All language subtitles for Austin.And.Ally.S04E09_2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,927 --> 00:00:08,797 OKAY, KIDS, I NEED YOUR ATTENTION. COME ON, GATHER ROUND. 2 00:00:08,799 --> 00:00:10,629 WE HAVE A REALLY BIG SURPRISE FOR YOU. 3 00:00:10,631 --> 00:00:13,301 OH, I LOVE SURPRISES. TELL ME, TELL ME, TELL ME. 4 00:00:13,304 --> 00:00:14,694 WAIT, DON'T TELL ME. 5 00:00:14,685 --> 00:00:16,555 OKAY, FINE, TELL ME. NO, NO, DON'T. 6 00:00:16,557 --> 00:00:19,477 DEZ, YOU ALREADY KNOW THE SURPRISE. 7 00:00:19,480 --> 00:00:20,900 OH, RIGHT. 8 00:00:20,901 --> 00:00:23,311 WAIT, REMIND ME. NO, NO, NO, DON'T REMIND ME. 9 00:00:23,314 --> 00:00:25,244 OKAY, REMIND ME. NO, NO, NO, DON'T. 10 00:00:25,236 --> 00:00:27,526 OKAY, WE'RE THROWING THE FIRST EVER 11 00:00:27,528 --> 00:00:29,908 A&A MUSIC FACTORY SHOWCASE. 12 00:00:29,910 --> 00:00:33,070 WE INVITED SOME RECORD EXECS TO HEAR YOU PLAY. 13 00:00:33,074 --> 00:00:36,294 OOH, OOH, OOH, CAN I A RAP? I'M GREAT AT RAPPING. 14 00:00:36,287 --> 00:00:38,497 -SURE, HERMAN. -YES! 15 00:00:38,499 --> 00:00:41,039 OH, NO, ALL THE EXECS ARE GOING TO BE WEARING SUITS. 16 00:00:41,041 --> 00:00:42,661 I'M SCARED OF SUITS-- 17 00:00:42,663 --> 00:00:44,933 THE BLAZERS, THE TIES, THE VESTS. 18 00:00:44,925 --> 00:00:47,165 AND DON'T EVEN GET ME STARTED ON THE POCKET SQUARES. 19 00:00:47,168 --> 00:00:49,338 WHAT ARE THEY EVEN FOR? 20 00:00:49,340 --> 00:00:51,470 NO ONE'S EXPECTING PROFESSIONALS. 21 00:00:51,472 --> 00:00:52,932 THIS IS JUST A CHANCE FOR YOU 22 00:00:52,933 --> 00:00:55,773 TO GET SOME INDUSTRY FEEDBACK SO YOU CAN GROW AS AN ARTIST. 23 00:00:55,766 --> 00:00:57,386 SOUNDS TERRIFYING. 24 00:00:57,388 --> 00:00:59,388 I'M GONNA HEAD TO THE SUIT STORE ACROSS THE MALL 25 00:00:59,390 --> 00:01:02,890 AND PRACTICE SINGING TO SOME MANNEQUINS. 26 00:01:02,893 --> 00:01:04,403 HEY, HERMAN, WE SHOULD COME UP 27 00:01:04,395 --> 00:01:06,395 WITH A REALLY SICK NAME FOR OUR BAND. 28 00:01:06,397 --> 00:01:08,987 YEAH, SOMETHING BASEBALL-Y, LIKE THE SLUGGERS, 29 00:01:08,989 --> 00:01:10,989 OR THE NAME MY COACH GAVE OUR TEAM-- 30 00:01:10,991 --> 00:01:13,241 THE EMBARRASSMENTS. 31 00:01:14,365 --> 00:01:16,495 I AM SO EXCITED FOR THE SHOWCASE. 32 00:01:16,497 --> 00:01:18,457 A LOT OF MUSIC EXECS WILL BE THERE. 33 00:01:18,459 --> 00:01:20,369 EVEN JIMMY STARR IS COMING. 34 00:01:20,371 --> 00:01:21,871 OH, GOOD. I HAVEN'T SEEN THAT GUY 35 00:01:21,872 --> 00:01:24,212 SINCE HE CHANGED HIS EMAIL, REJECTED MY FRIEND REQUEST 36 00:01:24,205 --> 00:01:27,045 AND DISABLED THE TRACKING DEVICE I PUT ON HIS CAR. 37 00:01:28,088 --> 00:01:30,298 DEZ, MAYBE STAY AWAY FROM JIMMY. 38 00:01:31,552 --> 00:01:33,512 YEAH, I'LL BE STAYING AWAY FROM HIM TOO. 39 00:01:33,514 --> 00:01:35,604 THAT GUY OFFICIALLY HATES ME. 40 00:01:35,596 --> 00:01:36,976 WELL, HE DOESN'T HATE RIDLEY. 41 00:01:36,977 --> 00:01:38,977 HE LOVED HER AT THE KARAOKE SING-OFF. 42 00:01:38,979 --> 00:01:41,979 IF SHE NAILS HER PERFORMANCE, MAYBE HE'LL SIGN HER. 43 00:01:41,982 --> 00:01:44,942 YEAH, AND THEN WE CAN GET BACK ON HIS GOOD SIDE. 44 00:01:44,935 --> 00:01:47,105 WHO KNOWS WHAT THAT MIGHT MEAN FOR AUSTIN? 45 00:01:47,107 --> 00:01:48,937 WHO KNOWS WHAT THAT MIGHT MEAN FOR ME? 46 00:01:48,939 --> 00:01:51,229 MAYBE I'LL FINALLY GET TO TAKE REAL PHOTOS WITH JIMMY, 47 00:01:51,232 --> 00:01:53,532 INSTEAD OF THE FAKE ONES I MAKE ON MY COMPUTER. 48 00:01:57,077 --> 00:01:58,947 THAT WAS A GOOD DAY. 49 00:02:00,501 --> 00:02:03,661 (theme music playing) 50 00:02:03,664 --> 00:02:05,844 ♪ WHEN THE CROWD WANTS MORE ♪ 51 00:02:05,836 --> 00:02:07,416 ♪ I BRING ON THE THUNDER ♪ 52 00:02:07,418 --> 00:02:08,958 ♪ 'CAUSE YOU'VE GOT MY BACK ♪ 53 00:02:08,959 --> 00:02:10,509 ♪ AND I'M NOT GOING UNDER ♪ 54 00:02:10,511 --> 00:02:11,921 ♪ YOU'RE MY POINT, YOU'RE MY GUARD ♪ 55 00:02:11,922 --> 00:02:13,632 ♪ YOU'RE THE PERFECT CHORD ♪ 56 00:02:13,634 --> 00:02:16,474 ♪ AND I SEE OUR NAMES TOGETHER ON EVERY BILLBOARD ♪ 57 00:02:16,467 --> 00:02:19,597 ♪ WE'RE HEADED FOR THE TOP, WE'VE GOT IT ON LOCK ♪ 58 00:02:19,600 --> 00:02:21,260 ♪ WE'LL MAKE 'EM SAY "HEY!" ♪ 59 00:02:21,262 --> 00:02:23,472 ♪ AND WE'LL KEEP ROCKIN' ♪ 60 00:02:23,474 --> 00:02:27,774 ♪ OH, THERE'S NO WAY I COULD MAKE IT WITHOUT YA ♪ 61 00:02:27,768 --> 00:02:30,858 ♪ DO IT WITHOUT YA, BE HERE WITHOUT YA ♪ 62 00:02:30,861 --> 00:02:34,031 ♪ IT'S NO FUN WHEN YOU'RE DOING IT SOLO ♪ 63 00:02:34,034 --> 00:02:37,044 ♪ WITH YOU IT'S LIKE, "WHOA," YEAH, AND I KNOW ♪ 64 00:02:37,037 --> 00:02:39,987 ♪ I OWN THIS DREAM ♪ 65 00:02:39,990 --> 00:02:43,040 ♪ 'CAUSE I GOT YOU WITH ME ♪ 66 00:02:43,043 --> 00:02:46,253 ♪ THERE'S NO WAY I COULD MAKE IT WITHOUT YA ♪ 67 00:02:46,247 --> 00:02:49,587 ♪ DO IT WITHOUT YA, BE HERE WITHOUT YA ♪ 68 00:03:04,645 --> 00:03:06,645 YOU'RE AN AWESOME DANCER. 69 00:03:06,647 --> 00:03:09,517 ARE YOU SURE YOU CAN'T PERFORM WITH ME AT THE SHOWCASE? 70 00:03:09,520 --> 00:03:11,650 I WISH I COULD, BUT JIMMY WON'T LET ME. 71 00:03:11,652 --> 00:03:13,022 ANYWAY, YOU DON'T NEED ME. 72 00:03:13,023 --> 00:03:14,663 AND YOU DEFINITELY DON'T NEED 73 00:03:14,655 --> 00:03:16,735 THAT FIRST AID KIT ON YOUR BACK. 74 00:03:16,737 --> 00:03:19,237 BUT IT MAKES ME FEEL SAFE. 75 00:03:20,371 --> 00:03:21,741 I KNOW HOW YOU FEEL. 76 00:03:21,742 --> 00:03:24,122 WHEN I WAS THREE, I STARTED CARRYING A BINKIE. 77 00:03:24,124 --> 00:03:25,714 WHEN DID YOU FINALLY GIVE IT UP? 78 00:03:25,706 --> 00:03:27,126 WHAT DO YOU MEAN? 79 00:03:29,380 --> 00:03:32,500 OKAY, I NEED TO TAKE PICTURES FOR THE SHOWCASE PROGRAM. 80 00:03:32,503 --> 00:03:34,343 RIDLEY, YOU'RE UP. 81 00:03:34,335 --> 00:03:37,465 HUH-UH. PONYTAILS ARE A PHOTO NO-NO. 82 00:03:37,468 --> 00:03:39,638 SORRY, WHO ARE YOU? 83 00:03:39,640 --> 00:03:42,510 THIS IS SADIE. SHE'S SUPPOSED TO BE TAKING A PIANO LESSON, 84 00:03:42,513 --> 00:03:45,313 BUT APPARENTLY SHE'S MORE INTO WHAT YOU'RE DOING. 85 00:03:45,306 --> 00:03:49,396 WITH POP STARS, IMAGE IS EVERYTHING. 86 00:03:52,313 --> 00:03:54,493 HEY, YOU'RE GOOD AT THIS STUFF. 87 00:03:54,485 --> 00:03:56,945 WELL, I'LL TELL YOU WHAT SHE'S NOT GOOD AT-- 88 00:03:56,947 --> 00:03:59,407 STAYING FOCUSED ON THE PIANO. 89 00:03:59,410 --> 00:04:01,660 I'M BORED WITH PIANO. 90 00:04:01,662 --> 00:04:04,872 GUESS WHO WANTS TO PLAY THE TRUMPET NOW. 91 00:04:04,865 --> 00:04:06,535 HMM. 92 00:04:06,537 --> 00:04:08,037 BORED EASILY, 93 00:04:08,038 --> 00:04:10,288 SUPER OPINIONATED. 94 00:04:10,291 --> 00:04:11,791 HOW DO YOU FEEL ABOUT NAPS? 95 00:04:11,792 --> 00:04:13,632 LOVE 'EM. 96 00:04:13,634 --> 00:04:15,684 SOUNDS LIKE THERE'S SOMEONE ELSE HERE 97 00:04:15,676 --> 00:04:17,336 WHO'D BE BETTER AS YOUR MENTOR. 98 00:04:17,338 --> 00:04:18,878 HINT, HINT. 99 00:04:18,879 --> 00:04:21,429 I HEAR YOU LOUD AND CLEAR. 100 00:04:21,432 --> 00:04:23,682 COME ON, SADIE. DO YOU LIKE TAP DANCING? 101 00:04:26,807 --> 00:04:28,727 THEY MEANT ME. 102 00:04:28,729 --> 00:04:32,019 SO WHAT BRINGS YOU TO THE MUSIC FACTORY, SADIE? 103 00:04:32,022 --> 00:04:34,362 WELL, I DON'T HAVE ANY MUSICAL TALENT 104 00:04:34,355 --> 00:04:35,945 AND I DON'T LIKE TO WORK HARD. 105 00:04:35,946 --> 00:04:37,696 BUT I WANT TO MAKE A LOT OF MONEY 106 00:04:37,698 --> 00:04:40,238 OFF OF OTHER PEOPLE'S TALENT AND HARD WORK. 107 00:04:40,240 --> 00:04:42,900 IT'S LIKE I'M LOOKING INTO A MIRROR-- 108 00:04:42,903 --> 00:04:45,003 A VERY TINY MIRROR. 109 00:04:51,672 --> 00:04:54,592 WELCOME TO MANAGEMENT 101. 110 00:04:54,585 --> 00:04:57,715 B-T-DUBS, DID I MENTION I LOVE YOUR SHOES? 111 00:04:57,718 --> 00:05:00,798 B-T-DOUBLE-DUBS, I LOVE YOURS TOO. 112 00:05:02,052 --> 00:05:03,922 OKAY, AS A MANAGER, 113 00:05:03,924 --> 00:05:05,854 IT'S YOUR JOB TO GET PEOPLE TO DO WHAT YOU SAY. 114 00:05:05,846 --> 00:05:08,016 -DEZ, SIT DOWN. -WHATEVER YOU SAY. 115 00:05:08,018 --> 00:05:10,638 -WOW, YOU'RE GOOD. -I KNOW. 116 00:05:10,641 --> 00:05:13,271 NOW, DEALING WITH INDUSTRY TYPES IS DIFFICULT. 117 00:05:13,273 --> 00:05:15,823 YOU HAVE TO TALK FAST, BE RUDE TO THE ASSISTANTS, 118 00:05:15,816 --> 00:05:17,816 NAME DROP AS MUCH AS POSSIBLE, 119 00:05:17,818 --> 00:05:19,898 AND WHEN YOU'RE DONE, SEND A MUFFIN BASKET. 120 00:05:19,900 --> 00:05:22,820 NICE. EVERYBODY LOVES MUFFINS. 121 00:05:22,823 --> 00:05:24,833 AND BASKETS. 122 00:05:24,825 --> 00:05:26,655 NOW, WHY DON'T YOU TRY A PRACTICE CALL? 123 00:05:26,657 --> 00:05:29,117 LET'S ROLE-PLAY. DEZ, YOU BE THE ASSISTANT. 124 00:05:29,119 --> 00:05:30,749 RING-RING-RING! 125 00:05:32,543 --> 00:05:34,883 RING-RING-RING! 126 00:05:34,875 --> 00:05:36,715 DEZ. 127 00:05:36,717 --> 00:05:39,257 WHAT? I ALWAYS PICK UP ON THE THIRD RING-RING-RING. 128 00:05:39,259 --> 00:05:41,009 I DON'T WANT TO SOUND DESPERATE. 129 00:05:41,011 --> 00:05:42,551 FINE. 130 00:05:42,553 --> 00:05:44,343 RING-RING-RING. 131 00:05:45,766 --> 00:05:47,176 HELLO, MR. 132 00:05:47,177 --> 00:05:49,347 I-DIDN'T-HAVE-TIME-TO-COME-UP WITH-A-NAME'S OFFICE. 133 00:05:49,349 --> 00:05:51,519 ARE YOU HAVING A PLEASANT AFTERNOON? 134 00:05:51,522 --> 00:05:54,612 LET'S SKIP THE CHITCHAT. PUT YOUR BOSS ON THE PHONE. 135 00:05:54,605 --> 00:05:55,975 YES, MA'AM. SORRY, MA'AM. 136 00:05:55,976 --> 00:05:57,856 PSST, TRISH. WHO'S PLAYING THE BOSS? 137 00:05:57,858 --> 00:05:59,858 -YOU ARE. -WOW. 138 00:05:59,860 --> 00:06:01,650 I GOT PROMOTED SO FAST. 139 00:06:01,652 --> 00:06:03,442 HELLO, MR. 140 00:06:03,444 --> 00:06:05,664 I-DIDN'T-HAVE-TIME-TO-COME-UP WITH-A-NAME SPEAKING. 141 00:06:05,656 --> 00:06:07,076 CAN I HELP YOU? 142 00:06:07,077 --> 00:06:08,827 HI, THIS IS SADIE. 143 00:06:08,829 --> 00:06:10,449 MY GOOD FRIEND KATY PERRY GAVE ME YOUR NUMBER, 144 00:06:10,451 --> 00:06:12,291 AND I WANTED TO INVITE YOU TO OUR SHOWCASE. 145 00:06:12,292 --> 00:06:15,092 I WILL SEND A MUFFIN BASKET AND A POSTCARD WITH MORE INFO. 146 00:06:15,085 --> 00:06:16,795 AND SCENE! 147 00:06:16,797 --> 00:06:19,127 WHOO! NICE WORK, SADIE. 148 00:06:19,129 --> 00:06:21,999 OKAY, GUYS, I'VE GOT A GREAT IDEA. 149 00:06:22,002 --> 00:06:24,132 WE'RE GONNA LEARN ONE OF ALLY'S SONGS 150 00:06:24,134 --> 00:06:26,724 AND SURPRISE HER WITH IT AT THE SHOWCASE. BUT DON'T TELL HER. 151 00:06:26,717 --> 00:06:29,427 A SECRET? I'M GREAT AT SECRETS. 152 00:06:29,430 --> 00:06:31,890 BUT I'M TERRIBLE AT KEEPING THEM. 153 00:06:31,892 --> 00:06:34,102 SO WHAT PART ARE YOU GOOD AT? 154 00:06:36,396 --> 00:06:37,816 OH, ALLY'S ON HER WAY IN. 155 00:06:37,818 --> 00:06:39,818 DON'T SAY ANYTHING. EVERYONE JUST ACT COOL. 156 00:06:41,652 --> 00:06:43,902 HEY, GUYS. WHAT ARE YOU WORKING ON? 157 00:06:43,904 --> 00:06:46,034 (screaming) 158 00:06:54,294 --> 00:06:57,214 KIDS. AM I RIGHT? 159 00:07:00,501 --> 00:07:02,881 SO, WHEN YOU'RE TALKING TO A CLIENT, 160 00:07:02,883 --> 00:07:05,643 IT'S IMPORTANT TO SNEAK YOUR CRITICISM BETWEEN TWO COMPLIMENTS. 161 00:07:05,636 --> 00:07:07,506 -WHAT DO YOU MEAN? -WATCH. 162 00:07:07,508 --> 00:07:10,428 HEY, HERMAN. HEARD YOU ON THE DRUMS EARLIER. 163 00:07:10,430 --> 00:07:12,260 YOU'RE SOUNDING BETTER. 164 00:07:12,262 --> 00:07:15,902 YOU GOTTA WASH THAT SMELLY BASEBALL UNIFORM. LOVE THE HAIR. 165 00:07:15,896 --> 00:07:17,896 THANKS. YOU'RE THE BEST. 166 00:07:17,898 --> 00:07:19,768 WAIT, WHAT? 167 00:07:20,771 --> 00:07:23,361 OKAY, NOW YOU TRY. 168 00:07:24,985 --> 00:07:27,485 HEY, RIDLEY. YOU HAVE A GREAT VOICE. 169 00:07:27,488 --> 00:07:30,278 YOU HAVE NO STAGE PRESENCE AND YOU'RE GOING TO MAKE 170 00:07:30,280 --> 00:07:32,410 A COMPLETE FOOL OF YOURSELF AT THE SHOWCASE. 171 00:07:32,412 --> 00:07:34,452 CUTE SHOES. 172 00:07:34,454 --> 00:07:35,884 WHAT? 173 00:07:35,876 --> 00:07:37,916 I'M GONNA MAKE A FOOL OF MYSELF? 174 00:07:37,918 --> 00:07:40,248 NO. SADIE, WHY WOULD YOU SAY THAT? 175 00:07:40,250 --> 00:07:42,000 TRISH TOLD ME TO BE HONEST. 176 00:07:42,002 --> 00:07:45,142 RIDLEY HAS POTENTIAL, BUT SHE'S SO NERVOUS AND AWKWARD. 177 00:07:45,135 --> 00:07:46,925 SHE NEEDS A LOT OF HELP. 178 00:07:46,927 --> 00:07:50,087 RIDLEY, DON'T LISTEN TO HER. SADIE TOOK IT WAY TOO FAR. 179 00:07:50,090 --> 00:07:51,850 NO, SHE'S RIGHT. 180 00:07:51,852 --> 00:07:53,552 I DON'T HAVE WHAT IT TAKES. 181 00:07:53,554 --> 00:07:55,484 I'M NOT PERFORMING AT THE SHOWCASE. 182 00:07:55,475 --> 00:07:56,935 I'M NOT PERFORMING EVER. 183 00:07:56,937 --> 00:07:58,857 RIDLEY, WAIT. 184 00:07:58,859 --> 00:08:01,359 TRISH, HOW COULD YOU LET THIS HAPPEN? 185 00:08:01,361 --> 00:08:02,981 WE NEED RIDLEY IN THE SHOWCASE. 186 00:08:02,983 --> 00:08:04,823 THE SHOWCASE IS TO SHOWCASE HER. 187 00:08:04,815 --> 00:08:06,905 I'M SORRY. I WAS JUST TRYING TO GIVE SADIE 188 00:08:06,907 --> 00:08:08,867 A LESSON ON GIVING CONSTRUCTIVE CRITICISM. 189 00:08:08,869 --> 00:08:11,239 IT SOUNDED MORE LIKE DESTRUCTIVE CRITICISM. 190 00:08:11,241 --> 00:08:12,871 I'M GONNA GO GET RIDLEY. 191 00:08:12,873 --> 00:08:15,253 WHEN SHE FREAKS OUT, SHE LIKES TO GO TO THE CAMPING STORE 192 00:08:15,245 --> 00:08:17,035 AND HIDE IN THE SLEEPING BAGS. 193 00:08:17,037 --> 00:08:20,287 SADIE, I THINK YOU MAY HAVE TAKEN MY LESSON THE WRONG WAY. 194 00:08:20,290 --> 00:08:22,080 LOOK, TRISH, YOU'RE A REALLY GOOD MENTOR, 195 00:08:22,082 --> 00:08:23,712 BUT I'M BETTER AT THIS THAN YOU, 196 00:08:23,714 --> 00:08:25,974 AND FROM NOW ON I'M GONNA DO THINGS MY WAY. 197 00:08:25,966 --> 00:08:27,836 NICE HEADBAND. 198 00:08:27,838 --> 00:08:29,888 AWW, THANK-- 199 00:08:29,890 --> 00:08:31,260 WAIT. DARN. 200 00:08:31,261 --> 00:08:33,301 I'VE TAUGHT HER TOO WELL. 201 00:08:37,898 --> 00:08:39,898 (inaudible) 202 00:08:43,644 --> 00:08:45,864 IS THAT RIDLEY? 203 00:08:45,856 --> 00:08:47,236 NO. 204 00:08:47,237 --> 00:08:49,197 I WENT ALL THE WAY TO THE CAMPING STORE 205 00:08:49,199 --> 00:08:51,819 AND BROUGHT BACK SOME OTHER KID HIDING IN A SLEEPING BAG. 206 00:08:51,822 --> 00:08:52,822 (gasps) 207 00:08:55,576 --> 00:08:56,826 WHEW. 208 00:08:56,827 --> 00:08:58,997 HEY, GUYS. 209 00:08:58,999 --> 00:09:01,959 LOOK, RIDLEY, I KNOW YOU'RE WORRIED ABOUT PERFORMING AT THE SHOWCASE, 210 00:09:01,962 --> 00:09:03,922 BUT WHAT'S THE WORST THING THAT CAN HAPPEN? 211 00:09:03,924 --> 00:09:06,174 WELL, MY PERFORMANCE COULD BE SO BAD 212 00:09:06,166 --> 00:09:07,926 THAT THE AUDIENCE THROWS TOMATOES AT ME. 213 00:09:07,928 --> 00:09:09,758 AND SMASHED TOMATOES MAKE KETCHUP. 214 00:09:09,760 --> 00:09:11,430 AND KETCHUP GOES ON FRENCH FRIES, 215 00:09:11,431 --> 00:09:12,881 AND FRENCH FRIES ARE POTATOES. 216 00:09:12,883 --> 00:09:14,383 AND YOU KNOW WHAT ELSE IS A POTATO? 217 00:09:14,384 --> 00:09:17,774 YAMS. AND I'M TERRIFIED OF YAMS. 218 00:09:17,768 --> 00:09:20,978 COME ON, RIDLEY, WE'VE GOT A LOT WORK TO DO. 219 00:09:26,647 --> 00:09:29,647 TRISH, YOU'VE CREATED A MONSTER. 220 00:09:29,650 --> 00:09:31,650 SADIE'S GOT RIDLEY FREAKING OUT. 221 00:09:31,652 --> 00:09:34,662 SHE DEMANDED A V.I.P. PARKING SPOT FOR HER BICYCLE. 222 00:09:34,655 --> 00:09:37,455 AND LOOK WHAT SHE DID TO AMP UP MAX'S STAR APPEAL. 223 00:09:39,119 --> 00:09:42,079 I AM NOT HAPPY. 224 00:09:42,082 --> 00:09:44,082 FINE. 225 00:09:44,084 --> 00:09:46,844 -I'LL GO TALK TO HER. -SHE'S IN HER OFFICE. 226 00:09:46,837 --> 00:09:48,917 OFFICE? 227 00:09:52,843 --> 00:09:54,773 MOVE, DEZ. I NEED TO TALK TO SADIE. 228 00:09:54,765 --> 00:09:56,425 DO YOU HAVE AN APPOINTMENT? 229 00:09:56,426 --> 00:09:59,386 -APPOINTMENT? -YEAH, SADIE HIRED ME AS HER ASSISTANT. 230 00:09:59,389 --> 00:10:01,599 I EVEN GET TO WEAR THIS COOL HEADSET. 231 00:10:01,601 --> 00:10:04,021 SADIE AND ASSOCIATES. PLEASE HOLD. 232 00:10:04,024 --> 00:10:06,114 DEZ, WE BOTH KNOW 233 00:10:06,106 --> 00:10:08,226 THAT IS NOT PLUGGED INTO ANYTHING. 234 00:10:08,228 --> 00:10:10,988 AND WE BOTH KNOW THERE'S NOTHING IN THAT MUG. 235 00:10:13,233 --> 00:10:15,083 I'LL CALL YOU BACK. 236 00:10:15,075 --> 00:10:17,115 I'M SORRY, 237 00:10:17,117 --> 00:10:19,537 BUT UNLESS YOU HAVE AN APPOINTMENT, I CAN'T HELP YOU. 238 00:10:19,539 --> 00:10:21,369 SADIE'S IN A VERY BIG MEETING RIGHT NOW. 239 00:10:25,005 --> 00:10:27,295 I CAN SEE HER SLEEPING IN THERE. 240 00:10:27,297 --> 00:10:29,007 CAN YOU DO 5:30? 241 00:10:29,009 --> 00:10:32,129 DO YOU SERIOUSLY THINK I'M GONNA WAIT AROUND SIX HOURS 242 00:10:32,132 --> 00:10:34,052 TO TALK TO AN OBNOXIOUS LITTLE KID 243 00:10:34,054 --> 00:10:37,064 WHO LOCKED HERSELF IN A SOUND BOOTH IN MY MUSIC FACTORY? 244 00:10:37,057 --> 00:10:39,307 YOU'RE RIGHT. 245 00:10:39,309 --> 00:10:42,219 OH, WE JUST HAD A CANCELLATION. HOW'S 4:30? 246 00:10:42,222 --> 00:10:43,892 SURE. 247 00:10:43,894 --> 00:10:45,404 AND YOU ARE? 248 00:10:49,820 --> 00:10:54,110 (upbeat music playing) 249 00:10:54,114 --> 00:10:56,284 SOUNDS GREAT. WHEN ALLY HEARS YOU 250 00:10:56,276 --> 00:10:58,616 PLAYING HER SONG AT THE SHOWCASE, SHE'S GONNA FREAK. 251 00:10:58,618 --> 00:10:59,988 LET'S TRY THE SONG AGAIN. 252 00:11:02,622 --> 00:11:03,912 OH, HEY, ALLY. 253 00:11:05,956 --> 00:11:07,586 (playing discordant music) 254 00:11:11,051 --> 00:11:13,341 UM, AUSTIN, 255 00:11:13,343 --> 00:11:15,353 IS THIS THE SONG 256 00:11:15,345 --> 00:11:17,345 THEY'RE PLAYING AT THE SHOWCASE? 257 00:11:17,347 --> 00:11:20,057 YEAH, IT'S EXPERIMENTAL. 258 00:11:20,060 --> 00:11:22,600 I THINK YOU'LL BE SURPRISED 259 00:11:22,602 --> 00:11:24,602 BY HOW GOOD IT SOUNDS AT THE SHOW. 260 00:11:31,691 --> 00:11:34,271 WHAT'S UP WITH HERMAN? IS HE OKAY? 261 00:11:34,274 --> 00:11:36,084 HE'S DOING HIS BREATHING EXERCISES. 262 00:11:36,076 --> 00:11:39,196 BREATHING EXERCISES? HE PLAYS DRUMS. 263 00:11:39,199 --> 00:11:42,579 YOU KNOW WHAT THEY SAY-- "A FRIEND IN NEED IS A FRIEND INDEED." 264 00:11:42,582 --> 00:11:45,592 -WHAT DOES THAT HAVE TO DO--? -WELL, SEE YA. 265 00:11:45,585 --> 00:11:47,705 ALLY, WE'RE PLAYING YOUR SONG AT THE SHOWCASE. 266 00:11:47,707 --> 00:11:50,917 WHEW, THAT WAS A CLOSE ONE. 267 00:11:55,335 --> 00:11:58,925 THAT'S EXACTLY WHAT TAYLOR SWIFT SAID TO ME YESTERDAY. 268 00:12:00,510 --> 00:12:03,680 SADIE MOVED HER OFFICE INTO THE DANCE STUDIO? 269 00:12:03,683 --> 00:12:05,113 YES, WE THOUGHT A BIGGER SPACE 270 00:12:05,105 --> 00:12:07,145 WOULD BE BETTER FOR HER GROWING BUSINESS. 271 00:12:08,769 --> 00:12:11,609 YOUR 4:30 IS HERE. 272 00:12:11,611 --> 00:12:15,071 SWEETIE, HAVE A SEAT. 273 00:12:19,029 --> 00:12:20,859 I KNOW WHAT YOU'RE DOING. 274 00:12:20,861 --> 00:12:22,861 YOU MADE MY CHAIR LOWER THAN YOURS 275 00:12:22,863 --> 00:12:24,873 TO MAKE YOURSELF SEEM MORE POWERFUL. 276 00:12:24,865 --> 00:12:26,205 I TAUGHT YOU THAT. 277 00:12:26,206 --> 00:12:28,496 I DON'T KNOW WHAT YOU MEAN. 278 00:12:40,050 --> 00:12:42,180 OKAY, YOU ARE TAKING THIS WAY TOO FAR. 279 00:12:42,182 --> 00:12:44,592 YOU'RE NOT A REAL MANAGER. YOU'RE A KID. 280 00:12:44,594 --> 00:12:47,354 THAT'S NOT WHAT MY CARD SAYS. 281 00:12:47,347 --> 00:12:50,057 YOU'RE RIGHT, THAT'S NOT WHAT YOUR CARD SAYS. 282 00:12:50,060 --> 00:12:52,150 THAT SAYS YOU'RE A MANGER. 283 00:12:53,733 --> 00:12:55,823 DEZ! 284 00:12:55,816 --> 00:12:59,026 I AM SO SORRY. I'LL GET THESE REPRINTED. 285 00:12:59,029 --> 00:13:01,069 BOTTOM LINE, YOU'RE OUT OF CONTROL. 286 00:13:01,071 --> 00:13:03,071 WE ALMOST LOST RIDLEY BECAUSE OF YOU. 287 00:13:03,073 --> 00:13:05,213 I GAVE HER THE PUSH SHE NEEDED. 288 00:13:05,205 --> 00:13:08,705 SHE'D BE WAY BETTER OFF WITH ME AS HER MANAGER INSTEAD OF YOU. 289 00:13:08,708 --> 00:13:10,248 YOU KNOW WHAT? I'VE HAD ENOUGH. 290 00:13:10,250 --> 00:13:12,790 I'M SORRY, BUT YOU'RE NO LONGER WELCOME AT THIS SCHOOL. 291 00:13:12,792 --> 00:13:14,292 FINE. I'M OUT OF HERE. 292 00:13:15,795 --> 00:13:17,175 DEZ! 293 00:13:17,177 --> 00:13:19,217 GET ME DOWN! 294 00:13:21,131 --> 00:13:23,631 AND CANCEL HER MUFFIN BASKET. 295 00:13:27,477 --> 00:13:30,097 THANKS FOR MAKING THE SNACKS FOR THE SHOWCASE, DEZ. 296 00:13:30,100 --> 00:13:32,020 OH, I FORGOT ABOUT THE SHOWCASE. 297 00:13:32,022 --> 00:13:34,102 THIS IS JUST MY DINNER. 298 00:13:34,104 --> 00:13:35,704 YOUR DINNER IS 200 TEENY WEENIES? 299 00:13:35,695 --> 00:13:37,895 NO, THAT WOULD BE CRAZY. 300 00:13:37,898 --> 00:13:40,988 I'M ALSO HAVING THESE 400 CHEESE CUBES. 301 00:13:42,242 --> 00:13:45,332 I CAN'T WAIT FOR RIDLEY'S PERFORMANCE. 302 00:13:45,325 --> 00:13:47,325 I KNOW JIMMY'S LOOKING FOR A YOUNG SINGER. 303 00:13:47,327 --> 00:13:50,157 IF HE THOUGHT SHE WAS GREAT BEFORE, WAIT TILL HE SEES HER NOW. 304 00:13:50,160 --> 00:13:52,160 HE MIGHT REALLY WANT TO SIGN HER. 305 00:13:52,162 --> 00:13:54,122 SHE COULD BE HIS NEXT AUSTIN MOON. 306 00:13:54,124 --> 00:13:57,224 YEAH, BUT, LIKE, NEWER, YOUNGER, SHINIER. 307 00:13:57,217 --> 00:13:58,797 UH, HELLO. 308 00:13:58,798 --> 00:14:00,338 ORIGINAL AUSTIN MOON RIGHT HERE. 309 00:14:00,340 --> 00:14:02,380 AND I'M STILL PRETTY SHINY. 310 00:14:02,382 --> 00:14:04,222 YEAH, YOU ARE. 311 00:14:05,926 --> 00:14:07,466 -DEZ. -YEAH. 312 00:14:08,848 --> 00:14:11,308 COME ON, GUYS, WE'VE GOT A PACKED HOUSE DOWN THERE 313 00:14:11,311 --> 00:14:12,971 WAITING FOR AN AMAZING SHOWCASE. 314 00:14:12,973 --> 00:14:14,983 WHOO! 315 00:14:18,318 --> 00:14:21,648 WELL, I GUESS NOW I DON'T HAVE TO SHARE MY WEENIES. 316 00:14:24,284 --> 00:14:27,294 NO ONE SHOWED UP TO OUR SHOWCASE. 317 00:14:27,287 --> 00:14:29,247 HEY, LOOK ON THE BRIGHT SIDE-- 318 00:14:29,249 --> 00:14:32,249 MAYBE THEY WERE ALL EATEN BY ZOMBIES. 319 00:14:32,252 --> 00:14:33,872 TRISH, I THOUGHT YOU SAID 320 00:14:33,873 --> 00:14:35,803 WE WERE GONNA HAVE A PACKED HOUSE TONIGHT. 321 00:14:35,795 --> 00:14:38,085 WE WERE SUPPOSED TO. 100 PEOPLE EMAILED 322 00:14:38,088 --> 00:14:40,168 THAT THEY WERE COMING. LOOK. 323 00:14:40,170 --> 00:14:41,840 SADIE. 324 00:14:41,841 --> 00:14:44,091 THAT LITTLE BRAT BROKE INTO MY EMAIL 325 00:14:44,094 --> 00:14:46,724 AND TOLD ALL THE RECORD EXECS OUR SHOWCASE WAS CANCELED. 326 00:14:46,716 --> 00:14:48,506 -SHE DID WHAT? -AND LOOK. 327 00:14:48,508 --> 00:14:50,848 SHE SENT OUT INVITES FOR HER OWN SHOWCASE TONIGHT. 328 00:14:50,850 --> 00:14:53,810 IT FEATURES RIDLEY AND A SECRET CELEBRITY GUEST. 329 00:14:53,813 --> 00:14:56,023 SADIE STOLE OUR SHOWCASE. 330 00:14:56,016 --> 00:14:59,476 OH, THAT'S WHY SHE WANTED YOUR EMAIL, PASSWORD, 331 00:14:59,479 --> 00:15:03,399 CONTACTS, AND SHOWCASE INVITE LIST. 332 00:15:03,403 --> 00:15:05,163 WEENIE? 333 00:15:16,746 --> 00:15:18,996 OKAY, WHERE IS THAT LITTLE BRAT? 334 00:15:18,999 --> 00:15:21,419 HOPEFULLY SHE DIDN'T DO ANYTHING TO MAKE JIMMY UPSET. 335 00:15:21,421 --> 00:15:24,421 I'M VERY UPSET. FIRST, YOUR SHOWCASE IS CANCELED. 336 00:15:24,424 --> 00:15:26,434 THEN I COME TO THIS ONE, AND IT'S A MESS. 337 00:15:26,426 --> 00:15:28,386 I DON'T SEE ANY PERFORMERS. THERE'S NO FREE FOOD. 338 00:15:28,388 --> 00:15:31,388 AND THAT RUGBY TEAM'S TAKING UP EVERY SEAT WITH THEIR PIZZA PARTY. 339 00:15:31,391 --> 00:15:33,221 OI, OI, OI! 340 00:15:33,223 --> 00:15:36,193 THERE'S BEEN A MIX-UP, BUT WE'RE GONNA FIX IT. 341 00:15:36,186 --> 00:15:38,186 OH, RIDLEY, THERE YOU ARE. 342 00:15:38,188 --> 00:15:40,108 DON'T BE MAD. I'M ONLY HERE 343 00:15:40,110 --> 00:15:41,940 'CAUSE SADIE TOLD ME THE VENUE CHANGED. 344 00:15:41,941 --> 00:15:43,231 WHERE IS SHE? 345 00:15:43,233 --> 00:15:44,993 NEVER MIND. I SEE HER. 346 00:15:46,987 --> 00:15:48,527 COME BACK HERE, YOUNG LADY. 347 00:15:49,779 --> 00:15:51,779 PLEASE DON'T YELL AT ME. 348 00:15:51,781 --> 00:15:54,871 NOTHING YOU SAY CAN MAKE ME FEEL WORSE THAN I ALREADY DO. 349 00:15:54,874 --> 00:15:56,634 WHAT WERE YOU THINKING, SADIE? 350 00:15:56,626 --> 00:15:58,626 I WANTED TO PROVE 351 00:15:58,628 --> 00:16:00,418 THAT I COULD BE A REAL MANAGER. 352 00:16:00,420 --> 00:16:03,500 I GUESS I HAD NO IDEA WHAT ACTUALLY WENT INTO PLANNING A SHOWCASE. 353 00:16:03,503 --> 00:16:05,433 I HAVE NO LIGHTS, 354 00:16:05,425 --> 00:16:08,295 NO MUSICAL INSTRUMENTS, NO CELEBRITY GUEST. 355 00:16:08,298 --> 00:16:09,928 BUT YOUR INVITE SAID-- 356 00:16:09,929 --> 00:16:11,799 I JUST WROTE THAT SO PEOPLE WOULD COME. 357 00:16:11,801 --> 00:16:13,431 I'M SORRY. 358 00:16:13,433 --> 00:16:15,443 I DON'T WANT TO BE A MANAGER ANYMORE. 359 00:16:15,435 --> 00:16:17,435 I WANT TO GO BACK TO BEING A NORMAL KID, 360 00:16:17,437 --> 00:16:19,437 WITH AN ASSISTANT. 361 00:16:19,439 --> 00:16:21,729 I DID LIKE THAT PART. 362 00:16:21,731 --> 00:16:23,361 LOOK, SADIE, 363 00:16:23,363 --> 00:16:25,493 WE'RE NOT GONNA LET THIS SHOWCASE FALL APART. 364 00:16:25,485 --> 00:16:27,485 YOU MAY BE IN OVER YOUR HEAD, 365 00:16:27,487 --> 00:16:29,697 BUT IT'S OUR JOB TO TEACH YOU HOW TO FIX IT. 366 00:16:29,699 --> 00:16:30,909 REALLY? 367 00:16:30,910 --> 00:16:32,740 I'M GONNA GO GET THE REST OF THE KIDS 368 00:16:32,742 --> 00:16:34,572 AND HAVE AUSTIN SET UP THE STAGE. 369 00:16:34,574 --> 00:16:37,334 ALLY CAN BE OUR CELEBRITY GUEST. 370 00:16:37,327 --> 00:16:40,117 DEZ! 371 00:16:40,120 --> 00:16:42,000 I NEED YOU TO GET RID OF THE RUGBY TEAM. 372 00:16:43,002 --> 00:16:44,792 (screaming) 373 00:16:44,794 --> 00:16:47,224 OI, OI, OI, OI, OI! 374 00:16:50,009 --> 00:16:53,799 ♪ CALL ME CRIMINAL, I WON'T DENY ♪ 375 00:16:53,803 --> 00:16:57,983 ♪ YOU MAKE ME WANT IT ALL, EVERYTHING YOU ARE ♪ 376 00:16:57,977 --> 00:17:01,687 ♪ SO LOCK IT UP, GO ON AND TRY IT ♪ 377 00:17:01,691 --> 00:17:05,411 ♪ NO MATTER WHAT YOU DO, I'M GONNA STEAL YOUR HEART ♪ 378 00:17:05,405 --> 00:17:08,985 ♪ I CONFESS I KIND OF LIKE IT ♪ 379 00:17:08,988 --> 00:17:11,318 ♪ THAT YOU'RE INNOCENT ♪ 380 00:17:11,321 --> 00:17:12,991 ♪ KEEPING UP YOUR GUARD ♪ 381 00:17:12,992 --> 00:17:16,662 ♪ I'LL BREAK IT DOWN, SO YOU CAN'T HIDE IT ♪ 382 00:17:16,656 --> 00:17:18,416 ♪ NO MATTER WHAT YOU DO ♪ 383 00:17:18,418 --> 00:17:21,708 ♪ I'M GONNA STEAL YOUR HEART ♪ 384 00:17:24,214 --> 00:17:26,224 (rapping) ♪ I WEAR MY GLASSES SO I CAN SEE ♪ 385 00:17:26,216 --> 00:17:28,506 ♪ I LEARNED TO DRUM AT THE FACTORY ♪ 386 00:17:28,508 --> 00:17:30,298 ♪ BASEBALL IS MY REAL JAM ♪ 387 00:17:30,300 --> 00:17:32,430 ♪ I'M ALSO DOWN WITH CHEESE AND HAM ♪ 388 00:17:32,432 --> 00:17:34,132 ♪ SANDWICHES AND OMELETS TOO ♪ 389 00:17:34,134 --> 00:17:35,944 ♪ WHEN I'M AT THE PLATE, STRIKE ONE ♪ 390 00:17:35,935 --> 00:17:38,055 ♪ STRIKE TWO, STRIKE THREE ♪ 391 00:17:38,057 --> 00:17:40,057 ♪ I'M OUT ♪ 392 00:17:42,732 --> 00:17:47,072 GIVE IT UP FOR THE MULTI-TALENTED HERMAN! 393 00:17:47,066 --> 00:17:50,106 NEXT UP-- THE A&A MUSIC FACTORY HOUSE BAND. 394 00:18:00,120 --> 00:18:02,460 AUSTIN, YOU TAUGHT THEM MY NEW SONG? 395 00:18:02,462 --> 00:18:04,542 THEY'VE BEEN REHEARSING IT ALL WEEK. 396 00:18:04,544 --> 00:18:06,594 I WANTED IT TO BE A SURPRISE. 397 00:18:06,586 --> 00:18:10,126 I AM SO TOUCHED. 398 00:18:10,130 --> 00:18:12,420 THANK YOU. 399 00:18:13,473 --> 00:18:15,483 YOU KNEW, DIDN'T YOU? 400 00:18:15,475 --> 00:18:17,595 HERMAN TOLD ME 10 MINUTES AGO. 401 00:18:19,309 --> 00:18:21,059 (inaudible) 402 00:18:21,060 --> 00:18:23,180 AND NOW, LADIES AND GENTLEMEN, 403 00:18:23,183 --> 00:18:26,323 OUR SECRET CELEBRITY GUEST ALLY DAWSON! 404 00:18:30,490 --> 00:18:34,280 ♪ I WANNA HEAR YOU PLAY MY SONG ♪ 405 00:18:34,284 --> 00:18:38,004 ♪ I WANNA HEAR IT ALL NIGHT LONG ♪ 406 00:18:37,997 --> 00:18:39,827 ♪ AND IF IT EVER ENDS ♪ 407 00:18:39,829 --> 00:18:41,949 ♪ WE'LL HIT IT UP AGAIN ♪ 408 00:18:41,951 --> 00:18:44,451 ♪ I'LL TELL YOU WHAT I WANT ♪ 409 00:18:44,454 --> 00:18:47,464 ♪ I WANNA HEAR YOU PLAY MY SONG ♪ 410 00:18:47,457 --> 00:18:51,007 ♪ YOU'RE ASKING ME WHAT MAKES ME FEEL GOOD ♪ 411 00:18:51,010 --> 00:18:53,880 ♪ YOU'RE ASKING ME WHAT DRIVES ME WILD ♪ 412 00:18:53,883 --> 00:18:58,523 ♪ JUST PUT THAT RECORD ON REPEAT, BABE ♪ 413 00:18:58,518 --> 00:19:01,428 ♪ AND LET IT GO FOR MILES AND MILES ♪ 414 00:19:01,431 --> 00:19:05,021 ♪ I WANNA HEAR YOU PLAY MY SONG ♪ 415 00:19:05,024 --> 00:19:09,114 ♪ I WANNA HEAR IT ALL NIGHT LONG ♪ 416 00:19:09,108 --> 00:19:11,108 ♪ AND IF IT EVER ENDS ♪ 417 00:19:11,110 --> 00:19:12,980 ♪ WE'LL HIT IT UP AGAIN ♪ 418 00:19:12,982 --> 00:19:15,832 ♪ I'LL TELL YOU WHAT I WANT ♪ 419 00:19:15,825 --> 00:19:19,195 ♪ I WANNA HEAR YOU PLAY MY SONG ♪ 420 00:19:28,838 --> 00:19:30,838 WHOO! 421 00:19:30,840 --> 00:19:33,000 YOU GUYS WERE AWESOME. I'M SO PROUD OF YOU. 422 00:19:33,002 --> 00:19:36,062 TRISH, THANK YOU SO MUCH FOR SAVING THE SHOWCASE. 423 00:19:36,055 --> 00:19:38,675 I'M REALLY SORRY I EVER WENT AGAINST YOU. 424 00:19:38,678 --> 00:19:41,638 IT'S COOL. YOU HAVE A LOT OF POTENTIAL. 425 00:19:41,641 --> 00:19:44,801 IF YOU EVER CROSS ME AGAIN, I WILL DESTROY YOU. 426 00:19:44,804 --> 00:19:46,444 CUTE JACKET. 427 00:19:48,648 --> 00:19:50,648 BRAVO, GANG. 428 00:19:50,650 --> 00:19:52,270 JIMMY! 429 00:19:52,272 --> 00:19:54,732 I GOTTA SAY, THAT WAS THE BEST SHOWCASE 430 00:19:54,734 --> 00:19:56,454 I'VE SEEN IN A LONG TIME. 431 00:19:56,446 --> 00:19:57,816 AND THERE'S ONE PERFORMER 432 00:19:57,817 --> 00:19:59,527 I'M PARTICULARLY INTERESTED IN. 433 00:20:00,580 --> 00:20:03,410 I KNEW IT! WHERE DO I SIGN? 434 00:20:03,413 --> 00:20:06,713 I WAS TALKING ABOUT RIDLEY, BUT YOU'RE GOOD TOO. 435 00:20:06,706 --> 00:20:08,826 I'LL TAKE IT. 436 00:20:08,828 --> 00:20:10,958 I KNEW YOU COULD SING, BUT THE MUSIC FACTORY'S 437 00:20:10,960 --> 00:20:12,630 TAKEN YOU TO THE NEXT LEVEL. 438 00:20:12,632 --> 00:20:14,712 AUSTIN AND I HAVE BEEN WORKING REALLY HARD WITH HER. 439 00:20:14,714 --> 00:20:16,144 RIDLEY ROGERS, 440 00:20:16,135 --> 00:20:18,635 HOW WOULD YOU LIKE TO BE IN BUSINESS WITH STARR RECORDS? 441 00:20:20,800 --> 00:20:23,140 WOW, I WOULD LOVE TO. 442 00:20:23,142 --> 00:20:25,012 HANG ON A SEC, JIMMY. 443 00:20:25,014 --> 00:20:26,814 AS RIDLEY'S MANAGER, IT WOULD APPEAR 444 00:20:26,806 --> 00:20:28,556 THAT WE HAVE SOMETHING YOU WANT 445 00:20:28,558 --> 00:20:30,608 AND YOU HAVE SOMETHING WE WANT. 446 00:20:30,610 --> 00:20:32,350 MAYBE WE CAN WORK OUT A DEAL. 447 00:20:32,352 --> 00:20:34,022 LET ME GUESS: 448 00:20:34,023 --> 00:20:36,203 YOU WANT ME TO LET AUSTIN PERFORM AGAIN. 449 00:20:36,195 --> 00:20:38,115 TRISH, WHAT ARE YOU DOING? 450 00:20:38,117 --> 00:20:41,317 THIS ISN'T ABOUT ME. IT'S ABOUT HELPING ONE OF OUR STUDENTS. 451 00:20:41,321 --> 00:20:43,321 I DON'T WANT TO STAND IN THE WAY OF HER OPPORTUNITY. 452 00:20:43,323 --> 00:20:46,333 AUSTIN, YOU CAN'T KEEP PUTTING YOUR HEART IN FRONT OF YOUR CAREER. 453 00:20:46,326 --> 00:20:48,326 MAYBE THAT'S NOT SUCH A BAD THING. 454 00:20:48,328 --> 00:20:49,998 I'VE BEEN DOING A LOT OF THINKING, 455 00:20:49,999 --> 00:20:52,079 AND MAYBE I OVERREACTED IN THE PAST. 456 00:20:52,081 --> 00:20:55,301 I GOTTA SAY, I MISS SEEING AUSTIN MOON ON THAT STAGE. 457 00:20:55,295 --> 00:20:57,635 AND SO DO MILLIONS OF HIS FANS. 458 00:20:57,637 --> 00:21:01,007 AND SO DOES HIS MANAGER, WHO GETS 10% OF HIS PAYCHECK. 459 00:21:01,010 --> 00:21:03,380 SO WHAT DO YOU SAY, JIMMY? 460 00:21:05,475 --> 00:21:07,475 -YOU'VE GOT A DEAL. -YES! 461 00:21:08,688 --> 00:21:10,558 RIDLEY, WELCOME TO STARR RECORDS. 462 00:21:10,560 --> 00:21:13,560 AND AUSTIN MOON, WELCOME BACK. 463 00:21:13,563 --> 00:21:15,023 THANKS, JIMMY. 464 00:21:16,696 --> 00:21:18,896 HEY, JIMBO, WE GIVING OUT HUGS OVER HERE? 465 00:21:18,898 --> 00:21:20,948 NO, WE ARE NOT. 466 00:21:20,950 --> 00:21:23,610 THAT GUY KILLS ME. 467 00:21:35,965 --> 00:21:37,585 WELCOME TO AUSTIN AND ASSOCIATES. 468 00:21:37,587 --> 00:21:39,007 DO YOU HAVE AN APPOINTMENT? 469 00:21:39,008 --> 00:21:40,548 WE DON'T NEED AN APPOINTMENT. 470 00:21:41,971 --> 00:21:44,631 DEZ, CAN YOU PLEASE JUST MOVE OUT OF THE WAY? 471 00:21:44,634 --> 00:21:46,734 WE NEED TO TALK TO AUSTIN ABOUT HIS COMEBACK. 472 00:21:46,726 --> 00:21:48,556 I'M SORRY, AND YOU ARE? 473 00:21:48,558 --> 00:21:51,018 ALLY DAWSON. 474 00:21:51,020 --> 00:21:53,520 AUSTIN'S GIRLFRIEND. 475 00:21:53,523 --> 00:21:55,063 THAT YOU SEE EVERY DAY. 476 00:21:55,064 --> 00:21:56,994 DOESN'T RING A BELL. 477 00:21:56,986 --> 00:22:00,566 LISTEN, AUSTIN IS VERY BUSY WORKING ON HIS COMEBACK. 478 00:22:00,570 --> 00:22:03,320 I CAN SCHEDULE YOU IN FOR A WEEK FROM TUESDAY. 479 00:22:03,322 --> 00:22:05,712 OOPS, NO, THAT'S STAFF EVALUATIONS DAY. 480 00:22:05,705 --> 00:22:07,615 SORRY ABOUT THIS. 481 00:22:07,617 --> 00:22:09,367 I TRIED TO FIRE HIM, BUT HE SAID 482 00:22:09,369 --> 00:22:10,749 I HAD TO GIVE HIM TWO WEEKS' NOTICE. 483 00:22:10,750 --> 00:22:12,250 HOW ABOUT NEXT WEDNESDAY? 484 00:22:12,251 --> 00:22:14,041 NO, THAT'S THE COMPANY PICNIC. 485 00:22:14,043 --> 00:22:15,253 NEXT THURSDAY? 486 00:22:15,254 --> 00:22:16,724 NO, THAT'S OUR TEAM BUILDING WORKSHOP. 487 00:22:16,716 --> 00:22:19,006 NEXT FRIDAY? THAT'S OUR WELLNESS RETREAT. 488 00:22:19,008 --> 00:22:20,458 HOW ABOUT SATURDAY? 489 00:22:20,460 --> 00:22:22,010 NOPE, WE DON'T WORK ON WEEKENDS. 490 00:22:22,011 --> 00:22:23,961 HOW ABOUT MONDAY? NOPE, THAT'S SECRETARY DAY. 491 00:22:23,963 --> 00:22:25,643 AUSTIN IS TAKING ME OUT FOR STEAKS. 492 00:22:25,635 --> 00:22:27,595 OR HOW ABOUT NEXT TUESDA-A-A-AY? 493 00:22:29,058 --> 00:22:30,848 rman: ♪ WHEN I'M AT THE PLATE, RIKE ONE ♪ 494 00:22:30,850 --> 00:22:32,850 ♪ STRIKE TWO, STRIKE THREE ♪ 495 00:22:32,852 --> 00:22:34,062 ♪ I'M OUT ♪ 36309

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.