Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,293 --> 00:00:03,212
The worst part of a horror movie
2
00:00:03,280 --> 00:00:05,306
is that it starts
with everyone so happy.
3
00:00:05,378 --> 00:00:06,556
I like it.
4
00:00:06,957 --> 00:00:11,086
These poor suckers
have no idea what's coming.
5
00:00:16,600 --> 00:00:18,476
What the hell?
6
00:00:18,477 --> 00:00:20,417
Why am I the only one screaming?!
7
00:00:20,472 --> 00:00:22,306
Because it's not scary.
8
00:00:22,307 --> 00:00:24,516
- That chainsaw can't cut through bone.
- For real.
9
00:00:24,517 --> 00:00:25,601
They've made three movies
10
00:00:25,602 --> 00:00:27,394
about people getting murdered
at this camp.
11
00:00:27,395 --> 00:00:29,021
If your parents send you there,
12
00:00:29,022 --> 00:00:30,606
- they're trying to tell you something.
- Right.
13
00:00:30,607 --> 00:00:33,067
No. It's the phones.
14
00:00:33,068 --> 00:00:34,526
- Give it to me.
- What?
15
00:00:34,527 --> 00:00:37,571
I'm tired of all you being on
your phones during movie night!
16
00:00:37,572 --> 00:00:39,740
- Give it to me.
- Hey, I'm reading about the coronavirus
17
00:00:39,741 --> 00:00:41,325
being in Los Angeles County now.
18
00:00:41,326 --> 00:00:45,913
We're fine. The disease
is only on cruise ships.
19
00:00:45,914 --> 00:00:47,498
And if you got onto a cruise ship,
20
00:00:47,499 --> 00:00:49,759
you knew you were gonna get something.
21
00:00:49,784 --> 00:00:51,001
- Give me the phone.
- No. Come on.
22
00:00:51,026 --> 00:00:52,628
Give me the phone, boy! Thank you.
23
00:00:52,629 --> 00:00:53,837
I'm not afraid of the virus.
24
00:00:53,838 --> 00:00:55,839
- Yeah, Junior. You worry too much.
- Mm.
25
00:00:55,840 --> 00:00:58,008
Remember you got all excited
about those murder hornets,
26
00:00:58,009 --> 00:00:59,510
and they never showed up?
27
00:00:59,511 --> 00:01:01,970
They can kill you through your pants!
28
00:01:01,971 --> 00:01:03,138
Dad, come on. I need my phone.
29
00:01:03,139 --> 00:01:04,598
I want to know what's going on.
30
00:01:04,599 --> 00:01:08,060
No more phones until
all those white kids are dead!
31
00:01:09,354 --> 00:01:12,190
Quiet storm lighting.
32
00:01:21,157 --> 00:01:22,991
This could be about the virus, Dad.
33
00:01:22,992 --> 00:01:24,368
- I should go check on it.
- Sit down.
34
00:01:24,369 --> 00:01:26,335
It's probably just one of those
alerts that you get
35
00:01:26,360 --> 00:01:27,736
when somebody's kidnapped.
36
00:01:27,761 --> 00:01:28,914
You're fine.
37
00:01:34,796 --> 00:01:38,173
- Dad!
- Jack, everything is fine!
38
00:01:38,174 --> 00:01:39,550
Watch the movie!
39
00:01:51,104 --> 00:01:53,230
Something bad is happening.
40
00:01:53,231 --> 00:01:54,481
- Jack, grab my red passport.
- On it.
41
00:01:54,482 --> 00:01:55,899
Jack, sit down!
42
00:01:55,900 --> 00:01:57,734
Nothing bad is happening, okay?
43
00:01:57,735 --> 00:01:58,944
If it were the end of the world,
44
00:01:58,945 --> 00:02:01,029
somebody would be calling
the house phone.
45
00:02:08,371 --> 00:02:10,956
Uh... Junior,
46
00:02:10,957 --> 00:02:12,416
wh-why don't you grab that?
47
00:02:12,417 --> 00:02:14,960
Oh, so now you want me
to pick up a phone?
48
00:02:17,172 --> 00:02:19,965
Fine.
49
00:02:25,763 --> 00:02:27,181
Hello?
50
00:02:27,182 --> 00:02:29,808
Hello, Andre Johnson.
51
00:02:29,809 --> 00:02:33,018
Valley Glen Prep has canceled classes
52
00:02:33,043 --> 00:02:34,836
for the rest of the year.
53
00:02:38,433 --> 00:02:41,466
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
54
00:02:43,714 --> 00:02:46,675
It was one thing not to be
able to go to restaurants.
55
00:02:46,700 --> 00:02:48,450
It was another thing for our kids
56
00:02:48,451 --> 00:02:50,828
to now be home 24/7.
57
00:02:50,829 --> 00:02:52,496
What?
58
00:02:52,497 --> 00:02:54,873
- Just got another e-mail from the school.
- Ohh.
59
00:02:54,874 --> 00:02:56,458
Oh, this is a disaster.
60
00:02:56,459 --> 00:02:58,252
Losing the end of the school year
61
00:02:58,253 --> 00:03:00,254
is gonna be traumatic
for the twins, Dre.
62
00:03:00,255 --> 00:03:01,964
They're not gonna be
able to see their friends,
63
00:03:01,965 --> 00:03:03,966
they're gonna be stuck in the house,
64
00:03:03,967 --> 00:03:06,760
and they're not even gonna get
their eighth grade graduation!
65
00:03:06,761 --> 00:03:07,970
Ah, I won't miss that.
66
00:03:07,971 --> 00:03:09,763
- Dre.
- Oh, okay. Okay.
67
00:03:09,764 --> 00:03:10,931
- But they will.
- Yes.
68
00:03:10,932 --> 00:03:14,059
- Yeah. It's so scary.
- Mm.
69
00:03:14,060 --> 00:03:16,437
We just have to make sure we keep it
70
00:03:16,438 --> 00:03:17,688
as normal as possible.
71
00:03:17,689 --> 00:03:20,482
Yeah, I agree, but that's
gonna be really hard, Dre,
72
00:03:20,483 --> 00:03:22,026
when we're homeschooling them.
73
00:03:22,027 --> 00:03:24,111
Well, it won't really be
74
00:03:24,112 --> 00:03:25,738
- homeschooling.
- Hmm?
75
00:03:25,739 --> 00:03:27,323
And we can make it
like a regular school day.
76
00:03:27,324 --> 00:03:29,366
We just have to come up with a schedule.
77
00:03:29,367 --> 00:03:31,577
So, before, they were in school
78
00:03:31,578 --> 00:03:33,370
from 9:00 to 3:00.
79
00:03:33,371 --> 00:03:35,748
Now they are "distance learning"
80
00:03:35,749 --> 00:03:37,791
from 9:00 to noon.
81
00:03:37,792 --> 00:03:39,793
That's where the school abandons us.
82
00:03:39,794 --> 00:03:41,587
You know, we can take that extra time
83
00:03:41,588 --> 00:03:43,213
and supplement their learning.
84
00:03:43,214 --> 00:03:47,760
We can create hyperintensive
20-minute blocks.
85
00:03:47,761 --> 00:03:49,762
You know, we'll call it...
86
00:03:49,763 --> 00:03:50,722
circuit learning.
87
00:03:50,723 --> 00:03:51,972
Oh, oh, oh!
88
00:03:51,973 --> 00:03:53,766
Can one of the circuits be pottery?
89
00:03:53,767 --> 00:03:55,142
- Sure!
- Ha ha!
90
00:03:55,143 --> 00:03:58,395
- Tuesdays, 1:35.
- 1:35?
91
00:03:58,396 --> 00:04:00,606
- It's a proprietary schedule, Bow.
- Hmm.
92
00:04:00,607 --> 00:04:03,317
Kind of like when TBS would
start their shows on the fives.
93
00:04:03,318 --> 00:04:04,860
You know...
94
00:04:04,861 --> 00:04:06,487
I think once the word gets out,
95
00:04:06,488 --> 00:04:09,823
all the other parents are gonna
want to send their kids to us.
96
00:04:09,824 --> 00:04:11,437
By "us," you mean you.
97
00:04:11,462 --> 00:04:12,826
What?
98
00:04:12,827 --> 00:04:14,495
Oh, this is on you, sweetheart.
99
00:04:14,496 --> 00:04:15,662
I'm gonna be saving lives.
100
00:04:15,663 --> 00:04:16,872
- Hey!
- Ah.
101
00:04:16,873 --> 00:04:18,916
So I came up with the schedule,
102
00:04:18,917 --> 00:04:21,085
and the kids were working independently,
103
00:04:21,086 --> 00:04:22,503
taking care of business.
104
00:04:22,504 --> 00:04:24,296
Nine checks in one day,
105
00:04:24,297 --> 00:04:26,507
and I didn't have to get on you once.
106
00:04:26,508 --> 00:04:29,718
Okay, what does the Big Board
say you have
107
00:04:29,719 --> 00:04:33,097
from the 2:25-to-2:45 block?
108
00:04:33,098 --> 00:04:35,849
Uh... ooh! Study hall.
109
00:04:35,850 --> 00:04:37,351
Can we listen to music while we do it?
110
00:04:37,352 --> 00:04:39,701
Of course you can.
But it has to be classical.
111
00:04:39,726 --> 00:04:40,729
Okay.
112
00:04:40,730 --> 00:04:42,439
Kool Moe Dee.
113
00:04:42,440 --> 00:04:44,608
Ha ha! Ha ha!
114
00:04:44,609 --> 00:04:47,236
Yeah, I knew this would be easy.
115
00:04:47,237 --> 00:04:49,488
Of course, while I was becoming
116
00:04:49,489 --> 00:04:52,491
one of America's foremost
educational innovators,
117
00:04:52,492 --> 00:04:54,702
I still had to do my day job.
118
00:04:54,703 --> 00:04:56,161
Oh, hey, everybody!
119
00:04:56,162 --> 00:04:57,508
Well, finally, Dre.
120
00:04:57,533 --> 00:04:59,125
Another minute, and you would
have been furloughed.
121
00:04:59,150 --> 00:05:00,624
- Oh.
- Um, all right, everybody.
122
00:05:00,625 --> 00:05:02,170
First order of business,
123
00:05:02,195 --> 00:05:05,379
uh, we have an exciting
new client... skim milk.
124
00:05:05,380 --> 00:05:07,214
Ah, water milk!
125
00:05:07,215 --> 00:05:10,718
With the nutrients of milk
and the flavor of water. Nice.
126
00:05:10,719 --> 00:05:13,137
Lucy, how come your video isn't on?
127
00:05:13,138 --> 00:05:14,513
Oh, I prefer to have it off.
128
00:05:14,514 --> 00:05:15,931
I don't have a great connection.
129
00:05:15,932 --> 00:05:17,933
But I-I'm here and ready to work.
130
00:05:17,934 --> 00:05:19,877
That is ridiculous. Turn it on.
131
00:05:19,902 --> 00:05:21,729
O-Okay. Just a second.
132
00:05:21,730 --> 00:05:23,226
- Here we go.
- Ew!
133
00:05:23,251 --> 00:05:24,356
- Oh, my God.
- Oh!
134
00:05:24,357 --> 00:05:25,743
Satan, I rebuke you.
135
00:05:25,768 --> 00:05:26,993
Tucker!
136
00:05:27,018 --> 00:05:28,194
You're fine. Stop crying.
137
00:05:28,195 --> 00:05:29,195
So help me G...
138
00:05:29,196 --> 00:05:30,946
Good God, man!
139
00:05:32,115 --> 00:05:33,965
It's not... It's not my fault, okay?
140
00:05:33,990 --> 00:05:35,909
My nanny will not come to my house.
141
00:05:35,910 --> 00:05:37,786
Does your nanny do your hair?
142
00:05:37,787 --> 00:05:40,111
I knew a woman would crumble
in a crisis.
143
00:05:40,136 --> 00:05:42,284
That's why there's only one
of you here, little lady.
144
00:05:42,309 --> 00:05:43,542
I'm sorry.
145
00:05:43,543 --> 00:05:45,544
- Really, just balancing...
- Hyah! Hyah!
146
00:05:45,545 --> 00:05:47,963
...you know, kids' school
and work and life and...
147
00:05:47,964 --> 00:05:50,382
It's a lot harder than I thought.
148
00:05:50,383 --> 00:05:51,800
Maybe for you,
149
00:05:51,801 --> 00:05:53,719
but for me, it's been a breeze.
150
00:05:53,720 --> 00:05:55,888
- How?
- I'm on a schedule.
151
00:05:55,889 --> 00:05:59,850
Plus, I get hours back
from no commute and no drop-off.
152
00:05:59,851 --> 00:06:01,685
I've got nothing but time.
153
00:06:01,686 --> 00:06:06,064
Same here. And since I've never
done drop-offs, double time.
154
00:06:06,065 --> 00:06:07,691
I love it. You see that?
155
00:06:07,692 --> 00:06:10,424
Testosterone...
it activates in a crisis.
156
00:06:10,449 --> 00:06:12,736
That's why my hair's been
growing like crazy.
157
00:06:12,760 --> 00:06:13,782
Oh, God.
158
00:06:13,807 --> 00:06:15,783
My cats love playing with it, too.
159
00:06:15,784 --> 00:06:18,035
Uh, look, Dre, that sounds
great for you,
160
00:06:18,036 --> 00:06:19,620
but what about your kids?
161
00:06:19,621 --> 00:06:20,996
They're flourishing!
162
00:06:20,997 --> 00:06:22,247
You know what?
163
00:06:22,248 --> 00:06:25,250
Diane made me an ashtray in pottery.
164
00:06:25,251 --> 00:06:27,252
I'm thinking about taking up smoking.
165
00:06:27,253 --> 00:06:28,823
A schedule is... is not a bad idea.
I mean...
166
00:06:28,848 --> 00:06:30,672
Maybe if I put Tucker on a schedule...
167
00:06:30,673 --> 00:06:31,633
- ...things would get under control.
- I want out!
168
00:06:31,634 --> 00:06:33,258
What was that?!
169
00:06:33,259 --> 00:06:35,385
- Stop it, Tucker!
- Again!
170
00:06:35,386 --> 00:06:37,846
I really appreciate the advice,
Dre. I really do.
171
00:06:37,847 --> 00:06:39,681
It means so much to me. Tucker, why...
172
00:06:39,682 --> 00:06:41,850
Why is Mommy's candle tipped
over on the magazines?
173
00:06:41,851 --> 00:06:44,019
Call the fire... I got to go.
174
00:06:44,020 --> 00:06:45,150
You know what?
175
00:06:45,175 --> 00:06:46,730
Y-You still got to send me in
your status report!
176
00:06:46,731 --> 00:06:48,088
I don't care if you're on fire!
177
00:06:48,197 --> 00:06:51,080
Hoo! You are not gonna believe this one.
178
00:06:51,105 --> 00:06:53,320
July 2019.
179
00:06:53,321 --> 00:06:55,280
If you're looking for whipped
cream, your grandmother took it,
180
00:06:55,281 --> 00:06:57,313
and do not ask me any questions.
181
00:06:57,338 --> 00:07:01,161
No, me and Olivia are actually
throwing out expired foods.
182
00:07:01,162 --> 00:07:04,748
Most people have 15 expired
items in their fridge.
183
00:07:04,749 --> 00:07:06,458
- Oh.
- Hey, Olivia,
184
00:07:06,459 --> 00:07:09,044
is a "best before" date the same
thing as an expiration date?
185
00:07:09,045 --> 00:07:10,837
No, most food is good for a month
186
00:07:10,838 --> 00:07:12,631
after the "best before" date.
187
00:07:12,632 --> 00:07:14,216
Of course you knew that,
188
00:07:14,217 --> 00:07:16,718
- 'cause you know everything.
- No, I don't.
189
00:07:16,719 --> 00:07:19,389
I don't know who the cutest guy
in the world is.
190
00:07:20,765 --> 00:07:23,141
It's me.
191
00:07:23,142 --> 00:07:25,769
Now I know everything.
192
00:07:25,770 --> 00:07:27,619
- I'll call you later.
- All right. Bye.
193
00:07:27,705 --> 00:07:30,822
All right. So things are going
well between you and Olivia?
194
00:07:30,899 --> 00:07:33,693
Yeah, it's going pretty great.
It's just...
195
00:07:33,905 --> 00:07:35,288
really sucks being apart.
196
00:07:35,358 --> 00:07:37,840
I know it's tough, but at least
you guys have technology
197
00:07:37,865 --> 00:07:39,171
so you can connect.
198
00:07:39,196 --> 00:07:41,527
Yeah, but Zoom
just isn't the real thing.
199
00:07:41,551 --> 00:07:42,824
- That's true.
- I'll be lucky if I see her
200
00:07:42,849 --> 00:07:45,683
before this soy sauce expires in 2021.
201
00:07:45,730 --> 00:07:47,397
Yeah.
202
00:07:47,398 --> 00:07:49,994
Well, listen, I know things
are strange right now,
203
00:07:50,019 --> 00:07:52,986
but there's got to be a way
for us to, I don't know,
204
00:07:52,987 --> 00:07:54,807
- make things seem normal?
- Hmm.
205
00:07:54,832 --> 00:07:57,115
Well, if... if it wasn't a pandemic,
206
00:07:57,116 --> 00:07:58,951
Olivia probably
would have come over here
207
00:07:58,952 --> 00:08:00,619
- for dinner by now, right?
- Yeah.
208
00:08:00,620 --> 00:08:02,678
- Why don't we have a virtual hang?
- Really?
209
00:08:02,703 --> 00:08:04,373
- Uh-huh.
- That'd be great!
210
00:08:04,374 --> 00:08:07,167
We can't let this virus stop us
from living our lives.
211
00:08:07,168 --> 00:08:08,418
- Thanks, Mom.
- You're welcome.
212
00:08:08,419 --> 00:08:09,878
Hey, but...
213
00:08:09,879 --> 00:08:11,046
- one thing to note.
- Yes?
214
00:08:11,047 --> 00:08:12,506
No wacky backgrounds.
215
00:08:12,507 --> 00:08:14,049
That's the fun of Zoom!
216
00:08:14,050 --> 00:08:15,759
Oh, okay. We'll discuss later.
217
00:08:15,760 --> 00:08:19,179
No, it's my account.
We do wacky backgrounds.
218
00:08:19,180 --> 00:08:24,351
A week into homeschooling,
and I was crushing it.
219
00:08:24,352 --> 00:08:26,728
I had turned my dining room
into Harvard...
220
00:08:26,729 --> 00:08:30,315
exclusive, challenging,
and all legacies.
221
00:08:30,316 --> 00:08:33,110
Hey! I got you guys some barbecue!
222
00:08:33,111 --> 00:08:35,362
- Whoa! What's the occasion?
- No occasion.
223
00:08:35,363 --> 00:08:37,281
Now, go wash your hands before dinner.
224
00:08:37,282 --> 00:08:38,865
Oh. You can tell it's good.
225
00:08:38,890 --> 00:08:40,482
You can see the food
through the paper bag.
226
00:08:40,506 --> 00:08:41,935
Yeah.
227
00:08:42,009 --> 00:08:44,969
Ooh.
228
00:08:44,970 --> 00:08:48,181
Hey! Biggsy!
229
00:08:48,182 --> 00:08:49,557
Ah. I bet you're calling
230
00:08:49,558 --> 00:08:51,935
to have me take some more kids
under my wing, huh?
231
00:08:51,936 --> 00:08:54,395
Well, know what? I'll think about it.
232
00:08:54,396 --> 00:08:56,481
Probably gonna have to rename
the school after me, though.
233
00:08:56,482 --> 00:08:58,274
- Actually...
- You see...
234
00:08:58,275 --> 00:09:00,235
it's all about discipline and focus.
235
00:09:00,236 --> 00:09:04,072
Oh! That's the Johnson Prep motto,
236
00:09:04,073 --> 00:09:06,491
discipline and focus.
237
00:09:06,492 --> 00:09:07,951
- Really?
- Yep.
238
00:09:07,952 --> 00:09:10,578
Well, I've got another motto for you...
239
00:09:10,579 --> 00:09:13,248
your kids haven't turned in
their work all week.
240
00:09:13,249 --> 00:09:14,958
- What?
- I guess you could say
241
00:09:14,959 --> 00:09:18,336
they lack discipline and focus.
242
00:09:21,221 --> 00:09:23,440
I can tell you cut your own hair.
243
00:09:24,213 --> 00:09:26,182
Is my line crooked?
244
00:09:28,421 --> 00:09:31,683
You didn't submit any work all week?!
245
00:09:31,684 --> 00:09:32,851
You didn't even do gym?!
246
00:09:32,876 --> 00:09:35,687
You guys, it was five minutes
of toe touching!
247
00:09:35,688 --> 00:09:37,897
How could this happen?!
We have a Big Board!
248
00:09:37,898 --> 00:09:40,414
Is it not big enough?
Because I can make it bigger.
249
00:09:40,439 --> 00:09:42,774
- We have 10-foot ceilings.
- Nothing is wrong with the board.
250
00:09:42,862 --> 00:09:44,696
It just doesn't feel like school.
251
00:09:44,697 --> 00:09:46,114
So you just gave up?
252
00:09:46,115 --> 00:09:48,491
I want to learn,
and I want to do a good job.
253
00:09:48,492 --> 00:09:50,827
It's... just impossible.
254
00:09:50,828 --> 00:09:54,800
Ah. Okay, look, guys,
I-I know it's hard, all right?
255
00:09:54,825 --> 00:09:57,458
But we just don't want you
to be behind when you go back.
256
00:09:57,459 --> 00:09:59,043
If we go back.
257
00:09:59,044 --> 00:10:01,599
Am I spending the next year doing this?
258
00:10:01,624 --> 00:10:03,631
Is this what high school
is going to look like?
259
00:10:03,656 --> 00:10:05,383
Am I doing college in my bedroom?
260
00:10:05,408 --> 00:10:08,970
And I haven't even seen
any of my friends in forever.
261
00:10:08,971 --> 00:10:10,889
It's all so depressing.
262
00:10:10,890 --> 00:10:13,725
- Oh, God.
- Okay, okay.
263
00:10:13,726 --> 00:10:15,101
You know what, guys? Look.
264
00:10:15,102 --> 00:10:16,936
Maybe you should just take a break
265
00:10:16,937 --> 00:10:18,521
from doing homework this weekend.
266
00:10:18,522 --> 00:10:20,815
All right? We'll start fresh on Monday.
267
00:10:20,840 --> 00:10:22,080
- That's a good idea.
- Okay.
268
00:10:22,104 --> 00:10:23,782
- Sure.
- All right, go.
269
00:10:25,821 --> 00:10:27,741
Oh, my God.
270
00:10:27,766 --> 00:10:30,658
You know what, baby?
Maybe it was too much to ask
271
00:10:30,659 --> 00:10:33,161
for them to be on their own schedule.
272
00:10:33,162 --> 00:10:36,122
I mean, Junior was on
his own schedule at Howard
273
00:10:36,123 --> 00:10:38,708
for only two days, and he lost his mind.
274
00:10:38,709 --> 00:10:41,461
Well, I mean, Dre, they...
they've lost their motivation.
275
00:10:41,462 --> 00:10:43,087
How do you keep going
276
00:10:43,088 --> 00:10:45,840
if there's no light
at the end of the tunnel?
277
00:10:46,116 --> 00:10:48,868
Maybe we should let them slide
the rest of the semester.
278
00:10:48,893 --> 00:10:50,345
I mean, nothing from eighth grade
279
00:10:50,346 --> 00:10:52,180
ever comes up in real life.
280
00:10:52,181 --> 00:10:54,061
You really want to let them slide?
281
00:10:54,086 --> 00:10:55,350
No.
282
00:10:55,351 --> 00:10:58,144
I don't think I could handle
my kids getting bad grades.
283
00:10:58,145 --> 00:11:00,188
I mean, every time they get a B-minus,
284
00:11:00,189 --> 00:11:03,729
I'm afraid Don Lemon is gonna
call me out on his show.
285
00:11:03,754 --> 00:11:05,213
Don Lemon.
286
00:11:05,214 --> 00:11:07,423
That Big Board isn't enough.
287
00:11:07,424 --> 00:11:08,925
We've got to be more hands-on.
288
00:11:08,926 --> 00:11:11,135
Oh, yes. Yes!
289
00:11:11,136 --> 00:11:13,179
Dre, absolutely.
290
00:11:13,180 --> 00:11:16,140
A-And the hands
that are gonna be on are yours
291
00:11:16,141 --> 00:11:18,059
- because these...
- What?
292
00:11:18,060 --> 00:11:19,811
These are gonna be saving lives.
293
00:11:19,812 --> 00:11:23,231
I went to med school,
and asking me to teach
294
00:11:23,232 --> 00:11:26,818
is like asking Mariah Carey
to do dishes.
295
00:11:31,839 --> 00:11:35,243
Being more hands-on
meant I had to perform
296
00:11:35,244 --> 00:11:37,829
a juggling act, and the balls in the air
297
00:11:37,830 --> 00:11:41,415
were work, teaching my kids,
and being a dad.
298
00:11:41,416 --> 00:11:43,793
So, what they're looking for
is a new slogan
299
00:11:43,794 --> 00:11:46,401
that'll bring skim milk
into the 21st century.
300
00:11:46,440 --> 00:11:48,816
And we can't say it isn't
your grandfather's milk
301
00:11:48,817 --> 00:11:50,609
because...
302
00:11:50,610 --> 00:11:52,445
it is your grandfather's milk.
303
00:11:52,446 --> 00:11:55,781
My grandfather's milk was gin.
It was good for him...
304
00:11:55,936 --> 00:11:58,092
and us.
305
00:11:58,577 --> 00:11:59,660
- Hey, Dad.
- Hmm?
306
00:11:59,661 --> 00:12:01,387
- Can you help me with math?
- One sec, guys.
307
00:12:01,412 --> 00:12:03,164
What's the problem, son?
308
00:12:03,165 --> 00:12:04,623
I'm having trouble solving for "x."
309
00:12:04,624 --> 00:12:06,542
Let me see this.
310
00:12:06,543 --> 00:12:10,963
Say Pops bets "x." Then he has...
311
00:12:10,964 --> 00:12:14,216
Well, it depends on how much he bets.
312
00:12:14,217 --> 00:12:17,970
Oh! So "x" can be different
things at different times.
313
00:12:17,971 --> 00:12:20,306
Oh, yeah! Hey, good work, son.
314
00:12:20,307 --> 00:12:22,099
Thanks, Dad.
315
00:12:22,100 --> 00:12:23,726
All right, guys, I'm back.
316
00:12:23,727 --> 00:12:27,772
Here. "Skim milk... new milk, new you."
317
00:12:27,773 --> 00:12:29,231
- Huh.
- Dre...
318
00:12:29,232 --> 00:12:30,775
...that is amazing.
319
00:12:30,776 --> 00:12:32,735
I-It gives me goosebumps.
320
00:12:32,736 --> 00:12:34,197
And... And it almost makes me
want to stop putting
321
00:12:34,222 --> 00:12:36,572
- heavy cream on my cereal.
- Sorry. What?
322
00:12:36,573 --> 00:12:38,892
All right, I'm gonna have Design
mock something up.
323
00:12:38,917 --> 00:12:39,992
- Dad?
- Hmm?
324
00:12:39,993 --> 00:12:41,327
What's the Continental Congress?
325
00:12:41,328 --> 00:12:42,912
A slaveholder convention.
326
00:12:42,913 --> 00:12:44,497
You know, I'm thinking a combination
327
00:12:44,498 --> 00:12:46,624
of outdoor, print, and social.
328
00:12:46,625 --> 00:12:47,625
Yeah.
329
00:12:47,626 --> 00:12:49,293
It took a second,
330
00:12:49,294 --> 00:12:52,463
but, eventually, we got into a rhythm.
331
00:12:52,464 --> 00:12:55,522
I learned how to balance everything
332
00:12:55,608 --> 00:12:58,511
and started making beautiful music.
333
00:13:12,859 --> 00:13:14,235
Ah!
334
00:13:14,236 --> 00:13:16,987
After a great initial
family call with Olivia,
335
00:13:16,988 --> 00:13:18,823
Junior was wanting more.
336
00:13:18,824 --> 00:13:21,575
But a rough day
had taken its toll on Bow.
337
00:13:21,576 --> 00:13:22,327
- Yes.
- Hey, Mom?
338
00:13:22,328 --> 00:13:23,702
Okay, Junior!
339
00:13:23,703 --> 00:13:24,954
Sorry about that,
340
00:13:24,955 --> 00:13:27,540
but you didn't respond to my invite
341
00:13:27,541 --> 00:13:29,917
for our next call with Olivia.
342
00:13:29,918 --> 00:13:31,418
It is gonna be great.
343
00:13:31,419 --> 00:13:33,546
We are doing a cheese tasting.
344
00:13:33,547 --> 00:13:35,589
Monsieur Luc is gonna give us each
345
00:13:35,590 --> 00:13:39,367
35 cheeses to try
from the Brittany Region,
346
00:13:39,392 --> 00:13:42,281
and the best part is
we are all gonna be comparing
347
00:13:42,306 --> 00:13:43,806
cheese-tasting notes.
348
00:13:43,807 --> 00:13:46,183
I can't. Sometimes I just...
I just want to come home
349
00:13:46,184 --> 00:13:48,227
and just, like, have a glass of wine.
350
00:13:48,228 --> 00:13:51,647
And what better to pair with
a glass of wine than cheese?
351
00:13:51,648 --> 00:13:53,858
Seriously, Junior, I do
video conferences all day long,
352
00:13:53,859 --> 00:13:56,402
and then I come home
and I'm confronted by Ruby,
353
00:13:56,403 --> 00:13:58,237
who's telling me
that the virus is a plot
354
00:13:58,238 --> 00:14:00,447
to take down Social Security,
and then I have more paperwork.
355
00:14:00,448 --> 00:14:02,491
And I just don't have the bandwidth
356
00:14:02,492 --> 00:14:04,201
for 35 cheeses.
357
00:14:04,202 --> 00:14:07,246
All right. I get it.
Maybe some other time.
358
00:14:07,247 --> 00:14:09,962
- Yeah, maybe some other time.
- You are... a busy woman.
359
00:14:09,987 --> 00:14:12,167
Yeah. Thank you.
360
00:14:15,547 --> 00:14:18,425
Oh! What?
361
00:14:20,343 --> 00:14:23,138
Who let Montell Jordan have a winery?
362
00:14:24,931 --> 00:14:26,458
- Babe!
- Yeah?
363
00:14:26,483 --> 00:14:28,027
Groceries have been delivered!
364
00:14:28,052 --> 00:14:29,028
Yay!
365
00:14:29,053 --> 00:14:30,561
And huge breakthrough today.
366
00:14:30,562 --> 00:14:32,438
The kids turned in all of their work,
367
00:14:32,439 --> 00:14:34,440
and their teacher called
and said their turnaround
368
00:14:34,441 --> 00:14:35,774
is "impressive."
369
00:14:35,775 --> 00:14:37,401
- Ooh!
- Ha! Plus, at work,
370
00:14:37,426 --> 00:14:40,138
we got James Corden
to play a gallon of skim milk
371
00:14:40,163 --> 00:14:41,163
for a TV spot.
372
00:14:41,188 --> 00:14:43,707
I gotta say, I am impressed.
373
00:14:43,708 --> 00:14:45,709
Yes, baby, I am killing it!
374
00:14:45,710 --> 00:14:48,169
I am up for any challenge.
You know what?
375
00:14:48,170 --> 00:14:50,338
I feel like I can re-roof the house.
376
00:14:50,363 --> 00:14:52,098
- Oh, I don't know about that.
- Ah, yes, I could!
377
00:14:53,467 --> 00:14:54,676
Huh.
378
00:14:54,677 --> 00:14:56,761
- Huh. This...
- What?
379
00:14:56,762 --> 00:14:58,795
I-I-I can't find my cookies.
380
00:14:58,820 --> 00:15:00,974
Oh. Well, we ordered them.
381
00:15:00,999 --> 00:15:02,684
- There's the crackers, and there's...
- Oh, oh!
382
00:15:02,685 --> 00:15:04,811
Babe, they're right here.
383
00:15:04,812 --> 00:15:07,063
No, baby, these...
384
00:15:07,064 --> 00:15:08,445
are not the cookies, right?
385
00:15:08,470 --> 00:15:10,851
Okay, I ordered Oreos, all right?
386
00:15:10,876 --> 00:15:13,236
I-I've been working so hard,
387
00:15:13,237 --> 00:15:14,612
keeping everything together, baby,
388
00:15:14,613 --> 00:15:17,449
and I can't even get
the damn cookies that I want!
389
00:15:17,450 --> 00:15:19,200
S-Sweetheart, they...
they look the same.
390
00:15:19,201 --> 00:15:20,952
- They are not the same, Bow!
- Okay, uh...
391
00:15:20,953 --> 00:15:24,164
All right.
392
00:15:24,165 --> 00:15:26,583
Are... Are you... Are you crying?
393
00:15:26,584 --> 00:15:28,001
- No, I'm not!
- Oh!
394
00:15:28,002 --> 00:15:30,740
I'm just a man in a kitchen,
having an emotional moment
395
00:15:30,765 --> 00:15:32,842
over some damn bootleg cookies!
396
00:15:32,867 --> 00:15:34,174
Okay. Oh! Okay!
397
00:15:34,175 --> 00:15:35,925
Oh! Oh, my God! Dre!
398
00:15:35,926 --> 00:15:37,135
Dre!
399
00:15:37,136 --> 00:15:39,012
Okay.
400
00:15:39,013 --> 00:15:40,597
Baby, I wish this was 2019,
401
00:15:40,598 --> 00:15:42,015
where I could just eat...
402
00:15:42,016 --> 00:15:44,017
...samples in the grocery store.
403
00:15:48,211 --> 00:15:51,816
Hey, Junior? Hey, have you seen
my headphones?
404
00:15:51,817 --> 00:15:55,236
Well, well, well, look who it is...
405
00:15:55,237 --> 00:15:57,906
the mother who doesn't have
time for her son.
406
00:15:57,907 --> 00:15:59,282
- Okay.
- I should have known
407
00:15:59,283 --> 00:16:01,440
you never would have supported
my relationship.
408
00:16:01,465 --> 00:16:04,162
- Hmm?
- You never supported my ukulele.
409
00:16:04,163 --> 00:16:06,748
You never taped my audition
for "Nailed It!"
410
00:16:06,749 --> 00:16:09,584
And don't even get me started
on my nose ring.
411
00:16:09,585 --> 00:16:13,338
Okay. I'm the one who cleaned your nose
412
00:16:13,339 --> 00:16:15,548
when it got infected. Junior?
413
00:16:15,549 --> 00:16:18,134
Hey. What's going on?
414
00:16:18,135 --> 00:16:19,135
Nothing.
415
00:16:19,136 --> 00:16:20,303
Junior!
416
00:16:20,304 --> 00:16:21,513
I don't know. You know what?
417
00:16:21,514 --> 00:16:23,723
Maybe it's because
I really care about Olivia
418
00:16:23,724 --> 00:16:25,558
and I thought that you
would want to get to know her.
419
00:16:25,559 --> 00:16:28,424
I-I want to, Junior, but it's
really hard right now b...
420
00:16:28,479 --> 00:16:30,021
- Is it?
- Yes, it is. There's...
421
00:16:30,022 --> 00:16:31,523
'Cause I'm the one
who sets up all the calls.
422
00:16:31,524 --> 00:16:33,358
I lay out all of the cheeses.
423
00:16:33,359 --> 00:16:35,735
I don't know what else
I need to do to make sure
424
00:16:35,736 --> 00:16:38,905
that the two most important
women in my life grow closer.
425
00:16:38,906 --> 00:16:40,657
Oh, my God.
426
00:16:40,658 --> 00:16:43,034
Oh, my...
427
00:16:43,035 --> 00:16:44,787
Oh, my God. Oh, my God.
428
00:16:45,913 --> 00:16:51,084
I know what's going on. I got it.
429
00:16:53,087 --> 00:16:55,630
You're in love.
430
00:16:55,631 --> 00:16:57,882
My baby bird...
431
00:16:57,883 --> 00:16:59,259
...you're in love.
432
00:16:59,260 --> 00:17:01,553
- What? No. No. No.
- Ah!
433
00:17:01,554 --> 00:17:03,895
- No.
- Oh, my God, Junior,
434
00:17:03,920 --> 00:17:05,337
you're thinking about her
right now, aren't you?
435
00:17:06,113 --> 00:17:09,203
- Maybe. I...
- Oh, my God!
436
00:17:09,228 --> 00:17:11,187
This is so huge!
437
00:17:11,188 --> 00:17:13,543
This is the first time you're in love!
438
00:17:13,568 --> 00:17:15,098
Wait, this is the first time, right?
You would have told me?
439
00:17:15,123 --> 00:17:17,026
Oh, absolutely the first time, Mom.
440
00:17:17,027 --> 00:17:18,403
Oh, my... Okay.
441
00:17:18,404 --> 00:17:21,239
Oh, oh, oh, oh, oh! Okay.
442
00:17:21,240 --> 00:17:23,241
This is so sweet!
443
00:17:23,242 --> 00:17:25,243
Sweetheart, okay, well, now I tot...
444
00:17:25,244 --> 00:17:28,621
I totally understand
what's been going on.
445
00:17:28,622 --> 00:17:30,123
Oh, my God. Okay.
Just send me her number,
446
00:17:30,124 --> 00:17:32,125
and I will text her. I will text her.
447
00:17:32,126 --> 00:17:33,588
Oh. That would mean a lot.
448
00:17:33,613 --> 00:17:34,690
- Oh, my God!
- Thanks, Mom.
449
00:17:34,715 --> 00:17:36,379
Oh! I can't believe it!
450
00:17:36,380 --> 00:17:37,589
Oh, my God! Whoo!
451
00:17:37,590 --> 00:17:39,799
H-Hey, you haven't told
your dad yet, right?
452
00:17:39,800 --> 00:17:41,342
- I'm the first one?
- You are.
453
00:17:41,343 --> 00:17:43,934
In fact, I have been trying
to think of a polite way
454
00:17:43,959 --> 00:17:45,849
to ask him to not be on the calls.
455
00:17:45,873 --> 00:17:47,057
Your dad is... He's the worst.
456
00:17:47,058 --> 00:17:49,100
Yeah.
457
00:17:49,101 --> 00:17:51,269
Ju... Ha! Oh, God, look...
458
00:17:52,480 --> 00:17:55,430
Finally. Dre, where have you been?
459
00:17:56,705 --> 00:17:58,915
I was driving up to the
mountains to clear my head,
460
00:17:58,916 --> 00:18:01,167
and then I realized I was a Black man,
461
00:18:01,168 --> 00:18:03,378
so I turned around.
462
00:18:03,379 --> 00:18:05,171
Ah. Hey, babe, I can't believe
463
00:18:05,172 --> 00:18:07,131
I let those cookies get to me like that.
464
00:18:07,132 --> 00:18:08,925
Oh.
465
00:18:08,926 --> 00:18:11,302
I mean...
466
00:18:11,303 --> 00:18:13,930
I mean, just lately,
I've been feeling irritable
467
00:18:13,931 --> 00:18:16,682
and anxious and...
468
00:18:16,683 --> 00:18:18,518
...having headaches,
and no matter what I do,
469
00:18:18,519 --> 00:18:19,936
they won't go away, you know,
470
00:18:19,937 --> 00:18:21,938
and I keep hustling
and working through it,
471
00:18:21,939 --> 00:18:25,149
but nothing... nothing feels normal.
472
00:18:25,150 --> 00:18:27,151
That's 'cause nothing is normal, Dre.
473
00:18:27,152 --> 00:18:29,362
We're disinfecting boxes.
474
00:18:29,363 --> 00:18:31,364
We're waiting in line
at the grocery store.
475
00:18:31,365 --> 00:18:35,201
I microwaved our mail yesterday.
476
00:18:35,202 --> 00:18:37,620
So it's understandable
that you're stressed, sweetie.
477
00:18:37,621 --> 00:18:40,373
We... We... We don't have any
of our normal coping mechanisms.
478
00:18:40,374 --> 00:18:42,333
We can't go out. We can't see friends.
479
00:18:42,334 --> 00:18:44,127
I can't go to the bar after work
480
00:18:44,128 --> 00:18:47,672
and tell you guys
I got stuck in traffic.
481
00:18:49,716 --> 00:18:54,137
Look, we're used to living life
with... certainty.
482
00:18:54,138 --> 00:18:55,513
- Mm-hmm.
- And we don't have that anymore.
483
00:18:55,514 --> 00:18:57,515
And it's not just us.
It's all over the world, Dre.
484
00:18:57,516 --> 00:18:58,599
This is hard.
485
00:18:58,600 --> 00:19:01,269
You know, the scariest part is
486
00:19:01,270 --> 00:19:03,646
we don't know when this is gonna end.
487
00:19:03,647 --> 00:19:05,273
You know, how am I
488
00:19:05,274 --> 00:19:06,941
supposed to help the kids
with their homework
489
00:19:06,942 --> 00:19:08,943
and make sure they're eating
their vegetables
490
00:19:08,944 --> 00:19:13,364
and get my work done and...
keep this house running?
491
00:19:13,365 --> 00:19:15,074
Oh, Dre, I know you're
trying to do everything,
492
00:19:15,075 --> 00:19:17,034
but you... you got to be
easy on yourself.
493
00:19:17,035 --> 00:19:18,995
This is too much for anyone...
494
00:19:18,996 --> 00:19:20,788
especially you.
495
00:19:21,179 --> 00:19:22,972
You're fragile.
496
00:19:22,997 --> 00:19:24,125
What?
497
00:19:24,126 --> 00:19:26,878
Dre, I saw you knock out
a box of cookies.
498
00:19:26,879 --> 00:19:28,671
- Okay, babe.
- Okay.
499
00:19:28,672 --> 00:19:30,047
Maybe you're right.
500
00:19:30,048 --> 00:19:33,634
I need to go easier, but we all do.
501
00:19:33,635 --> 00:19:35,261
Yeah.
502
00:19:35,262 --> 00:19:36,888
Hey, how far up the mountain
did you get?
503
00:19:36,889 --> 00:19:39,098
Oh. I never made it to the mountain.
504
00:19:39,099 --> 00:19:40,475
- What?
- Yeah. No.
505
00:19:40,476 --> 00:19:43,478
I saw an aboveground
swimming pool in a front yard,
506
00:19:43,479 --> 00:19:44,896
- and I turned around.
- Mm.
507
00:19:44,897 --> 00:19:46,355
That's when I knew it was unsafe.
508
00:19:46,380 --> 00:19:48,900
- Mm-hmm.
- Hey, hey, hey, hey! That's my wine!
509
00:19:48,947 --> 00:19:52,181
No, baby. It was your wine.
510
00:19:52,322 --> 00:19:56,796
So I decided to put my "going a
little easier" plan into practice.
511
00:19:56,821 --> 00:19:57,992
Hey, guys.
512
00:19:57,993 --> 00:20:00,119
Got a quarantine activity for us to do.
513
00:20:00,120 --> 00:20:01,287
To improve our cognitive skills
514
00:20:01,288 --> 00:20:03,080
and problem-solving abilities?
515
00:20:03,081 --> 00:20:05,249
- To have fun.
- Oh. Okay.
516
00:20:05,250 --> 00:20:08,044
All the, uh, good puzzles were sold out,
517
00:20:08,045 --> 00:20:09,670
so we just have the...
518
00:20:09,671 --> 00:20:11,387
Jacksonville skyline.
519
00:20:11,412 --> 00:20:12,261
- That works.
- Okay.
520
00:20:12,286 --> 00:20:13,424
Let's do it. Move that out of the way.
521
00:20:13,425 --> 00:20:15,593
Everybody's going to make a few mistakes
522
00:20:15,594 --> 00:20:17,428
in their first pandemic.
523
00:20:17,429 --> 00:20:19,847
Mine was thinking
I could keep everything
524
00:20:19,848 --> 00:20:21,224
the way it used to be.
525
00:20:21,225 --> 00:20:24,227
There is no "way it used to be."
526
00:20:24,228 --> 00:20:27,936
Best we can do
is figure out the way it is.
527
00:20:31,340 --> 00:20:33,086
Sounds like someone's
having a lot of fun.
528
00:20:33,111 --> 00:20:34,904
Oh, yeah, yeah, yeah! Look! It's Olivia!
529
00:20:34,905 --> 00:20:36,489
- Hey!
- Hey!
530
00:20:36,490 --> 00:20:38,074
Yeah, we were just chatting
a little bit.
531
00:20:38,075 --> 00:20:40,326
Well, don't let me interrupt.
532
00:20:40,327 --> 00:20:41,702
Okay.
533
00:20:43,205 --> 00:20:44,705
Are you two talking about me, or...
534
00:20:44,706 --> 00:20:46,082
Absolutely not.
535
00:20:46,083 --> 00:20:48,209
No. No. Of course not. No.
536
00:20:48,210 --> 00:20:49,627
- Oh.
- We were actually...
537
00:20:49,628 --> 00:20:51,712
We were just gabbing
about girl stuff, weren't we?
538
00:20:51,713 --> 00:20:52,857
- Really?
- Uh-huh.
539
00:20:52,882 --> 00:20:54,465
Well, um...
540
00:20:54,466 --> 00:20:56,217
I'll let you two gals gab.
541
00:20:56,218 --> 00:20:57,687
- All right.
- Bye, Olivia.
542
00:20:57,712 --> 00:20:59,804
Bye! Bye!
543
00:21:02,641 --> 00:21:04,433
Okay.
544
00:21:04,434 --> 00:21:05,527
All clear.
545
00:21:05,552 --> 00:21:07,340
Okay. So, have you noticed
546
00:21:07,369 --> 00:21:09,829
he gets loud when he agrees with you?
547
00:21:09,855 --> 00:21:12,525
Yeah. That's exactly
what his father does.
548
00:21:12,526 --> 00:21:13,693
Well, I've noticed.
549
00:21:13,694 --> 00:21:14,820
Okay, you know what?
550
00:21:14,845 --> 00:21:16,912
I am gonna like you, Olivia. I can tell.
551
00:21:16,937 --> 00:21:19,349
This is gon... This is a long friendship
552
00:21:19,374 --> 00:21:21,034
starting right now.
553
00:21:21,059 --> 00:21:22,894
You know, I've always wanted a friend.
40956
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.