Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,140 --> 00:00:08,380
Teddy:
Hi, Charlie, there you are.
2
00:00:08,409 --> 00:00:10,409
Nine months old
and look how cute you are.
3
00:00:10,444 --> 00:00:12,454
- Yeah.
- ( Charlie chattering )
4
00:00:12,480 --> 00:00:14,450
And look how cute I am.
5
00:00:14,482 --> 00:00:16,422
It's your big sister
Teddy here,
6
00:00:16,450 --> 00:00:18,220
and I'm making this
video diary
7
00:00:18,252 --> 00:00:19,592
to help you survive our...
8
00:00:19,620 --> 00:00:22,390
special family.
9
00:00:22,423 --> 00:00:25,193
Oh, hey. Looks like Dad
taught you how to eat bananas.
10
00:00:25,226 --> 00:00:28,596
Oh-ho!
11
00:00:28,629 --> 00:00:30,429
Oh, and there's Mom,
12
00:00:30,464 --> 00:00:32,334
looking lovelier
than ever this morning.
13
00:00:32,366 --> 00:00:34,336
Not in the mood.
14
00:00:34,368 --> 00:00:37,208
Okay. I think you've
had enough bananas.
15
00:00:37,238 --> 00:00:39,608
So we're switching
to sweet peas!
16
00:00:39,640 --> 00:00:42,440
You're gonna love 'em.
they're so yummy.s
17
00:00:42,476 --> 00:00:44,376
Mmm!
18
00:00:48,382 --> 00:00:51,152
Very smart. Always make
Mommy try it first, okay?
19
00:00:51,185 --> 00:00:53,445
Oh, and there's your
older brother PJ
20
00:00:53,487 --> 00:00:55,557
doing today's homework
at the last minute as usual.
21
00:00:55,589 --> 00:00:57,489
It's not today's
homework.
22
00:00:57,525 --> 00:00:59,355
This is yesterday's
homework.
23
00:01:00,528 --> 00:01:02,228
There's a chance
you two will be
24
00:01:02,263 --> 00:01:04,573
in high school together.
25
00:01:04,598 --> 00:01:07,368
Oh, and there's Dad preparing
for another day's work.
26
00:01:07,401 --> 00:01:09,241
He kills bugs
for a living.
27
00:01:09,270 --> 00:01:11,370
Honey, come on.
We've been through this.
28
00:01:11,405 --> 00:01:13,105
I don't kill bugs.
29
00:01:13,141 --> 00:01:15,541
I'm a pest control
specialist.
30
00:01:17,178 --> 00:01:19,248
Either way--
( hacks )
31
00:01:19,280 --> 00:01:21,380
So now you've met
the whole family.
32
00:01:21,415 --> 00:01:23,115
Forgetting somebody?
33
00:01:23,151 --> 00:01:25,451
Gabe! No no no.
I didn't forget about you.
34
00:01:25,486 --> 00:01:27,386
I was just saving
the best for last.
35
00:01:27,421 --> 00:01:30,361
Charlie, that was your
younger older brother Gabe.
36
00:01:30,391 --> 00:01:32,531
You want to say
something to Charlie?
37
00:01:32,560 --> 00:01:35,460
You ruined my life.
38
00:01:35,496 --> 00:01:38,126
Okay, so it's taking Gabe
a little bit longer
39
00:01:38,166 --> 00:01:40,566
to get used to you.
You were kind of a surprise.
40
00:01:40,601 --> 00:01:43,471
I thought surprises
were supposed to be good.
41
00:01:44,705 --> 00:01:46,505
And... cut.
42
00:01:46,540 --> 00:01:49,510
OKAY, GANG, LISTEN UP.
43
00:01:49,543 --> 00:01:51,413
I'M GOING BACK TO WORK
TONIGHT AT THE HOSPITAL
44
00:01:51,445 --> 00:01:53,175
FOR THE FIRST TIME SINCE
CHARLIE WAS BORN,
45
00:01:53,214 --> 00:01:54,924
SO I WANT EVERYONE
TO STAY AT HOME
46
00:01:54,948 --> 00:01:56,548
- AND HELP DAD
WITH THE BABY.
- WAIT-- NO, MOM.
47
00:01:56,584 --> 00:01:58,594
I'M NOT GONNA
BE HERE TONIGHT.
48
00:01:58,619 --> 00:02:00,419
- I HAVE A STUDY DATE
AT THE LIBRARY.
- ( groans )
49
00:02:00,454 --> 00:02:02,294
DON'T YOU MEAN
"STUDLY" DATE...
50
00:02:02,323 --> 00:02:05,133
WITH SPENCER?
( mimics kissing )
51
00:02:06,527 --> 00:02:09,257
OH, SAVE IT FOR YOUR PILLOW.
52
00:02:09,297 --> 00:02:11,167
I'M SORRY, TEDDY,
BUT YOU'RE JUST GONNA
53
00:02:11,199 --> 00:02:12,699
- HAVE TO RESCHEDULE.
- BUT, DAD--
54
00:02:12,733 --> 00:02:15,603
- BOB!
- UH, DAD'S NOT
AVAILABLE RIGHT NOW.
55
00:02:17,471 --> 00:02:19,171
MOM, DON'T TAKE THIS
THE WRONG WAY,
56
00:02:19,207 --> 00:02:20,567
BUT WHY DID YOU GUYS
HAVE TO HAVE ANOTHER BABY?
57
00:02:20,608 --> 00:02:23,708
WELL, BECAUSE THREE KIDS
WAS JUST TOO EASY.
58
00:02:23,744 --> 00:02:25,714
THREE'S FOR QUITTERS.
( chuckles )
59
00:02:27,715 --> 00:02:29,715
AND TEDDY, YOU KNOW
BETTER THAN TO SCHEDULE
60
00:02:29,750 --> 00:02:31,590
A STUDY DATE WITH
A BOY I'VE NEVER MET.
61
00:02:31,619 --> 00:02:33,619
COME ON. AS DAD,
IT'S MY RESPONSIBILITY
62
00:02:33,654 --> 00:02:35,724
TO KNOW EVERY DETAIL
OF MY KIDS' LIVES.
63
00:02:35,756 --> 00:02:37,586
OH YEAH?
64
00:02:37,625 --> 00:02:39,625
WHAT SCHOOL
DO I GO TO?
65
00:02:39,660 --> 00:02:44,470
UM-- THE ONE NAMED
AFTER THAT PRESIDENT.
66
00:02:44,498 --> 00:02:46,598
HEY, YOU KNOW WHAT?
I'VE GOT TO DRIVE
YOU KIDS TO SCHOOL.
67
00:02:46,634 --> 00:02:49,674
- Teddy: LET'S GO.
- WAIT, I HAVEN'T
HAD BREAKFAST YET.
68
00:02:49,703 --> 00:02:52,713
- COME ON, LET'S GO.
- MOST IMPORTANT
MEAL OF THE DAY--
69
00:02:52,740 --> 00:02:54,610
- NEVER GOT IT.
- LET'S GO!
70
00:02:54,642 --> 00:02:57,512
- I'VE GOTTA GET YOU
TO... ROOSEVELT?
- LINCOLN.
71
00:02:57,545 --> 00:02:59,375
GOT IT.
72
00:02:59,413 --> 00:03:00,753
( rock music playing )
73
00:03:00,781 --> 00:03:02,621
* DAY'S ALL BURNT TOAST
74
00:03:02,650 --> 00:03:04,390
* RUNNING LATE,
AND DAD SAYS *
75
00:03:04,418 --> 00:03:06,948
* HAS ANYBODY
SEEN MY LEFT SHOE? *
76
00:03:06,987 --> 00:03:08,617
* I CLOSE MY EYES,
TAKE A BITE *
77
00:03:08,656 --> 00:03:10,516
* GRAB A RIDE,
LAUGH OUT LOUD *
78
00:03:10,558 --> 00:03:12,458
* THERE IT IS
UP ON THE ROOF *
79
00:03:14,027 --> 00:03:16,657
* I'VE BEEN THERE,
I'VE SURVIVED *
80
00:03:16,697 --> 00:03:20,327
* SO JUST TAKE
MY ADVICE *
81
00:03:20,368 --> 00:03:23,638
* HANG IN THERE, BABY,
THINGS ARE CRAZY *
82
00:03:23,671 --> 00:03:26,571
* BUT I KNOW
YOUR FUTURE'S BRIGHT *
83
00:03:26,607 --> 00:03:28,507
* HANG IN THERE, BABY
84
00:03:28,542 --> 00:03:30,512
* THERE'S NO MAYBE
85
00:03:30,544 --> 00:03:32,684
* EVERYTHING
TURNS OUT ALL RIGHT *
86
00:03:32,713 --> 00:03:35,383
* YOUR LIFE
IS UP AND DOWN *
87
00:03:35,416 --> 00:03:39,316
* BUT TRUST ME,
IT COMES BACK AROUND *
88
00:03:39,353 --> 00:03:42,723
* YOU'RE GONNA LOVE
WHO YOU TURN OUT TO BE *
89
00:03:44,292 --> 00:03:46,692
* HANG IN THERE, BABY.
90
00:03:54,768 --> 00:03:57,238
BOB HONEY,
I'M LEAVING FOR WORK!
91
00:03:58,572 --> 00:04:01,342
OKAY, HONEY,
HERE'S CHARLIE'S SCHEDULE.
92
00:04:01,375 --> 00:04:02,605
IT TELLS YOU
WHEN TO FEED HER,
93
00:04:02,643 --> 00:04:04,413
WHEN TO CHANGE HER
AND WHEN TO PUT HER DOWN.
94
00:04:04,445 --> 00:04:05,805
SWEETHEART,
WOULD YOU RELAX?
95
00:04:05,846 --> 00:04:08,676
BIG DADDY'S GOT THIS
ALL UNDER CONTROL.
96
00:04:08,716 --> 00:04:12,416
OKAY, JUST BECAUSE THAT'S
ON YOUR BARBECUE APRON
97
00:04:12,453 --> 00:04:14,323
DOESN'T MAKE IT TRUE.
98
00:04:15,589 --> 00:04:17,689
NOW IF CHARLIE GETS FUSSY,
HER RUBBER DUCKY
99
00:04:17,725 --> 00:04:19,425
WILL CALM HER DOWN.
100
00:04:19,460 --> 00:04:21,300
THEY'RE ALL OVER THE PLACE.
PLEASE BE CAREFUL--
101
00:04:21,329 --> 00:04:22,859
- THEY'RE ALL OVER THE PLACE.
- HONEY...
102
00:04:24,732 --> 00:04:26,432
YOU SEEM TO FORGET
I WAS FULLY INVOLVED
103
00:04:26,467 --> 00:04:27,797
IN THE RAISING
OF THREE KIDS.
104
00:04:27,835 --> 00:04:30,395
OH, YEAH?
WHEN'S MY BIRTHDAY?
105
00:04:30,438 --> 00:04:33,608
- JULY 12th.
- NOVEMBER 23rd.
106
00:04:33,641 --> 00:04:35,811
GOT IT.
107
00:04:35,843 --> 00:04:39,453
( gasps )
GOOD LUCK, CHARLIE.
108
00:04:39,480 --> 00:04:41,720
- ( cooing )
- MWAH! BYE.
109
00:04:41,749 --> 00:04:44,349
- ( chuckles ) BYE.
- ( Charlie chattering )
110
00:04:44,385 --> 00:04:45,715
- ( door closes )
- HEY, DAD?
111
00:04:45,753 --> 00:04:47,723
- YEAH?
- I HAVE A HOMEWORK QUESTION.
112
00:04:47,755 --> 00:04:49,815
OKAY, FIRE AWAY.
113
00:04:49,857 --> 00:04:52,457
CAN THE AVERAGE HUMAN
LICK HIS OWN ARMPIT?
114
00:04:52,493 --> 00:04:54,733
UM--
115
00:04:54,762 --> 00:04:56,532
( muttering )
116
00:05:05,439 --> 00:05:08,609
- YEAH.
- THANKS.
117
00:05:08,642 --> 00:05:10,082
SO WHAT WAS THAT,
LIKE A SCIENCE QUESTION?
118
00:05:10,110 --> 00:05:11,780
NOPE.
119
00:05:15,783 --> 00:05:17,623
- ( doorbell rings )
- I'LL GET IT.
I'LL GET IT.
120
00:05:17,651 --> 00:05:19,821
I'LL GET IT.
NOBODY ELSE GET IT!
121
00:05:22,656 --> 00:05:24,356
- HI.
- HI.
122
00:05:24,392 --> 00:05:25,792
HI!
123
00:05:26,894 --> 00:05:28,704
I'M TEDDY'S DAD.
124
00:05:28,729 --> 00:05:30,629
NICE TO MEET YOU, SIR.
125
00:05:30,664 --> 00:05:32,574
UH, SPENCER AND I
ARE STUDYING
126
00:05:32,600 --> 00:05:35,740
- FOR OUR BIOLOGY
TEST TOMORROW.
- ARE YOU, NOW?
127
00:05:37,805 --> 00:05:40,765
YES. YES, WE ARE,
SO CAN EVERYONE PLEASE LEAVE?
128
00:05:40,808 --> 00:05:42,878
NOT YOU.
129
00:05:44,678 --> 00:05:46,378
- TEDDY.
- YEAH?
130
00:05:46,414 --> 00:05:47,784
I THOUGHT YOUR MOM
SAID NO STUDY DATE.
131
00:05:47,815 --> 00:05:49,645
YEAH, AT THE LIBRARY.
132
00:05:49,683 --> 00:05:51,853
OH, RIGHT.
133
00:05:51,885 --> 00:05:54,655
OKAY, SO THEN YOU'VE
TALKED TO HER ABOUT THIS?
134
00:05:54,688 --> 00:05:56,788
OF COURSE I DID.
135
00:05:56,824 --> 00:05:59,694
I MEAN, I'M--
I'M PRETTY SURE I DID.
136
00:06:01,829 --> 00:06:03,699
IT'S JUST I TALK
TO SO MANY DIFFERENT PEOPLE
137
00:06:03,731 --> 00:06:05,931
ABOUT SO MANY
DIFFERENT THINGS.
138
00:06:05,966 --> 00:06:08,466
WHY IS THERE
A GIANT BUG
IN YOUR HOUSE?
139
00:06:08,502 --> 00:06:10,842
THAT, MY FRIEND,
140
00:06:10,871 --> 00:06:12,811
IS THE JERUSALEM CRICKET,
141
00:06:12,840 --> 00:06:15,540
BETTER KNOWN TO THE LAYMAN
AS THE POTATO BUG.
142
00:06:15,576 --> 00:06:17,746
- I'M AN EXTERMINATOR.
- HERE WE GO.
143
00:06:17,778 --> 00:06:20,778
HEY, HAVE YOU SEEN
MY AD ON LOCAL CABLE--
144
00:06:20,814 --> 00:06:22,824
"BOB'S BUGS BE GONE"?
145
00:06:22,850 --> 00:06:24,850
YEAH, HOW DO WE MAKE
BOB BE GONE?
146
00:06:27,721 --> 00:06:29,861
OKAY. YOU'VE GOT
HOMEWORK TO DO.
147
00:06:29,890 --> 00:06:31,930
I'VE GOT
A DIAPER TO CHANGE.
148
00:06:31,959 --> 00:06:34,629
HERS-- NOT MINE.
149
00:06:34,662 --> 00:06:35,962
( chuckles )
150
00:06:35,996 --> 00:06:38,796
I AIN'T THAT OLD!
( laughing )
151
00:06:39,733 --> 00:06:41,743
I'M GONNA BE UPSTAIRS.
152
00:06:43,471 --> 00:06:45,841
- GABE-- OUT.
- OKAY, FINE.
153
00:06:45,873 --> 00:06:48,583
BUT WHEN'S THAT
HOT GUY GETTING HERE?
154
00:06:48,609 --> 00:06:50,639
OUT!
155
00:06:51,912 --> 00:06:53,682
- KIDS.
- YEAH.
156
00:06:57,751 --> 00:06:59,621
OH MAN, I LEFT
MY BOOK AT SCHOOL.
157
00:06:59,653 --> 00:07:01,823
OH, THAT'S OKAY,
WE CAN JUST SHARE MINE.
158
00:07:01,855 --> 00:07:04,455
( giggles )
159
00:07:04,492 --> 00:07:06,592
- IS THAT OKAY?
- PERFECT.
160
00:07:08,261 --> 00:07:09,761
GOOD,
161
00:07:09,797 --> 00:07:13,497
'CAUSE I'M ALL
ABOUT THE LEARNIN'.
162
00:07:13,534 --> 00:07:16,804
- LET ME JUST GRAB A PENCIL.
- OH YEAH, I MIGHT HAVE ONE.
163
00:07:16,837 --> 00:07:18,537
( squirts )
164
00:07:21,942 --> 00:07:23,812
( sighs )
I THINK I LEFT
MY PENCILS AT SCHOOL.
165
00:07:23,844 --> 00:07:26,054
ME TOO.
( blows )
166
00:07:29,617 --> 00:07:31,047
( giggles )
167
00:07:32,920 --> 00:07:35,860
PJ over amplifier:
Ladies and gentlemen!
168
00:07:35,889 --> 00:07:39,659
- PJ and the Vibe!
- ( dissonant rock
music blaring )
169
00:07:40,994 --> 00:07:43,034
WOW, SOUNDS LIKE
YOU LIVE RIGHT NEXT DOOR
170
00:07:43,063 --> 00:07:44,903
TO THAT WEIRD P.J. KID.
171
00:07:44,932 --> 00:07:48,242
HMM. YEAH,
HE'S NOT NEXT DOOR.
172
00:07:48,268 --> 00:07:50,868
HE'S DOWNSTAIRS...
173
00:07:50,904 --> 00:07:52,914
AND HE'S MY BROTHER.
174
00:07:52,940 --> 00:07:54,910
OH! OH, I'M-- I'M SORRY.
175
00:07:54,942 --> 00:07:56,812
YEAH, ME TOO.
176
00:07:59,913 --> 00:08:02,653
WAIT WAIT WAIT!
STOP STOP!
177
00:08:02,683 --> 00:08:05,923
EMMETT, YOU WERE SUPPOSED
TO OPEN WITH THE DOWNBEAT.
178
00:08:05,953 --> 00:08:07,923
DUDE, I'M PERCUSSION,
179
00:08:07,955 --> 00:08:09,755
LET ME "PERCUSH"!
180
00:08:10,758 --> 00:08:13,728
FOR CRYING OUT LOUD,
GUYS!
181
00:08:15,963 --> 00:08:18,633
WHAT'S UP?
182
00:08:20,100 --> 00:08:22,300
CAN YOU PLEASE TURN IT DOWN?
WE'RE TRYING TO STUDY.
183
00:08:22,335 --> 00:08:25,065
NO CAN DO, SIS. THERE'S ONLY
ONE LEVEL IN ROCK 'N' ROLL.
184
00:08:25,105 --> 00:08:28,635
- AND THAT IS LOUD!
- ( guitar blaring )
185
00:08:28,676 --> 00:08:30,306
WHOA WHOA WHOA WHOA.
I THINK WE CAN
186
00:08:30,343 --> 00:08:32,553
- ACCOMMODATE YOUR
LITTLE SISTER.
- EXCUSE ME,
187
00:08:32,580 --> 00:08:34,880
BUT THE BAND IS CALLED
P.J. AND THE VIBE.
188
00:08:34,915 --> 00:08:37,075
SO WHAT, THE VIBE
DOESN'T GET A SAY?
189
00:08:37,117 --> 00:08:39,987
I-- I'M THE VIBE.
( chuckles )
190
00:08:40,988 --> 00:08:42,958
YEAH, I GOT THAT.
191
00:08:42,990 --> 00:08:45,690
OH, SO YOU
GOT MY VIBE, HUH?
192
00:08:47,995 --> 00:08:50,895
I'M GONNA BE OVER HERE.
193
00:08:50,931 --> 00:08:54,301
- TURN IT DOWN NOW.
- YOU WILL NOT CENSOR MY ART.
194
00:08:54,334 --> 00:08:56,774
I WILL NOT BE SILENT!
195
00:08:56,804 --> 00:08:59,744
( dissonant electric
guitar blaring )
196
00:08:59,773 --> 00:09:02,343
- ( music stops )
- HEY!
197
00:09:02,375 --> 00:09:05,075
IF I HAVE COME DOWN
HERE AGAIN, THIS GETS
PLUGGED IN SOMEWHERE ELSE.
198
00:09:05,112 --> 00:09:07,622
OKAY?
199
00:09:11,819 --> 00:09:14,719
( snickering )
YO, WHO'S SHE UP THERE
STUDYING WITH ANYWAY?
200
00:09:14,755 --> 00:09:16,815
IS THERE A SECOND
FINE LADY IN THE HOUSE?
201
00:09:16,857 --> 00:09:18,887
SOME GUY SHE'S TOTALLY INTO.
202
00:09:18,926 --> 00:09:21,126
I CAN'T BELIEVE
SHE'S CHEATING ON ME.
203
00:09:21,161 --> 00:09:24,871
SHE'S NOT CHEATING ON YOU.
SHE BARELY KNOWS YOU EXIST.
204
00:09:24,898 --> 00:09:27,068
NO, SEE, OUR RELATIONSHIP
IS JUST DEVELOPING SLOWLY.
205
00:09:27,100 --> 00:09:29,970
- NO, THERE IS
NO RELATIONSHIP.
- YES, THERE IS.
206
00:09:30,003 --> 00:09:33,013
- NO, IT'S ALL IN YOUR HEAD!
- NO, IT'S NOT, 'CAUSE EVEN
MY MOM KNOWS ABOUT IT.
207
00:09:35,876 --> 00:09:37,676
NOW THEN, WHERE WERE WE?
208
00:09:38,746 --> 00:09:40,806
( clears throat )
209
00:09:42,783 --> 00:09:45,753
YOU KNOW, ACTUALLY,
I THINK YOU WERE
A LITTLE BIT CLOSER.
210
00:09:48,021 --> 00:09:50,691
ALL RIGHT--
CELLULAR RESPIRATION.
211
00:09:52,993 --> 00:09:55,133
( yawns )
212
00:09:58,065 --> 00:10:00,395
- DO YOU MIND?
- NOT AT ALL.
213
00:10:00,433 --> 00:10:03,403
WHILE WE'RE AT IT--
214
00:10:03,436 --> 00:10:05,766
- ( toy squeaks )
- ( R&B music playing )
215
00:10:13,213 --> 00:10:16,883
- WHAT ARE YOU DOING?
- OH! GABE!
216
00:10:16,917 --> 00:10:19,047
- WHAT DO YOU WANT?
- DINNER!
217
00:10:19,086 --> 00:10:20,916
NOBODY'S FED ME ALL DAY!
218
00:10:20,954 --> 00:10:23,394
AND I AM STILL PART
OF THIS FAMILY, RIGHT?
219
00:10:23,423 --> 00:10:26,963
THERE'S A HALF-EATEN
SANDWICH IN THE FRIDGE.
KNOCK YOURSELF OUT.
220
00:10:30,898 --> 00:10:34,068
ALL RIGHT. NOW MY BROTHERS
ARE ALL TAKEN CARE OF.
221
00:10:34,101 --> 00:10:36,841
- GOOD.
- AND THERE WILL BE
NO MORE INTERRUPTIONS.
222
00:10:36,870 --> 00:10:38,240
- Bob: TEDDY!
- OH, GOD!
223
00:10:40,708 --> 00:10:44,108
- WHAT DO YOU WANT?!
- I NEED YOU TO WATCH
THE BABY FOR A SEC!
224
00:10:44,144 --> 00:10:47,854
- WHOA-HO-HO!
- ( coos )
225
00:10:47,881 --> 00:10:50,121
NO!
226
00:10:52,920 --> 00:10:54,990
NO!
227
00:10:56,089 --> 00:10:58,789
- OW! ( grunting )
- MMM!
228
00:11:00,728 --> 00:11:02,658
- ( whimpers )
- ( sighs )
229
00:11:07,500 --> 00:11:09,240
NOBODY TELLS MOM!
230
00:11:09,269 --> 00:11:12,009
- COME HERE, CHARLIE.
- ( Charlie chattering )
231
00:11:12,039 --> 00:11:13,869
OH, YES.
232
00:11:13,907 --> 00:11:16,907
- CHARLIE'S FINE.
- OOH! BUT I'M NOT.
233
00:11:18,078 --> 00:11:19,778
UH, TEDDY,
234
00:11:19,813 --> 00:11:21,183
TELL P.J. TO FIRE UP
THE BUG TRUCK,
235
00:11:21,214 --> 00:11:23,054
I THINK I GOTTA
GO TO THE HOSPITAL.
236
00:11:23,083 --> 00:11:26,153
OH, AND TEDDY, YOU'RE GONNA
HAVE TO WATCH THE BABY.
237
00:11:26,186 --> 00:11:29,686
NO! OKAY.
238
00:11:38,298 --> 00:11:41,198
RELAX, WE'LL BE
AT THE HOSPITAL
IN 10 MINUTES.
239
00:11:41,234 --> 00:11:43,144
OKAY, JUST
PLEASE PLEASE HURRY.
240
00:11:43,170 --> 00:11:46,870
OH, WOW!
MY BUTT IS ON FIRE!
241
00:11:46,907 --> 00:11:49,077
THAT IS SO WEIRD!
242
00:11:49,109 --> 00:11:51,009
LAST WEEK, EMMETT AND I
WROTE A SONG
243
00:11:51,044 --> 00:11:52,754
WITH THAT EXACT
SAME TITLE.
244
00:11:52,780 --> 00:11:54,110
THAT'S GREAT, SON.
JUST PLEASE DON'T SING--
245
00:11:54,147 --> 00:11:56,177
- * MY BUTT IS ON FIRE!
- STOP IT.
246
00:11:56,216 --> 00:11:59,886
* IT'S THE SIZE
OF A TIRE! *
247
00:11:59,920 --> 00:12:01,720
STOP IT!
248
00:12:04,091 --> 00:12:06,091
- PUNCH BUGGY!
- OW! WHAT ARE YOU DOING?!
249
00:12:06,126 --> 00:12:08,156
COULD YOU DRIVE, PLEASE?!
250
00:12:10,063 --> 00:12:13,003
- HEY, YOU WANT TO PLAY
LICENSE PLATE GAME?
- NO!
251
00:12:18,171 --> 00:12:20,811
MICHIGAN.
252
00:12:22,109 --> 00:12:25,309
( Teddy murmuring
baby talk )
253
00:12:25,345 --> 00:12:28,045
- MAYBE I SHOULD GO.
- NO!
254
00:12:28,081 --> 00:12:30,781
UM, SHE'S ALMOST
DONE WITH BOTTLE
255
00:12:30,818 --> 00:12:32,148
AND THEN SHE'LL GO
RIGHT TO SLEEP.
256
00:12:32,185 --> 00:12:34,215
THEN WE CAN STUDLY--
I MEAN STUDY.
257
00:12:36,123 --> 00:12:38,933
NOW, UH, WHERE WERE WE?
258
00:12:41,094 --> 00:12:44,164
- OKAY.
- ( chattering )
259
00:12:44,197 --> 00:12:46,927
- YEAH.
- WHAT IS CELLULAR
RESPIRATION?
260
00:12:46,967 --> 00:12:49,197
THAT'S WHEN GLUCOSE
AND OTHER COMPOUNDS
261
00:12:49,236 --> 00:12:51,066
OXIDIZE TO PRODUCE
CHEMICAL ENERGY,
262
00:12:51,104 --> 00:12:53,144
- WATER AND CARBON DIOXIDE.
- MM-HMM.
263
00:12:53,173 --> 00:12:55,113
( Charlie passes gas )
264
00:12:56,977 --> 00:12:58,807
( chatters )
265
00:12:58,846 --> 00:13:00,176
ALSO KNOWN AS POOP.
266
00:13:05,618 --> 00:13:07,148
OH, BOY.
267
00:13:07,187 --> 00:13:09,087
HANG IN THERE, DAD.
268
00:13:09,122 --> 00:13:11,062
WOW! WOW!
269
00:13:11,091 --> 00:13:15,861
WOW! BUTT FIRE SPREADING.
270
00:13:17,998 --> 00:13:19,268
- WHERE'S THE DOCTOR?
- I'LL GO SEE.
271
00:13:19,299 --> 00:13:21,569
OKAY, WAIT WAIT WAIT.
WAIT. WAIT. WAIT.
272
00:13:21,601 --> 00:13:24,201
WAIT. WAIT. WE DON'T WANT
MOM TO KNOW WE'RE HERE, RIGHT?
273
00:13:24,237 --> 00:13:27,137
SO PLEASE BE CAREFUL.
274
00:13:27,174 --> 00:13:29,184
JUST TRY AND BLEND IN.
275
00:13:29,209 --> 00:13:30,979
( snickers )
DAD, COME ON.
276
00:13:31,011 --> 00:13:33,251
IT'S HARD FOR THIS
TO BLEND IN.
277
00:13:35,182 --> 00:13:37,052
JUST FIGURE SOMETHING OUT.
278
00:13:39,119 --> 00:13:41,859
"FIGURE SOMETHING OUT."
279
00:13:41,889 --> 00:13:44,159
"FIGURE SOMETHING OUT."
280
00:13:44,191 --> 00:13:46,031
AHA!
281
00:13:52,900 --> 00:13:55,140
MOM!
282
00:13:58,438 --> 00:14:00,268
YOU'RE THE DOCTOR?
283
00:14:03,043 --> 00:14:04,343
YES.
284
00:14:04,377 --> 00:14:06,107
I AM.
285
00:14:06,146 --> 00:14:08,176
I AM DOCTOR...
286
00:14:08,215 --> 00:14:11,145
SHH-- CHANDRASOOLEEWAN.
287
00:14:13,286 --> 00:14:17,256
- ARE YOU INDIAN?
- WE PREFER TO BE
CALLED NATIVE AMERICAN.
288
00:14:19,192 --> 00:14:21,192
ARE YOU SURE YOU'RE
A REAL DOCTOR?
289
00:14:21,228 --> 00:14:23,228
YOU LOOK KINDA YOUNG.
290
00:14:23,263 --> 00:14:25,203
( laughs )
YOU SOUND LIKE MY WIFE.
291
00:14:27,234 --> 00:14:30,344
OKAY, UH--
292
00:14:33,073 --> 00:14:35,083
WHAT SEEMS
TO BE THE PROBLEM?
293
00:14:35,108 --> 00:14:37,948
I HAVE A FISH HOOK
IN MY LIP!
294
00:14:37,978 --> 00:14:42,248
- HOW'D THIS HAPPEN?
- MY DAD IS NOT A VERY
GOOD FISHERMAN.
295
00:14:44,284 --> 00:14:47,324
HEY, MINE'S NOT A VERY GOOD
WALKING-DOWN-THE-STAIRS MAN.
296
00:14:50,223 --> 00:14:52,293
OH--
297
00:14:52,325 --> 00:14:55,395
I'M GUESSING YOU'RE
A 97-POUNDER.
298
00:14:58,966 --> 00:15:00,426
* HUSH, LITTLE BABY
299
00:15:00,467 --> 00:15:02,937
* GO BEDDY-BYE
300
00:15:02,970 --> 00:15:06,470
* TEDDY WANTS TO KISS
A REALLY CUTE GUY. *
301
00:15:08,141 --> 00:15:10,211
HOW'S IT GOING?
302
00:15:10,243 --> 00:15:13,213
WELL, WE'RE GETTING THERE.
( chuckles )
303
00:15:13,246 --> 00:15:15,276
( humming )
304
00:15:23,723 --> 00:15:26,393
WELL WELL WELL.
WHAT HAVE WE HERE?
305
00:15:26,426 --> 00:15:28,256
EMMETT, WHY ARE YOU
STILL HERE?
306
00:15:28,295 --> 00:15:30,355
WELL, I WAS LOOKING
FOR THE KITCHEN,
307
00:15:30,397 --> 00:15:33,397
BUT I SEEM TO HAVE
STUMBLED UPON THE BALLROOM.
308
00:15:34,401 --> 00:15:36,441
( phone ringing )
309
00:15:39,206 --> 00:15:42,236
- HELLO?
- Teddy, it's Mrs. Dabney
from next door.
310
00:15:42,275 --> 00:15:45,075
NO, I HAVE NOT
SEEN YOUR CAT.
311
00:15:45,112 --> 00:15:48,252
I'm calling about
your brother; he's eating me
out of house and home.
312
00:15:48,281 --> 00:15:51,351
Gabe! Step away
from the pie!
313
00:15:54,021 --> 00:15:55,391
OKAY, I'LL BE RIGHT THERE.
314
00:15:55,422 --> 00:15:57,422
ALL RIGHT. SPENCER, I'LL BE
BACK IN LIKE TWO MINUTES.
315
00:15:57,457 --> 00:16:00,327
DON'T GO ANYWHERE.
EMMETT, GO SOMEWHERE.
316
00:16:05,298 --> 00:16:08,268
- SO WHAT DO YOU THINK YOU'RE
DOING WITH MY GIRLFRIEND?
- SHE'S NOT YOUR GIRLFRIEND.
317
00:16:08,301 --> 00:16:10,301
OKAY, MAYBE ME AND YOU
NEED TO STEP OUTSIDE...
318
00:16:11,438 --> 00:16:14,168
SO YOU CAN
WALK ME TO MY BIKE.
319
00:16:20,313 --> 00:16:22,553
( sighs )
320
00:16:22,582 --> 00:16:25,422
YOU HERE TO GIVE ME
MY SPONGE BATH?
321
00:16:28,588 --> 00:16:31,318
- P.J.?
- HEY, MOM.
322
00:16:31,358 --> 00:16:33,358
WHAT ARE YOU DOING HERE?
323
00:16:33,393 --> 00:16:35,433
I'LL TELL YOU
WHAT I'M NOT DOING HERE--
324
00:16:35,462 --> 00:16:38,302
GIVING SPONGE BATHS
TO BIG HAIRY GUYS.
325
00:16:40,133 --> 00:16:42,303
SO, MOM, WHAT'S--
WHAT'S THE HAPPS?
326
00:16:42,335 --> 00:16:44,435
WHAT'S--
327
00:16:46,173 --> 00:16:47,543
HEY, HONEY!
328
00:16:49,276 --> 00:16:51,176
- BOB!
- NICE WORK, SON.
329
00:16:52,345 --> 00:16:54,405
OKAY, WHAT'S GOING ON HERE?
330
00:16:54,447 --> 00:16:57,347
DAD FELL DOWN THE STAIRS
AND BROKE HIS BUTT.
331
00:16:57,384 --> 00:17:00,454
- YOU WEREN'T HOLDING
THE BABY, WERE YOU?
- UM, YES--
332
00:17:00,487 --> 00:17:03,317
THEN NO,
THEN YES AGAIN.
333
00:17:03,356 --> 00:17:07,386
BOB, YOU PROMISED ME
YOU WEREN'T GONNA
DROP THIS ONE!
334
00:17:09,096 --> 00:17:10,826
HONEY, LOOK, IT WAS
JUST A LITTLE ACCIDENT.
335
00:17:10,863 --> 00:17:14,403
OH, AND BY THE WAY,
FOR THE RECORD--
AN AMAZING CATCH!
336
00:17:14,434 --> 00:17:16,804
I KNEW THIS WAS
A HUGE MISTAKE.
337
00:17:16,836 --> 00:17:18,406
I NEVER SHOULD'VE
GONE BACK TO WORK.
338
00:17:18,438 --> 00:17:20,308
SWEETHEART, THIS IS ALL
GONNA BE OKAY.
339
00:17:20,340 --> 00:17:22,180
NO. NO, IT'S NOT.
340
00:17:22,209 --> 00:17:24,579
IT'S TOO HARD.
I CAN'T DO THIS.
341
00:17:24,611 --> 00:17:27,211
I MEAN, WHAT MADE ME
THINK I COULD GO BACK
TO WORK FULL TIME
342
00:17:27,247 --> 00:17:29,317
AND TAKE CARE
OF FOUR KIDS?
343
00:17:29,349 --> 00:17:31,519
( crying )
I'M A TERRIBLE MOTHER.
344
00:17:31,551 --> 00:17:33,421
NO NO, YOU'RE NOT.
345
00:17:33,453 --> 00:17:37,263
- LOOK, IF ANYTHING,
I'M A HORRIBLE FATHER.
- I KNOW!
346
00:17:38,258 --> 00:17:39,588
WOULD YOU GUYS CHILL?
347
00:17:39,626 --> 00:17:42,196
YOU'RE GREAT PARENTS.
348
00:17:42,229 --> 00:17:43,859
TEDDY, GABE AND ME
TURNED OUT PRETTY GOOD.
349
00:17:43,896 --> 00:17:45,396
YEAH, COME ON.
350
00:17:45,432 --> 00:17:47,432
WE'VE GOT TO BE
DOING SOMETHING RIGHT.
351
00:17:47,467 --> 00:17:49,597
I MEAN, HEY, LOOK AT THIS--
OUR SON'S A DOCTOR.
352
00:17:52,205 --> 00:17:55,305
I'M SERIOUS.
WITH BOTH OF US WORKING,
353
00:17:55,342 --> 00:17:57,482
POOR LITTLE CHARLIE
DOESN'T STAND A CHANCE.
354
00:17:57,510 --> 00:17:59,850
COME ON, NO ONE'S
GOING SOLO ON THIS.
355
00:17:59,879 --> 00:18:02,379
ALL US KIDS
ARE GONNA HELP OUT.
356
00:18:02,415 --> 00:18:05,585
AND IF CHARLIE GETS
A LITTLE MESSED UP
ALONG THE WAY,
357
00:18:05,618 --> 00:18:08,618
WE CAN ALL SHARE
THE BLAME.
358
00:18:08,655 --> 00:18:11,255
Nurse over P.A.:
Dr. Chandrasooleewan
to the operating room.
359
00:18:11,291 --> 00:18:13,091
IT NEVER ENDS!
360
00:18:16,396 --> 00:18:18,466
( Charlie coos )
361
00:18:18,498 --> 00:18:20,498
GABE!
( snaps )
362
00:18:23,436 --> 00:18:26,636
SORRY ABOUT THAT, MRS. DABNEY,
BUT YOU PROBABLY SHOULDN'T
HAVE LET HIM IN.
363
00:18:26,673 --> 00:18:29,443
I DIDN'T LET HIM IN.
HE CRAWLED THROUGH
THE CAT DOOR.
364
00:18:31,444 --> 00:18:34,254
GABE, IS THERE SOMETHING YOU
WANT TO SAY TO MRS. DABNEY?
365
00:18:34,281 --> 00:18:35,581
YEAH.
366
00:18:35,615 --> 00:18:37,445
WHAT ARE YOU FIXING
TOMORROW NIGHT?
367
00:18:39,452 --> 00:18:41,292
THE CAT DOOR.
368
00:18:41,321 --> 00:18:43,261
GONNA MAKE SURE
IT'S LOCKED.
369
00:18:43,290 --> 00:18:44,920
OKAY. I THINK
WE'RE DONE HERE.
370
00:18:44,957 --> 00:18:47,127
- GOOD NIGHT.
- IT IS NOW.
371
00:18:48,461 --> 00:18:50,231
ALL RIGHT, LET'S GO.
372
00:18:54,567 --> 00:18:57,497
- WHAT ARE YOU DOING?
- OH, SO NOW YOU'RE SUDDENLY
373
00:18:57,537 --> 00:19:00,537
- INTERESTED IN ME?
- GABE, YOU'RE MY
LITTLE BROTHER.
374
00:19:00,573 --> 00:19:02,443
I'VE NEVER BEEN
INTERESTED IN YOU.
375
00:19:03,443 --> 00:19:05,513
I'M KIDDING.
376
00:19:09,449 --> 00:19:11,419
WHAT'S GOING ON?
377
00:19:11,451 --> 00:19:13,451
EVER SINCE
THE BABY ARRIVED,
378
00:19:13,486 --> 00:19:15,316
EVERYONE'S BEEN
IGNORING ME.
379
00:19:15,355 --> 00:19:17,485
- ( coos )
- I FEEL LIKE I'M INVISIBLE.
380
00:19:20,693 --> 00:19:22,703
I'M JUST
THE LOSER MIDDLE KID...
381
00:19:22,729 --> 00:19:25,269
LIKE YOU.
382
00:19:25,298 --> 00:19:27,528
JUST BECAUSE I'M A MIDDLE KID
DOESN'T MAKE ME A LOSER.
383
00:19:27,567 --> 00:19:30,237
THEN WHAT DOES
MAKE YOU A LOSER?
384
00:19:31,504 --> 00:19:33,414
- ( Charlie giggles )
- I AM NOT A LOSER.
385
00:19:33,440 --> 00:19:35,610
OKAY? AND I WAS
A BABY ONCE.
386
00:19:35,642 --> 00:19:37,512
AND THEN YOU CAME ALONG.
387
00:19:37,544 --> 00:19:40,354
AND I WAS NOT
HAPPY ABOUT IT.
388
00:19:40,380 --> 00:19:41,950
BUT THEN YOU PEED ON P.J.
AND I THOUGHT,
389
00:19:41,981 --> 00:19:43,551
"HEY, GIVE THE KID A SHOT."
390
00:19:45,385 --> 00:19:46,715
LOOK, SOMEDAY YOU'RE
GONNA FEEL THE SAME WAY
391
00:19:46,753 --> 00:19:48,523
ABOUT CHARLIE
THAT I FEEL ABOUT YOU.
392
00:19:48,555 --> 00:19:52,285
WELL, HOW DO YOU
FEEL ABOUT ME?
393
00:19:52,325 --> 00:19:53,955
LET'S PUT IT THIS WAY--
394
00:19:53,993 --> 00:19:56,563
THE HOTTEST GUY IN SCHOOL
IS AT OUR HOUSE RIGHT NOW,
395
00:19:56,596 --> 00:19:58,596
AND I'M HERE WITH YOU.
396
00:20:01,634 --> 00:20:04,204
LOOK HOW CUTE SHE IS.
397
00:20:05,605 --> 00:20:07,505
( laughing )
398
00:20:10,410 --> 00:20:12,450
I AM WARMING UP
TO HER ALREADY!
399
00:20:17,350 --> 00:20:20,320
OKAY, CHARLIE'S ASLEEP,
GABE'S PLAYING A VIDEO GAME
400
00:20:20,353 --> 00:20:23,423
AND WE ARE FINALLY ALONE.
401
00:20:27,427 --> 00:20:29,597
HEY, EVERYBODY!
402
00:20:30,797 --> 00:20:34,397
I HAVE A BRUISED COCCYX.
403
00:20:34,434 --> 00:20:36,374
( laughs )
404
00:20:36,403 --> 00:20:38,613
OH, COME ON!
405
00:20:38,638 --> 00:20:41,408
THAT'S A FUNNY WORD.
406
00:20:41,441 --> 00:20:43,811
COCCYX!
( laughing )
407
00:20:43,843 --> 00:20:46,613
THE DOCTOR GAVE HIM
PAIN MEDICATION.
408
00:20:46,646 --> 00:20:48,346
- ( car horn beeps )
- WHOA!
409
00:20:48,381 --> 00:20:50,581
WAS THAT ME? SORRY.
410
00:20:50,617 --> 00:20:52,817
I'M A LITTLE NUMB
DOWN THERE.
411
00:20:52,852 --> 00:20:55,522
UH, ACTUALLY,
THAT'S MY RIDE.
412
00:20:55,555 --> 00:20:58,285
OF COURSE IT IS.
413
00:20:59,626 --> 00:21:01,856
IT'S GOOD
TO MEET YOU, SON.
414
00:21:03,530 --> 00:21:06,570
OH, GOOD NIGHT, SWEETHEART.
415
00:21:09,669 --> 00:21:11,569
GOOD NIGHT, SIR.
416
00:21:15,442 --> 00:21:16,782
HMM.
417
00:21:18,411 --> 00:21:20,581
( car horn blares )
418
00:21:21,581 --> 00:21:23,721
- GOOD NIGHT.
- GOOD NIGHT.
419
00:21:27,787 --> 00:21:30,517
Bob:
COCCYX!
420
00:21:36,396 --> 00:21:39,466
So that's how Dad
got my first kiss
421
00:21:39,499 --> 00:21:41,499
and how you flew
for the first time.
422
00:21:41,534 --> 00:21:43,574
But the good news is--
423
00:21:43,603 --> 00:21:45,073
nah, there is
no good news.
424
00:21:45,104 --> 00:21:47,744
( phone chimes )
425
00:21:47,774 --> 00:21:50,684
I take that back!
It's a text from Spencer!
426
00:21:50,710 --> 00:21:52,610
He wants to hang out
with me tomorrow night--
427
00:21:52,645 --> 00:21:54,675
at his house!
( giggling )
428
00:21:54,714 --> 00:21:57,354
Oh! I've gotta go wash
your puke out of my jacket.
429
00:21:58,618 --> 00:22:01,348
Oh, and, uh,
one more thing--
430
00:22:01,388 --> 00:22:03,688
when you're my age
and you meet a cute boy,
431
00:22:03,723 --> 00:22:06,663
do not,
under any circumstances,
432
00:22:06,693 --> 00:22:10,633
ever ever
bring him home.
433
00:22:10,663 --> 00:22:12,373
'Cause if you do, well--
434
00:22:12,399 --> 00:22:14,529
( snickers )
good luck, Charlie.
435
00:22:20,907 --> 00:22:23,907
( moaning )
OH, THAT'S WONDERFUL.
436
00:22:23,943 --> 00:22:26,583
THANK YOU SO MUCH
FOR DOING THIS.
437
00:22:26,613 --> 00:22:29,823
HEY, IF I CAN'T BE THERE
FOR MY PATIENTS,
438
00:22:29,849 --> 00:22:32,419
WHAT KIND OF
PRETEND DOCTOR AM I?
439
00:22:37,957 --> 00:22:40,727
SO, UH, DO YOU
EVER THINK ABOUT SHAVING--
440
00:22:40,760 --> 00:22:43,760
LIKE, EVERYWHERE?
441
00:22:45,164 --> 00:22:47,774
I DID-- LAST WEEK.
442
00:22:49,802 --> 00:22:51,842
OH.
31545
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.