Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,100 --> 00:00:07,290
2
00:00:09,000 --> 00:00:15,074
Advertise your product or brand here
contact www.SubtitleDB.org today
3
00:00:23,450 --> 00:00:26,750
See the people
walking down the street
4
00:00:26,820 --> 00:00:30,050
Fall in line
just watching all their feet
5
00:00:30,120 --> 00:00:32,490
They don't know
where they want to go
6
00:00:32,560 --> 00:00:35,080
But they're walking in time
7
00:00:35,160 --> 00:00:38,130
They got the beat
They got the beat
8
00:00:38,200 --> 00:00:43,760
They got the beat, yeah
They got the beat
9
00:00:49,410 --> 00:00:52,570
All the kids
just gettin' out of school
10
00:00:52,640 --> 00:00:55,810
They can't wait
to hang out and be cool
11
00:00:55,880 --> 00:01:01,180
Hang around 'til quarter after 12:00
That's when they fall in line
12
00:01:01,250 --> 00:01:03,690
They got the beat
They got the beat
13
00:01:03,760 --> 00:01:08,990
Kids got the beat, yeah
Kids got the beat
14
00:01:31,020 --> 00:01:33,920
Go-go music
really makes us dance
15
00:01:33,990 --> 00:01:37,920
Do the Pony
puts us in a trance
16
00:01:37,990 --> 00:01:42,860
Do the Watusi, just give us a chance
That's when we fall in line
17
00:01:42,930 --> 00:01:45,690
'Cause we got the beat
We got the beat
18
00:01:45,760 --> 00:01:51,130
We got the beat, yeah
We got it
19
00:01:52,600 --> 00:01:54,700
We got the beat
20
00:01:55,870 --> 00:01:57,770
We got the beat
21
00:01:59,140 --> 00:02:02,270
We got the beat
Everybody, get on your feet
22
00:02:02,350 --> 00:02:05,780
We got the beat
We know you can dance to the beat
23
00:02:05,850 --> 00:02:09,790
We got the beat
Jump back, get down
24
00:02:09,860 --> 00:02:11,290
'Round and 'round and 'round
25
00:02:13,090 --> 00:02:15,030
We got the beat
26
00:02:15,090 --> 00:02:18,530
Linda, there's that guy
from the stereo store.
27
00:02:18,660 --> 00:02:22,900
- Don't you think
he looks like Richard Gere?
- See his cute little butt?
28
00:02:22,970 --> 00:02:27,340
- You guys, let's talk about
that fox that just walked in.
- We already were.
29
00:02:27,410 --> 00:02:29,840
I'm gonna go over there
and change the shakers.
30
00:02:29,910 --> 00:02:32,400
- Cool out. That's Stacy's section.
- He's too old.
31
00:02:32,480 --> 00:02:34,970
She's not even
in high school yet.
32
00:02:35,050 --> 00:02:36,880
Smoking's upstairs to your left.
33
00:02:38,120 --> 00:02:39,480
Smoking's upstairs to your left.
34
00:02:40,720 --> 00:02:42,080
Smoking's upstairs.
35
00:02:43,160 --> 00:02:46,320
Rat, is Dolly Parton giving you
a percentage of the profit?
36
00:02:47,390 --> 00:02:49,420
What can I do for you, gentlemen?
37
00:02:49,490 --> 00:02:52,760
You the guy with
the Van Halen tickets?
38
00:02:52,830 --> 00:02:54,800
That could be.
39
00:02:54,870 --> 00:02:56,960
How much for something
in the first ten rows?
40
00:02:57,040 --> 00:03:00,030
- Twenty bucks apiece.
- Those tickets were only $12.50.
41
00:03:00,110 --> 00:03:02,010
So don't buy 'em.
42
00:03:02,070 --> 00:03:04,170
All the other scalpers are sold out.
43
00:03:04,240 --> 00:03:07,300
Scalper?
Did you call me a scalper?
44
00:03:07,380 --> 00:03:12,440
Listen, gentlemen, I perform a service
here, and the service costs money.
45
00:03:12,520 --> 00:03:14,780
Do you want the tickets or don't you?
46
00:03:14,850 --> 00:03:16,790
Okay, we'll take 'em.
47
00:03:16,860 --> 00:03:19,690
All right.
What'd I say, $25?
48
00:03:19,760 --> 00:03:21,230
Twenty!
49
00:03:22,960 --> 00:03:26,400
All right.
Thank you.
50
00:03:28,730 --> 00:03:32,530
Just made 16 bucks, Rat.
What's the matter? You look depressed.
51
00:03:32,600 --> 00:03:36,060
I hate working the theater. All the
action's on the other side of the mall.
52
00:03:41,110 --> 00:03:44,510
- How's it going?
- You want to take his table?
53
00:03:44,580 --> 00:03:47,380
Go for it.
He's cute.
54
00:03:47,450 --> 00:03:50,940
Just take his order,
look him in the eye.
55
00:03:51,020 --> 00:03:55,220
If he says anything remotely funny,
laugh like you never heard anything
so funny.
56
00:03:55,290 --> 00:03:57,230
And smile!
57
00:04:00,300 --> 00:04:02,230
Go for it.
58
00:04:06,810 --> 00:04:11,110
So, you working hard or hardly working?
59
00:04:11,180 --> 00:04:14,610
You look like you
could still be in high school.
60
00:04:14,680 --> 00:04:17,270
I know.
Everybody says that.
61
00:04:17,350 --> 00:04:19,940
- How old are you?
- Nineteen.
62
00:04:20,020 --> 00:04:22,080
- How old are you?
- Twenty-six.
63
00:04:22,150 --> 00:04:25,210
Do you think we could
still be friends?
64
00:04:27,090 --> 00:04:29,460
So what can I get you?
65
00:04:29,530 --> 00:04:32,620
How 'bout a meatball sandwich,
66
00:04:32,700 --> 00:04:36,530
a medium Coke,
and your phone number?
67
00:04:48,350 --> 00:04:50,980
- Hi.
- Hello.
68
00:04:51,050 --> 00:04:54,020
Get outta here, Bradley.
69
00:04:54,090 --> 00:04:56,050
- Dave.
- How you doin', Brad?
70
00:04:56,120 --> 00:04:58,350
Cookin'!
71
00:04:58,420 --> 00:05:00,480
Daddy's home, boys.
72
00:05:00,560 --> 00:05:02,930
I shall serve no fries
before their time.
73
00:05:09,530 --> 00:05:13,730
This one's on you, dude.
Who's got the beaucoup dolares today?
74
00:05:13,810 --> 00:05:16,640
Uno dinero.
75
00:05:16,710 --> 00:05:20,670
- What have you got, Mr. Buck Man?
- I got a cigarette.
76
00:05:20,750 --> 00:05:23,510
I got uno "nickelette."
77
00:05:23,580 --> 00:05:27,520
Hey! You guys had shirts on
when you came in here.
78
00:05:28,850 --> 00:05:31,150
Somethin' happened to 'em, man.
79
00:05:32,760 --> 00:05:36,090
Come on, Spicoli,
just put the shirts back on.
80
00:05:36,160 --> 00:05:38,250
You see that sign?
81
00:05:39,930 --> 00:05:43,630
"No shirts. No shoes. No dice."
82
00:05:43,700 --> 00:05:45,670
Right.
83
00:05:45,740 --> 00:05:49,300
Learn it.
Know it. Live it.
84
00:05:50,140 --> 00:05:52,510
- Whoa.
- He's the full hot orator.
85
00:05:54,010 --> 00:05:57,310
Linda, did I show you this?
He gave me his card.
86
00:05:57,380 --> 00:05:59,510
"Ron Johnson, Audio Consultant."
87
00:05:59,580 --> 00:06:01,950
Maybe we should get a frame for this,
and put it up on the wall.
88
00:06:02,020 --> 00:06:06,550
Linda, you're the one who told me
I was gonna get a boyfriend at the mall.
89
00:06:06,630 --> 00:06:09,720
- Do you think he'll call this week?
- Why don't you call him?
90
00:06:09,800 --> 00:06:14,460
- I can't.
- You can. Guys love that sort of thing.
91
00:06:14,530 --> 00:06:16,870
- Really?
- Yes!
92
00:06:16,940 --> 00:06:19,840
Stacy, what are you waiting for?
You're 15 years old.
93
00:06:19,910 --> 00:06:24,340
I did it when I was 13.
It's no huge thing. It's just sex.
94
00:06:24,410 --> 00:06:28,570
- He was hot, wasn't he?
- If I didn't have a fiance
in Chicago, I'd go for it.
95
00:06:37,990 --> 00:06:42,150
Hey, how you doin'?
Welcome to Ridgemont.
96
00:06:44,400 --> 00:06:46,190
Will it look okay?
97
00:06:50,940 --> 00:06:54,770
Well, she was an American girl
98
00:06:55,770 --> 00:06:57,440
Raised on promises
99
00:06:58,610 --> 00:07:03,570
- Do you know where U.S. History is?
- Down the hall and turn left.
100
00:07:05,080 --> 00:07:07,280
Somewhere else
101
00:07:08,350 --> 00:07:12,310
She was an American girl
102
00:07:30,940 --> 00:07:32,070
Hi, Bradley.
103
00:07:33,140 --> 00:07:34,700
Grown up.
Lookin' good.
104
00:07:35,980 --> 00:07:38,750
Another year joined at the lips.
105
00:07:38,820 --> 00:07:42,880
- Hi, Brad!
- Denise. I'd make you see God.
106
00:07:42,950 --> 00:07:43,890
Brad!
107
00:07:46,690 --> 00:07:48,660
- Big Cruising Vessel!
- Bradley!
108
00:07:50,760 --> 00:07:51,730
Thank you.
109
00:07:52,960 --> 00:07:56,330
Six more payments, gentlemen,
and this beautiful...
110
00:07:56,400 --> 00:07:59,930
blue, four-door, luxury sedan
is all mine!
111
00:08:00,010 --> 00:08:03,240
I'll give you
four tickets in the fifth row...
112
00:08:03,310 --> 00:08:06,180
for the low price of $140.
113
00:08:06,780 --> 00:08:09,610
See that car? Some alumni
gave Jefferson that car...
114
00:08:09,680 --> 00:08:11,650
for playing football
when he was a sophomore.
115
00:08:11,720 --> 00:08:14,620
- Helped him pick it out.
- Slick car.
116
00:08:14,690 --> 00:08:16,550
We go way back, you know.
117
00:08:19,990 --> 00:08:25,330
Hey, Charles, how you doin', buddy?
Car looks great. I mean really terrific.
118
00:08:25,400 --> 00:08:28,060
You're really keeping it up
wonderfully.
119
00:08:28,130 --> 00:08:30,930
Don't fuck with it!
120
00:08:35,040 --> 00:08:36,670
Shit!
That's my man.
121
00:08:40,750 --> 00:08:43,210
Brad?
122
00:08:43,280 --> 00:08:46,980
- Arnold! What's happening?
- Can I talk to you a minute?
123
00:08:47,050 --> 00:08:48,990
Sure, man.
124
00:08:49,050 --> 00:08:51,850
I really hate Bronco Burger.
125
00:08:51,920 --> 00:08:54,720
Ever since they started with the chicken
nuggets, everything went downhill.
126
00:08:54,790 --> 00:08:58,700
You have to fry all their greasy food,
and you have to polish things.
127
00:08:58,760 --> 00:09:03,220
And the manager's an asshole.
I was just wondering...
128
00:09:03,300 --> 00:09:06,500
Arnold, do you want to work
at All-American Burger?
129
00:09:06,570 --> 00:09:08,700
Yeah, well, um...
130
00:09:08,770 --> 00:09:11,540
I can probably get you in.
Just let me talk to Dennis Taylor.
131
00:09:11,610 --> 00:09:13,410
- All right!
- Okay.
132
00:09:13,480 --> 00:09:14,810
133
00:09:14,880 --> 00:09:16,810
Wait.
Did you hear the bell ring?
134
00:09:16,880 --> 00:09:19,910
- What bell?
- We're here.
135
00:09:27,830 --> 00:09:30,190
136
00:09:37,000 --> 00:09:39,370
Aloha.
137
00:09:39,440 --> 00:09:41,130
My name is Mr. Hand.
138
00:09:42,870 --> 00:09:45,570
I have but one question for you.
139
00:09:45,640 --> 00:09:48,550
Can you attend my class?
140
00:09:48,610 --> 00:09:54,050
It is for your own good. And if you
can't make it, I can make you.
141
00:09:54,120 --> 00:09:57,580
We have a 20-question quiz every Friday.
142
00:09:57,660 --> 00:10:00,590
Your grade is the average
of all your quizzes,
143
00:10:00,660 --> 00:10:03,630
plus the midterm and final
which counts for one-third.
144
00:10:03,700 --> 00:10:05,460
Got it?
145
00:10:07,100 --> 00:10:09,500
Also...
146
00:10:10,970 --> 00:10:15,930
There will be no eating. E-A-T-l-N-G.
147
00:10:16,010 --> 00:10:19,970
No eating in this class!
148
00:10:20,050 --> 00:10:22,610
You get used to doing
your own business on your own time.
149
00:10:22,680 --> 00:10:25,210
That's one demand I make.
150
00:10:25,280 --> 00:10:28,450
Just like you wouldn't want me
to come to your house...
151
00:10:28,520 --> 00:10:31,150
- and discuss U.S. History
on your time, understand?
- Yes, sir.
152
00:10:31,220 --> 00:10:34,450
153
00:10:36,490 --> 00:10:39,490
This guy's been stoned
since the third grade.
154
00:10:41,000 --> 00:10:43,370
- Yes?
- Yeah, I'm registered in this class.
155
00:10:43,440 --> 00:10:45,730
- What class?
- This is U.S. History.
156
00:10:45,800 --> 00:10:47,700
- I see the globe right there.
- Really?
157
00:10:48,440 --> 00:10:50,570
Hey.
May I come in?
158
00:10:50,640 --> 00:10:53,130
Oh, please!
159
00:10:53,210 --> 00:10:56,670
I get so lonely when I hear
that third attendance bell ring...
160
00:10:56,750 --> 00:10:59,840
and all my kids are not here.
161
00:10:59,920 --> 00:11:04,790
Sorry, I'm late. It's just like
this new schedule's totally confusing.
162
00:11:06,360 --> 00:11:08,450
I know that dude!
163
00:11:08,530 --> 00:11:10,860
Mr. Spicoli.
164
00:11:10,930 --> 00:11:14,090
That's the name they gave me.
165
00:11:15,730 --> 00:11:19,730
- You're ripping my card!
- Yes.
166
00:11:19,800 --> 00:11:23,260
Hey, bud, what's your problem?
167
00:11:23,340 --> 00:11:25,310
No problem at all.
168
00:11:25,380 --> 00:11:29,280
I think you know
where the front office is.
169
00:11:29,350 --> 00:11:31,010
You dick!
170
00:11:31,080 --> 00:11:34,520
I have taken the time
to print up a complete schedule...
171
00:11:34,590 --> 00:11:38,150
of class quizzes
and the chapters they cover.
172
00:11:38,220 --> 00:11:41,020
Please pass them
to the desk behind you.
173
00:11:41,090 --> 00:11:42,650
Back, back, back.
174
00:11:50,100 --> 00:11:54,060
175
00:11:54,140 --> 00:11:57,540
Did you hear about this surfer guy
who pulled a knife on Mr. Hand
this morning?
176
00:11:57,610 --> 00:12:00,410
Oh, no!
He just called him a dick.
177
00:12:00,480 --> 00:12:04,310
A dick? Oh, God.
People exaggerate so much here.
178
00:12:05,580 --> 00:12:09,490
Linda, that girl
looks just like Pat Benatar.
179
00:12:09,550 --> 00:12:13,220
I know. Wait.
There are three girls at Ridgemont...
180
00:12:13,290 --> 00:12:15,520
who have cultivated
the Pat Benatar look.
181
00:12:15,590 --> 00:12:17,720
Chanel Semlar,
182
00:12:17,800 --> 00:12:21,660
Mary Ann Zlotnick
in the red tights.
183
00:12:21,730 --> 00:12:23,760
Do you think guys find that
more attractive?
184
00:12:23,840 --> 00:12:27,500
Stacy, please, give me a break!
You are so much prettier!
185
00:12:27,570 --> 00:12:32,010
Yeah, I know, but do you think
they'd be better in bed?
186
00:12:32,080 --> 00:12:34,700
What do you mean?
You either do it or you don't.
187
00:12:34,780 --> 00:12:40,220
No. There are like... variables
that I might not be good at.
188
00:12:40,290 --> 00:12:45,550
- Like what variables?
- Like, you know, giving blow jobs.
189
00:12:45,620 --> 00:12:48,250
What's the big deal?
190
00:12:48,330 --> 00:12:51,890
- I never did it.
- You've never given a blow job?
191
00:12:51,960 --> 00:12:56,460
Never? Stace, there's nothing to it.
It's so easy.
192
00:12:57,370 --> 00:12:59,600
Check it out.
193
00:13:01,840 --> 00:13:03,770
Relax your throat muscles.
194
00:13:08,780 --> 00:13:11,180
Don't bite.
195
00:13:11,250 --> 00:13:13,880
And slide it in.
196
00:13:17,960 --> 00:13:19,790
197
00:13:19,860 --> 00:13:22,880
Try it again.
198
00:13:22,960 --> 00:13:28,160
Good. Push it slowly in and out.
You got it.
199
00:13:28,230 --> 00:13:30,360
Okay.
200
00:13:30,440 --> 00:13:33,200
- Can I ask you something
and you promise not to laugh?
- Sure.
201
00:13:33,270 --> 00:13:37,770
Okay. When a guy has an orgasm,
how much comes out?
202
00:13:37,840 --> 00:13:40,570
A quart or so.
203
00:13:40,650 --> 00:13:42,940
No, I'm just kidding.
204
00:13:43,010 --> 00:13:45,310
Just practice.
205
00:13:53,420 --> 00:13:56,790
I'm not going to a morgue.
I'll get my mom to write a note.
206
00:13:56,860 --> 00:14:00,060
Nobody's getting me into a room
with a bunch of dead guys.
207
00:14:00,130 --> 00:14:03,230
You have to go.
I hear it's part of the final.
208
00:14:03,300 --> 00:14:06,070
I hear it's really disgusting.
Do you know what they do?
209
00:14:06,140 --> 00:14:08,730
- Have you heard?
- What?
210
00:14:08,810 --> 00:14:11,170
The bodies are dissected
and Mr. Vargas...
211
00:14:11,240 --> 00:14:14,470
pulls out parts of the dead body
and holds them up.
212
00:14:14,550 --> 00:14:16,880
You mean, he reaches in
and pulls this stuff out?
213
00:14:16,950 --> 00:14:21,180
- Like stomach and tumors or something?
- Yeah, stomach, tumors, entrails.
214
00:14:21,250 --> 00:14:25,710
Good day, everyone.
My name is Mr. Vargas.
215
00:14:25,790 --> 00:14:28,690
Look.
I'm a little slow today.
216
00:14:28,760 --> 00:14:32,660
I just switched to Sanka,
so have a heart.
217
00:14:32,730 --> 00:14:36,000
All right, now.
218
00:14:36,070 --> 00:14:40,030
The World of Life. That is the name
of the textbook we will be using.
219
00:14:41,240 --> 00:14:43,070
I'm in love.
220
00:14:43,140 --> 00:14:47,010
See the mustache comin' in, Rat?
221
00:14:47,080 --> 00:14:49,380
You can almost cross it out.
222
00:14:50,820 --> 00:14:56,080
- I'm in love.
- You are a wuss. Part wimp, part pussy.
223
00:14:56,150 --> 00:15:00,560
What do you mean wuss?
This girl is my... exact type.
224
00:15:00,630 --> 00:15:03,320
- Where'd you see her?
- In my biology class.
225
00:15:03,390 --> 00:15:05,520
- Did you get her number?
- No.
226
00:15:05,600 --> 00:15:09,330
- Did you get her name?
- No! No! It's too soon.
227
00:15:09,400 --> 00:15:11,390
It's never too soon, Rat.
228
00:15:11,470 --> 00:15:15,370
A girl decides how far she's gonna
let you go in the first five minutes.
229
00:15:15,440 --> 00:15:19,380
What am I supposed to do? Go up to
this strange girl in my biology class...
230
00:15:19,440 --> 00:15:23,240
and say, "Hello. I'd like you to
take your clothes off and jump on me"?
231
00:15:23,310 --> 00:15:25,110
I would.
232
00:15:25,180 --> 00:15:28,350
I can see it all now. This is
gonna be just like last summer.
233
00:15:28,420 --> 00:15:30,410
You fell in love
with that girl at the Fotomat.
234
00:15:30,490 --> 00:15:34,750
You bought $40 worth of fuckin' film,
and you never even talked to her.
235
00:15:34,830 --> 00:15:36,730
You don't even own a camera!
236
00:15:36,790 --> 00:15:38,920
You tell me, Mike.
What should I do?
237
00:15:39,000 --> 00:15:41,590
This is what you do.
238
00:15:41,670 --> 00:15:44,860
Start from the minute
you walk into biology.
239
00:15:44,940 --> 00:15:48,770
I mean, don't just walk in.
Move across the room.
240
00:15:48,840 --> 00:15:51,430
And you don't talk to her.
241
00:15:51,510 --> 00:15:54,770
You use your face.
You use your body.
242
00:15:54,850 --> 00:15:57,370
Use everything.
243
00:15:57,450 --> 00:15:58,920
That's what I do.
244
00:15:58,980 --> 00:16:01,210
I mean, I just send out
this vibe...
245
00:16:01,290 --> 00:16:04,780
and I have personally found
that women do respond.
246
00:16:04,860 --> 00:16:07,320
I mean, something happens.
247
00:16:07,390 --> 00:16:09,550
Naturally something happens.
248
00:16:09,630 --> 00:16:12,560
You put the vibe out to 30 million
chicks, something is gonna happen.
249
00:16:12,630 --> 00:16:16,500
That's the idea, Rat.
That's the attitude.
250
00:16:16,570 --> 00:16:18,660
- The attitude?
- Yeah.
251
00:16:18,740 --> 00:16:22,300
The attitude dictates
that you don't care whether
she comes, stays, lays or prays.
252
00:16:22,370 --> 00:16:25,340
Whatever happens,
your toes are still tappin'.
253
00:16:25,410 --> 00:16:30,040
Now, when you got that...
then you have the attitude.
254
00:16:31,680 --> 00:16:35,210
- Good night, Stacy.
- Good night, Mom.
255
00:16:40,090 --> 00:16:45,050
256
00:16:55,940 --> 00:17:01,380
Just look at that girl with the lights
coming up in her eyes
257
00:17:04,450 --> 00:17:08,410
She's got to be somebody's baby
258
00:17:08,490 --> 00:17:13,050
She must be somebody's baby
259
00:17:13,120 --> 00:17:16,360
- You look beautiful.
- Thanks. So do you.
260
00:17:17,430 --> 00:17:18,860
Where do you feel like going?
261
00:17:18,930 --> 00:17:21,130
I don't know.
262
00:17:21,200 --> 00:17:25,500
- How 'bout The Point?
- Okay.
263
00:17:25,570 --> 00:17:29,060
All right!
The Point it is.
264
00:17:29,140 --> 00:17:32,200
She's got to be somebody's baby
265
00:17:32,280 --> 00:17:34,400
She's so fine
266
00:17:34,480 --> 00:17:39,040
She's probably somebody's only light
267
00:17:39,120 --> 00:17:41,640
Gonna shine tonight
268
00:17:41,720 --> 00:17:48,560
Yeah, she's gonna be
somebody's baby tonight
269
00:17:51,300 --> 00:17:55,360
She's gonna be somebody's only light
270
00:17:55,430 --> 00:17:57,830
Gonna shine tonight
271
00:17:57,900 --> 00:18:03,770
Yeah, she's gonna be
somebody's baby tonight
272
00:18:16,150 --> 00:18:18,350
That's a really nice jacket.
273
00:18:18,420 --> 00:18:21,620
Thanks.
Thanks a lot.
274
00:18:26,930 --> 00:18:30,420
- It's warm.
- Yeah, it is. It's really warm.
275
00:18:30,500 --> 00:18:32,990
I wonder how long it will last.
276
00:18:36,840 --> 00:18:39,970
So...
277
00:18:40,040 --> 00:18:43,780
am I gonna get to first base?
278
00:18:53,060 --> 00:18:57,790
- Are you really 19?
- Yeah, yeah, I am. I'm really 19.
279
00:19:01,500 --> 00:19:07,130
She's gonna be
somebody's baby tonight
280
00:19:07,210 --> 00:19:13,200
I try to shut my eyes
but I can't get her out of my sight
281
00:19:15,150 --> 00:19:20,950
I know I'm gonna know it
but I gotta get over my fright
282
00:19:23,390 --> 00:19:25,910
I'm just gonna walk up to her
283
00:19:25,990 --> 00:19:30,930
I'm gonna talk to her tonight
284
00:19:40,440 --> 00:19:44,370
Gonna shine tonight
Make her mine tonight?
285
00:19:44,440 --> 00:19:46,500
Yeah
286
00:19:48,610 --> 00:19:53,110
Gonna shine tonight
Make her mine tonight
287
00:19:54,520 --> 00:19:56,950
So tell me, do you like Ron?
288
00:19:57,020 --> 00:20:00,290
I like Ron, but it hurt so bad.
289
00:20:00,360 --> 00:20:03,020
Don't worry. Keep doing it.
It gets a lot better. I swear.
290
00:20:03,090 --> 00:20:04,620
It better.
291
00:20:04,900 --> 00:20:07,460
Raised on the radio
292
00:20:07,530 --> 00:20:11,490
Just an all-American boy
293
00:20:11,570 --> 00:20:14,600
I got my favorite toy
294
00:20:14,670 --> 00:20:19,370
I was
raised on the radio
295
00:20:19,440 --> 00:20:22,470
Yeah, I was raised on the radio
296
00:20:22,550 --> 00:20:25,910
Remembering when times were bad
297
00:20:25,980 --> 00:20:30,550
Love is all we need
and love was all we had
298
00:20:30,620 --> 00:20:34,280
- Mom says to clean the pool.
- Why can't you do it?
299
00:20:34,360 --> 00:20:36,850
Your friends use the pool.
Your friends messed it up.
300
00:20:36,930 --> 00:20:41,190
- Your friends use the pool too.
- I take out the garbage!
301
00:20:54,450 --> 00:20:56,000
Brad!
302
00:20:58,720 --> 00:21:03,520
- Brad, have Mom and Dad seen these?
- They're not home yet.
303
00:21:03,590 --> 00:21:06,280
- Brad?
- What?
304
00:21:06,360 --> 00:21:08,330
What would you say if
I asked you to put these...
305
00:21:08,390 --> 00:21:11,360
in the trunk of the Cruising Vessel
and get rid of them?
306
00:21:11,430 --> 00:21:15,760
- I'd say, "Who the hell is Ron Johnson?"
- Please.
307
00:21:16,970 --> 00:21:18,990
Thank you very much.
308
00:21:20,840 --> 00:21:23,830
- Lisa's great!
- Yeah.
309
00:21:23,910 --> 00:21:28,640
I don't understand why you want
to break up with a girl like that.
310
00:21:28,710 --> 00:21:33,050
Me and Lisa have been going together
for two years. I love her and all.
311
00:21:33,120 --> 00:21:36,210
I mean, she's great in bed.
312
00:21:36,290 --> 00:21:40,490
It's just that...
I'm a single, successful guy.
313
00:21:42,930 --> 00:21:47,490
And this is my last year in school.
This could be the best year of my life!
314
00:21:48,900 --> 00:21:52,200
I just feel like I need
my freedom now, you know?
315
00:21:55,670 --> 00:21:58,070
Okay, here's your preparation stuff.
316
00:21:58,140 --> 00:22:02,310
You got your sliced tomatoes,
shredded lettuce, secret sauce.
317
00:22:02,380 --> 00:22:05,140
- What's the secret sauce?
- Thousand Island dressing.
318
00:22:05,220 --> 00:22:07,710
What's the secret sauce
at Bronco Burger?
319
00:22:07,790 --> 00:22:10,480
- Ketchup and mayonnaise.
- Gotcha.
320
00:22:10,550 --> 00:22:13,020
Order for you, Bradley.
321
00:22:14,330 --> 00:22:17,490
- Were those flowers really for me?
- Of course!
322
00:22:17,560 --> 00:22:20,790
- How much did they cost?
- Don't worry about it.
323
00:22:20,870 --> 00:22:22,830
Want to go to The Point tonight?
324
00:22:24,070 --> 00:22:26,000
What's there to do at The Point?
325
00:22:26,070 --> 00:22:30,530
What do you mean? We've been
going out together for two years.
326
00:22:30,610 --> 00:22:34,770
I don't want to have to use sex
as a tool, Brad.
327
00:22:34,850 --> 00:22:38,780
Tool? Tool for what?
We've been going together for two years!
328
00:22:38,850 --> 00:22:42,150
- I don't want to talk about it here.
- I wanna talk about it!
329
00:22:42,220 --> 00:22:44,520
- Brad?
- Lisa!
330
00:22:44,590 --> 00:22:46,990
Brad!
331
00:22:47,060 --> 00:22:50,720
You gotta flip 'em, or they'll burn.
Great.
332
00:22:51,230 --> 00:22:52,790
"C."
333
00:22:52,860 --> 00:22:55,060
"D."
334
00:22:55,130 --> 00:22:57,790
"F."
335
00:22:57,870 --> 00:23:01,330
"F." "F."
336
00:23:01,410 --> 00:23:04,700
Three weeks we've been talking
about the Platt Amendment.
337
00:23:04,780 --> 00:23:08,070
What are you people, on dope?
338
00:23:08,150 --> 00:23:13,010
A piece of legislation was introduced
into Congress by Senator John Platt.
339
00:23:13,080 --> 00:23:16,350
It was passed in 1906.
340
00:23:16,420 --> 00:23:18,680
This amendment to our Constitution...
341
00:23:18,760 --> 00:23:21,250
has a profound impact
upon all of our...
342
00:23:21,330 --> 00:23:25,820
Where is Jeff Spicoli? I saw him earlier
today near the first floor bathrooms.
343
00:23:25,900 --> 00:23:29,730
Is he still on campus?
Anyone? Yes, Desmond?
344
00:23:29,800 --> 00:23:32,390
I saw him by the food machines.
345
00:23:32,470 --> 00:23:35,100
- How long ago?
- Right before class.
346
00:23:35,170 --> 00:23:37,400
Okay.
Bring him in.
347
00:23:38,580 --> 00:23:41,700
What is this fascination with truancy?
348
00:23:41,780 --> 00:23:45,610
What is it that gets inside your heads?
349
00:23:45,680 --> 00:23:49,520
There are some teachers in this school
who look the other way at truants.
350
00:23:49,590 --> 00:23:51,610
It's a little game
that you both play.
351
00:23:51,690 --> 00:23:54,590
They pretend they don't see you.
You pretend you don't ditch.
352
00:23:54,660 --> 00:23:58,360
Now, who pays the price later?
You!
353
00:24:01,030 --> 00:24:03,660
Wait a minute.
There's no birthday party for me here!
354
00:24:05,070 --> 00:24:08,200
Hola, Mr. Hand.
355
00:24:08,270 --> 00:24:10,740
What's the reason for your truancy?
356
00:24:10,810 --> 00:24:13,040
Just couldn't make it on time.
357
00:24:13,110 --> 00:24:15,740
You mean,
you couldn't or you wouldn't?
358
00:24:17,820 --> 00:24:20,380
It was like a full crowd scene
at the food lines.
359
00:24:20,450 --> 00:24:23,580
Food will be eaten on your time.
360
00:24:23,650 --> 00:24:27,220
Why are you continuously late
for this class, Mr. Spicoli?
361
00:24:27,290 --> 00:24:31,750
Why do you shamelessly waste
my time like this?
362
00:24:34,670 --> 00:24:36,600
- I don't know.
-
363
00:24:56,490 --> 00:24:58,850
I like that.
364
00:24:58,920 --> 00:25:01,620
"I don't know."
That's nice!
365
00:25:01,690 --> 00:25:03,920
"Mr. Hand,
will I pass this class?"
366
00:25:03,990 --> 00:25:07,930
"Gee, Mr. Spicoli,
I don't know!"
367
00:25:08,000 --> 00:25:10,520
That's nice. I really like that.
You know what I'm gonna do?
368
00:25:10,600 --> 00:25:14,560
I'm going to leave your words on this
board for all my classes to enjoy.
369
00:25:14,640 --> 00:25:17,110
Giving you full credit,
of course, Mr. Spicoli!
370
00:25:17,170 --> 00:25:18,970
All right.
371
00:25:19,040 --> 00:25:20,740
372
00:25:29,120 --> 00:25:32,820
Sleigh bells ring
are you listening
373
00:25:32,890 --> 00:25:34,650
- Mommy!
- In the lane
374
00:25:34,730 --> 00:25:36,280
- Oh, no!
- Snow is glistening
375
00:25:36,360 --> 00:25:40,890
A beautiful sight
We're happy tonight
376
00:25:40,970 --> 00:25:44,160
Walking in a winter wonderland
377
00:25:44,400 --> 00:25:46,460
How fucking long
do I have to wait?
378
00:25:48,340 --> 00:25:50,670
Christmas sucks.
I hate it.
379
00:25:50,740 --> 00:25:53,540
You gotta get used to working holidays.
People are always screaming.
380
00:25:53,610 --> 00:25:55,840
I have to quit this job.
I'm gonna get so fat...
381
00:25:55,910 --> 00:26:00,820
- no one's gonna want to take me out.
- Ron hasn't called, huh?
382
00:26:00,880 --> 00:26:05,580
- Not since November.
- What does it matter?
He's a stereo salesman.
383
00:26:05,660 --> 00:26:08,420
What'd you wanna do, marry him?
Have kids with him?
384
00:26:08,490 --> 00:26:11,760
Have this guy come home
50 years old and bald?
385
00:26:11,830 --> 00:26:15,390
And have that little Pacific Stereo
sign on? Come on, Stace.
386
00:26:15,470 --> 00:26:17,300
Hey, it's his loss.
387
00:26:18,800 --> 00:26:20,430
Got any Blue Oyster Cult?
388
00:26:20,500 --> 00:26:23,960
No, I don't have any
Blue Oyster Cult.
389
00:26:24,040 --> 00:26:27,700
I ate 34 pairs last time.
Where were you?
390
00:26:27,780 --> 00:26:30,110
I was that close to working
at 7-Eleven, you know.
391
00:26:31,920 --> 00:26:33,580
What?
392
00:26:36,490 --> 00:26:39,350
- All right! Play me?
- Totally.
393
00:26:39,420 --> 00:26:41,720
You got quarters?
394
00:26:45,260 --> 00:26:47,700
When are those Earth, Wind and Fire
tickets comin' in?
395
00:26:47,770 --> 00:26:50,860
Earth, Wind and Fire?
Geez, I haven't heard anything.
396
00:26:50,930 --> 00:26:52,930
The minute I do,
I'll let you know.
397
00:26:53,000 --> 00:26:55,530
I'm plannin' on taking
my little brother over here.
398
00:26:55,610 --> 00:26:59,270
Is that your little brother?
He's a good-lookin' kid.
399
00:26:59,340 --> 00:27:01,310
Great.
Charles Jefferson...
400
00:27:01,380 --> 00:27:04,750
for Earth, Wind and Fire
and little brother.
401
00:27:04,820 --> 00:27:07,910
I'll let you know when
they come around, okay?
402
00:27:09,790 --> 00:27:12,150
403
00:27:12,220 --> 00:27:16,250
Wow! Does he really live here?
I thought he just flew in for games.
404
00:27:16,330 --> 00:27:19,060
Shit! He knows where to come
when he wants some tickets.
405
00:27:19,130 --> 00:27:22,570
Go on. Get outta here.
You're messing up my business.
406
00:27:22,630 --> 00:27:25,500
Come on, Rat.
Let's go get you a woman.
407
00:27:25,570 --> 00:27:27,500
Wow.
408
00:27:27,570 --> 00:27:29,700
You ready for
your moment of truth?
409
00:27:29,770 --> 00:27:32,540
Damone, I noticed I was starting
to get a pimple this morning...
410
00:27:32,610 --> 00:27:36,940
Rat, the shyness routine
is really starting to aggravate me.
411
00:27:37,010 --> 00:27:41,140
I mean, who is she, anyway?
She's a waitress in a pizza parlor.
412
00:27:41,220 --> 00:27:45,590
Look at her. Look at you.
A member of the Honor Roll.
413
00:27:45,660 --> 00:27:48,820
Assistant to the assistant manager
of the movie theater.
414
00:27:48,890 --> 00:27:53,960
Rat, if this girl
can't smell your qualifications,
then who needs her, right?
415
00:27:54,030 --> 00:27:56,190
- Right.
- All right. How do you feel?
416
00:27:56,270 --> 00:27:58,230
- I feel good.
- Do ya? All right.
417
00:27:58,300 --> 00:28:01,290
Now stop fucking around
and go get her.
418
00:28:01,370 --> 00:28:04,860
Hey, Rat, you gotta ace that jacket.
419
00:28:04,940 --> 00:28:07,380
- Yeah?
- Yeah. All right, that's cool.
420
00:28:07,440 --> 00:28:11,850
You look good. All right?
Go get her.
421
00:28:16,220 --> 00:28:19,680
$1.10, and you get five cents back.
422
00:28:19,760 --> 00:28:21,690
Thanks.
423
00:28:21,760 --> 00:28:25,720
- Hi! Don't I know you
from biology class?
- Yeah!
424
00:28:25,800 --> 00:28:30,600
- What can I do for you?
- I had a couple of questions.
I was curious.
425
00:28:30,670 --> 00:28:33,530
What do you do with the
jackets people leave here?
426
00:28:33,600 --> 00:28:36,800
- We keep 'em.
- You keep 'em?
427
00:28:36,870 --> 00:28:40,370
In case they come back.
You can look through it if you want.
428
00:28:40,440 --> 00:28:43,740
No, that's cool. It would take
too long to look through all that.
429
00:28:43,810 --> 00:28:46,040
I'll pick up a new one.
430
00:28:47,790 --> 00:28:49,840
What was your other question?
431
00:28:49,920 --> 00:28:54,620
Oh, my other question is...
432
00:28:54,690 --> 00:28:57,990
can I have your phone number
so I can ask you out sometime?
433
00:28:58,060 --> 00:29:02,460
- Do you have a pen?
This one's out of ink.
- Yeah.
434
00:29:13,240 --> 00:29:17,270
Stacy. Nice to meet you, Stacy.
My name is Mark Ratner.
435
00:29:19,250 --> 00:29:21,620
I've gotta go.
436
00:29:38,200 --> 00:29:41,000
Lisa, I have something to tell you.
437
00:29:42,570 --> 00:29:46,530
Look, I'm a senior now.
438
00:29:46,610 --> 00:29:49,880
I'm a single, successful guy.
439
00:29:49,950 --> 00:29:52,680
And I've got to be fair to myself.
440
00:29:52,750 --> 00:29:57,450
Lisa... I think I need my freedom.
441
00:30:01,860 --> 00:30:04,020
Oh, don't do that.
442
00:30:04,090 --> 00:30:06,260
- Please, please don't do that.
- Brad!
443
00:30:06,330 --> 00:30:10,390
- Can you cover me on register two?
- Okay.
444
00:30:13,900 --> 00:30:16,100
- May I help you?
- Ah, yes.
445
00:30:16,170 --> 00:30:18,510
This is not the best breakfast
I ever ate and...
446
00:30:18,580 --> 00:30:22,600
- I'd like my money back.
- Okay. I believe
you have to fill out a form.
447
00:30:22,680 --> 00:30:25,840
No. I'd like my money back now.
448
00:30:25,920 --> 00:30:29,350
I'm sorry. It doesn't work that way.
I have to fill out a form.
449
00:30:29,420 --> 00:30:31,850
Well, you ate most of it
already so...
450
00:30:31,920 --> 00:30:34,980
See that sign?
It says "100% guaranteed."
451
00:30:35,060 --> 00:30:37,790
You know what the meaning
of guarantee is?
Did they teach you that here?
452
00:30:37,860 --> 00:30:40,520
Sir, if you'd just wait a minute.
453
00:30:40,600 --> 00:30:43,530
Look. Just put your little hand
in the cash register...
454
00:30:43,600 --> 00:30:47,630
and give me my $2.75 back,
please, Brad.
455
00:30:47,700 --> 00:30:52,200
Sir, if you'd just give me a minute.
I'll find the forms.
I'll take care of everything.
456
00:30:52,280 --> 00:30:55,250
I don't have a minute.
You've made me late enough.
457
00:30:55,310 --> 00:30:58,110
I am so tired of dealing
with incompetence.
458
00:30:58,180 --> 00:31:01,210
It says 100% guaranteed,
you moron!
459
00:31:01,290 --> 00:31:05,620
Mister, if you don't shut up,
I'm gonna kick 100% of your ass.
460
00:31:05,690 --> 00:31:09,130
Ah, is there a problem here?
Can I help you, sir?
461
00:31:09,190 --> 00:31:14,220
You bet you have a problem.
Your employee used profanity
and threatened me with violence.
462
00:31:14,300 --> 00:31:17,030
I'm surprised. I eat here all the time
and usually have good service.
463
00:31:17,100 --> 00:31:22,090
All I wanted was my money back on this
breakfast. It was a little under-cooked.
464
00:31:22,170 --> 00:31:25,010
And he threatens me with violence.
I'm gonna call your super...
465
00:31:25,080 --> 00:31:28,310
I can take care of it.
466
00:31:28,380 --> 00:31:34,010
Mr. Hamilton, did you threaten this
customer or use profanity in any way?
467
00:31:34,080 --> 00:31:39,220
Uh... he insulted me first.
He called me a moron, Dennis.
468
00:31:39,290 --> 00:31:42,880
Answer me! Did you threaten
this customer or use profanity?
469
00:31:42,960 --> 00:31:45,590
- Yes.
- You're fired.
470
00:31:45,660 --> 00:31:49,430
I'm very sorry, sir.
I'll refund your money right now.
471
00:31:49,500 --> 00:31:51,430
I hope you won't hold this against us.
472
00:31:51,500 --> 00:31:54,200
You know how these young kids are
these days.
473
00:31:54,270 --> 00:31:56,710
Here we are.
Perhaps another breakfast?
474
00:31:56,770 --> 00:31:59,900
I hope you had
a hell of a piss, Arnold!
475
00:32:06,980 --> 00:32:09,920
The world's finest
surfers showed up today to do battle...
476
00:32:09,990 --> 00:32:14,550
with what's turned out to be the biggest
waves to hit this coast since 1946.
477
00:32:14,620 --> 00:32:17,060
Hello. I'm Stu Nahan,
and I'd like you to meet this young man.
478
00:32:17,130 --> 00:32:21,120
His name, Jeff Spicoli.
Jeff, congratulations.
479
00:32:21,200 --> 00:32:23,720
Things looked rough out there today.
480
00:32:23,800 --> 00:32:27,330
I'll tell you, Stu,
I did battle with some humongous waves.
481
00:32:27,400 --> 00:32:32,340
Just like I told the guy on ABC,
"Danger is my business."
482
00:32:32,410 --> 00:32:37,370
A lot of people
expected Mark "Cutback" Davis,
or Bob "Jungle Vet" Gerard...
483
00:32:37,450 --> 00:32:40,970
- would take the honors this year.
- Those guys are fags!
484
00:32:41,050 --> 00:32:44,820
Let me ask you. When you get out there,
do you ever fear for your life?
485
00:32:44,890 --> 00:32:49,480
Stu, surfing's not a sport.
It's a way of life. It's no hobby.
486
00:32:49,560 --> 00:32:54,290
It's a way of looking at that wave
and saying, "Hey, bud, let's party!"
487
00:32:55,170 --> 00:32:56,630
Where'd you get this jacket?
488
00:32:56,700 --> 00:33:00,600
From the network. Let me ask you,
what's next for Jeff Spicoli?
489
00:33:00,670 --> 00:33:04,660
Headed over to the Australian
and then the Hawaiian Internationals.
490
00:33:04,740 --> 00:33:09,040
Then me and Mick are gonna wing on over
to London and jam with the Stones.
491
00:33:09,680 --> 00:33:13,450
You guys are invited too.
492
00:33:13,520 --> 00:33:15,750
Jeff! Jeff!
493
00:33:15,820 --> 00:33:19,020
Jeff, Dad says you have to get up.
494
00:33:19,090 --> 00:33:22,920
- Leave me alone.
- Dad says you're gonna be late again,
you butthole!
495
00:33:22,990 --> 00:33:26,660
- Leave me alone!
- Dad says you're gonna be late again,
you booger!
496
00:33:26,730 --> 00:33:30,500
Dad, Jeff threw his snorkel at me!
497
00:33:32,570 --> 00:33:36,130
We just want to say that
we're not Spirit Bunnies anymore.
498
00:33:36,210 --> 00:33:40,140
We always hated that name.
It bugged the heck out of Dina and me.
499
00:33:40,210 --> 00:33:42,770
- It's just such a put-down!
- Really!
500
00:33:42,850 --> 00:33:47,040
We know you've got a lot of spirit,
everybody, right?
501
00:33:47,120 --> 00:33:50,450
And we're gonna destroy Lincoln
next week! All right!
502
00:33:54,190 --> 00:33:57,560
You know, it takes a lot
of courage to get up here...
503
00:33:57,630 --> 00:34:00,290
and do something that
you know people will make fun of.
504
00:34:00,360 --> 00:34:03,560
- Yeah.
- Man...
505
00:34:03,630 --> 00:34:06,330
I'm never gonna talk
to those guys again.
506
00:34:06,400 --> 00:34:10,360
I'm the one who got Arnold and Dave
their jobs there in the first place.
507
00:34:10,440 --> 00:34:13,340
If you'd apologize to Dennis,
I'm sure he'd take you back.
508
00:34:13,410 --> 00:34:16,810
Fuck Dennis Taylor!
I'm not gonna apologize to that wimp.
509
00:34:20,250 --> 00:34:22,580
I'm just glad
we're still together...
510
00:34:22,650 --> 00:34:27,060
because a lot's happened,
and I really need you this year.
511
00:34:27,120 --> 00:34:31,490
Look, Brad, I've been trying
to think of a way to tell you this.
512
00:34:33,260 --> 00:34:37,200
We're almost out of school.
It's our last year.
513
00:34:37,270 --> 00:34:41,830
And I think we owe it
to ourselves to be free,
514
00:34:41,910 --> 00:34:45,740
to go out with other people.
515
00:34:47,740 --> 00:34:50,580
I still want to be friends.
516
00:34:50,650 --> 00:34:53,670
What do I say to her
once we get in the car?
517
00:34:53,750 --> 00:34:58,050
No problem, Rat. What you need
is my special five-point plan.
518
00:34:58,120 --> 00:35:00,280
Come on, Damone, I need real help.
519
00:35:00,360 --> 00:35:02,350
What'd you mean?
Men have died...
520
00:35:02,430 --> 00:35:05,660
trying to obtain this
valuable information.
521
00:35:05,730 --> 00:35:07,660
- But I'll give it to you for free.
- What's your five-point plan?
522
00:35:10,670 --> 00:35:14,130
All right.
Now, pay attention.
523
00:35:15,610 --> 00:35:20,070
First of all, you never let on
how much you like a girl.
524
00:35:20,140 --> 00:35:23,240
Oh, Debbie... hi.
525
00:35:24,380 --> 00:35:27,610
Two.
You always call the shots.
526
00:35:27,680 --> 00:35:31,380
Kiss me, you won't regret it.
527
00:35:31,450 --> 00:35:35,890
Three. Act like wherever you are,
that's the place to be.
528
00:35:37,130 --> 00:35:39,120
Isn't this great?
529
00:35:39,200 --> 00:35:41,720
Four.
530
00:35:41,800 --> 00:35:45,000
When ordering food, find out what she
wants, then order for the both of you.
531
00:35:45,070 --> 00:35:46,970
It's a classy move.
532
00:35:47,040 --> 00:35:50,270
The lady will have
the linguine in a white clam sauce,
533
00:35:50,340 --> 00:35:52,740
and a coke with no ice.
534
00:35:52,810 --> 00:35:54,540
And five.
535
00:35:54,610 --> 00:35:58,170
Now, this is most important, Rat.
536
00:35:58,250 --> 00:36:00,340
When it comes down to makin' out,
537
00:36:00,420 --> 00:36:02,410
whenever possible,
538
00:36:02,490 --> 00:36:04,210
put on side one
of Led Zeppelin IV.
539
00:36:05,860 --> 00:36:09,590
540
00:36:15,670 --> 00:36:18,900
- This is a nice car.
- Yeah. It's my sister's.
541
00:36:18,970 --> 00:36:21,100
Yeah?
542
00:36:23,310 --> 00:36:25,470
Do you have Mrs. George
for English?
543
00:36:25,540 --> 00:36:30,040
- Yeah. She's pretty good.
- Yeah, she is pretty good.
544
00:36:37,120 --> 00:36:41,020
- Have you decided?
- Um, yeah.
545
00:36:41,090 --> 00:36:43,790
I'll have the knockwurst.
546
00:36:43,860 --> 00:36:46,120
Excellent.
547
00:36:46,200 --> 00:36:49,060
You work at Cinema Four, right?
548
00:36:49,130 --> 00:36:51,970
That must be great.
You get to see all those free movies.
549
00:36:52,040 --> 00:36:55,230
You get free popcorn.
550
00:36:55,310 --> 00:36:58,670
- Are you okay?
- Yeah, I'm fine.
551
00:36:58,740 --> 00:37:01,180
Would you mind if I excuse
myself for a moment?
552
00:37:01,240 --> 00:37:03,410
Oh, no, go ahead.
553
00:37:03,480 --> 00:37:06,010
Are you ready to order here?
554
00:37:08,850 --> 00:37:11,050
She will have the knockwurst.
555
00:37:11,120 --> 00:37:14,090
And you?
556
00:37:14,160 --> 00:37:17,020
- I'll have the same.
- Anything to drink?
557
00:37:17,090 --> 00:37:19,530
- Coke.
- Two Cokes.
558
00:37:19,600 --> 00:37:22,660
Okay.
Thank you.
559
00:37:24,170 --> 00:37:26,160
- I'll be right back.
- Okay.
560
00:37:28,670 --> 00:37:31,470
561
00:37:31,540 --> 00:37:34,530
- Hello?
- Mike, it's Mark.
562
00:37:34,610 --> 00:37:38,780
- What happened to your date?
- It's happening right now.
Everything's fine except...
563
00:37:39,950 --> 00:37:41,880
I left my wallet at home.
564
00:37:41,950 --> 00:37:43,940
Why don't you go home and get it?
565
00:37:44,020 --> 00:37:47,150
No, I can't! I'm here.
The food's coming and everything.
566
00:37:47,220 --> 00:37:49,820
Look, would you do me a favor?
567
00:37:49,890 --> 00:37:54,630
Just borrow your mom's car, drive to my
house, get my wallet and bring it here.
568
00:37:56,770 --> 00:37:58,790
Hello? Mike?
569
00:37:58,870 --> 00:38:01,630
Mike?
570
00:38:01,710 --> 00:38:04,540
Geez, I'm really kinda busy, Rat.
571
00:38:04,610 --> 00:38:06,540
Just do me this one favor.
572
00:38:06,610 --> 00:38:10,270
I swear I won't ask you for anything
again in this lifetime or any other.
573
00:38:10,350 --> 00:38:13,480
- But just please do this for me.
- You owe me for this one.
574
00:38:13,550 --> 00:38:16,540
Okay, thanks.
Thanks a lot. Thanks.
575
00:38:16,620 --> 00:38:20,950
- Beaver, are you all right?
- What happened?
576
00:38:28,800 --> 00:38:31,790
Are you sure there's nothing else
I can bring you?
577
00:38:31,870 --> 00:38:33,800
Do you want another Coke?
578
00:38:33,870 --> 00:38:35,960
Um... okay.
579
00:38:36,040 --> 00:38:38,510
Two more Cokes.
580
00:38:38,580 --> 00:38:40,570
Two more Cokes.
581
00:38:40,640 --> 00:38:44,040
- Hey, Mark, is that you?
- Yeah, hi.
582
00:38:44,110 --> 00:38:47,640
- You come here?
- Yeah. I come for the strudel.
It's great.
583
00:38:47,720 --> 00:38:50,780
Hey, listen, I found your wallet
the other day. You want it back?
584
00:38:50,850 --> 00:38:53,580
Oh, wow! Yeah.
I was looking for this.
585
00:38:55,690 --> 00:38:57,680
Oh, Mike,
you don't know Stacy Hamilton.
586
00:38:57,760 --> 00:39:00,200
- Stacy, this is Mike Damone.
- Hi.
587
00:39:00,260 --> 00:39:03,130
- Hi.
- Nice to meet you.
588
00:39:04,200 --> 00:39:06,030
See you later.
589
00:39:06,100 --> 00:39:10,270
Right. Gotta be goin'.
See you later.
590
00:39:11,710 --> 00:39:13,800
You wanna go?
591
00:39:13,880 --> 00:39:16,350
Um... yeah.
592
00:39:29,730 --> 00:39:33,060
- I had a really nice time tonight.
- Me too.
593
00:39:33,130 --> 00:39:36,100
I'm real sorry someone broke in
and stole your tape deck.
594
00:39:36,170 --> 00:39:38,660
I never thought it would've happened
at such a fancy place.
595
00:39:38,740 --> 00:39:41,830
I know.
You want to come in for a sec?
596
00:39:44,540 --> 00:39:47,030
- Okay, sure.
- Good.
597
00:39:54,150 --> 00:39:56,980
- Where's your brother?
- He's out tonight with some friends.
598
00:39:57,050 --> 00:40:00,050
- Can I get you something to drink?
- No, that's... that's okay.
599
00:40:00,120 --> 00:40:04,580
Oh. Well,
would you mind if I change?
600
00:40:04,660 --> 00:40:06,650
No.
601
00:40:06,730 --> 00:40:10,030
Okay. Could you get this for me?
It always sticks.
602
00:40:17,470 --> 00:40:19,240
Thanks.
603
00:40:25,550 --> 00:40:27,910
Where are your parents?
604
00:40:27,980 --> 00:40:31,250
My parents are out of town
for the weekend.
605
00:40:31,320 --> 00:40:33,410
Brad and I are watching the house.
606
00:40:34,820 --> 00:40:37,380
- This is a really nice picture of you.
- Thanks.
607
00:40:37,460 --> 00:40:39,720
You can come in my room
if you want.
608
00:40:50,440 --> 00:40:53,030
So, what do you want to do?
609
00:40:53,110 --> 00:40:55,480
I don't know.
610
00:40:55,550 --> 00:40:59,110
Um, you want to look
at a photo album?
611
00:40:59,180 --> 00:41:02,450
I keep a lot of pictures
from when I grew up and stuff.
612
00:41:02,520 --> 00:41:04,710
- It's kinda stupid, huh?
- Sure! Yeah.
613
00:41:04,790 --> 00:41:07,150
Yeah? Great.
614
00:41:09,990 --> 00:41:13,220
Photographs.
615
00:41:13,300 --> 00:41:15,490
This is the one that Brad took.
616
00:41:15,570 --> 00:41:18,660
It's like double-image type thing,
you know. It's like a mirror.
617
00:41:18,740 --> 00:41:22,300
This is me being stupid.
618
00:41:22,370 --> 00:41:26,270
And this is my dog Gypsy,
and my cat Tullio.
619
00:41:26,340 --> 00:41:29,940
- They're dead now.
- Remember him? Mr. Degan?
620
00:41:30,010 --> 00:41:32,110
You had Degan?
621
00:41:32,180 --> 00:41:34,450
- He always wore the same suit!
- The same suit!
622
00:41:34,520 --> 00:41:37,980
- He must've had 500 of those suits.
- He was terrible!
623
00:41:38,050 --> 00:41:40,780
No, I think it was one.
624
00:41:40,860 --> 00:41:46,190
So you go out there
and you get one too
625
00:41:46,260 --> 00:41:50,260
Love rules
626
00:41:50,330 --> 00:41:53,960
Ohh, love rules
627
00:41:55,970 --> 00:41:58,810
Love rules
628
00:41:59,910 --> 00:42:03,710
Yeah, love rules
629
00:42:06,680 --> 00:42:10,520
- You know, I just thought of something.
- What?
630
00:42:10,590 --> 00:42:13,750
My sister is crazy
when it comes to her car.
631
00:42:13,820 --> 00:42:15,690
- It's gotta be back by 11:00.
- Want to call her?
632
00:42:15,760 --> 00:42:19,750
No. Look, l... She gets crazy.
633
00:42:19,830 --> 00:42:21,990
Her car is her baby.
634
00:42:22,070 --> 00:42:24,330
- I better be going.
- Really?
635
00:42:24,400 --> 00:42:28,000
I'll call you.
Well, I'll see you in class. Okay?
636
00:42:28,070 --> 00:42:30,040
Bye.
637
00:42:30,110 --> 00:42:33,670
Love rules
638
00:42:55,970 --> 00:43:00,270
- Mark Ratner doesn't like me.
- Mark Ratner doesn't like you?
You're crazy!
639
00:43:00,340 --> 00:43:03,330
No, he shows absolutely
no interest in me.
640
00:43:03,410 --> 00:43:07,640
Mark Ratner is definitely somebody
you'd have to make the first move with.
641
00:43:07,710 --> 00:43:11,700
Linda, I did. I made the first move,
I made the second move.
642
00:43:11,780 --> 00:43:14,340
I made a complete jerk out of myself,
is what I did.
643
00:43:14,420 --> 00:43:16,540
What do you care about
Mark Ratner for?
644
00:43:16,620 --> 00:43:19,380
He's a 16-year-old usher
in the movie theater.
645
00:43:19,460 --> 00:43:23,620
You have dated older guys. You work
at the best food stand in the mall.
646
00:43:23,690 --> 00:43:28,220
And you are a close
personal friend of mine.
647
00:43:28,300 --> 00:43:32,960
Yeah. But I was really
beginning to like him.
648
00:43:33,040 --> 00:43:36,770
Yeah? If that's true,
you better find somebody else fast.
649
00:43:46,580 --> 00:43:49,750
- Seen the new Playboy?
- Good?
650
00:43:49,820 --> 00:43:53,260
- Bo Derek's tits!
- All right!
651
00:43:53,320 --> 00:43:55,310
I like sex.
652
00:43:57,090 --> 00:43:59,560
653
00:43:59,600 --> 00:44:02,160
People on ludes
should not drive.
654
00:44:08,070 --> 00:44:10,160
655
00:44:10,240 --> 00:44:12,900
Hey, this is my brother's car!
656
00:44:12,980 --> 00:44:15,340
- You said he was outta town.
- And he is.
657
00:44:15,410 --> 00:44:17,780
All right.
Then don't hassle it.
658
00:44:32,730 --> 00:44:35,360
Are you crazy, Spicoli?
That light was red!
659
00:44:35,430 --> 00:44:41,060
- It was yellow a minute ago.
- You're gonna scratch my brother's car.
660
00:44:41,140 --> 00:44:43,830
No, I'm not.
661
00:44:43,910 --> 00:44:47,740
Look, I'm driving.
You navigate.
662
00:44:49,210 --> 00:44:52,180
Where is this party?
663
00:44:52,720 --> 00:44:55,810
Make a right, right here.
Here! Here! Here!
664
00:45:12,500 --> 00:45:15,340
My brother's gonna kill us!
He's gonna kill us!
665
00:45:15,400 --> 00:45:19,340
He's gonna kill you. He's gonna kill me.
He's gonna kill us!
666
00:45:19,410 --> 00:45:22,000
Hey, man, just be glad
I had fast reflexes.
667
00:45:22,080 --> 00:45:25,710
- My brother's gonna shit!
- Make up your mind, dude.
668
00:45:25,780 --> 00:45:27,810
Is he gonna shit,
or is he gonna kill us?
669
00:45:27,880 --> 00:45:31,580
First he's gonna shit,
then he's gonna kill us.
670
00:45:31,650 --> 00:45:36,490
Relax, all right?
My old man is a television repairman.
671
00:45:36,560 --> 00:45:41,500
He's got this ultimate set of tools.
I can fix it!
672
00:45:41,560 --> 00:45:44,260
You can't fix this car, Spicoli!
673
00:45:49,370 --> 00:45:50,840
- I can fix it.
- Ha.
674
00:45:59,680 --> 00:46:01,380
Hey!
675
00:46:11,960 --> 00:46:14,490
- I'm giving you $50...
- No, no, no!
676
00:46:14,560 --> 00:46:17,530
That means if you win
I give you $25.
677
00:46:17,600 --> 00:46:20,300
If I win, you give me $5.
678
00:46:20,370 --> 00:46:22,860
- You can't lose.
- All right.
679
00:46:22,940 --> 00:46:24,910
I'll put you down for $5.
680
00:46:24,970 --> 00:46:28,170
Now, don't forget about
the 14-point spread.
681
00:46:29,280 --> 00:46:31,410
Fourteen-point sp...
682
00:46:34,180 --> 00:46:37,120
I don't believe those guys
at Lincoln did this to Jefferson's car!
683
00:46:37,190 --> 00:46:40,450
They totalled it.
I can't believe it.
684
00:46:42,790 --> 00:46:46,280
Jefferson's gonna really make
Lincoln pay for this.
685
00:46:47,660 --> 00:46:50,150
That guy's gonna totally
destroy them.
686
00:46:50,230 --> 00:46:52,260
Annihilate.
You know what I mean?
687
00:46:55,040 --> 00:46:56,770
Shit, he is pissed off.
688
00:47:14,990 --> 00:47:20,120
They may well mean
what they say about you
689
00:47:20,200 --> 00:47:23,460
You might wander back
to future friends
690
00:47:23,530 --> 00:47:26,090
691
00:47:27,940 --> 00:47:30,430
692
00:47:30,510 --> 00:47:35,710
Come too close
and take you by the hand
693
00:47:35,750 --> 00:47:40,380
'Cause now you see there's more
to life then what we lovers do
694
00:47:40,450 --> 00:47:43,180
- Oh, shit!
- Hut. Hut.
695
00:47:44,020 --> 00:47:47,460
696
00:47:51,530 --> 00:47:54,960
Brought down again
by 33, Charles Jefferson.
697
00:47:55,030 --> 00:47:59,370
Hit by Jefferson.
Crushed by Jefferson.
698
00:47:59,440 --> 00:48:04,200
Man! Jefferson. Jefferson.
Jefferson. Jefferson.
699
00:48:05,240 --> 00:48:07,070
Jefferson.
700
00:48:07,140 --> 00:48:08,740
Stretcher!
701
00:48:08,810 --> 00:48:11,840
702
00:48:12,950 --> 00:48:15,380
Again by Jefferson.
703
00:48:22,890 --> 00:48:26,920
Five, four, three, two, one!
704
00:48:27,000 --> 00:48:29,190
705
00:48:31,630 --> 00:48:34,130
- There's nothing to eat here.
- What do you mean?
706
00:48:34,200 --> 00:48:36,730
- Take a look. There's nothing I can eat.
- Get a trout dog.
707
00:48:36,810 --> 00:48:39,470
Forget it. Do you have any fish here
that isn't breaded?
708
00:48:39,540 --> 00:48:42,600
- It's all prepared the same way.
- Get a whaler.
709
00:48:42,680 --> 00:48:44,670
Or a clamwich.
710
00:48:44,750 --> 00:48:47,180
Ever hear the word blemish?
Want me to eat something fried?
711
00:48:47,250 --> 00:48:50,010
- Let's get outta here.
- Let's go.
712
00:48:51,990 --> 00:48:55,290
Thank you.
Come again, and have a nice day.
713
00:48:57,990 --> 00:49:01,520
I sent a letter to Doug today.
Can't wait 'til he gets out here.
714
00:49:01,600 --> 00:49:06,090
- What's Doug doing in Chicago?
- He works for the airline.
You'll meet him.
715
00:49:06,170 --> 00:49:08,530
Oh, Linda, you have to do this.
716
00:49:08,600 --> 00:49:11,370
- What?
- "Rate Your Mate."
717
00:49:11,440 --> 00:49:13,410
- Oh, yeah?
- Yeah.
718
00:49:13,480 --> 00:49:15,410
- Let me test Doug.
- Okay.
719
00:49:15,480 --> 00:49:17,570
"Most satisfactory
lovemaking occurs:
720
00:49:17,650 --> 00:49:19,670
"A, when your mate climaxes first.
721
00:49:19,750 --> 00:49:23,210
B, you climax first.
C, you and your mate climax together?"
722
00:49:23,290 --> 00:49:25,050
Climax together.
723
00:49:25,120 --> 00:49:28,060
This is gonna be great, Rat.
724
00:49:28,120 --> 00:49:30,590
It's like the highlight of their day.
725
00:49:30,660 --> 00:49:33,180
Maybe we oughta call first. I don't know
about dropping in like this.
726
00:49:33,260 --> 00:49:35,860
Are you kiddin'?
We're gonna surprise 'em.
727
00:49:35,930 --> 00:49:38,130
Just fix your collar, all right?
728
00:49:38,200 --> 00:49:41,730
Relax. Just be cool.
Attitude, remember?
729
00:49:41,800 --> 00:49:44,860
- Where'd you get that, the hamper?
- Hey, this is clean.
730
00:49:44,940 --> 00:49:47,670
It's like riding a bike.
You fall off, you get right back on.
731
00:49:47,740 --> 00:49:50,140
You mess up a date, do it again!
732
00:49:51,280 --> 00:49:53,610
- Do you always climax with Doug?
- Yes.
733
00:49:56,050 --> 00:49:59,850
I think so.
He's no high school boy.
734
00:49:59,920 --> 00:50:02,450
Hey!
735
00:50:02,530 --> 00:50:05,520
Come over to help you
with your math homework.
736
00:50:05,590 --> 00:50:08,090
Figured you could use it
on such a hot day.
737
00:50:08,160 --> 00:50:11,690
Don't worry.
They're gonna let us in.
738
00:50:11,770 --> 00:50:13,700
Okay.
739
00:50:19,480 --> 00:50:24,170
- Promise you're going to leave
as soon as my mother gets home.
- Okay.
740
00:50:24,250 --> 00:50:28,620
- Linda, this is Mike and Mark.
- How you doin'?
741
00:50:28,680 --> 00:50:32,380
The water looks great.
Check it out.
742
00:50:34,520 --> 00:50:37,250
Looks fine.
Wai...
743
00:50:38,230 --> 00:50:41,460
Very funny!
Very funny!
744
00:50:50,210 --> 00:50:53,300
- Lin, come in!
- I'll teach you to dive.
745
00:50:53,380 --> 00:50:55,970
I used to be a champion, you know.
746
00:50:56,050 --> 00:50:58,840
747
00:51:00,080 --> 00:51:02,550
748
00:51:06,920 --> 00:51:08,910
Does Mom know you have company?
749
00:51:08,990 --> 00:51:11,190
It's just Mark and Mike from school.
750
00:51:11,260 --> 00:51:13,750
- Hi.
- How ya doin'?
751
00:51:13,830 --> 00:51:15,760
- Hi, Linda.
- Hi, Brad.
752
00:51:15,830 --> 00:51:18,160
Ow!
753
00:51:18,230 --> 00:51:23,500
Uh, could you keep it down?
I have work to do inside.
754
00:51:23,570 --> 00:51:25,200
Okay.
755
00:51:25,270 --> 00:51:27,270
Who's his tailor?
756
00:51:27,340 --> 00:51:30,780
God, he hardly even talks anymore.
757
00:51:30,850 --> 00:51:34,110
Yeah, I know.
He hates wearing a uniform.
758
00:51:34,180 --> 00:51:36,740
Rat, show them
how you can stand up underwater.
759
00:51:39,890 --> 00:51:41,150
? Da-um-da-um-da-um?
760
00:51:41,220 --> 00:51:43,050
What are you doing?
761
00:51:43,130 --> 00:51:45,820
- Watch out, Rat!
- Leave me alone!
762
00:51:46,030 --> 00:51:49,160
All right, Damone,
you're gonna get it.
763
00:52:04,450 --> 00:52:07,070
Hi, Brad.
764
00:52:07,150 --> 00:52:10,080
You know how cute
I always thought you were.
765
00:52:47,820 --> 00:52:51,420
Stacy, do you have Q-tips?
I've got water in my ears.
766
00:52:51,490 --> 00:52:53,930
I don't know.
Check in the house.
767
00:52:58,100 --> 00:53:00,630
Wait. Just a minute.
768
00:53:06,740 --> 00:53:09,210
Doesn't anybody
fucking knock anymore?
769
00:53:09,450 --> 00:53:12,380
770
00:53:20,890 --> 00:53:23,550
771
00:53:23,630 --> 00:53:27,760
In 1898, Spain owned Cuba outright.
772
00:53:27,830 --> 00:53:29,760
Think about it.
773
00:53:29,830 --> 00:53:34,500
Cuba owned by a disorganized
parliament 4,000 miles away.
774
00:53:34,570 --> 00:53:37,730
Cubans were in a constant...
775
00:53:41,110 --> 00:53:44,270
Cubans were in
a constant state of revolt.
776
00:53:44,350 --> 00:53:46,310
In 1904...
777
00:53:46,380 --> 00:53:50,510
the United States decided
to throw weight around...
778
00:53:53,520 --> 00:53:55,990
- Who is it?
- Mr. Pizza Guy.
779
00:53:56,060 --> 00:53:58,080
- Again?
- Mr. Pizza Guy, sir.
780
00:53:58,160 --> 00:54:00,860
781
00:54:04,130 --> 00:54:07,630
- Who ordered
the double cheese and sausage?
- Right here, dude.
782
00:54:15,780 --> 00:54:18,340
For you, dude.
783
00:54:25,620 --> 00:54:30,060
Am I hallucinating? What in the hell
do you think you're doing?
784
00:54:30,130 --> 00:54:32,060
Learning about Cuba,
and having some food.
785
00:54:32,290 --> 00:54:34,690
Mr. Spicoli,
you're on dangerous ground.
786
00:54:34,760 --> 00:54:37,700
You're causing a major disturbance
on my time.
787
00:54:37,770 --> 00:54:41,700
I've been thinking about this,
Mr. Hand.
788
00:54:41,770 --> 00:54:46,070
If I'm here and you're here,
doesn't that make it "our" time?
789
00:54:46,140 --> 00:54:50,010
There's nothing wrong
with a feast on "our" time.
790
00:54:50,080 --> 00:54:54,520
You're absolutely right.
It is our time.
791
00:54:54,580 --> 00:54:58,750
Yours, mine and everyone else's
in this room.
792
00:54:58,820 --> 00:55:03,420
But it is my class.
Hamilton, Brandt, Cornfeld, up front!
793
00:55:03,490 --> 00:55:06,520
Mr. Spicoli has been kind enough
to bring us a snack.
794
00:55:06,600 --> 00:55:09,660
Be my guest.
Help yourselves.
795
00:55:10,800 --> 00:55:13,600
Get a good one.
796
00:55:18,670 --> 00:55:21,800
- Mike? Mike? Hi.
- Hi.
797
00:55:21,880 --> 00:55:24,810
- How you doing?
- Good. How are you?
798
00:55:24,880 --> 00:55:28,340
I hate walking. I have to walk
every day. It's such a drag.
799
00:55:28,420 --> 00:55:30,440
Why don't you get a ride
with somebody?
800
00:55:30,520 --> 00:55:33,610
Sometimes I ride with my brother,
but he works mornings.
801
00:55:33,690 --> 00:55:37,390
- Then he drives himself to school.
- What a guy!
802
00:55:37,460 --> 00:55:41,730
Listen, Mark Ratner
really likes you.
803
00:55:41,800 --> 00:55:46,330
- Do you like him?
- Mark is really nice.
804
00:55:46,400 --> 00:55:48,630
But I think I like you.
805
00:55:59,380 --> 00:56:02,820
Well, uh... this is me.
806
00:56:04,090 --> 00:56:06,750
- Do you have any iced tea?
- Yeah, sure.
807
00:56:06,820 --> 00:56:08,790
Come on in.
808
00:56:11,790 --> 00:56:14,960
The annuals are coming out
pretty soon.
809
00:56:15,030 --> 00:56:18,730
- You gonna get one?
- I don't know.
810
00:56:18,800 --> 00:56:23,070
Oh, come on. Aren't you curious
to see how your picture turned out?
811
00:56:23,140 --> 00:56:25,770
- I know what I look like.
- I know.
812
00:56:25,840 --> 00:56:29,240
But it's nice to have pictures
of your friends and stuff.
813
00:56:29,310 --> 00:56:32,180
I don't know. Maybe.
It's no big deal.
814
00:56:32,250 --> 00:56:35,310
I probably will.
815
00:56:35,380 --> 00:56:37,320
Must be nice having a pool.
816
00:56:37,390 --> 00:56:40,150
- You want to go swimming?
- Yeah, sure.
817
00:56:40,220 --> 00:56:43,590
- I'm going to go change, okay?
- Yeah.
818
00:56:43,660 --> 00:56:44,750
Okay, great.
819
00:56:54,640 --> 00:56:56,930
This is great iced tea.
820
00:57:00,280 --> 00:57:02,370
- Come on.
- Huh?
821
00:57:02,440 --> 00:57:04,710
Brad keeps his stuff
in the change room.
822
00:57:16,830 --> 00:57:18,820
- This is nice.
- Yeah?
823
00:57:18,890 --> 00:57:22,890
- Yeah.
- These'll fit you.
824
00:57:34,980 --> 00:57:38,740
- You're really a good kisser.
- Yeah?
825
00:57:38,810 --> 00:57:40,840
So are you.
826
00:57:47,690 --> 00:57:50,750
You want to take off
your clothes, Mike?
827
00:57:50,830 --> 00:57:53,560
You first.
828
00:57:53,630 --> 00:57:57,330
Both of us at the same time.
829
00:57:57,400 --> 00:57:59,330
Okay.
830
00:58:02,300 --> 00:58:06,000
She's gonna be
somebody's only light
831
00:58:06,070 --> 00:58:09,040
Gonna shine tonight
832
00:58:09,110 --> 00:58:16,240
Yeah, she's gonna be
somebody's baby tonight
833
00:58:16,320 --> 00:58:22,260
I try to shut my eyes
but I can't get her out of my sight
834
00:58:25,090 --> 00:58:30,120
I know I'm gonna know it
but I gotta get over my fright
835
00:58:32,630 --> 00:58:35,470
- Wait.
- I'm just gonna walk up to her
836
00:58:35,540 --> 00:58:38,270
- I'm gonna talk to her tonight
- M-Mike! Mike!
837
00:58:38,340 --> 00:58:42,940
838
00:58:43,010 --> 00:58:45,070
Are you okay?
839
00:58:45,150 --> 00:58:47,210
Ahh.
840
00:58:47,280 --> 00:58:50,580
I think I came.
Didn't you feel it?
841
00:58:51,650 --> 00:58:53,140
Yeah. I guess I did.
842
00:58:56,660 --> 00:58:59,290
I gotta go, Stacy.
843
00:58:59,360 --> 00:59:01,920
I've really gotta go.
844
00:59:16,040 --> 00:59:18,980
- See ya.
- Bye.
845
00:59:20,180 --> 00:59:23,410
Linda, how long does Doug take?
846
00:59:23,490 --> 00:59:26,390
- Doug takes forever.
- Come on.
847
00:59:26,460 --> 00:59:30,150
He takes, uh... 20 to 30 minutes.
848
00:59:30,230 --> 00:59:33,560
I thought you said
he took 30 to 40 minutes.
849
00:59:33,630 --> 00:59:37,260
That's right. I'm sorry.
I meant 30 to 40 minutes.
850
00:59:37,330 --> 00:59:39,360
How long did Damone take?
851
00:59:39,430 --> 00:59:44,870
Damone took, uh...
15 to 20 minutes.
852
00:59:44,940 --> 00:59:48,710
That's not bad for a high school boy.
853
00:59:51,210 --> 00:59:54,310
Raised on the radio
854
00:59:54,380 --> 00:59:56,940
Yeah, I was raised on the radio
855
00:59:57,020 --> 01:00:00,320
Just like an all-American boy
856
01:00:00,390 --> 01:00:03,120
- Mike! Hi!
- Hi.
857
01:00:03,190 --> 01:00:06,390
- God, I haven't seen you for a while.
- Yeah.
858
01:00:06,460 --> 01:00:09,950
- In a hurry. Got stuff I gotta do.
- I'm in a hurry too.
859
01:00:10,030 --> 01:00:13,090
- I just thought I'd say hi to you.
- Hi.
860
01:00:16,300 --> 01:00:19,210
Hamilton, I'll take over
the fryer for a while.
861
01:00:19,270 --> 01:00:22,570
Those boys at I.B.M. Ordered a stack
of those Catch-of-the-Day boxes.
862
01:00:22,640 --> 01:00:27,050
- I told them you would personally
deliver them within the hour.
- Aye, aye, sir.
863
01:00:35,120 --> 01:00:38,420
Hamilton, come over here.
864
01:00:41,100 --> 01:00:44,090
- What are you doing?
- I'm changing.
865
01:00:44,170 --> 01:00:46,130
You took off your Captain Hook uniform.
866
01:00:46,200 --> 01:00:50,100
I thought I'd put street clothes on
for the drive to I.B.M.
867
01:00:50,170 --> 01:00:52,110
The uniform's uncomfortable.
868
01:00:52,170 --> 01:00:56,610
You're going there as a representative
of Captain Hook Fish and Chips.
869
01:00:56,680 --> 01:00:59,980
Part of our image, part of our appeal
is that uniform. You know that.
870
01:01:00,050 --> 01:01:02,450
You want me to put
the stuff back on?
871
01:01:02,520 --> 01:01:05,110
Yes, I do. Show a little pride.
872
01:01:05,190 --> 01:01:07,820
Aye, aye, sir.
873
01:01:14,230 --> 01:01:18,220
Talk on the phone
Call up the coast
874
01:01:18,300 --> 01:01:22,330
Call it collect
Dial direct
875
01:01:22,400 --> 01:01:27,400
Reverse the charges
If they accept, they're home
876
01:01:29,340 --> 01:01:34,410
Or you can go overseas
Speak Japanese
877
01:01:34,480 --> 01:01:38,610
Buy a new Sony
They make great TVs
878
01:01:38,690 --> 01:01:43,120
Do the Watusi
Watch I Love Lucy too
879
01:02:02,480 --> 01:02:04,880
But don't let nobody
880
01:02:04,950 --> 01:02:09,080
Tell ya that
there's nothin' to do
881
01:02:09,150 --> 01:02:12,990
Well, well, well, well
Don't let nobody
882
01:02:13,050 --> 01:02:16,790
Tell ya that
there's nothin' to do
883
01:02:18,530 --> 01:02:23,520
Dina, can you honestly tell me
that you forgot?
884
01:02:23,600 --> 01:02:27,630
Forgot the magnetism of Robin Zander
or the charisma of Rick Nielsen?
885
01:02:27,700 --> 01:02:30,690
- That's kid stuff.
- Kid stuff?
886
01:02:30,770 --> 01:02:35,270
How 'bout the tunes?
I want you to want me
887
01:02:35,340 --> 01:02:38,470
The dream police
Da-na-na-na-na-na
888
01:02:38,550 --> 01:02:41,520
Your mama's all right
Your daddy's all right
889
01:02:41,580 --> 01:02:45,880
- They just seem a little bit weird
- Mike? Mike?
890
01:02:45,950 --> 01:02:48,890
Can I talk to you for a sec?
891
01:02:48,960 --> 01:02:53,830
Stacy, I'm doing business.
Call me tonight, all right?
892
01:02:53,900 --> 01:02:57,800
No. I've gotta talk to you now.
Okay?
893
01:03:00,270 --> 01:03:02,260
Don't go away.
894
01:03:02,340 --> 01:03:04,310
Look at 'em.
895
01:03:06,270 --> 01:03:09,840
I hope this is important
because I could be blowin' a big deal.
896
01:03:09,910 --> 01:03:11,940
Mike, I just...
897
01:03:12,010 --> 01:03:15,450
I just want you to know
that I'm pregnant.
898
01:03:18,850 --> 01:03:21,350
How do you know it's mine?
We only did it once.
899
01:03:21,420 --> 01:03:24,390
I haven't been with anybody else.
I know it's yours.
900
01:03:24,460 --> 01:03:26,720
Jesus!
It was your idea.
901
01:03:26,800 --> 01:03:29,560
You wanted to do it.
You wanted it more than I did.
902
01:03:29,630 --> 01:03:31,930
No.
Take that back.
903
01:03:34,370 --> 01:03:38,200
All right.
I take it back.
904
01:03:38,270 --> 01:03:41,610
Look, we gotta do somethin' about it.
905
01:03:41,680 --> 01:03:44,770
I mean, uh,
we gotta get an abortion.
906
01:03:44,850 --> 01:03:48,610
My brother Art got his girlfriend
one once. It's simple.
907
01:03:48,680 --> 01:03:53,710
- It's no big deal.
- Yeah. I got that planned.
908
01:03:53,790 --> 01:03:57,720
It's going to cost $150
at the Free Clinic.
909
01:03:57,790 --> 01:04:01,490
Doesn't sound free to me.
910
01:04:01,560 --> 01:04:04,230
I suppose you want me
to pay for it.
911
01:04:04,300 --> 01:04:07,290
Half, okay?
And a ride to the clinic.
912
01:04:07,370 --> 01:04:09,840
Seventy-five dollars and a ride.
913
01:04:11,340 --> 01:04:12,900
Okay.
914
01:04:14,080 --> 01:04:17,240
Okay. Thanks.
915
01:04:19,350 --> 01:04:21,320
Thank you.
916
01:04:22,380 --> 01:04:24,350
God.
917
01:04:26,050 --> 01:04:28,990
Rick, I need that $50 you owe me.
918
01:04:29,060 --> 01:04:33,590
- Don't have it.
- I know times are tight,
but I really need it.
919
01:04:33,660 --> 01:04:37,830
- Don't have it now.
- When you needed the tickets,
I got 'em for you.
920
01:04:37,900 --> 01:04:40,270
So close to stage
you probably scared the band.
921
01:04:40,340 --> 01:04:42,770
I'm not the Bank of America.
922
01:04:42,840 --> 01:04:45,900
I know you're not the Bank of America,
but I need my $50.
923
01:04:45,970 --> 01:04:49,740
- How about Thursday?
- Thursday's too late.
I need it tonight.
924
01:04:49,810 --> 01:04:52,370
Can't give you what I don't have.
925
01:04:52,450 --> 01:04:57,150
Just forget about it.
I'll get it from you Thursday, okay?
926
01:04:57,220 --> 01:04:59,620
All right.
See ya.
927
01:05:00,860 --> 01:05:03,350
928
01:05:05,960 --> 01:05:08,230
Flowers
929
01:05:08,300 --> 01:05:11,660
And the vine
930
01:05:11,800 --> 01:05:14,170
Take me
931
01:05:14,240 --> 01:05:17,930
Sleeping angel
932
01:05:18,010 --> 01:05:23,140
Catch me when you can
933
01:05:23,210 --> 01:05:27,310
Feel love better
934
01:05:27,380 --> 01:05:31,410
Heavy steps for a woman
935
01:05:31,490 --> 01:05:33,980
And a man
936
01:05:34,060 --> 01:05:35,920
Is Mike there?
This is Stacy.
937
01:05:35,990 --> 01:05:38,020
Hold on, please.
938
01:05:39,490 --> 01:05:42,430
Stacy, he says he's helping
his father in the garage.
939
01:05:42,500 --> 01:05:43,930
He'll call you later.
940
01:05:47,370 --> 01:05:49,060
Brad!
941
01:05:49,140 --> 01:05:51,500
Wait a second.
942
01:05:54,640 --> 01:05:57,370
- Yeah, this is it.
We're just going bowling.
- Okay.
943
01:05:57,450 --> 01:05:59,380
- Thanks a lot.
- See you later.
944
01:05:59,450 --> 01:06:01,380
Okay.
945
01:06:15,400 --> 01:06:19,200
- How we doing in here?
Debbie, you ready to leave?
- Yes. Thank you.
946
01:06:20,600 --> 01:06:23,260
Stacy, I can't let you go
unless you have a ride home.
947
01:06:23,340 --> 01:06:28,780
- Oh. I told my boyfriend
to meet me downstairs.
- Okay.
948
01:06:28,840 --> 01:06:30,830
Thanks.
949
01:06:39,820 --> 01:06:41,850
Brad.
950
01:06:45,530 --> 01:06:47,960
Since when do you
go bowling anyway?
951
01:06:48,030 --> 01:06:51,260
Okay, Brad.
Please don't tell Mom and Dad.
952
01:06:51,330 --> 01:06:54,600
Come on!
Who did it?
953
01:06:59,040 --> 01:07:01,980
You're not gonna tell me, are you?
954
01:07:05,150 --> 01:07:08,950
Okay.
It'll just be your secret.
955
01:07:09,020 --> 01:07:10,950
Okay.
956
01:07:11,020 --> 01:07:14,350
- You all right?
- Yeah.
957
01:07:14,420 --> 01:07:16,480
Come on.
958
01:07:18,260 --> 01:07:20,850
- You hungry?
- Yeah.
959
01:07:25,100 --> 01:07:28,430
I told you to tell Mike to pay for it.
Why didn't you tell him?
960
01:07:28,500 --> 01:07:30,870
Linda, he didn't show up.
961
01:07:30,940 --> 01:07:32,670
That little prick!
962
01:07:32,740 --> 01:07:35,710
I called his house.
963
01:07:35,780 --> 01:07:40,270
His mother told me he was
in the garage helping his father.
964
01:07:40,350 --> 01:07:43,280
Mike Damone's
a no-brain little prick, Stacy.
965
01:07:43,350 --> 01:07:45,320
I'm not gonna let him
get away with this.
966
01:07:45,390 --> 01:07:50,650
Linda, please don't do anything.
I don't even like the guy.
967
01:07:50,730 --> 01:07:55,030
Stacy, he's not a guy.
He's a little prick!
968
01:08:02,200 --> 01:08:06,640
I can't explain the way I feel
969
01:08:08,040 --> 01:08:12,000
Each time I get behind the wheel
970
01:08:13,450 --> 01:08:18,410
A rush of blood
comes after power surges
971
01:08:18,490 --> 01:08:24,120
And my right foot urges
the car to push
972
01:08:24,190 --> 01:08:27,250
Hi, Mikey!
973
01:08:39,570 --> 01:08:41,740
Hi, Damone.
974
01:08:52,720 --> 01:08:56,120
Damone, what went on
between you and Stacy?
975
01:08:56,190 --> 01:09:00,290
Let me tell you something.
Sometimes girls go haywire.
976
01:09:00,360 --> 01:09:04,660
It happened a month ago.
I've been trying to think
of a way to tell you ever since.
977
01:09:04,730 --> 01:09:08,600
We were out... messin' around,
and something happened.
978
01:09:08,670 --> 01:09:11,470
It's over.
It's no big deal.
979
01:09:11,540 --> 01:09:14,470
I never even called her again.
980
01:09:17,510 --> 01:09:19,980
If you ask me,
she's a very aggressive girl.
981
01:09:20,050 --> 01:09:22,880
- Do you understand?
- No, I don't understand.
982
01:09:22,950 --> 01:09:27,320
- She never really was your girlfriend.
- Fuck you, Damone.
983
01:09:27,390 --> 01:09:31,920
There are a lot of girls out there,
and you have to mess around with Stacy?
984
01:09:31,990 --> 01:09:34,520
What do you gotta prove, anyway?
985
01:09:35,430 --> 01:09:37,360
I'm sorry.
986
01:09:37,430 --> 01:09:40,060
I always stick up for you.
987
01:09:40,130 --> 01:09:44,370
Whenever people say, "That Damone, he's
a loudmouth," and they say that a lot,
988
01:09:44,440 --> 01:09:47,200
I always say,
"Hey, you just don't know Damone."
989
01:09:47,280 --> 01:09:51,140
When they call you an idiot,
I say, "Damone's not an idiot.
You just don't know him."
990
01:09:51,210 --> 01:09:55,980
Well, you know something, man?
Maybe they do know you pretty good.
991
01:09:56,050 --> 01:09:58,180
Maybe I'm just finding out now.
992
01:09:58,250 --> 01:10:00,190
Get lost.
993
01:10:03,460 --> 01:10:05,390
You want to do something about it, Rat?
994
01:10:05,460 --> 01:10:08,290
You want to do something about it?
Come on.
995
01:10:08,360 --> 01:10:10,560
- Come on, you wuss!
- Okay. Let's go, man.
996
01:10:10,630 --> 01:10:13,290
- I'll break your fuckin' head off.
- Do something, man.
997
01:10:13,370 --> 01:10:16,930
- A big talker, man!
- Knock this crap off!
998
01:10:17,010 --> 01:10:19,340
Take it somewhere else.
999
01:10:19,410 --> 01:10:22,070
Not in my gym, buddy.
1000
01:10:26,450 --> 01:10:29,970
Shit.
1001
01:10:32,990 --> 01:10:37,860
Woke up in a great mood.
I don't know what the hell happened.
1002
01:10:40,090 --> 01:10:42,650
Come on. Hurry up.
Hurry up.
1003
01:10:42,730 --> 01:10:47,900
Today we're going to explore
how this hospital preserves human life.
1004
01:10:47,970 --> 01:10:52,300
We'll be visiting every floor
where these fine doctors and nurses...
1005
01:10:52,370 --> 01:10:56,070
take care of us in life...
and in death.
1006
01:10:56,140 --> 01:10:59,110
1007
01:11:03,690 --> 01:11:07,310
Over 30 children
are delivered here each day.
1008
01:11:07,390 --> 01:11:09,750
Dr. Kramer to the nurses' station.
1009
01:11:09,820 --> 01:11:12,550
- Good morning, Doctor.
- Hi.
1010
01:11:12,630 --> 01:11:14,560
Class, this is Dr. Miller.
1011
01:11:14,630 --> 01:11:17,690
He'll be joining us
for the last part of our tour today.
1012
01:11:17,770 --> 01:11:20,530
If you guys will follow me, please.
1013
01:11:22,540 --> 01:11:25,470
I'd like to ask you one last time.
1014
01:11:25,540 --> 01:11:29,270
Conduct yourselves
with the utmost maturity.
1015
01:11:33,950 --> 01:11:36,970
- You in my class?
- I am today.
1016
01:11:45,790 --> 01:11:47,820
- Yes, Greg?
- Who are these guys?
1017
01:11:47,900 --> 01:11:50,330
Most of them are derelicts.
1018
01:11:50,400 --> 01:11:53,420
They sold their bodies
to medicine for money.
1019
01:11:53,500 --> 01:11:56,940
- About $30, I think?
- Twenty-five.
1020
01:11:57,000 --> 01:11:59,270
Righteous bucks!
1021
01:11:59,340 --> 01:12:01,670
This gentleman here is named Arthur.
1022
01:12:01,740 --> 01:12:05,040
Arthur was good enough
to die last week of heart failure.
1023
01:12:05,110 --> 01:12:09,070
We are fortunate today
to view his body...
1024
01:12:09,150 --> 01:12:11,640
in its pristine state.
1025
01:12:15,790 --> 01:12:18,160
Here an incision has been made.
1026
01:12:18,230 --> 01:12:20,290
The ribs have been sawed off,
1027
01:12:20,360 --> 01:12:25,230
allowing us to remove
the breastplate...
1028
01:12:25,300 --> 01:12:29,830
and really observe the human organs
as they exist in their natural state.
1029
01:12:29,900 --> 01:12:32,030
Here we have the human lungs.
1030
01:12:32,840 --> 01:12:35,870
And here is the human heart
which, you can see,
1031
01:12:35,940 --> 01:12:40,240
is actually located
in the center of your chest.
1032
01:12:40,310 --> 01:12:42,780
Ohh! Gnarly!
1033
01:12:48,060 --> 01:12:49,990
1034
01:12:52,960 --> 01:12:54,990
Are you okay?
1035
01:12:55,060 --> 01:12:57,460
Yeah.
I'm fine.
1036
01:12:57,530 --> 01:13:01,230
- I just made a jerk out of myself.
- No, you didn't.
1037
01:13:01,300 --> 01:13:03,430
Can't go back in there.
1038
01:13:03,500 --> 01:13:07,940
Sure. We'll wait until they come out,
and then we'll blend in.
1039
01:13:08,010 --> 01:13:11,070
Here they come.
1040
01:13:11,150 --> 01:13:13,170
You're so nice.
1041
01:13:15,680 --> 01:13:19,080
1042
01:13:40,240 --> 01:13:43,730
I don't know, I don't know
which way I should go
1043
01:13:43,810 --> 01:13:45,750
I don't know
1044
01:13:47,250 --> 01:13:49,410
I don't know
1045
01:13:54,220 --> 01:13:57,620
I don't know, I don't know
if I'm high or I'm low
1046
01:13:57,690 --> 01:13:59,680
I don't know
1047
01:14:01,230 --> 01:14:04,560
I don't know, I don't know
if I'm high or I'm low
1048
01:14:04,630 --> 01:14:06,120
I don't know
1049
01:14:08,140 --> 01:14:10,070
I don't know
1050
01:14:28,090 --> 01:14:30,680
I don't know
1051
01:14:36,860 --> 01:14:40,160
You should be comin' on pretty soon,
dude. How much did you smoke?
1052
01:14:40,230 --> 01:14:43,860
This'll be
a little demonstration of that.
1053
01:14:43,940 --> 01:14:45,870
Listen up.
1054
01:14:47,640 --> 01:14:50,340
- What was that?
- That was my skull.
1055
01:14:50,410 --> 01:14:52,810
-
- I'm so wasted!
1056
01:14:52,950 --> 01:14:55,510
Oh, man!
1057
01:14:55,580 --> 01:14:58,780
What is this stuff?
1058
01:14:58,850 --> 01:15:01,120
Doesn't that stuff
cause brain damage?
1059
01:15:01,190 --> 01:15:05,220
- Only if you take it
every day for a month.
- Bitchin'!
1060
01:15:05,290 --> 01:15:09,460
- Dude, I'll pick you up in
the van and go to the dance.
- Later.
1061
01:15:09,530 --> 01:15:12,290
Jeff, you have company.
1062
01:15:12,370 --> 01:15:16,300
Get out of here, Curtis.
I don't hear you unless you knock.
1063
01:15:21,640 --> 01:15:24,130
That's better. Entre.
1064
01:15:26,050 --> 01:15:28,070
Mr. Hand!
1065
01:15:28,150 --> 01:15:31,880
Well, were you going somewhere
tonight, Jeff?
1066
01:15:31,950 --> 01:15:33,980
Yeah.
The graduation dance.
1067
01:15:34,060 --> 01:15:36,250
It's the last school fiesta
of the year.
1068
01:15:36,320 --> 01:15:39,160
Hmm. I'm afraid we've got
some business to discuss here.
1069
01:15:39,230 --> 01:15:42,320
Did I do something wrong, Mr. Hand?
1070
01:15:42,400 --> 01:15:46,660
According to my calculations,
Mr. Spicoli,
1071
01:15:46,730 --> 01:15:51,760
you wasted a total of, uh,
eight hours of my time this year.
1072
01:15:51,840 --> 01:15:56,170
And rest assured,
that is a kind estimate.
1073
01:15:56,240 --> 01:16:00,410
Now I have the unique pleasure
of squaring our account.
1074
01:16:00,480 --> 01:16:05,750
Tonight you and I are going to talk in
great detail about the Davis Agreement,
1075
01:16:05,820 --> 01:16:10,520
all the associated treaties, and
the American Revolution in particular.
1076
01:16:10,590 --> 01:16:15,460
If you can turn to page 47
of Land of Truth and Liberty.
1077
01:16:15,530 --> 01:16:19,800
Oh, I left that book in my locker,
Mr. Hand.
1078
01:16:19,870 --> 01:16:24,100
In that case, I'm glad I remembered to
bring an extra copy... just for you.
1079
01:16:25,270 --> 01:16:28,040
1080
01:16:48,530 --> 01:16:53,400
He was a hardheaded man
He was brutally handsome
1081
01:16:53,470 --> 01:16:57,230
And she was terminally pretty
1082
01:16:57,300 --> 01:17:00,830
She held him up
and he held her for ransom
1083
01:17:00,910 --> 01:17:05,350
In the heart
of the cold, cold city
1084
01:17:05,410 --> 01:17:07,070
He had a nasty reputation
as a cruel dude
1085
01:17:07,150 --> 01:17:08,580
Look, Mark.
1086
01:17:08,650 --> 01:17:12,590
I want to apologize for
everything that's happened.
1087
01:17:12,650 --> 01:17:14,680
I'm really sorry.
1088
01:17:14,760 --> 01:17:16,810
A guy just doesn't do that to a buddy.
1089
01:17:16,890 --> 01:17:18,920
I understand.
You can't help it.
1090
01:17:18,990 --> 01:17:21,290
You're just lewd,
crude and obnoxious.
1091
01:17:21,360 --> 01:17:24,760
- I can deal with that.
- Excuse me.
1092
01:17:29,600 --> 01:17:31,830
Are we still friends?
1093
01:17:33,240 --> 01:17:35,640
- Huh?
- Okay.
1094
01:17:35,710 --> 01:17:37,640
All right.
1095
01:17:37,980 --> 01:17:41,350
What Jefferson
was saying was, "Hey!
1096
01:17:41,420 --> 01:17:44,580
"We left this England place
'cause it was bogus.
1097
01:17:44,650 --> 01:17:48,550
"So if we don't get some cool rules
ourselves... pronto,
1098
01:17:48,620 --> 01:17:51,220
we'll just be bogus too."
1099
01:17:53,030 --> 01:17:55,090
Very close, Jeff.
1100
01:17:57,500 --> 01:18:00,370
I think I've made my point with you
tonight.
1101
01:18:00,430 --> 01:18:04,560
Do you have a guy like me
in class every year?
1102
01:18:04,640 --> 01:18:07,470
You know,
a guy who you make an example of?
1103
01:18:07,540 --> 01:18:10,980
- You'll find out next year.
- No way!
1104
01:18:11,050 --> 01:18:14,910
As soon as I cruise history, I'm not
coming near your side of the building.
1105
01:18:14,980 --> 01:18:18,110
- "Cruise history"?
- Soon as I pass your class.
1106
01:18:18,190 --> 01:18:21,210
Ooh. If you pass.
1107
01:18:21,290 --> 01:18:23,690
You're gonna flunk me?
1108
01:18:23,760 --> 01:18:27,220
Don't worry, Spicoli.
You'll probably squeak by.
1109
01:18:27,290 --> 01:18:30,320
Yeah! Aloha, Mr. Hand.
1110
01:18:33,430 --> 01:18:35,600
Aloha, Spicoli.
1111
01:18:43,180 --> 01:18:46,170
Honey,
these are my two star students.
1112
01:18:46,250 --> 01:18:48,940
Boys, I'd like you to meet
my wife, Mrs. Vargas.
1113
01:18:49,020 --> 01:18:50,950
Hi.
1114
01:18:51,020 --> 01:18:53,510
1115
01:19:03,200 --> 01:19:05,130
Summer!
Yea!
1116
01:19:05,200 --> 01:19:07,830
Totally!
1117
01:19:10,640 --> 01:19:12,570
I wrote him a letter.
1118
01:19:12,640 --> 01:19:16,080
Tell me what you think.
"Dear Doug.
1119
01:19:16,140 --> 01:19:18,370
"I received your message that
you weren't coming to my graduation.
1120
01:19:18,450 --> 01:19:22,280
"Doug, this is not the kind of thing
that occurs between adults.
1121
01:19:22,350 --> 01:19:27,220
"Maybe you've found someone new,
someone more mature.
1122
01:19:27,290 --> 01:19:31,350
"But if you ask me, Doug,
you're the one being childish.
1123
01:19:31,430 --> 01:19:35,050
"Anyhow, if you think I'm gonna
sit around and wait for you, forget it.
1124
01:19:35,130 --> 01:19:38,500
- Sincerely, Linda." What do you think?
- Uh...
1125
01:19:38,570 --> 01:19:40,500
I have another version
where I call him an asshole.
1126
01:19:40,570 --> 01:19:42,970
No, that one's better.
It's more...
1127
01:19:43,040 --> 01:19:44,970
- Mature?
- Yeah.
1128
01:19:45,040 --> 01:19:47,440
- I don't have to sink to his level.
- Yeah.
1129
01:19:47,510 --> 01:19:50,140
- I can go out with anyone I want,
practically.
- That's right.
1130
01:19:50,210 --> 01:19:54,110
Yeah.
Thanks for cheering me up.
1131
01:19:55,480 --> 01:19:57,970
Come on.
1132
01:20:01,620 --> 01:20:04,750
Hey, dude!
I know that song.
1133
01:20:16,070 --> 01:20:18,040
Hey, I'm not.
I'm not.
1134
01:20:18,110 --> 01:20:20,370
Mattie told Hattie
1135
01:20:20,440 --> 01:20:22,840
About the things you do
1136
01:20:24,010 --> 01:20:25,950
Hey, come on down
from there.
1137
01:20:26,010 --> 01:20:28,280
To wooly bully with you
1138
01:20:28,350 --> 01:20:31,320
- Wooly bully
- Whaa!
1139
01:20:31,390 --> 01:20:32,850
Wooly bully
1140
01:20:33,890 --> 01:20:36,550
Wooly bully
Wooly bully
1141
01:20:36,620 --> 01:20:39,680
Wooly bully
1142
01:20:39,760 --> 01:20:43,700
Wooly bully, wooly bully
Wooly bully
1143
01:20:45,700 --> 01:20:48,600
Wooly bully
Wooly bully
1144
01:20:48,670 --> 01:20:50,500
Wooly bully
1145
01:20:55,540 --> 01:20:58,140
1146
01:21:04,590 --> 01:21:06,520
Linda, I finally figured it out.
1147
01:21:06,590 --> 01:21:10,890
I don't want sex.
Anyone can have sex.
1148
01:21:10,960 --> 01:21:14,490
- What do you want?
- I want a relationship.
1149
01:21:14,560 --> 01:21:19,000
- I want romance.
- You want romance?
1150
01:21:19,070 --> 01:21:23,090
In Ridgemont? We can't even get
cable TV here, and you want romance.
1151
01:21:25,470 --> 01:21:30,030
Another summer at Perry's.
I can't. I swear.
1152
01:21:30,110 --> 01:21:32,100
It's not that bad.
Keep your eyes open.
1153
01:21:32,180 --> 01:21:34,080
There's lots of men around here.
1154
01:21:36,080 --> 01:21:39,640
As we strolled by the sea
1155
01:21:39,720 --> 01:21:42,250
Together
1156
01:21:42,320 --> 01:21:47,090
Under stars twinkling
high above
1157
01:21:48,260 --> 01:21:51,720
So in love are we two
1158
01:21:51,800 --> 01:21:55,060
No one else but me and you
1159
01:21:55,140 --> 01:21:57,330
- So in love
- Two so in love
1160
01:21:57,400 --> 01:22:00,860
- So much in love
- Two so in love
1161
01:22:00,940 --> 01:22:03,880
- So in love
- Two so in love
1162
01:22:03,940 --> 01:22:07,070
- Are you and I
- Two, you and I
1163
01:22:07,150 --> 01:22:09,670
- So in love?
- Hi.
1164
01:22:10,250 --> 01:22:12,220
- How you doin'?
- Fine.
1165
01:22:12,290 --> 01:22:14,810
I'm glad you came over...
1166
01:22:14,890 --> 01:22:17,910
'cause I have this picture of me
that I wanted to give to you...
1167
01:22:17,990 --> 01:22:21,330
so that you'll remember
to call me over the summer.
1168
01:22:21,400 --> 01:22:25,200
I don't know. I'm going to be traveling
a lot this summer and I'm not sure...
1169
01:22:30,640 --> 01:22:34,000
I'll give you a call sometime.
1170
01:22:34,070 --> 01:22:37,070
- That'd be great.
- Stacy!
1171
01:22:58,000 --> 01:23:01,490
- You worked at All-American Burger!
- Seven months ago.
1172
01:23:01,570 --> 01:23:04,700
Uh-huh.
I knew it.
1173
01:23:22,360 --> 01:23:24,590
Why don't you get a job,
Spicoli?
1174
01:23:24,660 --> 01:23:27,720
- What for?
- You need money.
1175
01:23:27,800 --> 01:23:31,820
All I need are some tasty waves,
1176
01:23:31,900 --> 01:23:34,090
a cool buzz, and I'm fine.
1177
01:23:36,170 --> 01:23:38,500
Thanks.
Can I use your bathroom?
1178
01:23:40,210 --> 01:23:42,140
Yeah, go ahead.
1179
01:23:42,210 --> 01:23:45,240
- It's the first door on the left.
- Like up this ramp?
1180
01:23:45,310 --> 01:23:49,210
First door on the left.
1181
01:23:54,990 --> 01:23:57,250
Money, and I want it now.
Now!
1182
01:23:57,320 --> 01:23:59,660
- Okay. Okay. Um...
- Now!
1183
01:24:00,490 --> 01:24:02,620
What are you doin'?
1184
01:24:02,700 --> 01:24:05,220
The safe!
Behind the doughnuts.
1185
01:24:05,300 --> 01:24:07,890
I've been watchin' this place.
I know what I'm doin'.
1186
01:24:09,440 --> 01:24:12,600
- Open it up. Open it up!
- Okay.
1187
01:24:12,670 --> 01:24:14,370
C'mon! C'mon!
1188
01:24:14,440 --> 01:24:18,970
I just started here. They just
taught me the procedure and l...
1189
01:24:19,050 --> 01:24:21,310
Let me figure it out.
1190
01:24:21,380 --> 01:24:24,980
- Come on, shit head. Let's go.
- Get off my case, motherfucker!
1191
01:24:25,050 --> 01:24:27,280
Hey, no towels, man.
1192
01:24:28,290 --> 01:24:30,980
1193
01:24:34,030 --> 01:24:36,460
- I got you, you son of a bitch.
- Oh, motherfucker!
1194
01:24:36,530 --> 01:24:38,460
There goes your ride home.
1195
01:24:38,530 --> 01:24:41,090
Awesome! Totally awesome!
1196
01:24:41,170 --> 01:24:42,760
All right, Hamilton.
1197
01:24:57,150 --> 01:24:59,420
Oh, I know something
1198
01:24:59,490 --> 01:25:02,110
About the ways of loving
1199
01:25:02,190 --> 01:25:04,660
But I could tell you baby
1200
01:25:04,730 --> 01:25:07,320
That something's wrong
1201
01:25:07,390 --> 01:25:13,060
Look to the sky above
and the mud below
1202
01:25:13,130 --> 01:25:15,430
Something's driving me crazy
1203
01:25:15,500 --> 01:25:18,300
Got to got to get away
1204
01:25:18,370 --> 01:25:22,210
Bye, goodbye, goodbye, goodbye,
goodbye, goodbye, goodbye
1205
01:25:22,280 --> 01:25:24,570
Without a doubt
1206
01:25:24,650 --> 01:25:27,380
I'm telling you
I'm burnt out
1207
01:25:27,450 --> 01:25:31,580
My tank is running on empty
1208
01:25:31,650 --> 01:25:34,680
For far too long
I need fuel
1209
01:25:34,760 --> 01:25:38,250
'Cause I'm getting so low
1210
01:25:38,330 --> 01:25:41,490
Something drives me crazy
1211
01:25:41,560 --> 01:25:43,500
So bad
1212
01:25:43,560 --> 01:25:45,000
Bye, goodbye, goodbye, goodbye,
goodbye, goodbye, goodbye
1213
01:26:03,150 --> 01:26:05,520
I need fuel
1214
01:26:05,590 --> 01:26:08,180
Not the kind you give me
1215
01:26:08,260 --> 01:26:10,520
Makes me feel so bad
1216
01:26:10,590 --> 01:26:14,430
Bye, goodbye, goodbye, goodbye,
goodbye, goodbye, goodbye
1217
01:26:14,490 --> 01:26:16,430
Goodbye, goodbye
1218
01:26:16,500 --> 01:26:22,160
Goodbye, goodbye
Goodbye, goodbye
1219
01:26:22,240 --> 01:26:24,700
Goodbye, goodbye
1220
01:26:24,770 --> 01:26:30,610
1221
01:26:34,780 --> 01:26:37,080
Goodbye, goodbye
1222
01:26:37,150 --> 01:26:39,620
Goodbye, goodbye
Uh-huh
1223
01:26:39,690 --> 01:26:42,180
Goodbye, goodbye
Uh-huh
1224
01:26:42,260 --> 01:26:44,620
Goodbye, goodbye
Uh-huh
1225
01:26:44,690 --> 01:26:47,090
Goodbye, goodbye
Uh-huh
1226
01:26:47,160 --> 01:26:49,460
Goodbye, goodbye
Uh-huh
1227
01:26:49,530 --> 01:26:54,060
1228
01:26:56,970 --> 01:27:00,100
Goodbye, goodbye,
Uh-huh
1229
01:27:00,170 --> 01:27:04,200
Bye, goodbye, goodbye, goodbye,
goodbye, goodbye, goodbye
1230
01:27:04,280 --> 01:27:06,470
Goodbye, goodbye
1231
01:27:15,190 --> 01:27:17,520
- I can't believe
- I can't believe
1232
01:27:17,590 --> 01:27:20,150
- I'm still around
- Still around
1233
01:27:20,230 --> 01:27:22,420
- It's getting kinda late
- It's getting kinda late
1234
01:27:22,500 --> 01:27:24,860
- I'm gonna leave
- Gonna leave
1235
01:27:24,930 --> 01:27:27,590
- For a change of scenery
- For a change of scenery
1236
01:27:27,670 --> 01:27:30,070
- I'm going crazy
- Going crazy
1237
01:27:30,140 --> 01:27:32,570
- It's not the same
- It's not the same
1238
01:27:32,640 --> 01:27:34,870
- Since you've been around
- Since you've been around
1239
01:27:34,940 --> 01:27:37,410
- I'm crazy
- I'm crazy
1240
01:27:37,480 --> 01:27:40,210
- So crazy
- So crazy
1241
01:27:40,280 --> 01:27:42,680
You treat me like a dirty clown
1242
01:27:42,750 --> 01:27:45,180
You're always kickin' my dog around
1243
01:27:45,250 --> 01:27:47,650
I never get nothin'
but constant abuse from you
1244
01:27:47,720 --> 01:27:50,190
You couldn't care less
what I think or my point of view
1245
01:27:50,260 --> 01:27:52,190
You're always puttin' the make on
my friends, always giving them eyes
1246
01:27:52,260 --> 01:27:54,190
The dirty lies about me and you, well
I'm through, it's the end of the line
1247
01:27:54,260 --> 01:27:56,730
Here's a ticket one way, Cincinatti
I'm sendin' you home
to your ma and your daddy
1248
01:27:56,800 --> 01:27:59,730
So don't try to call me
You'll only be wastin' your time
1249
01:28:06,570 --> 01:28:08,940
Oh, I know something
1250
01:28:09,010 --> 01:28:11,440
About the ways of loving
1251
01:28:11,510 --> 01:28:14,170
And I tell you baby
1252
01:28:14,250 --> 01:28:16,550
That something's wrong
1253
01:28:16,620 --> 01:28:22,490
Look to the sky above
and the mud below
1254
01:28:22,560 --> 01:28:24,680
Something drives me crazy
1255
01:28:24,760 --> 01:28:27,490
Got to got to get away
1256
01:28:27,560 --> 01:28:29,930
I need you but
1257
01:28:30,000 --> 01:28:32,400
Not your time
Look at me
1258
01:28:32,470 --> 01:28:36,270
Bye, goodbye, goodbye, goodbye,
goodbye, goodbye, goodbye
1259
01:28:36,340 --> 01:28:38,930
Goodbye, goodbye
1260
01:28:39,010 --> 01:28:41,440
Goodbye, goodbye
1261
01:28:41,510 --> 01:28:43,870
Goodbye, goodbye
1262
01:28:43,940 --> 01:28:46,500
Goodbye, goodbye
1263
01:28:46,580 --> 01:28:51,980
1264
01:28:56,490 --> 01:28:58,860
Goodbye, goodbye
Uh-huh
1265
01:28:58,930 --> 01:29:01,330
Goodbye, goodbye
Uh-huh
1266
01:29:01,400 --> 01:29:03,860
Goodbye, goodbye
Uh-huh
1267
01:29:03,930 --> 01:29:06,330
Goodbye, goodbye
Uh-huh
1268
01:29:06,400 --> 01:29:08,730
Goodbye, goodbye
Uh-huh
1269
01:29:08,800 --> 01:29:11,270
Goodbye, goodbye
Uh-huh
1270
01:29:11,340 --> 01:29:17,000
1271
01:29:28,620 --> 01:29:31,110
Goodbye, goodbye
Uh-huh
1272
01:29:32,600 --> 01:29:38,110
1273
01:29:39,305 --> 01:29:45,812
Please rate this subtitle at %url%
Help other users to choose the best subtitles
99647
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.