Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:06,000
[الترجمة العربية متوفرة]
2
00:01:23,860 --> 00:01:29,620
النكهة هي لك
3
00:01:30,220 --> 00:01:32,780
الحلقة 23
4
00:01:33,539 --> 00:01:36,060
تركنا محبوبي في المنزل وحده
5
00:01:36,180 --> 00:01:37,780
ماذا لو قام مو بمضايقته؟
6
00:01:39,180 --> 00:01:39,979
بالاضافة،
7
00:01:40,060 --> 00:01:41,100
من سيخرج
8
00:01:41,180 --> 00:01:42,740
لشراء الخضار والأطعمة في المطر؟
9
00:01:43,660 --> 00:01:45,660
ما الذي سيأكله محبوبك اذا لم نذهب؟
10
00:01:46,259 --> 00:01:47,340
هل ستطبخين؟
11
00:01:47,780 --> 00:01:49,060
الأمر واضح
12
00:01:49,420 --> 00:01:50,539
مع محبوبي؟
13
00:01:50,940 --> 00:01:52,100
ما رأيك؟
14
00:01:53,180 --> 00:01:54,259
يجب أن آتي لتناول العشاء
15
00:01:54,380 --> 00:01:55,140
اسمحي لي
16
00:01:55,180 --> 00:01:55,940
ثقيل جدًا بالنسبة لك
17
00:01:56,300 --> 00:01:57,020
فتى جيد
18
00:02:01,140 --> 00:02:02,380
آنسة هي، يرغب السيد لو في رؤيتك
19
00:02:03,300 --> 00:02:04,140
من هذا؟
20
00:02:06,180 --> 00:02:07,100
سيد لو؟
21
00:02:08,100 --> 00:02:08,979
من تقصد؟
22
00:02:09,300 --> 00:02:10,139
في هذا العالم
23
00:02:10,169 --> 00:02:12,260
أعرف سيد لو واحد فقط وهو محبوبي
24
00:02:12,700 --> 00:02:13,740
اذا لو توضح الأمر
25
00:02:13,780 --> 00:02:14,660
سأتصل بالشرطة
26
00:02:14,740 --> 00:02:16,900
السيد لو لينونج، رئيس مجموعة لو
27
00:02:20,500 --> 00:02:21,220
شيا فان
28
00:02:21,660 --> 00:02:22,740
عد للمنزل
29
00:02:25,260 --> 00:02:25,900
لنذهب
30
00:02:59,700 --> 00:03:00,940
أين المزعج مو؟
31
00:03:02,260 --> 00:03:02,820
غادر
32
00:03:06,340 --> 00:03:07,660
كيف أصبحت وحدك؟
33
00:03:08,180 --> 00:03:08,900
أين هي بوزوي؟
34
00:03:09,340 --> 00:03:10,140
تعرضت للخطف
35
00:03:11,220 --> 00:03:12,700
تعرضت للخطف؟
36
00:03:15,020 --> 00:03:15,820
من فعل ذلك؟
37
00:03:16,020 --> 00:03:16,740
ماذا يعني ذلك؟
38
00:03:16,820 --> 00:03:17,740
ليس مجرد غريب
39
00:03:17,820 --> 00:03:18,780
انه والدك
40
00:03:38,579 --> 00:03:39,740
تفضلي بعض الشاي
41
00:03:40,340 --> 00:03:41,260
شكرًا سيد لو
42
00:03:46,380 --> 00:03:48,460
أنت مع لو وي زون الآن؟
43
00:03:50,900 --> 00:03:51,500
نعم
44
00:03:54,780 --> 00:03:57,340
ليس من السهل الحفاظ على علاقة
45
00:03:58,340 --> 00:03:59,620
مع وريث مجموعة لو
46
00:04:02,220 --> 00:04:06,500
في الواقع ، ليس من الحفاظ على علاقة مع أي شخص
47
00:04:06,860 --> 00:04:09,660
لو ليس الأسوأ
48
00:04:13,900 --> 00:04:16,019
هل تعتقدين ذلك حقًا؟
49
00:04:20,019 --> 00:04:21,620
ليس منذ البداية
50
00:04:22,420 --> 00:04:24,380
لكنه يصبح أسهل
51
00:04:25,580 --> 00:04:29,180
انه طفل بوجهين
52
00:04:36,820 --> 00:04:39,220
قيل أنك وريث مصنع تقطير هي للنبيذ
53
00:04:45,460 --> 00:04:47,740
سيد لو هل تعرف مصنع تقطير هي؟
54
00:04:51,460 --> 00:04:53,460
بير بلوسوم الخاص بوالدك
55
00:04:54,740 --> 00:04:56,220
يسبب الادمان حقا
56
00:04:57,780 --> 00:04:59,260
أنت أيضًا تعرف بير بلوسوم
57
00:05:01,420 --> 00:05:03,420
هل تعلم ما حدث تلك السنة؟
58
00:05:03,740 --> 00:05:04,660
تلك السنة؟
59
00:05:14,820 --> 00:05:15,580
لا
60
00:05:24,060 --> 00:05:25,060
ما الذي تريده؟
61
00:05:25,180 --> 00:05:25,820
ماذا؟
62
00:05:26,860 --> 00:05:28,980
ألا أستطيع التحدث مع زوجتك المستقبلية؟
63
00:05:32,380 --> 00:05:33,980
اسمع أنا لست مثلك
64
00:05:34,380 --> 00:05:35,580
سأهتم بها
65
00:05:36,020 --> 00:05:36,820
هل انتهيت؟
66
00:05:37,300 --> 00:05:38,740
اذا انتهيت سآخذها
67
00:05:41,740 --> 00:05:42,540
سيد لو
68
00:05:42,740 --> 00:05:43,940
سررت برؤيتك
69
00:05:44,020 --> 00:05:45,340
سأزورك في يوم آخر
70
00:05:45,500 --> 00:05:46,260
وداعًا سيد لو
71
00:05:46,300 --> 00:05:46,900
وداعا
72
00:05:52,100 --> 00:05:53,380
غيية
73
00:06:05,060 --> 00:06:07,180
ما الذي قاله لك؟
74
00:06:08,380 --> 00:06:09,580
لا شيء
75
00:06:09,940 --> 00:06:12,900
تحدثنا عن كونك شخص لطيف
76
00:06:17,340 --> 00:06:19,140
والدك يعرف عن بير بلوسوم أيضًا أليس كذلك؟
77
00:06:20,980 --> 00:06:21,660
لست متأكدًا
78
00:06:23,620 --> 00:06:25,020
ولكنني سألت بعض الأسئلة
79
00:06:25,060 --> 00:06:26,460
كان مترددًا في الإجابة
80
00:06:27,140 --> 00:06:28,820
هل تعتقد أنه يعرف شيئًا؟
81
00:06:30,300 --> 00:06:31,500
أنا لست مقربًا منه
82
00:06:32,060 --> 00:06:34,420
يمكنك سؤاله في المرة القادمة
83
00:06:34,980 --> 00:06:35,940
ما الأمر؟
84
00:06:36,140 --> 00:06:38,380
أنت تشير إلى شيء ما
85
00:06:38,900 --> 00:06:40,820
لا شيء أنت مخطئة
86
00:06:46,700 --> 00:06:49,300
لقد قارنا الحمض النووي الذي أحضرته في المرة الماضية
87
00:06:49,420 --> 00:06:51,140
مع ذلك الذي وجدناه عند مصنع التقطير
88
00:06:51,900 --> 00:06:52,780
يمكننا أن نؤكد
89
00:06:52,780 --> 00:06:54,420
هو والدك الذي فقد منذ 20 عامًا
90
00:06:55,420 --> 00:06:57,620
نحن نبحث عن أدلة لتحديد القاتل
91
00:07:06,860 --> 00:07:07,380
بي داو
92
00:07:08,660 --> 00:07:09,460
سامحيني
93
00:07:11,180 --> 00:07:13,260
لا أستطيع أن أعيش الحياة التي تتمنينها
94
00:07:14,740 --> 00:07:17,580
هناك شيء علي فعله
95
00:07:34,860 --> 00:07:35,980
مرحبًا امي
96
00:07:36,500 --> 00:07:37,700
مي دي أخبرني
97
00:07:37,780 --> 00:07:39,820
أنك تواعدين مالك بار
98
00:07:43,659 --> 00:07:45,260
هل فقدت عقلك؟
99
00:07:45,380 --> 00:07:46,820
الا تعرفين والدك؟
100
00:07:47,140 --> 00:07:49,060
هل تريدين أن تصبحي مطلقة مثلي؟
101
00:07:49,540 --> 00:07:51,700
كم من المال يمكن لصاحب الحانة أن يجني؟
102
00:07:51,860 --> 00:07:53,140
اسمه...
103
00:07:53,340 --> 00:07:54,580
يي بي داو، أليس كذلك؟
104
00:07:56,380 --> 00:07:58,740
أعرف أنكم الشباب
105
00:07:59,500 --> 00:08:03,180
تقيمون الحرية والمشاعر والحب
106
00:08:04,060 --> 00:08:05,420
لكنهم عديمي الفائدة
107
00:08:05,460 --> 00:08:06,260
هل تعلمين؟
108
00:08:06,620 --> 00:08:07,380
اسمعيني
109
00:08:07,700 --> 00:08:09,020
انفصلي عنه فورًا
110
00:08:09,180 --> 00:08:10,140
لا تضيعي وقتك معه
111
00:08:10,180 --> 00:08:10,900
هل سمعتيني؟
112
00:08:11,020 --> 00:08:11,740
امي
113
00:08:12,340 --> 00:08:14,700
اسمه ليس يي بي واو بل يي نان كي
114
00:08:15,380 --> 00:08:16,380
أنا أتحدث اليك
115
00:08:54,420 --> 00:08:54,860
اتركيني وحدي
116
00:08:59,260 --> 00:08:59,620
هيه
117
00:09:00,180 --> 00:09:01,940
هل يمكننا التحدث بلطف مي يا؟
118
00:09:02,020 --> 00:09:03,140
لماذا عليك أن تضع يديك علي؟
119
00:09:04,740 --> 00:09:06,980
أنت متفرغ للعب الألعاب
120
00:09:07,420 --> 00:09:08,820
لست كذلك
121
00:09:09,220 --> 00:09:10,380
أنا مشغول حسنًا؟
122
00:09:10,500 --> 00:09:12,300
هل أخبرت أمي عني؟
123
00:09:13,860 --> 00:09:15,380
لا أعرف ما الذي تتحدثين عنه
124
00:09:16,420 --> 00:09:17,500
لا تستطيع خداعي
125
00:09:17,660 --> 00:09:19,380
كل ما تهتم به هو أنت ، ابنها
126
00:09:19,460 --> 00:09:20,540
تنسى أن لديها ابنة
127
00:09:20,620 --> 00:09:22,220
كيف ستعرف اذا لم تخبرها؟
128
00:09:23,820 --> 00:09:25,660
انتظري انها علاقتك فقط
129
00:09:25,740 --> 00:09:26,780
ربما ذكرتها مرة
130
00:09:26,820 --> 00:09:27,500
على أي حال
131
00:09:27,540 --> 00:09:29,260
حتى لو لم أفعل فستكتشف عاجلاً أم آجلاً
132
00:09:29,380 --> 00:09:30,860
ما مشكلتك؟
133
00:09:33,260 --> 00:09:34,500
حسنًا. انا مخطئ
134
00:09:35,380 --> 00:09:36,380
اسمعني
135
00:09:37,020 --> 00:09:38,940
اذا تحدثت عني مجددًا
136
00:09:39,340 --> 00:09:42,100
لن أتعامل معك
137
00:09:42,740 --> 00:09:44,220
سيتعامل معك اخي بالقانون
138
00:09:44,300 --> 00:09:45,540
فهمت فهمت
139
00:09:45,860 --> 00:09:46,540
ما الذي قلته؟
140
00:09:47,020 --> 00:09:48,100
لا شيء
141
00:09:48,860 --> 00:09:49,940
ألا تعتقد أنه يجب عليك العودة إلى المنزل؟
142
00:09:50,980 --> 00:09:52,060
هل انتهيت
143
00:09:52,420 --> 00:09:53,220
ما أقوله
144
00:09:53,780 --> 00:09:55,700
قبل أن تجد وظيفة جديدة
145
00:09:56,020 --> 00:09:57,380
ابق في المنزل
146
00:09:57,980 --> 00:09:59,660
لا تسبب المشاكل لي
147
00:10:00,300 --> 00:10:01,380
فهمت لا تقلق
148
00:10:01,820 --> 00:10:04,300
لن أسبب أي مشاكل لك أختي العزيزة
149
00:10:33,660 --> 00:10:34,940
تطلب مني الخروج في يوم ممطر؟
150
00:10:35,180 --> 00:10:36,420
هل هذا امتحان؟
151
00:10:38,060 --> 00:10:39,060
لقد مر وقت طويل
152
00:10:39,340 --> 00:10:40,900
منذ طلبت منك الخروج معي
153
00:10:43,540 --> 00:10:44,540
ما الذي يعنيه هذا؟
154
00:10:46,540 --> 00:10:47,460
أشتري لك بعض المشروبات
155
00:10:49,500 --> 00:10:50,860
يبدو مهمًا
156
00:10:52,340 --> 00:10:53,460
كحول؟
157
00:10:55,020 --> 00:10:56,540
تعتقد أنني لن أسكر؟
158
00:11:00,020 --> 00:11:00,860
هل أنت خائفة؟
159
00:11:03,860 --> 00:11:04,380
لا
160
00:11:05,580 --> 00:11:06,900
ما هي القواعد؟ نشرب فقط؟
161
00:11:09,900 --> 00:11:10,540
حرب
162
00:11:11,780 --> 00:11:14,300
الخاسر يتبع أوامر الفائز
163
00:11:14,380 --> 00:11:15,060
انت جاد؟
164
00:11:17,540 --> 00:11:19,260
لنرى ماذا لدينا
165
00:11:19,580 --> 00:11:20,180
مستعد؟
166
00:11:21,500 --> 00:11:23,860
3 2 1
167
00:11:41,980 --> 00:11:42,500
أنا أفوز
168
00:11:43,500 --> 00:11:44,180
أنا مملة
169
00:11:45,100 --> 00:11:47,420
لا أصدق أنني نافست مالك حانة
170
00:11:50,460 --> 00:11:51,100
عذرا؟
171
00:11:52,380 --> 00:11:53,060
شكرا
172
00:11:58,420 --> 00:11:59,140
ألعاب نارية
173
00:11:59,860 --> 00:12:00,900
ألعاب نارية
174
00:12:02,340 --> 00:12:03,060
ألعاب نارية
175
00:12:04,460 --> 00:12:05,660
انها جميلة
176
00:12:05,940 --> 00:12:07,140
ولكنها لن تدوم
177
00:12:08,380 --> 00:12:09,700
غير مناسبة تمامًا لهذا اليوم
178
00:12:11,460 --> 00:12:13,020
أعتقد أنها مناسبة تمامًا
179
00:12:15,180 --> 00:12:16,180
الالأعاب النارية تخمد
180
00:12:16,420 --> 00:12:17,580
لا تعبث معي
181
00:12:20,500 --> 00:12:21,380
لقد ربحت للتو
182
00:12:21,980 --> 00:12:23,620
عليك اتبّاع أوامري
183
00:12:33,340 --> 00:12:33,940
مي يا
184
00:12:35,420 --> 00:12:37,540
شكرًا على رفقتك
185
00:12:39,180 --> 00:12:39,940
ولكن
186
00:12:41,740 --> 00:12:43,340
لقد سئمت من ألاعيب الحب
187
00:12:47,100 --> 00:12:48,100
ماذا قلت؟
188
00:12:51,340 --> 00:12:52,260
أ،ا جاد
189
00:12:57,380 --> 00:12:58,420
هل طلبت مني الخروج
190
00:13:00,500 --> 00:13:01,580
لتقول لي هذا؟
191
00:13:02,820 --> 00:13:03,300
نعم
192
00:13:09,020 --> 00:13:09,820
لماذا؟
193
00:13:18,900 --> 00:13:20,220
لأنني سئمت منك
194
00:13:27,100 --> 00:13:27,940
أنت تكذب
195
00:13:30,220 --> 00:13:31,980
أنت لو تجروؤ على النظر في عيني
196
00:13:33,100 --> 00:13:34,060
أنت تتجاهلني
197
00:13:34,620 --> 00:13:35,820
سئمت منك
198
00:13:47,540 --> 00:13:48,500
سئمت منك
199
00:14:02,300 --> 00:14:02,980
يي نان كي
200
00:14:04,140 --> 00:14:06,340
أعلم أن هناك أشياء كثيرة جدًا تجري مؤخرًا
201
00:14:07,540 --> 00:14:09,540
لقد خضنا الكثير
202
00:14:11,460 --> 00:14:13,980
راقب نبرتك
203
00:14:15,820 --> 00:14:17,180
لقد فكرت في الأمر
204
00:14:18,100 --> 00:14:19,140
من الآن فصاعدًا
205
00:14:19,260 --> 00:14:21,300
لن أتواصل معك
206
00:14:22,340 --> 00:14:23,580
وانت أيضًا
207
00:14:28,260 --> 00:14:29,140
يي نان كي
208
00:14:31,020 --> 00:14:32,260
كما قلت لك للتو
209
00:14:32,380 --> 00:14:33,540
راقب نبرتك
210
00:14:34,740 --> 00:14:36,940
لن اسامحك على كل
211
00:14:36,980 --> 00:14:38,460
كلماتك غير اللائقة
212
00:14:41,900 --> 00:14:42,900
قلت لك للتو
213
00:14:42,940 --> 00:14:45,140
لقد فكرت في الأمر
214
00:14:45,420 --> 00:14:47,180
كل كلمة قلتها ، أعنيها
215
00:14:47,260 --> 00:14:48,580
انتهى الأمر
216
00:14:50,100 --> 00:14:52,580
انتهينا
217
00:15:56,340 --> 00:15:57,660
أعتقد أنني فقط
218
00:15:57,700 --> 00:15:58,940
لا أستطيع العيش بسعادة
219
00:15:59,820 --> 00:16:01,340
كما تتوقعين
220
00:16:03,180 --> 00:16:05,460
هناك أشياء لا يمكنني ولا أريد نسيانها
221
00:16:07,620 --> 00:16:09,540
أشياء لا يمكنني تجنبها
222
00:16:10,420 --> 00:16:11,420
علي ذلك
223
00:16:16,140 --> 00:16:17,820
لا أستطيع ابقاء مي يا بقربي
224
00:16:19,460 --> 00:16:20,460
الأمر خطير
225
00:16:21,660 --> 00:16:23,300
هناك شخص في قلبي
226
00:16:23,580 --> 00:16:26,300
الغرفة خالية
227
00:16:30,620 --> 00:16:35,300
أدعو في الفراغ
228
00:16:38,820 --> 00:16:43,620
شموع كعكة عيد الميلاد تكشف الدموع في عيني
229
00:16:47,580 --> 00:16:52,340
أخطأت في عيد ميلادي ولكن ليس مع عاداتي
230
00:16:56,820 --> 00:17:01,060
أموت من الداخل ولكنك ما زلت تطاردني
231
00:17:06,460 --> 00:17:07,380
-شكرًا -شكرًا
232
00:17:10,220 --> 00:17:11,020
مرحبا سيدي
233
00:17:11,220 --> 00:17:12,980
لدينا عرض ترويجي اليوم
234
00:17:13,380 --> 00:17:15,020
آمل أن تكونوا ضيوفنا
235
00:17:15,540 --> 00:17:18,220
سنعطيك آذان نيك
236
00:17:18,619 --> 00:17:20,020
آذان الأرنب وآذان الثعلب
237
00:17:20,500 --> 00:17:21,540
شكرا لك
238
00:17:22,500 --> 00:17:23,260
انها هدية
239
00:17:23,660 --> 00:17:25,500
-شكرا -شكرا
240
00:17:26,329 --> 00:17:27,380
لطيف
241
00:17:27,859 --> 00:17:28,329
خذ
242
00:17:28,620 --> 00:17:29,500
ضع هذه على رأسي
243
00:17:41,460 --> 00:17:42,100
كيف أبدو؟
244
00:17:42,260 --> 00:17:43,180
هل هي لطيفة؟
245
00:17:44,380 --> 00:17:45,300
جدًا
246
00:17:46,420 --> 00:17:49,100
مثل الشرطية جودي والثعلب فوكس
247
00:17:49,220 --> 00:17:50,980
انهم فريق مثالي
248
00:17:51,340 --> 00:17:52,660
هيا ارتدي هذه
249
00:17:52,780 --> 00:17:53,660
أفضل ألا أفعل
250
00:17:56,180 --> 00:17:57,740
قلت انك ستستمع لي
251
00:17:57,820 --> 00:17:59,180
عندما نخرج للتسوق
252
00:18:00,740 --> 00:18:03,060
قلت أنني سأخرج معك
253
00:18:04,100 --> 00:18:05,180
ولكن هذا سخيف
254
00:18:05,220 --> 00:18:06,020
لا أريده
255
00:18:08,140 --> 00:18:08,820
كما تريد
256
00:18:08,900 --> 00:18:10,020
من يهتم؟
257
00:18:23,340 --> 00:18:24,060
شكرا
258
00:18:24,580 --> 00:18:25,340
عفوا؟
259
00:18:25,500 --> 00:18:26,620
هل يمكنني الحصول على البعض؟
260
00:18:26,660 --> 00:18:27,220
حسنا
261
00:18:27,740 --> 00:18:29,620
لا لا طعام من البائعين
262
00:18:30,020 --> 00:18:32,380
أريد بعضًا. أنا لم أكله لفترة طويلة
263
00:18:33,180 --> 00:18:33,780
لا
264
00:18:34,780 --> 00:18:36,780
ولا حتى بدون الفلفل والتشيلي؟
265
00:18:37,100 --> 00:18:38,820
سيتسبب في تلف حاسة التذوق عندك
266
00:18:45,300 --> 00:18:47,460
حسنا لنعد للمنزل
267
00:18:47,700 --> 00:18:48,260
لنذهب
268
00:18:50,900 --> 00:18:51,300
حسنا
269
00:20:00,380 --> 00:20:02,340
ألا يجب أن تكون نائمًا؟
270
00:20:03,340 --> 00:20:04,380
ما الذي تفعله؟
271
00:20:05,780 --> 00:20:06,980
ألا ترى؟
272
00:20:07,100 --> 00:20:08,460
أصنع بعض الطعام
273
00:20:13,100 --> 00:20:14,620
من أين لك هذا؟
274
00:20:16,220 --> 00:20:18,460
المكونات موجودة دائمًا
275
00:20:19,020 --> 00:20:20,580
أنت فقط لم تعرف ذلك
276
00:20:22,180 --> 00:20:24,020
أردت طلب بعض الطلبات الخارجية
277
00:20:24,420 --> 00:20:27,860
شعرت بالذنب تجاهك
278
00:20:27,940 --> 00:20:29,980
ولكنني سأشعر بالأسى اذا لم أكن كذلك
279
00:20:31,180 --> 00:20:31,740
لا
280
00:20:32,380 --> 00:20:33,900
الطعام الساخن ممنوع
281
00:20:36,540 --> 00:20:37,900
في الوقت المناسب
282
00:20:37,980 --> 00:20:39,340
انظر، نغلي الحساء
283
00:20:39,460 --> 00:20:40,540
هيا، تذوقه
284
00:20:40,660 --> 00:20:41,820
رائحته جيدة
285
00:20:44,700 --> 00:20:46,860
هل تبعت الرائحة الى هنا؟
286
00:20:51,940 --> 00:20:52,500
لا يهم
287
00:20:53,220 --> 00:20:53,940
استثناء واحد فقط
288
00:20:54,500 --> 00:20:55,740
ولكن هذا هو الوحيد
289
00:20:55,860 --> 00:20:56,540
هل سمعتني؟
290
00:20:58,860 --> 00:21:02,460
قم بعمل استثناء لنفسك
291
00:21:04,780 --> 00:21:08,300
هذه هي لفافة الفاصوليا المفضلة لدي
292
00:21:08,500 --> 00:21:09,940
لذيذة وسلسة
293
00:21:11,380 --> 00:21:13,260
مع بعض صوص السمسم
294
00:21:41,340 --> 00:21:42,620
طعمها جيد
295
00:21:44,260 --> 00:21:44,980
أخبرتك
296
00:21:45,140 --> 00:21:46,220
كل من جربه
297
00:21:46,340 --> 00:21:47,860
وقع في حبه
298
00:21:51,660 --> 00:21:52,940
أحضرلي بعض اللحم
299
00:21:54,780 --> 00:21:55,500
حسنا
300
00:21:58,100 --> 00:21:59,060
فقط ضع اللحم
301
00:21:59,220 --> 00:22:01,020
في الحساء المغلي لفترة قصيرة
302
00:22:02,060 --> 00:22:03,300
والا سيفسد طعم اللحم
303
00:22:07,820 --> 00:22:09,260
المكونات حارة
304
00:22:09,820 --> 00:22:10,780
أعدك
305
00:22:11,140 --> 00:22:12,300
سأجعلها أقل حرارة
306
00:22:12,580 --> 00:22:13,740
لن تؤذي حاسة تذوقك
307
00:22:31,460 --> 00:22:32,540
لقد عدت!
308
00:22:33,100 --> 00:22:33,740
زوي
309
00:22:35,860 --> 00:22:37,660
هل تتبع الرائحة اللذيذة؟
310
00:22:38,300 --> 00:22:39,780
لم أكن أعلم أبدًا
311
00:22:39,900 --> 00:22:41,740
أنك موهوبة في الطبخ
312
00:22:42,460 --> 00:22:43,220
على الرغم من أنني
313
00:22:43,340 --> 00:22:45,340
أقل من لو في العديد من الجوانب
314
00:22:46,060 --> 00:22:46,900
لا تنسى
315
00:22:47,100 --> 00:22:48,620
أنني متميزة
316
00:22:50,100 --> 00:22:51,660
بإمكانيات هائلة تستحق التقدير
317
00:22:56,180 --> 00:22:57,980
لا داعي للقلق بشأن زواجك بعد الآن
318
00:23:00,580 --> 00:23:01,660
انتظري السيد هي
319
00:23:04,700 --> 00:23:05,540
أين أبي؟
320
00:23:05,740 --> 00:23:06,980
خرج للعب الشطرنج مع السيد سوي
321
00:23:08,540 --> 00:23:09,420
عادة ما يعود في هذا التوقيت
322
00:23:10,340 --> 00:23:12,060
كيف حالك؟
323
00:23:13,540 --> 00:23:14,620
يمكنك الاعتماد علي
324
00:23:14,740 --> 00:23:15,900
في الشيء الذي طلبته
325
00:23:18,260 --> 00:23:20,500
تحت اشرافي
326
00:23:21,140 --> 00:23:22,580
زاد والدك 1.5 كيلوجرام
327
00:23:22,900 --> 00:23:24,380
منذ غادرت
328
00:23:24,820 --> 00:23:25,900
أثق بك
329
00:23:28,220 --> 00:23:29,220
اوه، هل تعلمين؟
330
00:23:29,940 --> 00:23:31,100
السيد هي والسيد وان
331
00:23:31,300 --> 00:23:32,260
كانا زملاء
332
00:23:33,540 --> 00:23:36,740
السيد. وان جيد في إخفاء أفكاره
333
00:23:37,100 --> 00:23:38,460
عبقرية مخفية
334
00:23:40,540 --> 00:23:41,140
مشاعر وأفكار
335
00:23:42,340 --> 00:23:43,220
مدفونة عميقًا
336
00:23:44,060 --> 00:23:45,260
السيد وان جاء؟
337
00:23:46,020 --> 00:23:46,820
مرة
338
00:23:47,260 --> 00:23:48,420
لم يتحدثا كثيرًا
339
00:23:49,820 --> 00:23:52,540
لم يتحدثا كثيرًا؟
340
00:24:14,260 --> 00:24:16,180
مرحبا سيد وان
341
00:24:16,340 --> 00:24:18,100
بو زوي تريدين التحدث؟
342
00:24:19,860 --> 00:24:21,300
لا شيء عاجل
343
00:24:22,740 --> 00:24:24,180
فقط علمت للتو
344
00:24:24,460 --> 00:24:27,340
أنك ساعتد أمي على بيع مصنع التقطير
345
00:24:27,900 --> 00:24:29,780
لدفع تكالبف علاجي
346
00:24:30,340 --> 00:24:34,100
هل كنت المشتري؟
347
00:24:36,260 --> 00:24:38,900
لم يكن لدي الكثير من المال لشراء معامل التقطير
348
00:24:39,660 --> 00:24:41,420
جمعت ثروة بعد ذلك
349
00:24:41,540 --> 00:24:43,140
بسبب حبي لمعمل التقطير
350
00:24:43,300 --> 00:24:45,620
اشتريته كمخزن
351
00:24:49,140 --> 00:24:52,940
هل تعرف من كان المشتري؟
352
00:24:54,220 --> 00:24:55,220
ألا تعرفين؟
353
00:24:57,260 --> 00:24:59,180
ظننت أنك تعرفين
354
00:25:00,940 --> 00:25:02,340
كان السيد لو
355
00:25:05,420 --> 00:25:06,940
حسنا حسنا
356
00:25:14,100 --> 00:25:14,660
ما الأمر؟
357
00:25:16,820 --> 00:25:18,860
انا بخير، لنأكل
358
00:25:25,260 --> 00:25:26,580
سيد لو
359
00:25:31,260 --> 00:25:32,660
لو وي زون
360
00:25:40,620 --> 00:25:41,100
سيد لو
361
00:25:41,340 --> 00:25:42,020
هذه هي الدعوات
362
00:26:11,980 --> 00:26:14,580
محبوبي، ما الذي أحضرك هنا؟
363
00:26:16,260 --> 00:26:17,820
نحن مدعوان أيضًا
364
00:26:18,780 --> 00:26:20,620
أجزم
365
00:26:21,580 --> 00:26:22,500
أنه لا يمكن أن يكون شيئا جيدًا
366
00:26:22,580 --> 00:26:23,580
جمعنا هنا
367
00:26:24,220 --> 00:26:25,500
ما الخطب؟
368
00:26:25,660 --> 00:26:27,260
يريد التباهي فقط
369
00:26:27,780 --> 00:26:28,620
لا يمكنك أن تكون متأكدًا أبدًا
370
00:26:28,900 --> 00:26:30,020
انها يستمتع بالتخطيط
371
00:26:30,100 --> 00:26:31,860
في السر
372
00:26:36,020 --> 00:26:38,100
محبوبي، تبدو وسيمًا اليوم
373
00:26:38,140 --> 00:26:39,420
بالطبع خطفت كل الأنظار
374
00:26:40,780 --> 00:26:41,420
ماذا عني؟
375
00:26:41,460 --> 00:26:42,180
انت؟
376
00:26:42,260 --> 00:26:43,020
لا يهم ما تفعلينه
377
00:26:43,100 --> 00:26:44,900
لن تخطفي الأضواء من محبوبي
378
00:26:44,940 --> 00:26:45,700
انسي الأمر
379
00:26:48,900 --> 00:26:49,620
مرحبا!
380
00:26:49,860 --> 00:26:51,420
جميع الضيوف هنا أصدقائي
381
00:26:51,540 --> 00:26:52,540
أريد جمعكم فقط
382
00:26:52,700 --> 00:26:53,660
لشرب بعض النبيذ والتحدث
383
00:26:54,060 --> 00:26:55,540
استمتعوا بالليلة
384
00:26:56,100 --> 00:26:58,060
مو أنا أحذرك
385
00:26:59,220 --> 00:26:59,980
على الرغم من أني لا أعرف
386
00:27:00,060 --> 00:27:01,540
ما الذي تسعى اليه الآن
387
00:27:01,780 --> 00:27:03,100
عليك الاحتفاظ بخططك الشرير
388
00:27:03,180 --> 00:27:04,380
ضد محبوبي لنفسك
389
00:27:05,420 --> 00:27:06,460
شيا فان تعال هنا
390
00:27:06,540 --> 00:27:07,460
لندخل
391
00:27:08,420 --> 00:27:09,700
مهلًا، أتوقع صديقًا آخر.
392
00:27:14,500 --> 00:27:15,220
سيد يي
393
00:27:30,100 --> 00:27:30,660
محبوبي
394
00:27:31,660 --> 00:27:34,060
ما الذي حدث بين يي نان كي ومي يا؟
395
00:27:37,460 --> 00:27:38,140
لا أعرف
396
00:27:38,740 --> 00:27:40,780
عليك معرفة نفسك جيدًا أولًا
397
00:27:42,340 --> 00:27:43,460
يا أصدقائي، رجاء اجلسوا
398
00:27:55,700 --> 00:27:56,660
اعذروني للحظة
399
00:28:04,380 --> 00:28:04,980
ما الذي تفعله؟
400
00:28:05,380 --> 00:28:05,940
آخذ صورة
401
00:28:06,020 --> 00:28:06,620
لا
402
00:28:06,700 --> 00:28:07,980
-رجاء استمتع -شكرًا
403
00:28:18,860 --> 00:28:20,820
تفاح، ياسمين
404
00:28:22,180 --> 00:28:23,860
رائحة فاكهة استوائية
405
00:28:25,180 --> 00:28:27,580
ونكهتي المفضلة البلوط
406
00:28:29,940 --> 00:28:31,660
لن تملي أبدًا من نكهة
407
00:28:31,740 --> 00:28:33,100
نبيذ شاردوناي الأبيض الخاص بـ مصنع نبيذ باك
408
00:28:39,780 --> 00:28:41,060
-قلت لا -اثبت
409
00:28:45,340 --> 00:28:45,780
بو زوي
410
00:28:46,100 --> 00:28:46,980
محبوبي مرة أخرى
411
00:28:47,180 --> 00:28:47,940
اعطني وضعية مناسبة
412
00:28:57,180 --> 00:28:59,180
ما الذي يجري بينك وبين مي يا؟
413
00:28:59,860 --> 00:29:00,460
لا شيء
414
00:29:02,820 --> 00:29:04,260
يمكنني أن أرى أن هناك خطبًا ما
415
00:29:05,660 --> 00:29:06,940
ما علاقة ذلك بك؟
416
00:29:07,940 --> 00:29:08,500
انت...
417
00:29:13,100 --> 00:29:14,460
ما خطبكما؟
418
00:29:16,060 --> 00:29:16,900
ما الذي تشير إليه؟
419
00:29:18,500 --> 00:29:20,940
أنت غير مبالية به
420
00:29:22,380 --> 00:29:24,660
أنا غير مبالٍ بالجميع
421
00:29:25,700 --> 00:29:26,860
ولكن أعتقد أنكما ...
422
00:29:26,940 --> 00:29:27,660
انفصلتما
423
00:29:29,660 --> 00:29:30,980
أنت لا تقصدين ذلك، أليس كذلك؟
424
00:29:31,620 --> 00:29:34,260
قلوبكما لا تزال معًا
425
00:29:36,140 --> 00:29:37,420
يأخذ النبيذ
426
00:29:37,900 --> 00:29:39,420
المعتّق وقتا ليتأكسد
427
00:29:40,180 --> 00:29:41,660
ناهيك عن عاطفتنا
428
00:29:43,300 --> 00:29:44,700
يستغرق النمو وقتًا
429
00:29:46,820 --> 00:29:47,660
هل يمكنني أن أسألك شيئًا؟
430
00:29:48,300 --> 00:29:49,500
هل تذكرين السيد يانج؟
431
00:29:49,660 --> 00:29:51,100
كيف يمكنني أن أنسى؟
432
00:29:51,900 --> 00:29:52,700
ما به؟
433
00:29:54,420 --> 00:29:55,620
بحثت في خلفيته
434
00:29:56,220 --> 00:29:57,460
وعرفت أين عاش
435
00:29:58,900 --> 00:30:00,100
أي اكتشافات؟
436
00:30:00,660 --> 00:30:01,940
عائلته اختفت
437
00:30:03,500 --> 00:30:04,620
بالكامل
438
00:30:05,420 --> 00:30:06,340
سألت الجيران
439
00:30:07,620 --> 00:30:08,940
عائلته اختفت
440
00:30:09,060 --> 00:30:10,660
في اليوم التالي لانتحاره
441
00:30:12,980 --> 00:30:14,300
أعتقد ان هناك شيء خاطئ
442
00:30:14,340 --> 00:30:15,340
في موت أبي
443
00:30:16,660 --> 00:30:18,980
تجعل الأمر مخيفًا
444
00:30:20,780 --> 00:30:21,300
هي بو زوي
445
00:30:22,300 --> 00:30:23,420
فكري قليلًأ
446
00:30:23,860 --> 00:30:25,500
هل هناك أي دليل آخر في حلمك؟
447
00:30:32,420 --> 00:30:33,500
رأيت مصنع النبيذ الخاص بك
448
00:30:33,820 --> 00:30:34,780
وتذوقت نبيذك
449
00:30:40,340 --> 00:30:40,940
سأغادر
450
00:31:02,420 --> 00:31:03,820
مي يا ستغادر
451
00:31:04,980 --> 00:31:06,420
ألن تتمني لنا ليلة سعيدة؟
452
00:31:10,620 --> 00:31:12,100
ما الذي حدث لك؟
453
00:31:17,100 --> 00:31:19,140
لكل أسراره
454
00:31:20,340 --> 00:31:21,340
أي سر؟
455
00:31:21,420 --> 00:31:23,020
لا يهتم بمشاعر ميا
456
00:31:23,140 --> 00:31:24,180
ما الذي تعرفينه؟
457
00:31:24,900 --> 00:31:26,700
لا أحد يهتم لأمرها أكثر مني
458
00:31:27,260 --> 00:31:28,260
الأمر فقط. الآن
459
00:31:29,060 --> 00:31:30,900
لا بد لي من الكشف عن الحقيقة المتعلقة بوفاة والدي
460
00:31:31,740 --> 00:31:33,300
يتضمن الأمر الكثير من الأشياء
461
00:31:33,740 --> 00:31:35,180
أخشى أنها ستتأذى
462
00:31:35,740 --> 00:31:37,500
يجب أن توضح الأمر لها
463
00:31:38,100 --> 00:31:40,540
انظر الى مدى استيائها
464
00:31:41,980 --> 00:31:43,660
انها امورهما الشخصية
465
00:31:44,380 --> 00:31:45,380
لا تتدخلي
466
00:31:47,740 --> 00:31:49,340
اذا لم ترد مواجهتها
467
00:31:49,940 --> 00:31:51,140
لما جئت؟
468
00:31:52,380 --> 00:31:54,340
جئت لأرى وان ران
469
00:31:56,020 --> 00:31:56,780
سيد وان؟
470
00:31:56,860 --> 00:31:58,780
له علاقة بكل شيء
471
00:31:59,580 --> 00:32:00,860
ألا تجد الأمر غريبًا
472
00:32:03,300 --> 00:32:05,300
لكنه ليس الوحيد
473
00:32:06,100 --> 00:32:07,260
الذي يعرف بشأن بير بلوسوم
474
00:32:11,780 --> 00:32:13,020
هل استمتعت؟
475
00:32:14,540 --> 00:32:16,380
الحلوى لذيذة النبيذ عظيم
476
00:32:16,860 --> 00:32:19,020
إنه لشرف عظيم أن أسعدك
477
00:32:20,060 --> 00:32:21,100
سيد مو تشونج فينج
478
00:32:21,940 --> 00:32:23,740
يرجى إنفاق المزيد من طاقتك
479
00:32:23,820 --> 00:32:25,380
في تشغيل مصنع نبيذ باك
480
00:32:25,780 --> 00:32:27,100
بدل من التفكير في
481
00:32:27,180 --> 00:32:28,620
كيفية اسعاد فتاة
482
00:32:29,180 --> 00:32:30,100
شكرًا على الملاحظة
483
00:32:30,460 --> 00:32:32,300
سأجعل مصنع نبيذ باك في أفضل حال
484
00:32:33,220 --> 00:32:34,460
ربما سيربح محبوبي المسابقة التالية
485
00:32:34,540 --> 00:32:35,740
وبستعيدن المصنع
486
00:32:38,060 --> 00:32:38,820
سيد لو
487
00:32:39,220 --> 00:32:41,500
احتاج معلوماتك حول شيء ما
488
00:32:42,420 --> 00:32:43,140
ما هو؟
489
00:32:44,060 --> 00:32:46,420
عندما كنت أتحقق من مخزن مصنع النبيذ
490
00:32:46,580 --> 00:32:49,140
وجدت الكثير من المشروبات الكحولية المخزنة
491
00:32:51,820 --> 00:32:52,660
خمور؟
492
00:32:53,500 --> 00:32:54,820
لماذا هناك خمور؟
493
00:32:55,620 --> 00:32:56,500
لا أعرف
494
00:32:56,900 --> 00:32:58,260
راجعت أيضًا الحسابات
495
00:32:58,340 --> 00:33:00,580
لم يتم العثور على معاملات ذات صلة
496
00:33:00,980 --> 00:33:02,100
الرئيس خارج البلاد في الوقت الحالي
497
00:33:02,180 --> 00:33:03,300
لذا أريد أن أسأل
498
00:33:03,380 --> 00:33:05,420
إذا كنت تعرف مصدر الخمور
499
00:33:06,580 --> 00:33:08,500
هل يمكننا تفقد
500
00:33:12,980 --> 00:33:13,980
قبو باك؟
501
00:33:15,220 --> 00:33:15,860
بالطبع
502
00:33:20,660 --> 00:33:22,260
ما الذي يشك به؟
503
00:33:23,620 --> 00:33:25,180
آمل أن لا يكون لك علاقة بهذا
504
00:33:46,740 --> 00:33:47,940
هل يمكنني فتح قضية؟
505
00:33:49,020 --> 00:33:49,700
أرجوك
506
00:34:16,540 --> 00:34:17,860
انها بير بلوسوم
507
00:34:23,780 --> 00:34:24,380
لو وي زون
508
00:34:25,460 --> 00:34:27,340
من الأفضل أن تشرح ذلك
509
00:34:28,340 --> 00:34:30,340
لماذا يوجد بير بلوسوم في القبو؟
510
00:34:30,460 --> 00:34:32,020
في قبو مصنع نبيذ باك الذي هو ملك لعائلتك؟
511
00:34:39,739 --> 00:34:40,610
لا أعرف لماذا
512
00:34:41,780 --> 00:34:42,580
لا تعرف؟
513
00:34:44,780 --> 00:34:46,260
من الأفضل أن تكون صادقًا
514
00:34:49,540 --> 00:34:51,210
ما الذي تتحدث عنه؟
515
00:34:52,780 --> 00:34:53,690
ماذا؟
516
00:34:55,610 --> 00:34:57,060
السيد يانج الزاني
517
00:34:57,340 --> 00:34:59,300
انتحر قبل أن تأتي إليه الشرطة
518
00:34:59,380 --> 00:35:00,140
هل تعلم؟
519
00:35:02,900 --> 00:35:04,300
هناك سوء فهم
520
00:35:04,540 --> 00:35:05,580
سوء فهم؟
521
00:35:08,220 --> 00:35:10,340
قتل نفسه قبل أن تتمكن الشرطة من الامساك به
522
00:35:10,980 --> 00:35:12,620
واختفت عائلته
523
00:35:13,780 --> 00:35:15,460
اذا اقتصر الأمر على غش الخمور
524
00:35:16,020 --> 00:35:17,500
لما انتحر
525
00:35:17,700 --> 00:35:19,740
لما اختفت عائلته
526
00:35:20,580 --> 00:35:22,140
ما الذي تشير اليه؟
527
00:35:23,260 --> 00:35:24,740
السيد يانج كبش فداء
528
00:35:25,580 --> 00:35:26,900
ليس الغش ما قتله
529
00:35:26,980 --> 00:35:28,860
بس السر وراءه
530
00:35:30,420 --> 00:35:31,860
من لديه القوة للقيام بذلك؟
531
00:35:33,260 --> 00:35:35,140
أعتقد أنه لا حاجة لي أن أقول
532
00:35:38,820 --> 00:35:39,620
لو وي زون
533
00:35:42,420 --> 00:35:43,100
كنت معنا
534
00:35:43,100 --> 00:35:44,740
طوال قضية بير بلوسوم
535
00:35:45,020 --> 00:35:46,620
سيكون سهلًا بالنسبة لك
536
00:35:46,620 --> 00:35:48,500
أن تبقينا على علم، أليس كذلك؟
537
00:35:48,980 --> 00:35:50,620
هل تقول أن محبوبي رجل سيء؟
538
00:35:51,180 --> 00:35:52,140
هل معك دليل؟
539
00:35:52,220 --> 00:35:53,380
أنت تلقي بتهم غير مثبتة
540
00:35:54,580 --> 00:35:55,420
دليل؟
541
00:35:57,300 --> 00:35:58,180
هل تعلم ما هي أعظم ميزة
542
00:35:58,180 --> 00:35:59,580
في ادارة حانة؟
543
00:36:00,820 --> 00:36:01,940
ترى الكثير من الناس
544
00:36:03,100 --> 00:36:04,940
لدي ضيف موهوب في استخدام الانترنت
545
00:36:06,060 --> 00:36:07,740
ساعدني في النظر في الوضع المالي
546
00:36:07,740 --> 00:36:09,380
لمصنع نبيذ جوي خلال العقدين الماضيين
547
00:36:10,340 --> 00:36:11,900
العديد من أعمالهم
548
00:36:12,140 --> 00:36:14,500
كانت مرتبطة بمجموعة لو
549
00:36:19,780 --> 00:36:23,500
هل تعرف من كان المشتري؟
550
00:36:24,900 --> 00:36:25,940
ألا تعلمين؟
551
00:36:26,700 --> 00:36:28,620
ظننت أنك تعلمين
552
00:36:31,060 --> 00:36:32,660
انه السيد لو
553
00:36:40,340 --> 00:36:41,740
هل تعرف مصنع تقطير نبيذ هي؟
554
00:36:44,500 --> 00:36:46,540
أحبت والدتك البير بلوسوم
555
00:36:47,860 --> 00:36:51,940
من هناك كثيرا
556
00:36:54,940 --> 00:36:56,740
أعرف أن أمي ستحب نكهتها
557
00:36:59,860 --> 00:37:00,380
صحيح
558
00:37:01,220 --> 00:37:03,900
هل لدينا البعض في باك؟
559
00:37:05,500 --> 00:37:06,140
نعم
560
00:37:07,300 --> 00:37:10,620
اذخب واحضره اذا أردت رشفة
561
00:37:20,820 --> 00:37:21,540
لو وي زون
562
00:37:24,620 --> 00:37:26,620
قتل والدك والدي، الا تعرف؟
563
00:37:37,460 --> 00:37:38,620
أنت تتسرع في الاستنتاجات
564
00:37:39,660 --> 00:37:40,540
فعلا؟
565
00:37:41,620 --> 00:37:43,220
ما الذي ستقوله عن بير بلوسوم؟
566
00:37:43,540 --> 00:37:44,980
بير بلوسوم؟
567
00:37:45,340 --> 00:37:46,980
هي يو زوي، قولي شيئا
568
00:37:57,300 --> 00:37:59,180
لقد كان والدك
569
00:38:00,100 --> 00:38:01,220
من اشترى مصنع تقطير هي
570
00:38:02,620 --> 00:38:05,220
هل علمت بشأن هذا؟
571
00:38:11,300 --> 00:38:13,940
لماذا أخبرتني أنك لا تعرف؟
572
00:38:15,780 --> 00:38:19,860
قبل أن نكتشف ما حدث في تلك السنة
573
00:38:22,060 --> 00:38:23,300
لا أريد لسوء الفهم
574
00:38:23,300 --> 00:38:24,860
أن يتدخل بيننا
575
00:38:26,100 --> 00:38:28,460
لماذا أنت متأكد من أنه سوء فهم؟
576
00:38:29,740 --> 00:38:31,660
لماذا لم تشرح لي ذلك؟
577
00:38:31,780 --> 00:38:33,340
حدث أشياء
578
00:38:33,340 --> 00:38:35,300
كلها تشير إلى الاتجاه الذي أشعر بالقلق بشأنه.
579
00:38:54,700 --> 00:38:56,820
هي بو زوي لا تفعلي ذلك
580
00:39:06,420 --> 00:39:07,980
الشرب هكذا سيضرك
39889
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.