Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,220 --> 00:00:06,339
M�me tady Balladynu v re�lu,
m�j p��teli.
2
00:00:12,703 --> 00:00:16,190
D�vody t�den star� trag�die nejsou
st�le zn�my.
3
00:00:16,195 --> 00:00:19,885
- Tiskov� mluv�� Policie...
- Pane profesore, po�kejte!
4
00:00:20,545 --> 00:00:22,064
Nech�me to na jindy, co?
5
00:00:22,043 --> 00:00:24,093
Mo�n� jsi na n�j moc rychl�.
6
00:00:24,126 --> 00:00:25,577
Jdi se rad�i u�it.
7
00:00:32,038 --> 00:00:35,407
Um� se dostat na server komisa�stv�
v mal�m okresn�m m�st�?
8
00:00:35,484 --> 00:00:39,210
Vypad� to, �e ten Zawadzki jim
pom�hal s n�jakou v�c� tam u nich.
9
00:00:40,895 --> 00:00:42,464
Hajzl.
10
00:00:44,401 --> 00:00:47,666
- Asia byla...
- Byla to Bohdanova dcera. Ne tvoje.
11
00:00:48,454 --> 00:00:50,074
To je hodn� dobr� stopa.
12
00:00:50,626 --> 00:00:52,613
V�n� jste se minul povol�n�m.
13
00:00:54,194 --> 00:00:55,128
Julko!
14
00:00:57,204 --> 00:01:00,067
To tys zabila Asiu.
V b�l�ch rukavi�k�ch.
15
00:01:02,820 --> 00:01:04,719
Kdy mi p�edstav� tv�ho agenta?
16
00:01:04,736 --> 00:01:07,738
A� mi zaru��, se mu nic nestane.
17
00:01:09,010 --> 00:01:10,482
Koho to vid�m?!
18
00:01:11,721 --> 00:01:14,567
V�imly jste si, jakou m�me za barem
novou k�mo�ku?
19
00:01:25,790 --> 00:01:27,318
Hol�i�ko.
20
00:01:49,012 --> 00:01:50,947
- Omlouv�m se.
- To nen� tvoje vina.
21
00:01:51,418 --> 00:01:52,691
Z�sta� tady.
22
00:02:11,803 --> 00:02:13,043
- Marto!
- Vypadni.
23
00:02:14,623 --> 00:02:16,445
- Pros�m t�...
- Dej mi pokoj!
24
00:02:16,396 --> 00:02:18,265
Nechej toho, jinak ti rozbiju hubu!
25
00:02:20,935 --> 00:02:22,510
To je v po��dku.
26
00:02:25,370 --> 00:02:26,586
Dej mi 5 minut.
27
00:02:28,000 --> 00:02:28,727
Pros�m t�.
28
00:02:30,052 --> 00:02:31,441
Je to v pohod�.
29
00:02:34,628 --> 00:02:38,932
Prost� chci, aby se mezi ta d�cka dostala
a n�co zjistila.
30
00:02:40,381 --> 00:02:41,732
J� to ud�lat nem��u.
31
00:02:46,610 --> 00:02:49,804
Jak to teda je?
Ona s t�m prost� jen tak souhlasila?
32
00:02:50,456 --> 00:02:52,241
Po tom v�em, co se stalo?
33
00:02:52,960 --> 00:02:56,630
Mo�n� jsem jej� jedin� �ance, aby se sebou
n�co ud�lala?
34
00:03:06,089 --> 00:03:07,809
M��e se j� n�co st�t?
35
00:03:12,067 --> 00:03:13,309
Nemysl�m si.
36
00:03:15,772 --> 00:03:17,880
Pokud se o tom nikdo nedozv�.
37
00:03:29,602 --> 00:03:30,826
A tohle?
38
00:03:33,941 --> 00:03:35,286
Odkud to m�?
39
00:03:35,407 --> 00:03:36,852
N�kdo mi to poslal.
40
00:03:37,873 --> 00:03:39,553
J� nev�m, to ��slo nezn�m.
41
00:03:39,619 --> 00:03:43,629
To je ta studentka, kter� byla zran�n�
p�i st�elb�...
42
00:03:43,768 --> 00:03:46,466
M�la to b�t takov� ve�e�e s jej�mi
rodi�i.
43
00:03:50,093 --> 00:03:52,147
Ona ti to ale nemohla poslat.
44
00:03:57,618 --> 00:03:59,635
Ona ani nev�, �e existuje�.
45
00:05:16,866 --> 00:05:20,784
Z�tra ti p�ivezu zbytek v�c� a Ewelin�
n�co najdeme.
46
00:05:38,420 --> 00:05:39,467
Ewelino?!
47
00:05:46,212 --> 00:05:47,148
Ewelino!
48
00:06:01,587 --> 00:06:03,487
- Co je to?
- Panebo�e...
49
00:06:04,970 --> 00:06:06,279
Lokaliz�tor.
50
00:06:06,469 --> 00:06:09,028
Na co pot�ebuje lokaliz�tor ve �kole?
51
00:06:15,829 --> 00:06:16,843
Ano?
52
00:06:19,231 --> 00:06:21,195
V�echno je v po��dku.
M�m kde p�espat.
53
00:06:24,168 --> 00:06:26,023
Ne, je to v pohod�.
54
00:06:26,508 --> 00:06:30,881
Nechalas tady lokaliz�tor. Vezmu
ti ho z�tra do �koly.
55
00:06:30,892 --> 00:06:31,456
D�ky.
56
00:06:41,231 --> 00:06:44,939
D�ma s kam�liemi je �ena nemor�ln�
a slu�n� v jednom.
57
00:06:46,477 --> 00:06:49,241
Ta slu�nost ale asi vyhr�la.
58
00:06:49,581 --> 00:06:50,891
Tak dob�e.
59
00:06:51,008 --> 00:06:53,668
Nikdo se nechce postavit za pan�
Bovaryovou?
60
00:06:55,620 --> 00:06:57,133
Nikdo nem� r�d realismus?
61
00:06:58,174 --> 00:06:59,398
Je to nuda.
62
00:06:59,976 --> 00:07:01,392
Pravdiv�.
63
00:07:03,037 --> 00:07:05,790
M�me n�co na prav� stran�.
Pravdiv�.
64
00:07:12,993 --> 00:07:15,257
D�ma s kam�liemi je hloup�
melodrama.
65
00:07:15,285 --> 00:07:18,123
Typick� naivn� fantazie pro chlapy.
66
00:07:18,420 --> 00:07:23,108
Hloup� milenka nech� chlapa kv�li l�sce,
proto�e ji to zak�zal jeho tat�nek.
67
00:07:18,420 --> 00:07:25,406
A pan� Bovaryov� je tot�ln�
pokrytec.
68
00:07:25,415 --> 00:07:26,594
Jo!
69
00:07:27,099 --> 00:07:30,696
Proto�e v pan� Bovaryov� jsou
hrdinov� pokrytci.
70
00:07:31,004 --> 00:07:33,563
A v D�m� s kam�liemi je pokrytec
spisovatel.
71
00:07:33,943 --> 00:07:40,794
M��ete masturbovat kv�li prostitutce,
kter� um�e mlad� a v�echno je vy�e�eno.
72
00:07:40,705 --> 00:07:43,664
M�li jsme hr�t ping-pong, m�sto
toho to vypad� na baseball.
73
00:07:44,342 --> 00:07:46,915
N�jak ses do toho moc vc�tila.
Uklidni se.
74
00:07:46,841 --> 00:07:53,657
Chce se mi zvracet! Jedin� chlap m��e vymyslet,
�e b�t kurvou je romantika!
75
00:08:04,955 --> 00:08:06,863
Ud�l� mi bylinkov� �aj?
76
00:08:07,810 --> 00:08:11,044
N�jak se mi zv��il tlak z t�ch
idiot� ze t��dy.
77
00:08:11,247 --> 00:08:13,749
Te� nem��u. Mus�m to ud�lat
p�ed p�est�vkou.
78
00:08:13,969 --> 00:08:17,644
- A nem��e� to ud�lat za 3 minuty?
- A ty nem��e� 2 po�kat?
79
00:08:19,228 --> 00:08:21,917
Fajn, p��jdu v ��edn�ch hodin�ch.
Nebudu p�ek�et.
80
00:08:27,208 --> 00:08:29,038
P�jdeme rad�i d�l!
81
00:08:28,726 --> 00:08:30,749
Nechce� se p�idat?
82
00:08:30,696 --> 00:08:32,058
A j� bych mohla?
83
00:08:32,406 --> 00:08:35,982
P�jde� s n�ma ve�er? Po��d se
domlouv�me a nic z toho.
84
00:08:36,241 --> 00:08:39,244
Dneska nem��u. Tymek m� pozval
na ve�e�i k jeho rodi��m.
85
00:08:39,302 --> 00:08:42,128
To si d�vej pozor. Aby to nebylo
jako u D�my s kam�liemi.
86
00:08:42,218 --> 00:08:43,998
Pro� m� tak stra��?
87
00:08:44,161 --> 00:08:45,597
Tak jo, jdeme v ned�li?
88
00:08:45,852 --> 00:08:47,012
Pro� ne?
89
00:08:48,877 --> 00:08:50,712
M�ly jsme vz�t tu holku z kav�rny.
90
00:08:51,383 --> 00:08:53,266
Samas ji doporu�ovala!
91
00:08:53,183 --> 00:08:54,924
S tou lesbou ne.
92
00:08:55,366 --> 00:08:59,395
Byla jsem na ni trochu hnusn� kv�li
t�m va�im blbostem na pol�tin�.
93
00:08:59,660 --> 00:09:01,933
A nechce� se ji omluvit?
94
00:09:04,264 --> 00:09:05,836
M�te to m�t.
95
00:09:06,301 --> 00:09:07,638
Jdeme!
96
00:09:13,022 --> 00:09:14,357
Dopis pro tebe.
97
00:09:16,970 --> 00:09:20,484
Volal mi ten Radek, abych si k n�mu
p�i�la pro tu aplikaci do...
98
00:09:21,348 --> 00:09:23,729
- Kafe?
- Jasn�.
99
00:09:24,481 --> 00:09:26,733
�ekl ti, kde p�esn� se m�te sej�t?
100
00:09:29,704 --> 00:09:33,033
Vid�m, �e n�kte�� maj� zvl�tn� p�ednost
a kafe dostanou hned.
101
00:09:35,574 --> 00:09:36,894
U� je to lep��?
102
00:09:37,908 --> 00:09:41,043
Netu�il jsem, �e t� m��e tak vyto�it
rom�n z 19. stolet�.
103
00:09:41,580 --> 00:09:45,111
N�kdy se tak chov�m, kdy� zjist�m, �e lidi
jsou jin� ne� jsem myslela.
104
00:09:47,286 --> 00:09:49,040
Mo�n� toho po nich chce� moc?
105
00:09:50,480 --> 00:09:51,694
Chce� je�t� ten �aj��ek?
106
00:09:52,141 --> 00:09:53,318
�aj!
107
00:09:56,217 --> 00:09:57,367
Schovej si to.
108
00:09:59,293 --> 00:10:00,254
D�ky.
109
00:10:02,364 --> 00:10:04,719
Omlouv�m se. P�ehnala jsem to.
110
00:10:07,691 --> 00:10:11,820
M�m takov� divn� pocit, �e jsi tady jedin�,
se kterou m�m n�co spole�n�ho.
111
00:10:14,259 --> 00:10:16,147
Nechce� o v�kendu do fitka?
112
00:10:16,478 --> 00:10:17,695
Nem��u.
113
00:10:17,776 --> 00:10:19,304
Jedu do Elbl�gu.
114
00:10:20,651 --> 00:10:22,496
Ale od pond�l� jsem voln�.
115
00:10:24,726 --> 00:10:25,728
�aj.
116
00:10:57,263 --> 00:10:58,688
Posa� se, Radku.
117
00:11:03,022 --> 00:11:05,220
Pozval jsem si t�, abysis zahr�l
na tlumo�n�ka.
118
00:11:07,033 --> 00:11:09,307
�tu to tam a zp�tky u� pot�et�...
119
00:11:09,745 --> 00:11:12,283
A po��d jsem nezjistil, co vlastn�
d�l�.
120
00:11:13,173 --> 00:11:15,148
Mysl�, �e to je za��naj�c� demence?
121
00:11:15,793 --> 00:11:17,563
Nev�m, nejsem doktor.
122
00:11:18,554 --> 00:11:21,197
Co kdybys mi to te� p�etlumo�il
do norm�ln� �e�i?
123
00:11:21,438 --> 00:11:24,863
Kdo pro tebe pracuje a jm�na
tv�ch tajn�ch.
124
00:11:40,934 --> 00:11:42,425
Je�t� holka.
125
00:11:42,592 --> 00:11:45,330
- Jak� holka?
- Holka, kter� to zvl�dne.
126
00:11:45,868 --> 00:11:48,552
Tohle jsem sly�el b�hem va�ich
opera�n�ch rozhovor�.
127
00:11:49,027 --> 00:11:51,054
Holka, kter� to zvl�dne.
128
00:11:51,428 --> 00:11:54,675
Zvl�dne jako co? Naj�t ti n�co v trenk�ch?
129
00:11:54,454 --> 00:11:58,829
- Za chv�li ztrat�m trp�livost!
- Zeptej se Doroty na toho �chyla!
130
00:11:58,886 --> 00:12:00,155
U� jsem se ptal.
131
00:12:00,470 --> 00:12:04,312
P�ed hodinou jsem v�m zajistil pr�ci
ve Wa�brzychu. Z�tra r�no.
132
00:12:04,848 --> 00:12:06,552
Je tam pr�ce, kter� dost sp�ch�.
133
00:12:06,875 --> 00:12:07,991
Vra�da.
134
00:12:08,325 --> 00:12:13,047
Useknut� hlava a kon�etiny. Vypad� to na
vy�izov�n� ��t� mafie. M��ete si to u��t.
135
00:12:13,934 --> 00:12:16,746
A st�elbu na gymplu zat�m odlo��.
136
00:12:17,119 --> 00:12:18,963
Dej mi �as do konce v�kendu.
137
00:12:19,046 --> 00:12:21,847
M�m n�koho uprost�ed toho v�eho
a nem��u ho nechat.
138
00:12:22,630 --> 00:12:23,626
Koho?
139
00:12:24,694 --> 00:12:26,410
Holku, kter� to zvl�dne?
140
00:12:29,462 --> 00:12:31,586
Sakra, u� jsme tak bl�zko!
141
00:12:31,777 --> 00:12:33,563
Pojedete do Wa�brzychu.
142
00:12:33,488 --> 00:12:35,029
Dorota z�stane tady.
143
00:12:35,526 --> 00:12:36,917
A �eknu ti je�t� n�co.
144
00:12:37,353 --> 00:12:40,774
�ekla mi, �e nem� nic proti spolupr�ci
s Orzechowsk�m.
145
00:13:25,850 --> 00:13:27,013
Poj� d�l.
146
00:13:28,733 --> 00:13:32,518
- Jsme tady!
- No kone�n�! Dobr� ve�er. Jsem Olga.
147
00:13:32,682 --> 00:13:34,941
- Dobr� ve�er.
- Ty jsi ur�it� Luisa, vi�? - Ano.
148
00:13:35,238 --> 00:13:38,167
Hned jsem zp�tky. Jdu se osprchovat.
Jsem spocen� jako prase.
149
00:13:38,413 --> 00:13:40,304
Prasata se pot� dovnit�!
150
00:13:40,581 --> 00:13:42,620
Poj�te. Jen poj�te d�l.
151
00:13:44,667 --> 00:13:46,277
- U� jsou tady, zlato?
- Ano.
152
00:13:46,542 --> 00:13:47,805
Bezva.
153
00:13:48,255 --> 00:13:52,075
M�m hlad jako pes a v�no pot�ebuju
je�t� v�c. Dobr� den.
154
00:13:52,410 --> 00:13:54,713
- Luisa. Moc m� t��.
- To n�s t��!
155
00:13:55,090 --> 00:13:58,238
N� syn m� m�lokdy tak
dobr� vkus.
156
00:13:58,559 --> 00:13:59,814
Olafe!
157
00:13:59,974 --> 00:14:02,078
Bu� spole�ensk�, m�me hosta.
Poj� sem!
158
00:14:02,135 --> 00:14:06,407
Olaf si neum� sv�t p�edstavit bez klav�ru.
Mus� ho v tomhle ch�pat.
159
00:14:06,987 --> 00:14:08,800
S holkama to m� trochu hor��.
160
00:14:08,723 --> 00:14:10,593
- Ahoj. Olaf.
- Luisa. Moc m� t��.
161
00:14:10,784 --> 00:14:12,635
Posa�me se ke stolu, mil� d�ti!
162
00:14:13,574 --> 00:14:16,220
Tymku, posp� si! Um�r�m hlady!
163
00:14:16,342 --> 00:14:18,812
- M��u n�jak pomoct?
- Na to zapome�. Sedni si!
164
00:14:19,330 --> 00:14:23,498
Mo�n� jsme to trochu p�ehnali, ale usadili
jsme t� tady, doprost�ed.
165
00:14:24,087 --> 00:14:26,369
Douf�m, �e nejsi vegetari�nka.
166
00:14:26,770 --> 00:14:28,663
S t�m si v�bec ned�lejte starosti.
167
00:14:29,007 --> 00:14:30,463
- Opravdu?
- Ano. - Fajn.
168
00:14:33,389 --> 00:14:34,295
M��u?
169
00:14:34,846 --> 00:14:35,581
D�ky.
170
00:14:59,878 --> 00:15:01,790
- Zdrhnul v�m?
- ��dnou paniku.
171
00:15:02,876 --> 00:15:04,408
Ur�it� je n�kde tady.
172
00:15:32,868 --> 00:15:35,725
A� t� to ani nenapadne, jinak ti
pol�mu v�echny hn�ty!
173
00:15:37,505 --> 00:15:39,335
Neum� se ani dob�e schovat.
174
00:15:39,463 --> 00:15:40,772
Ale um�.
175
00:15:41,101 --> 00:15:43,724
Ale narazil na prav�ho headhuntera.
176
00:15:48,062 --> 00:15:51,088
A te� mal� dezert.
U� nikdy...
177
00:15:53,152 --> 00:15:55,221
ne...
178
00:15:59,942 --> 00:16:01,478
Jsi norm�ln�?
179
00:16:01,658 --> 00:16:03,771
Rad�i si ho vyho�, to pr� pom�h�.
180
00:16:03,787 --> 00:16:05,767
- Cos to �ekla, ty p��o?
- To sta��!
181
00:16:07,244 --> 00:16:09,406
U� jsi uk�zal, jakej jsi borec.
182
00:16:11,738 --> 00:16:13,786
Trest byl ud�len!
183
00:16:17,047 --> 00:16:18,396
Konec debat.
184
00:16:25,552 --> 00:16:27,151
A ty se jdi um�t.
185
00:16:28,636 --> 00:16:30,199
A u� nikdy...
186
00:16:30,848 --> 00:16:32,500
Nespi na hl�dce.
187
00:16:38,539 --> 00:16:40,385
Ve V�dni hraje Hiro Fukude.
188
00:16:40,462 --> 00:16:42,750
Specialuzuje se na Stravinsk�ho.
189
00:16:42,804 --> 00:16:46,101
Nejhor�� je, �e z Ottawy p�ilet�m o den
d��ve.
190
00:16:46,617 --> 00:16:48,541
Dovol mi, abych ti trochu pomohla.
191
00:16:48,376 --> 00:16:51,971
Na tu malou p�nvi�ku si d� to,
na co m� chu�.
192
00:16:52,373 --> 00:16:54,791
Nasype� na to s�r.
193
00:16:55,247 --> 00:16:57,844
Uvid�, jak to hezky zr��ov�.
194
00:16:58,306 --> 00:17:00,075
My jsme to u n�s nikdy ned�lali.
195
00:17:01,720 --> 00:17:03,621
Na tom nen� nic divn�ho, mil� sle�no.
196
00:17:05,362 --> 00:17:11,302
Raklet je vlastn� horalsk� j�dlo.
Pro prav� chlapy.
197
00:17:11,569 --> 00:17:13,792
Nikdo nev�, jak se vlastn� dostalo
do spole�nosti.
198
00:17:14,068 --> 00:17:15,228
- J� d�kuji!
- To je pravda.
199
00:17:15,405 --> 00:17:18,998
Tam, kde jezd�me. Do Courchevel.
Je tam takov� kr�ma.
200
00:17:19,638 --> 00:17:26,622
A tam maj� brambory ve slupce, na kter�
d�vaj� roztopen� s�r. Je to bo�sk�.
201
00:17:26,599 --> 00:17:31,639
A to v�echno mus� pak zap�t
n�kolika sklenicemi v�na a ...
202
00:17:31,977 --> 00:17:33,789
m�stn� p�lenkou.
203
00:17:43,685 --> 00:17:45,453
Tak vid�, �e jsme prost� rodina.
204
00:17:46,044 --> 00:17:49,653
J�me jenom chud� j�dlo, zap�j�me
to p�lenkou z vinice...
205
00:17:50,044 --> 00:17:51,593
A m�j bratr n�m do toho hraje.
206
00:17:59,448 --> 00:18:01,193
Co bude� ve V�dni hr�t?
207
00:18:02,282 --> 00:18:03,874
Bacha. Koncert e-dur.
208
00:18:05,962 --> 00:18:07,710
Zahraje� n�m kousek?
209
00:18:07,980 --> 00:18:09,273
Ne, rad�ji ne.
210
00:18:09,797 --> 00:18:11,061
M�l jsem trochu v�na.
211
00:18:13,005 --> 00:18:16,980
Co t�eba Stabat Mater od Pergolesiho?
M��e b�t?
212
00:18:18,766 --> 00:18:19,756
Super!
213
00:18:25,279 --> 00:18:27,314
Proto pot�ebuju ten paralyz�r.
214
00:18:27,549 --> 00:18:29,986
Nejl�p Shotgun XR.
215
00:18:30,647 --> 00:18:33,676
Kdy� p�ijdou takov� kluci jako vy,
tak jsem nahran�.
216
00:18:33,756 --> 00:18:37,411
Na co ti je paralyz�r, kdy� jsi tak
dobr� v paintballu?
217
00:18:39,604 --> 00:18:41,840
N�kte�� lidi m� prost� �tvou.
218
00:18:44,983 --> 00:18:46,877
Ti, kte�� ml�t� slab��?
219
00:18:48,678 --> 00:18:50,955
Od zv��at se trochu li��me, ne?
220
00:18:51,978 --> 00:18:54,202
Od zv��at se v ni�em neli��me.
221
00:18:54,891 --> 00:18:56,546
Tati v�, o �em mluv�.
222
00:18:57,114 --> 00:18:58,869
P�r let byl v Africe.
223
00:18:59,348 --> 00:19:00,647
Kde p�esn�?
224
00:19:01,284 --> 00:19:03,526
Uganda, Sierra Leone.
225
00:19:04,053 --> 00:19:05,443
L�ka�i bez hranic?
226
00:19:08,214 --> 00:19:09,421
Co je?
227
00:19:09,626 --> 00:19:11,115
Spolupracoval jsi s nima.
228
00:19:11,276 --> 00:19:12,924
D�ky tob� m�li pr�ci.
229
00:19:22,038 --> 00:19:23,351
�old�k.
230
00:19:23,849 --> 00:19:26,489
Je to tak d�le�it�?
231
00:19:27,403 --> 00:19:32,262
- Pokud z toho nen� ��dn� ponau�en�...
- Z v�lky si m��e� odn�st hodn� ponau�en�.
232
00:19:33,196 --> 00:19:38,833
Nap��klad to, kdo jako prvn� za�to��
a na co.
233
00:19:39,461 --> 00:19:42,759
Na slab� m�sta v syst�mu. To v� ka�d�
blbe�ek, ne?
234
00:19:42,637 --> 00:19:45,798
Ale ne v�ichni v�d�, jak takov�
syst�m funguje.
235
00:19:46,766 --> 00:19:48,762
Sta�� se d�vat.
236
00:19:52,323 --> 00:19:54,214
Kdy� jsi tak chytr�...
237
00:19:54,634 --> 00:20:00,898
Tak kolik lid� je t�eba na to, aby vypnuli
proud v takov�m m�st�, odkud jsi dnes p�ijela?
238
00:20:13,288 --> 00:20:16,770
Pokud u� nem� ��dn� ot�zky,
r�d bych si odsko�il.
239
00:20:38,781 --> 00:20:41,479
V�kend u� teda za�al?
240
00:20:41,720 --> 00:20:42,893
Co�e?
241
00:20:44,336 --> 00:20:48,883
Pt�m se, jestli ten v�kend, o kter�m jsi mluvil...
U� za�al?
242
00:20:50,892 --> 00:20:51,932
Ano.
243
00:20:54,295 --> 00:20:56,046
P�esn� te�.
244
00:21:02,060 --> 00:21:04,794
Tolik nadan�ch v jedn� rodin�.
To nen� spravedliv�.
245
00:21:06,276 --> 00:21:07,732
L�bil se ti koncert?
246
00:21:08,389 --> 00:21:11,202
V�m o n��em, co by se mi mohlo
l�bit v�c.
247
00:21:15,706 --> 00:21:17,617
Ale te� mus�m j�t!
248
00:21:18,298 --> 00:21:19,436
Nemus�.
249
00:21:25,182 --> 00:21:26,454
Va�i.
250
00:21:26,758 --> 00:21:28,410
Nov� povle�en� postel.
251
00:21:28,527 --> 00:21:30,870
Mysl�, �e j� jsem tak po��dn�?
252
00:21:30,880 --> 00:21:33,978
Ud�lala to m�ma pro speci�ln�ho
hosta.
253
00:21:35,312 --> 00:21:37,535
Nejd��v mus�m zavolat svoj� m�m�.
254
00:23:07,356 --> 00:23:08,542
Co to je?
255
00:23:08,824 --> 00:23:12,415
- Thor.
- Co�e? - Tajn� s�.
256
00:23:12,757 --> 00:23:17,693
Kdy� se v n� dok�e� pohybovat, tak m��e�
v�echno. Jsi neviditeln�.
257
00:23:18,159 --> 00:23:19,446
V�echno?
258
00:23:19,845 --> 00:23:21,893
Tak�e co?
259
00:23:22,410 --> 00:23:25,926
T�eba m��e� vid�t, jak Talib�nci
�ezaj� hlavy.
260
00:23:25,805 --> 00:23:26,860
Nebo?
261
00:23:27,079 --> 00:23:34,074
Nebo si koupit drogy, americk� v�za nebo
efektivn� a bezbolestn� sp�chat sebevra�du.
262
00:23:37,860 --> 00:23:39,748
Mus�m ti v�echno vysv�tlovat.
263
00:23:58,167 --> 00:24:01,040
- Sbal se. Jede� s n�ma.
- Kam?
264
00:24:01,444 --> 00:24:02,998
Do hra�k��stv�.
265
00:24:03,178 --> 00:24:05,149
Pot�ebuje� paralyz�r?
266
00:24:10,142 --> 00:24:11,233
Dej mi chvilku.
267
00:24:26,223 --> 00:24:27,878
Co kdybys sebou hodila?
268
00:24:42,146 --> 00:24:44,256
Te� jedeme za m�m zn�m�m.
269
00:24:44,909 --> 00:24:46,813
Zn�m ho hodn� dlouho.
270
00:24:47,090 --> 00:24:49,170
A v�m, co nesn�� nejv�c.
271
00:24:49,254 --> 00:24:50,507
Ot�zky.
272
00:24:52,270 --> 00:24:54,114
Tebe zn�m chv�li.
273
00:24:54,745 --> 00:24:56,722
A v�m, �e je r�da pokl�d�.
274
00:24:59,126 --> 00:25:00,942
Pochopilas to?
275
00:25:04,676 --> 00:25:07,245
To j� se ti zept�m na Shotguna.
276
00:25:22,295 --> 00:25:23,639
Nem� n�hradn�?
277
00:25:23,688 --> 00:25:25,944
Na co te� sakra pot�ebuje� baterku?
278
00:25:25,979 --> 00:25:28,416
Je lep�� to vym�nit, kdy� je sv�tlo, ne?
279
00:25:44,607 --> 00:25:46,175
- Vy�e�eno.
- D�k.
280
00:25:48,248 --> 00:25:50,673
Pod�kuje� mi ve�er ve stanu.
281
00:25:51,275 --> 00:25:54,481
Nem��e� na chv�li po�e�it velen�?
Mus�me n�co za��dit.
282
00:26:08,484 --> 00:26:09,877
Mademoiselle.
283
00:26:16,904 --> 00:26:18,646
Geni�ln� sn�dan�.
284
00:26:19,406 --> 00:26:23,484
Kdy� to hezky sn�, tak dostane�
wafli jako dezert.
285
00:26:24,407 --> 00:26:25,838
Sn�m.
286
00:26:31,440 --> 00:26:32,798
Vibruje ti kapsa.
287
00:26:40,669 --> 00:26:42,467
Promi�, mus�m n�kam zavolat.
288
00:26:46,282 --> 00:26:49,715
U�ivatel je moment�ln� nedostupn�.
Pros�me, zavolejte...
289
00:26:56,514 --> 00:26:58,120
Hele...
290
00:26:58,458 --> 00:27:01,860
- Mus�me v�kend na chv�li p�eru�it.
- Co se zase stalo?
291
00:27:01,691 --> 00:27:03,214
Mus�m n�co za��dit.
292
00:27:03,713 --> 00:27:04,870
Odvezu t�.
293
00:27:05,400 --> 00:27:07,409
- Pawle...
- Posp� si, pros�m t�.
294
00:27:39,260 --> 00:27:44,239
Osvobozeneck� arm�da je tady!
Posledn� nad�je pro na�e!
295
00:27:47,068 --> 00:27:49,465
Vid�m, �e chlape�ek po��d roste.
296
00:27:50,955 --> 00:27:52,692
U� jsi p�erostl otce, co?
297
00:27:53,040 --> 00:27:55,251
Fyzicky ur�it� jo.
298
00:27:56,649 --> 00:27:58,098
A kdopak je tohle?
299
00:27:58,655 --> 00:28:01,186
To je Wera. Snoubenka Pabla.
300
00:28:02,880 --> 00:28:04,179
Je v pohod�.
301
00:28:05,580 --> 00:28:07,881
Nikdo ne��k�, �e nen� v pohod�.
302
00:28:10,677 --> 00:28:12,691
Novin��ky jsou mil� d�v�ata.
303
00:28:13,221 --> 00:28:16,286
Jak se to ��k�...svobodn�.
304
00:28:16,623 --> 00:28:19,910
Nev�m. Nikdy jsem s novin��kama
nespala.
305
00:28:20,987 --> 00:28:21,796
Wera.
306
00:28:27,727 --> 00:28:29,072
Halucino?!
307
00:28:30,054 --> 00:28:31,686
J� m�m taky snoubenku.
308
00:28:46,887 --> 00:28:49,083
Pozvi sle�nu na drink.
309
00:28:49,165 --> 00:28:50,727
My si mus�me promluvit.
310
00:28:57,748 --> 00:28:59,218
Jak se jmenuje�?
311
00:29:00,782 --> 00:29:01,365
Wera.
312
00:29:02,067 --> 00:29:02,968
Tak jo.
313
00:29:03,291 --> 00:29:05,759
Holky k baru a my do pr�ce.
314
00:29:06,512 --> 00:29:08,345
Nezahrajeme si?
315
00:29:17,774 --> 00:29:19,231
Hlavn� bu� v klidu.
316
00:29:43,820 --> 00:29:44,838
Jede za n�ma!
317
00:29:45,704 --> 00:29:46,727
Kdo?
318
00:29:47,318 --> 00:29:49,799
Ten chlap, kter� m� vystra�il
u Karola.
319
00:29:53,037 --> 00:29:54,769
Neot��ej se tak!
320
00:29:56,213 --> 00:29:57,333
Vy��d�m to.
321
00:30:36,180 --> 00:30:38,361
Co je? Co ud�l� te�?!
322
00:30:42,708 --> 00:30:44,055
To m� poser!
323
00:30:45,729 --> 00:30:47,196
U� nikdy!
324
00:30:47,436 --> 00:30:50,723
U� nikdy nebude� stra�it t�hotn�
�eny! �ur�ku!
325
00:30:51,470 --> 00:30:54,020
�ekni sv�mu ��fovi, �e �kol
je u konce.
326
00:31:03,328 --> 00:31:05,238
Nev�d�la jsem, �e jsi prof�k
v kule�n�ku.
327
00:31:18,948 --> 00:31:21,148
Jse� si moc jist� v�t�zstv�m.
328
00:31:21,529 --> 00:31:22,971
Jdu na toaletu.
329
00:31:24,814 --> 00:31:27,602
A ty si ud�lej drink pro lep��
n�ladu. Wero.
330
00:32:32,227 --> 00:32:34,813
- Dostal jsi ten sign�l?
- Jo.
331
00:32:34,764 --> 00:32:37,112
Musel jsem nutn� odjet z m�sta.
332
00:32:36,970 --> 00:32:38,846
Jak nutn�? Co to mele�?
333
00:32:38,945 --> 00:32:40,506
Tady je to nutn�!
334
00:32:40,491 --> 00:32:44,077
Hele, neboj se. Nic se j� nestane. Budeme
ji sledovat a z�tra to vy�e��me.
335
00:32:44,019 --> 00:32:47,055
Pro� z�tra?! M�ls ji kr�t b�hem akce
a ne z�tra!
336
00:32:47,153 --> 00:32:48,277
Uklidni se!
337
00:32:49,375 --> 00:32:53,060
N�kdo v�s m�l hl�dat a tys ho
m�lem udusil.
338
00:32:53,366 --> 00:32:57,637
Marta kv�li n�mu m�lem potratila.
To u� ses �pln� posral?!
339
00:32:57,624 --> 00:32:59,149
Pro� jsi ho v�bec pos�lal?
340
00:32:59,247 --> 00:33:02,869
Pro� krade� soukrom� fotky?
Pro� mi stra�� p��telkyni?!
341
00:33:02,651 --> 00:33:03,796
Pro�?
342
00:33:05,718 --> 00:33:07,185
Mo�n� ti nev���m.
343
00:33:07,765 --> 00:33:10,601
Mo�n� chci, abys m�l v�dycky
d�vod se b�t.
344
00:33:26,255 --> 00:33:28,290
- Dobr� r�no a dobrou chu�!
- Dobr� den.
345
00:33:29,938 --> 00:33:32,780
- Tr�nujete na maraton?
- Jaks to uh�dla?
346
00:33:33,568 --> 00:33:36,400
Sna��m se to d�t pod 4 hodiny.
347
00:33:37,129 --> 00:33:39,802
- To bys nesm�l tolik p�t.
- Chlap�e. P�esta� s t�m.
348
00:33:45,139 --> 00:33:47,518
Je tu ta holka z bufetu. V�era jsem
ji vid�la se Zawadzk�m.
349
00:34:27,705 --> 00:34:29,502
Chovej se slu�n�.
350
00:34:56,502 --> 00:34:58,644
Promi�, ale mus�m b�t s�m.
351
00:34:58,662 --> 00:35:00,218
Co�e?
352
00:35:00,494 --> 00:35:01,944
Mus�m b�t s�m.
353
00:35:03,310 --> 00:35:08,208
- Myslela jsem, �e nem�me tajemstv�...
- Pak zavol�m. Te� mus�m b�t s�m. Hned.
354
00:35:10,309 --> 00:35:11,966
Jde� na to rychle.
355
00:35:12,339 --> 00:35:15,445
- Je�t�, �e jsem aspo� dostala sn�dani.
- J� te� nem�m �as!
356
00:35:16,427 --> 00:35:17,812
Jdi pry�.
357
00:35:30,741 --> 00:35:32,608
Ahoj Luiso. N�co pro tebe m�m.
358
00:35:33,297 --> 00:35:36,756
Ve st�edu m�m men�� koncert v Hudebn�m
f�ru na N�m�st� svobody.
359
00:35:37,073 --> 00:35:38,967
Budu doufat, �e si ud�l� �as.
360
00:35:39,201 --> 00:35:40,279
Ona sp�ch�.
361
00:35:57,020 --> 00:35:58,328
- Magdo...
- Ti�e.
362
00:35:59,796 --> 00:36:02,978
Nev�m, jak ses tu sakra dostala,
ale rad�i se chovej po��d stejn�.
363
00:36:02,977 --> 00:36:05,960
Taky se z toho nemus� dostat
ani jedna z n�s.
364
00:36:14,030 --> 00:36:15,334
Z�sta� tady.
365
00:36:15,330 --> 00:36:17,066
Dej si drink. J� jsem hned zp�tky.
366
00:36:37,904 --> 00:36:39,020
Hal�?
367
00:36:58,912 --> 00:37:00,584
M�l to b�t jinej model.
368
00:37:02,295 --> 00:37:03,644
Ten je lep��.
369
00:37:03,763 --> 00:37:05,355
�v�carsk� pr�ci�ka.
370
00:37:05,830 --> 00:37:08,333
Francouzsk� syst�m. P�esn� pro tebe.
371
00:37:11,236 --> 00:37:13,343
Neberu to, dokud si to neprov���m.
372
00:37:13,451 --> 00:37:16,351
Tak jdi nahoru a vygoogli si to, kdy�
m� asi tolik �asu.
373
00:37:19,642 --> 00:37:20,199
Dob�e.
374
00:37:21,095 --> 00:37:24,652
Je�t� pistole, kter� jsem bral naposledy.
10 kus�.
375
00:37:26,518 --> 00:37:29,153
Nejd��v mi ale �ekne�, na co to chce�.
376
00:37:30,969 --> 00:37:36,246
Kdy� si v zelenin� kupuje� okurku,
nikdo se t� nept�...
377
00:37:33,987 --> 00:37:36,479
...jestli ho bude� j�st nebo si ji
strkat do prdele.
378
00:37:43,066 --> 00:37:44,513
V�...
379
00:37:46,061 --> 00:37:50,294
Okurkou nevyst��l� p�lku gymplu.
380
00:37:52,558 --> 00:37:58,208
A situace je takov�, �e jeden ho��nek,
kter�ho jsi sem p�ivedl minule...
381
00:37:58,920 --> 00:38:01,681
Vtrhnul do �koly s moj� zbran�.
382
00:38:02,122 --> 00:38:05,242
Zbran� jsou od toho, aby ob�as ud�laly
po��dek.
383
00:38:05,158 --> 00:38:09,484
A j� si mysl�m, �e tam nebylo
co ukl�zet.
384
00:38:09,407 --> 00:38:13,354
Nemus�m ti snad vysv�tlovat, �e se tr�nuje
v utajen�ch podm�nk�ch.
385
00:38:17,117 --> 00:38:18,700
Kr�sn� kousek.
386
00:38:20,697 --> 00:38:22,983
M��ete je m�t. 7 t�c� za kus.
387
00:38:26,662 --> 00:38:28,777
Naposledy to bylo za 5.
388
00:38:29,145 --> 00:38:32,299
Te� ale na 100% v�m, �e jste bl�zni.
389
00:38:32,257 --> 00:38:34,348
S rizikem roste cena.
390
00:38:36,295 --> 00:38:38,551
Vezmu 10 kus� po 5.
391
00:38:40,494 --> 00:38:42,156
M� ten paralyz�r?
392
00:38:44,222 --> 00:38:46,966
Nebo jin� s dalek�m z�sahem?
393
00:38:46,792 --> 00:38:48,416
K �emu to v lese pot�ebuje�?
394
00:38:50,167 --> 00:38:52,329
- To nen� pro mn�.
- A pro koho?
395
00:38:56,206 --> 00:38:57,536
Ta holka.
396
00:38:59,028 --> 00:39:01,777
- Nechce� j� sp� koupit po��dn� vibr�tor?
- Ser na to.
397
00:39:02,421 --> 00:39:05,233
- Pokud je nem� na sklad�, tak jindy...
- Pro� bych na to m�l sr�t?
398
00:39:08,113 --> 00:39:09,891
Kdes j� v�bec sebral, co?
399
00:39:11,492 --> 00:39:13,831
- Je prov��en�.
- V�n�?
400
00:39:14,049 --> 00:39:17,119
- Kde pracuje?
- �ekl jsem, �e je prov��en�. Neser se do n�!
401
00:39:19,673 --> 00:39:20,730
Ke st�n�.
402
00:39:23,468 --> 00:39:24,806
K�mo...
403
00:39:25,284 --> 00:39:27,331
Ty se boj� u� i vlastn�ho st�nu.
404
00:39:27,460 --> 00:39:29,669
Kdysi jsi byl po��dnej drs��k.
405
00:39:29,688 --> 00:39:34,747
N�co se ti porouchalo v palici a vod� mi tu
novin��ku a chlupat�. Teda chlupatou.
406
00:39:37,347 --> 00:39:39,693
A te� tu o Karkulce...
407
00:39:42,673 --> 00:39:45,922
Fajn. Popov�d�m si s tvoj� snoubenkou.
408
00:39:47,532 --> 00:39:49,992
V�ak zjist�me, kdo m� pravdu.
409
00:39:53,742 --> 00:39:56,125
Jedin� pohyb a zabij je oba.
410
00:40:08,116 --> 00:40:09,876
Jak se m�me, skautko?
411
00:40:10,339 --> 00:40:12,119
Co bys pot�ebovala?
412
00:40:13,076 --> 00:40:16,680
Pot�ebuju paralyz�r XR. D�l�m na vlastn�m
�krytu a pot�ebuju vybaven�.
413
00:40:20,115 --> 00:40:22,936
A p�ed k�m se v tom �krytu chce�
schov�vat?
414
00:40:24,501 --> 00:40:26,178
P�ed takov�ma, jako jsi ty?
415
00:40:32,806 --> 00:40:34,335
V�, co si mysl�m?
416
00:40:36,890 --> 00:40:38,421
J� si mysl�m...
417
00:40:39,072 --> 00:40:41,364
�es ty bl�zny pobl�znila je�t� v�c.
418
00:40:41,796 --> 00:40:44,211
Abyses dostala p��mo ke mn�.
419
00:40:45,597 --> 00:40:48,178
J� jenom pot�ebuju vybaven� do �krytu.
420
00:40:48,068 --> 00:40:49,901
Nebo materi�l do �asopisu?
421
00:40:50,812 --> 00:40:52,549
Nebo do zpr�vy pro f�zly?
422
00:40:53,353 --> 00:40:55,869
Nebo a nebo? Tak u� se rozhodni, proto�e
je to nuda.
423
00:41:09,911 --> 00:41:12,439
Vsad�m se, �e za chv�li najdu �t�nici.
424
00:41:15,670 --> 00:41:17,835
Pro� ne? Novin��ky jsou super.
425
00:41:28,322 --> 00:41:29,885
Chce� si u��t?
426
00:41:31,706 --> 00:41:33,572
Tak mi se�e� paralyz�r.
427
00:41:35,199 --> 00:41:37,853
Pr�v� jsem v koupeln� chystala
sprchu.
428
00:41:42,492 --> 00:41:44,149
A� se uvoln�.
429
00:41:44,993 --> 00:41:47,423
Nav�c pot�ebuje trochu hygieny.
430
00:41:47,604 --> 00:41:49,278
�ena z lesa.
431
00:41:50,047 --> 00:41:52,021
Hrozn� smrd� ohn�m.
432
00:41:53,666 --> 00:41:54,805
Hned jsem zp�tky.
433
00:41:55,905 --> 00:41:58,149
Jenom se n�m hezky umyj.
434
00:42:13,402 --> 00:42:14,839
�ur�k jeden!
435
00:42:39,023 --> 00:42:41,061
Rychle! Tihle ti nepom��ou!
436
00:42:41,671 --> 00:42:47,727
Na konci je st��ka, ze kter� m��e� sko�it.
B� vpravo a za 3 kilometry m� zast�vku.
437
00:42:47,913 --> 00:42:48,919
A co ty?
438
00:42:49,134 --> 00:42:50,695
Nic mi neud�l�.
439
00:42:52,834 --> 00:42:53,909
Poj� se mnou!
440
00:42:54,020 --> 00:42:56,108
Pak n�s dostane ob�.
441
00:42:56,140 --> 00:42:59,975
V klidu. V�� mi. Dopadne to dob�e.
442
00:43:00,455 --> 00:43:04,258
Nesm� o tom ale nikomu ��ct, rozum�?
Nikomu.
443
00:44:09,512 --> 00:44:11,103
N�co si zapomn�l?
444
00:44:12,163 --> 00:44:13,437
Kde je Wera?
445
00:44:13,476 --> 00:44:15,968
Domluvily se s tou moj�, �e p�jdou
nakupovat.
446
00:44:17,766 --> 00:44:20,305
Vad� ti, �e je tak ochotn�?
447
00:44:20,965 --> 00:44:22,393
V�, co si mysl�m?
448
00:44:24,894 --> 00:44:28,265
J� si mysl�m, �e ji chce� uk�zat,
jak ho m� mal�ho.
449
00:44:29,896 --> 00:44:34,344
Kdybych t� neznal od d�tstv�, tak bych
t� s t�m mal�m pleskl p�es ksicht.
450
00:44:34,667 --> 00:44:37,884
Tak jo, chlap�e. Pad�me odsud.
451
00:44:37,998 --> 00:44:42,598
Kamar�d je nerv�zn�. A my
mus�me je�t� n�co vy��dit.
452
00:44:48,680 --> 00:44:51,711
A ona a� se vr�t� stopem, kdy� m�
r�d dobrodru�stv�.
453
00:44:53,501 --> 00:44:56,080
To je n� posledn� obchod, Lucek.
454
00:45:18,060 --> 00:45:20,467
Jdeme, Morgane. Za�idil jsem ti
mal� bonus.
455
00:45:41,112 --> 00:45:42,604
U� vyjeli.
456
00:45:42,706 --> 00:45:44,723
Lokaliz�tor se h�be.
457
00:45:44,695 --> 00:45:48,048
Vid�m. Ale ona nejede. Ona b��.
458
00:45:55,614 --> 00:45:57,296
Kde je tvoje kamar�dka?
459
00:45:58,931 --> 00:46:00,960
- Sprchuje se.
- Tak dlouho?
460
00:46:01,646 --> 00:46:02,998
P�ive� ji.
461
00:46:32,605 --> 00:46:35,050
V�d�l jsem, �e tu kurvu n�kdo poslal!
462
00:46:35,379 --> 00:46:36,996
Musela zdrhnout tudy.
463
00:46:37,568 --> 00:46:39,797
Zdrhala p�es les na zast�vku.
464
00:46:40,501 --> 00:46:42,072
Tak jo, jedeme.
465
00:46:42,072 --> 00:46:46,000
www.Titulky.com
35546
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.