All language subtitles for Flaver.Its.Yours.E07
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:06,000
[الترجمة العربية متوفرة]
2
00:01:24,100 --> 00:01:30,060
النكهة هي لك
3
00:01:30,060 --> 00:01:32,900
حلقة 7
4
00:01:53,440 --> 00:01:55,080
لم أرى امي منذ 10 سنوات
5
00:01:56,400 --> 00:01:57,759
لا تستطيع تجاوز خسارتها؟
6
00:01:58,440 --> 00:01:59,560
مجددا لما أنت هنا؟
7
00:02:00,360 --> 00:02:01,400
لأوقفك
8
00:02:02,200 --> 00:02:03,440
من خطر
9
00:02:03,520 --> 00:02:05,400
المخاطرةة بكل شيء
10
00:02:06,200 --> 00:02:08,470
يجب أن أستعيد مصنع نبيذ روز
11
00:02:09,030 --> 00:02:11,440
هل يمكنك تحمل السعر
12
00:02:12,040 --> 00:02:13,560
الذي قد تضطر لدفعه؟
13
00:02:15,160 --> 00:02:16,680
هل يمكنك حقًا التخلي عن المال
14
00:02:17,120 --> 00:02:17,840
الشرف
15
00:02:18,040 --> 00:02:18,720
والمكانة الاجتماعية
16
00:02:18,960 --> 00:02:20,560
التي تملكها بالفعل
17
00:02:21,240 --> 00:02:22,800
اذا قبلت التحدي
18
00:02:23,800 --> 00:02:25,360
سأتحمل النتائج
19
00:02:26,800 --> 00:02:27,560
المال
20
00:02:28,040 --> 00:02:28,760
الشرف
21
00:02:29,320 --> 00:02:29,900
المكانة
22
00:02:31,040 --> 00:02:32,760
لم أرد أي من هذا أبدا
23
00:02:38,200 --> 00:02:39,360
ما الذي تريده؟
24
00:02:45,200 --> 00:02:46,160
سأستعيد ما
25
00:02:47,000 --> 00:02:48,440
أريد
26
00:03:26,760 --> 00:03:28,280
هل اتخذت القرار؟
27
00:03:29,720 --> 00:03:31,400
لا أعتقد أنه يمكنك إخفاء
28
00:03:31,400 --> 00:03:32,240
ما فعلته
29
00:03:33,240 --> 00:03:34,800
لا تتوقع الاقتراب من مصنع النبيذ
30
00:03:35,480 --> 00:03:37,640
سأستعيد مصنع نبيذ روز
31
00:03:39,560 --> 00:03:40,560
لا يحق لك التدخل
32
00:03:40,640 --> 00:03:41,520
ماذا قلت؟
33
00:03:42,840 --> 00:03:44,079
ليس لدي الحق؟
34
00:03:47,640 --> 00:03:49,040
هل عليك تضييع وقتك
35
00:03:49,400 --> 00:03:51,000
عليه؟
36
00:03:52,120 --> 00:03:53,120
لا بأس إذا أردته
37
00:03:54,160 --> 00:03:54,640
يمكنك
38
00:03:55,120 --> 00:03:56,200
وراثته
39
00:03:56,760 --> 00:03:57,440
او
40
00:03:57,960 --> 00:03:59,560
القتال من أجله بقدرتك الخاصة
41
00:04:02,520 --> 00:04:03,080
حسنا
42
00:04:04,400 --> 00:04:05,880
سأقاتل من أجله بقدراتي الخاصة
43
00:04:07,680 --> 00:04:09,040
ظل مصنع النبيذ يخسر المال لسنوات
44
00:04:10,840 --> 00:04:12,280
سأتخلص منه في أقرب وقت ممكن
45
00:04:13,360 --> 00:04:15,480
لن أسمح لك ببيع مصنع نبيذ والدتي
46
00:04:34,960 --> 00:04:35,440
بي داو
47
00:04:35,560 --> 00:04:36,520
سأذهب اذا لم يكن هناك شيء أقوم به
48
00:05:11,360 --> 00:05:12,000
مرحبا؟
49
00:05:12,800 --> 00:05:13,720
بي داو
50
00:05:14,360 --> 00:05:15,260
لقد مر وقت طويل منذ أن رأيتك
51
00:05:15,720 --> 00:05:17,040
أعطني فرصة لأدعوك على العشاء
52
00:05:20,680 --> 00:05:21,520
بي داو
53
00:05:21,960 --> 00:05:25,040
هل تطلب مني الخروج معك؟
54
00:05:27,960 --> 00:05:30,680
كنت مشغولًا من قبل
55
00:05:31,080 --> 00:05:33,120
ولكنني متفرغ الآن
56
00:05:33,260 --> 00:05:34,080
أراك غدا
57
00:05:34,260 --> 00:05:35,440
حسنا
58
00:05:35,760 --> 00:05:36,680
أين؟
59
00:05:39,720 --> 00:05:41,240
لم أعد إلى مدرستنا منذ فترة طويلة
60
00:05:41,960 --> 00:05:43,000
أود أن ألقي نظرة
61
00:05:44,480 --> 00:05:46,520
أنا أيضًا أريد ذلك
62
00:05:46,960 --> 00:05:48,600
أراك في المدرسة غدًا
63
00:05:51,320 --> 00:05:51,800
حسنا
64
00:05:51,960 --> 00:05:52,880
أراك غدا
65
00:06:49,440 --> 00:06:50,260
لو وي شون
66
00:06:50,760 --> 00:06:51,680
حدث أمر طارئ
67
00:06:51,800 --> 00:06:52,820
أحتاج إلى طلب إجازة لمدة يوم واحد
68
00:06:56,080 --> 00:06:57,320
بعد كل هذه السنوات
69
00:06:57,440 --> 00:06:59,520
لم تتغير المدرسة على الإطلاق
70
00:06:59,640 --> 00:07:00,260
نعم
71
00:07:00,960 --> 00:07:03,200
يبدو أن الوقت قد توقف
72
00:07:03,960 --> 00:07:05,480
لا أريد أن يتوقف الوقت هنا
73
00:07:11,800 --> 00:07:12,560
أعني...
74
00:07:13,840 --> 00:07:14,760
هناك
75
00:07:15,240 --> 00:07:16,400
كانت هناك فتاة سخيفة
76
00:07:16,480 --> 00:07:18,080
غارقة بالكامل
77
00:07:43,760 --> 00:07:45,760
هذا هو المكان الذي التقينا فيه لأول مرة
78
00:07:47,360 --> 00:07:47,920
ماذا عن هنا؟
79
00:07:51,240 --> 00:07:52,080
هنا
80
00:07:52,680 --> 00:07:54,640
المكان الذي التقطنا فيه صورة معًا للمرة الأولى
81
00:07:57,080 --> 00:07:57,560
هنا
82
00:08:18,280 --> 00:08:18,760
هنا
83
00:08:30,240 --> 00:08:31,120
المقعد رقم 4 الصف 5
84
00:08:31,440 --> 00:08:32,200
المقعد رقم 5 الصف 5
85
00:09:19,640 --> 00:09:21,080
هذا بسيط
86
00:09:21,600 --> 00:09:23,540
تريد بعض بعض الخوخ الداكن؟
87
00:09:24,800 --> 00:09:25,800
لدي بعض منه
88
00:09:32,800 --> 00:09:33,960
وهذه الزجاجة
89
00:09:34,320 --> 00:09:35,760
استخدمها بنفسي طوال الوقت
90
00:09:36,120 --> 00:09:38,120
ليست قيمة
91
00:09:38,280 --> 00:09:39,240
ولكنني سأعطيك اياها
92
00:09:39,440 --> 00:09:40,520
اذا أردت بعض الخوخ
93
00:09:40,600 --> 00:09:41,880
يمكنك وضعهم هنا
94
00:09:54,760 --> 00:09:55,960
ثم تكتب شيئًا صعبًا
95
00:10:22,440 --> 00:10:23,640
ما هذا
96
00:10:27,540 --> 00:10:28,200
أعتذر
97
00:10:28,540 --> 00:10:29,440
اعتذر لك
98
00:10:33,080 --> 00:10:34,120
ما الأمر؟
99
00:10:35,120 --> 00:10:36,720
ما المشكلة؟
100
00:10:37,540 --> 00:10:39,080
فتاة الأدب
101
00:10:41,720 --> 00:10:42,560
ماذا؟
102
00:10:43,040 --> 00:10:44,080
ماذا برأيك؟
103
00:12:45,880 --> 00:12:46,600
هل تريد رؤيتي؟
104
00:12:50,540 --> 00:12:51,660
لنجري منافسة أخرى
105
00:12:53,360 --> 00:12:55,520
اقتراح جيد
106
00:12:55,920 --> 00:12:57,280
ولكن اقتراحك
107
00:12:57,400 --> 00:13:00,120
لن يفيدني بأي شيء
108
00:13:00,880 --> 00:13:01,720
لقد غلبتك
109
00:13:01,840 --> 00:13:03,080
انها حقيقة
110
00:13:03,800 --> 00:13:05,320
أنا حقًا لست بحاجة للمخاطرة
111
00:13:05,400 --> 00:13:06,640
ضدك مجددا
112
00:13:07,040 --> 00:13:08,960
إلى جانب ذلك ، أحصل على كليهما
113
00:13:09,320 --> 00:13:10,760
مصنع النبيذ والسمعة
114
00:13:11,760 --> 00:13:12,280
بالطبع
115
00:13:12,760 --> 00:13:15,040
وهذا بفضل شهرتك السابقة
116
00:13:15,360 --> 00:13:16,920
والفشل هذه المرة
117
00:13:20,640 --> 00:13:22,080
الرغبة البشرية لا نهائية
118
00:13:24,760 --> 00:13:26,760
الآن بعد أن حصلت على مصنع نبيذ روز
119
00:13:30,280 --> 00:13:32,200
ألا تريد مصنع النبيذ مووناس؟
120
00:13:43,400 --> 00:13:43,920
ما رأيك في
121
00:13:44,660 --> 00:13:45,480
منافسة أخرى؟
122
00:13:46,360 --> 00:13:47,080
اذا خسرت
123
00:13:47,660 --> 00:13:49,120
مووناس ملكك
124
00:13:49,440 --> 00:13:50,400
اذا فزت
125
00:13:51,600 --> 00:13:53,040
روز لي
126
00:14:00,960 --> 00:14:01,660
انه هنا
127
00:14:02,480 --> 00:14:03,360
ماذا؟
128
00:14:03,540 --> 00:14:04,520
تريدين الهروب؟
129
00:14:05,240 --> 00:14:06,200
الى اين؟
130
00:14:06,720 --> 00:14:07,920
الى اين؟
131
00:14:08,000 --> 00:14:09,520
ساعدوني!
132
00:14:11,540 --> 00:14:12,360
يساعدون ماذا؟
133
00:14:13,800 --> 00:14:14,540
اصرخي مجددا
134
00:14:14,640 --> 00:14:16,400
-هيا -لما توقفتي؟
135
00:14:18,880 --> 00:14:20,160
هل تعتقدين أننا مستولين؟
136
00:14:29,400 --> 00:14:30,040
اهربي
137
00:14:34,120 --> 00:14:35,720
مرة
138
00:14:37,720 --> 00:14:41,920
قيل لي أن الحب غير المتبادل حزين
139
00:14:43,640 --> 00:14:45,360
بعد التواجد هناك
140
00:14:47,200 --> 00:14:51,680
أعرف أن حبنا غلطة
141
00:14:52,360 --> 00:14:56,600
في قصص الآخرين تغيرت الشخصيات الرئيسية
142
00:14:57,080 --> 00:15:01,680
من ليس هناك لمواجهة صعوده وسقوطه؟
143
00:15:01,880 --> 00:15:04,280
كل شخص لديه شيطان في القلب
144
00:15:04,360 --> 00:15:08,320
لا تصرخ بالتزامك
145
00:15:12,240 --> 00:15:13,840
المكان الذي أنقذتني فيه المرة الأولى
146
00:15:15,280 --> 00:15:16,840
لقد تعرضت للضرب
147
00:15:17,160 --> 00:15:18,480
الحمد لله أنني سحبتك وركضت
148
00:15:19,240 --> 00:15:20,040
الندبة لا تزال هنا
149
00:15:21,120 --> 00:15:22,880
جئت لأخلصك
150
00:15:23,640 --> 00:15:24,960
ولكن اتضح أنك كنت في فريق الركض
151
00:15:25,120 --> 00:15:26,280
وركضتي أسرع مني
152
00:15:28,000 --> 00:15:29,720
ليتني جريت في توقيت ابكر
153
00:15:30,080 --> 00:15:31,200
لكنت بخير
154
00:15:32,120 --> 00:15:33,600
لا أندم على ذلك
155
00:15:41,680 --> 00:15:44,160
اذا الرجل الذي اشترى مووناس بشكل مجهول
156
00:15:44,400 --> 00:15:45,120
هو انت
157
00:15:45,240 --> 00:15:46,600
مو تشون فينج
158
00:15:52,560 --> 00:15:54,640
إذا كنت تعمل كساقي أثناء تشغيل مصنع النبيذ
159
00:15:55,840 --> 00:15:56,520
سيد لو
160
00:15:57,080 --> 00:15:58,400
كيف يمكنك ضمان الموضوعية والإنصاف؟
161
00:16:03,840 --> 00:16:05,720
بعد المنافسة ، سواء فزت أو خسرت
162
00:16:06,920 --> 00:16:09,160
سأعلن تقاعدي من وظيفة الساقي
163
00:16:12,240 --> 00:16:13,240
هذا هو إخلاصي
164
00:16:14,640 --> 00:16:15,920
مرتبة الشرف من المسابقة
165
00:16:16,320 --> 00:16:17,640
المكانة كساقٍ
166
00:16:18,000 --> 00:16:19,480
وملكية مصنع النبيذ
167
00:16:20,960 --> 00:16:22,760
الآن بعد أن قررت
168
00:16:22,800 --> 00:16:24,300
المقامرة بحياتك
169
00:16:25,440 --> 00:16:26,280
لا يوجد سبب
170
00:16:27,960 --> 00:16:29,240
لرفضي
171
00:16:59,520 --> 00:17:00,280
مو تشنج فينج
172
00:17:00,680 --> 00:17:02,480
أيها الحثالة الماكرة
173
00:17:03,240 --> 00:17:04,310
انت؟
174
00:17:06,589 --> 00:17:08,069
مجرد معجب بـ لو وي شون
175
00:17:10,109 --> 00:17:12,000
انا معجب كبير
176
00:17:12,829 --> 00:17:13,520
أخبرك
177
00:17:14,000 --> 00:17:15,960
ذلك اليوم الذي فزت فيه بالمنافسة عن طريق الصدفة
178
00:17:16,069 --> 00:17:17,560
كنت محظوظًا
179
00:17:17,960 --> 00:17:19,440
من الأفضل أن تتوقف في الوقت المناسب
180
00:17:20,440 --> 00:17:21,920
لا تتآمر
181
00:17:21,960 --> 00:17:23,109
وتدمر قدوتي
182
00:17:23,680 --> 00:17:25,640
الله يراقب ما تفعله
183
00:17:25,920 --> 00:17:28,000
حتى لو كان قدوتنا حنونًا مثل بودي ساتفا
184
00:17:28,310 --> 00:17:30,080
ليس من السهل العبث مع معجبيه
185
00:17:32,680 --> 00:17:33,920
أنصحك بعدم التكبر
186
00:17:35,160 --> 00:17:35,920
أنت مجنون
187
00:17:39,040 --> 00:17:40,280
انت المجنون
188
00:17:44,000 --> 00:17:44,680
شكرا
189
00:17:52,640 --> 00:17:54,680
لقد مر وقت طويل منذ أن أكلت المصاصة عند بوابة المدرسة
190
00:17:57,080 --> 00:17:58,600
كيف يمر الوقت
191
00:18:14,200 --> 00:18:15,040
هل حظيت بيوم جيد اليوم؟
192
00:18:15,640 --> 00:18:16,320
نعم
193
00:18:16,840 --> 00:18:17,560
انا ايضا
194
00:18:24,400 --> 00:18:25,080
هذه لك
195
00:18:27,960 --> 00:18:28,800
مهرج؟
196
00:18:29,320 --> 00:18:30,680
ألا تحبين
197
00:18:30,680 --> 00:18:32,040
الشخصيات السلبية؟
198
00:18:33,560 --> 00:18:36,240
الناس يتغيرون
199
00:18:38,640 --> 00:18:39,400
ألا تعجبك؟
200
00:18:40,480 --> 00:18:41,200
احبه!
201
00:19:02,800 --> 00:19:03,680
لو وي شون
202
00:19:05,920 --> 00:19:07,480
أحب شخصيتك المبهرة
203
00:19:08,600 --> 00:19:09,520
ولكنني أحبك
204
00:19:09,960 --> 00:19:11,200
الآن أيضًا
205
00:19:13,440 --> 00:19:14,920
بصفتي معجبك الأكثر ولاء
206
00:19:15,320 --> 00:19:17,360
كيف يمكنني متابعتك عندما تنجح
207
00:19:17,520 --> 00:19:19,080
و أتركك عندما تخسر؟
208
00:19:21,920 --> 00:19:22,480
ماذا تفعل؟
209
00:19:23,400 --> 00:19:24,160
اتركني
210
00:19:24,640 --> 00:19:25,360
لا
211
00:19:31,640 --> 00:19:32,560
اعجب بشخص آخر
212
00:19:39,100 --> 00:19:40,040
لماذا؟
213
00:19:46,280 --> 00:19:48,040
لن أكون ساقيًا لوقت طويل
214
00:19:54,840 --> 00:19:55,520
قدوتي
215
00:20:03,960 --> 00:20:04,440
قدوتي
216
00:20:04,880 --> 00:20:05,960
نحن المعجبين لا نريد سوى الأفضل لك.
217
00:20:06,080 --> 00:20:07,720
هل يمكنك أن تستمع إلينا؟
218
00:20:08,160 --> 00:20:08,920
سيد لو
219
00:20:10,240 --> 00:20:11,920
ألم تحضر معك هي بو زوي؟
220
00:20:13,340 --> 00:20:13,880
يا قدوتي
221
00:20:14,200 --> 00:20:15,760
فكر فيما قلته لك
222
00:20:16,000 --> 00:20:17,920
مخطط مو تشونج فينج مُحاك بعناية
223
00:20:18,000 --> 00:20:19,100
يجب أن يكون هناك غرض
224
00:20:19,760 --> 00:20:21,400
يجب أن تنتيه الى سلامتك
225
00:20:21,400 --> 00:20:22,840
في الأماكن العامة الخطيرة
226
00:20:23,160 --> 00:20:24,560
والا سنقلق
227
00:20:28,200 --> 00:20:28,960
أي خطر؟
228
00:20:29,080 --> 00:20:30,340
هل هذا له علاقة بك؟
229
00:20:32,320 --> 00:20:32,760
ماذا؟
230
00:20:32,760 --> 00:20:33,960
أخبرني ما هو الخطر
231
00:20:33,960 --> 00:20:34,960
الجو بارد
232
00:20:35,080 --> 00:20:35,960
لا تعرضي ساقيك للبرد
233
00:20:36,220 --> 00:20:37,480
أدفئيهما
234
00:20:37,640 --> 00:20:38,600
ورقبتك
235
00:20:39,440 --> 00:20:40,880
اهتمي بنفسك
236
00:20:40,960 --> 00:20:42,080
لماذا لا علاقة لي به؟
237
00:20:42,160 --> 00:20:43,080
هل اتفقنا على ذلك؟
238
00:20:43,160 --> 00:20:43,960
توقف
239
00:20:52,000 --> 00:20:52,720
يا رئيس، آمل أن تكون بخير
240
00:20:54,640 --> 00:20:55,400
لست بخير
241
00:20:56,100 --> 00:20:57,240
وأصبحت بحال أسوأ عندما قابلتك
242
00:21:01,280 --> 00:21:02,080
عد الى البيت معي
243
00:21:04,640 --> 00:21:05,340
من هذا؟
244
00:21:06,040 --> 00:21:06,680
بي داو
245
00:21:06,800 --> 00:21:08,200
مالك بار شبكة المشاهير
246
00:21:09,000 --> 00:21:09,680
رئيسه؟
247
00:21:10,240 --> 00:21:10,720
قدوتي!
248
00:21:10,800 --> 00:21:12,100
تذكر ما قلته لك
249
00:21:12,920 --> 00:21:13,840
بي داو
250
00:21:14,320 --> 00:21:16,100
سأذهب، أراك لاحقًا
251
00:21:17,480 --> 00:21:17,960
إلى اللقاء
252
00:21:18,480 --> 00:21:19,160
بو زوي!
253
00:21:20,340 --> 00:21:20,760
يونج
254
00:21:20,840 --> 00:21:21,640
سأعود
255
00:21:21,760 --> 00:21:22,440
لنتحدث في وقت آخر
256
00:21:27,320 --> 00:21:27,880
بي داو
257
00:21:30,640 --> 00:21:33,920
اذا أنت فتى الخوخ؟
258
00:21:36,280 --> 00:21:36,920
عدت؟
259
00:21:37,680 --> 00:21:38,320
لقد عدت
260
00:21:39,080 --> 00:21:39,680
هل ستغادر مجددًا؟
261
00:21:40,160 --> 00:21:43,360
ليس قبل أن أنهي عملي
262
00:21:45,520 --> 00:21:47,480
بي داو، هل يمكنني تذوق نبيذ الخوخ الخاص بك؟
263
00:21:47,560 --> 00:21:47,920
لنذهب
264
00:21:48,100 --> 00:21:49,560
أنهي عملك وابتعد بسرعة
265
00:22:07,920 --> 00:22:09,100
أرجوك
266
00:22:21,200 --> 00:22:22,800
هل حفظت
267
00:22:24,200 --> 00:22:25,240
كل المذاقات السبعة؟
268
00:22:27,960 --> 00:22:29,040
تجرأت على طلب الإجازة
269
00:22:29,760 --> 00:22:30,920
وهناك الكثير للقيام به؟
270
00:22:31,800 --> 00:22:32,480
سأخصم راتبك.
271
00:22:34,840 --> 00:22:35,840
لماذا؟
272
00:22:36,080 --> 00:22:37,560
لم أتأخر
273
00:22:38,800 --> 00:22:40,840
وصلت في الوقت المحدد
274
00:22:41,440 --> 00:22:43,160
لكنك خرقت بعض القواعد الأخرى
275
00:22:44,080 --> 00:22:45,360
أي قواعد؟
276
00:22:45,440 --> 00:22:46,880
غبت يومًا واحدًا فقط
277
00:22:47,000 --> 00:22:48,160
أي قواعد؟
278
00:22:48,340 --> 00:22:49,400
لا بأس إذا كنت تريدين الخروج
279
00:22:49,920 --> 00:22:51,160
ولكن الأمر يعتد على من تقضي وقتك معه
280
00:22:52,480 --> 00:22:53,720
هناك مشكلة اذا تسكعت معه
281
00:22:54,280 --> 00:22:55,520
انه طالب في الصف الأخير في مدرستي
282
00:22:55,600 --> 00:22:56,400
ما المشكلة؟
283
00:22:56,480 --> 00:22:57,840
لأنني قلت لأ
284
00:23:00,000 --> 00:23:01,040
ما علاقة ذلك بك؟
285
00:23:03,800 --> 00:23:06,040
ماذا لو كان يسعى خلف قدرتي على التذوق
286
00:23:06,100 --> 00:23:07,640
وحاول أخذها؟
287
00:23:13,200 --> 00:23:17,000
يعني أنه يريد تقبيل ...؟
288
00:23:20,600 --> 00:23:21,760
انه ليس مثلك
289
00:23:22,080 --> 00:23:24,100
لن يفعل شيئا كهذا
290
00:23:26,440 --> 00:23:27,640
سينتهي الأمر قريبًا
291
00:23:28,440 --> 00:23:29,880
عندما انتهيت من التنافس مع مو شونج فينج
292
00:23:30,720 --> 00:23:32,440
سأعلن تقاعدي من وظيفة الساقي
293
00:23:34,240 --> 00:23:35,000
وعندها
294
00:23:36,240 --> 00:23:37,600
ينتهي عقدنا
295
00:23:39,680 --> 00:23:41,280
لن تكون ساقيًا بعد ذلك؟
296
00:23:42,080 --> 00:23:44,800
مو تشونج فينج قبل التحدي
297
00:23:47,160 --> 00:23:49,360
تنافس مع مو تشونج فينج
298
00:23:50,560 --> 00:23:51,360
اغلبه
299
00:23:52,680 --> 00:23:54,100
واستعيد روز
300
00:23:56,840 --> 00:23:58,240
هذا أمر جيد
301
00:23:58,760 --> 00:24:01,280
ولكن عندما استعيد روز
302
00:24:02,680 --> 00:24:05,040
سأخسر مكانتي كساقٍ
303
00:24:07,520 --> 00:24:08,560
لماذا؟
304
00:24:09,160 --> 00:24:10,520
تحتاج إلى كسر بعض البيض لعمل عجة
305
00:24:11,480 --> 00:24:13,080
إذا احتفظت بهويتين
306
00:24:13,560 --> 00:24:15,340
من الصعب أن اكون موضوعيًا وعادلً
307
00:24:18,340 --> 00:24:19,760
فهمت
308
00:24:19,920 --> 00:24:21,680
تركت أمي مصنع روز للنبيذ
309
00:24:22,560 --> 00:24:23,480
قبل أمس تحولت ملكيته
310
00:24:24,880 --> 00:24:27,040
لمو تشونج فينج عن طريق لو لينونج
311
00:24:28,280 --> 00:24:29,080
قبل ذلك
312
00:24:29,520 --> 00:24:31,920
قام ببيع موناس بسعر مرتفع
313
00:24:33,240 --> 00:24:34,040
في ذلك الوقت،
314
00:24:34,840 --> 00:24:36,560
اشتريتها بشكل مجهول
315
00:24:37,640 --> 00:24:39,100
بأول وعاء ذهب معي
316
00:24:39,840 --> 00:24:42,480
مصنع نبيذ موناس؟
317
00:24:42,960 --> 00:24:46,340
هل يمتلك ساقٍ كل هذه القوة؟
318
00:24:46,920 --> 00:24:48,880
عليك أن تتخلص منه إذا قال ذلك؟
319
00:24:48,960 --> 00:24:50,560
قد لا يمتلك آخرون هذه القوة،
320
00:24:51,560 --> 00:24:52,880
ولكن السيد لو لديه
321
00:24:54,560 --> 00:24:55,960
هذ يفسر الأمر
322
00:24:57,840 --> 00:24:59,680
هل انت مستعد حقا للتنازل
323
00:24:59,760 --> 00:25:02,040
عن مكانتك كساقٍ؟
324
00:25:04,240 --> 00:25:05,400
سأتخلى كل شيء
325
00:25:06,480 --> 00:25:07,800
لأغلب مو تشونج فينج
326
00:25:12,840 --> 00:25:14,800
فكر في الأمر
327
00:25:15,920 --> 00:25:16,960
سواء ربحت أم لا
328
00:25:19,520 --> 00:25:20,320
هذه المرة
329
00:25:22,240 --> 00:25:23,240
سأربح
330
00:25:38,280 --> 00:25:39,160
ما الذي تفعله؟
331
00:25:39,280 --> 00:25:39,880
تعال هنا
332
00:25:41,760 --> 00:25:42,440
اجلس
333
00:25:48,600 --> 00:25:50,320
أخبرني ماذا يوجد في الكؤوس
334
00:25:52,760 --> 00:25:53,760
اعصبي عينيك
335
00:26:10,760 --> 00:26:11,400
مياه حلوة
336
00:26:12,160 --> 00:26:13,560
السكر الأبيض والسكر الصخري
337
00:26:17,720 --> 00:26:19,840
خل وملح
338
00:26:22,720 --> 00:26:24,440
شميها ولا تلعقيها
339
00:26:25,400 --> 00:26:26,100
ملح الورد
340
00:26:26,680 --> 00:26:28,640
سكر بني وقليل من الليمون
341
00:26:29,400 --> 00:26:29,920
فجل
342
00:26:30,800 --> 00:26:31,680
نبتة جذر أنجلكيا
343
00:26:32,080 --> 00:26:34,400
الصباغ
344
00:26:35,080 --> 00:26:36,200
قرفة
345
00:26:37,080 --> 00:26:37,760
شاي الاقحوان
346
00:26:38,080 --> 00:26:38,800
جيرانيل
347
00:26:39,280 --> 00:26:40,340
أوراق مجففة
348
00:26:40,480 --> 00:26:41,200
متأكدة؟
349
00:26:41,560 --> 00:26:42,280
نعم
350
00:26:44,960 --> 00:26:45,760
الأخير
351
00:26:47,340 --> 00:26:49,320
جذر البطاطة الحلوة
352
00:26:49,840 --> 00:26:50,480
نعم
353
00:26:52,320 --> 00:26:52,880
هذا كل شيء
354
00:26:55,560 --> 00:26:56,320
كيف كان أدائي
355
00:26:59,040 --> 00:27:00,240
جيد جدًا
356
00:27:01,040 --> 00:27:01,680
العلامة الكاملة
357
00:27:02,640 --> 00:27:03,240
ماذا؟
358
00:27:03,400 --> 00:27:04,640
هل أنا عبقرية؟
359
00:27:05,240 --> 00:27:06,160
يا رئيس،
360
00:27:06,340 --> 00:27:07,640
هل فاجأتك؟
361
00:27:07,800 --> 00:27:09,800
ربما يجب أن تمنحني شيئًا
362
00:27:10,000 --> 00:27:11,200
لا تتحمسي
363
00:27:11,680 --> 00:27:14,100
انسي فكرة طلب الإجازة في أقرب وقت ممكن
364
00:27:14,560 --> 00:27:16,760
الاختبار الحقيقي لم يأت بعد
365
00:27:17,200 --> 00:27:19,880
حقي..الامتحان الحقيقي؟
366
00:27:19,960 --> 00:27:22,200
أي امتحان حقيقي؟
367
00:27:23,080 --> 00:27:25,200
هذه مجرّد أساسيات
368
00:27:25,720 --> 00:27:27,840
حان الوقت لتذوق النبيذ الأحمر
369
00:27:28,400 --> 00:27:29,320
بدءًا من الغد
370
00:27:29,560 --> 00:27:30,760
ستكون هناك اختبارات
371
00:27:40,440 --> 00:27:41,400
قادمة
372
00:27:49,160 --> 00:27:49,800
شيا فان
373
00:27:50,000 --> 00:27:50,840
لماذا انت هنا؟
374
00:27:50,920 --> 00:27:51,920
اتصل بي قدوتي!
375
00:27:52,000 --> 00:27:53,440
وكنت بالطبع متاحًا
376
00:27:55,400 --> 00:27:56,100
اليوم
377
00:27:56,480 --> 00:27:57,400
راقبها
378
00:27:57,400 --> 00:27:59,560
وشاهد منفاساتي السابقة معها
379
00:28:01,240 --> 00:28:02,100
أشاهد منافسات؟
380
00:28:02,640 --> 00:28:04,200
اتضح أن قدوتي ومحبوبي لا يزال يثق بي
381
00:28:04,320 --> 00:28:05,040
أروجك اطمئن
382
00:28:05,240 --> 00:28:06,000
بوجودي
383
00:28:06,240 --> 00:28:08,560
لن يُسمح لها بإبعاد عينيها عن التلفزيون
384
00:28:08,760 --> 00:28:09,560
ناهيك عن الخروج
385
00:28:11,560 --> 00:28:13,720
عليك معرفة طرق التدريب لاحقًا
386
00:28:13,920 --> 00:28:14,640
نعم سيدي
387
00:28:16,000 --> 00:28:17,100
سأخرج
388
00:28:19,440 --> 00:28:20,280
لماذا؟
389
00:28:21,100 --> 00:28:22,560
توظيف موظفين جدد
390
00:28:24,280 --> 00:28:25,080
راقبها بشكل جيد
391
00:28:30,000 --> 00:28:30,480
تعال
392
00:28:31,000 --> 00:28:31,760
جرب
393
00:28:34,720 --> 00:28:36,400
سنبدأ بشيء بسيط
394
00:28:37,400 --> 00:28:38,320
ما هذا؟
395
00:28:41,640 --> 00:28:43,280
لا يمكنك حتى معرفة هذا
396
00:28:44,440 --> 00:28:45,800
هذا معطر. جرب حظك
397
00:28:48,120 --> 00:28:49,160
ما هذا؟
398
00:28:50,560 --> 00:28:52,000
لماذا؟ لا تعرف شيئا
399
00:28:52,680 --> 00:28:53,640
تذوق هذا
400
00:28:59,480 --> 00:29:00,640
ما هذا؟
401
00:29:01,880 --> 00:29:03,880
لماذا سمح لك بتذوق هذه الأشياء؟
402
00:29:05,720 --> 00:29:09,040
لاختبار حاسة التذوق عندي
403
00:29:17,280 --> 00:29:18,520
مرحبًا. من هذا الاتجاه من فضلك
404
00:29:25,680 --> 00:29:27,440
سمعت أن النبيذ في بار شبكة المشاهير هذا
405
00:29:27,520 --> 00:29:28,800
جيد جدًا
406
00:29:28,960 --> 00:29:30,960
وسوف يقف تشاو اليوم
407
00:29:31,120 --> 00:29:32,040
اعتبر نفسك في منزلك
408
00:29:32,160 --> 00:29:33,120
سنقوم بالتأكيد
409
00:29:33,240 --> 00:29:34,960
كوني متواضعة!
410
00:29:36,920 --> 00:29:37,720
كيف هو هذا المكان؟
411
00:29:37,840 --> 00:29:39,040
أعتقد أنه لطيف
412
00:29:39,120 --> 00:29:40,200
جيد
413
00:29:40,320 --> 00:29:40,920
صحيح؟
414
00:29:41,160 --> 00:29:42,800
تشاو ، لديك ذوق جيد
415
00:29:42,880 --> 00:29:45,160
بالضبط. أنت تعرفينني
416
00:30:20,680 --> 00:30:23,480
هذا المكان لا يناسبك
417
00:30:25,040 --> 00:30:27,160
هل تكره المحيط
418
00:30:27,360 --> 00:30:29,040
أم الناس؟
419
00:30:32,960 --> 00:30:34,840
يمكنني أن أقدم لك وظيفة
420
00:30:36,600 --> 00:30:38,040
كمدربة تذوق
421
00:30:38,680 --> 00:30:39,600
الراتب ممتاز
422
00:30:40,160 --> 00:30:40,880
سيُدفع لك يوميًا
423
00:30:42,800 --> 00:30:44,280
هل ابدو كشخص يعاني من نقص الأموال؟
424
00:30:52,520 --> 00:30:53,200
و؟
425
00:30:55,360 --> 00:30:57,240
الوظيفة التي أقدمها مرتبها جيد جدًا
426
00:30:59,960 --> 00:31:01,480
يجب ألا يكون لديك سبب للرفض
427
00:31:01,960 --> 00:31:03,880
أنت تعرف أنني لا أعمل من أجل المال بشكل أعمى.
428
00:31:04,640 --> 00:31:07,160
ما أقدره هو قدرتك
429
00:31:08,200 --> 00:31:09,560
لماذا تتدرب على التذوق؟
430
00:31:10,040 --> 00:31:11,880
سأخوض منافسة أخرى مع مو تشونج فينج
431
00:31:14,120 --> 00:31:14,840
الأمر بسيط
432
00:31:15,600 --> 00:31:17,320
لنفكر في العملية
433
00:31:18,400 --> 00:31:20,800
في تذوق 45 كوبًا من المشروبات غير المخلوطة
434
00:31:21,160 --> 00:31:22,920
أنت أسرع بكثير من مو تشونج فينج
435
00:31:23,480 --> 00:31:25,360
كنت أسرع ب 270 ثانية
436
00:31:26,080 --> 00:31:27,120
هذا يعني
437
00:31:27,200 --> 00:31:29,200
طالما أنك لا تتذوق النبيذ المخلوط
438
00:31:29,400 --> 00:31:30,320
ستفوز
439
00:31:32,720 --> 00:31:35,480
الفوز هو فقط نتيجة حتمية
440
00:31:36,400 --> 00:31:37,360
ما أريده
441
00:31:37,680 --> 00:31:39,440
هو نصر لا تشوبه شائبة
442
00:31:46,960 --> 00:31:48,520
هل تريد هزيمته كثيرًا؟
443
00:31:51,860 --> 00:31:53,160
يجب علي ذلك
444
00:31:54,920 --> 00:31:55,560
حسنا
445
00:31:56,240 --> 00:31:57,360
ولكنني لا أريد المساعدة
446
00:32:07,480 --> 00:32:08,200
سيد لو
447
00:32:09,240 --> 00:32:10,800
أنت تضايق ضيفتي
448
00:32:17,760 --> 00:32:18,800
ضيفتك؟
449
00:32:19,200 --> 00:32:20,120
ضيفتي
450
00:32:20,680 --> 00:32:21,760
أقترح
451
00:32:21,960 --> 00:32:24,200
أن نشرب نخب رحيل لو وي زون
452
00:32:24,640 --> 00:32:25,800
ومعه
453
00:32:25,960 --> 00:32:29,440
لنشرب نخب نجاح عملنا
454
00:32:30,440 --> 00:32:31,280
تشاو
455
00:32:31,440 --> 00:32:32,560
للمقابلة الحصرية لهذا الشهر
456
00:32:32,640 --> 00:32:33,880
تحدثت مع مو تشونج فينج
457
00:32:35,360 --> 00:32:36,240
كيف هو؟
458
00:32:36,440 --> 00:32:37,600
اذا وقعنا عقد مع السيد مو
459
00:32:37,720 --> 00:32:39,200
رجاء دعني أكون محرره
460
00:32:39,320 --> 00:32:40,840
لا اتركه
461
00:32:41,040 --> 00:32:42,680
دعني أكون مجرره
462
00:32:42,840 --> 00:32:43,960
لماذا
463
00:32:44,080 --> 00:32:45,200
لم تتحمسا
464
00:32:45,280 --> 00:32:46,800
عندما تعاون لو معنا
465
00:32:46,920 --> 00:32:48,560
انه شخص حاد الطباح
466
00:32:48,640 --> 00:32:49,440
شخص آخر يمكنه تحمله
467
00:32:49,520 --> 00:32:50,360
ولكن ليس أنا
468
00:32:50,400 --> 00:32:50,840
صحيح
469
00:32:50,960 --> 00:32:51,920
يبدو أن
470
00:32:52,040 --> 00:32:55,040
فشل لو
471
00:32:55,120 --> 00:32:56,640
هو عقاب على ما فعله
472
00:32:56,760 --> 00:32:59,600
كارما عاهرة
473
00:33:03,840 --> 00:33:04,680
قضية عادلة تحظى بالدعم
474
00:33:04,880 --> 00:33:05,800
في حين أن أخرى غير عادلة لا تجد الكثير
475
00:33:06,600 --> 00:33:08,120
أنا لست الشخص الذي يضرب شخصًا وهو في أسوأ حالاته
476
00:33:09,040 --> 00:33:10,160
لكني أريد أن أترك وحدي
477
00:33:48,760 --> 00:33:50,920
كيف وثق لو بك؟
478
00:33:51,480 --> 00:33:53,160
ألم يركلك المرة الماضية؟
479
00:33:53,720 --> 00:33:54,600
من أنا؟
480
00:33:55,400 --> 00:33:57,280
من قد لا يحبني
481
00:33:58,000 --> 00:33:59,320
ربما تكون الكاريزما
482
00:34:06,580 --> 00:34:08,560
-سيتقاعد من دائرة السقاة -أعرف
483
00:34:09,710 --> 00:34:11,280
مو تشون فينج حقير
484
00:34:13,560 --> 00:34:16,120
الأمر واضح
485
00:34:21,040 --> 00:34:21,670
قدوتي
486
00:34:24,080 --> 00:34:25,880
هل نجحت مهمة توظيفك؟
487
00:34:36,360 --> 00:34:38,630
هل تتفق بي داو ومي يا؟
488
00:34:40,800 --> 00:34:41,440
يتفقان؟
489
00:34:44,040 --> 00:34:45,150
هل أ،ا مزعج لهذه الدرجة؟
490
00:34:46,560 --> 00:34:47,080
محبوبي
491
00:34:47,150 --> 00:34:48,560
لماذا تقول هذا؟
492
00:34:49,080 --> 00:34:50,670
هل سمعت شيئًا سلبيًا عنك؟
493
00:34:51,150 --> 00:34:52,080
سأتعادل معهم
494
00:34:52,150 --> 00:34:52,760
انسى الأمر
495
00:34:54,400 --> 00:34:55,190
ليس مهمًا
496
00:34:55,710 --> 00:34:56,630
تعالى هنا
497
00:34:56,710 --> 00:34:57,960
لنبدأ العمل
498
00:34:58,560 --> 00:34:59,080
محبوبي،
499
00:34:59,760 --> 00:35:01,760
تعرف على نفسك وعلى عدوك ، لن تخسر أبدًا معركة
500
00:35:02,120 --> 00:35:03,760
فحصته بدقة
501
00:35:04,160 --> 00:35:05,640
مو تشونج فينج من جيانجسو
502
00:35:05,840 --> 00:35:08,040
انه من عائلة من العلماء
503
00:35:08,400 --> 00:35:09,480
والديه أكاديميين
504
00:35:09,480 --> 00:35:10,880
في فرنسا
505
00:35:11,080 --> 00:35:12,320
درس في الصين
506
00:35:12,320 --> 00:35:13,640
قبل المدرسة المتوسطة
507
00:35:14,080 --> 00:35:16,120
ثم ذهب الى فرنسا مع والديه
508
00:35:16,400 --> 00:35:17,680
بعد سفره إلى الخارج
509
00:35:17,840 --> 00:35:19,120
لسبب ما
510
00:35:19,220 --> 00:35:20,160
لم يصبح "عالما"
511
00:35:20,160 --> 00:35:21,600
مثل والديه
512
00:35:22,160 --> 00:35:23,920
وبدأ يهتم أكثر بالنبيذ
513
00:35:24,440 --> 00:35:25,680
والأمر الغريب هو
514
00:35:26,000 --> 00:35:28,120
أنه لم ينضم أبدًا لأي مجتمع للنبيذ
515
00:35:28,440 --> 00:35:30,040
ولم تظهر خلفيته الأكاديمية
516
00:35:30,120 --> 00:35:31,840
أنه درس النبيذ
517
00:35:32,600 --> 00:35:33,880
أريد أن أعرف من علمه
518
00:35:33,880 --> 00:35:34,840
ولكنني لا أستطيع
519
00:35:36,560 --> 00:35:38,440
وفقًا للفيديو
520
00:35:38,520 --> 00:35:40,160
نجد سرعته على التذوق
521
00:35:40,480 --> 00:35:42,040
قريبة منك
522
00:35:42,840 --> 00:35:44,080
سرعتك في التذوق
523
00:35:44,220 --> 00:35:46,520
والمدة تختلف
524
00:35:46,880 --> 00:35:48,520
على حسب تعقيد النبيذ
525
00:35:48,920 --> 00:35:49,680
ولكنه أخذ منه
526
00:35:49,840 --> 00:35:51,600
40 ثانية
527
00:35:51,700 --> 00:35:53,200
من شربته الأولى للأخيرة
528
00:35:53,760 --> 00:35:57,680
بطريقة أخرى على عكسك تعتمد على الموهبة
529
00:35:58,160 --> 00:35:59,800
اعتمد هو على التقنية
530
00:36:00,160 --> 00:36:03,160
وأخذه 40 ثانية
531
00:36:03,680 --> 00:36:05,280
وفقًا لقواعد المسابقة
532
00:36:05,600 --> 00:36:07,760
بعد انتهاء متسابق واحد من تذوق 50 كأسًا من النبيذ
533
00:36:07,960 --> 00:36:09,800
سيتعين على المتسابق الآخر التوقف
534
00:36:10,120 --> 00:36:11,240
ويتم احتساب الدرجات
535
00:36:11,680 --> 00:36:12,440
اذا يا محبوبي
536
00:36:12,560 --> 00:36:14,160
حتى اذا فشلت
537
00:36:14,160 --> 00:36:15,280
في تذوق آخر خمسة أكواب من النبيذ المخلوط
538
00:36:15,700 --> 00:36:17,440
طالما أنك سريع بما فيه الكفاية
539
00:36:17,700 --> 00:36:19,840
يمكنك إيقاف المنافسة
540
00:36:20,200 --> 00:36:21,080
بعد حصولك على 45 نقطة
541
00:36:21,600 --> 00:36:23,560
ولكن بوتيرته
542
00:36:23,760 --> 00:36:25,160
حتى لو عرف جميع الاجابات بشكل صحيح
543
00:36:25,400 --> 00:36:26,680
سيحقق 43 نقطة فقط
544
00:36:27,000 --> 00:36:27,600
اذا يا محبوبي،
545
00:36:27,700 --> 00:36:29,000
إذا اتبعت نصيحتي
546
00:36:29,080 --> 00:36:30,640
سنفوز بالتأكيد
547
00:36:31,880 --> 00:36:33,120
لن أفعل ذلك
548
00:36:37,000 --> 00:36:37,700
لماذا؟
549
00:36:39,840 --> 00:36:42,280
لأنني لن أخفق في تقدير
550
00:36:43,000 --> 00:36:44,280
كأس واحد من النبيذ
551
00:36:46,040 --> 00:36:48,440
هل تريد هزيمة مو تشونج فينج بالكامل
552
00:36:48,640 --> 00:36:51,000
وجعله يختبر احساس الخوف؟
553
00:36:52,440 --> 00:36:54,480
اذا كيف ستفوز؟
554
00:36:55,520 --> 00:36:56,440
قدرتي
555
00:37:23,120 --> 00:37:25,420
ذه الأطعمة السريعة تؤثر حقًا على حاسة التذوق لدي
556
00:37:25,640 --> 00:37:26,320
لن أشتهيهم
557
00:37:27,080 --> 00:37:28,200
في المستقبل أبدًا
558
00:37:34,920 --> 00:37:36,080
ما هذا؟
559
00:37:44,080 --> 00:37:45,400
اختبار
560
00:37:47,000 --> 00:37:48,600
اختبار؟
561
00:37:55,800 --> 00:37:56,960
لنبدأ
562
00:39:18,400 --> 00:39:19,120
مصانع النبيذ
563
00:39:19,600 --> 00:39:20,520
مكان النشأة
564
00:39:21,120 --> 00:39:21,960
ومناخهم
565
00:39:22,600 --> 00:39:24,480
لست بحاجة لكتابتهم
566
00:39:25,280 --> 00:39:27,000
هل سأكتبهم أيضًا؟
567
00:39:27,120 --> 00:39:29,280
لم تعلمني من قبل
568
00:39:32,840 --> 00:39:33,920
بدءًا من اليوم
569
00:39:35,280 --> 00:39:36,320
وفي خلال شهر
570
00:39:36,960 --> 00:39:38,880
عليك تذكر جميع نكهاتهم
571
00:39:39,400 --> 00:39:40,960
ومعلومات المذاق
572
00:39:43,360 --> 00:39:44,840
المسؤولة عنهم جميعًا
573
00:39:49,200 --> 00:39:50,160
كلهم؟
574
00:39:50,280 --> 00:39:51,040
لا تستطيعين فعلها؟
575
00:39:54,280 --> 00:39:55,200
أستطيع
576
00:39:56,320 --> 00:39:56,960
شهر سيكون كافيًا
577
00:39:57,760 --> 00:39:59,960
قد أقضي وقتًا أقل من ذلك
578
00:40:03,560 --> 00:40:05,200
ستثملين اذا شربت كثيرًا
579
00:40:06,200 --> 00:40:07,000
شهر
580
00:40:07,840 --> 00:40:09,760
هو بالفعل الحد الأقصى للأشخاص العاديين
581
00:40:11,360 --> 00:40:13,220
هذا للناس الطبيعية
582
00:40:13,480 --> 00:40:16,320
أنا لا أسكر أبدًا
583
00:40:27,220 --> 00:40:27,980
أوراق
584
00:40:33,920 --> 00:40:35,700
رائحته كنوع من الزهور
585
00:40:36,400 --> 00:40:36,920
اجابة خاطئة
586
00:40:38,080 --> 00:40:38,880
نبيذ أحمر
587
00:40:39,600 --> 00:40:40,880
ما هو النبيذ الأحمر؟
39796