Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,242 --> 00:00:10,182
HEY, YOU GUYS WANT
TO SEE SOMETHING FUNNY?
2
00:00:10,211 --> 00:00:12,511
OH, IF THIS IS WHERE
YOU LIFT YOUR SHIRT UP
3
00:00:12,546 --> 00:00:15,316
AND MAKE YOUR BELLY BUTTON
SING-- NO, THANK YOU.
4
00:00:15,349 --> 00:00:18,449
EVEN BETTER.
CHECK OUT THIS VIDEO
I MADE OF CHARLIE.
5
00:00:20,488 --> 00:00:22,188
( upbeat music playing )
6
00:00:22,223 --> 00:00:24,263
P.J.:
Being a baby stinks.
7
00:00:24,292 --> 00:00:27,062
Food's too mushy,
gross and too juicy,
8
00:00:27,095 --> 00:00:30,195
and the TV shows
they make me watch
are insulting.
9
00:00:30,231 --> 00:00:31,571
( farting )
10
00:00:31,599 --> 00:00:33,499
Ahh, much better.
11
00:00:33,534 --> 00:00:36,474
Life is good.
12
00:00:36,504 --> 00:00:39,444
P.J., YOU ARE GONNA
HAVE TO PUT THAT ONLINE
SO GRANDMA CAN SEE IT.
13
00:00:39,473 --> 00:00:41,483
GRANDMA KNOWS
HOW TO GO ONLINE?
14
00:00:41,509 --> 00:00:44,149
P.J., YOU'RE GONNA
HAVE TO PUT THAT ON A D.V.D.
SO GRANDMA CAN WATCH IT.
15
00:00:44,178 --> 00:00:46,348
GRANDMA GOT
A D.V.D. PLAYER?
16
00:00:46,380 --> 00:00:48,480
OKAY, P.J., YOU'RE JUST
GONNA HAVE TO GO OVER
TO GRANDMA'S HOUSE
17
00:00:48,516 --> 00:00:50,516
AND ACT IT OUT FOR HER.
18
00:00:52,553 --> 00:00:54,123
( rock music playing )
19
00:00:54,155 --> 00:00:55,555
* TODAY'S ALL BURNT TOAST
20
00:00:55,589 --> 00:00:57,259
* RUNNING LATE,
AND DAD SAYS *
21
00:00:57,291 --> 00:00:59,531
* HAS ANYBODY
SEEN MY LEFT SHOE? *
22
00:00:59,560 --> 00:01:02,100
* I CLOSE MY EYES,
TAKE A BITE *
23
00:01:02,130 --> 00:01:03,600
* GRAB A RIDE,
LAUGH OUT LOUD *
24
00:01:03,631 --> 00:01:06,501
* THERE IT IS
UP ON THE ROOF *
25
00:01:06,534 --> 00:01:09,574
* I'VE BEEN THERE,
I'VE SURVIVED *
26
00:01:09,603 --> 00:01:13,173
* SO JUST TAKE
MY ADVICE *
27
00:01:13,207 --> 00:01:15,307
* HANG IN THERE, BABY
28
00:01:15,343 --> 00:01:16,883
* THINGS ARE CRAZY
29
00:01:16,910 --> 00:01:19,650
* BUT I KNOW
YOUR FUTURE'S BRIGHT *
30
00:01:19,680 --> 00:01:21,580
* HANG IN THERE, BABY
31
00:01:21,615 --> 00:01:23,445
* THERE'S NO MAYBE
32
00:01:23,484 --> 00:01:26,354
* EVERYTHING
TURNS OUT ALL RIGHT *
33
00:01:26,387 --> 00:01:28,517
* YOUR LIFE
IS UP AND DOWN *
34
00:01:28,556 --> 00:01:32,226
* BUT TRUST ME,
IT COMES BACK AROUND *
35
00:01:32,260 --> 00:01:36,330
* YOU'RE GONNA LOVE
WHO YOU TURN OUT TO BE *
36
00:01:37,498 --> 00:01:40,368
* HANG IN THERE, BABY.
37
00:01:50,178 --> 00:01:53,278
OKAY, WHERE IS
THE LIBRARY?
38
00:01:53,314 --> 00:01:58,154
DONDE ESTA LA LIBRARIA?
39
00:01:58,186 --> 00:02:00,646
( laughs )
40
00:02:00,688 --> 00:02:02,658
OKAY, YOU'RE REALLY CUTE
WHEN YOU ROLL YOUR Rs,
41
00:02:02,690 --> 00:02:05,160
BUT IT'S "BIBLIOTECA."
42
00:02:05,193 --> 00:02:07,563
- BIBLIOTECA.
- BUT SAY "LIBRARIA" AGAIN.
43
00:02:07,595 --> 00:02:10,325
LIBRARIA.
44
00:02:11,732 --> 00:02:16,502
YOUR RRRs
MAKE ME ALL MMM.
45
00:02:16,537 --> 00:02:18,607
HEY, LISTEN, I WANT
TO ASK YOU SOMETHING.
46
00:02:18,639 --> 00:02:20,369
OOH, THAT SOUNDS INTERESTING.
WHAT IS IT?
47
00:02:20,408 --> 00:02:21,678
WELL...
48
00:02:25,446 --> 00:02:27,676
( game playing )
49
00:02:29,750 --> 00:02:31,920
GABE, DO YOU MIND?
50
00:02:31,952 --> 00:02:33,722
NO, YOU CAN STAY.
51
00:02:35,656 --> 00:02:37,626
LET'S GO UPSTAIRS.
52
00:02:37,658 --> 00:02:39,628
GOOD IDEA.
I WAS GONNA SAY SOMETHING,
53
00:02:39,660 --> 00:02:41,660
BUT I DIDN'T WANT
TO BE RUDE.
54
00:02:45,666 --> 00:02:48,496
OKAY, NOW WHAT DID YOU
WANT TO ASK ME?
55
00:02:48,536 --> 00:02:50,236
I WAS WONDERING IF--
56
00:02:50,271 --> 00:02:53,511
- IT WAS EMBARRASSING.
- IT WAS A SIMPLE QUESTION.
57
00:02:53,541 --> 00:02:56,241
YOUR FATHER SHOUTS AT ME
FROM TWO AISLES AWAY,
58
00:02:56,277 --> 00:02:58,477
"HEY, AMES, WHAT KIND
OF TOILET PAPER YOU LIKE--
59
00:02:58,512 --> 00:03:00,512
QUILTED OR
SUPER-QUILTED?"
60
00:03:01,582 --> 00:03:03,622
HEY, LOOK,
SPENCER'S HERE.
61
00:03:05,253 --> 00:03:07,293
SO WHAT,
THE WORLD DOESN'T KNOW
62
00:03:07,321 --> 00:03:10,491
THAT THE GREAT AMY DUNCAN
USES TOILET PAPER?
63
00:03:10,524 --> 00:03:12,964
NICE TO SEE YOU,
MR. AND MRS. DUNCAN.
64
00:03:12,993 --> 00:03:16,733
AFTER ALL THAT SHOUTING,
YOU GOT THE WRONG KIND.
65
00:03:16,764 --> 00:03:20,804
WELL, THAT'S BECAUSE I'M NOT
BOB THE TOILET PAPER PSYCHIC.
66
00:03:21,802 --> 00:03:24,742
RIGHT THIS WAY.
67
00:03:24,772 --> 00:03:26,742
WELL, ON THE BRIGHT SIDE,
68
00:03:26,774 --> 00:03:30,644
YOU GOT THE WRONG
TRASH BAGS TOO.
69
00:03:30,678 --> 00:03:32,378
SORRY ABOUT MY PARENTS.
70
00:03:32,413 --> 00:03:35,583
WOW, I SAY THAT A LOT.
71
00:03:35,616 --> 00:03:37,686
SO WHAT I WANTED
TO ASK YOU WAS--
72
00:03:37,718 --> 00:03:40,688
I'M GONNA GET YOU!
I'M GONNA GET YOU!
73
00:03:40,721 --> 00:03:43,361
YES, I AM.
YES, I AM.
74
00:03:43,391 --> 00:03:44,791
YES, I AM.
75
00:03:44,825 --> 00:03:46,785
( giggling )
76
00:03:46,827 --> 00:03:48,797
OKAY, LET'S GO OUTSIDE.
77
00:03:48,829 --> 00:03:51,369
IT USUALLY TAKES HIM
A WHILE TO GET HER.
78
00:03:55,736 --> 00:03:57,736
OKAY, I THINK I'M ALL OUT
OF FAMILY MEMBERS,
79
00:03:57,771 --> 00:03:59,371
BUT YOU'D BETTER
TALK FAST.
80
00:03:59,407 --> 00:04:01,377
OKAY, I WAS WONDERING
81
00:04:01,409 --> 00:04:03,339
IF YOU WOULD WEAR MY
FOOTBALL JERSEY ON FRIDAY.
82
00:04:03,377 --> 00:04:05,707
IT'S SORT OF A TRADITION
THAT THE PLAYERS' GIRLFRIENDS
83
00:04:05,746 --> 00:04:07,716
WEAR THEIR JERSEYS
ON GAME DAY.
84
00:04:07,748 --> 00:04:10,818
SO THAT WOULD MAKE ME
85
00:04:10,851 --> 00:04:13,351
YOUR GIRLFRIEND?
86
00:04:13,387 --> 00:04:15,357
- YEAH.
- COOL.
87
00:04:15,389 --> 00:04:17,589
BECAUSE I WASN'T EXACTLY
SURE OF OUR STATUS
88
00:04:17,625 --> 00:04:20,285
AND I WAS TOO NERVOUS TO ASK.
AND I DIDN'T WANT TO BE
ONE OF THOSE GIRLS
89
00:04:20,328 --> 00:04:21,758
THAT MADE YOU TALK ABOUT IT.
BUT THEN AGAIN--
90
00:04:21,795 --> 00:04:24,495
SO THAT'S A YES
ON THE JERSEY?
91
00:04:25,666 --> 00:04:27,866
OF COURSE IT'S A YES,
BOYFRIEND.
92
00:04:32,340 --> 00:04:34,580
BACK TO THE STORE,
93
00:04:34,608 --> 00:04:37,748
WHERE THE CORRECT ANSWER
WAS SUPER-QUILTED!
94
00:04:48,389 --> 00:04:51,589
WHOA, THIS IS AMAZING.
THAT CHARLIE VIDEO
HAS GONE VIRAL.
95
00:04:51,625 --> 00:04:53,355
WHAT DOES THAT MEAN?
96
00:04:53,394 --> 00:04:56,504
THAT IT'S GOTTEN A MILLION
HITS SINCE LAST TUESDAY.
97
00:04:56,530 --> 00:04:58,500
AND NOW I'LL ANSWER
YOUR NEXT QUESTION.
98
00:04:58,532 --> 00:05:00,772
THAT MEANS OVER A MILLION
PEOPLE HAVE SEEN IT.
99
00:05:00,801 --> 00:05:05,371
SO WHAT, YOU PUT THAT
ON THE FACETUBE?
100
00:05:07,841 --> 00:05:11,551
YEAH, THAT'S RIGHT, DAD--
THE FACETUBE.
101
00:05:13,447 --> 00:05:16,547
I'M GONNA BE ON TV.
102
00:05:16,584 --> 00:05:18,824
- WHAT?
- THE CHANNEL 8 NEWS
JUST CALLED
103
00:05:18,852 --> 00:05:21,422
AND NOW THAT THIS VIDEO
IS ALL OVER THE INTERNET,
104
00:05:21,455 --> 00:05:25,585
THEY WANT TO DO AN EXCLUSIVE
ON THE "FARTY CHARLIE" FAMILY.
105
00:05:25,626 --> 00:05:27,796
SO WE'RE ALL
GONNA BE ON TV.
106
00:05:27,828 --> 00:05:29,358
THAT'S WHAT I MEANT.
107
00:05:35,769 --> 00:05:37,739
AND THIS IS
OUR FAMILY ROOM.
108
00:05:37,771 --> 00:05:38,841
YOUR FAMILY WHAT?
109
00:05:38,872 --> 00:05:41,442
OUR FAMILY RRROOM.
110
00:05:43,411 --> 00:05:45,411
OH, IT'S SO NICE
AND PEACEFUL HERE.
111
00:05:45,446 --> 00:05:47,916
WELL, IT'S A BIG HOUSE
AND IT'S JUST ME, MOM AND DAD.
112
00:05:47,948 --> 00:05:50,648
OH, HOW WONDERFUL.
113
00:05:51,852 --> 00:05:53,752
MOM, DAD,
THIS IS TEDDY.
114
00:05:53,787 --> 00:05:56,457
HI, NICE TO MEET YOU,
MR. AND MRS. WALSH.
115
00:05:56,490 --> 00:05:58,930
OH, PLEASE, I'M LINDA.
THIS IS PAUL.
116
00:05:58,959 --> 00:06:01,129
SPENCER HAS TOLD US
SO MUCH ABOUT YOU.
117
00:06:01,161 --> 00:06:02,701
YOU'RE EVEN PRETTIER
THAN HE SAID.
118
00:06:02,730 --> 00:06:04,470
DAD, STOP.
119
00:06:04,498 --> 00:06:06,898
OH, NO, IT'S OKAY.
I DON'T MIND BEING PRETTY.
120
00:06:06,934 --> 00:06:08,904
OH, SPENCE,
BEFORE I FORGET,
121
00:06:08,936 --> 00:06:11,506
YOUR MOM DID THE CUTEST
THING IN THE STORE TODAY.
122
00:06:11,539 --> 00:06:13,939
SHE POINTED OUT AN EGGPLANT
IN THE SHAPE OF A HEART
123
00:06:13,974 --> 00:06:16,414
AND SAID
IT REMINDED HER OF ME.
124
00:06:16,444 --> 00:06:17,954
WELL, IT DID.
125
00:06:17,978 --> 00:06:21,948
THEY MUST SHOP
AT A DIFFERENT STORE
THAN MY PARENTS.
126
00:06:21,982 --> 00:06:25,452
WELL, LET ME PUT THESE AWAY
AND I'LL FIX YOU KIDS
A QUICK SNACK.
127
00:06:27,888 --> 00:06:30,458
OH, THAT'S
A BEAUTIFUL GUITAR.
128
00:06:30,491 --> 00:06:33,591
OH, THANK YOU.
I PICKED THIS UP
ON OUR LAST TRIP TO SPAIN.
129
00:06:33,627 --> 00:06:35,827
DO YOU MIND
IF I PLAY?
130
00:06:35,863 --> 00:06:37,673
NO, GO AHEAD.
131
00:06:37,698 --> 00:06:41,568
YEAH, MY BROTHER--
HE PLAYS GUITAR AND HE...
132
00:06:41,602 --> 00:06:44,712
SOUNDS NOTHING LIKE THAT.
OH, THAT IS SO PRETTY.
133
00:06:44,738 --> 00:06:47,678
THANK YOU.
TEDDY, HAVE A SEAT, RELAX.
134
00:06:47,708 --> 00:06:49,738
OKAY.
135
00:06:52,880 --> 00:06:57,450
OH, MASSAGE CHAIR.
136
00:06:57,485 --> 00:07:00,015
NI-I-I-CE.
137
00:07:01,722 --> 00:07:04,692
SMOKED SALMON AND DILL
ON TOAST POINTS.
138
00:07:04,725 --> 00:07:05,855
THAT'S A SNACK?
139
00:07:05,893 --> 00:07:07,803
I DABBLE
IN THE CULINARY ARTS.
140
00:07:07,828 --> 00:07:10,628
MM, YOU MORE THAN
DABBLE IN THAT.
141
00:07:12,500 --> 00:07:15,940
OH WAIT,
CAN I HAVE ONE MORE?
142
00:07:15,969 --> 00:07:18,539
YOU WANT TO START
STUDYING?
143
00:07:18,572 --> 00:07:21,482
IN A MI-I-INUTE.
144
00:07:27,615 --> 00:07:29,815
WELL, I'M NOT SURPRISED.
ONCE YOU'RE ON TOP,
145
00:07:29,850 --> 00:07:32,720
THEY JUST WANT
TO KNOCK YOU DOWN.
146
00:07:32,753 --> 00:07:34,793
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
147
00:07:34,822 --> 00:07:37,632
LISTEN TO SOME
OF THESE COMMENTS
ABOUT THE CHARLIE VIDEO.
148
00:07:37,658 --> 00:07:39,958
FRED R5178 SAYS,
149
00:07:39,993 --> 00:07:43,903
"CUTE, BUT YOU GOT LUCKY,
ONE-HIT WONDER."
150
00:07:43,931 --> 00:07:47,031
HERE'S ANOTHER ONE--
"YOU'RE A PATHETIC,
NO-TALENT LOSER!"
151
00:07:47,067 --> 00:07:50,537
WITH ABOUT 19
EXCLAMATION POINTS.
152
00:07:50,571 --> 00:07:53,941
THAT ONE'S FROM GABE D.
153
00:07:55,643 --> 00:07:57,013
WHO ARE THESE PEOPLE?
154
00:07:57,044 --> 00:07:59,684
THERE'S NO WAY TO KNOW.
155
00:08:04,084 --> 00:08:06,024
GABE HONEY, COME HERE.
156
00:08:06,053 --> 00:08:09,623
I WANT TO SHOW YOU
SOMETHING VERY EXCITING
FROM MOMMY'S PAST.
157
00:08:09,657 --> 00:08:11,927
TEDDY TOLD ME
IF I EVER HEARD THOSE WORDS,
158
00:08:11,959 --> 00:08:13,929
I SHOULD JUST
KEEP WALKING.
159
00:08:13,961 --> 00:08:15,701
PARK IT.
160
00:08:17,831 --> 00:08:19,931
NOW IN PREPARATION FOR
OUR TELEVISION APPEARANCE
161
00:08:19,967 --> 00:08:21,797
I'M STUDYING SOME OF MY
PREVIOUS BROADCAST WORK.
162
00:08:21,835 --> 00:08:23,795
I USED TO BE
A REPORTER
163
00:08:23,837 --> 00:08:25,907
FOR THE SOUTHWEST DENVER
COMMUNITY COLLEGE
164
00:08:25,939 --> 00:08:28,679
ACTION NEWS TEAM.
165
00:08:28,709 --> 00:08:32,979
WE REACHED DOZENS OF VIEWERS
ALL ACROSS THE COUNTRY.
166
00:08:33,013 --> 00:08:36,553
THIS IS ONE OF MY
HARDEST-HITTING PIECES.
167
00:08:36,584 --> 00:08:38,694
In my hand
I'm holding
168
00:08:38,719 --> 00:08:40,689
something new
to our campus--
169
00:08:40,721 --> 00:08:42,691
a cell phone.
170
00:08:42,723 --> 00:08:44,963
"Cell" is short
for "cellular"
171
00:08:44,992 --> 00:08:46,692
Believe it or not,
172
00:08:46,727 --> 00:08:50,127
you can use this phone
wherever you go.
173
00:08:52,600 --> 00:08:54,940
I know
it sounds crazy,
174
00:08:54,968 --> 00:08:57,098
but as Paula Abdul
would say,
175
00:08:57,137 --> 00:09:00,007
"I'm tellin' ya
straight up."
176
00:09:04,712 --> 00:09:07,012
IT WAS GOOD.
IT WAS REALLY GOOD.
177
00:09:11,819 --> 00:09:14,659
- OH, UNBELIEVABLE.
- ARE YOU KIDDING ME?
THAT'S THE WORST THROW!
178
00:09:14,688 --> 00:09:16,658
HI.
179
00:09:16,690 --> 00:09:18,730
HEY, TEDDY.
HEY, WHAT YOU GOT THERE?
180
00:09:18,759 --> 00:09:20,789
LEFTOVERS FROM
SPENCER'S HOUSE.
181
00:09:20,828 --> 00:09:24,868
- ( yelling )
- COME ON!
182
00:09:24,898 --> 00:09:26,868
I CAN'T WATCH THIS.
I'M TURNING IT OFF.
183
00:09:26,900 --> 00:09:29,040
NO NO, WAIT WAIT.
THE COMMERCIAL WITH
THE TALKING FOOT.
184
00:09:29,069 --> 00:09:31,769
Amy:
DINNER!
185
00:09:38,646 --> 00:09:41,006
GRAB YOUR BUNS.
IT'S SLOPPY JOE NIGHT.
186
00:09:41,048 --> 00:09:43,018
MOM JUST SAID,
"GRAB YOUR BUNS."
187
00:09:43,050 --> 00:09:46,950
- TEDDY.
- I'M FINE, THANK YOU.
188
00:09:46,987 --> 00:09:50,057
- OOH, WHAT ARE YOU HAVING?
- TOAST POINTS WITH
SALMON AND DILL.
189
00:09:50,090 --> 00:09:53,860
TOAST POINTS?
I SAY WHAT'S-THE-POINTS.
190
00:09:55,663 --> 00:09:57,063
HEY, CHECK OUT CHARLIE.
191
00:09:59,833 --> 00:10:02,073
SHE PUT SLOPPY JOE
ON HER FACE
192
00:10:02,102 --> 00:10:05,042
BECAUSE SHE'S A BABY.
WHAT'S SO FUNNY?
193
00:10:05,072 --> 00:10:07,742
IT'S NOT JUST FUNNY
'CAUSE SHE'S A BABY.
194
00:10:08,942 --> 00:10:13,052
SEE, THIS WORKS
ON ALL AGES.
195
00:10:13,080 --> 00:10:15,650
NOW GABE, YOU KNOW
THAT'S NOT RIGHT.
196
00:10:15,683 --> 00:10:17,793
YEAH, IT SHOULD BE
MORE LIKE THIS.
197
00:10:17,818 --> 00:10:21,858
OKAY, ALL RIGHT,
ALL RIGHT, CUT IT OUT.
198
00:10:21,889 --> 00:10:24,689
NEXT PERSON WHO THROWS
SLOPPY JOE--
199
00:10:27,160 --> 00:10:29,930
GUYS, YOU KNOW,
AT SPENCER'S HOUSE
200
00:10:29,963 --> 00:10:32,703
THE FOOD GOES DIRECTLY
FROM THEIR PLATES
TO THEIR MOUTHS.
201
00:10:32,733 --> 00:10:35,103
HOW IS THAT FUN?
202
00:10:35,135 --> 00:10:37,935
I'LL LET YOU KNOW
TOMORROW NIGHT BECAUSE I'M
GOING OVER THERE FOR DINNER.
203
00:10:37,971 --> 00:10:41,071
HIS MOM IS MAKING QUAIL.
NOT SLOPPY QUAIL-- QUAIL.
204
00:10:41,108 --> 00:10:43,808
YOU CAN'T GO OVER THERE
TOMORROW NIGHT.
205
00:10:43,844 --> 00:10:46,014
THE CHANNEL 8 NEWS CREW
IS COMING OVER. THEY'RE GONNA
INTERVIEW THE WHOLE FAMILY.
206
00:10:46,046 --> 00:10:47,846
YEAH, I THINK I'LL PASS.
207
00:10:47,881 --> 00:10:49,221
WHAT, YOU DON'T WANT
TO BE ON TV WITH ME?
208
00:10:49,249 --> 00:10:52,119
- Men: US.
- US?
209
00:10:52,152 --> 00:10:55,822
NO, I DON'T WANT TO BE A PART
OF THE "FARTY CHARLIE" FAMILY.
210
00:10:55,856 --> 00:10:57,086
IT'S EMBARRASSING.
211
00:10:57,124 --> 00:10:59,094
IT'S EMBARRASSING
212
00:10:59,126 --> 00:11:03,126
OR WE'RE EMBARRASSING?
213
00:11:03,163 --> 00:11:06,273
YES.
214
00:11:07,935 --> 00:11:10,235
- MORE FOR US.
- YEP.
215
00:11:17,144 --> 00:11:21,084
NOBODY CALLS P.J. DUNCAN
A ONE-HIT WONDER.
216
00:11:22,515 --> 00:11:25,885
BEHOLD "FARTY CHARLIE II."
217
00:11:27,755 --> 00:11:30,015
( upbeat music playing )
218
00:11:32,760 --> 00:11:36,260
Hey, I'm Charlie.
I'm feeling extra gassy today.
219
00:11:36,296 --> 00:11:38,196
Uh-oh, here comes.
220
00:11:38,231 --> 00:11:39,971
( farts )
221
00:11:40,000 --> 00:11:41,900
( screaming )
222
00:11:46,807 --> 00:11:48,877
Ahh, that's better.
223
00:11:50,177 --> 00:11:53,907
SO WHAT DO YOU THINK?
224
00:11:53,947 --> 00:11:56,147
WHERE DO I BEGIN?
225
00:11:56,183 --> 00:11:59,153
THAT WASN'T EVEN CHARLIE.
THAT WAS A DOLL.
226
00:11:59,186 --> 00:12:02,156
BECAUSE CHARLIE
HAD TO TAKE A NAP.
227
00:12:02,189 --> 00:12:05,059
PLUS, YOU CAN ONLY TELL
'CAUSE YOU'RE HER BROTHER.
228
00:12:05,092 --> 00:12:08,162
NO, I COULD TELL BECAUSE
HER FOOT WAS FACING
THE WRONG DIRECTION.
229
00:12:08,195 --> 00:12:11,155
WELL, DID YOU LIKE
ANYTHING ABOUT IT?
230
00:12:11,198 --> 00:12:13,968
WELL, I LIKED--
231
00:12:14,001 --> 00:12:16,071
NO.
232
00:12:16,103 --> 00:12:19,973
MAN, THE PEOPLE ARE RIGHT.
I AM A ONE-HIT WONDER.
233
00:12:20,007 --> 00:12:22,207
LOOK, YOU HAD
A GOOD RUN.
234
00:12:22,242 --> 00:12:24,312
30 SECONDS?
235
00:12:24,344 --> 00:12:27,884
LOOK, I'M TRYING TO PUT
LIPSTICK ON A PIG HERE.
236
00:12:27,915 --> 00:12:30,045
YOU'RE A FAILURE.
237
00:12:30,083 --> 00:12:31,223
( laughing )
238
00:12:31,251 --> 00:12:34,191
LIPSTICK ON A PIG--
THAT'S HILARIOUS.
239
00:12:34,221 --> 00:12:36,361
I JUST GOT AN IDEA
FOR MY NEXT FILM.
240
00:12:38,225 --> 00:12:39,985
IF ANYONE NEEDS ME,
241
00:12:40,027 --> 00:12:42,257
I'LL BE AT THE DRUGSTORE,
THEN THE ZOO.
242
00:12:46,066 --> 00:12:48,236
( doorbell rings )
243
00:12:50,203 --> 00:12:52,143
OH, HONEY, IT'S TEDDY.
WHERE'S SPENCE?
244
00:12:52,172 --> 00:12:54,212
OH, HE WON'T BE BACK
FOR A COUPLE OF HOURS.
245
00:12:54,241 --> 00:12:56,211
OH, AM I EARLY?
246
00:12:56,243 --> 00:12:58,213
DID I ACCIDENTALLY
COME HERE TOO EARLY
247
00:12:58,245 --> 00:13:00,145
BY MISTAKE SOMEHOW?
248
00:13:00,180 --> 00:13:02,550
- IT'S FINE.
- BECAUSE I COULD
WAIT OUTSIDE.
249
00:13:02,582 --> 00:13:06,252
OH, DON'T BE SILLY.
GO ON, HAVE A SEAT.
MAKE YOURSELF AT HOME.
250
00:13:06,286 --> 00:13:07,986
OH, DOES THAT ONE
VIBRATE TOO?
251
00:13:08,021 --> 00:13:10,321
- NO, JUST THAT ONE.
- OH.
252
00:13:10,357 --> 00:13:13,027
WOULD YOU PREFER
THAT ONE?
253
00:13:13,060 --> 00:13:15,360
HEY, THERE'S AN IDEA.
254
00:13:18,631 --> 00:13:20,071
( chair whirring )
255
00:13:20,100 --> 00:13:22,070
SO HOW ARE YOU, DEAR?
256
00:13:22,102 --> 00:13:24,972
WELL, NOW THAT YOU ASK,
257
00:13:25,005 --> 00:13:27,135
I'M A LITTLE SNACKY.
258
00:13:29,276 --> 00:13:32,006
AHH.
259
00:13:40,020 --> 00:13:44,290
P.J. DUNCAN, DIRECTOR;
THIS IS GABE, ENTOURAGE.
260
00:13:44,324 --> 00:13:46,934
HI, I'M RICK COLEMAN,
CHANNEL 8 NEWS.
261
00:13:46,960 --> 00:13:49,400
LISTEN, I'VE GOT A LOT
OF EXCITING NEW PROJECTS
COMING UP,
262
00:13:49,429 --> 00:13:52,269
SO IF YOU COULD
MENTION THE WORDS
"PIG" OR "LIPSTICK,"
263
00:13:52,299 --> 00:13:55,039
YOU MIGHT GET YOURSELF
AN EXCLUSIVE.
264
00:13:57,304 --> 00:14:01,014
HI, THIS IS CHARLIE.
I'M BOB.
265
00:14:01,041 --> 00:14:02,881
OF "BOB'S BUGS BE GONE."
266
00:14:02,910 --> 00:14:04,210
YEAH. YOU'VE SEEN
MY TRUCKS AROUND TOWN?
267
00:14:04,244 --> 00:14:06,084
AND THE BIG BUG
ON YOUR SHIRT.
268
00:14:06,113 --> 00:14:09,223
OH, DIDN'T EVEN REALIZE
I WAS WEARING THIS.
269
00:14:09,249 --> 00:14:12,289
OR THAT SHE'S WEARING
THE EXACT SAME SHIRT.
270
00:14:12,319 --> 00:14:15,319
HEY, WHAT DO YOU KNOW?
271
00:14:18,325 --> 00:14:21,025
HI, EVERYBODY.
272
00:14:21,061 --> 00:14:24,061
I'M AMY,
CHARLIE'S MOM
273
00:14:24,097 --> 00:14:28,067
AND FORMER ANCHOR FOR
"GOOD MORNING CAMPUS TODAY."
274
00:14:28,101 --> 00:14:30,071
LISTEN, IF YOU
RUN INTO ANY PROBLEMS
275
00:14:30,103 --> 00:14:32,073
DURING YOUR SEGMENT,
JUST THROW IT TO ME.
276
00:14:32,105 --> 00:14:34,335
I'LL BE YOUR
GO-TO GAL.
277
00:14:36,343 --> 00:14:38,353
HONEY, HAVE YOU REHEARSED
WHAT YOU'RE GONNA SAY
ABOUT YOUR BUSINESS?
278
00:14:38,378 --> 00:14:40,208
REHEARSED?
I'M JUST GONNA WING IT.
279
00:14:40,247 --> 00:14:42,977
NO NO, BOB, YOU'RE NOT
VERY GOOD AT WINGING IT.
280
00:14:43,016 --> 00:14:45,316
REMEMBER YOUR WEDDING VOWS?
281
00:14:45,352 --> 00:14:48,422
"I LIKE HER."
282
00:14:48,455 --> 00:14:51,185
HONEY, I WAS
A LITTLE NERVOUS.
283
00:14:51,224 --> 00:14:54,234
AND THAT WAS
A LONG TIME AGO.
I'M GONNA BE FINE.
284
00:14:54,261 --> 00:14:57,201
HEY, MOM, YOU HAVE
SOMETHING ON YOUR FACE.
285
00:14:57,230 --> 00:14:59,100
- OH, WHERE?
- EVERYWHERE.
286
00:14:59,132 --> 00:15:01,102
( laughs )
287
00:15:01,134 --> 00:15:04,074
HONEY, YOU NEED TO WEAR
A LOT OF MAKEUP ON TELEVISION
288
00:15:04,104 --> 00:15:07,014
SO THAT YOU'RE NOT WASHED OUT
UNDER ALL THE LIGHTS.
289
00:15:07,040 --> 00:15:10,980
THE KIDS DON'T KNOW THIS
BECAUSE THEY'RE NOT
IN THE MEDIA ARTS.
290
00:15:11,011 --> 00:15:13,251
I DON'T KNOW
HOW LONG IT'S BEEN
291
00:15:13,280 --> 00:15:15,250
SINCE YOU'VE BEEN
IN THE MEDIA ARTS,
292
00:15:15,282 --> 00:15:17,382
BUT WITH HI-DEF
YOU DON'T NEED A LOT OF LIGHT.
293
00:15:17,417 --> 00:15:21,317
OH, WELL, HOW WILL
MY MAKEUP LOOK IN HI-DEF?
294
00:15:21,354 --> 00:15:24,964
SHOULD BE INTERESTING.
295
00:15:24,992 --> 00:15:27,492
OKAY, LET'S DO THIS.
296
00:15:27,527 --> 00:15:29,497
THIS IS RICK COLEMAN,
297
00:15:29,529 --> 00:15:31,969
AND I'M HERE WITH DENVER'S
NEWEST CELEBRITY
298
00:15:31,999 --> 00:15:35,269
WHO'S BEEN SEEN BY, WELL,
WITH A COMPUTER.YONE
299
00:15:35,302 --> 00:15:37,272
SHE'S CUTE.
SHE'S FUNNY.
300
00:15:37,304 --> 00:15:39,444
SHE'S FARTY CHARLIE!
301
00:15:39,472 --> 00:15:41,472
BACK TO YOU, RICK.
302
00:15:47,447 --> 00:15:50,377
AND HERE WE ARE
ON OUR FAMILY REUNION
LAST SUMMER IN ASPEN.
303
00:15:50,417 --> 00:15:52,047
YOU WERE STAYING
IN A LODGE?
304
00:15:52,085 --> 00:15:53,515
NO, THAT'S OUR CABIN.
305
00:15:53,553 --> 00:15:55,463
OUR LODGE IS
ON THE OTHER SIDE
OF OUR MOUNTAIN.
306
00:15:55,488 --> 00:15:59,258
DAD, STOP.
YOU'RE MAKING US SOUND
LIKE WE'RE RICH.
307
00:15:59,292 --> 00:16:01,132
WE DON'T HAVE
OUR OWN MOUNTAIN.
308
00:16:01,161 --> 00:16:05,301
WE SHARE IT
WITH ANOTHER FAMILY.
309
00:16:05,332 --> 00:16:08,502
SPEAKING OF FAMILIES,
TEDDY, WHEN ARE WE GONNA
GET TO MEET YOURS?
310
00:16:08,535 --> 00:16:11,265
UH, THEY'RE KIND OF BUSY,
311
00:16:11,304 --> 00:16:13,414
SO MAYBE NEXT SUMMER
312
00:16:13,440 --> 00:16:16,340
OR THE ONE AFTER THAT.
313
00:16:16,376 --> 00:16:19,046
OKAY, EVERYONE, I HAVE
THE NEWS ON IN THE KITCHEN.
314
00:16:19,079 --> 00:16:20,549
YOU HAVE GOT TO SEE
THESE PEOPLE.
315
00:16:20,580 --> 00:16:23,280
And when they saw
what great work I was doing
316
00:16:23,316 --> 00:16:26,016
out in the field,
they said,
317
00:16:26,053 --> 00:16:29,023
"Hey, we need her on
'Good Morning Campus Today.'"
318
00:16:29,056 --> 00:16:31,286
Rick, you might say
319
00:16:31,324 --> 00:16:33,394
it was an offer
I couldn't refuse.
320
00:16:35,462 --> 00:16:37,432
If we could get back
to Charlie--
321
00:16:37,464 --> 00:16:39,434
Why don't we talk
to the proud papa?
322
00:16:39,466 --> 00:16:41,466
Whew.
323
00:16:41,501 --> 00:16:45,211
Whoa, look, Dad,
through your shirt.ht
324
00:16:47,474 --> 00:16:49,184
Uh...
325
00:16:49,209 --> 00:16:51,039
You know, Rick,
326
00:16:51,078 --> 00:16:52,578
something I find
very interesting
327
00:16:52,612 --> 00:16:56,352
is that cell phones have
gotten so much smaller.
328
00:16:57,850 --> 00:17:00,290
Back to you, Rick.
329
00:17:00,320 --> 00:17:03,320
So, PJ, you're the director
of this little epic.
330
00:17:03,356 --> 00:17:06,056
That's right, Rick--
editor and voice.
331
00:17:06,093 --> 00:17:07,433
I don't know
what a producer does,
332
00:17:07,460 --> 00:17:09,500
but I probably
did that too.
333
00:17:12,299 --> 00:17:14,169
What are you doing?
334
00:17:14,201 --> 00:17:16,341
Well, you just give it to me
and I'll throw it back to you.
335
00:17:16,369 --> 00:17:18,169
No, let go.
336
00:17:18,205 --> 00:17:20,205
At least let me throw it back
to Yolanda in the studio.
337
00:17:20,240 --> 00:17:23,340
No, I do that.
Back to Yolanda in the studio.
338
00:17:23,376 --> 00:17:25,546
What is wrong
with you people?
339
00:17:27,380 --> 00:17:30,480
- ( laughing )
- I THOUGHT YOU'D ENJOY THAT.
340
00:17:30,517 --> 00:17:32,817
YOU HAVE NO IDEA.
341
00:17:32,852 --> 00:17:35,362
WHAT A FAMILY.
THE WOMAN--
342
00:17:35,388 --> 00:17:37,518
SHE LOOKS LIKE
A CIRCUS CLOWN.
343
00:17:37,557 --> 00:17:39,327
CLOWNS ARE FUN.
344
00:17:39,359 --> 00:17:41,359
WHAT ABOUT THE BIG SWEATY OAF?
HE WAS A PIECE OF WORK.
345
00:17:41,394 --> 00:17:43,504
OAFS ARE FUN.
346
00:17:43,530 --> 00:17:46,300
WHERE DID THEY FIND
THESE PEOPLE?
347
00:17:46,333 --> 00:17:49,443
MOM, DAD, STOP, OKAY?
THAT'S TEDDY'S FAMILY.
348
00:17:51,304 --> 00:17:53,444
- ( laughing )
- THAT'S A GOOD ONE, SPENCE.
349
00:17:53,473 --> 00:17:56,183
NO, HE'S NOT KIDDING.
350
00:17:56,209 --> 00:17:59,349
OH, BUT TEDDY, YOU'RE
NOTHING LIKE THOSE PEOPLE.
351
00:17:59,379 --> 00:18:01,409
YOU'RE SO POISED
AND SOPHISTICATED AND--
352
00:18:01,448 --> 00:18:04,118
( belches )
353
00:18:06,486 --> 00:18:07,516
EXCUSE ME?
354
00:18:07,554 --> 00:18:10,424
I SAID...
( belches )
355
00:18:12,292 --> 00:18:16,202
I CAN DO THAT
BECAUSE I'M A DUNCAN.
356
00:18:16,229 --> 00:18:17,499
I'M THE PRODUCT
357
00:18:17,530 --> 00:18:21,530
OF THE SWEATY OAF
AND THE CRAZY CLOWN.
358
00:18:21,568 --> 00:18:25,138
OH TEDDY, I'M SORRY.
WE DIDN'T KNOW.
359
00:18:25,172 --> 00:18:28,612
OH, NO NO, IT'S OKAY.
YESTERDAY I WAS EMBARRASSED
BY THEM TOO.
360
00:18:28,641 --> 00:18:31,241
AND I EVEN TOLD THEM THAT.
AND THEN I CAME OVER HERE
361
00:18:31,278 --> 00:18:33,248
SO I COULD PRETEND
THAT I WAS ONE OF YOU.
362
00:18:33,280 --> 00:18:35,680
BUT I'M NOT.
I'M ONE OF THEM.
363
00:18:35,715 --> 00:18:39,385
I SWEAT, I FART
AND I BURP.
364
00:18:39,419 --> 00:18:41,449
YOU'RE NOT GONNA
DO THAT AGAIN, ARE YOU?
365
00:18:41,488 --> 00:18:44,158
NO.
366
00:18:44,191 --> 00:18:46,491
IN FACT, I SHOULD PROBABLY
GET BACK TO MY FAMILY
367
00:18:46,526 --> 00:18:49,326
IN THIS,
THEIR DARKEST HOUR.
368
00:18:55,202 --> 00:18:57,702
( farts )
369
00:18:57,737 --> 00:19:00,307
- PAUL!
- OH, I'M SORRY, DEAR.
370
00:19:00,340 --> 00:19:02,440
I JUST WANTED TO SEE
HOW THE OTHER HALF LIVES.
371
00:19:02,475 --> 00:19:04,175
OH.
372
00:19:08,481 --> 00:19:10,481
- ( all laughing )
- Oh, man.
373
00:19:10,517 --> 00:19:13,517
Hey, Charlie,
was on the news tonight,e
374
00:19:13,553 --> 00:19:15,623
and now they're
on the internet.
375
00:19:15,655 --> 00:19:19,455
That's right--
the Duncans have gone viral.
376
00:19:19,492 --> 00:19:22,402
Oh my gosh
I look like a clown.
377
00:19:22,429 --> 00:19:24,559
Well, at least
you talked.
378
00:19:24,597 --> 00:19:27,497
And talked
and talked...
379
00:19:27,534 --> 00:19:28,944
Hey.
380
00:19:28,968 --> 00:19:30,938
I look cool.
381
00:19:30,970 --> 00:19:32,710
( laughing )
382
00:19:32,739 --> 00:19:35,279
See, that's the great thing
about this family--
383
00:19:35,308 --> 00:19:37,278
we can laugh
at ourselves.
384
00:19:37,310 --> 00:19:39,280
And hopefully
you feel the same way
385
00:19:39,312 --> 00:19:41,282
when you're older
and realize
386
00:19:41,314 --> 00:19:44,484
"Everyone in the world
has seen me pass gas."
387
00:19:44,517 --> 00:19:46,487
( doorbell rings )
388
00:19:46,519 --> 00:19:48,559
I'LL GET IT.
389
00:19:52,659 --> 00:19:54,629
- HI.
- HEY.
390
00:19:54,661 --> 00:19:57,561
I JUST WANTED TO
MAKE SURE YOU WERE OKAY.
391
00:20:00,533 --> 00:20:02,273
YEAH, I'M FINE.
392
00:20:02,302 --> 00:20:04,642
I'M SO SORRY
ABOUT MY PARENTS.
393
00:20:04,671 --> 00:20:06,641
WOW, IT IS REALLY NICE
394
00:20:06,673 --> 00:20:09,383
TO HEAR THAT COMING OUT OF
SOMEBODY ELSE'S MOUTH.
395
00:20:09,409 --> 00:20:12,379
I WAS THINKING
MAYBE TOMORROW
WE COULD STUDY HERE.
396
00:20:12,412 --> 00:20:13,682
IT'S A LOT MORE FUN
THAN MY HOUSE.
397
00:20:13,713 --> 00:20:15,553
REALLY? OR ARE YOU JUST
SAYING THAT TO BE NICE?
398
00:20:15,582 --> 00:20:17,552
NO, I MEAN IT.
IT'S ALWAYS SO QUIET
AT MY HOUSE.
399
00:20:17,584 --> 00:20:19,554
OVER HERE
IT'S LOUD AND FUN
400
00:20:19,586 --> 00:20:22,486
AND FULL OF
DIFFERENT SMELLS.
401
00:20:25,658 --> 00:20:27,488
OKAY, MY HOUSE IT IS.
402
00:20:27,527 --> 00:20:29,457
ANY CHANCE OF
A SLOPPY JOE NIGHT?
403
00:20:29,496 --> 00:20:31,456
OH, IT'LL BE
A SLOPPY SOMETHING NIGHT.
404
00:20:31,498 --> 00:20:33,268
I'LL SEE YOU TOMORROW.
405
00:20:33,300 --> 00:20:35,370
OH HEY, HOLD ON A SEC.
406
00:20:37,337 --> 00:20:39,767
Hey, Charlie, this is
my boyfriend Spencer.
407
00:20:39,806 --> 00:20:41,406
Hi, Charlie.
408
00:20:41,441 --> 00:20:42,741
Isn't he cute?
409
00:20:42,775 --> 00:20:45,345
I hope someday you find
somebody as great as him,
410
00:20:45,378 --> 00:20:47,708
but it might be tough.
So good luck, Charlie.
411
00:20:49,582 --> 00:20:51,722
Uh, nuh-uh.
412
00:21:00,627 --> 00:21:03,427
( playing classical guitar )
413
00:21:13,873 --> 00:21:15,783
OH, FATHER,
THAT WAS LOVELY.
414
00:21:15,808 --> 00:21:18,308
YOUR FINGER-PICKING
IS SO DELICATE.
415
00:21:18,345 --> 00:21:20,575
ALMOST AS DELICATE
AS THAT POMEGRANATE
416
00:21:20,613 --> 00:21:22,683
THAT YOU'RE PAINTING, DEAR.
417
00:21:22,715 --> 00:21:24,675
( bell ringing )
418
00:21:24,717 --> 00:21:26,687
DINNER IN 15 MINUTES.
419
00:21:26,719 --> 00:21:29,789
TONIGHT WE'RE HAVING
COQ AU VIN AND
WHITE ASPARAGUS.
420
00:21:29,822 --> 00:21:33,862
OH MY, I STILL HAVE ON
MY AFTERNOON PEARLS.
421
00:21:35,595 --> 00:21:38,565
MOTHER, THE TABLE
IS SET.
422
00:21:38,598 --> 00:21:40,828
HOW ELSE
MAY I HELP YOU?
423
00:21:40,867 --> 00:21:46,467
FATHER, THE HORSES
HAVE BEEN GROOMED AND FED.
424
00:21:46,506 --> 00:21:48,736
( farts )
425
00:21:48,775 --> 00:21:52,645
( all laughing )
426
00:21:52,679 --> 00:21:55,919
IT WOULD SEEM OUR CHILD
IS FULL OF BEANS.
427
00:21:58,651 --> 00:22:00,721
FATHER, HOW YOU
MAKE US TITTER.
31021
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.