All language subtitles for Episode 01 The Curse of Dismal Creek

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,230 --> 00:00:20,870 You always hear folklore. 2 00:00:20,870 --> 00:00:25,510 You hear horror stories and ghost stories. 3 00:00:25,510 --> 00:00:29,080 But a lot of the ones told are true. 4 00:00:29,080 --> 00:00:35,580 I'm not worried about a ghost, but I worry about people. 5 00:00:45,960 --> 00:00:48,860 Perhaps that day, maybe he was out hunting. 6 00:00:48,870 --> 00:00:51,310 Like maybe he was just looking for people 7 00:00:51,300 --> 00:00:53,600 that he thought he could kill. 8 00:00:55,870 --> 00:00:58,570 We were way out in the middle of nowhere. 9 00:00:58,570 --> 00:01:00,370 There was no help. 10 00:01:00,380 --> 00:01:02,380 What are you gonna do? 11 00:01:02,380 --> 00:01:04,310 Just run for your life. 12 00:01:04,310 --> 00:01:07,450 13 00:01:07,450 --> 00:01:11,850 14 00:01:25,370 --> 00:01:28,300 The appalachian trail follows a path 15 00:01:28,300 --> 00:01:29,470 from Georgia to Maine, 16 00:01:29,470 --> 00:01:33,810 2,000 miles along america's oldest mountain chain. 17 00:01:33,810 --> 00:01:37,740 To hikers, it's known as simply the a.T. 18 00:01:37,750 --> 00:01:42,720 The appalachian trail is completely isolated. 19 00:01:42,720 --> 00:01:43,620 The enjoyment of the trail 20 00:01:43,620 --> 00:01:49,620 is getting out where there is nothing but nature. 21 00:01:49,630 --> 00:01:51,830 But one of the drawbacks 22 00:01:51,830 --> 00:01:54,160 to the Serenity of the surroundings 23 00:01:54,160 --> 00:01:59,370 is you become very complacent, 24 00:01:59,370 --> 00:02:01,470 very comfortable, 25 00:02:01,470 --> 00:02:07,170 and you kind of don't see the dangers that lurk. 26 00:02:07,180 --> 00:02:10,340 On a peaceful day in may of 1981, 27 00:02:10,350 --> 00:02:14,310 two hikers were walking on this trail. 28 00:02:14,320 --> 00:02:16,580 Bobby mountford and Susan Ramsey 29 00:02:16,590 --> 00:02:19,200 were social workers, and part of their hike 30 00:02:19,190 --> 00:02:21,320 was to raise money for a facility 31 00:02:21,320 --> 00:02:23,360 for troubled kids up in Maine. 32 00:02:23,360 --> 00:02:25,090 In 1981, Bobby was hiking 33 00:02:25,090 --> 00:02:27,390 the entire trail from south to north, 34 00:02:27,400 --> 00:02:29,460 and I believe that Susan had joined him 35 00:02:29,470 --> 00:02:34,110 for several weeks to come up through Virginia. 36 00:02:38,340 --> 00:02:40,110 Okay. 37 00:02:40,110 --> 00:02:41,710 Okay, I think we're here. 38 00:02:41,710 --> 00:02:43,240 Well, that's a relief. 39 00:02:43,250 --> 00:02:46,760 Where is here, exactly? 40 00:02:46,750 --> 00:02:49,580 Dismal... 41 00:02:49,590 --> 00:02:51,160 Right, it's dismal creek. 42 00:02:51,150 --> 00:02:54,820 Yeah. And we're, right on time. 43 00:02:56,090 --> 00:02:58,790 Excellent. Okay, so, from here, 44 00:02:58,790 --> 00:03:00,790 it's another three miles to wapiti shelter. 45 00:03:00,800 --> 00:03:02,560 We're just gonna camp there overnight. 46 00:03:02,570 --> 00:03:06,840 And then from there, it is 17 miles into town. 47 00:03:06,840 --> 00:03:11,240 Okay. Man. 48 00:03:11,240 --> 00:03:14,070 There was also a gentleman there. 49 00:03:14,080 --> 00:03:17,780 He's a very sheepish-looking guy. 50 00:03:17,780 --> 00:03:20,680 Bobby. 51 00:03:29,990 --> 00:03:31,220 If you know where to go looking, 52 00:03:31,230 --> 00:03:34,790 there's arrowheads all over these here parts. 53 00:03:34,800 --> 00:03:35,430 Indian arrowheads. 54 00:03:35,430 --> 00:03:39,030 I could show you how to spot 'em if you like. 55 00:03:39,040 --> 00:03:44,080 Sure, if you're going our way. 56 00:03:44,070 --> 00:03:46,240 He doesn't look at you. 57 00:03:46,240 --> 00:03:49,980 He -- when he talks to you, he kind of looks down. 58 00:03:49,980 --> 00:03:51,880 Bobby: We could always use the extra company. 59 00:03:51,880 --> 00:03:56,780 You from around these parts? 60 00:03:56,790 --> 00:03:59,490 I sure am pleased to meet you. 61 00:04:01,260 --> 00:04:04,690 Okay. Bobby. 62 00:04:04,690 --> 00:04:05,360 Susan: Hi, Susan. 63 00:04:05,360 --> 00:04:08,360 They talked for a few minutes. They had a conversation. 64 00:04:08,360 --> 00:04:13,170 Then they left together, walking down the trail. 65 00:04:13,170 --> 00:04:15,330 Follow you. Yeah, sure. 66 00:04:15,340 --> 00:04:16,800 By day's end, 67 00:04:16,810 --> 00:04:17,670 all three would become 68 00:04:17,670 --> 00:04:21,640 etched into appalachian trail lore forever. 69 00:04:21,640 --> 00:04:23,980 I live out here. 70 00:04:23,980 --> 00:04:28,310 The lingering memory of what happened persists there 71 00:04:28,320 --> 00:04:31,180 really to this day. 72 00:04:31,190 --> 00:04:33,090 Almost 27 years later, 73 00:04:33,090 --> 00:04:35,690 33-year-old Sean farmer is on his way 74 00:04:35,690 --> 00:04:38,830 to visit the same section of the appalachian trail. 75 00:04:38,830 --> 00:04:43,160 Dismal creek is in the southwestern part of our county. 76 00:04:43,170 --> 00:04:46,510 It's a gloomy name, but, I mean, it's just a beautiful place 77 00:04:46,500 --> 00:04:49,100 to go and relax and enjoy yourself. 78 00:04:49,110 --> 00:04:50,680 Well, I'm originally from bluefield, Virginia. 79 00:04:50,670 --> 00:04:53,340 It's right on the border of Virginia and West Virginia. 80 00:04:53,340 --> 00:04:54,640 It's in the appalachian mountains. 81 00:04:54,640 --> 00:04:56,110 Yeah, I'd say the biggest part of my life 82 00:04:56,110 --> 00:04:58,380 when I was a kid was fishing or, 83 00:04:58,380 --> 00:05:01,150 you know, camping, stuff like that. 84 00:05:12,430 --> 00:05:14,790 That day, I was planning to go meet 85 00:05:14,800 --> 00:05:17,500 my friend Scott Johnson. 86 00:05:17,500 --> 00:05:18,330 I grew up with Scott. 87 00:05:18,330 --> 00:05:23,170 Um, he and I'd fished our whole lives together. 88 00:05:23,170 --> 00:05:26,570 He was a great fishing buddy. 89 00:05:36,720 --> 00:05:42,360 Hey, man. Give me 20 bucks on pump two. 90 00:05:42,360 --> 00:05:43,620 You bet. 91 00:05:43,630 --> 00:05:46,160 And one of these. 92 00:05:46,160 --> 00:05:48,190 You set to hike the a.T.? 93 00:05:48,200 --> 00:05:49,800 No. 94 00:05:49,800 --> 00:05:53,670 Just doing some fishing. Up above dismal falls. 95 00:05:53,670 --> 00:05:55,900 Dismal? 96 00:05:59,240 --> 00:06:00,370 Them two hikers, 97 00:06:00,380 --> 00:06:03,940 they seen some funny things up that way. 98 00:06:05,280 --> 00:06:08,780 Strange marks on the rocks along the creek. 99 00:06:08,780 --> 00:06:11,120 Scared them boys into coming back down here 100 00:06:11,120 --> 00:06:14,850 and hiking the highway till they reached town. 101 00:06:16,520 --> 00:06:19,190 Need a receipt? 102 00:06:19,200 --> 00:06:21,770 Nah, man. I'm good. 103 00:06:21,760 --> 00:06:24,500 Well, you be careful out there. 104 00:06:24,500 --> 00:06:27,300 Watch out for them cougars and what have you. 105 00:06:31,040 --> 00:06:31,740 Where we were on -- 106 00:06:31,740 --> 00:06:34,110 up there on dismal creek was really isolated, 107 00:06:34,110 --> 00:06:37,910 and it was about as far back as you could be. 108 00:07:19,090 --> 00:07:22,420 Scott and I had camped at dismal creek four, 109 00:07:22,420 --> 00:07:23,120 five times before, 110 00:07:23,130 --> 00:07:25,570 and fished several times in the past. 111 00:07:25,560 --> 00:07:29,200 That's kind of like our backyard, almost. 112 00:07:31,330 --> 00:07:32,670 That day, when I pulled up to the campsite, 113 00:07:32,670 --> 00:07:35,900 his truck was there, his tent was already set up. 114 00:07:35,900 --> 00:07:40,610 Scott wasn't there. 115 00:08:02,000 --> 00:08:04,700 You must be Sean. 116 00:08:04,700 --> 00:08:05,530 That's right. 117 00:08:05,530 --> 00:08:08,730 Scott said he'd be meeting you here. 118 00:08:10,470 --> 00:08:12,140 I'm Ricky Williams. 119 00:08:12,140 --> 00:08:16,610 Ricky Williams, like the football player. 120 00:08:16,610 --> 00:08:18,810 You don't look much like him. 121 00:08:18,810 --> 00:08:22,010 No. I don't guess I do. 122 00:08:22,020 --> 00:08:23,650 Thing is, me and Scott 123 00:08:23,650 --> 00:08:26,290 were doing some fishing down along the dismal. 124 00:08:26,290 --> 00:08:29,490 He said I -- I could join you for supper. 125 00:08:31,490 --> 00:08:34,260 Yeah, that's cool, man. You can do that. 126 00:08:42,370 --> 00:08:44,100 That's good. 127 00:08:44,110 --> 00:08:47,140 We'll need some wood for a fire. 128 00:08:47,140 --> 00:08:49,780 You do that. I'll finish this. 129 00:08:51,310 --> 00:08:53,110 I didn't think much of it at first. 130 00:08:53,120 --> 00:08:54,420 He was kind of a weird guy, you know. 131 00:08:54,420 --> 00:08:57,120 There is a code on the -- on the appalachian trail, 132 00:08:57,120 --> 00:08:58,280 you know, to help each other out 133 00:08:58,290 --> 00:09:01,820 and befriend each other and just be there, 134 00:09:01,820 --> 00:09:03,220 and if someone's in need, 135 00:09:03,230 --> 00:09:04,430 maybe share something you have, 136 00:09:04,430 --> 00:09:08,490 and maybe they'll share something they have with you. 137 00:09:15,340 --> 00:09:16,670 Dude. 138 00:09:16,670 --> 00:09:17,200 Scott. 139 00:09:17,210 --> 00:09:19,540 You made it, man. Yeah, man. 140 00:09:19,540 --> 00:09:22,480 Hey, check this out. 141 00:09:22,480 --> 00:09:23,780 Nice. Nice. Ooh! 142 00:09:23,780 --> 00:09:26,180 Babies are biting. Yes. 143 00:09:26,180 --> 00:09:28,150 Hey, well, let's get a fire started. 144 00:09:28,150 --> 00:09:30,050 Let's do it. All right, man. 145 00:09:30,050 --> 00:09:32,790 Eventually, Scott came up from the river. 146 00:09:32,790 --> 00:09:33,820 Several hours passed, 147 00:09:33,820 --> 00:09:34,950 and, you know, we cleaned the fish, 148 00:09:34,960 --> 00:09:38,460 then we cooked out and made some burgers, 149 00:09:38,460 --> 00:09:41,590 and it was getting dark. 150 00:09:48,040 --> 00:09:52,150 Williams: Guess you boys know these woods pretty good? 151 00:09:53,780 --> 00:09:56,790 Bet you know about the trail that is going through here, 152 00:09:56,780 --> 00:09:59,950 the appalachian trail. 153 00:10:01,920 --> 00:10:03,250 Yeah, I guess you must have 154 00:10:03,250 --> 00:10:06,090 heard tell about the a.T. Killer. 155 00:10:08,090 --> 00:10:12,190 That happened down in, Carolina, right? 156 00:10:12,190 --> 00:10:16,300 The a.T. Killer, in '81? 157 00:10:16,300 --> 00:10:17,160 No, sir. 158 00:10:17,170 --> 00:10:19,530 That was right here in Virginia, 159 00:10:19,540 --> 00:10:23,610 not too far from this spot, mind you. 160 00:10:23,610 --> 00:10:26,780 Just a few yards on down the trail. 161 00:10:43,320 --> 00:10:47,460 In 1981, after social workers Susan and Bobby 162 00:10:47,460 --> 00:10:50,060 met a stranger along dismal creek, 163 00:10:50,070 --> 00:10:53,340 they made camp at wapiti shelter. 164 00:11:01,710 --> 00:11:05,780 So you two boyfriend and girlfriend like? 165 00:11:05,780 --> 00:11:07,950 Well, we -- 166 00:11:07,950 --> 00:11:10,180 we're really good friends. 167 00:11:10,190 --> 00:11:11,760 Yeah. We work together 168 00:11:11,750 --> 00:11:14,920 at a place for people who don't have anywhere to go. 169 00:11:14,920 --> 00:11:17,960 Susan felt that he was harmless, 170 00:11:17,960 --> 00:11:20,430 that he basically was a person 171 00:11:20,430 --> 00:11:21,460 who was mentally or -- 172 00:11:21,460 --> 00:11:23,700 or even physically challenged in some way 173 00:11:23,700 --> 00:11:25,870 and unable to maneuver the trail, 174 00:11:25,870 --> 00:11:30,140 and so she felt like she needed to take him, assist him. 175 00:11:30,140 --> 00:11:32,340 Being a social worker is a great thing, 176 00:11:32,340 --> 00:11:38,080 but in this case, it might've been the downfall. 177 00:11:38,080 --> 00:11:41,680 Hey, do you have a place to call home? 178 00:11:45,590 --> 00:11:46,690 Indians were in these woods 179 00:11:46,690 --> 00:11:49,790 10,000 years 'fore US, you know? 180 00:11:49,790 --> 00:11:52,690 We're just interlopers. 181 00:11:52,690 --> 00:11:54,430 Do you know what them Indians did 182 00:11:54,430 --> 00:11:57,660 when the first settlers come up here? 183 00:11:57,670 --> 00:12:03,800 Oldest grave in these parts is Mary Porter's, 1742. 184 00:12:03,810 --> 00:12:05,920 The Indians got her. 185 00:12:05,910 --> 00:12:08,370 They killed her. 186 00:12:21,260 --> 00:12:24,070 Listen, I gotta get out of here. 187 00:12:54,020 --> 00:12:56,060 Now is the time. 188 00:12:56,060 --> 00:12:57,860 Now is the hour. 189 00:12:57,860 --> 00:12:59,790 Ours is the magic. 190 00:12:59,800 --> 00:13:03,370 Ours is the power. 191 00:13:03,370 --> 00:13:05,140 Ours is the power. 192 00:13:05,130 --> 00:13:07,230 Now. 193 00:13:07,240 --> 00:13:08,780 Now. 194 00:13:08,770 --> 00:13:12,740 Now. Now. Now. Now. 195 00:13:21,620 --> 00:13:24,550 On may 19, 1981, 196 00:13:24,550 --> 00:13:28,250 Bob mountford and Susan Ramsey were on 197 00:13:28,260 --> 00:13:29,960 the appalachian trail in 198 00:13:29,960 --> 00:13:32,390 the dismal creek area of giles county. 199 00:13:32,390 --> 00:13:35,290 Now. Now. Now. 200 00:13:35,300 --> 00:13:38,600 Now. Now. Now. 201 00:13:38,600 --> 00:13:40,900 Now. Now. 202 00:14:24,010 --> 00:14:27,750 Ricky: Took a week 'fore they found 'em. 203 00:14:30,820 --> 00:14:34,290 All tied up in their bedrolls, 204 00:14:34,290 --> 00:14:37,660 buried in shallow graves. 205 00:14:37,660 --> 00:14:40,290 Sean and Scott had come to dismal creek 206 00:14:40,300 --> 00:14:42,240 to fish in may 2008. 207 00:14:42,230 --> 00:14:44,830 It was something they'd done a lot before. 208 00:14:44,830 --> 00:14:48,330 Sean found a man there, Ricky Williams. 209 00:14:48,340 --> 00:14:50,770 They invite Ricky to have supper with them. 210 00:14:50,770 --> 00:14:53,940 They tried to take care of him a little bit. 211 00:14:53,940 --> 00:14:57,040 That's one hell of a story. 212 00:14:57,050 --> 00:15:00,090 Happened right around here, 213 00:15:00,080 --> 00:15:03,180 not one mile away. 214 00:15:09,420 --> 00:15:13,330 You ought to hear the rest of it. 215 00:15:13,330 --> 00:15:15,890 Now it was up to the sheriff 216 00:15:15,900 --> 00:15:19,670 to find the fellow who'd done all this. 217 00:15:24,910 --> 00:15:25,780 People were terrified. 218 00:15:25,770 --> 00:15:27,740 They -- they thought that there was a, 219 00:15:27,740 --> 00:15:29,110 you know, a killer on the loose. 220 00:15:29,110 --> 00:15:31,010 No one knew what had happened. 221 00:15:31,010 --> 00:15:32,210 No one knew who had done it. 222 00:15:32,210 --> 00:15:34,350 The entire appalachian trail in Virginia 223 00:15:34,350 --> 00:15:36,450 was shut down by the authorities. 224 00:15:36,450 --> 00:15:38,420 There was a -- a large, 225 00:15:38,420 --> 00:15:40,190 police presence all along the trail. 226 00:15:40,190 --> 00:15:42,020 People were trying to find hikers 227 00:15:42,020 --> 00:15:45,520 and make sure people were safe. 228 00:15:47,900 --> 00:15:50,140 In 1981, I was a deputy sheriff. 229 00:15:50,130 --> 00:15:53,170 I investigated robberies, rapes, murders, 230 00:15:53,170 --> 00:15:54,670 thefts, bad checks. 231 00:15:54,670 --> 00:15:57,900 Whatever was reported, we handled. 232 00:15:57,910 --> 00:16:02,710 This case will forever be with me. 233 00:16:07,650 --> 00:16:09,720 Hey. 234 00:16:17,420 --> 00:16:19,090 We found a book. 235 00:16:19,090 --> 00:16:22,060 There was a blood smudge on the book 236 00:16:22,060 --> 00:16:23,900 with a fingerprint in it. 237 00:16:23,900 --> 00:16:27,230 Okay, we got a thumbprint here. 238 00:16:27,240 --> 00:16:28,510 You think that's blood? 239 00:16:28,500 --> 00:16:30,740 We'll find out. 240 00:16:32,070 --> 00:16:33,810 The fingerprint found in the book 241 00:16:33,810 --> 00:16:37,710 matched a pearisburg, Virginia, resident with no prior history 242 00:16:37,710 --> 00:16:42,680 of violence -- 27-year-old Randall Lee Smith. 243 00:16:42,680 --> 00:16:44,250 Randall Lee Smith? 244 00:16:44,250 --> 00:16:46,790 Who's Randall Lee Smith? 245 00:16:50,720 --> 00:16:53,190 Randall Smith had grown up on the outskirts 246 00:16:53,200 --> 00:16:56,000 of the town of pearisburg. 247 00:16:56,000 --> 00:16:57,700 Smith lived with his mother 248 00:16:57,700 --> 00:17:00,230 after his mother and father divorced 249 00:17:00,240 --> 00:17:01,010 and his father left. 250 00:17:01,000 --> 00:17:03,900 He had an aunt and uncle that lived next door, 251 00:17:03,910 --> 00:17:07,280 and the uncle would take him camping, um, 252 00:17:07,280 --> 00:17:08,180 along the same area 253 00:17:08,180 --> 00:17:10,280 of national forest and appalachian trail 254 00:17:10,280 --> 00:17:13,650 that would later figure so much in his life 255 00:17:13,650 --> 00:17:16,820 and those of his victims. 256 00:17:36,140 --> 00:17:38,640 Ms. Smith, we're here about -- I know why you're here. 257 00:17:38,640 --> 00:17:42,910 And you ain't coming in, not without a warrant. 258 00:18:06,030 --> 00:18:10,040 Randall Smith lived a -- almost a secluded life, 259 00:18:10,040 --> 00:18:13,140 and he had acquired the nickname "l.R." 260 00:18:13,140 --> 00:18:15,410 For "lyin' Randall." 261 00:18:15,410 --> 00:18:17,410 He was an outcast all his life. 262 00:18:17,410 --> 00:18:20,150 He basically just stayed at home 263 00:18:20,150 --> 00:18:22,920 with his mother or collected arrowheads 264 00:18:22,920 --> 00:18:25,520 out in the national forest. 265 00:18:54,150 --> 00:18:56,580 We went and -- and searched the house. 266 00:18:56,580 --> 00:18:58,920 We found several pictures 267 00:18:58,920 --> 00:19:02,690 of naked women taped together. 268 00:19:06,030 --> 00:19:09,130 Lawson, over here. 269 00:19:19,070 --> 00:19:21,510 We found some cutoff shorts. 270 00:19:21,510 --> 00:19:23,810 It looked like there was something red 271 00:19:23,810 --> 00:19:24,980 all over these shorts. 272 00:19:24,980 --> 00:19:26,310 Well, through our investigation, 273 00:19:26,310 --> 00:19:29,610 we determined the blood in the shorts were -- 274 00:19:29,620 --> 00:19:32,650 were Susan's. 275 00:19:41,360 --> 00:19:42,490 Narrator: Several weeks later, 276 00:19:42,500 --> 00:19:44,800 investigators arrested Randall Lee Smith 277 00:19:44,800 --> 00:19:49,630 in south Carolina and returned him to Virginia. 278 00:19:53,370 --> 00:19:56,510 Randall Smith had a lot of mystery 279 00:19:56,510 --> 00:19:57,510 that stayed with him, 280 00:19:57,510 --> 00:19:59,180 why he did such a horrible thing. 281 00:19:59,180 --> 00:20:01,910 I'm told that when the investigators asked him 282 00:20:01,920 --> 00:20:03,780 about it in 1981, 283 00:20:03,790 --> 00:20:06,660 he just said he didn't want to talk about it. 284 00:20:08,260 --> 00:20:10,470 In 1982, Smith pled guilty 285 00:20:10,460 --> 00:20:13,790 to the murders of Susan Ramsey and Robert mountford Jr. 286 00:20:13,800 --> 00:20:16,270 And was sentenced to 30 years in prison. 287 00:20:16,260 --> 00:20:21,100 Hikers for years have recorded how they were feeling haunted, 288 00:20:21,100 --> 00:20:22,500 feeling eerie, 289 00:20:22,500 --> 00:20:24,540 not feeling comfortable in that area. 290 00:20:24,540 --> 00:20:28,310 Whether it's superstition or just respect or -- 291 00:20:28,310 --> 00:20:30,380 or just a -- a knowledge of the history, 292 00:20:30,380 --> 00:20:33,110 hikers have been reluctant 293 00:20:33,110 --> 00:20:36,880 to stay in wapiti shelter since then. 294 00:20:37,520 --> 00:20:43,020 And locals never forgot the name Randall Lee Smith. 295 00:20:43,020 --> 00:20:48,390 My fears really came about once I knew the sentence he got. 296 00:20:48,400 --> 00:20:52,360 I knew that he would walk out at some point in time 297 00:20:52,370 --> 00:20:55,900 and be back in society. 298 00:20:55,900 --> 00:20:56,870 I never had a doubt 299 00:20:56,870 --> 00:21:00,870 that he was capable of doing it again. 300 00:21:00,880 --> 00:21:03,520 Ricky: Yeah. 301 00:21:03,510 --> 00:21:06,380 They found the guy. 302 00:21:06,380 --> 00:21:08,650 Locked him in a cage. 303 00:21:12,050 --> 00:21:14,690 Well, good. 304 00:21:14,690 --> 00:21:18,960 That'll keep the woods safe for the rest of US. 305 00:21:30,640 --> 00:21:35,770 Listen, guys. I -- I gotta get out of here. 306 00:21:49,760 --> 00:21:52,220 Dude. Where did you find this guy? 307 00:21:52,230 --> 00:21:54,530 Man, he just showed up when I was fishing. 308 00:21:54,530 --> 00:21:56,230 He stands on the bank and tells me 309 00:21:56,230 --> 00:21:58,830 there ain't no fish no more in dismal creek. 310 00:21:58,830 --> 00:22:00,030 I said, "maybe for you, buddy. 311 00:22:00,030 --> 00:22:01,730 I got 'em jumping in the cooler." 312 00:22:01,740 --> 00:22:05,100 Next thing I know, he's up here talking to you. 313 00:22:05,110 --> 00:22:09,470 He told me you invited him here for supper. 314 00:22:09,480 --> 00:22:10,580 That guy? Yeah. 315 00:22:10,580 --> 00:22:13,650 Man, I just told him we were making camp up here. 316 00:22:13,650 --> 00:22:15,850 Man. 317 00:22:22,690 --> 00:22:25,820 Fire's dying. 318 00:23:04,870 --> 00:23:06,470 Narrator: After meeting a stranger 319 00:23:06,470 --> 00:23:09,770 near the site of a 1981 double murder, 320 00:23:09,770 --> 00:23:14,210 campers Scott and Sean think they're alone. 321 00:23:16,440 --> 00:23:18,440 Now is the time. 322 00:23:18,450 --> 00:23:20,150 Now is the hour. 323 00:23:20,150 --> 00:23:22,310 Ours is the magic. 324 00:23:22,320 --> 00:23:25,480 Ours is the power. 325 00:23:25,490 --> 00:23:27,290 Ours is the power. 326 00:23:27,290 --> 00:23:29,990 Now. Now. 327 00:23:29,990 --> 00:23:30,990 Now. 328 00:23:30,990 --> 00:23:34,560 Now. Now. Now. 329 00:23:34,560 --> 00:23:35,560 Now. 330 00:23:55,650 --> 00:23:56,920 I didn't know what really happened. 331 00:23:56,920 --> 00:23:59,220 Like, I just knew my head was ringing 332 00:23:59,220 --> 00:24:00,790 and like I was drooling 333 00:24:00,790 --> 00:24:03,960 and I couldn't see from my left eye. 334 00:24:03,960 --> 00:24:07,090 And then I saw fire come from his hand. 335 00:24:07,630 --> 00:24:10,160 And that's when he shot Scott in the neck. 336 00:24:10,160 --> 00:24:13,160 And at that point, I knew I'd been shot. 337 00:24:13,170 --> 00:24:17,640 Scott was kind of, like, turned and then ran. 338 00:24:17,640 --> 00:24:21,270 And then the guy shot him a couple more times in the back. 339 00:24:21,280 --> 00:24:22,340 This all happened so fast. 340 00:24:22,340 --> 00:24:25,040 I was just like, "well, I'm either gonna run 341 00:24:25,050 --> 00:24:27,050 or I gotta get him." 342 00:24:27,050 --> 00:24:27,780 Then when I ran at him, 343 00:24:27,780 --> 00:24:32,280 he turned and shot at me one more time. 344 00:24:33,250 --> 00:24:34,950 He didn't say anything when he was shooting US. 345 00:24:34,960 --> 00:24:38,420 He just sort of had this blank look on his face. 346 00:24:38,430 --> 00:24:41,030 Maybe he was just looking for people 347 00:24:41,030 --> 00:24:41,930 that he thought he could kill 348 00:24:41,930 --> 00:24:47,200 and maybe felt like we were two candidates. 349 00:25:02,250 --> 00:25:06,220 Scott was shot in the neck. 350 00:25:06,220 --> 00:25:08,020 He had to put his finger 351 00:25:08,020 --> 00:25:12,320 over the hole to keep it from bleeding. 352 00:25:12,330 --> 00:25:16,660 He was able to have enough wits about him, 353 00:25:16,660 --> 00:25:19,030 "I need to get out of here." 354 00:25:26,670 --> 00:25:27,510 At the same time, 355 00:25:27,510 --> 00:25:30,940 Sean is desperate to make his escape. 356 00:25:30,950 --> 00:25:32,590 I knew my keys were in the Jeep. 357 00:25:32,580 --> 00:25:33,550 It was backed into the campsite, 358 00:25:33,550 --> 00:25:37,150 so I just knew I had to jump in there and punch it. 359 00:25:38,720 --> 00:25:40,850 Now is the time. 360 00:25:40,860 --> 00:25:42,630 Now is the hour. 361 00:25:42,620 --> 00:25:44,760 Ours is the magic. 362 00:25:44,760 --> 00:25:47,860 Ours is the power. 363 00:25:47,860 --> 00:25:49,130 Ours is the power. 364 00:25:49,130 --> 00:25:50,660 I saw him point the gun at me 365 00:25:50,670 --> 00:25:54,180 and I just put my arm straight towards it. 366 00:25:55,600 --> 00:25:58,300 And then there were no more bullets. 367 00:26:03,480 --> 00:26:06,380 Somehow, Sean makes it out of the campground, 368 00:26:06,380 --> 00:26:08,610 but he still doesn't know the whole story. 369 00:26:08,620 --> 00:26:14,620 In 1996, Randall Smith is paroled from prison. 370 00:26:14,620 --> 00:26:17,190 He returns to the edge of pearisburg, Virginia, 371 00:26:17,190 --> 00:26:18,720 and he moves in with his mother 372 00:26:18,730 --> 00:26:20,360 in the same house where he grew up. 373 00:26:20,360 --> 00:26:24,930 Four years after he gets home, his mother dies of cancer. 374 00:26:24,930 --> 00:26:28,230 I sure am pleased to meet you. 375 00:26:30,000 --> 00:26:31,970 The convicted killer of Susan Ramsey 376 00:26:31,970 --> 00:26:35,410 and Bobby mountford kept mostly to himself. 377 00:26:35,410 --> 00:26:38,240 I really don't think that the community 378 00:26:38,250 --> 00:26:39,140 where his mother's house 379 00:26:39,150 --> 00:26:41,710 was located were very comfortable 380 00:26:41,720 --> 00:26:42,780 when he came back there. 381 00:26:42,780 --> 00:26:45,980 I wouldn't have been if I lived there. 382 00:26:45,990 --> 00:26:48,120 In may of 2008, 383 00:26:48,120 --> 00:26:51,660 five days before the shooting of Sean and Scott, 384 00:26:51,660 --> 00:26:56,760 a family friend reported Randall Lee Smith missing. 385 00:26:56,760 --> 00:27:00,500 We went to, the Smith house 386 00:27:00,500 --> 00:27:03,540 to do a welfare check. 387 00:27:08,540 --> 00:27:11,180 Got a lot of mail. 388 00:27:11,180 --> 00:27:14,210 Oof! This place could use a paint job. 389 00:27:17,280 --> 00:27:19,680 Just keep an eye out for anything funny. 390 00:27:19,690 --> 00:27:22,650 All right. 391 00:27:30,500 --> 00:27:32,560 Do me a favor. Check in with the neighbors. 392 00:27:32,570 --> 00:27:34,730 Maybe they saw something we can use. 393 00:27:34,740 --> 00:27:36,710 Right. With his prior history, 394 00:27:36,700 --> 00:27:39,800 we had to see if anybody had seen him 395 00:27:39,810 --> 00:27:43,110 or heard from him or, you know, 396 00:27:43,110 --> 00:27:45,940 maybe seen something suspicious. 397 00:27:45,950 --> 00:27:49,410 I'm gonna get some fliers made up. 398 00:28:04,300 --> 00:28:05,500 So Randall left town? 399 00:28:05,500 --> 00:28:08,130 That's what we're hoping to find out. 400 00:28:08,140 --> 00:28:11,810 That boy never could keep a story straight. 401 00:28:11,810 --> 00:28:13,910 Did you check the house? Yep. 402 00:28:13,910 --> 00:28:16,010 Shut down. 403 00:28:16,010 --> 00:28:20,510 Well, if he ain't there, I bet he's gone for good, 404 00:28:20,520 --> 00:28:22,490 lest he's gone up to the mountain. 405 00:28:22,480 --> 00:28:25,350 Well, if you don't mind putting those up 406 00:28:25,350 --> 00:28:26,680 where folks'd see it, 407 00:28:26,690 --> 00:28:29,390 letting US know if he turns up. 408 00:28:29,390 --> 00:28:32,360 All right. 409 00:28:39,270 --> 00:28:43,400 What kind of trouble you into this time? 410 00:28:49,910 --> 00:28:51,980 I didn't know if Scott was gonna live or die. 411 00:28:51,980 --> 00:28:58,450 I was just thinking about, "get out of there and survive." 412 00:29:11,300 --> 00:29:12,960 Scott! 413 00:29:12,970 --> 00:29:15,970 Sean and Scott are miraculously still alive 414 00:29:15,970 --> 00:29:18,900 after suffering multiple gunshot wounds. 415 00:29:18,910 --> 00:29:21,410 Come on, man. 416 00:29:24,580 --> 00:29:25,940 Hey, you all right? 417 00:29:25,950 --> 00:29:28,680 Now, their only hope of rescue 418 00:29:28,680 --> 00:29:33,850 is to make their way down miles of treacherous mountain roads. 419 00:29:33,850 --> 00:29:36,420 Gangloff: I've driven that mountain. 420 00:29:36,420 --> 00:29:37,320 There are cliffs along the way. 421 00:29:37,330 --> 00:29:41,370 There's any number of places they could get into trouble. 422 00:29:41,360 --> 00:29:43,900 Here, man. 423 00:29:43,900 --> 00:29:46,630 Call the cops. 424 00:29:46,630 --> 00:29:49,230 Has it got signal? 425 00:29:54,710 --> 00:29:57,440 Man, we just drive till we find somebody, all right? 426 00:29:57,450 --> 00:30:00,050 All right. Somebody to help US. 427 00:30:24,770 --> 00:30:27,670 Scott. 428 00:30:30,510 --> 00:30:33,880 Are you with me, man? Are you okay? 429 00:30:34,850 --> 00:30:39,350 Scott. Please just tell me 430 00:30:39,350 --> 00:30:41,790 we're not gonna die. 431 00:30:41,790 --> 00:30:43,090 Please tell me we're not gonna die. 432 00:30:43,090 --> 00:30:45,720 Dude, where are your keys at? 433 00:30:49,030 --> 00:30:52,360 My truck. 434 00:30:53,900 --> 00:30:57,100 Man, help me. Help me look behind US, man. 435 00:30:57,100 --> 00:30:59,970 Tell me if you see him. 436 00:31:09,380 --> 00:31:12,380 Sean and Scott are shot multiple times. 437 00:31:12,390 --> 00:31:14,220 It's amazing that they're staying conscious, 438 00:31:14,220 --> 00:31:18,290 much less they've got to negotiate a twisting, 439 00:31:18,290 --> 00:31:21,090 winding road down the mountain. 440 00:31:23,060 --> 00:31:24,230 Hey! 441 00:31:24,230 --> 00:31:25,360 Stay with me, man. 442 00:31:25,370 --> 00:31:27,670 The whole way down the mountain, 443 00:31:27,670 --> 00:31:31,340 it's getting darker and darker. 444 00:31:31,340 --> 00:31:33,100 I'm behind the wheel, but, I mean, 445 00:31:33,110 --> 00:31:35,040 my head is ringing so bad. 446 00:31:35,040 --> 00:31:38,480 Like, I can't... Even words or anything -- 447 00:31:38,480 --> 00:31:40,310 any sound hurts even worse. 448 00:31:40,310 --> 00:31:42,510 I can't see out of my left eye. I can hear. 449 00:31:42,520 --> 00:31:46,880 Like, Scott's talking. He's worried to death about me. 450 00:31:46,890 --> 00:31:50,150 Man, help me. Help me look behind US, man. 451 00:31:50,160 --> 00:31:53,930 Tell me if you see him. 452 00:31:56,200 --> 00:31:59,130 I saw how much blood Scott had on himself. 453 00:31:59,130 --> 00:32:00,430 I was worried about him as much 454 00:32:00,430 --> 00:32:03,500 as he was worried about me, for sure. 455 00:32:03,500 --> 00:32:06,170 I didn't know if he'd make it. 456 00:32:09,940 --> 00:32:13,240 They know there are houses down at the bottom, 457 00:32:13,250 --> 00:32:15,080 but they have a long way to go to get there. 458 00:32:15,080 --> 00:32:16,480 It's a narrow road, 459 00:32:16,480 --> 00:32:18,820 there are very tight turns, 460 00:32:18,820 --> 00:32:23,390 and there are really tall drop-offs along it. 461 00:32:23,390 --> 00:32:24,890 Did he say anything? 462 00:32:24,890 --> 00:32:25,990 Who? 463 00:32:25,990 --> 00:32:28,260 Him, Ricky. 464 00:32:28,260 --> 00:32:29,760 No, man. 465 00:32:29,760 --> 00:32:33,160 He didn't seem mad or nothing, man. 466 00:32:39,440 --> 00:32:40,540 30 miles away, 467 00:32:40,540 --> 00:32:42,940 giles county deputies are investigating 468 00:32:42,940 --> 00:32:46,880 the disappearance of Randall Lee Smith. 469 00:32:49,280 --> 00:32:51,580 Woman: Hello? 470 00:32:51,590 --> 00:32:55,330 Hello, yes, this is, giles county sheriff's office. 471 00:32:55,320 --> 00:32:57,490 Am I speaking with Ms. Sanchez? 472 00:32:57,490 --> 00:32:58,690 Yes. 473 00:32:58,690 --> 00:32:59,420 Hello, Ms. Sanchez. 474 00:32:59,430 --> 00:33:02,930 This is a follow-up call about your neighbor. 475 00:33:02,930 --> 00:33:05,460 Could you tell me when it was you saw him last? 476 00:33:05,470 --> 00:33:08,570 They have no way of knowing of the murderous attack 477 00:33:08,570 --> 00:33:12,240 that just happened up on dismal creek. 478 00:33:13,540 --> 00:33:17,340 I can't do this. 479 00:33:17,340 --> 00:33:20,710 Look. We're almost there. 480 00:33:20,710 --> 00:33:24,050 No, we got a long way to go still, man. 481 00:33:27,190 --> 00:33:30,520 I can't even see out the windshield anymore. 482 00:33:32,490 --> 00:33:33,460 Come on. 483 00:33:33,460 --> 00:33:37,090 I still got one good hand. 484 00:33:37,100 --> 00:33:39,100 I'll steer. 485 00:33:39,100 --> 00:33:42,730 Go on. 486 00:33:42,740 --> 00:33:44,270 Let's go. 487 00:33:48,070 --> 00:33:49,270 Come on. 488 00:33:51,810 --> 00:33:56,450 Ms. Miller lives about as far in a remote area 489 00:33:56,450 --> 00:33:58,320 as you can get. 490 00:33:58,320 --> 00:34:03,020 She's just about the last house on that road. 491 00:34:03,020 --> 00:34:07,430 Melissa Miller isn't expecting visitors, 492 00:34:07,430 --> 00:34:10,560 not after nightfall. 493 00:34:14,400 --> 00:34:17,840 We've been shot! 494 00:34:17,840 --> 00:34:20,000 Ma'am, please! 495 00:34:20,010 --> 00:34:21,910 Help. 496 00:34:23,310 --> 00:34:25,540 Ma'am, please. 497 00:34:32,220 --> 00:34:34,950 For her to open that door and see two individuals 498 00:34:34,960 --> 00:34:38,930 have been shot, that is probably something that, 499 00:34:38,930 --> 00:34:40,160 she'll never forget. 500 00:34:40,160 --> 00:34:41,860 At the point when we stopped at the house, 501 00:34:41,860 --> 00:34:43,930 and that was our savior, you know, they were, 502 00:34:43,930 --> 00:34:44,860 like, there to help US, 503 00:34:44,870 --> 00:34:48,440 and we were so grateful for that. 504 00:34:54,610 --> 00:34:58,040 Man: All units, all units to dismal creek road. 505 00:34:58,050 --> 00:35:01,720 Code 30, two victims reporting gunshot wounds. 506 00:35:01,720 --> 00:35:04,230 Medevac requested. 507 00:35:04,220 --> 00:35:07,290 Repeat, dismal creek road. 508 00:35:09,890 --> 00:35:11,890 They're on their way, but it might be a minute. 509 00:35:11,890 --> 00:35:14,490 Y'all just sit tight. We'll get you taken care of. 510 00:35:14,500 --> 00:35:15,800 Take care of him. 511 00:35:15,800 --> 00:35:17,230 He's lost a lot more blood. 512 00:35:17,230 --> 00:35:20,560 Who did this to y'all? 513 00:35:20,570 --> 00:35:22,230 Some old dude. 514 00:35:22,240 --> 00:35:25,500 We met him up at the creek. 515 00:35:25,510 --> 00:35:27,510 Up at dismal creek? 516 00:35:27,510 --> 00:35:28,470 Yeah. 517 00:35:28,480 --> 00:35:34,660 Said his name was, Ricky, Williams. 518 00:35:40,450 --> 00:35:41,750 Hey! Come on. 519 00:35:41,760 --> 00:35:43,330 Hey, Scott! Come on. 520 00:35:43,320 --> 00:35:44,620 Still with US, brother? 521 00:35:44,630 --> 00:35:48,970 Yeah. Yeah. Said he's named Ricky. 522 00:35:52,770 --> 00:35:55,470 Hold on just a minute. 523 00:36:19,590 --> 00:36:23,190 Sean and Scott end up at the house of Melissa Miller. 524 00:36:23,200 --> 00:36:25,230 I can only imagine that they're waiting 525 00:36:25,230 --> 00:36:27,060 for more shots from behind them. 526 00:36:27,070 --> 00:36:29,170 They're waiting for Ricky to catch up to them. 527 00:36:29,170 --> 00:36:33,900 For all they know, Ricky is standing right on the porch. 528 00:36:47,020 --> 00:36:50,250 Medic: All right, we're gonna take care of you. 529 00:36:50,260 --> 00:36:52,460 Let me just see the wound. 530 00:36:52,460 --> 00:36:54,560 Okay, okay, okay. 531 00:36:54,560 --> 00:36:57,430 Sir, stay with me. There you go. 532 00:36:57,430 --> 00:37:00,460 There you go. 533 00:37:00,470 --> 00:37:01,100 Hey. 534 00:37:01,100 --> 00:37:04,800 This is the flyer the sheriff was handing out. 535 00:37:07,240 --> 00:37:09,710 Randall Lee Smith. 536 00:37:13,880 --> 00:37:15,580 That's him. 537 00:37:15,580 --> 00:37:18,550 That's the guy. 538 00:37:37,040 --> 00:37:41,810 Sean and Scott are able to identify Ricky from that poster. 539 00:37:41,810 --> 00:37:44,180 I'm Ricky Williams. 540 00:37:44,180 --> 00:37:47,710 Of course, the name on the poster is not Ricky Williams. 541 00:37:47,710 --> 00:37:51,180 It's Randall Lee Smith. 542 00:37:51,190 --> 00:37:52,330 So we have a case here 543 00:37:52,320 --> 00:37:55,820 where a man goes into the woods 544 00:37:55,820 --> 00:37:59,290 and murders two hikers. 545 00:38:01,100 --> 00:38:05,270 And then, 27 years later, having served his time in prison 546 00:38:05,270 --> 00:38:07,680 and returned to the exact same community, 547 00:38:07,670 --> 00:38:09,200 goes to almost the same spot 548 00:38:09,200 --> 00:38:14,570 and assaults two more people along the edge of the trail. 549 00:38:19,510 --> 00:38:22,480 This time, both victims survive. 550 00:38:22,480 --> 00:38:28,650 Sean and Scott are airlifted to a trauma center just in time. 551 00:38:28,660 --> 00:38:31,430 Thank god these boys aren't dead, 552 00:38:31,430 --> 00:38:35,340 'cause he could've killed 'em very easily. 553 00:38:35,330 --> 00:38:38,300 Even when he was at our campsite for hours, 554 00:38:38,300 --> 00:38:41,270 it never crossed my mind that he was a killer 555 00:38:41,270 --> 00:38:44,000 until the first bullet rang out. 556 00:38:45,610 --> 00:38:46,750 Unfortunately, the bad stuff, 557 00:38:46,740 --> 00:38:51,410 the evil guys, they -- they come back, you know? 558 00:38:54,580 --> 00:38:56,450 Man: The shooter is Randall Smith. 559 00:38:56,450 --> 00:38:59,520 Vehicle, a 2000 Ford ranger. Be advised. 560 00:38:59,520 --> 00:39:02,590 Vehicle just 1049ed on sugar run. 561 00:39:02,590 --> 00:39:04,220 After the call went out 562 00:39:04,220 --> 00:39:07,390 that our guys were on the lookout 563 00:39:07,390 --> 00:39:08,930 for the stolen truck, 564 00:39:08,930 --> 00:39:14,100 a Virginia state trooper saw the truck on sugar run road. 565 00:39:14,100 --> 00:39:16,370 He got behind the vehicle. 566 00:39:16,370 --> 00:39:19,200 The truck overturned in a sharp curve 567 00:39:19,210 --> 00:39:23,170 not far from where, the trooper spotted him. 568 00:39:23,180 --> 00:39:24,740 Trooper is with the vehicle. 569 00:39:24,750 --> 00:39:26,990 Suspect is hurt, needs ems. 570 00:39:26,980 --> 00:39:32,820 Units be advised that suspect is being held at gunpoint. 571 00:39:43,000 --> 00:39:45,840 Lawson: I never got to talk to him. 572 00:39:45,830 --> 00:39:48,170 The autopsy on him showed that, 573 00:39:48,170 --> 00:39:49,470 from his injuries from the wreck 574 00:39:49,470 --> 00:39:51,600 he had developed a blood clot 575 00:39:51,610 --> 00:39:53,650 and that that clot had broke loose and went -- 576 00:39:53,640 --> 00:39:56,640 went to his -- his heart and killed him, 577 00:39:56,640 --> 00:39:57,940 so he died. 578 00:39:57,950 --> 00:39:59,190 He died in jail. 579 00:39:59,180 --> 00:40:02,750 He died in a cell by himself 580 00:40:02,750 --> 00:40:06,680 and finally, justice got served. 581 00:40:06,690 --> 00:40:10,720 He never did admit why he did what he, 582 00:40:10,720 --> 00:40:13,790 you know, did at the crime scene there in dismal. 583 00:40:13,790 --> 00:40:17,600 No interviews, no statements taken 584 00:40:17,600 --> 00:40:20,830 from Randall Smith on this issue 585 00:40:20,830 --> 00:40:23,870 with him shooting Scott and Sean. 586 00:40:23,870 --> 00:40:28,410 There was no reasoning, no outcome from the courts 587 00:40:28,410 --> 00:40:31,940 on the crimes that he had committed. 588 00:40:43,060 --> 00:40:48,370 I always felt like that this man was a walking time bomb, 589 00:40:48,360 --> 00:40:50,730 and, you know, it happened. 590 00:40:50,730 --> 00:40:53,260 He -- he went off again. 591 00:40:53,270 --> 00:40:55,300 I mean, killing people didn't matter to him. 592 00:40:55,300 --> 00:40:58,540 He done killed two and watched 'em die. 593 00:40:58,540 --> 00:41:01,270 So life didn't mean a whole lot to him. 594 00:41:01,280 --> 00:41:05,420 Given that the two crimes happened in such a similar, 595 00:41:05,410 --> 00:41:08,050 almost identical area, maybe we should be 596 00:41:08,050 --> 00:41:10,350 looking at the location as the main factor here. 597 00:41:10,350 --> 00:41:12,520 It was some attachment that Smith felt 598 00:41:12,520 --> 00:41:15,220 to this particular spot in the woods 599 00:41:15,220 --> 00:41:17,920 that made him act the way he did. 600 00:41:17,920 --> 00:41:20,120 Ours is the magic. 601 00:41:20,130 --> 00:41:20,960 Ours is the power. 602 00:41:20,960 --> 00:41:22,760 Crimes don't happen in random places. 603 00:41:22,760 --> 00:41:23,830 They happen in places for a reason. 604 00:41:23,830 --> 00:41:29,130 And often, it's the place where the criminal feels comfortable. 605 00:41:30,670 --> 00:41:32,900 One of the bullets went in right here by my temple, 606 00:41:32,910 --> 00:41:36,570 and it's lodged in my sinus on this side of my face. 607 00:41:36,580 --> 00:41:38,610 The other bullet went in right here, 608 00:41:38,610 --> 00:41:40,140 right dead center in my chest, 609 00:41:40,150 --> 00:41:44,780 and it's actually lodged over on my ribs over here. 610 00:41:44,790 --> 00:41:48,030 Scott didn't really have any long-term effects either. 611 00:41:48,020 --> 00:41:49,220 The bullets missed his spine, 612 00:41:49,220 --> 00:41:51,090 so he didn't have any problem with that, 613 00:41:51,090 --> 00:41:55,230 and then missed his jugular by a very little amount. 614 00:41:55,230 --> 00:41:56,990 I believe if he had a bigger gun, 615 00:41:57,000 --> 00:42:00,560 the circumstances would be quite different. 616 00:42:00,570 --> 00:42:01,870 Definitely realized, you know, 617 00:42:01,870 --> 00:42:03,970 tomorrow could be the last day, you know. 618 00:42:03,970 --> 00:42:06,670 That's definitely something that I, 619 00:42:06,670 --> 00:42:09,440 you know, Cherish more now. 620 00:42:09,440 --> 00:42:11,510 When I look back on this, I mean, kind of feel like 621 00:42:11,510 --> 00:42:15,810 maybe I was used to take a bad person off the earth. 622 00:42:16,420 --> 00:42:19,530 And if I had to go through a little pain to make that happen, 623 00:42:19,520 --> 00:42:22,390 you know, I'm -- I'm on board with that. 45302

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.