All language subtitles for Flaver.Its.Yours.E06

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:06,000 [الترجمة العربية متوفرة] 2 00:01:23,780 --> 00:01:28,940 Flavour It’sYours 3 00:01:30,539 --> 00:01:32,660 Episode 6 4 00:01:33,560 --> 00:01:34,640 ألا تفهمى ما أقصده 5 00:01:34,720 --> 00:01:36,940 بأن تتكرمى و تتركينى؟ 6 00:01:38,400 --> 00:01:39,759 يجب أن تعرفى وضعك 7 00:01:39,940 --> 00:01:41,120 يجب أن تعرف وضعك أنت 8 00:01:41,160 --> 00:01:42,520 لقد طلبت منك أن تتركينى 9 00:01:43,680 --> 00:01:44,479 لا يهمنى ما قلته 10 00:01:44,840 --> 00:01:46,120 سأبقى 11 00:01:54,320 --> 00:01:56,600 هناك ما يحيرنى 12 00:01:56,640 --> 00:01:58,600 أتقصد النبيذ الممزوج؟ 13 00:01:59,160 --> 00:01:59,680 نعم 14 00:02:00,040 --> 00:02:01,440 -هل هو... -هذا أمر 15 00:02:01,600 --> 00:02:03,200 و لكن لو عبث أحد به 16 00:02:03,920 --> 00:02:05,960 يمكنك أن تقول أنه نبيذ ممزوج 17 00:02:06,160 --> 00:02:07,280 و لكنه لا يستطيع 18 00:02:07,720 --> 00:02:10,120 هذا يعنى أنه لم تعد لديه القدرة 19 00:02:11,400 --> 00:02:12,320 بحسب الأتفاق 20 00:02:12,560 --> 00:02:14,840 النبيذ الأحمر الأن ملكك 21 00:02:15,900 --> 00:02:16,880 أنه لأمراً مبهج 22 00:02:25,680 --> 00:02:26,720 لو وى شون 23 00:02:27,160 --> 00:02:28,760 هذا كل ما لديك 24 00:03:01,440 --> 00:03:02,360 لماذا أنت هنا؟ 25 00:03:04,120 --> 00:03:05,120 أخبرينى أنت 26 00:03:05,440 --> 00:03:06,440 لم أتمكن من أيجادك 27 00:03:06,520 --> 00:03:07,400 و لا تجيبى على مكالماتى 28 00:03:08,040 --> 00:03:08,640 ليس معى نقود 29 00:03:08,720 --> 00:03:09,440 أعطينى بعض النقود 30 00:03:16,079 --> 00:03:16,760 أغرب عن وجهى 31 00:03:19,560 --> 00:03:21,120 لم تترددى فى أعطائى النقود اليوم 32 00:03:21,680 --> 00:03:22,680 عليك أعطائى بطاقتك الائتمانية أيضاً 33 00:03:22,880 --> 00:03:23,400 ماذا تفعل؟ 34 00:03:23,480 --> 00:03:24,480 أعطنى البطاقة- أبتعد عنى- 35 00:03:24,800 --> 00:03:26,000 ماذا تفعل؟- أعطنى البطاقة- 36 00:03:26,079 --> 00:03:27,360 !أبتعد عنى- أعطنى أياها- 37 00:03:33,160 --> 00:03:34,000 من أنت؟ 38 00:03:36,280 --> 00:03:36,960 هذا مؤلم 39 00:03:37,520 --> 00:03:38,600 !أنه أخى- هذا مؤلم- 40 00:03:38,680 --> 00:03:39,960 أنه أخى- دعه يذهب- 41 00:03:41,320 --> 00:03:42,400 كيف أمكنك أن اضربنى؟ 42 00:03:43,120 --> 00:03:44,079 أنتظر و سترى 43 00:03:49,400 --> 00:03:50,040 هل أنت بخير؟ 44 00:03:50,520 --> 00:03:51,240 أشكرك 45 00:05:40,760 --> 00:05:41,960 :أخر نبأ لدينا اليوم 46 00:05:42,320 --> 00:05:44,640 أعلن لو لى نو رئيس مجموعة لو مؤخراً 47 00:05:44,680 --> 00:05:46,040 أنه سيعيد هيكلة 48 00:05:46,080 --> 00:05:47,360 شركات النبيذ التى يملكها 49 00:05:47,720 --> 00:05:48,360 بالأضافة الى 50 00:05:48,400 --> 00:05:50,080 شراء ثلاث مصانع للنبيذ جديدة 51 00:05:50,260 --> 00:05:52,720 كما أنه سيغير مدير مصانعه 52 00:05:53,240 --> 00:05:53,840 كان قد أعلن فى وقت سابق 53 00:05:53,920 --> 00:05:55,720 أن مو تشون فينج قد دافع عن رجل الأعمال الذكى 54 00:05:56,040 --> 00:05:58,480 لو وى شون 55 00:05:58,520 --> 00:05:59,320 الرئيس الأصغر لمجموعة لو 56 00:05:59,480 --> 00:06:01,000 و الذى على غير المتوقع 57 00:06:01,080 --> 00:06:02,600 أصبح المالك الجديد لمصانع النبيذ الأحمر 58 00:06:02,680 --> 00:06:05,240 التى كانت تمتلكها مجموعة لو 59 00:06:05,920 --> 00:06:06,360 و لكن 60 00:06:06,520 --> 00:06:08,840 كانت مصانع النبيذ تدار بشكل سئ لفترة طويلة 61 00:06:09,000 --> 00:06:10,800 بحسب التقرير الأقتصادى الخاص بالربع الأخير 62 00:06:10,960 --> 00:06:11,680 ...فأن مصانع النبيذ 63 00:06:14,400 --> 00:06:15,200 أمى 64 00:06:17,320 --> 00:06:19,120 لقد طلب منك الطبيب أن تأخذى المزيد من الراحة 65 00:06:19,920 --> 00:06:22,280 أليس من الأفضل أن يقوم شخصاً أخر بأدارة تجارتنا؟ 66 00:06:22,480 --> 00:06:23,920 هذا عملنا 67 00:06:24,120 --> 00:06:25,880 سوف ألتزم به بغض النظر عن حالتى الصحية 68 00:06:26,160 --> 00:06:27,920 كيف يمكننى أن أدع شخصاً أخر يقوم به بتلك البساطة؟ 69 00:06:29,000 --> 00:06:30,480 أذاً على أن أكبر بسرعة 70 00:06:31,640 --> 00:06:33,159 بالطبع ستتركينه لى 71 00:06:35,120 --> 00:06:36,560 سوف أنتظر حتى تكبر 72 00:06:57,920 --> 00:06:58,720 يبدو أن 73 00:06:59,820 --> 00:07:01,560 لو وى شون و هى بى زوى سيقعان فى ورطة 74 00:07:06,040 --> 00:07:07,960 الجميع يضرب من يقع 75 00:07:10,000 --> 00:07:11,320 يجب أن يكون هناك تواطؤ وراء ذلك 76 00:07:14,720 --> 00:07:15,760 أنا بخير 77 00:07:15,880 --> 00:07:17,480 و لكن رئيسى لا يبدو بخير 78 00:07:18,840 --> 00:07:20,560 لم أراه بتلك الحالة من قبل 79 00:07:21,360 --> 00:07:23,720 يبدو مكتئباً و محبطاً 80 00:07:24,440 --> 00:07:25,840 شخصاً فى نفس مكانته 81 00:07:26,240 --> 00:07:27,480 لا يمكن أن يكون قد فقد أى شئ من قبل 82 00:07:27,920 --> 00:07:28,560 يونج 83 00:07:28,840 --> 00:07:32,159 هل سيتعافى من تلك الأنتكاسة؟ 84 00:07:33,800 --> 00:07:35,159 يبدو أننى سأفقد وظيفتى مجدداً 85 00:07:36,600 --> 00:07:37,320 من الصعب معرفة ذلك 86 00:07:39,520 --> 00:07:40,400 يبدو أن هنالك شيئاً قد حدث 87 00:07:40,480 --> 00:07:41,480 سأكلمك لاحقاً 88 00:07:42,040 --> 00:07:42,960 ماذا 89 00:07:49,280 --> 00:07:49,640 ...أنت 90 00:07:50,600 --> 00:07:51,200 هل جننت 91 00:07:51,280 --> 00:07:52,440 تشرب الخمر نهاراً؟ 92 00:07:57,760 --> 00:07:58,560 ماذا ستفعل؟ 93 00:07:58,720 --> 00:07:59,840 أريد أن أراها- أبتعدى عن طريقى- 94 00:08:00,040 --> 00:08:01,680 من؟من الذى تريد أن تراها؟ 95 00:08:02,160 --> 00:08:03,080 أعطنى المفاتيح 96 00:08:03,920 --> 00:08:04,920 أخبرنى أولاً اين تريد أن تذهب؟ 97 00:08:04,920 --> 00:08:06,120 أعطنى المفاتيح 98 00:08:06,160 --> 00:08:07,840 هل تريد أن تموت بقيادتك للسيارة و أنت مخمور؟ 99 00:08:08,240 --> 00:08:10,080 هل يعنى موتى أو حياتى أى شئ بالنسبة لك؟ 100 00:08:10,280 --> 00:08:10,960 أعطنى أياها 101 00:08:11,040 --> 00:08:12,000 لقد عينتنى كحارسة لك 102 00:08:12,000 --> 00:08:13,440 من واجبى أن أقوم بحمايتك 103 00:08:13,520 --> 00:08:14,240 لقد فقدت متعتى فى الحياة 104 00:08:14,240 --> 00:08:15,560 ما الذى تريدى أن تحميه؟ 105 00:08:15,720 --> 00:08:16,520 أعطنى أياها 106 00:08:17,320 --> 00:08:18,040 لو وى شون 107 00:08:18,240 --> 00:08:19,400 فلتستفيق 108 00:08:20,680 --> 00:08:21,760 أستفيق 109 00:08:22,280 --> 00:08:23,240 ماذا تريد أن تفعل؟ 110 00:08:24,120 --> 00:08:24,880 سوف أخذك الى هناك 111 00:08:37,120 --> 00:08:38,480 أذا كنت أعرف أنك ستذهب الى مكان مثل هذا 112 00:08:38,640 --> 00:08:39,760 كنت سأتركك 113 00:08:41,030 --> 00:08:42,520 أنت من طلبتى ذلك 114 00:08:44,360 --> 00:08:45,960 كان هذا رداً للجميل 115 00:08:46,440 --> 00:08:48,480 نقطة الماء يجب أن تقابل بينبوع من المياه 116 00:09:03,880 --> 00:09:04,800 أنتظرنى 117 00:09:10,040 --> 00:09:10,800 لا تتبعينى 118 00:09:57,760 --> 00:09:58,240 أجلس 119 00:09:59,480 --> 00:10:00,200 وى شون 120 00:10:02,200 --> 00:10:02,840 هذه هى 121 00:10:02,960 --> 00:10:04,920 أول زجاجة نبيذ أنتجها مصنعنا 122 00:10:05,080 --> 00:10:05,800 سوف أعطيك أياها 123 00:10:06,960 --> 00:10:08,160 عيد ميلاد سعيد 124 00:10:25,540 --> 00:10:26,200 أمى 125 00:10:27,000 --> 00:10:29,240 لقد حفظت كل أنواع العنب 126 00:10:29,600 --> 00:10:31,880 و كل مناطق النبيذ 127 00:10:32,000 --> 00:10:33,600 لم يتمكن أياً من الأطفال الذين جاءوا هنا 128 00:10:33,660 --> 00:10:34,760 من معرفة ما أعرفه 129 00:10:35,800 --> 00:10:37,120 أنت الأفضل 130 00:10:37,200 --> 00:10:38,680 أنا فخورة بك 131 00:10:39,480 --> 00:10:40,120 أمى 132 00:10:42,520 --> 00:10:43,360 أنا أفتقدك 133 00:10:44,480 --> 00:10:46,200 هل مازلت فخورة بى؟ 134 00:11:35,160 --> 00:11:36,240 أنت تخيفنى 135 00:11:36,240 --> 00:11:36,960 فى ذلك الوقت من النهار 136 00:11:36,960 --> 00:11:38,160 كنت أظنك شبحاً 137 00:11:38,480 --> 00:11:39,520 فى ذلك الوقت من النهار 138 00:11:39,640 --> 00:11:40,920 لم تفعلى أى تصرف شرير 139 00:11:41,400 --> 00:11:42,400 لماذا تخافى من أن يظهر لك شبح؟ 140 00:11:43,660 --> 00:11:45,160 أنا أخاف الأشباح 141 00:11:45,640 --> 00:11:46,760 و لكنى لا أخاف الفشل 142 00:11:53,280 --> 00:11:53,920 أدخل السيارة 143 00:12:07,600 --> 00:12:09,880 هل هذه والدتك؟ 144 00:12:10,800 --> 00:12:11,680 كيف عرفتى؟ 145 00:12:12,360 --> 00:12:13,600 كله مسجل على الأنترنت 146 00:12:13,660 --> 00:12:15,440 ليس من الصعب معرفتك 147 00:12:16,040 --> 00:12:16,800 ولكن 148 00:12:17,440 --> 00:12:18,720 و ليس سهلاً أيضاً 149 00:12:18,840 --> 00:12:20,360 فى النهاية هذا الأمر يخصك 150 00:12:21,040 --> 00:12:22,640 أنت ممل جداً 151 00:12:22,800 --> 00:12:24,400 لذا يجب أنا أقابلك شخصياً حتى أعرفك 152 00:12:25,920 --> 00:12:27,560 لا أريد أستحسانك 153 00:12:31,640 --> 00:12:33,240 هل أكثر شخص كنت تهته به 154 00:12:34,160 --> 00:12:35,640 هو من قابلناه للتو؟ 155 00:12:38,640 --> 00:12:40,240 كل ما أريده هو مباركتها 156 00:12:41,920 --> 00:12:43,280 بالطبع أنت تحب والدتك 157 00:12:45,540 --> 00:12:46,440 يا له من أمر مؤسف 158 00:12:47,760 --> 00:12:49,480 لا أستطيع تذكر كيف كانت تبدو أمى 159 00:12:53,480 --> 00:12:54,240 ...أمك 160 00:12:55,800 --> 00:12:58,560 لقد توفت عندما كنت فتاة صغيرة 161 00:13:00,080 --> 00:13:01,600 أبى هو من قام بتربيتى 162 00:13:16,200 --> 00:13:16,840 أنت هناك؟ 163 00:13:17,880 --> 00:13:18,760 بى داو 164 00:13:19,120 --> 00:13:20,400 أنا أقود السيارة 165 00:13:20,520 --> 00:13:21,880 ماذا لو تناولنا الطعام غداً؟ 166 00:13:23,960 --> 00:13:25,000 فى الفترة الأخيرة 167 00:13:25,200 --> 00:13:27,240 أنا مشغولة بعض الشئ 168 00:13:28,360 --> 00:13:29,760 حسناً, دعينا نؤجلها ليوماً أخر 169 00:13:30,480 --> 00:13:31,320 أعتنى بنفسك 170 00:13:32,540 --> 00:13:33,320 سأكلمك لاحقاً 171 00:13:40,320 --> 00:13:41,600 قودى بحذر 172 00:13:52,480 --> 00:13:53,960 كم تبقى من راتبك لهذا الشهر؟ 173 00:13:55,760 --> 00:13:56,720 ما يقرب من 600 يوان أو أكثر 174 00:13:57,000 --> 00:13:57,600 أين الباقى؟ 175 00:13:58,540 --> 00:14:00,000 لقد أشتريت ملابس و حقائب لصديقتى 176 00:14:01,160 --> 00:14:03,320 هل أعطيتك المال لتشترى أشياء لها؟ 177 00:14:04,000 --> 00:14:05,800 أردت أن أكون لطيفاً معها 178 00:14:05,960 --> 00:14:06,640 ما الفائدة من ذلك؟ 179 00:14:07,120 --> 00:14:08,480 هل قمت بشراء ملابس جديدة لنفسك؟ 180 00:14:09,640 --> 00:14:10,840 لا تنفق المال على النساء 181 00:14:11,080 --> 00:14:12,280 سوف تهرب مع شخصاً أخر أن أجلاً و أن عاجلاً 182 00:14:13,320 --> 00:14:14,040 أذهب لعملك 183 00:14:24,200 --> 00:14:24,760 هل سمعتى ذلك؟ 184 00:14:25,960 --> 00:14:26,600 نعم 185 00:14:27,400 --> 00:14:28,320 كما ترين 186 00:14:28,640 --> 00:14:29,720 لست شخصاً جيداً 187 00:14:30,600 --> 00:14:31,240 لماذا؟ 188 00:14:32,520 --> 00:14:34,080 أتفق معك الى حداً ما 189 00:14:34,720 --> 00:14:35,600 لماذا تقول ذلك الأن 190 00:14:38,040 --> 00:14:38,480 دعينا نذهب 191 00:14:38,600 --> 00:14:39,360 سوف أبتاع لك شراباً 192 00:15:04,280 --> 00:15:04,880 ماذا تريد؟ 193 00:15:05,040 --> 00:15:05,600 هى بى زوى 194 00:15:05,880 --> 00:15:06,880 لو وى شون سيقع فى ورطة 195 00:15:11,560 --> 00:15:12,360 ماذا حدث؟ 196 00:15:12,840 --> 00:15:13,720 لقد وجدت شيئاً 197 00:15:13,800 --> 00:15:14,440 خادعاً 198 00:15:14,880 --> 00:15:15,680 تعالى لمقابلتى غداً 199 00:15:16,160 --> 00:15:17,400 سوف أعرفك بشخصاً مهماً 200 00:15:17,920 --> 00:15:19,000 و بعدها سنتحدث 201 00:15:20,000 --> 00:15:22,200 ما هذا؟ 202 00:15:23,200 --> 00:15:25,240 لا يمكننى المغادرة الأن 203 00:15:25,240 --> 00:15:27,960 سأشعر بالقلق عليه أذا تركته بالمنزل 204 00:15:28,880 --> 00:15:30,440 الأن أصبح لديك سبباً وجيهاً للخروج و مقابلتى 205 00:15:32,240 --> 00:15:32,880 تعالى غداً 206 00:15:33,080 --> 00:15:33,600 و سنتحدث وجهاً لوجه 207 00:15:34,000 --> 00:15:34,600 هذا كل ما فى الأمر 208 00:15:53,800 --> 00:15:54,560 هاو يونج 209 00:15:55,920 --> 00:15:57,960 لماذا أردت مقابلتى هنا؟ 210 00:15:59,040 --> 00:15:59,400 ...أنا 211 00:15:59,640 --> 00:16:01,240 الأن لنتبادل بطاقات الهوية 212 00:16:03,120 --> 00:16:03,640 أعطها له 213 00:16:03,760 --> 00:16:04,840 لقد فعلنا ذلك منذ لحظة 214 00:16:09,880 --> 00:16:10,840 من يكون؟ 215 00:16:11,640 --> 00:16:13,280 هذا هو أهم شخص يمكن أن تقابليه 216 00:16:13,440 --> 00:16:14,320 أسمه تشاو فين 217 00:16:15,800 --> 00:16:17,000 تشاو فين 218 00:16:17,080 --> 00:16:17,920 هى بى زوى 219 00:16:18,200 --> 00:16:19,520 يا لجراءة أسمك 220 00:16:20,320 --> 00:16:21,000 أشكرك 221 00:16:21,200 --> 00:16:22,200 لماذا أردت مقابلتى؟ 222 00:16:22,920 --> 00:16:25,360 أنت تعرفين أن المعجبين بنجمى المفضل يسمون أنفسهم تشى خى رو, حقاً؟ 223 00:16:27,880 --> 00:16:28,880 أنا ذلك الرجل 224 00:16:29,560 --> 00:16:30,880 الذى لا يستطيع أحد مواجهته 225 00:16:31,000 --> 00:16:32,280 سوف أحمى نجمى 226 00:16:35,400 --> 00:16:36,600 !يالك من عظيم 227 00:16:36,680 --> 00:16:37,560 بالطبع 228 00:16:38,000 --> 00:16:39,800 جلسى 229 00:16:42,440 --> 00:16:43,280 دعونا نتحدث فى العمل 230 00:16:43,640 --> 00:16:45,440 أين الأسياء التى طلبت منك أحضارها بالأمس؟ 231 00:16:49,120 --> 00:16:49,840 أنظر 232 00:16:50,360 --> 00:16:52,440 هذه قائمة بكل ما كتب فى وسائل الأعلام 233 00:16:52,440 --> 00:16:53,560 و التى غطت كل ما تبع تلك اللعبة من أحداث 234 00:16:54,080 --> 00:16:55,440 تلك الأخبار 235 00:16:55,440 --> 00:16:56,880 و التى لم تكن لتفعل أى شئ فيما يخص صناعة النبيذ 236 00:16:57,160 --> 00:16:58,320 لم تسجل اللعبة 237 00:16:58,600 --> 00:17:00,440 و لكنها جاءت بعد 238 00:17:00,440 --> 00:17:01,600 أنهاء التعاون بين لو وى شون و دكتور واين 239 00:17:02,240 --> 00:17:04,560 و بالرغم من الأختلاف بينهم ألا أن جميعهم أتفقوا على شيئاً واحد و هو التقليل من لو وى شون 240 00:17:05,880 --> 00:17:06,640 أنظرى الى هذا 241 00:17:07,069 --> 00:17:09,829 هذا كل ما جاء على صفحات التواصل الأجتماعى بعد تلك الأخبار 242 00:17:10,240 --> 00:17:11,800 هذا 78 حساب عام 243 00:17:12,440 --> 00:17:14,400 أتفقوا على 244 00:17:14,400 --> 00:17:16,640 أن نجمى المفضل بالفعل يملك الموهبة 245 00:17:16,960 --> 00:17:18,560 و لكنه لا يعمل عليها بجد 246 00:17:19,109 --> 00:17:21,109 أنها تلك المناقشات فى تلك الحسابات 247 00:17:21,240 --> 00:17:22,680 التى أدت بمستخدمى الأنترنت الجهلة 248 00:17:22,680 --> 00:17:24,880 أن يركزوا كل مناقشتهم على تلك النقطة 249 00:17:27,720 --> 00:17:29,400 صياغتك تبدو معقدة بعض الشئ 250 00:17:29,440 --> 00:17:30,360 لقد تهت 251 00:17:31,560 --> 00:17:35,880 هل تقصد أن هناك خطاً ما فى الموضوع؟ 252 00:17:37,560 --> 00:17:38,100 هى بى زوى 253 00:17:38,920 --> 00:17:41,120 أستخدموا عقولكم 254 00:17:41,800 --> 00:17:43,120 أنه أكثر من مجرد وضع خاطئ 255 00:17:43,200 --> 00:17:44,440 ...هناك مؤامرة 256 00:17:46,760 --> 00:17:47,320 أنا متأسف 257 00:17:48,440 --> 00:17:49,760 هذه مؤامرة ضخمة 258 00:17:50,080 --> 00:17:52,000 هم يريدونك أن تقودى لو وى شون خارج دائرة تجار الخمور 259 00:17:55,000 --> 00:17:56,520 من أين جأت بذلك المساعد الماكر؟ 260 00:17:56,680 --> 00:17:57,760 لقد جاء فى الوقت المناسب 261 00:17:57,920 --> 00:17:59,800 أنا قلقاً بشأنك 262 00:18:00,100 --> 00:18:01,520 أذا أراد أحد أيذاء لو وى شون 263 00:18:01,640 --> 00:18:02,880 ستكونى أنت أيضاً متورطة 264 00:18:03,720 --> 00:18:05,320 فى أخر مرة تمت مهاجمتك من قبل معجبيه 265 00:18:05,440 --> 00:18:06,840 من يعرف ماذا سيحدث بعد ذلك؟ 266 00:18:07,640 --> 00:18:08,480 يا لك من أخ طيب 267 00:18:10,040 --> 00:18:10,720 أذاً 268 00:18:10,840 --> 00:18:12,120 الشئ الملح و المهم 269 00:18:12,280 --> 00:18:14,480 هو كيف نخرج لو وى شون من تلك الورطة 270 00:18:16,480 --> 00:18:17,160 ماذا عن تلك الفكرة؟ 271 00:18:17,560 --> 00:18:18,200 تشاو فين 272 00:18:18,280 --> 00:18:19,520 أصنع لى نسخة من تلك النماذج 273 00:18:19,840 --> 00:18:21,280 و سأخذها الى المنزل لكى يراها 274 00:18:22,640 --> 00:18:23,200 ماذا؟ 275 00:18:23,960 --> 00:18:25,080 تأخذيها الى المنزل؟ 276 00:18:26,000 --> 00:18:27,160 أتعرفين أين يعيش نجمى؟ 277 00:18:27,880 --> 00:18:29,360 أنا أعمل لديه منذ فترة قريبة 278 00:18:29,480 --> 00:18:30,680 لذلك أنا أعيش هناك بشكل مؤقت 279 00:18:30,840 --> 00:18:31,680 ماذا؟ 280 00:18:32,680 --> 00:18:33,800 أنت تعيشين معه؟ 281 00:18:33,920 --> 00:18:34,920 من تكونين أنت 282 00:18:35,000 --> 00:18:36,160 حتى تستحقى أن تعيشى معه؟ 283 00:18:36,240 --> 00:18:37,120 هل تتعاملين معه بحرية؟ 284 00:18:37,240 --> 00:18:38,000 أهدأ أهدأ 285 00:18:38,100 --> 00:18:38,920 أجلس أجلس 286 00:18:39,480 --> 00:18:40,920 هل تتعاملين معه بحرية؟ 287 00:18:43,160 --> 00:18:43,800 أنا أسف 288 00:18:47,120 --> 00:18:47,880 خذينى الى هناك 289 00:18:50,440 --> 00:18:51,640 لدى معلومات يجب أن أخبره بها بنفسى 290 00:18:52,240 --> 00:18:53,640 بالرغم من أنكم تقولون ذلك 291 00:18:53,880 --> 00:18:55,200 فأنا لا أثق بكما 292 00:18:55,640 --> 00:18:56,560 خذينى اليه 293 00:18:56,800 --> 00:18:57,760 سوف أعطيه أياها بنفسى 294 00:18:58,000 --> 00:18:58,800 سوف أذهب معكم 295 00:19:00,960 --> 00:19:02,680 لماذا لم تفكر فى أن 296 00:19:02,680 --> 00:19:06,360 لو وى شون قد يصدقنى و قد لا يصدقنى؟ 297 00:19:07,000 --> 00:19:09,040 بأعتبارى واحداً من أكبر مريديه 298 00:19:09,280 --> 00:19:10,560 تشهد السماء و الأرض على حبى له 299 00:19:11,080 --> 00:19:11,800 ماذا عنك؟ 300 00:19:12,160 --> 00:19:12,560 ...أنا 301 00:19:13,340 --> 00:19:14,480 أنا واحداً من مريديه أيضاً 302 00:19:16,600 --> 00:19:19,840 أنت تفاجأنى فى كل مرة 303 00:19:20,440 --> 00:19:21,080 دعونا نذهب 304 00:19:21,160 --> 00:19:21,840 أنتظر 305 00:19:23,080 --> 00:19:25,080 أتعتقد أنك ستصبح من معجبيه بتلك البساطة؟ 306 00:19:26,320 --> 00:19:27,200 يجب أن أسالك بعض الأسئلة 307 00:19:28,000 --> 00:19:29,520 ما هو تاريخ ميلاده؟ 308 00:19:30,080 --> 00:19:31,080 فى العاشر من سبتمبر 309 00:19:31,240 --> 00:19:33,480 فى يوم المعلم 310 00:19:34,000 --> 00:19:34,760 أنا منبهر 311 00:19:34,920 --> 00:19:36,280 ما هو لونه المفضل؟ 312 00:19:36,440 --> 00:19:37,120 الأسود 313 00:19:37,880 --> 00:19:38,520 كيف عرفت؟ 314 00:19:38,600 --> 00:19:39,160 أنت محقة 315 00:19:39,320 --> 00:19:41,480 الأسود هو لونه المفضل 316 00:19:41,680 --> 00:19:43,440 لقد ظهر به فى 89 مناسبة عامة 317 00:19:43,520 --> 00:19:45,360 فى 72 منها كان يرتدى بذلة سوداء 318 00:19:45,440 --> 00:19:46,840 فى 16 مرة كان يرتدى بذلة بها مربعات 319 00:19:46,960 --> 00:19:48,480 و مرة واحدة كان يرتدى بذلة لونها رمادى 320 00:19:48,760 --> 00:19:51,040 لم يرتدى أبداً واحدة بيضاء 321 00:19:51,760 --> 00:19:52,280 تعم 322 00:19:52,340 --> 00:19:53,760 الأبيض سطحى 323 00:19:53,880 --> 00:19:56,080 فقط بعض الأغبياء مثل مو تشون فينج هم من يرتدوه 324 00:19:57,080 --> 00:19:57,840 يونج 325 00:19:58,040 --> 00:19:59,520 يزداد أعجابى بك أكثر فأكثر 326 00:19:59,640 --> 00:20:01,960 أنت جيد فى التخمين منذ طفولتك 327 00:20:02,240 --> 00:20:03,200 السؤال الأخير 328 00:20:03,320 --> 00:20:04,920 ما هو الشراب المفضل لدى لو وى شون؟ 329 00:20:05,100 --> 00:20:05,800 مشروب الصودا 330 00:20:05,840 --> 00:20:06,400 تذكر ذلك 331 00:20:11,000 --> 00:20:11,640 دعونا نذهب 332 00:20:14,320 --> 00:20:14,960 أخرجوا 333 00:20:15,440 --> 00:20:16,240 لو وى شون 334 00:20:18,600 --> 00:20:19,640 أغربوا عن وجهى 335 00:20:19,960 --> 00:20:21,040 أغربوا جميعكم عن وجهى 336 00:20:45,880 --> 00:20:46,480 أخلعوا أحذيتكم 337 00:20:56,080 --> 00:20:57,000 قد يكون لم يعد بعد 338 00:20:57,080 --> 00:20:58,040 أدخلا و أجلسا 339 00:20:58,100 --> 00:20:59,000 دعونا نذهب 340 00:20:59,800 --> 00:21:02,200 تذكروا المحافظة على نظافة و ترتيب المكان 341 00:21:05,080 --> 00:21:07,000 من تريد أن تخيف بأشعالك للأضاءة فى وسط النهار؟ 342 00:21:07,920 --> 00:21:09,400 ظننتك مصاص دماء 343 00:21:10,080 --> 00:21:11,320 كيف تتحدثين الى نجمى بتلك الطريقة؟ 344 00:21:18,680 --> 00:21:19,960 ...هذا هو 345 00:21:22,100 --> 00:21:23,640 أنا محبك الوفى تشاو فين 346 00:21:24,280 --> 00:21:25,200 هناك من يريد ايذائك 347 00:21:25,880 --> 00:21:26,720 هذا هو الدليل 348 00:21:52,320 --> 00:21:53,960 أنها فقط مجرد بيانات 349 00:21:55,400 --> 00:21:55,920 محبوبى 350 00:21:56,280 --> 00:21:57,280 تلك المعلومات غير الطبيعية تشير الى أن 351 00:21:57,280 --> 00:21:58,800 هناك من يتأمر عليك 352 00:21:58,960 --> 00:22:00,440 أذا هلكت فالأهلك 353 00:22:02,100 --> 00:22:03,200 هل سمعت ذلك؟ 354 00:22:03,520 --> 00:22:04,600 أنت هالك 355 00:22:04,720 --> 00:22:06,840 لأن هناك من يتأمر عليك 356 00:22:07,640 --> 00:22:08,640 من يكون هذا؟ 357 00:22:10,040 --> 00:22:10,440 ...أنا 358 00:22:10,520 --> 00:22:11,560 أنه صديقى 359 00:22:12,480 --> 00:22:14,120 ...و أحد 360 00:22:14,560 --> 00:22:15,080 معجبيك 361 00:22:15,480 --> 00:22:15,840 نعم 362 00:22:16,040 --> 00:22:16,920 أنه هاو يونج 363 00:22:17,880 --> 00:22:19,640 هناك بعض المتورطين فى التأمر 364 00:22:20,400 --> 00:22:22,000 و لكنى قد هلكت 365 00:22:24,640 --> 00:22:25,720 بسبب غرورى 366 00:22:26,000 --> 00:22:26,520 ...محبوبى 367 00:22:26,920 --> 00:22:27,680 محبوبك؟ 368 00:22:33,880 --> 00:22:35,640 هل أستحق أياً من حبك؟ 369 00:22:36,880 --> 00:22:37,360 ...كيف 370 00:22:38,680 --> 00:22:39,840 كيف تقول ذلك؟ 371 00:22:40,640 --> 00:22:42,480 ألا تذكر كيف كنت مبهراً فى الماضى؟ 372 00:22:50,720 --> 00:22:52,720 أنت لست لو وى شون الذى أعرفه 373 00:22:54,920 --> 00:22:56,200 أهدأ أولاً 374 00:22:56,280 --> 00:22:57,040 أبعدى عنى 375 00:22:58,440 --> 00:22:59,480 هذا كله خطأك 376 00:22:59,880 --> 00:23:00,920 فهو لم يفشل أبداً 377 00:23:00,960 --> 00:23:02,040 عندما لم يكن لديه مساعد 378 00:23:02,100 --> 00:23:03,400 هذا كله خطأك 379 00:23:03,640 --> 00:23:05,320 ماذا فعلت به؟ 380 00:23:05,440 --> 00:23:06,800 لا تتهمها بشكل غير منطقى 381 00:23:07,000 --> 00:23:08,000 لقد هلك السيد لو 382 00:23:08,080 --> 00:23:09,080 ما مسئولية هى بى زوى عن ذلك؟ 383 00:23:09,160 --> 00:23:09,920 كيف ليست مسئولة؟ 384 00:23:10,000 --> 00:23:10,920 أن مصائرهم غير متوافقة 385 00:23:11,320 --> 00:23:11,920 محبوبى 386 00:23:12,040 --> 00:23:12,800 كل مستخدمى الأنترنت يظنوا 387 00:23:12,920 --> 00:23:14,760 أن تلك الفتاة هى سبب خسارتك 388 00:23:14,840 --> 00:23:16,040 قم بفصلها 389 00:23:16,160 --> 00:23:17,440 هذا فى صالحك 390 00:23:17,880 --> 00:23:19,200 سوف أصفعك أذا لم تتوقف عن الكلام 391 00:23:19,560 --> 00:23:20,080 هاو يونج 392 00:23:20,160 --> 00:23:20,600 أنت مازلت تتكلم؟ 393 00:23:20,680 --> 00:23:22,240 هل أخطأت فى شئ؟ هل أنا مخطئ؟ 394 00:23:22,600 --> 00:23:23,200 ماذا تفعل؟ 395 00:23:23,560 --> 00:23:24,920 أنا أتحدث عنها- كفى- 396 00:23:25,880 --> 00:23:26,520 أخرجوا 397 00:23:27,320 --> 00:23:27,960 أخرج- محبوبى- 398 00:23:28,040 --> 00:23:29,880 هذا كله بسبب هى بى زوى 399 00:23:30,200 --> 00:23:32,240 هو حقاً- أخرجا, كلاً منكما- 400 00:24:19,000 --> 00:24:19,560 أشكرك 401 00:24:33,680 --> 00:24:34,120 أنسة 402 00:24:34,480 --> 00:24:34,960 ماذا أحضر لك؟ 403 00:24:35,400 --> 00:24:36,840 أحضر لى كأساً من التاكيلا 404 00:24:38,160 --> 00:24:38,680 مرحباً؟ 405 00:24:38,960 --> 00:24:39,360 حسناً 406 00:24:40,720 --> 00:24:41,200 حسناً 407 00:24:43,280 --> 00:24:44,400 أذا كنت تصر 408 00:24:44,680 --> 00:24:45,400 سترى المقال الذى تريده 409 00:24:45,480 --> 00:24:47,000 قبل الثانى عشر من الشهر 410 00:24:48,520 --> 00:24:49,000 اعتنى بنفسك 411 00:24:49,340 --> 00:24:49,840 حسناً 412 00:25:34,960 --> 00:25:35,400 حسناً 413 00:25:42,680 --> 00:25:43,560 لم أطلب ذلك 414 00:25:44,800 --> 00:25:45,280 أنسة 415 00:25:45,400 --> 00:25:46,680 هذا من رئيسى 416 00:25:55,040 --> 00:25:55,840 فهو يقول 417 00:25:55,960 --> 00:25:57,040 سيناسبك مخفوق التاكيلا 418 00:25:57,100 --> 00:25:59,000 اكثر من جون كولينز 419 00:26:00,400 --> 00:26:01,000 لماذا؟ 420 00:26:01,440 --> 00:26:03,680 هو يقول أن النبيذ يناسب الأشحاص الذين يشعروا بالوحدة 421 00:26:04,800 --> 00:26:06,440 لماذا لا تسأليه 422 00:26:06,520 --> 00:26:07,560 عن السبب الحقيقى؟ 423 00:26:07,800 --> 00:26:08,360 لا داعى لذلك 424 00:26:08,480 --> 00:26:09,200 سوف أشرب النبيذ 425 00:26:09,280 --> 00:26:10,080 أشكر رئيسك بالنيابة عنى 426 00:26:25,080 --> 00:26:25,680 بى داو 427 00:26:25,960 --> 00:26:28,400 أعطى الفتاة مخفوق التاكيلا الخالى من الكحول 428 00:26:28,520 --> 00:26:29,080 ما هذا؟ 429 00:26:29,520 --> 00:26:30,440 طريقة جديدة للحصول على الفتيات؟ 430 00:26:31,640 --> 00:26:32,520 الوقت أصبح متأخراً 431 00:26:33,280 --> 00:26:34,360 لا يجب عليها أن تشرب بعد الأن 432 00:26:49,100 --> 00:26:50,680 مو تشون فينج 433 00:27:51,080 --> 00:27:52,800 لقد استبدلت النبيذ الذى طلبته بمخفوق التاكيلا 434 00:27:53,040 --> 00:27:54,400 و ها أنت تشرب 435 00:27:56,440 --> 00:27:57,240 لا 436 00:28:12,880 --> 00:28:13,640 هل هذا مبالغاً فيه؟ 437 00:28:16,100 --> 00:28:16,960 بما أننى الرئيس 438 00:28:18,960 --> 00:28:20,920 من المفترض أن أكون مسئولاً عن سلامة الزبائن 439 00:28:21,480 --> 00:28:22,360 سوف أصطحبك الى المنزل 440 00:28:24,760 --> 00:28:26,440 انت لا تبدو طيب القلب 441 00:28:27,200 --> 00:28:28,800 لم أقل أننى كذلك 442 00:28:29,920 --> 00:28:31,560 و لكن أنت تهتمى بأدارة أعمالك 443 00:28:32,160 --> 00:28:34,640 ماذا سيحدث لعملك 444 00:28:35,160 --> 00:28:36,400 أذا صادفك مكروه و أنت فى طريقك الى المنزل؟ 445 00:28:37,920 --> 00:28:38,400 يمكنك أن تذهبى 446 00:28:59,960 --> 00:29:00,680 هذا منزلى 447 00:29:00,960 --> 00:29:01,360 حسناً 448 00:29:01,720 --> 00:29:02,720 بما أنك قد وصلت الى منزلك بأمان 449 00:29:03,000 --> 00:29:03,960 أعتقد اننى أنجزت مهمتى 450 00:29:14,920 --> 00:29:15,840 لا حاجة لذلك 451 00:29:22,520 --> 00:29:23,400 عليك اعادتها 452 00:30:01,960 --> 00:30:04,520 أتعرف هناك أمراً ما فى أخر كأس نبيذ 453 00:30:05,040 --> 00:30:07,280 هناك العديد من الأخبار المعارضة لك فى ذلك التوقيت 454 00:30:10,000 --> 00:30:11,880 لست غاضبا من الشراب الأخير 455 00:30:12,000 --> 00:30:13,920 و لكن المؤامرة التى خلفه 456 00:30:19,600 --> 00:30:20,560 هل يساعدك الشراب؟ 457 00:30:22,840 --> 00:30:24,160 هذا الرجل على حق 458 00:30:26,040 --> 00:30:28,840 هناك مؤامرة 459 00:30:31,240 --> 00:30:32,400 و لكنى لا أستطيع فعل أى شئ حيالها 460 00:30:34,600 --> 00:30:35,440 لو وى شون 461 00:30:36,440 --> 00:30:37,600 كنت محبطاً لمدة طويلة 462 00:30:37,680 --> 00:30:38,480 أعطنى هذا 463 00:30:40,600 --> 00:30:41,680 أعطنى أياه 464 00:30:42,360 --> 00:30:44,400 ماذا يمكننى أن أفعل غير الشراب؟ 465 00:30:49,280 --> 00:30:50,080 لا يمكننى تحمل المزيد 466 00:30:50,360 --> 00:30:50,800 دعنا نذهب 467 00:30:51,160 --> 00:30:51,800 الى أين؟ 468 00:30:54,520 --> 00:30:55,600 تسلق الجبال 469 00:30:56,240 --> 00:30:56,880 لن أذهب 470 00:30:58,040 --> 00:30:58,520 لا 471 00:30:59,040 --> 00:31:00,920 يجب أن تستمع الى هذه المرة 472 00:31:17,760 --> 00:31:19,360 حقاً لا يمكننى فعلها 473 00:31:20,160 --> 00:31:21,960 هل تعبت بهذه السرعة؟ 474 00:31:22,120 --> 00:31:22,920 أريد ان أرجع 475 00:31:23,560 --> 00:31:24,120 لا 476 00:31:26,040 --> 00:31:27,720 أنظر الى الجبل خلفنا 477 00:31:28,000 --> 00:31:30,080 لقد تمكنت من هزيمة ذلك الجبل الضخم 478 00:31:30,200 --> 00:31:32,000 ما الذى لا يمكنك هزيمته بعد ذلك؟ 479 00:31:34,720 --> 00:31:35,400 أنظر 480 00:31:35,600 --> 00:31:36,920 دعنا نذهب الى حيث نخيم 481 00:31:37,960 --> 00:31:38,360 لنذهب 482 00:31:39,000 --> 00:31:41,160 تعالى سأساعدك 483 00:32:12,960 --> 00:32:14,680 حاستى على التذوق لا يمكنها تقبل 484 00:32:14,720 --> 00:32:16,160 ذلك الطعام السئ 485 00:32:19,480 --> 00:32:21,480 حاستك على التذوق تبدو صادقة 486 00:32:21,680 --> 00:32:23,360 كل حاسة من حواسى 487 00:32:23,480 --> 00:32:25,640 تومئ بالموافقة 488 00:32:26,480 --> 00:32:27,680 هذا وهم 489 00:32:27,800 --> 00:32:29,080 لأن تلك هى أول مرة 490 00:32:29,240 --> 00:32:30,360 تتذوقى فيها ذلك النوع من الطعام 491 00:32:32,240 --> 00:32:33,480 هذه ليست أول مرة 492 00:32:33,640 --> 00:32:35,280 لقد تذوقتها من قبل 493 00:32:37,600 --> 00:32:38,880 كيف أختفت بعد ذلك؟ 494 00:32:40,760 --> 00:32:44,400 عندما كنت صغيرة كنت ألعب فى محل النبيذ الذى يملكه أبى 495 00:32:45,080 --> 00:32:46,040 و فجأة 496 00:32:46,440 --> 00:32:48,240 وقعت فى برميل النبيذ 497 00:32:49,400 --> 00:32:50,960 عندما أستيقظت 498 00:32:52,280 --> 00:32:53,960 كنت قد فقدت حاستى على التذوق 499 00:32:58,560 --> 00:33:01,600 هل يفكر كيف يرضينى؟ 500 00:33:04,840 --> 00:33:06,240 ...فى الحقيقة 501 00:33:06,360 --> 00:33:08,440 لا عجب فى أن لديك هذا المستوى المنخفض من الذكاء 502 00:33:10,120 --> 00:33:11,800 يبدو أن عقلك قد غسل فى الماء 503 00:33:14,560 --> 00:33:15,040 لن أتناول أياً من هذا 504 00:33:15,200 --> 00:33:15,680 دعينا نعود 505 00:33:18,000 --> 00:33:20,400 ليس لديك حاسة تذوق و لكن لديك شهية 506 00:33:20,520 --> 00:33:21,560 كيف لا يمكن أن تأكل؟ 507 00:33:21,880 --> 00:33:24,520 أستطيع أطعام نفسى بالمعرفة و الثقافة 508 00:33:26,840 --> 00:33:28,040 أذهب- ماذا؟ 509 00:33:28,200 --> 00:33:29,200 هذا ليس طريق المنزل 510 00:33:38,960 --> 00:33:39,760 لو وى شون 511 00:33:40,080 --> 00:33:40,800 جرب ذلك 512 00:33:41,360 --> 00:33:43,400 نسيم البحر مالح 513 00:33:45,400 --> 00:33:46,480 جرب 514 00:33:46,920 --> 00:33:47,880 بتلك الطريقة 515 00:33:50,680 --> 00:33:52,440 هو فعلاً بارد 516 00:33:54,160 --> 00:33:55,640 لو وى شون, تعالى 517 00:33:56,840 --> 00:33:57,920 أنا هنا 518 00:33:59,880 --> 00:34:01,760 أقصد الثقة 519 00:34:02,440 --> 00:34:03,120 الفخر 520 00:34:03,920 --> 00:34:06,440 و عدم الخوف يا لو وى شون 521 00:34:12,520 --> 00:34:15,760 أنت مثل زهرية جميلة 522 00:34:16,480 --> 00:34:18,600 لأنك لم تعتاد الوقوع 523 00:34:19,600 --> 00:34:21,150 فأنت لا تعرف 524 00:34:21,600 --> 00:34:24,230 أذا سقطت على الأرض ستنكسر 525 00:34:27,520 --> 00:34:28,710 و لكن لو وى شون 526 00:34:29,840 --> 00:34:30,840 أنا أؤمن بك 527 00:34:33,440 --> 00:34:34,480 لو سقطت, فقد سقطت 528 00:34:35,230 --> 00:34:37,040 لا أعطى أى مبررات لفشلى 529 00:34:55,630 --> 00:34:56,440 سيدى 530 00:34:56,840 --> 00:34:58,200 أنت مازلت فى الخامسة و العشرين 531 00:34:58,440 --> 00:35:00,840 لماذا تتحدث كرجل مسن؟ 532 00:35:13,960 --> 00:35:16,240 هل حقاً ستستسلم؟ 533 00:35:17,320 --> 00:35:20,040 أذا سقطت هل ستجلس هنا و لا تحاول الوقوف؟ 534 00:35:21,400 --> 00:35:22,440 أعتبر نفسى قوى الأرادة 535 00:35:23,800 --> 00:35:25,360 الأن قد تلاشت موهبتى 536 00:35:26,760 --> 00:35:27,720 ربما أننى لم أكن 537 00:35:27,800 --> 00:35:29,240 جيداً كما كنت أعتقد 538 00:35:32,760 --> 00:35:35,320 الموهبة بالطبع مهمة 539 00:35:35,840 --> 00:35:38,680 و لكن أذا تفاخرت بموهبتك 540 00:35:39,280 --> 00:35:41,600 ستنخدع بها 541 00:35:43,840 --> 00:35:44,720 لدى أيماناً بك 542 00:35:44,840 --> 00:35:46,000 ستقف على أرجلك مجدداً 543 00:35:46,760 --> 00:35:47,440 لماذا؟ 544 00:35:49,440 --> 00:35:51,920 لأنك رئيسى 545 00:35:52,560 --> 00:35:55,400 ألا تريد أن تتراجع 546 00:35:55,520 --> 00:35:56,720 ماذا عن ذلك؟ 547 00:36:12,600 --> 00:36:13,600 أيها الرئيس 548 00:36:14,680 --> 00:36:17,800 تعالى فهو يوماً للترفيه 549 00:36:32,760 --> 00:36:33,400 دعينا نذهب 550 00:36:35,120 --> 00:36:36,000 فهو يوماً للترفيه 551 00:36:52,160 --> 00:36:52,880 لو وى شون 552 00:36:52,960 --> 00:36:54,240 أسرع و تعالى لتجربة ذلك 553 00:36:54,520 --> 00:36:56,120 هو لا يبدو جيداً 554 00:36:56,200 --> 00:36:57,560 و لكن طعمه جيد 555 00:37:08,200 --> 00:37:09,600 هل أنت متأكدة أن ذلك الطعام يأكله البشر؟ 556 00:37:09,760 --> 00:37:10,840 أنصحك 557 00:37:10,920 --> 00:37:12,240 بالتحمل 558 00:37:12,360 --> 00:37:14,360 سيتطلب الأمر بذل الكثير من الجهد 559 00:37:16,280 --> 00:37:18,200 هل يمكن لشخصاً لا يقهر مثلك 560 00:37:18,480 --> 00:37:19,600 أن يخاف من الأحباط؟ 561 00:37:20,360 --> 00:37:21,120 أنت محق 562 00:37:21,320 --> 00:37:23,280 أكتسب قوة فى كل مرة أهزم فيها 563 00:37:23,480 --> 00:37:24,160 انتظرى 564 00:37:32,560 --> 00:37:33,520 أين وجدت النبيذ؟ 565 00:37:33,920 --> 00:37:35,240 فى مكتبك 566 00:37:35,480 --> 00:37:36,440 ألم أخبرك 567 00:37:36,520 --> 00:37:38,280 بألا تلمسى أى شئ فى المكتب؟ 568 00:37:38,640 --> 00:37:39,400 أخى 569 00:37:39,480 --> 00:37:40,720 كل ما لديك هو النبيذ 570 00:37:40,800 --> 00:37:42,280 أذا كنت حتى لا تريدنى أن ألمس النبيذ 571 00:37:42,400 --> 00:37:43,800 فأنت بخيل جداً 572 00:37:43,960 --> 00:37:45,320 تعالى, لتجرب ذلك 573 00:37:46,160 --> 00:37:47,160 تعالى 574 00:37:47,520 --> 00:37:48,760 جرب ذلك 575 00:37:51,560 --> 00:37:52,280 تذوق هذا 576 00:37:52,360 --> 00:37:53,640 لن يكون مذاقه جيداً حين يبرد 577 00:37:54,480 --> 00:37:57,520 كنت أطبخ تلك القطعة من اللحم فى النبيذ لمدة طويلة 578 00:37:58,400 --> 00:37:59,880 ربما حاستك على التذوق 579 00:38:00,000 --> 00:38:01,760 قد تعود 580 00:38:02,120 --> 00:38:03,280 عندما يحفزها الطعام 581 00:38:03,680 --> 00:38:04,960 عليك أن تؤمن بنفسك 582 00:38:07,320 --> 00:38:08,480 لقد مرت دقيقة بالفعل 583 00:38:09,440 --> 00:38:10,560 ألازلت لا تستطيع تمييز الطعم؟ 584 00:38:24,560 --> 00:38:26,000 لقد أخبرتك 585 00:38:27,320 --> 00:38:29,200 هو ليس مؤهل ليكون تاجراً للخمور 586 00:38:40,360 --> 00:38:41,320 تذوق هذا 587 00:38:55,400 --> 00:38:56,520 خذ, تناول بعض المياه 588 00:38:57,320 --> 00:38:58,440 لا تقلق, خذ وقتك 589 00:39:26,280 --> 00:39:29,040 هل هذا توسكانى؟ 590 00:39:37,200 --> 00:39:38,200 حاسته على التذوق 591 00:39:38,680 --> 00:39:40,560 لديها حساسية نحو نوع معين من النبيذ 592 00:39:41,320 --> 00:39:42,880 بمجرد أن تخلط الأطعمة 593 00:39:43,040 --> 00:39:44,400 سيكون مثل البشر العاديين 594 00:39:45,680 --> 00:39:47,240 هو ليس مؤهل ليكون تاجراً للخمور 595 00:39:49,840 --> 00:39:50,640 استمتعوا بوجبتكم 596 00:39:50,880 --> 00:39:51,760 على الذهاب 597 00:40:05,080 --> 00:40:06,680 أعتقد أن والدى على حق 598 00:40:07,840 --> 00:40:10,080 ربما لست مؤهلاً لأكون ساقياً 599 00:40:10,400 --> 00:40:11,760 فقط أذا كان لديك ما يكفى من الشجاعة 600 00:40:11,840 --> 00:40:13,120 ما تظن أنه صعب 601 00:40:13,240 --> 00:40:14,640 هل يمكنك أن تتقدم 602 00:40:15,400 --> 00:40:17,080 الحياة مثل الرحلة 603 00:40:17,220 --> 00:40:19,240 حيث يمكنك بأستمرار تجاوز عنق الزجاجة 604 00:40:20,120 --> 00:40:21,200 لدى أيماناً بك 605 00:40:21,560 --> 00:40:22,320 ستكون جيداً 606 00:40:22,600 --> 00:40:23,840 ...ولكن أبى قد قال 607 00:40:23,960 --> 00:40:25,200 أعتقد أنك تستطيع 608 00:40:25,600 --> 00:40:26,600 أنت الأفضل 609 00:40:26,880 --> 00:40:27,680 صدقنى 610 00:40:50,220 --> 00:40:51,240 هناك نوعاً جديداً من النبيذ 611 00:40:53,080 --> 00:40:54,920 من محل النبيذ 612 00:40:56,400 --> 00:40:57,160 أنت محق 613 00:41:04,640 --> 00:41:05,360 هل أنت جائع؟ 614 00:41:06,920 --> 00:41:08,320 يبدو أننى قد نجحت فى عملى 44353

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.