All language subtitles for Batman.Gotham.By.Gaslight.2018.1080p.BluRay.x264-[YTS.AM]-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:48,375 --> 00:00:51,365 A woman? Of course. 3 00:00:51,445 --> 00:00:53,784 But is she human? 4 00:00:53,864 --> 00:00:56,955 Well, that's another story. 5 00:00:57,035 --> 00:01:00,257 The Gotham Gaiety Girls presents... 6 00:01:00,337 --> 00:01:02,956 ...Ivy, the Plant Lady. 7 00:01:08,389 --> 00:01:11,201 But be warned, fellas. 8 00:01:11,281 --> 00:01:13,538 This ivy is poison. 9 00:01:13,618 --> 00:01:16,701 Dare you taste her forbidden fruit? 10 00:01:38,008 --> 00:01:41,625 Disarm them all already. Let's see those leaves fall. 11 00:02:38,353 --> 00:02:40,199 You gave me a start. 12 00:02:40,279 --> 00:02:42,492 I thought for a minute... 13 00:02:42,572 --> 00:02:45,395 Well, you're clearly a real gentleman. 14 00:02:45,475 --> 00:02:49,533 You lonely? I hate to see a man lonely. 15 00:02:49,613 --> 00:02:52,070 I got a generous nature. 16 00:02:52,150 --> 00:02:54,505 And I'm sure you're generous too. 17 00:02:54,585 --> 00:02:56,336 Ain't ya, mister? 18 00:03:00,257 --> 00:03:02,076 My room's not far. 19 00:03:04,262 --> 00:03:06,914 Or maybe you don't want to wait. 20 00:03:15,572 --> 00:03:18,397 No. No! No! 21 00:03:19,877 --> 00:03:22,733 You took the shortcut through outsider's territory. 22 00:03:22,833 --> 00:03:26,183 You gotta pay the tariff. Ain't that right, Dickie? 23 00:03:26,263 --> 00:03:30,140 Name's Jason. 'Member? We don't say our names. 24 00:03:30,220 --> 00:03:34,379 Oh, let's go back to the flop, fellas. It's getting awful late. 25 00:03:34,459 --> 00:03:37,082 Don't go yellow on me, boy... 26 00:03:37,162 --> 00:03:39,450 ...or you know what you'll get. 27 00:03:39,530 --> 00:03:42,416 Don't you worry, Bill. We're on the job. 28 00:03:43,400 --> 00:03:45,556 What are you scared of the dark, Little Tim? 29 00:03:45,636 --> 00:03:48,593 Nah, it's just... after what happened to Johnny Gobbs, I... 30 00:03:48,673 --> 00:03:51,449 That ain't real, Timmy. He's like Santa Claus. 31 00:03:51,529 --> 00:03:55,700 Just a story they tell to keep young turfs like us from making an honest living. 32 00:03:55,780 --> 00:03:59,070 Oh, he's real, all right. That's why you gotta pay us. 33 00:03:59,200 --> 00:04:02,129 For protecting you from monsters. 34 00:04:02,209 --> 00:04:04,068 Now pay up. 35 00:04:06,624 --> 00:04:08,632 I think we might have broke 'em, boys. 36 00:04:08,712 --> 00:04:10,480 Bat! 37 00:04:15,500 --> 00:04:17,318 Holy shit! 38 00:04:18,235 --> 00:04:20,052 Stick 'im, boys. 39 00:04:42,582 --> 00:04:45,415 You're the galumph who's been making a nuisance of yourself... 40 00:04:45,495 --> 00:04:47,508 ...all over Gotham, ain't ya? 41 00:04:47,588 --> 00:04:51,655 Well, now you're in Big Bill Dust's territory... 42 00:04:51,735 --> 00:04:55,026 ...interfering with my amiable Cock Robins. 43 00:04:55,106 --> 00:04:57,062 You're bad for business. 44 00:04:57,142 --> 00:04:59,573 Bad all 'round. 45 00:05:01,429 --> 00:05:04,064 Too bad for you. 46 00:05:27,588 --> 00:05:30,394 - Go home. - Am home. 47 00:05:30,474 --> 00:05:32,429 Home to mommy. 48 00:05:32,509 --> 00:05:34,931 He ain't got one. None of us do. 49 00:05:35,011 --> 00:05:37,535 Or we run off from something even worse than this. 50 00:05:37,615 --> 00:05:40,605 This is our family now. Making something here. 51 00:05:40,685 --> 00:05:44,672 - Taking something back from Gotham. - Make something else. 52 00:05:44,752 --> 00:05:47,812 - Something better. - We got no choice. 53 00:05:47,892 --> 00:05:50,724 He'll just chase us down, find us again. 54 00:05:55,249 --> 00:05:58,272 He won't be chasing anyone for a long time. 55 00:05:58,352 --> 00:06:01,888 Go to St. Caduales, ask for Sister Leslie. 56 00:06:01,973 --> 00:06:03,788 She'll help you. 57 00:06:05,175 --> 00:06:07,227 Get off the street, now! 58 00:06:58,528 --> 00:07:03,020 Blood, sweat and tears. 59 00:07:03,100 --> 00:07:07,194 That's what turned this dream into a magnificent reality, gentlemen. 60 00:07:07,274 --> 00:07:09,720 That and Bruce Wayne's money. 61 00:07:13,411 --> 00:07:16,867 Spoken like a true, county prosecutor, Mr. Dent. 62 00:07:16,947 --> 00:07:18,637 Money always helps. 63 00:07:18,717 --> 00:07:22,406 But it is the ingenuity of the city's captains of industry... 64 00:07:22,486 --> 00:07:24,212 ...that provided these marvels. 65 00:07:24,292 --> 00:07:28,309 And may you select few truly enjoy this special preview... 66 00:07:28,389 --> 00:07:31,010 ...of the Gotham World's Fair. 67 00:08:12,737 --> 00:08:15,055 The stairway to heaven. 68 00:08:15,135 --> 00:08:18,529 A fully electronical lantern, bright enough to illuminate... 69 00:08:18,609 --> 00:08:20,898 ...the very celestial firmament above. 70 00:08:20,978 --> 00:08:25,486 Higher even than the police department's new lighter-than-air patrol craft. 71 00:08:25,566 --> 00:08:26,772 Let's see it. 72 00:08:26,852 --> 00:08:30,891 The light tends to show off a bit better in the night time, Ambrose. 73 00:08:30,971 --> 00:08:34,478 But here's a sight you needn't wait to marvel at. 74 00:08:34,558 --> 00:08:37,465 Gotham's own answer to the Eiffel Tower. 75 00:08:37,545 --> 00:08:41,819 The fox wheel will elevate you two hundred and fifty feet into the sky... 76 00:08:41,899 --> 00:08:46,376 ...at the astonishing rate of 15 miles an hour. 77 00:08:46,456 --> 00:08:50,201 Heavens! Can the human body even survive that kind of motion? 78 00:08:50,281 --> 00:08:54,885 Most certainly, ma'am. I refer you to medical expert and Gotham's premier alienist... 79 00:08:54,965 --> 00:08:56,816 ...Dr. Hugo Strange. 80 00:08:56,896 --> 00:09:01,171 The human organs can withstand velocities up to 35 miles per hour. 81 00:09:01,251 --> 00:09:05,875 Ride the wheel, and I give you my guarantee as a physician and surgeon... 82 00:09:05,955 --> 00:09:08,959 - ...you will live. - It's a shame you won't provide... 83 00:09:09,039 --> 00:09:12,683 ...this same assurance to the ladies of Gotham, Mr. Mayor. 84 00:09:12,763 --> 00:09:15,770 Women are being gutted in the streets like wild game... 85 00:09:15,850 --> 00:09:19,484 ...and the Gotham police stand twiddling their thumbs. 86 00:09:19,564 --> 00:09:23,744 I'm sure Ms. Kyle's lovely voice is better suited to the stage of the Monarch Theater... 87 00:09:23,824 --> 00:09:26,504 - ...than a city council meeting. - Mr. Dent... 88 00:09:26,584 --> 00:09:30,117 Sure, and no ladies have been killed, Ms. Kyle. 89 00:09:30,197 --> 00:09:33,339 Some gin-soaked women of the street have met their fate. 90 00:09:33,419 --> 00:09:37,042 - As is common to their kind. - Belay that, Chief. 91 00:09:38,122 --> 00:09:42,378 Ms. Kyle, I assure you visitors to this fair, men and women alike... 92 00:09:42,458 --> 00:09:46,468 - ...will be safe from... - Jack. Jack the Ripper. 93 00:09:46,548 --> 00:09:50,277 That's what he calls himself in the letter he sent the Gotham Gazette, isn't it? 94 00:09:50,357 --> 00:09:54,027 Now, Sister Leslie, that letter's likely just another hoax. 95 00:09:54,107 --> 00:09:58,478 Really, Bulldog? Strange it would arrive with a human kidney in the envelope. 96 00:09:58,958 --> 00:10:01,798 There's a butcher in this town preying on poor women. 97 00:10:01,878 --> 00:10:05,039 And if you don't stop him, so help me, I'll raise holy hell. 98 00:10:05,119 --> 00:10:08,454 Sister, your selfless dedication to Gotham's poor is... 99 00:10:08,534 --> 00:10:09,974 Poor is the word. 100 00:10:10,054 --> 00:10:13,547 If these murdered ladies were from Crest Hill instead of Skinner's End... 101 00:10:13,627 --> 00:10:15,712 ...you'd have the killer by now. 102 00:10:15,792 --> 00:10:19,540 My men are working triple shifts combing every inch of this city for this mad man. 103 00:10:19,620 --> 00:10:22,800 You know I've pledged to clean up Gotham and I mean all of it. 104 00:10:22,880 --> 00:10:26,554 It's that bat creature we've been reading about. That's who it is. 105 00:10:26,634 --> 00:10:28,809 That could very well be. 106 00:10:28,889 --> 00:10:31,564 He's a devil, that one. My men just can't seem to... 107 00:10:31,644 --> 00:10:35,298 To do anything, Chief Bullock, but sit on their fat arses and... 108 00:10:35,378 --> 00:10:37,083 Just a damn minute. 109 00:10:37,163 --> 00:10:40,964 Your charity house is what draws these pests in in the first... 110 00:10:45,055 --> 00:10:48,979 Well, as I live and breathe. If it isn't himself. 111 00:10:49,059 --> 00:10:53,516 Welcome! A hearty welcome to Gotham's favorite native son. 112 00:10:53,946 --> 00:10:55,753 Bruce Wayne. 113 00:10:55,833 --> 00:10:58,122 Thank you, thank you, Mayor Tolliver. 114 00:10:58,202 --> 00:11:02,819 Please don't stop on my account. You know I like to keep a low profile. 115 00:11:03,874 --> 00:11:06,129 I heard about this little city council meeting... 116 00:11:06,209 --> 00:11:09,582 ...and thought it was a good opportunity to see how my money was being spent... 117 00:11:09,662 --> 00:11:12,598 ...and all I see is sour faces. 118 00:11:14,884 --> 00:11:16,807 Think nothing of that, my boy. 119 00:11:16,887 --> 00:11:19,876 They're just a few disruptive females in attendance. 120 00:11:19,956 --> 00:11:23,214 Don't worry, sir. I was just about to have them escorted away. 121 00:11:23,294 --> 00:11:24,995 Leslie! 122 00:11:28,098 --> 00:11:30,167 You were saying, Chief? 123 00:11:31,702 --> 00:11:35,580 There were newspapers in Europe, James. Is it as bad as I read? 124 00:11:35,660 --> 00:11:38,995 Worse. Despite your best efforts with this World's Fair. 125 00:11:39,075 --> 00:11:42,166 ...the city seems to be getting more deplorable every day. 126 00:11:42,246 --> 00:11:47,271 First, this masked Batman vigilante, then this Jack the Ripper lunatic. 127 00:11:47,351 --> 00:11:49,939 - They're not the same man? - Rubbish. 128 00:11:50,019 --> 00:11:54,677 The parish home is full of unfortunates who swear the Batman saved them from the gangs. 129 00:11:54,757 --> 00:11:58,548 - He's on the side of the angels. - This Ripper, however, is not. 130 00:11:58,628 --> 00:12:02,418 I've seen the bodies, Bruce. Cut to pieces, like an autopsy. 131 00:12:02,498 --> 00:12:04,984 Just absolutely appalling. 132 00:12:06,602 --> 00:12:09,375 Strange the top man at Arkham tells us he's never seen... 133 00:12:09,455 --> 00:12:11,675 ...this kind of controlled savagery before. 134 00:12:16,529 --> 00:12:20,303 Bruce, the latest victim was one of our orphanage girls. 135 00:12:20,383 --> 00:12:22,045 It was Pamela. 136 00:12:22,125 --> 00:12:24,290 What? No. 137 00:12:24,370 --> 00:12:27,381 You wrote me. You said she was working. 138 00:12:27,461 --> 00:12:30,730 Dancing, then the opium. 139 00:12:31,060 --> 00:12:32,912 And now... 140 00:12:33,362 --> 00:12:36,044 - We can't save them all. - I'm sorry, Bruce. 141 00:12:36,124 --> 00:12:38,639 I know those orphans are close to your heart. 142 00:12:38,719 --> 00:12:41,888 If I didn't have Sister Leslie when my parents... 143 00:12:43,273 --> 00:12:45,947 ...funding the orphanage is the least I could do. 144 00:12:46,527 --> 00:12:49,149 And now you're back in the manor. 145 00:12:49,229 --> 00:12:52,740 Too remote. I've a town house on Bell Avenue. 146 00:12:52,820 --> 00:12:56,406 I look forward to showing it to you. Unfortunately, tonight I have to... 147 00:12:56,486 --> 00:12:59,592 Don't say another word. I'll not hear you lie. 148 00:12:59,672 --> 00:13:02,663 And a rich bachelor is always up to no good. 149 00:13:03,143 --> 00:13:06,167 I'm afraid it's unavoidable. Isn't that right, Alfred? 150 00:13:06,247 --> 00:13:09,202 Your evening attire has already been laid out, sir. 151 00:13:09,282 --> 00:13:11,422 Well, duty calls, I'm afraid. 152 00:13:11,502 --> 00:13:15,275 Do you suppose his pressing business is blonde, brunette, or a redhead? 153 00:13:15,355 --> 00:13:18,707 James Gordon, you've got a dirty mind, you do. 154 00:13:19,493 --> 00:13:21,694 My money's on blonde. 155 00:17:27,106 --> 00:17:30,642 - I hope you're unharmed, miss. - Damn you. 156 00:17:36,515 --> 00:17:39,846 You're a fool. I'll never have a better chance of stopping that butcher... 157 00:17:39,926 --> 00:17:42,942 ...and you squandered it, playing the knight in shining armor. 158 00:17:43,022 --> 00:17:45,511 I can take care of myself. 159 00:17:45,591 --> 00:17:49,198 Don't be so sure. He's more skilled than I would have thought. 160 00:17:49,278 --> 00:17:51,817 I don't need or want your help. 161 00:17:51,897 --> 00:17:53,986 And before you gallantly offer to escort me home... 162 00:17:54,066 --> 00:17:56,919 ...let me assure you, I am quite capable of... 163 00:18:00,089 --> 00:18:02,775 Well, thank you for that at least. 164 00:18:15,122 --> 00:18:16,705 Barbara! 165 00:18:20,059 --> 00:18:21,627 Barbara. 166 00:18:22,978 --> 00:18:26,466 Hush! The children don't have to be up for hours. 167 00:18:31,805 --> 00:18:33,826 What is it, James? What's wrong? 168 00:18:33,906 --> 00:18:36,250 Dream. Just a dream. 169 00:18:36,330 --> 00:18:38,795 And then, you were gone. 170 00:18:42,716 --> 00:18:44,534 I'm all right, dear. 171 00:18:47,670 --> 00:18:51,244 James, these hours, you're working too hard. 172 00:18:51,324 --> 00:18:53,212 And that's not likely to change. 173 00:18:53,292 --> 00:18:57,297 I can't very well sit at home while Gotham goes straight to hell. 174 00:18:58,214 --> 00:19:00,884 No, you couldn't, could you? 175 00:19:01,618 --> 00:19:03,486 I'll make your eggs. 176 00:19:16,416 --> 00:19:18,962 - Damnation! - Don't be alarmed. 177 00:19:19,042 --> 00:19:21,607 So says the man dressed up like a bat. 178 00:19:21,687 --> 00:19:25,978 I'm on your side, Commissioner. I mean to rid Gotham of the Ripper. 179 00:19:26,058 --> 00:19:29,616 Really? And who'll help me rid Gotham of you? 180 00:19:29,696 --> 00:19:32,269 Your men don't search too hard for me. 181 00:19:32,349 --> 00:19:34,769 I'm betting that comes from the top down. 182 00:19:35,219 --> 00:19:38,868 Back in the union camp at Culpepper, soldiers would sometimes ignore... 183 00:19:38,948 --> 00:19:42,624 ...a feral cat just to keep the rat population in check. 184 00:19:43,143 --> 00:19:45,165 Other times, we'd eat them. 185 00:19:45,245 --> 00:19:47,570 I know a vigilante from a maniac. 186 00:19:47,650 --> 00:19:51,704 This Ripper is far worse than the lunatic you're searching for. 187 00:19:51,784 --> 00:19:55,249 He's a skilled hunter, and he's just getting started. 188 00:19:55,329 --> 00:19:58,678 You ought to have breakfast with Hugo Strange up at Arkham Asylum. 189 00:19:58,758 --> 00:20:02,752 You can compare useless theories. I prefer facts. 190 00:20:02,832 --> 00:20:05,268 I ran into your Ripper earlier this evening. 191 00:20:05,348 --> 00:20:09,356 Approximately 6'3", 250 pounds, left handed. 192 00:20:09,436 --> 00:20:13,292 Good fighter. Trained, not just a brawler. 193 00:20:13,872 --> 00:20:17,964 - You didn't happen to see his face, did you? - I need your files on the Ripper. 194 00:20:18,044 --> 00:20:20,065 Detailed descriptions of the crime scene... 195 00:20:20,145 --> 00:20:23,106 ...photo plates, even profiles from your alienist. 196 00:20:23,186 --> 00:20:26,856 Would you prefer them alphabetized or in chronological order? 197 00:20:26,936 --> 00:20:28,947 - James? - Stay inside, Barbara. 198 00:20:29,027 --> 00:20:30,857 I'll be in directly. 199 00:20:31,861 --> 00:20:36,011 Every woman in Gotham is in danger, Commissioner. 200 00:20:37,714 --> 00:20:40,070 A letter from Jack to the Gotham Gazette. 201 00:20:40,150 --> 00:20:42,671 We've convinced them to refrain from publishing it. 202 00:20:42,751 --> 00:20:45,298 Makes poor bedtime reading, I assure you. 203 00:20:45,378 --> 00:20:47,861 Perhaps you'll find something of use in there. 204 00:20:47,941 --> 00:20:49,228 Thank you. 205 00:20:49,308 --> 00:20:52,682 I'll leave a copy of the Ripper file on the roof of the police station. 206 00:20:52,762 --> 00:20:55,054 I know you fancy rooftops. 207 00:20:55,134 --> 00:20:59,405 But understand that this uninvited visit to my home will not be repeated. 208 00:20:59,485 --> 00:21:01,675 This house is my refuge... 209 00:21:01,755 --> 00:21:04,503 ...set apart from all the corruption of Got... 210 00:21:06,393 --> 00:21:10,567 James, your eggs are ready. Are you sure you won't come inside? 211 00:21:10,647 --> 00:21:13,066 Yes, yes. I'm coming. 212 00:21:19,105 --> 00:21:23,095 "Dear Boss, Gotham has become a den of filth and scum. 213 00:21:23,175 --> 00:21:28,034 I'm down on whores and I shan't quit ripping them till I do get buckled. 214 00:21:28,114 --> 00:21:33,105 Grand work, the last job was. I hardly gave the lady no time to squeal. 215 00:21:33,185 --> 00:21:34,775 How can they catch me now? 216 00:21:34,855 --> 00:21:39,178 I love my work, cutting whores and then degenerates what with defend them." 217 00:21:39,258 --> 00:21:41,180 A little light reading, Master Bruce? 218 00:21:41,260 --> 00:21:44,401 "Them cusses' of coppers nor the false God you hide behind... 219 00:21:44,481 --> 00:21:48,188 ...won't spoil the game for me. I will be on a job soon... 220 00:21:48,268 --> 00:21:51,134 ...and will send you another bit of innards." 221 00:21:52,022 --> 00:21:55,952 Goes on like that in some detail about his dissection plans. 222 00:21:56,032 --> 00:21:58,198 Mrs. Cooper has sent up a portage. 223 00:21:58,278 --> 00:22:02,623 Bon appetit. And what do you deduce from this magnum opus? 224 00:22:02,703 --> 00:22:04,337 Very little. 225 00:22:04,417 --> 00:22:06,473 Cheap paper with no watermark. 226 00:22:06,553 --> 00:22:11,411 The hand is that of a man with some education disguised to look like a man with none. 227 00:22:11,491 --> 00:22:14,542 I'm certain your displays of graphology would duly impress... 228 00:22:14,622 --> 00:22:17,351 ...any young ladies you encounter. 229 00:22:17,431 --> 00:22:20,313 Women are a distraction from the mission, Alfred. 230 00:22:20,967 --> 00:22:23,936 So you've said. Your evening attire, sir. 231 00:22:26,506 --> 00:22:29,413 I believe you know that was not the suit I was referring to... 232 00:22:29,493 --> 00:22:31,854 ...when I said I'd be going out tonight, Alfred. 233 00:22:31,934 --> 00:22:34,484 I've taken the liberty of placing your other suit... 234 00:22:34,564 --> 00:22:36,769 ...in the seat compartment of the carriage, sir. 235 00:22:36,849 --> 00:22:41,475 Before the Batman can prowl, I'm afraid, Bruce Wayne must needs make an appearance. 236 00:22:41,555 --> 00:22:43,206 Tongues will wag. 237 00:22:43,286 --> 00:22:46,030 What engagement have I accepted? 238 00:22:46,410 --> 00:22:50,041 You are carousing with the lively man-about-town and rake... 239 00:22:50,121 --> 00:22:52,869 ...your oldest school chum, Master Harvey Dent. 240 00:22:52,949 --> 00:22:54,798 Gotham's solicitor. 241 00:22:55,885 --> 00:23:00,590 I'm certain you shall have a pleasant and elegant evening's entertainment, sir. 242 00:23:10,050 --> 00:23:14,408 When the circus came to town Jay Augustus Henpecked Brown 243 00:23:14,488 --> 00:23:18,735 Bought himself a ticket for the show 244 00:23:18,815 --> 00:23:22,982 Passed by all the acrobats All the clowns in funny hats 245 00:23:23,062 --> 00:23:27,287 Went to see the animals below 246 00:23:27,367 --> 00:23:31,725 Saw a tamer put his head into a lion's mouth 247 00:23:31,805 --> 00:23:35,676 Waited till the tamer man was through 248 00:23:35,756 --> 00:23:40,149 Shook his hand and said, "at taming wild ones, you're a bird 249 00:23:40,229 --> 00:23:43,953 "But just one thing I'd like to ask of you" 250 00:23:44,033 --> 00:23:48,291 Can you tame Wild Wimmen? 251 00:23:48,371 --> 00:23:52,945 Can you tame Wild Wimmen? 252 00:23:53,025 --> 00:23:57,283 You made a tiger stand And eat out of your hand 253 00:23:57,363 --> 00:24:01,027 You made the hippo do the flippo Honest, it was grand 254 00:24:01,107 --> 00:24:05,591 Can you tame Wild Wimmen? 255 00:24:05,671 --> 00:24:08,979 So they'll always lead A sweet and simple life 256 00:24:09,059 --> 00:24:11,113 Bruce, I'm in love. 257 00:24:11,193 --> 00:24:14,470 Well, that's great news, Harvey. I'm sure your wife will be glad to hear it. 258 00:24:14,550 --> 00:24:17,486 Oh, please, Bruce. This is the 19th century. 259 00:24:17,616 --> 00:24:19,838 Don't be such a dinosaur. 260 00:24:19,918 --> 00:24:22,142 Marriage is more like a business arrangement. 261 00:24:22,222 --> 00:24:26,074 Besides, what Gilda doesn't know, won't hurt her. 262 00:24:29,762 --> 00:24:34,199 Selina is the most amazing gal, Bruce. You'll see. 263 00:24:34,783 --> 00:24:36,819 I think I already do. 264 00:24:41,540 --> 00:24:45,405 Just make yourselves at home, gentlemen. I'll make myself decent. 265 00:24:45,485 --> 00:24:47,847 I certainly hope not. 266 00:24:49,481 --> 00:24:52,771 Did you enjoy my performance, Mr. Wayne? 267 00:24:52,851 --> 00:24:57,131 Bruce. And I'm told you also gave quite an impassioned performance... 268 00:24:57,211 --> 00:24:58,919 ...at the World's Fair preview. 269 00:24:58,999 --> 00:25:01,964 I'm passionate in everything I do, Bruce. 270 00:25:02,044 --> 00:25:04,763 And boss Tolliver needed to get the message. 271 00:25:13,056 --> 00:25:15,917 Come on, my pet. Let's see if we can't make our way... 272 00:25:15,997 --> 00:25:20,482 ...to a more comfortable establishment before Gordon's killjoy curfew takes effect. 273 00:25:20,562 --> 00:25:22,635 Listen carefully, kitten... 274 00:25:22,715 --> 00:25:27,235 ...I'm many things but I'm nobody's pet. 275 00:25:35,535 --> 00:25:39,051 And you can't doubt for one minute that if men were being slaughtered... 276 00:25:39,131 --> 00:25:42,789 ...Tolliver would hire an army of policemen to find this Ripper. 277 00:25:42,869 --> 00:25:44,311 But I don't agree. 278 00:25:44,391 --> 00:25:48,794 If it were affluent women, society ladies, the outcry might be deafening. 279 00:25:48,874 --> 00:25:51,998 Jack targets destitute women. 280 00:25:52,078 --> 00:25:54,750 When the voiceless cry out, no one hears. 281 00:25:54,830 --> 00:25:58,688 I think you're ignoring the real tragedy here. 282 00:25:59,118 --> 00:26:02,471 Every establishment in town is closing down. 283 00:26:04,691 --> 00:26:08,313 What a shame. I was starting to suspect that there was more to your friend... 284 00:26:08,393 --> 00:26:11,434 ...than a good family name and prep school manners. 285 00:26:11,514 --> 00:26:13,803 Well, there's the Wayne fortune. 286 00:26:13,883 --> 00:26:16,772 But I'm sure you didn't forget that, did you, Selina? 287 00:26:16,852 --> 00:26:18,887 Steady, old man. 288 00:26:20,072 --> 00:26:21,961 You'll have to excuse Harvey. 289 00:26:22,041 --> 00:26:26,765 Oh, I know. When he drinks, he's an entirely different person. 290 00:26:26,845 --> 00:26:29,080 A regular Jekyll and Hyde. 291 00:26:34,484 --> 00:26:37,611 This is my club. We can catch a hansom here. 292 00:26:37,691 --> 00:26:42,014 I'd invite you in for a drink but, unfortunately, men only. 293 00:26:42,094 --> 00:26:44,946 At least we still have something. 294 00:26:46,833 --> 00:26:49,719 I didn't take you for an anti-suffragist. 295 00:26:58,261 --> 00:27:01,668 I don't think the doorman was quite convinced that I'm a man. 296 00:27:01,748 --> 00:27:04,753 If he was, I'd have to have him dismissed. 297 00:27:04,833 --> 00:27:09,638 The Dionysus Club cannot tolerate a doorman who is blind. 298 00:27:09,718 --> 00:27:12,878 You'd never do that. Have someone fired. 299 00:27:12,958 --> 00:27:15,625 You're too kind. I've heard. 300 00:27:16,162 --> 00:27:17,384 You don't know me. 301 00:27:17,464 --> 00:27:20,819 I know most other men would've abandoned Harvey hours ago. 302 00:27:20,899 --> 00:27:23,857 - Well, we've all had a few. - You haven't. 303 00:27:23,937 --> 00:27:27,377 You've been pouring your drinks in potted plants all night. 304 00:27:27,957 --> 00:27:33,065 A mutual friend told me you like to solve mysteries, ever since you were a boy. 305 00:27:33,145 --> 00:27:35,230 You're studying me. 306 00:27:36,315 --> 00:27:38,271 You're a fascinating subject. 307 00:27:38,351 --> 00:27:40,640 And what have you learned? 308 00:27:40,720 --> 00:27:43,642 Only that you were raised in a small, regional circus... 309 00:27:43,722 --> 00:27:45,644 ...probably in a family of performers. 310 00:27:45,724 --> 00:27:49,101 That some traumatic event possibly connected to the scar on your left arm... 311 00:27:49,181 --> 00:27:51,975 ...that you're trying to conceal, led you to the continent... 312 00:27:52,055 --> 00:27:55,038 ...where you reinvented yourself as a night club performer. 313 00:27:55,118 --> 00:27:56,690 Nothing else? 314 00:27:57,370 --> 00:28:01,927 That you take it upon yourself to act as champion of the voiceless. 315 00:28:02,007 --> 00:28:06,632 Which you, no doubt, learned from our mutual friend, Sister Leslie Thompkins. 316 00:28:06,812 --> 00:28:09,365 One of the few people who knew me as a boy. 317 00:28:09,445 --> 00:28:12,989 Yes. She was the one who told me you were kind. 318 00:28:13,069 --> 00:28:16,309 And she should know. She took me in too. 319 00:28:16,389 --> 00:28:19,511 She takes in all of the helpless, the hopeless... 320 00:28:19,641 --> 00:28:22,078 ...feeds them, protects them. 321 00:28:23,295 --> 00:28:25,925 - I've been a fool. - Bruce, what? 322 00:28:26,005 --> 00:28:28,017 Fetch me a hansom, quickly. 323 00:29:02,601 --> 00:29:05,457 Oh, Sister. You gave me a fright. 324 00:29:05,537 --> 00:29:07,627 Marlene, what are you doing here? 325 00:29:07,707 --> 00:29:11,113 A warm cot is waiting for you and you're out here in the cold. 326 00:29:11,493 --> 00:29:13,398 You've been at the bottle. 327 00:29:13,478 --> 00:29:17,189 I'm sorry, Sister. I was having trouble sleeping. 328 00:29:17,269 --> 00:29:19,323 I needed my medicine. 329 00:29:20,023 --> 00:29:24,840 I don't know where you're hiding it, but your sort of medicine will kill you for sure. 330 00:29:25,188 --> 00:29:27,225 Back to bed with ya. 331 00:29:49,582 --> 00:29:51,395 Keep it, don't wait. 332 00:30:43,036 --> 00:30:44,904 So, this is it then. 333 00:30:48,390 --> 00:30:51,230 Well, I won't beg... 334 00:30:51,310 --> 00:30:53,702 ...and I won't go hysterical. 335 00:30:54,212 --> 00:30:56,648 I won't give you the satisfaction. 336 00:31:01,420 --> 00:31:03,238 Know this... 337 00:31:04,806 --> 00:31:06,626 ...I forgive you. 338 00:31:37,756 --> 00:31:41,042 Master Bruce, I took the liberty of... 339 00:32:05,183 --> 00:32:09,789 - Bruce, I know how much Sister Leslie... - What, Alfred? What did you say? 340 00:32:11,439 --> 00:32:12,725 Nothing at all, sir. 341 00:32:12,805 --> 00:32:17,147 I presumed and I presumed incorrectly. What have you there? 342 00:32:17,227 --> 00:32:20,252 It's a membership pin from the Dionysus Club. 343 00:32:20,332 --> 00:32:22,054 It was at the scene. 344 00:32:22,134 --> 00:32:25,455 The Batman will return it to Gordon after my analysis. 345 00:32:25,535 --> 00:32:28,540 Yours? You were there, you might've dropped it. 346 00:32:29,192 --> 00:32:32,281 No. There's blood splattered on the pin. 347 00:32:32,361 --> 00:32:35,308 It was there when the murder happened. Mine wasn't. 348 00:32:35,388 --> 00:32:38,297 This does, however, narrow the field considerably. 349 00:32:38,377 --> 00:32:41,391 Including the Mayor, Harvey, even Hugo Strange. 350 00:32:41,471 --> 00:32:43,729 Virtually every wealthy man in Gotham. 351 00:32:43,809 --> 00:32:46,896 Testing your fingerprints theory again? 352 00:32:46,976 --> 00:32:50,236 You know, they'll never admit that sort of thing as evidence. 353 00:32:50,316 --> 00:32:53,987 There are no prints, just a few fibers in the fastener. 354 00:32:54,267 --> 00:32:56,239 If I could match these... 355 00:32:56,319 --> 00:32:59,742 It will have to wait. I've laid out your mourning clothes. 356 00:32:59,822 --> 00:33:02,074 I have my own manner of mourning. 357 00:33:03,076 --> 00:33:06,699 - Revenge. - Her blood cries out for it. 358 00:33:06,779 --> 00:33:08,267 Does it, sir? 359 00:33:08,347 --> 00:33:11,987 "Beloved, avenge not yourselves, vengeance is mine. 360 00:33:12,067 --> 00:33:15,103 "I will repay," sayeth the Lord. 361 00:33:16,522 --> 00:33:19,127 She wouldn't want you to be alone right now. 362 00:33:19,357 --> 00:33:21,576 It's how I work best, Alfred. 363 00:33:31,771 --> 00:33:33,973 But I can pay my respects. 364 00:33:40,195 --> 00:33:43,118 For as much as it hath pleased almighty God... 365 00:33:43,198 --> 00:33:45,388 ...of his great mercy... 366 00:33:45,468 --> 00:33:50,693 ...to take unto himself the soul of our dear sister here departed. 367 00:33:50,773 --> 00:33:53,496 We therefore commit her body to the ground. 368 00:33:54,543 --> 00:33:56,465 Earth to earth. 369 00:33:56,545 --> 00:33:58,004 Ashes to ashes. 370 00:33:58,084 --> 00:33:59,885 Dust to dust. 371 00:34:00,515 --> 00:34:04,507 In sure and certain hope of the resurrection to eternal life... 372 00:34:04,587 --> 00:34:06,968 ...through our Lord Jesus Christ... 373 00:34:07,323 --> 00:34:09,761 ...who shall change the body of our low estate... 374 00:34:09,841 --> 00:34:13,928 ...that it may be like unto his glorious body. 375 00:34:14,597 --> 00:34:16,101 Amen. 376 00:34:16,181 --> 00:34:17,699 Amen. 377 00:34:34,466 --> 00:34:36,100 Mr. Wayne? 378 00:34:38,336 --> 00:34:40,625 Dr. Hugo Strange, isn't it? 379 00:34:41,922 --> 00:34:42,968 You know me. 380 00:34:43,048 --> 00:34:47,449 I read your monograph on the habits of the clinically degenerate lunatics. 381 00:34:47,529 --> 00:34:50,569 You believe their cure lies in surgery. 382 00:34:50,649 --> 00:34:53,523 Ablation of the frontal cortex. 383 00:34:53,603 --> 00:34:56,312 The scalpel solves everything. 384 00:34:56,392 --> 00:35:01,393 - You knew Sister Leslie? - No, I came for professional reasons. 385 00:35:05,848 --> 00:35:09,371 He is here. I am certain of it. 386 00:35:09,451 --> 00:35:10,826 Jack. 387 00:35:10,906 --> 00:35:15,478 His sick mind burns with the hatred of all that he sees as evil and wicked. 388 00:35:15,558 --> 00:35:19,115 Hatred of women. A hunger that never dies. 389 00:35:19,195 --> 00:35:22,920 It is strong. Overpowering. 390 00:35:23,381 --> 00:35:26,939 - You know who he is? - Pardon me, Mr. Wayne. 391 00:35:27,019 --> 00:35:29,674 The Commissioner was wondering if you'll be coming to the memorial. 392 00:35:29,754 --> 00:35:31,609 Yes, Chief. I'll be right there. 393 00:35:35,710 --> 00:35:37,016 Well? 394 00:35:37,096 --> 00:35:39,726 I should very much like to tell this... 395 00:35:39,806 --> 00:35:44,363 ...Batman I've heard so much about all that I know. 396 00:35:44,953 --> 00:35:48,200 - Then why come to... - You know everyone in town, Mr. Wayne. 397 00:35:48,280 --> 00:35:53,172 I'm sure you could find a way to tell the Batman to come to my office. 398 00:35:53,252 --> 00:35:55,587 Tonight. Midnight. 399 00:35:55,667 --> 00:35:57,949 Strange, I don't know who... 400 00:36:10,424 --> 00:36:12,118 Gotcha. 401 00:36:12,198 --> 00:36:14,403 Let me go, geezer. 402 00:36:14,763 --> 00:36:18,340 I'm afraid you lack the subtlety to be an effective cat purse, young fellow, my lad. 403 00:36:18,420 --> 00:36:21,287 And so near a bevy of policeman, too. 404 00:36:22,110 --> 00:36:24,027 He didn't mean nothing, mister. 405 00:36:24,107 --> 00:36:28,119 You idiot. You think that's how Sister Leslie would want you to act at her own funeral? 406 00:36:28,199 --> 00:36:29,702 But I'm hungry. 407 00:36:29,782 --> 00:36:32,521 Mister, Jason here is not worth the trouble. 408 00:36:32,601 --> 00:36:34,623 Cut him loose, huh? 409 00:36:34,703 --> 00:36:35,859 Orphans. 410 00:36:36,689 --> 00:36:38,661 Sister Leslie did what she could for us. 411 00:36:38,741 --> 00:36:41,381 Fed us, tried to teach us right. 412 00:36:41,911 --> 00:36:45,101 Look, knock Jason around a little if you want, but... 413 00:36:45,181 --> 00:36:47,382 ...please don't get the cops. 414 00:36:49,618 --> 00:36:52,321 I occasionally have odd jobs that need doing. 415 00:36:52,722 --> 00:36:54,443 Call upon me here. 416 00:36:54,523 --> 00:36:56,437 You'll not go away hungry. 417 00:36:57,759 --> 00:36:59,327 Shoo. 418 00:37:02,697 --> 00:37:06,444 - Not so hasty, if you please. - What? 419 00:37:06,524 --> 00:37:10,559 I know I'm too old now to catch the eye of a gent like you. 420 00:37:10,689 --> 00:37:13,261 But my eyes are still good, yeah? 421 00:37:13,341 --> 00:37:15,663 They see everything. 422 00:37:15,743 --> 00:37:19,335 - I don't quite follow. - Of course, my memory ain't so great. 423 00:37:19,415 --> 00:37:22,621 I forget things all the time for the right price. 424 00:37:22,701 --> 00:37:24,940 Follow me, Mr. Bruce Wayne? 425 00:37:25,020 --> 00:37:28,193 I recognized you sneaking around the church yard. 426 00:37:29,223 --> 00:37:32,114 - I'm afraid you've made a mistake. - Afraid? 427 00:37:32,194 --> 00:37:36,719 Oh, you'll be afraid all right, Mr. High and Mighty Bruce Wayne. 428 00:37:36,839 --> 00:37:39,581 When I tell the coppers what I know! 429 00:37:41,139 --> 00:37:44,427 - Now, let's just settle down. - Get your hands off me. 430 00:37:44,507 --> 00:37:49,148 If you think you can do me like you did Sister Leslie, you're dead wrong, fella. 431 00:37:49,228 --> 00:37:52,735 Now, what's all the commotion, granny? Why don't we just quiet down a bit? 432 00:37:52,815 --> 00:37:54,650 Arrest me, will ya? 433 00:37:54,730 --> 00:37:57,206 I'm not the one you should be talking to. 434 00:37:57,286 --> 00:38:00,086 Am I, Mr. Bruce Wayne? 435 00:38:00,406 --> 00:38:04,497 Find me at Skinner's End, everybody knows me! 436 00:38:04,577 --> 00:38:07,715 You'll pay up if you know what's good for you. 437 00:38:07,795 --> 00:38:11,516 Or mark me... you'll hang! 438 00:38:47,658 --> 00:38:49,542 Here you are. 439 00:38:49,622 --> 00:38:51,125 How punctual. 440 00:38:51,205 --> 00:38:53,607 Even a bit early, Batman. 441 00:38:54,877 --> 00:38:57,982 You should feel at home here with my collection. 442 00:38:58,062 --> 00:39:01,890 Usually, it's on our own face, that is the mask. 443 00:39:01,970 --> 00:39:05,440 These masks, the ones you choose to wear... 444 00:39:05,520 --> 00:39:07,955 ...they show the true self. 445 00:39:09,592 --> 00:39:12,794 Of course, you understand why I couldn't say more. 446 00:39:20,335 --> 00:39:24,343 Now, we both know you cannot do your work on me. 447 00:39:24,423 --> 00:39:26,295 I'm not a street walker. 448 00:39:26,375 --> 00:39:29,197 It's antithetical to your neurosis. 449 00:39:29,777 --> 00:39:32,384 I'd stake my professional reputation on it. 450 00:39:33,114 --> 00:39:35,019 You can't! 451 00:39:53,301 --> 00:39:55,398 Help me! 452 00:39:55,478 --> 00:39:58,456 Stop. Please. 453 00:39:58,536 --> 00:40:01,307 No, my God, no! 454 00:41:37,706 --> 00:41:40,712 Arkham to police headquarters. The Batman has murdered Dr. Strange... 455 00:41:40,792 --> 00:41:43,961 ...and escaped in the police airship. He's heading right for you. 456 00:42:30,726 --> 00:42:32,411 This way, fellas. 457 00:43:57,478 --> 00:43:58,996 Fire! 458 00:44:46,627 --> 00:44:48,278 No. 459 00:44:49,731 --> 00:44:51,816 There he is! 460 00:45:24,602 --> 00:45:28,274 - Keep firing, boys. Shoot to kill. - Belay that order! 461 00:45:29,304 --> 00:45:30,910 Nice of you to join us, Commissioner. 462 00:45:31,040 --> 00:45:34,462 Do you mind telling me exactly why we shouldn't shoot the murdering lunatic... 463 00:45:34,542 --> 00:45:38,083 - ...who's gutting whores all over town? - Watch your tone, Chief. 464 00:45:38,163 --> 00:45:41,743 We have witnesses who saw the Batman at the time of the Isley murder. 465 00:45:41,823 --> 00:45:44,343 And what about the two men he just killed at Arkham? 466 00:45:44,423 --> 00:45:46,641 We don't know what happened for certain, Bulldog. 467 00:45:46,721 --> 00:45:49,967 There'll be no lynch mob on my watch, do you understand? 468 00:45:50,047 --> 00:45:54,081 We catch him and if he's guilty, he hangs, but I want him alive. 469 00:45:54,161 --> 00:45:56,815 Now fan out. Find him! 470 00:46:19,004 --> 00:46:22,823 Pick up everyone. He could be anyone on the street. 471 00:46:42,444 --> 00:46:44,262 Get in. 472 00:46:50,853 --> 00:46:53,859 As you surmised, I get tired of Crest Hill. 473 00:46:53,939 --> 00:46:56,988 I amuse myself by slumming with the unwashed. 474 00:46:57,068 --> 00:47:00,611 Do your downtown escapades usually end with excessive bleeding? 475 00:47:04,132 --> 00:47:08,153 The belt and gloves must go immediately. Any of the bat accoutrement. 476 00:47:08,953 --> 00:47:11,296 They'll have the entire area cordoned off. 477 00:47:11,376 --> 00:47:13,477 Homes, carriages searched. 478 00:47:13,557 --> 00:47:17,132 It wouldn't do to have them find your stage wear. 479 00:47:17,212 --> 00:47:19,697 Hold! Hold, I say! 480 00:47:20,838 --> 00:47:24,051 Open up, open up in the name of the law. 481 00:47:27,489 --> 00:47:29,568 Is there a problem, Officer? 482 00:47:31,041 --> 00:47:34,499 No, Mr. Wayne. We've just been... 483 00:47:34,579 --> 00:47:37,782 You should head home. Dangerous characters on the streets tonight. 484 00:47:38,199 --> 00:47:40,852 Duly noted. Anything else, gentlemen? 485 00:47:41,959 --> 00:47:44,326 No. Excuse me, sir. 486 00:47:44,406 --> 00:47:47,859 And madam. Have a wonderful night. 487 00:47:52,080 --> 00:47:54,008 Lucky bugger. 488 00:47:54,088 --> 00:47:55,804 You were very convincing. 489 00:47:55,884 --> 00:47:58,843 I'm an actress, darling. Didn't you know? 490 00:47:58,923 --> 00:48:00,658 I'm the toast of Gotham. 491 00:48:00,738 --> 00:48:04,079 You, on the other hand, would never make it out of the chorus. 492 00:48:04,159 --> 00:48:07,449 You must commit completely to the role. 493 00:48:07,529 --> 00:48:10,184 And how exactly do I do that, Ms. Kyle? 494 00:48:10,264 --> 00:48:13,537 Repetition. You must practice. 495 00:48:13,617 --> 00:48:16,669 Practice, practice. 496 00:48:24,311 --> 00:48:27,459 I want another squad moving into Cape Carmine. And then... 497 00:48:27,539 --> 00:48:30,881 Commissioner! We found something, sir. 498 00:48:40,861 --> 00:48:42,479 The boys just found her. 499 00:48:47,485 --> 00:48:49,337 Show me. 500 00:48:59,047 --> 00:49:02,905 Well, I guess it's true what they say. 501 00:49:02,985 --> 00:49:05,402 Practice makes perf... 502 00:49:13,644 --> 00:49:16,958 I had these brought up. I have a rather large wardrobe. 503 00:49:17,038 --> 00:49:20,018 The entire production is mine, you know? 504 00:49:20,701 --> 00:49:23,120 I'm not just another pretty face. 505 00:49:24,639 --> 00:49:28,345 I feel a perfect fool for not realizing your secret earlier. 506 00:49:28,425 --> 00:49:32,166 When you first kissed my hand backstage, I felt the callous on your palm... 507 00:49:32,246 --> 00:49:36,687 ...and thought, "This man's got the hands of a trapeze artist." 508 00:49:36,767 --> 00:49:40,492 I saw the circus in the acrobatic dismount you used in your show. 509 00:49:40,572 --> 00:49:43,528 And then of course, your fighting style and the whip. 510 00:49:43,608 --> 00:49:45,842 Expert lion tamer. 511 00:49:48,596 --> 00:49:50,632 I grew up with those cats. 512 00:49:51,082 --> 00:49:53,588 Looked after them, loved them. 513 00:49:53,668 --> 00:49:55,657 Papa hated them. 514 00:49:55,737 --> 00:49:58,559 He wasn't a kind man to them or to me. 515 00:49:58,639 --> 00:50:00,795 He was always threatening to shoot them. 516 00:50:00,875 --> 00:50:02,510 And I believed him. 517 00:50:02,590 --> 00:50:07,402 One day he tried to but someone had taken the bullets out of his gun. 518 00:50:08,532 --> 00:50:12,006 And now, you look after all those strays in Skinner's End. 519 00:50:12,086 --> 00:50:16,411 Someone has to. They don't have anyone else to protect them. 520 00:50:16,491 --> 00:50:18,062 Until now. 521 00:50:18,142 --> 00:50:20,748 Until the Batman. 522 00:50:20,828 --> 00:50:23,047 Does he have a story? 523 00:50:24,166 --> 00:50:25,486 Selina... 524 00:50:25,566 --> 00:50:27,984 Oh, your parents. 525 00:50:29,603 --> 00:50:32,677 Are you making them pay? The criminals? 526 00:50:33,007 --> 00:50:36,649 I was but... it'd never be enough. 527 00:50:37,129 --> 00:50:40,331 They couldn't ever pay enough. Could they? 528 00:50:54,095 --> 00:50:55,867 They're here. 529 00:50:55,947 --> 00:50:58,366 Police! Put your hands in the air. 530 00:51:01,402 --> 00:51:03,105 What's the meaning of this? 531 00:51:03,185 --> 00:51:05,289 Oh, a thousand pardons, Ms. Kyle. 532 00:51:05,639 --> 00:51:09,330 For disturbing the sanctity of a lady's bedchamber. 533 00:51:09,410 --> 00:51:10,945 What do you want, Bullock? 534 00:51:11,025 --> 00:51:15,370 Bruce Wayne, you're under arrest for the murder of one Marlene Mahoney. 535 00:51:15,750 --> 00:51:18,077 - Who? - Oh, is that how it is now? 536 00:51:18,157 --> 00:51:21,188 You've killed so many, you don't even know their names. 537 00:51:22,329 --> 00:51:25,013 Think hard, Wayne. Maybe you'll remember. 538 00:51:25,093 --> 00:51:27,469 You'll have a long time to think about it. 539 00:51:27,549 --> 00:51:31,385 Bruce, it'll be all right. I'll contact Harvey. He'll clear this all up. 540 00:51:31,465 --> 00:51:35,674 I wouldn't be countin' on Mr. Dent being too helpful, lassie. 541 00:51:36,438 --> 00:51:40,458 He's the one who suggested we look for Mr. Wayne in your hotel. 542 00:51:49,334 --> 00:51:51,903 Commissioner, James, this is absurd. 543 00:51:51,983 --> 00:51:55,073 You can't imagine I'm actually the ripper. 544 00:51:56,657 --> 00:51:58,975 Get him out of my sight. 545 00:52:13,590 --> 00:52:16,442 The county of Gotham has abundant evidence linking the accused... 546 00:52:16,522 --> 00:52:19,230 ...to at least three of these vicious murders. 547 00:52:19,310 --> 00:52:20,722 Physical evidence... 548 00:52:20,802 --> 00:52:24,589 ...a lapel pin of the Dionysus Club to which Mr. Wayne is a member... 549 00:52:24,669 --> 00:52:29,394 ...was discovered at the site of Sister Leslie's murder. Also, an eye witness... 550 00:52:29,474 --> 00:52:32,751 ...who was overheard placing Mr. Wayne at the scene of the crime. 551 00:52:32,831 --> 00:52:37,202 That witness, Marlene Mahony, was subsequently discovered... 552 00:52:37,282 --> 00:52:40,507 ...mutilated in the same barbaric manner as the other victims... 553 00:52:40,587 --> 00:52:44,876 ...after reportedly attempting to extort cash from the accused. 554 00:52:44,956 --> 00:52:47,462 Furthermore, the prisoner was also acquainted... 555 00:52:47,542 --> 00:52:50,228 ...with reaper victim, Ms. Pamela Isley. 556 00:52:51,278 --> 00:52:53,701 One wonders how many other lovely young wards... 557 00:52:53,781 --> 00:52:57,772 Enough! Enough! You've made your point, Mr. Prosecutor. 558 00:52:57,852 --> 00:53:01,476 The accused will be remanded to the custody of Blackgate Penitentiary... 559 00:53:01,556 --> 00:53:04,863 ...until such time as a trial by jury can be arranged by the county. 560 00:53:04,943 --> 00:53:09,349 If it please the court, as the nature of these crimes is so detestable... 561 00:53:09,429 --> 00:53:13,120 ...and Mr. Wayne has ample financial resources to escape justice... 562 00:53:13,200 --> 00:53:15,947 ...I request the court to not set bail. 563 00:53:16,027 --> 00:53:20,374 Granted. Bailiff will remove the prisoner to Blackgate Prison. 564 00:53:20,457 --> 00:53:22,325 Court adjourned. 565 00:53:31,668 --> 00:53:35,309 Hey, Jack, you're not the only one who can cut. 566 00:53:35,389 --> 00:53:37,845 Let's see if Wayne blood really is blue. 567 00:53:38,794 --> 00:53:40,558 Tell him. 568 00:53:46,401 --> 00:53:51,209 Blackgate's real progressive. Warden likes to encourage physical exercise. 569 00:53:51,289 --> 00:53:53,106 You'll see. 570 00:53:53,841 --> 00:53:58,502 The deluxe suite. Please, enjoy your stay at the Hotel Blackgate. 571 00:53:59,690 --> 00:54:02,750 Yeah, we're looking forward to seeing you checkout. 572 00:54:12,093 --> 00:54:14,381 I love what you've done with the place. 573 00:54:14,461 --> 00:54:17,685 Selina, what are you doing here? This is no place for a lady. 574 00:54:17,765 --> 00:54:20,337 You should see some of the houses I've played to. 575 00:54:20,417 --> 00:54:23,636 They make this seem like a command performance. 576 00:54:24,238 --> 00:54:27,344 - You need to get out of here. - No, you need to get out of here. 577 00:54:27,424 --> 00:54:29,857 When my friend has gone to all the trouble of building... 578 00:54:29,937 --> 00:54:32,707 ...this well-constructed gilded frame for me? 579 00:54:32,787 --> 00:54:36,528 Your friend? You think one of your friends is framing you? 580 00:54:36,608 --> 00:54:39,873 One of my mentors says that when you eliminate the impossible... 581 00:54:39,953 --> 00:54:43,954 ...whatever remains, however improbable, must be the truth. 582 00:54:44,034 --> 00:54:48,211 That's a lot of eyewash. You must liberate yourself immediately. 583 00:54:48,291 --> 00:54:50,752 Unfortunately, my nocturnal habits preclude me... 584 00:54:50,882 --> 00:54:53,641 ...from providing an adequate account of my whereabouts. 585 00:54:53,721 --> 00:54:57,715 Well, you'll just have to explain to Gordon that you are the Batman. 586 00:54:57,795 --> 00:54:59,724 What? I think not. 587 00:54:59,804 --> 00:55:04,147 You must. Batman has an ironclad alibi for the first murder. 588 00:55:04,227 --> 00:55:09,303 You'll be released. Gotham needs the Batman to help rid the streets of this killer. 589 00:55:09,383 --> 00:55:13,150 I'm sorry, Selina. I can't. The Batman's effectiveness depends upon... 590 00:55:13,230 --> 00:55:15,877 Every moment you're in here puts women in danger. 591 00:55:15,957 --> 00:55:20,247 If you won't tell Gordon, then I will. Immediately. 592 00:55:20,327 --> 00:55:22,250 He'll never believe you. 593 00:55:22,330 --> 00:55:24,381 He'll believe this. 594 00:55:26,768 --> 00:55:29,172 I'll be damned if I'll let another girl be murdered... 595 00:55:29,252 --> 00:55:32,126 ...so you can keep your precious secret. 596 00:55:32,206 --> 00:55:36,828 I'm sorry, Bruce, but I think ultimately you'll find this was all for the best. 597 00:55:47,120 --> 00:55:49,206 Chow time, your highness. 598 00:55:52,744 --> 00:55:55,832 Listen to me, bring this to my townhouse on Bell Avenue... 599 00:55:55,912 --> 00:56:00,151 - ...and my man there will give you $100. - If you think I can be bought... 600 00:56:00,231 --> 00:56:03,586 Get it there within 30 minutes, he'll give you $200. 601 00:56:15,482 --> 00:56:17,468 Yes! Yes! 602 00:56:17,548 --> 00:56:19,986 - Give it to him! - Come on! 603 00:56:24,458 --> 00:56:26,264 Lay him out! 604 00:56:27,244 --> 00:56:30,077 Come on, put up a fight for Christ's sake! 605 00:56:33,634 --> 00:56:36,106 Who is next? 606 00:56:36,186 --> 00:56:39,292 Who will face Cyrus Gold? 607 00:56:39,372 --> 00:56:41,222 I'll give it a whirl. 608 00:56:43,894 --> 00:56:47,868 No weaklings. Can't get good enough odds against you. 609 00:56:47,948 --> 00:56:51,472 I'll beat you in private, later. 610 00:56:51,552 --> 00:56:53,386 No time like the present. 611 00:57:33,526 --> 00:57:36,471 While you're sittin' on your ass, there's a damn donnybrook in there! 612 00:57:36,551 --> 00:57:39,900 Shore up the west gate! Fetch the riot gear from the arsenal! 613 00:57:57,517 --> 00:57:58,522 May I help you, miss? 614 00:57:58,602 --> 00:58:01,057 Yes, I need to see Commissioner Gordon immediately. 615 00:58:01,137 --> 00:58:04,361 - I'm afraid, that's impossible. - I must insist, it's quite urgent. 616 00:58:04,441 --> 00:58:07,147 You never slow down, do you? 617 00:58:07,227 --> 00:58:11,588 As soon as one lover boy is unavailable, you're on to the next chump. 618 00:58:11,998 --> 00:58:15,435 I can imagine what I ever saw in a whore like you. 619 00:58:17,405 --> 00:58:19,826 Better sheath those claws, kitten. 620 00:58:19,906 --> 00:58:21,728 Someone is liable to get hurt. 621 00:58:21,808 --> 00:58:25,411 And sooner or later, you will. 622 00:58:29,417 --> 00:58:30,722 James isn't here. 623 00:58:30,802 --> 00:58:34,157 He's down at the fairgrounds, making sure everything's shipshape. 624 00:58:34,237 --> 00:58:38,408 Tomorrow is the big day. You'll have to scratch up some business elsewhere. 625 00:58:39,893 --> 00:58:41,946 The fairground, hurry. 626 00:58:59,332 --> 00:59:01,168 This is it. 627 00:59:01,248 --> 00:59:04,671 You're off your nut. We're in the middle of nothin'. 628 00:59:05,001 --> 00:59:07,403 This is where that geezer told us to go. 629 00:59:07,838 --> 00:59:09,906 I can read, can't I? 630 00:59:10,741 --> 00:59:12,849 So you keep tellin' us. 631 00:59:12,929 --> 00:59:15,762 Come on, he said to unload it here. 632 00:59:18,014 --> 00:59:22,223 I still say we take the wagon, the horse, and whatever this is and skedaddle. 633 00:59:22,303 --> 00:59:24,521 Serve him right for being so trusting. 634 00:59:24,601 --> 00:59:26,234 But he fed us. 635 00:59:26,314 --> 00:59:30,361 We're gonna do the job, Jason. Now shut your boom box and push. 636 00:59:40,204 --> 00:59:42,636 Good job. Now, go. 637 01:00:25,616 --> 01:00:27,418 What are you doing here? 638 01:00:30,320 --> 01:00:32,506 You're Ms. Kyle, the actress, aren't you? 639 01:00:32,586 --> 01:00:35,428 Yes, Commissioner, we met before, at the preview. 640 01:00:35,508 --> 01:00:37,364 I thought I was all alone. 641 01:00:37,444 --> 01:00:41,297 Embarrassing as it sounds, you gave me quite a start. 642 01:00:45,933 --> 01:00:48,739 Commissioner? Selina? 643 01:01:09,876 --> 01:01:12,807 - Mrs. Gordon, don't be alarmed. - What do you want? 644 01:01:12,887 --> 01:01:15,223 I need to talk to your husband. Is he home? 645 01:01:15,303 --> 01:01:18,605 You mustn't harm him. He's a good man. 646 01:01:18,685 --> 01:01:21,174 The best man in this horrible city. 647 01:01:21,254 --> 01:01:23,394 Did a woman come here looking for him? 648 01:01:23,474 --> 01:01:26,797 A woman? Walking here off the streets? 649 01:01:26,877 --> 01:01:28,762 I should hope not. 650 01:01:32,165 --> 01:01:34,484 No! You're not allowed in there! 651 01:02:24,718 --> 01:02:26,586 Where is he? 652 01:02:27,620 --> 01:02:29,793 Doing what he needs to do. 653 01:02:29,873 --> 01:02:31,595 His holy work. 654 01:02:31,675 --> 01:02:33,781 Cleaning the scum from Gotham. 655 01:02:33,861 --> 01:02:35,683 He needs to be severe. 656 01:02:36,497 --> 01:02:39,452 But not with us. No. 657 01:02:39,532 --> 01:02:42,418 No, he's gentle as a lamb with us. 658 01:02:43,203 --> 01:02:47,077 He simply burns the sin out of us. 659 01:02:47,157 --> 01:02:48,806 We need him to. 660 01:02:49,442 --> 01:02:51,210 Good Lord. 661 01:02:52,245 --> 01:02:55,301 It's the woman's sins that are the worst. 662 01:02:55,381 --> 01:02:57,921 Because they're hidden inside. 663 01:02:58,001 --> 01:03:01,587 James brings them out into the light. 664 01:03:02,522 --> 01:03:04,974 Where is he? 665 01:03:06,627 --> 01:03:09,630 I suspected, of course. Who else, but Bruce Wayne... 666 01:03:09,710 --> 01:03:13,054 ...has either the time or resources to create the Batman. 667 01:03:13,134 --> 01:03:16,508 We'll see to this immediately. Let me fetch my things. 668 01:03:17,038 --> 01:03:19,647 I suppose it's a dreadful betrayal of confidence. 669 01:03:19,727 --> 01:03:22,129 But I simply see no other way. 670 01:03:22,209 --> 01:03:24,698 No, no, Ms. Kyle, I understand completely. 671 01:03:24,778 --> 01:03:28,465 It's in your very nature to play false with your illicit lover. 672 01:03:30,250 --> 01:03:32,605 An action ideal to expose... 673 01:03:32,685 --> 01:03:35,939 ...your absolute internal corruption. 674 01:03:56,426 --> 01:04:00,507 A 7% solution of laudanum, 3% heroin and alcohol. 675 01:04:00,587 --> 01:04:03,705 Barbara's physician prescribes it for acute insomnia. 676 01:04:04,635 --> 01:04:06,687 Effective, is it not? 677 01:04:08,371 --> 01:04:11,111 But it's hardly a cure for harlotry. 678 01:04:11,521 --> 01:04:15,713 Only, I. Only Jack has the remedy for that vile ill. 679 01:04:18,498 --> 01:04:21,918 Damnation! You'll pay for that, slut! 680 01:05:09,382 --> 01:05:12,472 You can't get far. The oversweet fragrance you used... 681 01:05:12,552 --> 01:05:16,606 ...to cover your putrefying stench nearly burns my eyes. 682 01:05:21,811 --> 01:05:23,844 Come to Jack, you little... 683 01:05:49,423 --> 01:05:51,240 Nice try. 684 01:05:52,580 --> 01:05:54,632 Wayne promised this World's Fair... 685 01:05:54,712 --> 01:05:57,837 ...would be a paradise of cleanliness and light. 686 01:05:57,917 --> 01:06:00,534 But what does a light in the darkness do? 687 01:06:00,834 --> 01:06:02,522 It draws flies. 688 01:06:02,602 --> 01:06:06,437 Vile, unclean, like you. 689 01:06:09,475 --> 01:06:14,235 But for every one of you I eradicate, two more arrive. 690 01:06:14,315 --> 01:06:18,722 I promised the people of Gotham to clean scum of the streets... 691 01:06:18,802 --> 01:06:22,226 ...thieves, murderers, confidence men... 692 01:06:22,306 --> 01:06:25,678 ...immigrants, illiterates, anarchists. 693 01:06:25,758 --> 01:06:28,411 This city seems to spawn them. 694 01:06:31,098 --> 01:06:35,405 But it's whores... you painted whores that are the worst. 695 01:06:35,485 --> 01:06:39,923 All rosy-cheeked, soft and round on the outside... 696 01:06:40,003 --> 01:06:42,009 ...but on the inside... 697 01:06:44,778 --> 01:06:48,016 My death prove... 698 01:06:48,696 --> 01:06:49,939 ...innocent. 699 01:06:50,019 --> 01:06:53,640 Yes. Sadly, your death will exonerate Wayne. 700 01:06:54,270 --> 01:06:55,943 But it will be worth it. 701 01:06:56,023 --> 01:06:59,213 Your blood shall christen this fair, woman. 702 01:06:59,293 --> 01:07:03,005 Your corruption and decay will spill down over this carnival... 703 01:07:03,085 --> 01:07:05,698 ...as a warning to all your kind. 704 01:07:06,767 --> 01:07:08,556 Shall we begin? 705 01:07:08,936 --> 01:07:12,539 This may take quite some time. 706 01:07:26,953 --> 01:07:28,728 Left handed. 707 01:07:28,808 --> 01:07:31,444 Oh, the nuns beat that wickedness out of me. 708 01:07:31,524 --> 01:07:33,580 Always use my right. 709 01:07:33,660 --> 01:07:35,428 Except for Jack's work. 710 01:08:00,124 --> 01:08:02,622 Can you speak? Have you any other injuries? 711 01:08:02,702 --> 01:08:05,408 No. I'm... Bruce! 712 01:08:21,108 --> 01:08:23,663 You were right. I'm a trained fighter. 713 01:08:23,743 --> 01:08:26,032 Bare knuckle champion at Culpepper. 714 01:08:26,112 --> 01:08:28,532 London Prize Ring rules. 715 01:08:28,612 --> 01:08:31,792 There were no rules at Antietam, though, were there, James? 716 01:08:31,872 --> 01:08:34,371 There are no rules in hell. 717 01:08:41,127 --> 01:08:43,790 The things I saw during the war... 718 01:08:43,870 --> 01:08:48,020 ...the entirety of humanity's evil was there for all to see... 719 01:08:48,100 --> 01:08:50,736 ...on the inside of every man. 720 01:08:54,874 --> 01:08:59,359 But nothing compared to the corruption of every painted camp follower. 721 01:08:59,896 --> 01:09:03,537 The vile diseases they spread, destroy good men... 722 01:09:03,617 --> 01:09:06,801 ...destroyed them in both body and mind. 723 01:10:22,378 --> 01:10:26,100 I saw your work on your wife. 724 01:10:26,180 --> 01:10:29,055 Wives? They are the worst prostitutes of all. 725 01:10:29,135 --> 01:10:31,508 Sell themselves too cheap. 726 01:10:31,588 --> 01:10:35,658 Wives, brothers, that slut nun of yours. 727 01:10:51,358 --> 01:10:54,851 Look, Bruce, the world of tomorrow is burning. 728 01:10:54,931 --> 01:10:58,425 Exposing the ashes of degradation hiding beneath. 729 01:10:58,505 --> 01:11:01,151 This is where we belong! 730 01:11:02,285 --> 01:11:03,553 No. 731 01:11:09,185 --> 01:11:12,546 I paid Houdini $300 for that trick. 732 01:11:15,381 --> 01:11:18,234 Fight's over. Time to go. 733 01:11:36,069 --> 01:11:37,587 Gordon! 734 01:12:42,384 --> 01:12:44,540 You should have run when you had that chance. 735 01:12:44,620 --> 01:12:49,259 Well, I was badly doped up. My actions were quite questionable. 736 01:12:53,179 --> 01:12:55,542 Help them in, lads. Lively now. 737 01:12:55,622 --> 01:13:00,094 Where there's smoke, there's fire. And there you'll always be, sir. 738 01:13:13,066 --> 01:13:15,067 Do these belong to you, Alfred? 739 01:13:15,617 --> 01:13:18,855 Good Lord. No, sir. They belong to you. 740 01:13:35,405 --> 01:13:37,810 Gone. All gone. 741 01:13:37,890 --> 01:13:40,312 And the hope of Gotham with it. 742 01:13:40,392 --> 01:13:42,052 It was all phony anyway. 743 01:13:42,132 --> 01:13:44,214 We'll make something new. 744 01:13:44,930 --> 01:13:46,799 Something better. 745 01:13:47,305 --> 01:13:53,601 Please rate this subtitle at %url% Help other users to choose the best subtitles60997

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.