Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:06,000
[الترجمة العربية متوفرة]
2
00:01:23,780 --> 00:01:28,940
Flavour It’sYours
3
00:01:30,539 --> 00:01:32,660
Episode 6
4
00:01:33,560 --> 00:01:34,640
ألا تفهمى ما أقصده
5
00:01:34,720 --> 00:01:36,940
بأن تتكرمى و تتركينى؟
6
00:01:38,400 --> 00:01:39,759
يجب أن تعرفى وضعك
7
00:01:39,940 --> 00:01:41,120
يجب أن تعرف وضعك أنت
8
00:01:41,160 --> 00:01:42,520
لقد طلبت منك أن تتركينى
9
00:01:43,680 --> 00:01:44,479
لا يهمنى ما قلته
10
00:01:44,840 --> 00:01:46,120
سأبقى
11
00:01:54,320 --> 00:01:56,600
هناك ما يحيرنى
12
00:01:56,640 --> 00:01:58,600
أتقصد النبيذ الممزوج؟
13
00:01:59,160 --> 00:01:59,680
نعم
14
00:02:00,040 --> 00:02:01,440
-هل هو... -هذا أمر
15
00:02:01,600 --> 00:02:03,200
و لكن لو عبث أحد به
16
00:02:03,920 --> 00:02:05,960
يمكنك أن تقول أنه نبيذ ممزوج
17
00:02:06,160 --> 00:02:07,280
و لكنه لا يستطيع
18
00:02:07,720 --> 00:02:10,120
هذا يعنى أنه لم تعد لديه القدرة
19
00:02:11,400 --> 00:02:12,320
بحسب الأتفاق
20
00:02:12,560 --> 00:02:14,840
النبيذ الأحمر الأن ملكك
21
00:02:15,900 --> 00:02:16,880
أنه لأمراً مبهج
22
00:02:25,680 --> 00:02:26,720
لو وى شون
23
00:02:27,160 --> 00:02:28,760
هذا كل ما لديك
24
00:03:01,440 --> 00:03:02,360
لماذا أنت هنا؟
25
00:03:04,120 --> 00:03:05,120
أخبرينى أنت
26
00:03:05,440 --> 00:03:06,440
لم أتمكن من أيجادك
27
00:03:06,520 --> 00:03:07,400
و لا تجيبى على مكالماتى
28
00:03:08,040 --> 00:03:08,640
ليس معى نقود
29
00:03:08,720 --> 00:03:09,440
أعطينى بعض النقود
30
00:03:16,079 --> 00:03:16,760
أغرب عن وجهى
31
00:03:19,560 --> 00:03:21,120
لم تترددى فى أعطائى النقود اليوم
32
00:03:21,680 --> 00:03:22,680
عليك أعطائى بطاقتك الائتمانية أيضاً
33
00:03:22,880 --> 00:03:23,400
ماذا تفعل؟
34
00:03:23,480 --> 00:03:24,480
أعطنى البطاقة- أبتعد عنى-
35
00:03:24,800 --> 00:03:26,000
ماذا تفعل؟- أعطنى البطاقة-
36
00:03:26,079 --> 00:03:27,360
!أبتعد عنى- أعطنى أياها-
37
00:03:33,160 --> 00:03:34,000
من أنت؟
38
00:03:36,280 --> 00:03:36,960
هذا مؤلم
39
00:03:37,520 --> 00:03:38,600
!أنه أخى- هذا مؤلم-
40
00:03:38,680 --> 00:03:39,960
أنه أخى- دعه يذهب-
41
00:03:41,320 --> 00:03:42,400
كيف أمكنك أن اضربنى؟
42
00:03:43,120 --> 00:03:44,079
أنتظر و سترى
43
00:03:49,400 --> 00:03:50,040
هل أنت بخير؟
44
00:03:50,520 --> 00:03:51,240
أشكرك
45
00:05:40,760 --> 00:05:41,960
:أخر نبأ لدينا اليوم
46
00:05:42,320 --> 00:05:44,640
أعلن لو لى نو رئيس مجموعة لو مؤخراً
47
00:05:44,680 --> 00:05:46,040
أنه سيعيد هيكلة
48
00:05:46,080 --> 00:05:47,360
شركات النبيذ التى يملكها
49
00:05:47,720 --> 00:05:48,360
بالأضافة الى
50
00:05:48,400 --> 00:05:50,080
شراء ثلاث مصانع للنبيذ جديدة
51
00:05:50,260 --> 00:05:52,720
كما أنه سيغير مدير مصانعه
52
00:05:53,240 --> 00:05:53,840
كان قد أعلن فى وقت سابق
53
00:05:53,920 --> 00:05:55,720
أن مو تشون فينج قد دافع عن رجل الأعمال الذكى
54
00:05:56,040 --> 00:05:58,480
لو وى شون
55
00:05:58,520 --> 00:05:59,320
الرئيس الأصغر لمجموعة لو
56
00:05:59,480 --> 00:06:01,000
و الذى على غير المتوقع
57
00:06:01,080 --> 00:06:02,600
أصبح المالك الجديد لمصانع النبيذ الأحمر
58
00:06:02,680 --> 00:06:05,240
التى كانت تمتلكها مجموعة لو
59
00:06:05,920 --> 00:06:06,360
و لكن
60
00:06:06,520 --> 00:06:08,840
كانت مصانع النبيذ تدار بشكل سئ لفترة طويلة
61
00:06:09,000 --> 00:06:10,800
بحسب التقرير الأقتصادى الخاص بالربع الأخير
62
00:06:10,960 --> 00:06:11,680
...فأن مصانع النبيذ
63
00:06:14,400 --> 00:06:15,200
أمى
64
00:06:17,320 --> 00:06:19,120
لقد طلب منك الطبيب أن تأخذى المزيد من الراحة
65
00:06:19,920 --> 00:06:22,280
أليس من الأفضل أن يقوم شخصاً أخر بأدارة تجارتنا؟
66
00:06:22,480 --> 00:06:23,920
هذا عملنا
67
00:06:24,120 --> 00:06:25,880
سوف ألتزم به بغض النظر عن حالتى الصحية
68
00:06:26,160 --> 00:06:27,920
كيف يمكننى أن أدع شخصاً أخر يقوم به بتلك البساطة؟
69
00:06:29,000 --> 00:06:30,480
أذاً على أن أكبر بسرعة
70
00:06:31,640 --> 00:06:33,159
بالطبع ستتركينه لى
71
00:06:35,120 --> 00:06:36,560
سوف أنتظر حتى تكبر
72
00:06:57,920 --> 00:06:58,720
يبدو أن
73
00:06:59,820 --> 00:07:01,560
لو وى شون و هى بى زوى سيقعان فى ورطة
74
00:07:06,040 --> 00:07:07,960
الجميع يضرب من يقع
75
00:07:10,000 --> 00:07:11,320
يجب أن يكون هناك تواطؤ وراء ذلك
76
00:07:14,720 --> 00:07:15,760
أنا بخير
77
00:07:15,880 --> 00:07:17,480
و لكن رئيسى لا يبدو بخير
78
00:07:18,840 --> 00:07:20,560
لم أراه بتلك الحالة من قبل
79
00:07:21,360 --> 00:07:23,720
يبدو مكتئباً و محبطاً
80
00:07:24,440 --> 00:07:25,840
شخصاً فى نفس مكانته
81
00:07:26,240 --> 00:07:27,480
لا يمكن أن يكون قد فقد أى شئ من قبل
82
00:07:27,920 --> 00:07:28,560
يونج
83
00:07:28,840 --> 00:07:32,159
هل سيتعافى من تلك الأنتكاسة؟
84
00:07:33,800 --> 00:07:35,159
يبدو أننى سأفقد وظيفتى مجدداً
85
00:07:36,600 --> 00:07:37,320
من الصعب معرفة ذلك
86
00:07:39,520 --> 00:07:40,400
يبدو أن هنالك شيئاً قد حدث
87
00:07:40,480 --> 00:07:41,480
سأكلمك لاحقاً
88
00:07:42,040 --> 00:07:42,960
ماذا
89
00:07:49,280 --> 00:07:49,640
...أنت
90
00:07:50,600 --> 00:07:51,200
هل جننت
91
00:07:51,280 --> 00:07:52,440
تشرب الخمر نهاراً؟
92
00:07:57,760 --> 00:07:58,560
ماذا ستفعل؟
93
00:07:58,720 --> 00:07:59,840
أريد أن أراها- أبتعدى عن طريقى-
94
00:08:00,040 --> 00:08:01,680
من؟من الذى تريد أن تراها؟
95
00:08:02,160 --> 00:08:03,080
أعطنى المفاتيح
96
00:08:03,920 --> 00:08:04,920
أخبرنى أولاً اين تريد أن تذهب؟
97
00:08:04,920 --> 00:08:06,120
أعطنى المفاتيح
98
00:08:06,160 --> 00:08:07,840
هل تريد أن تموت بقيادتك للسيارة و أنت مخمور؟
99
00:08:08,240 --> 00:08:10,080
هل يعنى موتى أو حياتى أى شئ بالنسبة لك؟
100
00:08:10,280 --> 00:08:10,960
أعطنى أياها
101
00:08:11,040 --> 00:08:12,000
لقد عينتنى كحارسة لك
102
00:08:12,000 --> 00:08:13,440
من واجبى أن أقوم بحمايتك
103
00:08:13,520 --> 00:08:14,240
لقد فقدت متعتى فى الحياة
104
00:08:14,240 --> 00:08:15,560
ما الذى تريدى أن تحميه؟
105
00:08:15,720 --> 00:08:16,520
أعطنى أياها
106
00:08:17,320 --> 00:08:18,040
لو وى شون
107
00:08:18,240 --> 00:08:19,400
فلتستفيق
108
00:08:20,680 --> 00:08:21,760
أستفيق
109
00:08:22,280 --> 00:08:23,240
ماذا تريد أن تفعل؟
110
00:08:24,120 --> 00:08:24,880
سوف أخذك الى هناك
111
00:08:37,120 --> 00:08:38,480
أذا كنت أعرف أنك ستذهب الى مكان مثل هذا
112
00:08:38,640 --> 00:08:39,760
كنت سأتركك
113
00:08:41,030 --> 00:08:42,520
أنت من طلبتى ذلك
114
00:08:44,360 --> 00:08:45,960
كان هذا رداً للجميل
115
00:08:46,440 --> 00:08:48,480
نقطة الماء يجب أن تقابل بينبوع من المياه
116
00:09:03,880 --> 00:09:04,800
أنتظرنى
117
00:09:10,040 --> 00:09:10,800
لا تتبعينى
118
00:09:57,760 --> 00:09:58,240
أجلس
119
00:09:59,480 --> 00:10:00,200
وى شون
120
00:10:02,200 --> 00:10:02,840
هذه هى
121
00:10:02,960 --> 00:10:04,920
أول زجاجة نبيذ أنتجها مصنعنا
122
00:10:05,080 --> 00:10:05,800
سوف أعطيك أياها
123
00:10:06,960 --> 00:10:08,160
عيد ميلاد سعيد
124
00:10:25,540 --> 00:10:26,200
أمى
125
00:10:27,000 --> 00:10:29,240
لقد حفظت كل أنواع العنب
126
00:10:29,600 --> 00:10:31,880
و كل مناطق النبيذ
127
00:10:32,000 --> 00:10:33,600
لم يتمكن أياً من الأطفال الذين جاءوا هنا
128
00:10:33,660 --> 00:10:34,760
من معرفة ما أعرفه
129
00:10:35,800 --> 00:10:37,120
أنت الأفضل
130
00:10:37,200 --> 00:10:38,680
أنا فخورة بك
131
00:10:39,480 --> 00:10:40,120
أمى
132
00:10:42,520 --> 00:10:43,360
أنا أفتقدك
133
00:10:44,480 --> 00:10:46,200
هل مازلت فخورة بى؟
134
00:11:35,160 --> 00:11:36,240
أنت تخيفنى
135
00:11:36,240 --> 00:11:36,960
فى ذلك الوقت من النهار
136
00:11:36,960 --> 00:11:38,160
كنت أظنك شبحاً
137
00:11:38,480 --> 00:11:39,520
فى ذلك الوقت من النهار
138
00:11:39,640 --> 00:11:40,920
لم تفعلى أى تصرف شرير
139
00:11:41,400 --> 00:11:42,400
لماذا تخافى من أن يظهر لك شبح؟
140
00:11:43,660 --> 00:11:45,160
أنا أخاف الأشباح
141
00:11:45,640 --> 00:11:46,760
و لكنى لا أخاف الفشل
142
00:11:53,280 --> 00:11:53,920
أدخل السيارة
143
00:12:07,600 --> 00:12:09,880
هل هذه والدتك؟
144
00:12:10,800 --> 00:12:11,680
كيف عرفتى؟
145
00:12:12,360 --> 00:12:13,600
كله مسجل على الأنترنت
146
00:12:13,660 --> 00:12:15,440
ليس من الصعب معرفتك
147
00:12:16,040 --> 00:12:16,800
ولكن
148
00:12:17,440 --> 00:12:18,720
و ليس سهلاً أيضاً
149
00:12:18,840 --> 00:12:20,360
فى النهاية هذا الأمر يخصك
150
00:12:21,040 --> 00:12:22,640
أنت ممل جداً
151
00:12:22,800 --> 00:12:24,400
لذا يجب أنا أقابلك شخصياً حتى أعرفك
152
00:12:25,920 --> 00:12:27,560
لا أريد أستحسانك
153
00:12:31,640 --> 00:12:33,240
هل أكثر شخص كنت تهته به
154
00:12:34,160 --> 00:12:35,640
هو من قابلناه للتو؟
155
00:12:38,640 --> 00:12:40,240
كل ما أريده هو مباركتها
156
00:12:41,920 --> 00:12:43,280
بالطبع أنت تحب والدتك
157
00:12:45,540 --> 00:12:46,440
يا له من أمر مؤسف
158
00:12:47,760 --> 00:12:49,480
لا أستطيع تذكر كيف كانت تبدو أمى
159
00:12:53,480 --> 00:12:54,240
...أمك
160
00:12:55,800 --> 00:12:58,560
لقد توفت عندما كنت فتاة صغيرة
161
00:13:00,080 --> 00:13:01,600
أبى هو من قام بتربيتى
162
00:13:16,200 --> 00:13:16,840
أنت هناك؟
163
00:13:17,880 --> 00:13:18,760
بى داو
164
00:13:19,120 --> 00:13:20,400
أنا أقود السيارة
165
00:13:20,520 --> 00:13:21,880
ماذا لو تناولنا الطعام غداً؟
166
00:13:23,960 --> 00:13:25,000
فى الفترة الأخيرة
167
00:13:25,200 --> 00:13:27,240
أنا مشغولة بعض الشئ
168
00:13:28,360 --> 00:13:29,760
حسناً, دعينا نؤجلها ليوماً أخر
169
00:13:30,480 --> 00:13:31,320
أعتنى بنفسك
170
00:13:32,540 --> 00:13:33,320
سأكلمك لاحقاً
171
00:13:40,320 --> 00:13:41,600
قودى بحذر
172
00:13:52,480 --> 00:13:53,960
كم تبقى من راتبك لهذا الشهر؟
173
00:13:55,760 --> 00:13:56,720
ما يقرب من 600 يوان أو أكثر
174
00:13:57,000 --> 00:13:57,600
أين الباقى؟
175
00:13:58,540 --> 00:14:00,000
لقد أشتريت ملابس و حقائب لصديقتى
176
00:14:01,160 --> 00:14:03,320
هل أعطيتك المال لتشترى أشياء لها؟
177
00:14:04,000 --> 00:14:05,800
أردت أن أكون لطيفاً معها
178
00:14:05,960 --> 00:14:06,640
ما الفائدة من ذلك؟
179
00:14:07,120 --> 00:14:08,480
هل قمت بشراء ملابس جديدة لنفسك؟
180
00:14:09,640 --> 00:14:10,840
لا تنفق المال على النساء
181
00:14:11,080 --> 00:14:12,280
سوف تهرب مع شخصاً أخر أن أجلاً و أن عاجلاً
182
00:14:13,320 --> 00:14:14,040
أذهب لعملك
183
00:14:24,200 --> 00:14:24,760
هل سمعتى ذلك؟
184
00:14:25,960 --> 00:14:26,600
نعم
185
00:14:27,400 --> 00:14:28,320
كما ترين
186
00:14:28,640 --> 00:14:29,720
لست شخصاً جيداً
187
00:14:30,600 --> 00:14:31,240
لماذا؟
188
00:14:32,520 --> 00:14:34,080
أتفق معك الى حداً ما
189
00:14:34,720 --> 00:14:35,600
لماذا تقول ذلك الأن
190
00:14:38,040 --> 00:14:38,480
دعينا نذهب
191
00:14:38,600 --> 00:14:39,360
سوف أبتاع لك شراباً
192
00:15:04,280 --> 00:15:04,880
ماذا تريد؟
193
00:15:05,040 --> 00:15:05,600
هى بى زوى
194
00:15:05,880 --> 00:15:06,880
لو وى شون سيقع فى ورطة
195
00:15:11,560 --> 00:15:12,360
ماذا حدث؟
196
00:15:12,840 --> 00:15:13,720
لقد وجدت شيئاً
197
00:15:13,800 --> 00:15:14,440
خادعاً
198
00:15:14,880 --> 00:15:15,680
تعالى لمقابلتى غداً
199
00:15:16,160 --> 00:15:17,400
سوف أعرفك بشخصاً مهماً
200
00:15:17,920 --> 00:15:19,000
و بعدها سنتحدث
201
00:15:20,000 --> 00:15:22,200
ما هذا؟
202
00:15:23,200 --> 00:15:25,240
لا يمكننى المغادرة الأن
203
00:15:25,240 --> 00:15:27,960
سأشعر بالقلق عليه أذا تركته بالمنزل
204
00:15:28,880 --> 00:15:30,440
الأن أصبح لديك سبباً وجيهاً للخروج و مقابلتى
205
00:15:32,240 --> 00:15:32,880
تعالى غداً
206
00:15:33,080 --> 00:15:33,600
و سنتحدث وجهاً لوجه
207
00:15:34,000 --> 00:15:34,600
هذا كل ما فى الأمر
208
00:15:53,800 --> 00:15:54,560
هاو يونج
209
00:15:55,920 --> 00:15:57,960
لماذا أردت مقابلتى هنا؟
210
00:15:59,040 --> 00:15:59,400
...أنا
211
00:15:59,640 --> 00:16:01,240
الأن لنتبادل بطاقات الهوية
212
00:16:03,120 --> 00:16:03,640
أعطها له
213
00:16:03,760 --> 00:16:04,840
لقد فعلنا ذلك منذ لحظة
214
00:16:09,880 --> 00:16:10,840
من يكون؟
215
00:16:11,640 --> 00:16:13,280
هذا هو أهم شخص يمكن أن تقابليه
216
00:16:13,440 --> 00:16:14,320
أسمه تشاو فين
217
00:16:15,800 --> 00:16:17,000
تشاو فين
218
00:16:17,080 --> 00:16:17,920
هى بى زوى
219
00:16:18,200 --> 00:16:19,520
يا لجراءة أسمك
220
00:16:20,320 --> 00:16:21,000
أشكرك
221
00:16:21,200 --> 00:16:22,200
لماذا أردت مقابلتى؟
222
00:16:22,920 --> 00:16:25,360
أنت تعرفين أن المعجبين بنجمى المفضل يسمون أنفسهم تشى خى رو, حقاً؟
223
00:16:27,880 --> 00:16:28,880
أنا ذلك الرجل
224
00:16:29,560 --> 00:16:30,880
الذى لا يستطيع أحد مواجهته
225
00:16:31,000 --> 00:16:32,280
سوف أحمى نجمى
226
00:16:35,400 --> 00:16:36,600
!يالك من عظيم
227
00:16:36,680 --> 00:16:37,560
بالطبع
228
00:16:38,000 --> 00:16:39,800
جلسى
229
00:16:42,440 --> 00:16:43,280
دعونا نتحدث فى العمل
230
00:16:43,640 --> 00:16:45,440
أين الأسياء التى طلبت منك أحضارها بالأمس؟
231
00:16:49,120 --> 00:16:49,840
أنظر
232
00:16:50,360 --> 00:16:52,440
هذه قائمة بكل ما كتب فى وسائل الأعلام
233
00:16:52,440 --> 00:16:53,560
و التى غطت كل ما تبع تلك اللعبة من أحداث
234
00:16:54,080 --> 00:16:55,440
تلك الأخبار
235
00:16:55,440 --> 00:16:56,880
و التى لم تكن لتفعل أى شئ فيما يخص صناعة النبيذ
236
00:16:57,160 --> 00:16:58,320
لم تسجل اللعبة
237
00:16:58,600 --> 00:17:00,440
و لكنها جاءت بعد
238
00:17:00,440 --> 00:17:01,600
أنهاء التعاون بين لو وى شون و دكتور واين
239
00:17:02,240 --> 00:17:04,560
و بالرغم من الأختلاف بينهم ألا أن جميعهم أتفقوا على شيئاً واحد و هو التقليل من لو وى شون
240
00:17:05,880 --> 00:17:06,640
أنظرى الى هذا
241
00:17:07,069 --> 00:17:09,829
هذا كل ما جاء على صفحات التواصل الأجتماعى بعد تلك الأخبار
242
00:17:10,240 --> 00:17:11,800
هذا 78 حساب عام
243
00:17:12,440 --> 00:17:14,400
أتفقوا على
244
00:17:14,400 --> 00:17:16,640
أن نجمى المفضل بالفعل يملك الموهبة
245
00:17:16,960 --> 00:17:18,560
و لكنه لا يعمل عليها بجد
246
00:17:19,109 --> 00:17:21,109
أنها تلك المناقشات فى تلك الحسابات
247
00:17:21,240 --> 00:17:22,680
التى أدت بمستخدمى الأنترنت الجهلة
248
00:17:22,680 --> 00:17:24,880
أن يركزوا كل مناقشتهم على تلك النقطة
249
00:17:27,720 --> 00:17:29,400
صياغتك تبدو معقدة بعض الشئ
250
00:17:29,440 --> 00:17:30,360
لقد تهت
251
00:17:31,560 --> 00:17:35,880
هل تقصد أن هناك خطاً ما فى الموضوع؟
252
00:17:37,560 --> 00:17:38,100
هى بى زوى
253
00:17:38,920 --> 00:17:41,120
أستخدموا عقولكم
254
00:17:41,800 --> 00:17:43,120
أنه أكثر من مجرد وضع خاطئ
255
00:17:43,200 --> 00:17:44,440
...هناك مؤامرة
256
00:17:46,760 --> 00:17:47,320
أنا متأسف
257
00:17:48,440 --> 00:17:49,760
هذه مؤامرة ضخمة
258
00:17:50,080 --> 00:17:52,000
هم يريدونك أن تقودى لو وى شون خارج دائرة تجار الخمور
259
00:17:55,000 --> 00:17:56,520
من أين جأت بذلك المساعد الماكر؟
260
00:17:56,680 --> 00:17:57,760
لقد جاء فى الوقت المناسب
261
00:17:57,920 --> 00:17:59,800
أنا قلقاً بشأنك
262
00:18:00,100 --> 00:18:01,520
أذا أراد أحد أيذاء لو وى شون
263
00:18:01,640 --> 00:18:02,880
ستكونى أنت أيضاً متورطة
264
00:18:03,720 --> 00:18:05,320
فى أخر مرة تمت مهاجمتك من قبل معجبيه
265
00:18:05,440 --> 00:18:06,840
من يعرف ماذا سيحدث بعد ذلك؟
266
00:18:07,640 --> 00:18:08,480
يا لك من أخ طيب
267
00:18:10,040 --> 00:18:10,720
أذاً
268
00:18:10,840 --> 00:18:12,120
الشئ الملح و المهم
269
00:18:12,280 --> 00:18:14,480
هو كيف نخرج لو وى شون من تلك الورطة
270
00:18:16,480 --> 00:18:17,160
ماذا عن تلك الفكرة؟
271
00:18:17,560 --> 00:18:18,200
تشاو فين
272
00:18:18,280 --> 00:18:19,520
أصنع لى نسخة من تلك النماذج
273
00:18:19,840 --> 00:18:21,280
و سأخذها الى المنزل لكى يراها
274
00:18:22,640 --> 00:18:23,200
ماذا؟
275
00:18:23,960 --> 00:18:25,080
تأخذيها الى المنزل؟
276
00:18:26,000 --> 00:18:27,160
أتعرفين أين يعيش نجمى؟
277
00:18:27,880 --> 00:18:29,360
أنا أعمل لديه منذ فترة قريبة
278
00:18:29,480 --> 00:18:30,680
لذلك أنا أعيش هناك بشكل مؤقت
279
00:18:30,840 --> 00:18:31,680
ماذا؟
280
00:18:32,680 --> 00:18:33,800
أنت تعيشين معه؟
281
00:18:33,920 --> 00:18:34,920
من تكونين أنت
282
00:18:35,000 --> 00:18:36,160
حتى تستحقى أن تعيشى معه؟
283
00:18:36,240 --> 00:18:37,120
هل تتعاملين معه بحرية؟
284
00:18:37,240 --> 00:18:38,000
أهدأ أهدأ
285
00:18:38,100 --> 00:18:38,920
أجلس أجلس
286
00:18:39,480 --> 00:18:40,920
هل تتعاملين معه بحرية؟
287
00:18:43,160 --> 00:18:43,800
أنا أسف
288
00:18:47,120 --> 00:18:47,880
خذينى الى هناك
289
00:18:50,440 --> 00:18:51,640
لدى معلومات يجب أن أخبره بها بنفسى
290
00:18:52,240 --> 00:18:53,640
بالرغم من أنكم تقولون ذلك
291
00:18:53,880 --> 00:18:55,200
فأنا لا أثق بكما
292
00:18:55,640 --> 00:18:56,560
خذينى اليه
293
00:18:56,800 --> 00:18:57,760
سوف أعطيه أياها بنفسى
294
00:18:58,000 --> 00:18:58,800
سوف أذهب معكم
295
00:19:00,960 --> 00:19:02,680
لماذا لم تفكر فى أن
296
00:19:02,680 --> 00:19:06,360
لو وى شون قد يصدقنى و قد لا يصدقنى؟
297
00:19:07,000 --> 00:19:09,040
بأعتبارى واحداً من أكبر مريديه
298
00:19:09,280 --> 00:19:10,560
تشهد السماء و الأرض على حبى له
299
00:19:11,080 --> 00:19:11,800
ماذا عنك؟
300
00:19:12,160 --> 00:19:12,560
...أنا
301
00:19:13,340 --> 00:19:14,480
أنا واحداً من مريديه أيضاً
302
00:19:16,600 --> 00:19:19,840
أنت تفاجأنى فى كل مرة
303
00:19:20,440 --> 00:19:21,080
دعونا نذهب
304
00:19:21,160 --> 00:19:21,840
أنتظر
305
00:19:23,080 --> 00:19:25,080
أتعتقد أنك ستصبح من معجبيه بتلك البساطة؟
306
00:19:26,320 --> 00:19:27,200
يجب أن أسالك بعض الأسئلة
307
00:19:28,000 --> 00:19:29,520
ما هو تاريخ ميلاده؟
308
00:19:30,080 --> 00:19:31,080
فى العاشر من سبتمبر
309
00:19:31,240 --> 00:19:33,480
فى يوم المعلم
310
00:19:34,000 --> 00:19:34,760
أنا منبهر
311
00:19:34,920 --> 00:19:36,280
ما هو لونه المفضل؟
312
00:19:36,440 --> 00:19:37,120
الأسود
313
00:19:37,880 --> 00:19:38,520
كيف عرفت؟
314
00:19:38,600 --> 00:19:39,160
أنت محقة
315
00:19:39,320 --> 00:19:41,480
الأسود هو لونه المفضل
316
00:19:41,680 --> 00:19:43,440
لقد ظهر به فى 89 مناسبة عامة
317
00:19:43,520 --> 00:19:45,360
فى 72 منها كان يرتدى بذلة سوداء
318
00:19:45,440 --> 00:19:46,840
فى 16 مرة كان يرتدى بذلة بها مربعات
319
00:19:46,960 --> 00:19:48,480
و مرة واحدة كان يرتدى بذلة لونها رمادى
320
00:19:48,760 --> 00:19:51,040
لم يرتدى أبداً واحدة بيضاء
321
00:19:51,760 --> 00:19:52,280
تعم
322
00:19:52,340 --> 00:19:53,760
الأبيض سطحى
323
00:19:53,880 --> 00:19:56,080
فقط بعض الأغبياء مثل مو تشون فينج هم من يرتدوه
324
00:19:57,080 --> 00:19:57,840
يونج
325
00:19:58,040 --> 00:19:59,520
يزداد أعجابى بك أكثر فأكثر
326
00:19:59,640 --> 00:20:01,960
أنت جيد فى التخمين منذ طفولتك
327
00:20:02,240 --> 00:20:03,200
السؤال الأخير
328
00:20:03,320 --> 00:20:04,920
ما هو الشراب المفضل لدى لو وى شون؟
329
00:20:05,100 --> 00:20:05,800
مشروب الصودا
330
00:20:05,840 --> 00:20:06,400
تذكر ذلك
331
00:20:11,000 --> 00:20:11,640
دعونا نذهب
332
00:20:14,320 --> 00:20:14,960
أخرجوا
333
00:20:15,440 --> 00:20:16,240
لو وى شون
334
00:20:18,600 --> 00:20:19,640
أغربوا عن وجهى
335
00:20:19,960 --> 00:20:21,040
أغربوا جميعكم عن وجهى
336
00:20:45,880 --> 00:20:46,480
أخلعوا أحذيتكم
337
00:20:56,080 --> 00:20:57,000
قد يكون لم يعد بعد
338
00:20:57,080 --> 00:20:58,040
أدخلا و أجلسا
339
00:20:58,100 --> 00:20:59,000
دعونا نذهب
340
00:20:59,800 --> 00:21:02,200
تذكروا المحافظة على نظافة و ترتيب المكان
341
00:21:05,080 --> 00:21:07,000
من تريد أن تخيف بأشعالك للأضاءة فى وسط النهار؟
342
00:21:07,920 --> 00:21:09,400
ظننتك مصاص دماء
343
00:21:10,080 --> 00:21:11,320
كيف تتحدثين الى نجمى بتلك الطريقة؟
344
00:21:18,680 --> 00:21:19,960
...هذا هو
345
00:21:22,100 --> 00:21:23,640
أنا محبك الوفى تشاو فين
346
00:21:24,280 --> 00:21:25,200
هناك من يريد ايذائك
347
00:21:25,880 --> 00:21:26,720
هذا هو الدليل
348
00:21:52,320 --> 00:21:53,960
أنها فقط مجرد بيانات
349
00:21:55,400 --> 00:21:55,920
محبوبى
350
00:21:56,280 --> 00:21:57,280
تلك المعلومات غير الطبيعية تشير الى أن
351
00:21:57,280 --> 00:21:58,800
هناك من يتأمر عليك
352
00:21:58,960 --> 00:22:00,440
أذا هلكت فالأهلك
353
00:22:02,100 --> 00:22:03,200
هل سمعت ذلك؟
354
00:22:03,520 --> 00:22:04,600
أنت هالك
355
00:22:04,720 --> 00:22:06,840
لأن هناك من يتأمر عليك
356
00:22:07,640 --> 00:22:08,640
من يكون هذا؟
357
00:22:10,040 --> 00:22:10,440
...أنا
358
00:22:10,520 --> 00:22:11,560
أنه صديقى
359
00:22:12,480 --> 00:22:14,120
...و أحد
360
00:22:14,560 --> 00:22:15,080
معجبيك
361
00:22:15,480 --> 00:22:15,840
نعم
362
00:22:16,040 --> 00:22:16,920
أنه هاو يونج
363
00:22:17,880 --> 00:22:19,640
هناك بعض المتورطين فى التأمر
364
00:22:20,400 --> 00:22:22,000
و لكنى قد هلكت
365
00:22:24,640 --> 00:22:25,720
بسبب غرورى
366
00:22:26,000 --> 00:22:26,520
...محبوبى
367
00:22:26,920 --> 00:22:27,680
محبوبك؟
368
00:22:33,880 --> 00:22:35,640
هل أستحق أياً من حبك؟
369
00:22:36,880 --> 00:22:37,360
...كيف
370
00:22:38,680 --> 00:22:39,840
كيف تقول ذلك؟
371
00:22:40,640 --> 00:22:42,480
ألا تذكر كيف كنت مبهراً فى الماضى؟
372
00:22:50,720 --> 00:22:52,720
أنت لست لو وى شون الذى أعرفه
373
00:22:54,920 --> 00:22:56,200
أهدأ أولاً
374
00:22:56,280 --> 00:22:57,040
أبعدى عنى
375
00:22:58,440 --> 00:22:59,480
هذا كله خطأك
376
00:22:59,880 --> 00:23:00,920
فهو لم يفشل أبداً
377
00:23:00,960 --> 00:23:02,040
عندما لم يكن لديه مساعد
378
00:23:02,100 --> 00:23:03,400
هذا كله خطأك
379
00:23:03,640 --> 00:23:05,320
ماذا فعلت به؟
380
00:23:05,440 --> 00:23:06,800
لا تتهمها بشكل غير منطقى
381
00:23:07,000 --> 00:23:08,000
لقد هلك السيد لو
382
00:23:08,080 --> 00:23:09,080
ما مسئولية هى بى زوى عن ذلك؟
383
00:23:09,160 --> 00:23:09,920
كيف ليست مسئولة؟
384
00:23:10,000 --> 00:23:10,920
أن مصائرهم غير متوافقة
385
00:23:11,320 --> 00:23:11,920
محبوبى
386
00:23:12,040 --> 00:23:12,800
كل مستخدمى الأنترنت يظنوا
387
00:23:12,920 --> 00:23:14,760
أن تلك الفتاة هى سبب خسارتك
388
00:23:14,840 --> 00:23:16,040
قم بفصلها
389
00:23:16,160 --> 00:23:17,440
هذا فى صالحك
390
00:23:17,880 --> 00:23:19,200
سوف أصفعك أذا لم تتوقف عن الكلام
391
00:23:19,560 --> 00:23:20,080
هاو يونج
392
00:23:20,160 --> 00:23:20,600
أنت مازلت تتكلم؟
393
00:23:20,680 --> 00:23:22,240
هل أخطأت فى شئ؟ هل أنا مخطئ؟
394
00:23:22,600 --> 00:23:23,200
ماذا تفعل؟
395
00:23:23,560 --> 00:23:24,920
أنا أتحدث عنها- كفى-
396
00:23:25,880 --> 00:23:26,520
أخرجوا
397
00:23:27,320 --> 00:23:27,960
أخرج- محبوبى-
398
00:23:28,040 --> 00:23:29,880
هذا كله بسبب هى بى زوى
399
00:23:30,200 --> 00:23:32,240
هو حقاً- أخرجا, كلاً منكما-
400
00:24:19,000 --> 00:24:19,560
أشكرك
401
00:24:33,680 --> 00:24:34,120
أنسة
402
00:24:34,480 --> 00:24:34,960
ماذا أحضر لك؟
403
00:24:35,400 --> 00:24:36,840
أحضر لى كأساً من التاكيلا
404
00:24:38,160 --> 00:24:38,680
مرحباً؟
405
00:24:38,960 --> 00:24:39,360
حسناً
406
00:24:40,720 --> 00:24:41,200
حسناً
407
00:24:43,280 --> 00:24:44,400
أذا كنت تصر
408
00:24:44,680 --> 00:24:45,400
سترى المقال الذى تريده
409
00:24:45,480 --> 00:24:47,000
قبل الثانى عشر من الشهر
410
00:24:48,520 --> 00:24:49,000
اعتنى بنفسك
411
00:24:49,340 --> 00:24:49,840
حسناً
412
00:25:34,960 --> 00:25:35,400
حسناً
413
00:25:42,680 --> 00:25:43,560
لم أطلب ذلك
414
00:25:44,800 --> 00:25:45,280
أنسة
415
00:25:45,400 --> 00:25:46,680
هذا من رئيسى
416
00:25:55,040 --> 00:25:55,840
فهو يقول
417
00:25:55,960 --> 00:25:57,040
سيناسبك مخفوق التاكيلا
418
00:25:57,100 --> 00:25:59,000
اكثر من جون كولينز
419
00:26:00,400 --> 00:26:01,000
لماذا؟
420
00:26:01,440 --> 00:26:03,680
هو يقول أن النبيذ يناسب الأشحاص الذين يشعروا بالوحدة
421
00:26:04,800 --> 00:26:06,440
لماذا لا تسأليه
422
00:26:06,520 --> 00:26:07,560
عن السبب الحقيقى؟
423
00:26:07,800 --> 00:26:08,360
لا داعى لذلك
424
00:26:08,480 --> 00:26:09,200
سوف أشرب النبيذ
425
00:26:09,280 --> 00:26:10,080
أشكر رئيسك بالنيابة عنى
426
00:26:25,080 --> 00:26:25,680
بى داو
427
00:26:25,960 --> 00:26:28,400
أعطى الفتاة مخفوق التاكيلا الخالى من الكحول
428
00:26:28,520 --> 00:26:29,080
ما هذا؟
429
00:26:29,520 --> 00:26:30,440
طريقة جديدة للحصول على الفتيات؟
430
00:26:31,640 --> 00:26:32,520
الوقت أصبح متأخراً
431
00:26:33,280 --> 00:26:34,360
لا يجب عليها أن تشرب بعد الأن
432
00:26:49,100 --> 00:26:50,680
مو تشون فينج
433
00:27:51,080 --> 00:27:52,800
لقد استبدلت النبيذ الذى طلبته بمخفوق التاكيلا
434
00:27:53,040 --> 00:27:54,400
و ها أنت تشرب
435
00:27:56,440 --> 00:27:57,240
لا
436
00:28:12,880 --> 00:28:13,640
هل هذا مبالغاً فيه؟
437
00:28:16,100 --> 00:28:16,960
بما أننى الرئيس
438
00:28:18,960 --> 00:28:20,920
من المفترض أن أكون مسئولاً عن سلامة الزبائن
439
00:28:21,480 --> 00:28:22,360
سوف أصطحبك الى المنزل
440
00:28:24,760 --> 00:28:26,440
انت لا تبدو طيب القلب
441
00:28:27,200 --> 00:28:28,800
لم أقل أننى كذلك
442
00:28:29,920 --> 00:28:31,560
و لكن أنت تهتمى بأدارة أعمالك
443
00:28:32,160 --> 00:28:34,640
ماذا سيحدث لعملك
444
00:28:35,160 --> 00:28:36,400
أذا صادفك مكروه و أنت فى طريقك الى المنزل؟
445
00:28:37,920 --> 00:28:38,400
يمكنك أن تذهبى
446
00:28:59,960 --> 00:29:00,680
هذا منزلى
447
00:29:00,960 --> 00:29:01,360
حسناً
448
00:29:01,720 --> 00:29:02,720
بما أنك قد وصلت الى منزلك بأمان
449
00:29:03,000 --> 00:29:03,960
أعتقد اننى أنجزت مهمتى
450
00:29:14,920 --> 00:29:15,840
لا حاجة لذلك
451
00:29:22,520 --> 00:29:23,400
عليك اعادتها
452
00:30:01,960 --> 00:30:04,520
أتعرف هناك أمراً ما فى أخر كأس نبيذ
453
00:30:05,040 --> 00:30:07,280
هناك العديد من الأخبار المعارضة لك فى ذلك التوقيت
454
00:30:10,000 --> 00:30:11,880
لست غاضبا من الشراب الأخير
455
00:30:12,000 --> 00:30:13,920
و لكن المؤامرة التى خلفه
456
00:30:19,600 --> 00:30:20,560
هل يساعدك الشراب؟
457
00:30:22,840 --> 00:30:24,160
هذا الرجل على حق
458
00:30:26,040 --> 00:30:28,840
هناك مؤامرة
459
00:30:31,240 --> 00:30:32,400
و لكنى لا أستطيع فعل أى شئ حيالها
460
00:30:34,600 --> 00:30:35,440
لو وى شون
461
00:30:36,440 --> 00:30:37,600
كنت محبطاً لمدة طويلة
462
00:30:37,680 --> 00:30:38,480
أعطنى هذا
463
00:30:40,600 --> 00:30:41,680
أعطنى أياه
464
00:30:42,360 --> 00:30:44,400
ماذا يمكننى أن أفعل غير الشراب؟
465
00:30:49,280 --> 00:30:50,080
لا يمكننى تحمل المزيد
466
00:30:50,360 --> 00:30:50,800
دعنا نذهب
467
00:30:51,160 --> 00:30:51,800
الى أين؟
468
00:30:54,520 --> 00:30:55,600
تسلق الجبال
469
00:30:56,240 --> 00:30:56,880
لن أذهب
470
00:30:58,040 --> 00:30:58,520
لا
471
00:30:59,040 --> 00:31:00,920
يجب أن تستمع الى هذه المرة
472
00:31:17,760 --> 00:31:19,360
حقاً لا يمكننى فعلها
473
00:31:20,160 --> 00:31:21,960
هل تعبت بهذه السرعة؟
474
00:31:22,120 --> 00:31:22,920
أريد ان أرجع
475
00:31:23,560 --> 00:31:24,120
لا
476
00:31:26,040 --> 00:31:27,720
أنظر الى الجبل خلفنا
477
00:31:28,000 --> 00:31:30,080
لقد تمكنت من هزيمة ذلك الجبل الضخم
478
00:31:30,200 --> 00:31:32,000
ما الذى لا يمكنك هزيمته بعد ذلك؟
479
00:31:34,720 --> 00:31:35,400
أنظر
480
00:31:35,600 --> 00:31:36,920
دعنا نذهب الى حيث نخيم
481
00:31:37,960 --> 00:31:38,360
لنذهب
482
00:31:39,000 --> 00:31:41,160
تعالى سأساعدك
483
00:32:12,960 --> 00:32:14,680
حاستى على التذوق لا يمكنها تقبل
484
00:32:14,720 --> 00:32:16,160
ذلك الطعام السئ
485
00:32:19,480 --> 00:32:21,480
حاستك على التذوق تبدو صادقة
486
00:32:21,680 --> 00:32:23,360
كل حاسة من حواسى
487
00:32:23,480 --> 00:32:25,640
تومئ بالموافقة
488
00:32:26,480 --> 00:32:27,680
هذا وهم
489
00:32:27,800 --> 00:32:29,080
لأن تلك هى أول مرة
490
00:32:29,240 --> 00:32:30,360
تتذوقى فيها ذلك النوع من الطعام
491
00:32:32,240 --> 00:32:33,480
هذه ليست أول مرة
492
00:32:33,640 --> 00:32:35,280
لقد تذوقتها من قبل
493
00:32:37,600 --> 00:32:38,880
كيف أختفت بعد ذلك؟
494
00:32:40,760 --> 00:32:44,400
عندما كنت صغيرة كنت ألعب فى محل النبيذ الذى يملكه أبى
495
00:32:45,080 --> 00:32:46,040
و فجأة
496
00:32:46,440 --> 00:32:48,240
وقعت فى برميل النبيذ
497
00:32:49,400 --> 00:32:50,960
عندما أستيقظت
498
00:32:52,280 --> 00:32:53,960
كنت قد فقدت حاستى على التذوق
499
00:32:58,560 --> 00:33:01,600
هل يفكر كيف يرضينى؟
500
00:33:04,840 --> 00:33:06,240
...فى الحقيقة
501
00:33:06,360 --> 00:33:08,440
لا عجب فى أن لديك هذا المستوى المنخفض من الذكاء
502
00:33:10,120 --> 00:33:11,800
يبدو أن عقلك قد غسل فى الماء
503
00:33:14,560 --> 00:33:15,040
لن أتناول أياً من هذا
504
00:33:15,200 --> 00:33:15,680
دعينا نعود
505
00:33:18,000 --> 00:33:20,400
ليس لديك حاسة تذوق و لكن لديك شهية
506
00:33:20,520 --> 00:33:21,560
كيف لا يمكن أن تأكل؟
507
00:33:21,880 --> 00:33:24,520
أستطيع أطعام نفسى بالمعرفة و الثقافة
508
00:33:26,840 --> 00:33:28,040
أذهب- ماذا؟
509
00:33:28,200 --> 00:33:29,200
هذا ليس طريق المنزل
510
00:33:38,960 --> 00:33:39,760
لو وى شون
511
00:33:40,080 --> 00:33:40,800
جرب ذلك
512
00:33:41,360 --> 00:33:43,400
نسيم البحر مالح
513
00:33:45,400 --> 00:33:46,480
جرب
514
00:33:46,920 --> 00:33:47,880
بتلك الطريقة
515
00:33:50,680 --> 00:33:52,440
هو فعلاً بارد
516
00:33:54,160 --> 00:33:55,640
لو وى شون, تعالى
517
00:33:56,840 --> 00:33:57,920
أنا هنا
518
00:33:59,880 --> 00:34:01,760
أقصد الثقة
519
00:34:02,440 --> 00:34:03,120
الفخر
520
00:34:03,920 --> 00:34:06,440
و عدم الخوف يا لو وى شون
521
00:34:12,520 --> 00:34:15,760
أنت مثل زهرية جميلة
522
00:34:16,480 --> 00:34:18,600
لأنك لم تعتاد الوقوع
523
00:34:19,600 --> 00:34:21,150
فأنت لا تعرف
524
00:34:21,600 --> 00:34:24,230
أذا سقطت على الأرض ستنكسر
525
00:34:27,520 --> 00:34:28,710
و لكن لو وى شون
526
00:34:29,840 --> 00:34:30,840
أنا أؤمن بك
527
00:34:33,440 --> 00:34:34,480
لو سقطت, فقد سقطت
528
00:34:35,230 --> 00:34:37,040
لا أعطى أى مبررات لفشلى
529
00:34:55,630 --> 00:34:56,440
سيدى
530
00:34:56,840 --> 00:34:58,200
أنت مازلت فى الخامسة و العشرين
531
00:34:58,440 --> 00:35:00,840
لماذا تتحدث كرجل مسن؟
532
00:35:13,960 --> 00:35:16,240
هل حقاً ستستسلم؟
533
00:35:17,320 --> 00:35:20,040
أذا سقطت هل ستجلس هنا و لا تحاول الوقوف؟
534
00:35:21,400 --> 00:35:22,440
أعتبر نفسى قوى الأرادة
535
00:35:23,800 --> 00:35:25,360
الأن قد تلاشت موهبتى
536
00:35:26,760 --> 00:35:27,720
ربما أننى لم أكن
537
00:35:27,800 --> 00:35:29,240
جيداً كما كنت أعتقد
538
00:35:32,760 --> 00:35:35,320
الموهبة بالطبع مهمة
539
00:35:35,840 --> 00:35:38,680
و لكن أذا تفاخرت بموهبتك
540
00:35:39,280 --> 00:35:41,600
ستنخدع بها
541
00:35:43,840 --> 00:35:44,720
لدى أيماناً بك
542
00:35:44,840 --> 00:35:46,000
ستقف على أرجلك مجدداً
543
00:35:46,760 --> 00:35:47,440
لماذا؟
544
00:35:49,440 --> 00:35:51,920
لأنك رئيسى
545
00:35:52,560 --> 00:35:55,400
ألا تريد أن تتراجع
546
00:35:55,520 --> 00:35:56,720
ماذا عن ذلك؟
547
00:36:12,600 --> 00:36:13,600
أيها الرئيس
548
00:36:14,680 --> 00:36:17,800
تعالى فهو يوماً للترفيه
549
00:36:32,760 --> 00:36:33,400
دعينا نذهب
550
00:36:35,120 --> 00:36:36,000
فهو يوماً للترفيه
551
00:36:52,160 --> 00:36:52,880
لو وى شون
552
00:36:52,960 --> 00:36:54,240
أسرع و تعالى لتجربة ذلك
553
00:36:54,520 --> 00:36:56,120
هو لا يبدو جيداً
554
00:36:56,200 --> 00:36:57,560
و لكن طعمه جيد
555
00:37:08,200 --> 00:37:09,600
هل أنت متأكدة أن ذلك الطعام يأكله البشر؟
556
00:37:09,760 --> 00:37:10,840
أنصحك
557
00:37:10,920 --> 00:37:12,240
بالتحمل
558
00:37:12,360 --> 00:37:14,360
سيتطلب الأمر بذل الكثير من الجهد
559
00:37:16,280 --> 00:37:18,200
هل يمكن لشخصاً لا يقهر مثلك
560
00:37:18,480 --> 00:37:19,600
أن يخاف من الأحباط؟
561
00:37:20,360 --> 00:37:21,120
أنت محق
562
00:37:21,320 --> 00:37:23,280
أكتسب قوة فى كل مرة أهزم فيها
563
00:37:23,480 --> 00:37:24,160
انتظرى
564
00:37:32,560 --> 00:37:33,520
أين وجدت النبيذ؟
565
00:37:33,920 --> 00:37:35,240
فى مكتبك
566
00:37:35,480 --> 00:37:36,440
ألم أخبرك
567
00:37:36,520 --> 00:37:38,280
بألا تلمسى أى شئ فى المكتب؟
568
00:37:38,640 --> 00:37:39,400
أخى
569
00:37:39,480 --> 00:37:40,720
كل ما لديك هو النبيذ
570
00:37:40,800 --> 00:37:42,280
أذا كنت حتى لا تريدنى أن ألمس النبيذ
571
00:37:42,400 --> 00:37:43,800
فأنت بخيل جداً
572
00:37:43,960 --> 00:37:45,320
تعالى, لتجرب ذلك
573
00:37:46,160 --> 00:37:47,160
تعالى
574
00:37:47,520 --> 00:37:48,760
جرب ذلك
575
00:37:51,560 --> 00:37:52,280
تذوق هذا
576
00:37:52,360 --> 00:37:53,640
لن يكون مذاقه جيداً حين يبرد
577
00:37:54,480 --> 00:37:57,520
كنت أطبخ تلك القطعة من اللحم فى النبيذ لمدة طويلة
578
00:37:58,400 --> 00:37:59,880
ربما حاستك على التذوق
579
00:38:00,000 --> 00:38:01,760
قد تعود
580
00:38:02,120 --> 00:38:03,280
عندما يحفزها الطعام
581
00:38:03,680 --> 00:38:04,960
عليك أن تؤمن بنفسك
582
00:38:07,320 --> 00:38:08,480
لقد مرت دقيقة بالفعل
583
00:38:09,440 --> 00:38:10,560
ألازلت لا تستطيع تمييز الطعم؟
584
00:38:24,560 --> 00:38:26,000
لقد أخبرتك
585
00:38:27,320 --> 00:38:29,200
هو ليس مؤهل ليكون تاجراً للخمور
586
00:38:40,360 --> 00:38:41,320
تذوق هذا
587
00:38:55,400 --> 00:38:56,520
خذ, تناول بعض المياه
588
00:38:57,320 --> 00:38:58,440
لا تقلق, خذ وقتك
589
00:39:26,280 --> 00:39:29,040
هل هذا توسكانى؟
590
00:39:37,200 --> 00:39:38,200
حاسته على التذوق
591
00:39:38,680 --> 00:39:40,560
لديها حساسية نحو نوع معين من النبيذ
592
00:39:41,320 --> 00:39:42,880
بمجرد أن تخلط الأطعمة
593
00:39:43,040 --> 00:39:44,400
سيكون مثل البشر العاديين
594
00:39:45,680 --> 00:39:47,240
هو ليس مؤهل ليكون تاجراً للخمور
595
00:39:49,840 --> 00:39:50,640
استمتعوا بوجبتكم
596
00:39:50,880 --> 00:39:51,760
على الذهاب
597
00:40:05,080 --> 00:40:06,680
أعتقد أن والدى على حق
598
00:40:07,840 --> 00:40:10,080
ربما لست مؤهلاً لأكون ساقياً
599
00:40:10,400 --> 00:40:11,760
فقط أذا كان لديك ما يكفى من الشجاعة
600
00:40:11,840 --> 00:40:13,120
ما تظن أنه صعب
601
00:40:13,240 --> 00:40:14,640
هل يمكنك أن تتقدم
602
00:40:15,400 --> 00:40:17,080
الحياة مثل الرحلة
603
00:40:17,220 --> 00:40:19,240
حيث يمكنك بأستمرار تجاوز عنق الزجاجة
604
00:40:20,120 --> 00:40:21,200
لدى أيماناً بك
605
00:40:21,560 --> 00:40:22,320
ستكون جيداً
606
00:40:22,600 --> 00:40:23,840
...ولكن أبى قد قال
607
00:40:23,960 --> 00:40:25,200
أعتقد أنك تستطيع
608
00:40:25,600 --> 00:40:26,600
أنت الأفضل
609
00:40:26,880 --> 00:40:27,680
صدقنى
610
00:40:50,220 --> 00:40:51,240
هناك نوعاً جديداً من النبيذ
611
00:40:53,080 --> 00:40:54,920
من محل النبيذ
612
00:40:56,400 --> 00:40:57,160
أنت محق
613
00:41:04,640 --> 00:41:05,360
هل أنت جائع؟
614
00:41:06,920 --> 00:41:08,320
يبدو أننى قد نجحت فى عملى
44353
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.