Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:14,002 --> 00:01:18,666
DON'T CRY, MOMMY
2
00:01:27,315 --> 00:01:28,441
Yoo-lim!
3
00:01:31,986 --> 00:01:33,288
Thank you.
4
00:01:33,288 --> 00:01:34,846
She's already a great lawyer.
5
00:01:35,790 --> 00:01:36,950
How will you live now?.
6
00:01:39,294 --> 00:01:42,161
Just send the child support in time.
7
00:01:44,099 --> 00:01:45,259
Son of a bitch...
8
00:02:13,294 --> 00:02:16,598
I made a friend today,
named Soo-min.
9
00:02:16,598 --> 00:02:17,758
Yeah?.
10
00:02:18,199 --> 00:02:20,360
- Can I have her over some time?.
- Of course!
11
00:02:23,605 --> 00:02:25,368
How is it to be a high schooler?.
12
00:02:26,908 --> 00:02:27,966
I don't know yet.
13
00:02:29,811 --> 00:02:32,075
- Can I ask you something too?.
- Sure!
14
00:02:32,514 --> 00:02:33,776
What's it like to be divorced?.
15
00:02:35,984 --> 00:02:37,042
What about you?.
16
00:02:37,886 --> 00:02:38,987
About what?.
17
00:02:38,987 --> 00:02:41,854
How do you feel about our divorce?.
18
00:02:44,993 --> 00:02:46,460
I don't care.
19
00:02:49,197 --> 00:02:51,256
Dad was a jackass anyway.
20
00:03:02,810 --> 00:03:04,869
- Mom! You missed the left turn!
- Ah, right!
21
00:03:07,215 --> 00:03:08,546
It's okay, we can do a u-ey.
22
00:03:11,786 --> 00:03:13,253
Give me some too!
23
00:03:41,416 --> 00:03:42,684
Good afternoon!
24
00:03:42,684 --> 00:03:44,549
Hi there!
25
00:03:47,488 --> 00:03:49,891
You don't have to pick me up,
26
00:03:49,891 --> 00:03:52,860
I can come home with Soo-min.
She lives in the next building.
27
00:03:53,194 --> 00:03:55,196
Come over on your free time,
28
00:03:55,196 --> 00:03:57,664
I'll make you something nice.
I can cook really well!
29
00:03:58,199 --> 00:04:02,003
My mom can make really nice
chocolates and bread.
30
00:04:02,003 --> 00:04:03,605
Yeah?. Really?.
31
00:04:03,605 --> 00:04:06,507
Could you show us
how to make chocolates?.
32
00:04:06,507 --> 00:04:09,374
- Sure! Just drop by!
- Okay!
33
00:04:09,711 --> 00:04:10,871
Soo-min, let's go.
34
00:04:11,212 --> 00:04:12,413
We're off!
35
00:04:12,413 --> 00:04:14,716
Have fun studying!
36
00:04:14,716 --> 00:04:16,445
- Good bye!
- Bye!
37
00:04:32,400 --> 00:04:35,303
Wow, your flip turn's much better!
38
00:04:35,303 --> 00:04:37,005
You could compete at this level.
39
00:04:37,005 --> 00:04:38,666
No, I'm not that great.
40
00:04:39,207 --> 00:04:42,973
Did you find a shop yet?.
I heard you're opening a cafe.
41
00:04:43,311 --> 00:04:48,271
If the space is good,
the rent is too high, vice versa.
42
00:04:48,583 --> 00:04:50,949
I'm having a tough time
because of it.
43
00:04:57,392 --> 00:05:00,995
I think I have to leave early today.
44
00:05:00,995 --> 00:05:02,155
Sure.
45
00:05:05,500 --> 00:05:08,060
Why is it so black?.
46
00:05:08,403 --> 00:05:10,104
Was everything burned?.
47
00:05:10,104 --> 00:05:12,265
They say burned down spots are lucky.
48
00:05:13,107 --> 00:05:14,972
That can't be true.
49
00:05:16,010 --> 00:05:17,170
I'm serious.
50
00:05:17,812 --> 00:05:19,177
Really?.
51
00:05:19,714 --> 00:05:21,841
Mom, what if it burns down again?.
52
00:05:27,088 --> 00:05:29,556
Mom, my back is itchy.
53
00:05:30,191 --> 00:05:31,749
Yeah?.
Let me take a look.
54
00:05:31,993 --> 00:05:34,257
- Right here?.
- It's dark, no one can see.
55
00:05:35,897 --> 00:05:39,560
You're right.
The bra strap must be causing it.
56
00:05:40,201 --> 00:05:44,570
Mom...
could you buy me a new bra?.
57
00:05:45,006 --> 00:05:47,308
It's getting a little tight.
58
00:05:47,308 --> 00:05:50,912
Really?.
My baby's boobs are getting bigger?.
59
00:05:50,912 --> 00:05:52,513
Mom!!
60
00:05:52,513 --> 00:05:54,515
Let me feel them!
61
00:05:54,515 --> 00:05:55,583
No!!
62
00:05:55,583 --> 00:05:58,245
No fair, you fondled mine like crazy
when you were little!
63
00:05:58,686 --> 00:06:00,051
Let me feel 'em!
64
00:06:03,091 --> 00:06:04,456
Dammit!
65
00:06:05,893 --> 00:06:08,259
Where is that tool box?.
66
00:06:12,700 --> 00:06:13,860
Hello?.
67
00:06:14,302 --> 00:06:15,269
It's me.
68
00:06:15,803 --> 00:06:18,363
What?. I said no more calls.
69
00:06:19,607 --> 00:06:20,767
How is Eun-ah?.
70
00:06:21,109 --> 00:06:24,374
She's at school.
I told you to never call me.
71
00:06:26,614 --> 00:06:30,084
Can't you help me
with the conference?.
72
00:06:30,084 --> 00:06:33,747
Could you not call me
for something like this?.
73
00:06:34,589 --> 00:06:36,591
Let's at least keep
each other's distance.
74
00:06:36,591 --> 00:06:38,149
I'm not the same person I used to be!
75
00:06:44,399 --> 00:06:45,764
Ow, stomach cramps...
76
00:06:50,405 --> 00:06:51,963
What should we have for dinner?.
77
00:06:52,206 --> 00:06:53,508
I'm so starving!
78
00:06:53,508 --> 00:06:54,975
Should we get some burgers?.
79
00:07:03,684 --> 00:07:05,586
He's really hot!
80
00:07:05,586 --> 00:07:07,144
You gotta watch out for him.
81
00:07:07,588 --> 00:07:08,646
Why?.
82
00:07:09,290 --> 00:07:10,655
It's just...
83
00:07:11,592 --> 00:07:12,894
He repeated a grade,
84
00:07:12,894 --> 00:07:14,657
so he's a year older than us.
85
00:07:14,996 --> 00:07:17,157
So what?.
86
00:07:19,300 --> 00:07:20,665
What should we drink?.
87
00:07:22,203 --> 00:07:24,763
Isn't there a transfer student
named Eun-ah?.
88
00:07:25,106 --> 00:07:26,164
Who plays cello.
89
00:07:35,783 --> 00:07:37,045
What should I play?.
90
00:07:37,485 --> 00:07:39,544
Anything you play well.
91
00:07:41,289 --> 00:07:42,551
Whatever you want.
92
00:08:44,285 --> 00:08:45,149
You play well.
93
00:08:47,788 --> 00:08:50,450
Don't you go to my study room?.
94
00:08:52,293 --> 00:08:53,260
Yes.
95
00:08:59,800 --> 00:09:01,461
Got some time today?.
96
00:09:13,114 --> 00:09:14,376
New friend?.
97
00:09:14,982 --> 00:09:16,950
Yeah, my classmate.
98
00:09:17,885 --> 00:09:18,852
Want a ride?.
99
00:09:19,487 --> 00:09:20,647
It's okay.
100
00:09:21,188 --> 00:09:24,248
- See you tomorrow.
- Sure.
101
00:09:36,504 --> 00:09:37,664
'Classmate'?.
102
00:09:59,994 --> 00:10:01,359
It's done!
103
00:10:02,196 --> 00:10:04,061
Who will you give this to?.
104
00:10:05,600 --> 00:10:06,760
You don't need to know.
105
00:10:08,102 --> 00:10:09,403
But why ask?.
106
00:10:09,403 --> 00:10:13,271
Can't I even ask?.
You won't answer anyway.
107
00:10:14,709 --> 00:10:16,768
Soo-min, you know, don't you?.
108
00:10:17,912 --> 00:10:19,379
Not a word!
109
00:10:26,287 --> 00:10:29,950
Of course not!
He's just a boy from class.
110
00:10:30,291 --> 00:10:31,656
Boy from class?.
111
00:10:32,393 --> 00:10:34,452
Is he a good guy?.
112
00:10:35,496 --> 00:10:36,554
Not a hooligan?.
113
00:10:37,798 --> 00:10:43,065
No, I saw him a couple times,
he's the silent type.
114
00:10:43,904 --> 00:10:46,065
He kinda looks like...
115
00:10:48,509 --> 00:10:50,067
a bit like dad.
116
00:10:52,513 --> 00:10:55,539
Don't make the same mistake and
marry him after sleeping with him.
117
00:10:56,183 --> 00:11:00,347
What the...
I don't wanna hear stuff like that!
118
00:11:03,891 --> 00:11:05,654
Oki! Go bite mom!
119
00:11:07,194 --> 00:11:09,059
My dear Oki, you love me, don't you?.
120
00:11:22,410 --> 00:11:27,871
Could I see you at the study room?.
Got something to give you - Eun-ah
121
00:11:45,199 --> 00:11:46,461
What's done is done!
122
00:11:52,506 --> 00:11:54,974
Could I see you at the study room?.
Got something to give you - Eun-ah
123
00:12:01,015 --> 00:12:02,346
Yeah, it's me.
124
00:12:11,992 --> 00:12:14,756
Did you really text Jo-han?.
125
00:12:15,196 --> 00:12:16,163
Yeah.
126
00:12:16,797 --> 00:12:17,764
He replied?.
127
00:12:18,399 --> 00:12:19,559
Yep.
128
00:12:23,304 --> 00:12:23,904
Look at this.
What do I do?.
129
00:12:23,904 --> 00:12:25,963
Come to the roof in 10?.
Come alone.
130
00:12:28,609 --> 00:12:30,873
Karaoke for the second round!
131
00:12:32,113 --> 00:12:35,549
Did you drink too much?.
I'm sorry for making you drink.
132
00:12:35,783 --> 00:12:39,549
Not at all, it's just been a while.
133
00:12:41,689 --> 00:12:43,953
Looks like they're going to the karaoke.
134
00:12:44,391 --> 00:12:46,859
- Karaoke?.
- Yes, seems like it.
135
00:12:47,094 --> 00:12:49,153
Would be nice if you could come.
136
00:13:34,008 --> 00:13:35,168
You're here.
137
00:13:43,083 --> 00:13:44,744
It looks awful, doesn't it?.
138
00:13:47,488 --> 00:13:49,752
You don't like it?.
139
00:13:59,900 --> 00:14:02,869
Jo-han, there's someone here!
140
00:14:04,205 --> 00:14:07,868
Yoon Jo-han, you stupid fuck!
141
00:14:09,410 --> 00:14:13,369
Motherfucker, what you got here?.
142
00:14:20,187 --> 00:14:23,350
Is it awkward just the two of us?.
143
00:14:24,291 --> 00:14:27,094
Won't other people think it's weird,
144
00:14:27,094 --> 00:14:28,755
just us being here?.
145
00:14:29,897 --> 00:14:31,455
It's not like we'll see them anymore.
146
00:14:35,302 --> 00:14:38,965
Could you come help me
pick out a suit next week?.
147
00:14:50,284 --> 00:14:51,485
I'm going first!
148
00:14:51,485 --> 00:14:53,888
Fuck you, asshole!
I'm first this time!
149
00:14:53,888 --> 00:14:56,857
Shut the fuck up!
150
00:15:04,899 --> 00:15:06,059
Wait!
151
00:15:07,701 --> 00:15:10,504
- Did I do something wrong?.
- No,
152
00:15:10,504 --> 00:15:13,473
I don't feel right being here.
A little tired too.
153
00:15:13,908 --> 00:15:15,273
And my kid should be home by now.
154
00:15:15,809 --> 00:15:17,611
I'm sorry, take care.
155
00:15:17,611 --> 00:15:19,078
Will you still come to class?.
156
00:15:19,413 --> 00:15:21,315
Take it slow, bastard!
157
00:15:21,315 --> 00:15:23,384
Hold still, you fucking bitch!
158
00:15:23,384 --> 00:15:24,785
Hold still.
159
00:15:24,785 --> 00:15:26,343
Hold her down, motherfucker!
160
00:15:26,687 --> 00:15:30,190
Get her face,
make it recognizable!
161
00:15:30,190 --> 00:15:31,992
This is for your own good, bitch!
162
00:15:31,992 --> 00:15:33,459
Hey!
Bitch!
163
00:15:34,695 --> 00:15:36,959
Stay still!.
164
00:15:39,099 --> 00:15:41,067
Could she be in bed already?.
165
00:15:50,311 --> 00:15:52,472
Hold still dammit!
166
00:15:54,415 --> 00:15:56,747
Feels good?. Like that?.
167
00:15:57,685 --> 00:15:59,243
Look at her tears of joy!
168
00:16:09,096 --> 00:16:11,860
Emergency!. Please help.
9..48 PM - My baby Eun-ah
169
00:16:18,505 --> 00:16:23,374
Knock them out
and shut them up!
170
00:16:24,211 --> 00:16:25,974
Is this a police station?.!
171
00:16:27,014 --> 00:16:29,847
Fucking morons,
can't even keep the house in order!
172
00:16:36,790 --> 00:16:38,692
Always changing for a better future,
173
00:16:38,692 --> 00:16:41,957
this is detective Oh Hyun-sik.
How can I help you?.
174
00:16:48,902 --> 00:16:51,205
Yeah, Soo-min,
where's Eun-ah?.
175
00:16:51,205 --> 00:16:52,672
May I speak to Yoo Eun-ah's mother?.
176
00:16:59,213 --> 00:17:01,738
What?.
Who is this?.
177
00:17:07,988 --> 00:17:11,291
I'm looking for my daughter,
Yoo Eun-ah.
178
00:17:11,291 --> 00:17:12,656
She's over there.
179
00:17:21,402 --> 00:17:22,767
What happened to her?.
180
00:17:23,404 --> 00:17:26,006
- Why is she like this?.!
- Please calm down,
181
00:17:26,006 --> 00:17:27,207
I'll call the doctor.
182
00:17:27,207 --> 00:17:28,367
Doctor!
183
00:17:31,211 --> 00:17:35,082
She should be alright now.
We gave her some sedatives
184
00:17:35,082 --> 00:17:36,549
to calm her down.
185
00:17:37,284 --> 00:17:39,343
- Are you the mother?.
- Yes.
186
00:17:40,387 --> 00:17:41,649
It's, uh...
187
00:17:42,689 --> 00:17:46,147
This is will be hard to take in...
188
00:17:59,907 --> 00:18:02,774
Fortunately she wasn't hurt badly.
189
00:18:03,310 --> 00:18:07,314
We'll move her upstairs to the
7th floor ward
190
00:18:07,314 --> 00:18:09,544
and monitor her recovery there.
191
00:18:11,485 --> 00:18:13,953
Please change her into this.
192
00:18:36,910 --> 00:18:38,275
Mom...
193
00:19:12,913 --> 00:19:15,245
Where were you between 8 and 1 0 PM?.
194
00:19:16,183 --> 00:19:18,242
Why is that important!
195
00:19:19,786 --> 00:19:23,051
How did this happen to my child?.
196
00:19:24,491 --> 00:19:28,295
You said you have someone in custody.
197
00:19:28,295 --> 00:19:31,198
We must first assess the situation,
198
00:19:31,198 --> 00:19:32,665
Like why she couldn't reach anyone.
199
00:19:39,206 --> 00:19:40,366
Yeah?.
200
00:19:43,010 --> 00:19:46,275
Excuse me for a moment,
something urgent came up.
201
00:20:01,295 --> 00:20:02,262
Come in.
202
00:20:03,297 --> 00:20:05,599
- Come in.
- What a fucking whore!
203
00:20:05,599 --> 00:20:06,759
Don't push!
204
00:20:07,201 --> 00:20:09,465
- I'm going!
- Hurry up!
205
00:20:13,507 --> 00:20:16,271
Sit right there!
206
00:20:17,110 --> 00:20:20,414
You see that shit?.
She started convulsing on my turn!
207
00:20:20,414 --> 00:20:21,982
So I slapped her to snap her out
208
00:20:21,982 --> 00:20:24,685
and her eyes flipped!
209
00:20:24,685 --> 00:20:27,051
Fuck, I got a fucking jolt!
210
00:20:27,788 --> 00:20:29,389
I fucking saw that.
211
00:20:29,389 --> 00:20:31,792
I shrunk when that happened.
212
00:20:31,792 --> 00:20:32,952
Like this...
213
00:20:33,093 --> 00:20:36,358
She was like this!
214
00:20:37,598 --> 00:20:39,156
Fuck, I left my DS at the study room.
215
00:20:41,501 --> 00:20:42,661
You!
216
00:20:49,209 --> 00:20:50,369
What?.
217
00:20:50,911 --> 00:20:53,471
What's with the death ray?.
218
00:20:55,582 --> 00:20:59,040
Who the fuck are you?. Huh?.
219
00:20:59,886 --> 00:21:02,047
It's you, you did it?.!
220
00:21:03,790 --> 00:21:04,950
Get back!
221
00:21:05,792 --> 00:21:07,953
You little shits!
222
00:21:08,595 --> 00:21:09,496
It's them, isn't it!
223
00:21:09,496 --> 00:21:11,464
- Fine!
- Here, you can enter!
224
00:21:12,699 --> 00:21:15,065
But they're just kids!
225
00:21:15,702 --> 00:21:17,804
But they're just kids!
226
00:21:17,804 --> 00:21:18,964
On!
227
00:21:20,807 --> 00:21:21,967
On!
228
00:22:16,697 --> 00:22:19,860
Could you show me your shoulder?.
The bruised side.
229
00:22:28,208 --> 00:22:31,371
And your legs.
230
00:22:36,083 --> 00:22:38,449
Did you get the eye bruises then?.
231
00:22:40,687 --> 00:22:41,847
Yes.
232
00:22:42,289 --> 00:22:43,654
Are you done now?.
233
00:22:44,591 --> 00:22:48,960
Just a few questions.
When was your first period?.
234
00:22:50,597 --> 00:22:52,099
2 years ago.
235
00:22:52,099 --> 00:22:53,566
And recent period?.
236
00:22:55,001 --> 00:22:57,561
22nd last month.
237
00:22:58,105 --> 00:23:00,972
No prior... sexual experience?.
238
00:23:05,112 --> 00:23:06,477
No.
239
00:23:07,614 --> 00:23:10,242
Let's go get a thorough checkup.
240
00:23:54,995 --> 00:23:57,054
Come on, dig in.
241
00:24:01,802 --> 00:24:02,962
How's mom?.
242
00:24:05,405 --> 00:24:07,771
What happened to Eun-ah?.
243
00:24:09,109 --> 00:24:11,077
I took care of it, let it go.
244
00:24:14,014 --> 00:24:15,345
Go on.
245
00:24:18,785 --> 00:24:19,945
Dad.
246
00:24:20,987 --> 00:24:21,954
Yes?.
247
00:24:22,589 --> 00:24:24,352
Could I study abroad?.
248
00:24:29,095 --> 00:24:30,255
Why?.
249
00:24:31,498 --> 00:24:32,658
Just because.
250
00:24:34,701 --> 00:24:38,569
Eat your slice,
imagine that you're in Italy.
251
00:24:44,411 --> 00:24:45,776
Go on.
252
00:25:14,708 --> 00:25:18,269
Honey, you've been here for 2 hours.
253
00:25:18,912 --> 00:25:20,573
You never took this long.
254
00:25:21,414 --> 00:25:22,847
You're gonna catch a cold.
255
00:25:23,884 --> 00:25:25,943
Let's get you out.
256
00:25:29,789 --> 00:25:30,949
No,
257
00:25:32,692 --> 00:25:34,353
I'm still dirty...
258
00:25:36,096 --> 00:25:37,358
I'm so dirty...
259
00:25:41,001 --> 00:25:43,265
Why did this happen to me?.
260
00:25:45,005 --> 00:25:46,165
Why?.
261
00:25:59,085 --> 00:26:00,347
What do you think will happen?.
262
00:26:01,288 --> 00:26:02,346
Sir?.
263
00:26:03,089 --> 00:26:05,557
You got instincts,
how do you think it'll do?.
264
00:26:06,793 --> 00:26:11,059
The plaintiff may get
the short end of the deal...
265
00:26:13,700 --> 00:26:16,965
Do you remember the case
of 30 guys who killed a girl?.
266
00:26:18,905 --> 00:26:20,167
The Busan case.
267
00:26:20,907 --> 00:26:23,510
30 high schoolers raped and killed
268
00:26:23,510 --> 00:26:25,375
a girl two years junior.
269
00:26:26,012 --> 00:26:27,013
Right.
270
00:26:27,013 --> 00:26:29,243
Only 3 of them went to the juvies.
271
00:26:29,482 --> 00:26:32,747
And rest of them went home
the day after the trial.
272
00:26:34,087 --> 00:26:40,048
By comparison, Eun-ah's still alive
and breathing, fortunately.
273
00:26:40,493 --> 00:26:42,461
Her medical report isn't much
help either.
274
00:26:43,196 --> 00:26:47,565
Even if we send the boys to the juvies,
they'll be out in less than 2 months.
275
00:26:47,801 --> 00:26:51,168
These rapists are, unfortunately,
minors.
276
00:26:53,206 --> 00:26:54,673
Go tell her mother.
277
00:26:55,909 --> 00:27:01,848
Settle this out of court
and don't waste any legal fees.
278
00:27:02,582 --> 00:27:04,049
It's fucked up, but that's life.
279
00:27:15,595 --> 00:27:21,056
What a fucking country
to raise a child...
280
00:27:21,501 --> 00:27:23,264
Better off abroad.
281
00:27:29,809 --> 00:27:32,676
It's because the assailants are minors.
282
00:27:33,513 --> 00:27:35,037
- The law protects...
- And my child...
283
00:27:36,983 --> 00:27:38,644
isn't minor enough?.
284
00:27:42,989 --> 00:27:44,891
Their parents want a meet.
285
00:27:44,891 --> 00:27:46,358
Why do they want a meet?.
286
00:27:47,594 --> 00:27:49,061
Probably to settle.
287
00:27:53,600 --> 00:27:55,261
Settle what?.!
288
00:27:56,403 --> 00:27:59,861
The kids just fooled around,
couldn't we just settle?.
289
00:28:00,106 --> 00:28:03,769
We lost sleep over this.
290
00:28:05,211 --> 00:28:09,443
He's not as bad as he acts, my boy.
291
00:28:10,383 --> 00:28:13,443
He's got weak bronchus...
292
00:28:16,890 --> 00:28:20,155
You're wasting your time.
I'm fighting this.
293
00:28:20,994 --> 00:28:23,155
If you commit a crime,
you get punished.
294
00:28:24,597 --> 00:28:27,361
Just look at you!
295
00:28:27,801 --> 00:28:32,170
How'd we feel with our boys expelled
and behind bars?.!
296
00:28:33,106 --> 00:28:36,269
Honestly, you're not so clean either!
297
00:28:36,609 --> 00:28:38,668
Are you desperate to ruin their lives?.
298
00:28:39,112 --> 00:28:41,214
Mrs. Han, please stay out of this!
299
00:28:41,214 --> 00:28:43,341
I beg your pardon?.
What are you saying?.
300
00:28:43,783 --> 00:28:46,547
I hear you're divorced
with unstable household.
301
00:28:46,886 --> 00:28:50,390
And your kid's guilty too,
for hanging around our boys.
302
00:28:50,390 --> 00:28:52,792
Cause and effect,
isn't that what they call it?.
303
00:28:52,792 --> 00:28:54,851
Mrs. Han, will you please be quiet?.!
304
00:28:56,296 --> 00:28:59,663
Crime and punishment go hand in hand!
Don't you realize that?.
305
00:29:00,300 --> 00:29:02,063
That's law and common sense!
306
00:29:06,005 --> 00:29:11,272
Is it true that you sent a text to
the defendant Jo-han first?.
307
00:29:17,684 --> 00:29:18,844
Yes.
308
00:29:19,085 --> 00:29:24,751
Because you liked him and
wanted to give him a present?.
309
00:29:31,598 --> 00:29:33,361
I will now announce the verdict.
310
00:29:34,200 --> 00:29:38,660
The plaintiff claims
to have been raped by 3 defendants,
311
00:29:38,905 --> 00:29:41,908
but only Park Joon's semen
312
00:29:41,908 --> 00:29:44,968
were recovered,
and without witnesses,
313
00:29:45,311 --> 00:29:49,645
the actions of
remaining defendants are unclear.
314
00:29:50,083 --> 00:29:52,585
Therefore,
315
00:29:52,585 --> 00:29:56,954
I find Yoon Jo-han and Han Min-gu
not guilty due to lack of evidence.
316
00:29:59,092 --> 00:30:06,299
Even though Joon raped the plaintiff,
she did not suffer serious injuries,
317
00:30:06,299 --> 00:30:08,665
and she should claim
partial responsibility.
318
00:30:08,902 --> 00:30:13,706
Considering the fact
that Park Joon is a minor,
319
00:30:13,706 --> 00:30:17,210
he is sentenced to 2 years of probation.
320
00:30:17,210 --> 00:30:19,678
What?.! Not guilty?.!!
321
00:30:19,913 --> 00:30:21,380
Silence!
322
00:30:21,681 --> 00:30:25,447
My child was raped by those animals,
how could you let them go?.!
323
00:30:25,985 --> 00:30:27,748
Get over here!
324
00:30:28,488 --> 00:30:30,149
Is this justice?.!
325
00:30:30,790 --> 00:30:32,392
You get over here!
326
00:30:32,392 --> 00:30:34,952
- Silence!
- This is not fair!
327
00:30:42,802 --> 00:30:43,962
Ms. Kim...
328
00:30:50,910 --> 00:30:52,878
Is this how you do your job?.
329
00:30:55,682 --> 00:30:58,446
I' m sorry, there's no excuse...
330
00:30:58,785 --> 00:31:01,049
Who's being tried here?.
331
00:31:02,989 --> 00:31:04,251
Evidence?.
332
00:31:06,292 --> 00:31:08,954
No evidence?.
Just look at her!
333
00:31:56,609 --> 00:31:59,077
How many times do I have to tell you,
it's this side!
334
00:32:01,314 --> 00:32:02,941
Is this all you can do?.!
335
00:32:10,790 --> 00:32:13,054
That's enough, please go home.
336
00:32:15,194 --> 00:32:16,957
Go home!
337
00:32:45,992 --> 00:32:50,053
Eun-ah, it's lesson day.
338
00:32:55,902 --> 00:33:00,168
You must go to lessons
and school again,
339
00:33:01,007 --> 00:33:03,874
meet your friends,
we have to try.
340
00:33:06,913 --> 00:33:10,542
Or should we go on a trip?.
341
00:33:11,284 --> 00:33:15,448
You wanted to go to Jeju lsland.
Should we just take off?.
342
00:33:19,392 --> 00:33:20,552
Mom...
343
00:33:21,694 --> 00:33:22,854
Yes, honey?.
344
00:33:25,198 --> 00:33:34,163
Will it...
make everything go away?.
345
00:33:37,110 --> 00:33:39,874
Like nothing has happened to me...
346
00:33:47,086 --> 00:33:49,646
Fuck, stop looking at that!
347
00:33:51,190 --> 00:33:54,956
I thought we were fucked
for sure in the court.
348
00:33:56,095 --> 00:33:59,553
Others just settled,
but not this bitch.
349
00:33:59,999 --> 00:34:03,662
- Major shrinkage.
- I told you not to worry.
350
00:34:05,705 --> 00:34:08,868
Dumbass fuck!
351
00:34:09,208 --> 00:34:12,473
You were fucking scared shitless too!
352
00:34:13,813 --> 00:34:17,442
If we call her,
do you think she'll come?.
353
00:34:59,192 --> 00:35:03,458
You look good! If you don't come,
this is going online!
354
00:35:21,414 --> 00:35:22,540
Eun-ah!
355
00:35:23,182 --> 00:35:25,844
Eun-ah! Open this door!
Are you alright?.!
356
00:35:26,786 --> 00:35:28,549
What's going on!
Please open this door!
357
00:35:30,289 --> 00:35:36,159
Eun-ah! Please open the door!
What's going on!
358
00:35:36,896 --> 00:35:38,056
Eun-ah!
359
00:35:46,105 --> 00:35:48,972
- I'm going to cello lesson.
- Eun-ah!...
360
00:35:49,509 --> 00:35:50,669
Eun-ah!
361
00:36:25,711 --> 00:36:28,737
Past Star Karaoke,
turn right at the intersection
362
00:36:59,612 --> 00:37:02,547
Hurry the fuck up!
Come to apartment E
363
00:37:38,884 --> 00:37:40,044
Come in.
364
00:37:43,689 --> 00:37:44,656
I said come!
365
00:38:01,507 --> 00:38:04,067
Why are you here at this hour?.
366
00:38:06,112 --> 00:38:09,047
Sweetheart, go inside.
367
00:38:09,982 --> 00:38:11,745
I' m not here to see you.
368
00:38:14,186 --> 00:38:16,051
Could we talk for a moment?.
369
00:38:18,991 --> 00:38:20,593
What's that for?.
370
00:38:20,593 --> 00:38:23,796
I'm so scared!
371
00:38:23,796 --> 00:38:25,354
So fucking scary!
372
00:38:26,499 --> 00:38:27,864
Give me the video!
373
00:38:29,802 --> 00:38:30,803
Give me the video!
374
00:38:30,803 --> 00:38:33,205
- Give me the video!
- Stab him! Stab!
375
00:38:33,205 --> 00:38:36,008
I'm so fucking scared!
Please don't kill me!
376
00:38:36,008 --> 00:38:37,976
Please don't kill me!
377
00:38:45,084 --> 00:38:46,745
Did you just cut me?.
378
00:39:11,711 --> 00:39:17,240
I'm preparing to file a lawsuit.
I want you to handle it.
379
00:39:18,484 --> 00:39:19,644
Why me?.
380
00:39:20,386 --> 00:39:22,854
You're the only female lawyer I know,
381
00:39:25,091 --> 00:39:28,151
and you proved yourself
with my divorce case.
382
00:39:31,697 --> 00:39:33,858
I don't know if we can work together.
383
00:39:37,903 --> 00:39:39,564
What outcome are you expecting?.
384
00:39:42,508 --> 00:39:43,873
Death penalty.
385
00:39:45,111 --> 00:39:46,373
All three of them.
386
00:42:31,510 --> 00:42:32,477
Eun-ah...
387
00:42:54,600 --> 00:42:57,865
Dad's not answering,
he must be busy.
388
00:42:58,504 --> 00:43:01,769
I gotta go to the market,
do you want to come?.
389
00:43:05,110 --> 00:43:06,168
No.
390
00:43:10,082 --> 00:43:13,449
Voice recording once
Twice if you leave a call number
391
00:43:15,988 --> 00:43:20,049
I need a favor,
this is for Eun-ah.
392
00:43:23,696 --> 00:43:25,097
Here are the candles.
393
00:43:25,097 --> 00:43:27,258
What message do you want on it?.
394
00:43:32,705 --> 00:43:34,570
Could I do it myself?.
395
00:43:43,983 --> 00:43:45,541
Eun-ah, I'm back!
396
00:43:49,088 --> 00:43:50,248
Eun-ah?.
397
00:44:16,682 --> 00:44:18,149
Eun-ah!
398
00:44:23,789 --> 00:44:26,053
Eun-ah, please wake up!
399
00:44:33,198 --> 00:44:36,065
Where's the car?.
400
00:44:37,202 --> 00:44:39,762
Eun-ah, please wake up!
401
00:44:41,006 --> 00:44:42,769
Please!
402
00:44:52,785 --> 00:44:54,252
Mom...
403
00:44:58,290 --> 00:45:00,349
don't cry...
404
00:45:09,001 --> 00:45:10,161
Eun-ah!
405
00:45:16,008 --> 00:45:17,168
Eun-ah!
406
00:45:18,010 --> 00:45:20,274
- Eun-ah! Open your eyes!
- Step aside.
407
00:45:21,113 --> 00:45:22,137
Doctor!
408
00:45:23,882 --> 00:45:25,349
Could you please stay here?.
409
00:45:26,485 --> 00:45:28,248
Move the bed this side, quick!
410
00:45:30,689 --> 00:45:33,157
Please call Dr. Choi
411
00:45:35,094 --> 00:45:38,655
It's 20..50 and 17-year-old girl.
412
00:45:40,699 --> 00:45:42,360
Check the blood pressure.
413
00:45:42,801 --> 00:45:44,002
Eun-ah, open your eyes!
414
00:45:44,002 --> 00:45:44,969
Dressing, please!
415
00:45:47,906 --> 00:45:49,874
How is the saturation?.
You don't know saturation?.
416
00:45:50,509 --> 00:45:53,672
The blood loss is bad!
Move her to the ER!
417
00:45:54,213 --> 00:45:55,737
Move aside!
418
00:45:56,381 --> 00:45:57,939
Hurry up!
419
00:46:04,289 --> 00:46:05,756
You can't come inside.
420
00:46:06,792 --> 00:46:08,594
Prep defibrillator and CPR!
421
00:46:08,594 --> 00:46:10,459
Check her blood type
and prep 4 units!
422
00:46:10,796 --> 00:46:11,897
We're ready.
423
00:46:11,897 --> 00:46:12,698
MP!
424
00:46:12,698 --> 00:46:13,799
Charge the defib!
425
00:46:13,799 --> 00:46:15,601
- Charge the defib!
- We're losing her!
426
00:46:15,601 --> 00:46:16,659
Charge 200!
427
00:46:17,603 --> 00:46:18,804
Clear!
428
00:46:18,804 --> 00:46:19,964
Shot!
429
00:46:20,205 --> 00:46:21,365
Come, come back to us...
430
00:46:21,807 --> 00:46:22,967
One more!
431
00:46:24,009 --> 00:46:25,169
Shot!
432
00:46:25,811 --> 00:46:27,012
Clear!
433
00:46:27,012 --> 00:46:28,172
Shot!
434
00:46:54,807 --> 00:46:55,865
Call it.
435
00:47:08,287 --> 00:47:12,348
She was pronounced dead...
at 21 :20.
436
00:51:38,390 --> 00:51:40,858
Happy birthday!
?. LS Life
437
00:54:16,681 --> 00:54:19,184
Mom, I'll go home with Soo-min,
you don't need to pick me up
438
00:54:19,184 --> 00:54:21,345
Okay, I'll be late a bit,
got dinner plans
439
00:54:32,897 --> 00:54:35,661
Could I see you at the study room?.
Got something to give you - Eun-ah
440
00:54:41,206 --> 00:54:42,673
You look good! If you don't come,
this is going online!
441
00:54:47,012 --> 00:54:49,446
You look good?. If you come, I'll erase this.
If you don't come, this is going online!
442
00:54:52,684 --> 00:54:55,186
Come out before
we send this to your mom
443
00:54:55,186 --> 00:54:57,654
Why are you hang out, fuck!
Come again, tomorrow.
444
00:55:25,083 --> 00:55:26,448
Look at the camera!
445
00:55:28,086 --> 00:55:31,055
Look at the camera, bitch!
446
00:57:03,281 --> 00:57:05,183
Do you like the fucking bitch?.
447
00:57:05,183 --> 00:57:08,846
Oh fuck, she's calling!
448
00:57:10,088 --> 00:57:11,055
Hello?.
449
00:57:14,392 --> 00:57:15,450
Hello?.
450
00:57:20,198 --> 00:57:21,256
Are you Park Joon?.
451
00:57:22,100 --> 00:57:23,362
Do you know her?.
452
00:57:24,502 --> 00:57:25,662
Who?. Who?.
453
00:57:29,307 --> 00:57:30,774
What the hell?.
454
00:57:31,810 --> 00:57:33,277
Give me your phone.
455
00:57:43,488 --> 00:57:44,455
Who the fuck are you?.
456
00:57:53,097 --> 00:57:54,564
Did you send this text?.
457
00:57:56,000 --> 00:57:59,163
I really don't know,
what is it?.
458
00:58:00,405 --> 00:58:02,270
You should know better!
459
00:58:03,808 --> 00:58:04,775
Give me your phone!
460
00:58:05,210 --> 00:58:07,269
Phone?.
461
00:58:12,484 --> 00:58:13,451
Nah.
462
00:58:18,089 --> 00:58:21,752
Give it to me,
463
00:58:22,193 --> 00:58:24,661
- now!
- Let go, you bitch!
464
00:58:31,202 --> 00:58:33,966
Fuck, she beats so heavily.
465
00:58:34,205 --> 00:58:35,763
I'm giving this to the police.
466
00:58:36,808 --> 00:58:38,173
You'll be locked up,
467
00:58:39,611 --> 00:58:43,047
no, you're going to hell!
You hear me?.!
468
00:58:54,893 --> 00:58:57,054
Fucking bitch!
469
00:58:59,797 --> 00:59:01,662
You fucking whore!
470
00:59:04,802 --> 00:59:06,104
You fucking whore!
471
00:59:06,104 --> 00:59:07,264
Bitch!
472
00:59:07,605 --> 00:59:09,607
No wonder
your daughter's fucked up!
473
00:59:09,607 --> 00:59:11,809
Bitch!
474
00:59:11,809 --> 00:59:12,969
Hey!
475
00:59:13,311 --> 00:59:15,280
- Hey, police!
- Stop!
476
00:59:15,280 --> 00:59:16,481
Run! Run!
477
00:59:16,481 --> 00:59:17,641
Hold still! Stop right there!
478
00:59:18,383 --> 00:59:19,543
- Stop right there!
- Let go!
479
00:59:19,884 --> 00:59:22,186
- Stop right there!
- Let go!
480
00:59:22,186 --> 00:59:23,153
Are you okay?.
481
00:59:45,109 --> 00:59:46,269
Are you feeling okay?.
482
00:59:46,911 --> 00:59:49,539
- Did you catch him?.
- In this case,
483
00:59:50,882 --> 00:59:53,942
he'll be locked up for 2 weeks.
484
00:59:59,290 --> 01:00:01,952
- Forget it.
- Pardon?.
485
01:00:03,194 --> 01:00:08,757
It wasn't Park Joon.
It was someone else.
486
01:00:09,801 --> 01:00:10,961
What are you saying?.
487
01:00:11,402 --> 01:00:13,666
The officer caught him at the scene.
488
01:00:16,007 --> 01:00:17,668
He's not it.
489
01:00:19,410 --> 01:00:20,570
Don't you want to punish him for it?.
490
01:00:32,390 --> 01:00:34,654
Consider yourself lucky, asshole.
491
01:00:49,407 --> 01:00:50,567
What is it?.
492
01:00:52,610 --> 01:00:57,138
A token of appreciation
for not pressing charges.
493
01:00:58,282 --> 01:00:59,544
Please take it.
494
01:00:59,984 --> 01:01:01,451
Take it back,
495
01:01:02,286 --> 01:01:03,651
you'll need it.
496
01:02:11,589 --> 01:02:12,749
Yoon Jo-han?.
497
01:02:19,697 --> 01:02:21,164
Do you recognize me?.
498
01:02:22,800 --> 01:02:24,001
Why are you doing this?.
499
01:02:24,001 --> 01:02:27,266
Did you do it to my Eun-ah too?.
500
01:02:32,009 --> 01:02:33,476
Who planned this?.
501
01:02:34,412 --> 01:02:37,438
I just did what they told me to do.
502
01:02:38,483 --> 01:02:40,451
They said they'd kill me
if I don't bring her.
503
01:02:43,488 --> 01:02:45,547
I didn't know it'd go this far,
it wasn't supposed to end like this!
504
01:02:47,191 --> 01:02:48,453
Who ordered it?.
505
01:02:49,093 --> 01:02:51,152
- Please let me go...
- I said who!
506
01:02:51,395 --> 01:02:52,760
Is it you or Park Joon?.!
507
01:02:53,498 --> 01:02:55,363
It was them, all of them...
508
01:02:58,803 --> 01:03:00,862
Where is Han Min-gu?.
509
01:03:02,006 --> 01:03:04,372
I don't know, I really don't!
510
01:03:06,410 --> 01:03:07,570
Call him.
511
01:03:08,112 --> 01:03:10,546
If he doesn't answer,
you'll die too.
512
01:03:13,284 --> 01:03:14,251
Now!
513
01:03:23,094 --> 01:03:24,254
That picture...
514
01:03:30,301 --> 01:03:31,859
I didn't dislike Eun-ah.
515
01:03:33,404 --> 01:03:37,170
It just...
got out of hands somehow...
516
01:03:37,909 --> 01:03:39,069
What?.
517
01:03:40,511 --> 01:03:41,637
""Somehow"?.
518
01:03:41,879 --> 01:03:43,141
Please...
519
01:03:49,287 --> 01:03:50,754
Han Min-gu, it's because of him.
520
01:03:51,589 --> 01:03:54,854
He'd have beaten me to death.
521
01:03:57,094 --> 01:04:02,657
Do you know how much she liked you?.
522
01:04:11,509 --> 01:04:12,669
Go!
523
01:04:17,181 --> 01:04:19,149
Before I change my mind.
524
01:04:42,807 --> 01:04:45,409
Past Star Karaoke,
turn right at the intersection
525
01:04:45,409 --> 01:04:48,173
Come to apartment E
526
01:05:29,186 --> 01:05:32,246
Come to apartment E
527
01:06:57,308 --> 01:07:01,212
Motherfucker,
l' ll fucking kill you
528
01:07:01,212 --> 01:07:02,645
if you mess with me again!
529
01:07:08,386 --> 01:07:10,854
Why the fuck is it open again?.
530
01:07:17,094 --> 01:07:21,554
Shit, I'll kill those fuckers!
531
01:07:33,310 --> 01:07:35,835
Fucking bastard!
532
01:07:39,183 --> 01:07:41,845
OK! You're dead.
533
01:07:51,796 --> 01:07:53,559
What the fuck?.!
534
01:07:55,900 --> 01:07:57,663
You raped my daughter!
535
01:07:58,502 --> 01:07:59,764
Where's your cell?.!
536
01:08:00,905 --> 01:08:02,566
Give me the video!
537
01:08:09,280 --> 01:08:12,044
How the fuck did you get in here?.
538
01:08:16,587 --> 01:08:19,147
Did you just fucking stab me?.
539
01:08:19,790 --> 01:08:21,992
Try stabbing me again,
540
01:08:21,992 --> 01:08:23,550
you fucking bitch!
541
01:08:30,801 --> 01:08:32,166
Fuck you asshole!
542
01:08:34,305 --> 01:08:36,170
Fuck up!
543
01:08:38,809 --> 01:08:41,779
Did you fucking stab me?.
544
01:08:41,779 --> 01:08:43,246
Fuck up!
545
01:08:53,290 --> 01:08:57,695
Hey! Lady!
546
01:08:57,695 --> 01:08:59,356
Leaving already?.
547
01:09:00,397 --> 01:09:02,661
No fucking way!
548
01:09:11,809 --> 01:09:12,969
Lady.
549
01:09:19,283 --> 01:09:21,843
Are you fucking ignoring me?.
550
01:09:23,387 --> 01:09:28,450
Should I fuck you too,
like your kid?.
551
01:09:29,994 --> 01:09:32,360
I'm fucking good at it.
552
01:09:34,698 --> 01:09:36,359
Did you plan this?.
553
01:09:37,201 --> 01:09:38,566
Was it you?.
554
01:09:39,703 --> 01:09:46,310
That's right! I did it!
I fucked her over and over again!
555
01:09:46,310 --> 01:09:49,380
Is that what you wanted to hear?.
556
01:09:49,380 --> 01:09:51,439
Should I make you feel good too?.
557
01:09:52,583 --> 01:09:53,550
Hey!
558
01:13:14,284 --> 01:13:16,149
Fuck you, asshole!
559
01:13:25,496 --> 01:13:26,463
Fuck!
560
01:13:37,908 --> 01:13:39,569
What the fuck...
561
01:13:42,479 --> 01:13:44,140
We're not done.
562
01:13:46,683 --> 01:13:48,150
Bad fucking luck...
563
01:13:48,585 --> 01:13:50,052
You did it, didn't you?.
564
01:13:51,188 --> 01:13:55,352
It's okay, answer me,
she's dead anyway.
565
01:13:59,696 --> 01:14:04,701
Who called her back out?.
Who planned this?.
566
01:14:04,701 --> 01:14:07,261
Why are you fucking up my ass?.!
567
01:14:08,705 --> 01:14:11,071
What the fuck!
568
01:14:12,810 --> 01:14:14,411
Fuck!
569
01:14:14,411 --> 01:14:17,141
These crazy fucking bitches...
570
01:14:17,681 --> 01:14:20,343
Why are you up my ass?.!
571
01:14:21,084 --> 01:14:25,544
Retarded bitch,
killing herself and shit.
572
01:14:38,101 --> 01:14:39,864
What the fuck!
573
01:16:16,700 --> 01:16:19,102
Speak clearly so that I can hear,
fuck!
574
01:16:19,102 --> 01:16:20,203
What is she saying?.
575
01:16:20,203 --> 01:16:22,967
Shut the fuck up!
576
01:16:24,207 --> 01:16:27,010
What were their names again?.
577
01:16:27,010 --> 01:16:29,035
Park Joon, Han Min-gu, and...
578
01:16:37,688 --> 01:16:38,848
Sir.
579
01:16:49,600 --> 01:16:51,568
- Detective Song.
- Yes, sir.
580
01:16:52,302 --> 01:16:53,860
Put out an APB for Kim Yoo-lim.
581
01:17:57,701 --> 01:17:58,963
Find anything?.
582
01:17:59,603 --> 01:18:04,267
I searched by JPG and AVl
but nothing special.
583
01:18:06,109 --> 01:18:08,236
Sir, look.
584
01:18:08,578 --> 01:18:12,139
Look at the camera, bitch!
585
01:18:14,885 --> 01:18:17,149
- Was it Jo-han?.
- Yes, sir.
586
01:18:17,788 --> 01:18:19,153
Where is that bastard?.
587
01:18:20,490 --> 01:18:22,754
- Where's his room?.
- That way sir.
588
01:18:31,001 --> 01:18:33,603
Sir, check this out.
589
01:18:33,603 --> 01:18:35,706
Hold still, you fucking bitch!
590
01:18:35,706 --> 01:18:36,764
Hold her down, motherfucker!
591
01:18:38,508 --> 01:18:41,272
Get her face!
592
01:18:41,778 --> 01:18:43,541
Hold still!
593
01:18:44,981 --> 01:18:46,539
Hold still!
594
01:18:50,387 --> 01:18:53,550
This may already be online...
595
01:19:01,298 --> 01:19:03,960
Officer Goh, go and grab Yoon Jo-han.
596
01:19:04,501 --> 01:19:05,763
I' m on my way.
597
01:19:06,503 --> 01:19:07,904
Detective Song, look for more.
598
01:19:07,904 --> 01:19:09,064
And you stay here.
599
01:19:09,306 --> 01:19:11,467
I'm sorry!
I was scared too!
600
01:19:13,410 --> 01:19:17,380
Why didn't you tell me?.!
Why did you lie about it?.!
601
01:19:17,380 --> 01:19:19,439
They said if I tell the truth...
602
01:19:20,984 --> 01:19:24,442
It's killing me too!
I don't want to deal with it anymore!
603
01:19:24,988 --> 01:19:28,754
If I come forward now,
can you send them away?.
604
01:19:29,392 --> 01:19:33,260
Daddy! I'll tell the truth!
Please do something!
605
01:19:33,597 --> 01:19:37,055
I'm scared of them and
Eun-ah too...
606
01:19:51,882 --> 01:19:52,849
Hello?.
607
01:19:53,183 --> 01:19:54,445
Mr. Oh...
608
01:19:55,285 --> 01:19:56,343
Ms. Kim?.
609
01:19:57,687 --> 01:19:59,655
- It's all over.
- Ms. Kim?.
610
01:20:00,090 --> 01:20:03,856
I killed Park Joon and Han Min-gu.
611
01:20:05,295 --> 01:20:07,097
And I destroyed their cell phones.
612
01:20:07,097 --> 01:20:10,863
What will you do now?.
Will you give yourself up?.
613
01:20:11,601 --> 01:20:14,069
- There's no reason for me to live.
- Ms. Kim,
614
01:20:14,304 --> 01:20:17,364
please, listen to me carefully.
615
01:20:18,108 --> 01:20:19,166
We just obtained vital evidence.
616
01:20:19,509 --> 01:20:22,444
Evidence that implicate them
for planning the rape.
617
01:20:23,780 --> 01:20:26,248
Please trust me and come see me.
618
01:20:26,483 --> 01:20:28,747
I won't let this case end in vain!
619
01:20:30,287 --> 01:20:33,450
I'll put Jo-han on the stand!
620
01:20:35,592 --> 01:20:40,256
He... made the videos?.
621
01:20:42,199 --> 01:20:45,259
Jo-han planned it all?.
622
01:20:45,802 --> 01:20:49,067
Yes, looks Like Jo-han planned
the whole thing.
623
01:20:58,982 --> 01:21:02,145
Ms. Kim! Please!
624
01:23:18,888 --> 01:23:21,652
Get back to your class!
625
01:23:21,992 --> 01:23:25,655
Hurry! Get back to your class!
626
01:23:26,096 --> 01:23:28,758
A spectacle?.
Go get in!
627
01:23:33,103 --> 01:23:37,107
Dad! Eun-ah's mom...
628
01:23:37,107 --> 01:23:38,972
Isn't it blood?.
629
01:23:41,211 --> 01:23:43,543
Sir, it's the roof!
630
01:23:44,381 --> 01:23:46,683
Is the ambulance here?.!
Bring them up!
631
01:23:46,683 --> 01:23:48,150
Hey, quickly,
don't you guys get in?.
632
01:23:58,495 --> 01:24:01,055
Detective Song, secure the building!
633
01:24:03,600 --> 01:24:04,760
Ms. Kim!
634
01:24:07,203 --> 01:24:08,363
Drop the knife!
635
01:24:10,306 --> 01:24:11,967
Sir, don't let her kill me!
636
01:24:12,409 --> 01:24:13,967
Please drop the knife!
637
01:24:16,780 --> 01:24:17,838
Please!
638
01:24:20,583 --> 01:24:24,542
Did you shoot those videos?.
639
01:24:28,391 --> 01:24:32,657
Was it a lie, that you liked Eun-ah?.
640
01:24:33,897 --> 01:24:36,058
I told you we have the evidence.
641
01:24:36,499 --> 01:24:40,162
He's the only one left,
but we can still put him on trial.
642
01:24:40,403 --> 01:24:41,504
Evidence?.
643
01:24:41,504 --> 01:24:45,270
That's right, you shit!
The videos in your PC!
644
01:24:47,610 --> 01:24:48,941
Ms. Kim!
645
01:24:49,479 --> 01:24:52,642
For Eun-ah,
we have to put him in court!
646
01:24:55,785 --> 01:24:57,047
Apologize!
647
01:24:58,888 --> 01:25:00,890
Apologize to my Eun-ah!
648
01:25:00,890 --> 01:25:02,050
Ms. Kim!
649
01:25:02,992 --> 01:25:05,961
Killing him won't
bring your daughter back to life!
650
01:25:13,303 --> 01:25:18,468
Mr. Oh, if Soo-min was raped,
651
01:25:21,311 --> 01:25:24,439
what would you do in my place?.
652
01:25:27,584 --> 01:25:29,643
I'm going to hell anyways.
653
01:25:31,287 --> 01:25:35,656
I'm tired. I want this to be over.
654
01:25:37,193 --> 01:25:41,598
Why is it my fault that
she decided to kill herself?.!
655
01:25:41,598 --> 01:25:43,862
Shut the fuck up!
656
01:28:13,283 --> 01:28:14,884
January, 2004.. high school students gangs
rape a middle school girl for a year
657
01:28:14,884 --> 01:28:16,286
- Of 44 accomplices, only 3 served 10 months
/ others released with warning -
658
01:28:16,286 --> 01:28:17,687
May, 201 1.. 1 6 high school students gang rape
a mentally challenged middle school girl for a month
659
01:28:17,687 --> 01:28:18,688
- Not charged, under juvenile protection -
660
01:28:18,688 --> 01:28:20,590
September, 201 1.. 6 middle school boys gang
rape classmate girl and release video of the rape online
661
01:28:20,590 --> 01:28:21,791
- Suspended from school for 10 days -
662
01:28:21,791 --> 01:28:23,393
January, 2012: 2 high school boys rape a high school girl
one by one under the influence of alcohol
663
01:28:23,393 --> 01:28:24,594
- Sentenced 4 years of probation
by the Court of Appeals -
664
01:28:24,594 --> 01:28:26,195
201 2, a 14-year-old middle school student
raped his younger sister after drinking
665
01:28:26,195 --> 01:28:27,497
-juvenile adjudication-
666
01:28:27,497 --> 01:28:28,698
Number of underage sexual assault cases:
667
01:28:28,698 --> 01:28:29,799
2009, 2, 1 95 cases
668
01:28:29,799 --> 01:28:32,859
2010, 2, 746cases
201 1, 2, 765cases
669
01:28:35,905 --> 01:28:39,909
Even though underage sexual assault cases
rise every year, if the perpetrators are minors,
670
01:28:39,909 --> 01:28:43,880
they receive only probation
or receive minor sentences
671
01:28:43,880 --> 01:28:45,581
their second conviction rate
is raising every year
672
01:28:45,581 --> 01:28:47,947
and the mental anguish of the victims
is running on.
45418
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.