Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Baixado de
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Site oficial de filmes YIFY:
YTS.MX
3
00:00:28,095 --> 00:00:29,763
Eu vou sentir muito a sua falta.
4
00:00:29,847 --> 00:00:32,516
Bem, voce vem me visitar
e, uh, eu ligo.
5
00:00:32,599 --> 00:00:35,019
- Eu te amo muito.
- Oh eu também.
6
00:00:38,856 --> 00:00:40,691
Ainda há algumas coisas para fazer.
7
00:00:40,774 --> 00:00:42,526
Tem um grande dia amanhã.
8
00:00:42,610 --> 00:00:45,195
- Ok, mãe. Estou chegando.
- Começo cedo e uma longa viagem.
9
00:00:45,279 --> 00:00:46,280
Adeus.
10
00:00:46,363 --> 00:00:47,948
- Tchau, Sra. Sawyer.
- Tchau.
11
00:00:48,032 --> 00:00:49,491
- Ela me odeia.
- Não, ela não quer.
12
00:00:49,575 --> 00:00:52,286
- Ela não quer.
- Não, ela realmente, realmente.
13
00:00:52,369 --> 00:00:53,621
Mas eu te amo. OK?
14
00:00:54,079 --> 00:00:57,875
Eu ... eu tenho que ir.
Ligo para você quando chegar.
15
00:00:57,958 --> 00:00:59,251
Me ligue da estrada.
16
00:00:59,335 --> 00:01:01,503
Ok, é uma viagem de três horas
para o estado de Michigan.
17
00:01:01,587 --> 00:01:03,963
Nós vamos ficar bem.
Te vejo em breve.
18
00:01:04,047 --> 00:01:06,175
- OK. Mmm-hmm.
- Promessa.
19
00:01:09,928 --> 00:01:11,764
Pode apostar que vai.
20
00:01:29,657 --> 00:01:33,744
Sentado aqui
comendo meu coração, esperando
21
00:01:33,827 --> 00:01:37,414
{\ an8} Esperando que algum amante ligue
22
00:01:37,498 --> 00:01:42,127
{\ an8} Discou cerca de mil números recentemente
23
00:01:42,211 --> 00:01:44,421
{\ an8} Quase desligou o telefone da parede
24
00:01:45,756 --> 00:01:49,426
{\ an8} À procura de um amante que precisa de outro
25
00:01:49,510 --> 00:01:52,471
{\ an8} Não quero outra noite sozinha
26
00:01:53,681 --> 00:01:57,643
Quero compartilhar meu amor
com um amante de sangue quente
27
00:01:57,726 --> 00:02:00,896
{\ an8} Quero trazer um homem selvagem de volta para casa
28
00:02:01,730 --> 00:02:02,731
{\ an8} Oh, merda.
29
00:02:02,815 --> 00:02:04,608
{\ an8} Tenho que ter um amor quente
baby, esta noite
30
00:02:04,692 --> 00:02:08,236
{\ an8} Eu preciso de algumas coisas quentes, baby, esta noite
31
00:02:09,028 --> 00:02:13,409
{\ an8} Eu quero um pouco de comida quente, baby, esta noite
32
00:02:13,492 --> 00:02:15,786
{\ an8} Tenho que ter amor
33
00:02:15,869 --> 00:02:18,205
{\ an8} Tenho que amar um pouco esta noite
34
00:02:18,289 --> 00:02:19,498
Coisas quentes
35
00:02:21,250 --> 00:02:22,876
Ah não.
36
00:02:24,503 --> 00:02:27,881
Oh. Sim, estou nu lá atrás. OK.
37
00:02:30,551 --> 00:02:31,552
Merda.
38
00:02:35,764 --> 00:02:36,890
{\ an8} Oh, droga. Puta que pariu.
39
00:02:48,569 --> 00:02:50,946
{\ an8} Eu preciso de coisas quentes
40
00:02:52,573 --> 00:02:53,574
{\ an8} Olá?
41
00:02:53,657 --> 00:02:57,453
{\ an8} Eu quero algumas coisas quentes
Isso mesmo
42
00:03:00,581 --> 00:03:01,874
{\ an8} Olá?
43
00:03:06,253 --> 00:03:09,048
{\ an8} Sim. OK. Aqui vamos nós.
44
00:03:15,179 --> 00:03:16,430
{\ an8} Oh ...
45
00:03:28,233 --> 00:03:29,234
{\ an8} Oh, sim.
46
00:03:29,318 --> 00:03:33,197
{\ an8} Quente, quente, quente, quente
47
00:03:33,280 --> 00:03:35,157
{\ an8} Quente, quente, quente
48
00:03:37,284 --> 00:03:38,285
{\ an8} Oh, merda.
49
00:03:38,369 --> 00:03:41,080
{\ an8} Quente, quente, quente, quente
50
00:03:41,163 --> 00:03:44,124
{\ an8} Quente, quente, quente
51
00:03:44,208 --> 00:03:48,963
{\ an8} Que tal algumas coisas quentes
baby, esta noite?
52
00:03:49,046 --> 00:03:51,048
{\ an8} Ooh, eu preciso do seu amor
53
00:03:51,131 --> 00:03:53,384
{\ an8} Tenho que comer suas coisas quentes esta noite
54
00:03:53,467 --> 00:03:54,760
{\ an8} Coisas interessantes
55
00:03:59,473 --> 00:04:00,849
- Annie?
- Oi.
56
00:04:00,933 --> 00:04:01,934
Oh!
57
00:04:02,017 --> 00:04:03,018
Coisas quentes
58
00:04:03,477 --> 00:04:04,979
Oh, sim!
59
00:04:05,104 --> 00:04:06,105
Oh ...
60
00:04:09,441 --> 00:04:12,111
Patricia! Estou morrendo por
um pedaço dessa torta, querida.
61
00:04:15,447 --> 00:04:17,073
- Surpresa.
- O que você está fazendo'?
62
00:04:17,157 --> 00:04:19,410
Você sai para a faculdade amanhã
e eu queria te dar
63
00:04:19,493 --> 00:04:21,537
uma noite para recordar.
64
00:04:22,746 --> 00:04:23,956
- Sexo.
- Oh.
65
00:04:24,039 --> 00:04:25,457
- Eu quero te dar sexo.
- Certo. Sim.
66
00:04:25,582 --> 00:04:27,501
- Sexo comigo, esta noite, agora.
- Sim. Sim, ok.
67
00:04:27,584 --> 00:04:28,919
Legal. Eu só...
68
00:04:29,003 --> 00:04:30,462
Achei que você não queria.
69
00:04:30,546 --> 00:04:32,881
Oh, claro que quero.
70
00:04:32,965 --> 00:04:35,175
- Eu só quero que seja especial.
- Sim.
71
00:04:35,259 --> 00:04:37,303
- E romântico. E perfeito.
- Direito. Sim.
72
00:04:37,386 --> 00:04:40,055
eu te amo
e eu quero perder minha virgindade com você.
73
00:04:40,139 --> 00:04:42,224
Oh, isso é ... Isso é tão bom.
74
00:04:42,308 --> 00:04:44,018
- É um cartão de Natal.
- Foi o que eu disse.
75
00:04:44,101 --> 00:04:47,396
- Vou tirar uma foto.
- Meus pais adorariam ver seu rosto.
76
00:04:47,896 --> 00:04:48,981
Você quer fazer a coisa?
77
00:04:49,398 --> 00:04:50,983
Adivinha o que estou vestindo por baixo do casaco.
78
00:04:51,066 --> 00:04:53,611
Oh, estou tão pronto. Estou tão pronto.
79
00:04:54,236 --> 00:04:56,238
Oh, meu ... Oh, o que ... Uh ...
80
00:04:56,322 --> 00:04:57,448
Não era isso que eu queria.
81
00:04:57,531 --> 00:04:58,824
Uau, que torta linda.
82
00:04:58,907 --> 00:05:00,242
- Oi.
- Olá.
83
00:05:00,326 --> 00:05:01,410
Quem diabos é?
84
00:05:01,493 --> 00:05:02,786
Sou eu, papai.
85
00:05:02,870 --> 00:05:05,914
- Você está em um chat de vídeo. Sim.
- É um chat de vídeo.
86
00:05:05,998 --> 00:05:07,833
O que você está fazendo na TV?
87
00:05:07,916 --> 00:05:09,543
- Talvez você precise, tipo, um médico?
- Não não.
88
00:05:09,627 --> 00:05:11,253
- Precisa de uma pomada ou algo assim ... Oh.
- Cale-se.
89
00:05:11,337 --> 00:05:13,422
Vamos lá para cima
e ver seu neto, hein?
90
00:05:13,505 --> 00:05:16,008
- Fizemos esta torta para ele.
- Sim. É realmente quente.
91
00:05:16,091 --> 00:05:17,301
Ela fez
um bom trabalho.
92
00:05:17,384 --> 00:05:18,719
- Onde você está?
- Estou bem aqui.
93
00:05:18,802 --> 00:05:20,888
Não, você não.
Estou falando com eles.
94
00:05:20,971 --> 00:05:22,973
Estamos subindo, mãe.
95
00:05:23,057 --> 00:05:25,267
E Jason ficará surpreso.
96
00:05:26,018 --> 00:05:28,020
- Apenas espere.
- Apenas espere.
97
00:05:28,103 --> 00:05:31,231
- Quem é Jason?
- Jason é seu neto, querida.
98
00:05:31,315 --> 00:05:33,275
Que canal é esse?
99
00:05:33,901 --> 00:05:34,902
Hmm.
100
00:05:34,985 --> 00:05:36,570
Oh! O que é isso?
101
00:05:37,738 --> 00:05:39,782
{\ an8} O quê?
102
00:05:43,243 --> 00:05:44,745
Uh-huh. Certo. OK. Sim.
103
00:05:47,498 --> 00:05:48,791
Querida.
104
00:05:48,874 --> 00:05:50,709
Temos uma surpresa para você.
105
00:05:53,045 --> 00:05:54,922
- Jason?
- Jason.
106
00:05:55,005 --> 00:05:59,927
A menina tem um profilático
na boca dela.
107
00:06:01,470 --> 00:06:03,013
Espere, mãe. Não estou vestida.
108
00:06:04,890 --> 00:06:06,892
Você está sufocando com o ...
109
00:06:06,976 --> 00:06:08,894
Jason Sawyer, abra esta porta!
110
00:06:08,978 --> 00:06:11,855
Desculpa mãe,
Tenho um cavalo charley na perna.
111
00:06:11,939 --> 00:06:13,148
Você pode me trazer a banana
112
00:06:13,232 --> 00:06:14,608
para o potássio?
113
00:06:17,111 --> 00:06:18,195
OK.
114
00:06:18,279 --> 00:06:19,655
Eu te amo muito.
115
00:06:19,738 --> 00:06:21,156
Mas, uh, você tem que ir.
116
00:06:21,240 --> 00:06:22,241
OK. Tchau.
117
00:06:30,958 --> 00:06:32,793
- Jason Sawyer!
- Desculpe, mãe.
118
00:06:32,876 --> 00:06:34,753
Esse maldito cavalo charley.
119
00:06:35,796 --> 00:06:40,676
Meemaw e Peepaw viram seu pênis.
120
00:07:04,033 --> 00:07:05,784
Não, ainda não. Ai!
121
00:07:06,118 --> 00:07:07,620
Você é tão inteligente e lindo.
122
00:07:07,703 --> 00:07:09,622
- Agora?
- Ainda não. Eu vou te dizer quando.
123
00:07:09,705 --> 00:07:10,706
Só um pouco mais alto.
124
00:07:10,789 --> 00:07:13,250
- Voce é minha princesa.
- Esfregue mais suavemente, mas mais rápido.
125
00:07:13,334 --> 00:07:15,461
Esmague essa buceta agora! Agora!
126
00:07:15,544 --> 00:07:17,630
Eu estimo você. Eu estimo você.
127
00:07:26,347 --> 00:07:28,098
- Foda-se, sim.
- Sim.
128
00:07:28,182 --> 00:07:31,477
Somos o melhor casal de todos os tempos.
129
00:07:31,560 --> 00:07:33,937
Ninguém faz sexo como nós.
130
00:07:34,021 --> 00:07:39,276
Quer dizer, eu nunca fiz sexo assim,
mas você é meu primeiro, então eu não sei.
131
00:07:39,360 --> 00:07:40,361
Ei.
132
00:07:40,444 --> 00:07:44,114
Eu te mostrei que você está no meu
poemas de lagosta que escrevi sobre você, certo?
133
00:07:44,198 --> 00:07:47,409
Sim, mas, tipo, quão incrível?
134
00:07:47,493 --> 00:07:49,870
Tipo, oh, eu não sei ...
135
00:07:49,954 --> 00:07:51,830
Melhor do que as outras garotas?
136
00:07:53,165 --> 00:07:55,084
Você está fazendo isso de novo.
137
00:07:55,751 --> 00:07:58,253
Eu não sou ciumento. Eu só estou perguntando.
138
00:07:58,337 --> 00:08:02,216
Sim. Tudo começa perguntando
e então você espiral.
139
00:08:05,719 --> 00:08:07,554
Você está nos filmando?
140
00:08:08,681 --> 00:08:11,183
Seu merdinha!
Isso é uma violação total.
141
00:08:11,266 --> 00:08:12,309
Não é legal, Keenan.
142
00:08:12,393 --> 00:08:17,147
Você respeita meus limites,
seu merdinha!
143
00:08:17,231 --> 00:08:21,986
Volte aqui! Dá-me esse telefone!
144
00:08:22,069 --> 00:08:25,447
Você vai aprender
sobre inteligência emocional.
145
00:08:26,448 --> 00:08:30,452
Exclua esse vídeo!
O enquadramento nem é bom!
146
00:08:33,622 --> 00:08:35,708
Novamente? Sério?
147
00:08:36,583 --> 00:08:40,379
- Kayla!
- Opa. Desculpe. Vos amo.
148
00:08:40,462 --> 00:08:42,172
Quem diabos é a Monica?
149
00:08:45,259 --> 00:08:48,262
Eu não encolho
desta responsabilidade.
150
00:08:48,345 --> 00:08:49,596
Bem-vindo.
151
00:08:52,474 --> 00:08:55,269
Não acredito que nenhum de nós ...
152
00:08:56,687 --> 00:08:59,982
A energia, a fé, a devoção ...
153
00:09:00,065 --> 00:09:02,276
- Lá vamos nós.
- ... que trazemos para este esforço ...
154
00:09:02,359 --> 00:09:04,737
- Oh, sim.
- ... iluminará nosso país e tudo ...
155
00:09:04,820 --> 00:09:06,071
Traga para casa agora.
156
00:09:06,155 --> 00:09:10,576
{\ an8} E o brilho daquele fogo
pode realmente iluminar o mundo.
157
00:09:10,659 --> 00:09:12,578
E então, meus colegas americanos,
158
00:09:12,661 --> 00:09:16,790
não pergunte qual é o seu país
posso fazer por você ...
159
00:09:17,958 --> 00:09:20,586
... pergunte o que você pode fazer pelo seu país.
160
00:09:20,669 --> 00:09:23,756
Você pode tocar minha campainha
161
00:09:23,839 --> 00:09:26,008
Toque minha campainha
162
00:09:27,301 --> 00:09:29,470
Você pode tocar minha campainha
163
00:09:33,432 --> 00:09:35,851
- Diretor Shankman.
- Stephanie.
164
00:09:36,977 --> 00:09:37,978
Uau!
165
00:09:38,062 --> 00:09:39,938
Estive esperando por você.
166
00:09:40,773 --> 00:09:42,191
Essa roupa é incrível.
167
00:09:42,274 --> 00:09:45,277
Estou feliz que você reconsiderou,
decidiu aceitar minha oferta.
168
00:09:45,361 --> 00:09:47,696
- Tire a roupa, escravo.
- Kinky.
169
00:09:48,113 --> 00:09:50,032
- Você gosta disso?
- Eu gosto disso. Eu gosto disso.
170
00:09:50,115 --> 00:09:52,117
- Você está animado?
- Oh, sim, senhora.
171
00:09:52,534 --> 00:09:54,328
- Algemas.
- Algemas, sim.
172
00:09:55,621 --> 00:09:57,706
- Isso é um chicote?
- Sim, ele é.
173
00:10:02,252 --> 00:10:03,921
- Veja, é um aplicativo.
- Oh.
174
00:10:04,004 --> 00:10:05,965
- É para malucos S e M como você.
- Eu gosto disso.
175
00:10:06,048 --> 00:10:07,049
Eu realmente não entendo, mas ...
176
00:10:07,132 --> 00:10:08,592
Sim, porque você é estúpido.
177
00:10:08,676 --> 00:10:10,469
Voce sabe voce pode fazer
a coisa da mamãe de novo?
178
00:10:10,552 --> 00:10:12,596
As crianças na escola vão adorar.
179
00:10:12,680 --> 00:10:14,098
Espere, espere um minuto.
Você está me filmando?
180
00:10:14,181 --> 00:10:17,184
Foda-se, sim. Veja, eu estou farto de você,
Diretor Shankman,
181
00:10:17,267 --> 00:10:19,853
batendo em mim e nas outras garotas.
É nojento.
182
00:10:19,937 --> 00:10:22,898
E eu realmente não quero o seu pervertido,
assédio sexual por aí
183
00:10:22,982 --> 00:10:24,149
para o meu último ano, então ...
184
00:10:24,483 --> 00:10:26,151
Bem-vindo à sua festa de aposentadoria.
185
00:10:26,235 --> 00:10:27,778
Mocinha, tire as algemas.
186
00:10:27,861 --> 00:10:29,280
Oh, não, não, não.
187
00:10:29,363 --> 00:10:31,740
Veja, estou no comando agora,
seu foda assustador.
188
00:10:31,824 --> 00:10:33,701
Se aposentar ou este vídeo se tornará viral.
189
00:10:34,285 --> 00:10:36,453
Então, tire o fim de semana,
pense no que você fez.
190
00:10:36,537 --> 00:10:39,248
E espero que isso te ensine
uma lição muito valiosa.
191
00:10:40,249 --> 00:10:43,168
Nunca, jamais foda com um Stifler.
192
00:10:47,423 --> 00:10:48,632
- Stephanie!
- Tchau!
193
00:10:48,716 --> 00:10:51,093
Stifler! Stifler!
194
00:10:52,052 --> 00:10:53,178
Você está encrencado.
195
00:10:54,346 --> 00:10:55,347
Estou com problemas maiores.
196
00:10:55,931 --> 00:10:57,599
Você está
está brincando comigo?
197
00:10:57,683 --> 00:11:00,894
Você engasgou com um preservativo de sexo oral
e você nem mesmo leva uma pancada?
198
00:11:00,978 --> 00:11:02,771
É chamado de barragem dentária.
199
00:11:02,855 --> 00:11:04,023
Por que ninguém sabe disso?
200
00:11:04,106 --> 00:11:06,275
OK. Então você usa
uma barragem dentária para segurança,
201
00:11:06,358 --> 00:11:09,320
mas você ainda caiu da janela
e você não transou.
202
00:11:09,403 --> 00:11:11,113
Sim, entendi. Eu estraguei.
203
00:11:11,196 --> 00:11:12,990
Me desculpe se eu quis minha primeira vez
204
00:11:13,073 --> 00:11:15,409
para ser seguro e bonito, certo?
205
00:11:15,492 --> 00:11:17,494
- Vamos.
- Sexo não deveria ser lindo.
206
00:11:17,578 --> 00:11:20,372
Deveria estar quente
e sujo e com fome!
207
00:11:20,456 --> 00:11:22,625
Vou fazer isso
e vai ficar lindo, ok.
208
00:11:22,708 --> 00:11:24,501
Tempo difícil para o amor, Annie.
Seu namorado é um completo mano.
209
00:11:24,585 --> 00:11:26,503
- Sim.
- Jason não é um mano.
210
00:11:26,587 --> 00:11:29,340
Eu não queria dizer isso,
mas ele é o básico de todos os manos.
211
00:11:29,423 --> 00:11:30,424
- Eu sinto Muito.
- Rapazes!
212
00:11:30,507 --> 00:11:33,093
Nós deveríamos estar nos divertindo
e foda celebrando nossa juventude!
213
00:11:33,177 --> 00:11:35,471
Último ano, vadias!
214
00:11:38,307 --> 00:11:40,434
De volta à festa da escola!
215
00:11:53,072 --> 00:11:55,449
Estudantes de East Great Falls!
216
00:11:55,532 --> 00:11:58,285
Bem vindo ao anual
Festa de volta às aulas!
217
00:12:02,373 --> 00:12:06,418
E na segunda voltamos para a merda
banalidade da vida escolar.
218
00:12:06,502 --> 00:12:08,170
Mas hoje, o sol saiu!
219
00:12:08,253 --> 00:12:10,047
A bebida está fluindo!
220
00:12:10,130 --> 00:12:13,926
E somos adolescentes
propenso a decisões ruins!
221
00:12:14,468 --> 00:12:16,470
sim!
222
00:12:27,898 --> 00:12:29,733
Ah! Beba!
223
00:12:32,987 --> 00:12:34,238
East Great Falls!
224
00:12:37,616 --> 00:12:39,451
Ei, garota.
225
00:12:41,662 --> 00:12:42,997
O que é bom, Stifler?
226
00:12:44,623 --> 00:12:45,708
Brett McCormick.
227
00:12:45,791 --> 00:12:47,668
Em uma festa e ainda consciente.
Bom para você.
228
00:12:47,751 --> 00:12:49,044
Você sabe, Stifler, eu ouço coisas.
229
00:12:49,128 --> 00:12:51,797
Você tem a reputação
de ser a explosão do século.
230
00:12:51,880 --> 00:12:53,799
Parece que estou perdendo.
231
00:12:53,882 --> 00:12:55,676
Você sabe, isso é um verdadeiro
conta-gotas, McCormick.
232
00:12:55,759 --> 00:12:57,052
Eu te direi uma coisa.
233
00:12:57,136 --> 00:12:59,221
Hoje nao. Amanhã não.
234
00:12:59,305 --> 00:13:00,514
Não se você fosse o último homem na Terra.
235
00:13:00,597 --> 00:13:02,850
Nem se eu amasse
o fedor do spray corporal Axe.
236
00:13:02,933 --> 00:13:05,185
Não se eu já não soubesse
você tem um pau pequenininho.
237
00:13:05,269 --> 00:13:06,854
- Isso não é...
- Não, veja, eu também ouço coisas.
238
00:13:06,937 --> 00:13:09,606
Portanto, não tente ser inteligente.
Isso seria muito ruim para você.
239
00:13:09,690 --> 00:13:12,276
Só não vomite em lugar nenhum
ou fazer qualquer tentativa não consensual.
240
00:13:12,359 --> 00:13:13,652
Esse é o seu trabalho por hoje.
241
00:13:14,194 --> 00:13:15,195
Eu acredito em você.
242
00:13:18,449 --> 00:13:20,075
Eles são meus sentimentos.
243
00:13:20,159 --> 00:13:22,286
Você está sendo ridícula! OK?
244
00:13:23,245 --> 00:13:24,455
Você invadiu meu telefone.
245
00:13:24,538 --> 00:13:27,583
Ok, então eu hackeei o telefone do meu namorado.
246
00:13:27,666 --> 00:13:29,501
Todo mundo faz isso, aliás.
247
00:13:29,585 --> 00:13:31,462
Estou certo, senhoras? Sim está bem?
248
00:13:31,545 --> 00:13:33,839
E eu vejo uma cadela com sede
batendo em você.
249
00:13:34,256 --> 00:13:37,217
Pela última vez,
aquela cadela com sede é minha prima.
250
00:13:37,301 --> 00:13:39,219
Você está me dizendo
as pessoas não transam com seus primos?
251
00:13:39,303 --> 00:13:42,264
Porque isso acontece.
Seus filhos têm rabo.
252
00:13:42,348 --> 00:13:44,808
E ela perguntou se
você está malhando?
253
00:13:44,892 --> 00:13:46,894
Porque ela é minha fisioterapeuta.
254
00:13:46,977 --> 00:13:48,729
Ela me ajudou
quando estourou meu joelho no ano passado.
255
00:13:48,812 --> 00:13:50,648
Esperar. Eu me lembro disso vagamente.
256
00:13:50,731 --> 00:13:54,151
Sim, e você mandou uma mensagem para ela
e você disse a ela que eu tenho uma DST!
257
00:13:54,234 --> 00:13:56,070
Sim eu queria ela
para ficar longe de você.
258
00:13:56,153 --> 00:13:59,573
Sim, bem, ela ligou para minha mãe
e agora minha mãe acha que tenho sífilis.
259
00:13:59,657 --> 00:14:01,700
Bem, ela vai
fique tão aliviado
260
00:14:01,784 --> 00:14:04,078
quando ela descobrir que você não. OK?
261
00:14:04,161 --> 00:14:06,330
Você sabe, isso pode levar a
loucura se não for tratada.
262
00:14:06,413 --> 00:14:07,414
Kayla!
263
00:14:07,498 --> 00:14:08,582
Eu estou terminando com você.
264
00:14:09,291 --> 00:14:11,752
Tim. Eu te amo.
265
00:14:15,923 --> 00:14:17,257
Isso é uma piada?
266
00:14:17,341 --> 00:14:19,468
Estamos apaixonados, estúpido!
267
00:14:19,551 --> 00:14:22,262
Olá docinho. Você ... Você está bem?
268
00:14:22,346 --> 00:14:23,472
Oh aquilo?
269
00:14:23,555 --> 00:14:26,475
Sim. Acabamos de terminar
para que possamos fazer as pazes.
270
00:14:26,558 --> 00:14:28,018
Sim, é apenas um pequeno salto de velocidade.
271
00:14:28,102 --> 00:14:29,895
Oh! Vocês querem se foder?
272
00:14:29,979 --> 00:14:31,063
Vamos.
273
00:14:31,146 --> 00:14:33,565
- Oh.
- OK. O que você quiser.
274
00:14:33,649 --> 00:14:35,150
Isso é preocupante.
275
00:14:35,234 --> 00:14:36,318
Tequila!
276
00:14:40,197 --> 00:14:41,991
- Ei, ei!
- Ei!
277
00:14:42,074 --> 00:14:43,575
Annie, o que ... O que houve?
278
00:14:43,659 --> 00:14:47,538
Estou nessa festa idiota
e eu só estava sentindo sua falta.
279
00:14:47,621 --> 00:14:49,665
Oh, ok.
280
00:14:49,915 --> 00:14:50,958
Isso é bom.
281
00:14:51,041 --> 00:14:52,626
Isso é muito bom.
282
00:14:53,002 --> 00:14:55,421
Na minha boca da próxima vez. OK.
283
00:14:56,839 --> 00:14:57,840
Uau!
284
00:14:57,923 --> 00:15:00,009
Eu tenho que ir. Falo com você mais tarde.
285
00:15:00,092 --> 00:15:01,844
Oh, ok. Bem, eu amo ...
286
00:15:03,304 --> 00:15:04,305
Vocês.
287
00:15:05,723 --> 00:15:07,099
Sim, sim, sim, estou lá.
288
00:15:11,103 --> 00:15:12,938
Oh, você pode querer ... Certo.
289
00:15:14,982 --> 00:15:16,191
Como vamos?
290
00:15:16,275 --> 00:15:19,695
Meu namorado faminto por sexo
está cercado por um bando de estudantes universitários,
291
00:15:19,778 --> 00:15:22,698
e eu sou o único com 17 anos de idade
virgem na história!
292
00:15:22,781 --> 00:15:23,949
Você é o sortudo.
293
00:15:24,033 --> 00:15:26,827
Ignorância é uma benção,
meu amigo virginal.
294
00:15:26,910 --> 00:15:29,204
Pode demorar dias antes
Tim e eu estamos juntos novamente.
295
00:15:29,288 --> 00:15:31,540
Nenhum de nós precisa de um homem
ter uma vida sexual saudável.
296
00:15:31,624 --> 00:15:36,378
Estou aprendendo que a tecnologia nos deu
Inovações incríveis em prazer próprio.
297
00:15:36,462 --> 00:15:39,089
E, tipo, tudo o que você gosta.
Externo interno,
298
00:15:39,173 --> 00:15:43,552
dildos, coelhos, varinhas, vibradores,
plugues anal de controle remoto, contas anais,
299
00:15:43,636 --> 00:15:45,220
- Bolas Ben Wa ...
- Bolas de Ben Wa?
300
00:15:45,304 --> 00:15:49,725
Oh sim. Eu tenho dois agora.
É uma sensação muito específica.
301
00:15:49,808 --> 00:15:51,685
Ooh! Sim.
302
00:15:54,188 --> 00:15:55,230
Eles são incríveis.
303
00:15:55,314 --> 00:15:57,816
O conhecimento que você tem
algo na sua vagina
304
00:15:57,900 --> 00:15:59,109
é muito perturbador para mim.
305
00:15:59,193 --> 00:16:00,402
Esse é todo o meu ponto.
306
00:16:00,486 --> 00:16:02,863
Eu diria que você poderia usar
alguma experimentação perturbadora, Annie.
307
00:16:03,614 --> 00:16:05,157
Você tem um brinquedo?
308
00:16:05,240 --> 00:16:06,325
Nós não ...
309
00:16:06,617 --> 00:16:07,785
Eu não faço isso.
310
00:16:07,868 --> 00:16:10,204
Por que ela te odeia?
311
00:16:10,496 --> 00:16:13,290
Gente, estamos todos carentes
algo na área do romance.
312
00:16:13,374 --> 00:16:16,669
Mas eu sinto que temos que descobrir
essa merda fora. Tipo, é nosso último ano.
313
00:16:17,211 --> 00:16:18,295
O que você quer dizer?
314
00:16:18,712 --> 00:16:21,215
- Definição de metas.
- Ok, mas quais objetivos?
315
00:16:21,298 --> 00:16:24,760
Oh. Para você, você precisa de um cara
quem aprecia seu senso de humor
316
00:16:24,843 --> 00:16:26,345
e não leva as coisas tão pessoalmente.
317
00:16:26,428 --> 00:16:29,765
Talvez alguém menos emocional.
318
00:16:29,848 --> 00:16:31,183
Sim, tipo, alguém, tipo, bem menos acordado.
319
00:16:31,266 --> 00:16:32,559
Não é um cara que quer
para fazer amor doce.
320
00:16:32,643 --> 00:16:34,103
Voce precisa de um cara que quer
pra foder, sabe?
321
00:16:34,645 --> 00:16:35,813
Meu Deus!
322
00:16:35,896 --> 00:16:38,315
- Eu preciso de alguém que queira foder!
- Ai está.
323
00:16:38,399 --> 00:16:39,984
Ok, minha vez, minha vez. Cúpula.
324
00:16:40,067 --> 00:16:42,444
Oh. Sim, é muito simples.
Você precisa de alguém inteligente.
325
00:16:42,528 --> 00:16:43,946
Sim voce precisa de alguem
quem te entende,
326
00:16:44,029 --> 00:16:47,157
quem gostaria de consciência social,
mas também como integridade.
327
00:16:47,241 --> 00:16:48,659
Mmm. Sim, tipo, alguém um pouco pervertido.
328
00:16:48,742 --> 00:16:51,120
Eu gosto disso. OK. E quanto a Steph?
329
00:16:51,704 --> 00:16:54,248
Eu? Oh, estou tão bem.
330
00:16:54,331 --> 00:16:57,418
Oh, querida, desculpe,
mas você precisa de um trabalho sério.
331
00:16:57,501 --> 00:16:59,086
O que? Com licença?
332
00:16:59,169 --> 00:17:01,588
- O que exatamente eu preciso?
- Annie, pegue.
333
00:17:01,672 --> 00:17:03,382
- Um cara legal.
- Mmm.
334
00:17:03,465 --> 00:17:07,803
Alguem que quer estar perto de voce
e compra presentes atenciosos
335
00:17:07,886 --> 00:17:09,638
e pergunta sobre o seu dia.
336
00:17:16,394 --> 00:17:18,354
OK. E quanto a Annie?
337
00:17:18,897 --> 00:17:20,983
Hum, fazer sexo com o homem que amo.
338
00:17:21,065 --> 00:17:23,110
Gente, esses objetivos são totalmente alcançáveis.
339
00:17:23,192 --> 00:17:24,862
- Mas precisamos de um prazo.
- Homecoming.
340
00:17:24,945 --> 00:17:26,697
Cerca de um mês de distância,
e tem o tema perfeito.
341
00:17:26,780 --> 00:17:27,823
Tema?
342
00:17:27,906 --> 00:17:30,034
Sua falta de espírito escolar
é realmente desanimador.
343
00:17:30,117 --> 00:17:31,952
Senhoras, vamos. É uma dança MORP.
344
00:17:32,036 --> 00:17:33,078
"Prom" soletrado ao contrário.
345
00:17:33,162 --> 00:17:35,706
Mudamos todas as convenções,
e o mais importante,
346
00:17:35,789 --> 00:17:36,874
- as meninas perguntam aos caras.
- OK.
347
00:17:36,957 --> 00:17:40,586
Regra um, estabeleça uma meta
para consertar nossas vidas românticas.
348
00:17:40,669 --> 00:17:43,005
Regra número dois,
apoiamos nossas companheiras.
349
00:17:43,088 --> 00:17:46,091
Tres somos todos
parceiros de responsabilidade.
350
00:17:46,175 --> 00:17:48,010
E não vamos deixar um ao outro
fuja com nossa merda usual.
351
00:17:48,093 --> 00:17:49,094
- OK.
- Sim. Sim.
352
00:17:49,178 --> 00:17:51,889
- E regra quatro, o prazo é o regresso a casa.
- Mmm.
353
00:17:51,972 --> 00:17:53,182
- A dança MORP.
- Mmm-hmm.
354
00:17:53,265 --> 00:17:55,517
Espere, mas não gosto que sejam regras.
355
00:17:55,601 --> 00:17:56,769
Parece uma competição.
356
00:17:56,852 --> 00:17:58,145
Bem, tudo é uma competição.
357
00:17:58,771 --> 00:18:00,481
Mas não é. É um pacto, então ...
358
00:18:00,564 --> 00:18:01,815
Ooh, um pacto. OK.
359
00:18:01,899 --> 00:18:05,194
Bem, senhoras, por favor levantem seus óculos
para as regras das meninas.
360
00:18:05,277 --> 00:18:06,862
- Sim!
- Felicidades.
361
00:18:07,404 --> 00:18:08,948
{\ an8} Temos um pacto!
362
00:18:10,240 --> 00:18:11,575
Chame de clássico
Estenda a mão e agarre-o
363
00:18:11,659 --> 00:18:13,619
Super massivo
Puxa como um ímã
364
00:18:15,788 --> 00:18:19,375
{\ an8} Pulando direto para fora da caixa
Você me pegou como uau
365
00:18:20,918 --> 00:18:23,837
Bem, olá
Peguei, peguei, me pegou tipo uau
366
00:18:24,755 --> 00:18:28,133
Bem, olá
Peguei, peguei, me pegou tipo uau
367
00:18:28,634 --> 00:18:29,635
Bem, olá
368
00:18:34,181 --> 00:18:35,557
Ok, vamos começar hoje.
369
00:18:35,641 --> 00:18:37,601
Estamos conseguindo o que queremos,
e se alguem nao gostar,
370
00:18:37,685 --> 00:18:38,978
eles podem comer um saco de paus.
371
00:18:39,520 --> 00:18:43,023
Parece que somos os anjos de Charlie,
mas não o de Drew Barrymore.
372
00:18:43,107 --> 00:18:45,025
O mais velho onde ninguém usava sutiã.
373
00:18:45,109 --> 00:18:46,110
Agradável.
374
00:18:48,320 --> 00:18:50,155
Estou atraído
Eu tenho que ter isso
375
00:18:50,239 --> 00:18:52,449
Super massivo
Puxa como um ímã
376
00:18:53,534 --> 00:18:56,328
Para não estragar este momento fodão
do empoderamento feminino,
377
00:18:56,412 --> 00:19:00,165
mas olhe para nossas escolhas.
378
00:19:01,292 --> 00:19:03,711
Você está certo.
Conhecemos esses ratos desde o ensino fundamental.
379
00:19:03,794 --> 00:19:05,504
Você realmente pensa
nós vamos para a escola com o cara perfeito
380
00:19:05,587 --> 00:19:06,588
e simplesmente não percebeu?
381
00:19:06,672 --> 00:19:07,798
Oh, acho exatamente isso.
382
00:19:07,881 --> 00:19:09,633
Olha, tem mais de 500 caras
em East Great Falls.
383
00:19:09,717 --> 00:19:12,594
O cara que você pode estar procurando
pode estar bem embaixo de sua ostra.
384
00:19:12,678 --> 00:19:13,762
Ou no estado de Michigan.
385
00:19:13,846 --> 00:19:15,848
Ok, ironicamente,
Eu acho que Annie de todos nós
386
00:19:15,931 --> 00:19:17,558
provavelmente irá se beneficiar
o máximo do nosso pacto.
387
00:19:17,641 --> 00:19:19,059
- Sim?
- Principalmente a parte
388
00:19:19,143 --> 00:19:20,894
- onde invocamos suas besteiras.
- Que besteira?
389
00:19:20,978 --> 00:19:23,480
OK. Você quer perder
para Jason, o D-bag?
390
00:19:23,564 --> 00:19:24,648
Aqui está uma ideia.
391
00:19:24,732 --> 00:19:26,942
Vá até o estado de Michigan
e foder seus pequenos cérebros.
392
00:19:27,484 --> 00:19:29,236
Parece simples, mas aqui está você.
393
00:19:31,488 --> 00:19:32,489
Isso foi duro.
394
00:19:32,573 --> 00:19:34,742
Sim, regra três,
parceiro de responsabilidade!
395
00:19:34,825 --> 00:19:35,993
Jason está ocupado.
396
00:19:36,076 --> 00:19:37,369
Estou tentando planejar uma viagem para lá,
397
00:19:37,453 --> 00:19:40,122
mas com seu horário escolar,
mal temos tempo para conversar.
398
00:19:40,205 --> 00:19:41,624
- Sim.
- Tão triste.
399
00:19:42,625 --> 00:19:43,876
Oh.
400
00:19:43,959 --> 00:19:45,044
Adiós, mofos.
401
00:19:47,379 --> 00:19:49,465
Enquanto isso,
Sugiro que comecemos a treinar.
402
00:19:49,548 --> 00:19:52,259
Para desfrutar do sexo,
você precisa saber do que você gosta, certo?
403
00:19:52,343 --> 00:19:53,844
O que voce esta pensando
404
00:19:53,927 --> 00:19:56,388
Estou pensando que
fazemos uma viagem de compras.
405
00:19:57,848 --> 00:19:59,016
Oh, tenho que ir. Vou chegar tarde.
406
00:20:01,894 --> 00:20:02,895
Uau.
407
00:20:03,812 --> 00:20:05,397
Merda. Merda. Merda.
408
00:20:07,191 --> 00:20:13,405
Você pode tocar minha campainha
Toque minha campainha ...
409
00:20:24,375 --> 00:20:25,751
Oh.
410
00:20:27,086 --> 00:20:28,253
- Meu Deus.
- Ei.
411
00:20:28,337 --> 00:20:31,423
Você está bem? Isso parecia muito doloroso.
412
00:20:31,548 --> 00:20:34,385
Sim, sim, estou bem.
Não, estou ótimo. Eu, hum ... Eu só ...
413
00:20:34,468 --> 00:20:36,387
Eu estava atrasado para a aula.
É um pequeno erro de cronograma.
414
00:20:36,470 --> 00:20:38,097
É um pré-cálculo.
Deveria ter dito calc calc.
415
00:20:38,180 --> 00:20:39,264
Daí a corrida.
416
00:20:39,348 --> 00:20:42,226
Mas você parece perdido,
e como vice-presidente do conselho estudantil,
417
00:20:42,309 --> 00:20:43,644
na verdade, é minha obrigação ajudá-lo.
418
00:20:43,727 --> 00:20:45,437
Oi. Eu sou Michelle.
419
00:20:46,605 --> 00:20:49,108
E estou tentando muito
para esconder minha ansiedade crescente
420
00:20:49,191 --> 00:20:51,235
sobre estar atrasado para a aula.
421
00:20:51,318 --> 00:20:53,112
Sou Grant. Acabei de me mudar para cá.
422
00:20:53,195 --> 00:20:54,738
Totalmente perdido.
423
00:20:54,822 --> 00:20:57,074
E divertido com sua ansiedade crescente.
424
00:20:57,157 --> 00:20:58,200
Mas você está com sorte.
425
00:20:58,284 --> 00:20:59,743
Eu também estou indo para o cálculo.
426
00:20:59,827 --> 00:21:02,413
Eu ficaria mais que feliz
para relatar como você me ajudou abnegadamente,
427
00:21:02,496 --> 00:21:03,789
mesmo que isso te tenha atrasado.
428
00:21:03,872 --> 00:21:06,709
E com certeza deixarei de fora
a parte sobre você, você sabe,
429
00:21:06,792 --> 00:21:07,960
batendo a porta com a cara.
430
00:21:13,799 --> 00:21:14,925
Isso é uma bola de Ben Wa?
431
00:21:15,592 --> 00:21:16,885
Sim.
432
00:21:19,722 --> 00:21:21,765
- Regra dos três segundos.
- OK.
433
00:21:21,849 --> 00:21:23,642
- Devemos ir?
- Sim.
434
00:21:26,061 --> 00:21:29,231
Um doce deleite para o meu doce deleite.
435
00:21:29,690 --> 00:21:32,109
O que você está fazendo?
Nós terminamos. Lembrar?
436
00:21:32,192 --> 00:21:34,111
Tivemos uma pequena briga.
437
00:21:34,194 --> 00:21:35,904
Especiarias de abóbora ou mocha?
438
00:21:35,988 --> 00:21:37,698
Isso é real. Acabou.
439
00:21:37,781 --> 00:21:39,867
Você simplesmente não é minha lagosta.
440
00:21:53,005 --> 00:21:54,256
Se importa se eu me juntar a você?
441
00:21:57,051 --> 00:22:01,138
Veja. Eu sei que isso não é
de qualquer forma meu negócio,
442
00:22:01,221 --> 00:22:03,265
mas eu não pude deixar de ouvir.
443
00:22:03,349 --> 00:22:04,808
Oh Deus.
444
00:22:04,892 --> 00:22:06,685
Sim, é muito incomum.
445
00:22:06,769 --> 00:22:10,439
Mas achei que poderia ser menos patético
momento se você não estivesse sentado sozinho
446
00:22:10,522 --> 00:22:13,525
enquanto seu ex ainda está assistindo.
447
00:22:14,193 --> 00:22:15,861
Você realmente quer deixá-lo louco?
448
00:22:15,945 --> 00:22:17,821
Passe-me aquele delicioso tempero de abóbora.
449
00:22:20,324 --> 00:22:22,242
- Quem é Você?
- Eu sou Grant.
450
00:22:22,326 --> 00:22:23,744
Estou te animando.
451
00:22:23,827 --> 00:22:26,956
- Você está tentando roubar meu café.
- Isso é apenas um bônus adicional.
452
00:22:31,502 --> 00:22:34,254
- Eu sou Kayla.
- Prazer em conhecê-la, Kayla.
453
00:22:34,338 --> 00:22:35,339
Mmm.
454
00:22:38,258 --> 00:22:39,426
Por que você me deu o mocha?
455
00:22:39,510 --> 00:22:41,178
Você acha que eu só vou
te dar tempero de abóbora?
456
00:22:41,261 --> 00:22:43,222
Essa merda é sazonal
e eu nem te conheço.
457
00:22:43,889 --> 00:22:44,890
Touché.
458
00:22:47,309 --> 00:22:48,560
Sim
459
00:22:55,567 --> 00:22:58,612
Avise a todos
Que as meninas comandam o show
460
00:22:59,863 --> 00:23:02,408
Quem quer um pouco? sim!
461
00:23:02,491 --> 00:23:06,036
As luzes estão baixas
Levante a cortina e vá
462
00:23:06,120 --> 00:23:08,372
É a nossa grande noite
Ei
463
00:23:08,455 --> 00:23:10,332
Nossa grande noite
Ho
464
00:23:10,416 --> 00:23:12,209
Quem é essa porra?
465
00:23:12,293 --> 00:23:13,460
Quem é a carne fresca?
466
00:23:13,544 --> 00:23:14,712
Sim, olhe para aquele lanche.
467
00:23:14,795 --> 00:23:15,963
Belo pau!
468
00:23:16,046 --> 00:23:17,589
Você o assustou. Bola!
469
00:23:18,257 --> 00:23:20,217
- De jeito nenhum. Ele está muito longe.
- 20 dólares.
470
00:23:20,301 --> 00:23:21,760
- Eu quero um pouco disso.
- Você está ligado.
471
00:23:21,844 --> 00:23:23,095
Vá em frente, me dê um pouco de espaço.
472
00:23:28,809 --> 00:23:29,893
Espere por isso.
473
00:23:32,813 --> 00:23:34,023
- Porra, sim!
- Ah Merda!
474
00:23:34,106 --> 00:23:35,566
- Eu não posso acreditar que ela realmente fez isso.
- Ele pode estar morto.
475
00:23:35,649 --> 00:23:39,278
- Você matou o lanche!
- Venmo-me, filhos da puta!
476
00:23:39,361 --> 00:23:42,823
As meninas comandam isso
Meninas comandam este show
477
00:23:45,034 --> 00:23:48,621
Oh, meu Deus, eu ... eu sinto muito.
478
00:23:50,205 --> 00:23:51,457
Você está bem?
479
00:23:52,499 --> 00:23:54,752
Oh, eu acho que sim.
480
00:23:54,835 --> 00:23:55,878
Uau.
481
00:23:55,961 --> 00:23:59,632
- Você está bem?
- Sim, acho que sim.
482
00:23:59,715 --> 00:24:02,635
Hum, eu sou Stephanie. Stephanie Stifler.
483
00:24:02,718 --> 00:24:03,886
Sou Grant.
484
00:24:03,969 --> 00:24:06,472
Uh, suas mãos são tão macias.
485
00:24:07,640 --> 00:24:10,100
- Obrigado.
- De nada.
486
00:24:10,184 --> 00:24:12,394
Estou procurando por
a prática de lacrosse dos meninos.
487
00:24:12,770 --> 00:24:13,771
Oh.
488
00:24:13,854 --> 00:24:16,190
O treino dos meninos é no campo leste.
489
00:24:16,273 --> 00:24:18,984
- Sim, vou acompanhá-lo.
- Uh, está ... Tudo bem.
490
00:24:21,654 --> 00:24:24,073
- Belo gol, a propósito.
- Foi bom, certo?
491
00:24:27,409 --> 00:24:28,744
Você será meu.
492
00:24:34,792 --> 00:24:36,377
Vamos.
493
00:24:36,877 --> 00:24:38,170
Meu Deus.
494
00:24:38,253 --> 00:24:40,339
Estou muito desconfortável agora.
495
00:24:40,422 --> 00:24:43,550
OK. Annie, vamos apenas
respire fundo e se acalme
496
00:24:43,634 --> 00:24:45,260
e perceba que esta é apenas uma loja.
497
00:24:45,344 --> 00:24:48,222
Não há nada estranho ou errado
ou sujo sobre este lugar.
498
00:24:48,305 --> 00:24:49,932
- Você vem muito aqui?
- Michelle.
499
00:24:50,015 --> 00:24:51,058
- Ei, Rose.
- Eu acho.
500
00:24:51,141 --> 00:24:53,310
O novo VJ-VAX acaba de ser lançado.
501
00:24:53,394 --> 00:24:56,188
Menina, é ótimo para seus mamilos,
a tua lingua,
502
00:24:56,271 --> 00:24:58,190
seu clitóris, qualquer esfíncter ...
503
00:24:58,273 --> 00:25:00,526
Ela está nomeando tantos
palavras de diferentes partes do corpo.
504
00:25:00,609 --> 00:25:02,027
Pobre coisa. Você ainda está se permitindo
505
00:25:02,111 --> 00:25:04,238
- ter o clitóris bloqueado pelo patriarcado.
- Mmm-hmm.
506
00:25:04,321 --> 00:25:06,865
Eu sinto muito.
Eu ouvi você dizer que o VJ-VAX entrou?
507
00:25:06,949 --> 00:25:08,033
Acabei de ouvir coisas incríveis.
508
00:25:08,117 --> 00:25:09,201
Eles são todos verdadeiros.
509
00:25:09,285 --> 00:25:10,661
Oh, posso fazer uma demonstração?
510
00:25:12,371 --> 00:25:14,206
- OK. Vamos.
- Ah não.
511
00:25:17,710 --> 00:25:18,711
Oh, meu Deus.
512
00:25:18,794 --> 00:25:20,546
Bem-vindo ao
seu despertar sexual.
513
00:25:20,629 --> 00:25:22,965
{\ an8} Em algum lugar desta parede
encontra-se o ponto de acesso ao seu orgasmo.
514
00:25:23,048 --> 00:25:25,634
Mas, para escolher o brinquedo certo,
Eu preciso de um pouco de informação.
515
00:25:25,718 --> 00:25:27,219
Você é um innie ou um outie?
516
00:25:27,303 --> 00:25:28,345
Eu sou o que?
517
00:25:29,430 --> 00:25:30,472
OK.
518
00:25:30,556 --> 00:25:33,684
Por que não usamos
esta vagina de borracha como auxílio visual?
519
00:25:33,767 --> 00:25:36,186
- É um retorno, mas nós limpamos.
- Obrigado, Rose.
520
00:25:36,270 --> 00:25:37,604
Ok, você gosta disso,
521
00:25:37,688 --> 00:25:39,273
- ou você gosta disso?
- UMA.
522
00:25:39,356 --> 00:25:41,567
Vou ... Vou ... Vou apenas escolher a Opção A.
523
00:25:41,650 --> 00:25:43,027
Bem, isso faz muito sentido.
524
00:25:43,110 --> 00:25:45,070
A maioria das mulheres tem orgasmo
através da estimulação do clitóris.
525
00:25:45,154 --> 00:25:46,614
- OK.
- Na verdade, você sabia disso
526
00:25:46,697 --> 00:25:50,534
75% das mulheres nunca têm orgasmo
através do intercurso sozinho? É um fato.
527
00:25:50,618 --> 00:25:51,994
Sinto muito, senhoras, vocês poderiam apenas ...
528
00:25:52,077 --> 00:25:53,203
Você está bloqueando as coisas boas.
529
00:25:53,287 --> 00:25:54,788
- Oh, desculpe.
- Ooh!
530
00:25:55,289 --> 00:25:57,249
Que tal esse cara?
531
00:25:57,333 --> 00:25:59,710
Olá. Como você está?
532
00:26:00,419 --> 00:26:02,129
Aw, doce passarinho.
533
00:26:02,212 --> 00:26:03,964
Deixe-me adivinhar. Este é seu primeiro brinquedo?
534
00:26:04,048 --> 00:26:05,799
Sim, é seu primeiro brinquedo.
535
00:26:05,883 --> 00:26:08,510
Esse é um dia tão especial
na vida de uma mulher.
536
00:26:08,844 --> 00:26:10,471
Oh, querida.
537
00:26:10,554 --> 00:26:12,806
Eu lembro do meu primeiro
como se fosse ontem.
538
00:26:12,890 --> 00:26:14,433
The Muscle Massager 5000.
539
00:26:15,017 --> 00:26:16,477
{\ an8} Ainda é um best-seller.
540
00:26:16,560 --> 00:26:18,729
Mmm, aquela coisa era esquisita.
541
00:26:19,772 --> 00:26:23,651
{\ an8} Mas nada se compara
a esta joia bem aqui.
542
00:26:24,693 --> 00:26:27,154
Três estimuladores vibratórios,
543
00:26:27,571 --> 00:26:30,407
ponta curva para te ajudar
encontrar aquele ponto G indescritível.
544
00:26:30,491 --> 00:26:32,284
Alerta de spoiler, está na frente.
545
00:26:32,368 --> 00:26:34,370
Tem um coelho
para o seu clitóris itty-bitty.
546
00:26:34,453 --> 00:26:36,789
E se você urinar um pouco,
não se preocupe, é à prova d'água.
547
00:26:36,872 --> 00:26:39,917
Quer dizer, é um momento lindo
estar vivo, senhoras. Estou certo?
548
00:26:40,000 --> 00:26:41,126
- Sim.
- Direito.
549
00:26:41,210 --> 00:26:43,671
Esperar. Chame os cachorros.
A busca está desligada.
550
00:26:43,754 --> 00:26:45,005
Eu encontrei.
551
00:26:45,547 --> 00:26:47,925
Essas calcinhas rendadas pretas são perfeitas.
552
00:26:48,008 --> 00:26:50,010
Eles são discretos. Eles são não invasivos.
553
00:26:50,094 --> 00:26:51,595
Concordo. Esses são perfeitos.
554
00:26:51,679 --> 00:26:55,015
E estou tão animado para a jornada
que você está prestes a embarcar.
555
00:26:55,432 --> 00:26:58,352
Boa sorte, passarinho. Boa Sorte Vá com Deus.
556
00:27:01,355 --> 00:27:02,356
Uau.
557
00:27:02,439 --> 00:27:03,941
Meu Deus. Meu Deus. Meu Deus.
558
00:27:04,024 --> 00:27:06,151
- O que? relaxar.
- Relaxar?
559
00:27:06,235 --> 00:27:08,904
Que super-estranho
mas estranhamente mulher útil
560
00:27:08,988 --> 00:27:11,115
acabei de escolher
uma roupa interior vibrante para mim.
561
00:27:11,198 --> 00:27:12,783
Ela não é estranha. Ela é uma deusa.
562
00:27:12,866 --> 00:27:15,411
E quem se importa?
Você nunca vai vê-la novamente.
563
00:27:15,494 --> 00:27:16,745
Vamos.
564
00:27:19,206 --> 00:27:20,207
Oh.
565
00:27:20,291 --> 00:27:22,293
- Oi querido.
- Ola pai.
566
00:27:22,376 --> 00:27:24,962
- Grande teste. Tenho que estudar.
- Você já tem um teste?
567
00:27:27,506 --> 00:27:28,507
Uau.
568
00:27:28,632 --> 00:27:31,468
Deve ser algum tipo de
escola acelerada.
569
00:27:58,579 --> 00:28:01,498
Meu Deus.
570
00:28:06,045 --> 00:28:07,046
Oi.
571
00:28:07,129 --> 00:28:10,215
Uh, acabei de me mudar para a porta ao lado
e eu queria me apresentar.
572
00:28:10,299 --> 00:28:14,303
Eu sou Ellen e ...
Oh, venha aqui, querida. Este é meu filho, Grant.
573
00:28:14,845 --> 00:28:15,971
Eu fiz uma torta para você.
574
00:28:17,848 --> 00:28:19,683
- Entre.
- Obrigado.
575
00:28:19,767 --> 00:28:22,686
Querida, eu ... eu tenho ...
Eu tenho que ir para a aula.
576
00:28:23,145 --> 00:28:25,898
Você não tem tempo para nocautear um?
577
00:28:25,981 --> 00:28:28,609
Você está ... Você está dizendo
você quer fazer sexo virtual?
578
00:28:28,692 --> 00:28:30,819
Porque, uh, sim, isso seria ...
579
00:28:30,903 --> 00:28:32,696
Isso seria ... Isso seria demais.
580
00:28:32,780 --> 00:28:35,950
Eu comprei algo para nós.
581
00:28:36,450 --> 00:28:39,578
Então eu só pensei em fazer isso
para você e sua ... sua esposa.
582
00:28:39,662 --> 00:28:41,205
Sem esposa, infelizmente. Divorciado.
583
00:28:41,288 --> 00:28:43,791
- Somos só eu e minha filha.
- Que coincidência.
584
00:28:44,291 --> 00:28:46,085
- Eu também.
- Oh.
585
00:28:46,293 --> 00:28:48,504
O que você diz
nós cavamos nesta deliciosa torta?
586
00:28:48,587 --> 00:28:49,588
Maçã?
587
00:28:49,838 --> 00:28:50,839
Cereja.
588
00:28:50,923 --> 00:28:51,924
Mmm.
589
00:28:52,091 --> 00:28:53,342
Ainda quente.
590
00:28:54,426 --> 00:28:56,679
Oh vamos lá. Oh, você tem que ...
Você tem que me mostrar.
591
00:28:56,762 --> 00:28:58,305
Você tem que me mostrar. Por favor?
592
00:28:58,389 --> 00:28:59,723
Por favor.
593
00:28:59,807 --> 00:29:01,141
Ok. Apenas uma espiada.
594
00:29:02,685 --> 00:29:04,144
Oh droga!
595
00:29:04,228 --> 00:29:06,981
Ugh! Uh, meu Wi-Fi é uma droga.
596
00:29:07,064 --> 00:29:11,277
Ok, tudo que você precisa saber é
que eles são minúsculos e rendados,
597
00:29:11,360 --> 00:29:14,071
e eles têm um controle remoto.
598
00:29:15,197 --> 00:29:17,491
Você controla sua calcinha com isso?
599
00:29:17,574 --> 00:29:21,578
Oh, legal. Oh, você tem ...
Ligue. Mmm-hmm.
600
00:29:26,750 --> 00:29:28,460
- Oh, uau.
- Oh.
601
00:29:28,669 --> 00:29:29,962
É tão bom.
602
00:29:30,045 --> 00:29:31,755
Isso é tão bom.
603
00:29:31,839 --> 00:29:33,841
Mmm.
604
00:29:33,924 --> 00:29:35,384
Estou tão feliz que você gostou.
605
00:29:35,884 --> 00:29:39,221
Oh eu gosto disso. Eu gosto muito.
606
00:29:40,556 --> 00:29:41,807
Ah Merda.
607
00:29:41,890 --> 00:29:44,143
Oh, eu nunca ouvi você xingar antes.
608
00:29:44,768 --> 00:29:46,687
Eu gosto disso. Você pode...
Você pode xingar de novo?
609
00:29:46,770 --> 00:29:49,106
Puta merda.
610
00:29:54,486 --> 00:29:55,529
Mmm.
611
00:29:55,613 --> 00:29:56,614
Hmm.
612
00:29:56,697 --> 00:30:01,076
Então, Kevin,
há quanto tempo está divorciado?
613
00:30:01,160 --> 00:30:02,244
Muito tempo.
614
00:30:04,788 --> 00:30:07,625
Há tanto tempo.
615
00:30:07,708 --> 00:30:11,086
OK. Você sabe, isso tem sido ótimo,
mas tenho um grande teste amanhã.
616
00:30:11,170 --> 00:30:12,588
- Tenho que estudar pra isso, então ...
- Oh.
617
00:30:12,671 --> 00:30:15,758
Aposto que a Annie está estudando
para o mesmo teste.
618
00:30:15,841 --> 00:30:17,676
Uau.
619
00:30:18,344 --> 00:30:20,304
OK. Uau.
620
00:30:20,387 --> 00:30:22,473
- Ah Merda.
- Fantástico.
621
00:30:22,598 --> 00:30:24,183
Você vai para East Great Falls?
622
00:30:24,266 --> 00:30:26,977
Na verdade, nós dois fazemos.
Eu sou o novo diretor.
623
00:30:27,394 --> 00:30:28,395
Hã.
624
00:30:28,479 --> 00:30:29,480
De jeito nenhum.
625
00:30:29,563 --> 00:30:30,564
Você sabe o que?
626
00:30:31,106 --> 00:30:33,943
Annie adora uma surpresa.
Devíamos subir e dizer oi para ela.
627
00:30:34,026 --> 00:30:35,611
Puta merda.
628
00:30:35,694 --> 00:30:36,695
Uau!
629
00:30:36,862 --> 00:30:37,863
Ah Merda.
630
00:30:38,447 --> 00:30:39,615
Oh, eu vou estourar.
631
00:30:39,698 --> 00:30:41,116
Ei querida, você está ocupada?
632
00:30:42,159 --> 00:30:43,827
Não! Ei!
633
00:30:43,911 --> 00:30:45,996
- Apenas ... Apenas relaxando.
- Bem, ótimo.
634
00:30:46,080 --> 00:30:48,874
Porque eu quero
apresentá-lo ao seu novo diretor.
635
00:30:48,958 --> 00:30:50,250
Esta é a Srta. Fisher.
636
00:30:51,794 --> 00:30:53,545
- Hã.
- Oi.
637
00:30:53,629 --> 00:30:55,130
Eu vou estourar!
638
00:30:55,214 --> 00:30:57,800
Oh, estou explodindo! Estou estourando!
639
00:30:58,300 --> 00:30:59,510
- Oh, vou estourar.
- Tem me dado problemas o dia todo.
640
00:30:59,593 --> 00:31:01,345
Apenas ruídos saindo de lá.
641
00:31:01,720 --> 00:31:04,598
Você sabe, história engraçada.
Annie e eu já nos conhecemos.
642
00:31:05,140 --> 00:31:06,642
- Na Biblioteca.
- Oh sim.
643
00:31:06,725 --> 00:31:09,979
Eu estava dando uma olhada em Moby Dick
e ela tinha um pequeno romance fofo.
644
00:31:10,062 --> 00:31:11,188
Como está indo para você?
645
00:31:11,271 --> 00:31:13,774
É tão bom.
646
00:31:13,857 --> 00:31:15,025
- Bom de se ouvir.
- Sim.
647
00:31:15,109 --> 00:31:17,945
Você sabe, eu quero te apresentar
para meu filho, Grant.
648
00:31:18,028 --> 00:31:19,530
Ele não é bonito?
649
00:31:19,989 --> 00:31:21,824
Prazer em conhecê-lo.
650
00:31:22,241 --> 00:31:25,160
- Oh ...
- Eu sou Grant. Prazer em conhece-lo também.
651
00:31:27,079 --> 00:31:29,164
Vocês ouviram isso?
É como um zumbido ...
652
00:31:30,082 --> 00:31:31,083
Mmm ...
653
00:31:31,542 --> 00:31:33,585
Não, eu não sou ... eu não ...
Eu não ouço nada.
654
00:31:36,171 --> 00:31:38,090
Annie. Você está bem?
655
00:31:38,173 --> 00:31:40,551
- Oh, eu sou ...
- Sabe o que acho que seria bom?
656
00:31:40,634 --> 00:31:42,553
Eu acho que seria ótimo
se descêssemos
657
00:31:42,636 --> 00:31:44,680
- e comprei um pedaço de torta quente para Annie.
- Oh!
658
00:31:44,763 --> 00:31:46,181
Oh, Deus, sim!
659
00:31:46,265 --> 00:31:49,935
Ótimo. Você sabe, às vezes uma garota
só precisa de algo simples.
660
00:31:50,019 --> 00:31:51,228
Estou certo, querida?
661
00:31:51,312 --> 00:31:53,689
Aqui, por que você não me mostra um tour?
Vamos começar com seu quarto.
662
00:32:04,867 --> 00:32:06,201
- É muito alta tecnologia.
- Mmm.
663
00:32:07,828 --> 00:32:09,580
- Prazer em conhecê-la, Annie.
- Mmm-hmm.
664
00:32:10,247 --> 00:32:11,248
Sim.
665
00:32:18,255 --> 00:32:21,216
Este ano
O tema do baile é tão emocionante.
666
00:32:21,300 --> 00:32:26,305
Então venha enquanto sonha,
porque vamos dar uma festa do pijama ...
667
00:32:26,388 --> 00:32:27,556
{\ an8} MORP! Whoop whoop!
668
00:32:27,640 --> 00:32:29,308
Isso é "baile" soletrado ao contrário.
669
00:32:29,391 --> 00:32:32,811
Uh, em vez de smokings e vestidos,
vista seu pijama e macacão!
670
00:32:32,895 --> 00:32:34,146
Isso é loucura!
671
00:32:34,229 --> 00:32:37,191
Agora, eu tenho o super
responsabilidade importante
672
00:32:37,274 --> 00:32:39,234
de apresentar nosso novo líder,
673
00:32:39,318 --> 00:32:41,528
Diretora Ellen Fisher.
674
00:32:41,862 --> 00:32:43,781
Ah, obrigado, Emmett.
675
00:32:43,989 --> 00:32:44,990
Olá.
676
00:32:45,074 --> 00:32:47,743
Aposto que você está muito surpreso
para me ver aqui nesta posição.
677
00:32:47,826 --> 00:32:48,994
- Bem, adivinha?
- Puta merda.
678
00:32:49,078 --> 00:32:50,120
Também estou surpreso.
679
00:32:50,788 --> 00:32:52,122
É ela. Você está certo.
680
00:32:52,498 --> 00:32:53,499
Eu te disse.
681
00:32:54,458 --> 00:32:56,377
Você disse que nunca mais a veria.
682
00:32:56,460 --> 00:32:57,878
Mas eu fiz.
683
00:32:58,295 --> 00:33:00,839
Uma hora depois, no meu quarto,
684
00:33:00,923 --> 00:33:03,008
quando eu estava usando
um item comprado recentemente.
685
00:33:04,218 --> 00:33:06,053
Eca, meu Deus. Conversa privada.
686
00:33:06,136 --> 00:33:10,724
Uma mulher forte e realizada
quem está muito confortável com sua sexualidade?
687
00:33:11,225 --> 00:33:13,560
Ela é, tipo, o modelo perfeito.
688
00:33:17,314 --> 00:33:21,735
Parece que o diretor Shankman
aposentou-se abruptamente.
689
00:33:21,819 --> 00:33:25,155
Mas eu sei
todos nós lhe desejamos muito, muito bem.
690
00:33:25,239 --> 00:33:28,117
Então, rapazes, tenham um ótimo dia.
691
00:33:28,200 --> 00:33:29,493
Vá, Trademakers!
692
00:33:29,827 --> 00:33:31,912
- Uh, pioneiros.
- Pioneiros. Eu sei.
693
00:33:31,996 --> 00:33:33,497
Vá, Pioneiros!
694
00:33:38,877 --> 00:33:39,962
Ei você.
695
00:33:40,504 --> 00:33:43,048
Oi. Kayla, certo?
696
00:33:46,093 --> 00:33:47,261
Eu peguei seu favorito.
697
00:33:47,511 --> 00:33:49,596
Uau! Obrigado. Mmm.
698
00:33:50,514 --> 00:33:52,016
Realmente tem gosto de outono.
699
00:33:54,226 --> 00:33:56,103
Oh, é verdade.
700
00:33:56,937 --> 00:33:57,980
- Você é tão engraçado.
- Uh ...
701
00:33:58,063 --> 00:34:00,190
Eu estou indo para a aula.
702
00:34:00,274 --> 00:34:02,693
Muito obrigado novamente.
703
00:34:05,362 --> 00:34:06,363
Mmm.
704
00:34:08,115 --> 00:34:10,409
Ei. Quem é aquele cara?
705
00:34:10,992 --> 00:34:12,494
Quem é, uh ... Oh!
706
00:34:12,869 --> 00:34:14,913
Aquele cara. Isso é Grant.
707
00:34:15,497 --> 00:34:16,498
Minha amiga.
708
00:34:16,581 --> 00:34:17,958
Meu amigo especial.
709
00:34:18,041 --> 00:34:20,210
Nós terminamos há três dias.
710
00:34:20,293 --> 00:34:22,838
Tim, você está com ciúmes?
711
00:34:22,921 --> 00:34:25,299
Isso é tão fofo.
712
00:34:25,382 --> 00:34:28,052
Você sabe, se você sempre me quis
passar por aqui ...
713
00:34:28,510 --> 00:34:29,510
Uh ...
714
00:34:29,595 --> 00:34:31,764
Não vamos voltar a ficar juntos.
715
00:34:31,889 --> 00:34:32,889
Oh.
716
00:34:32,972 --> 00:34:35,392
Juntos novamente?
Quem quer isso?
717
00:34:36,602 --> 00:34:38,771
Não estou só falando
sobre um pouco de sexo ex.
718
00:34:39,771 --> 00:34:40,856
Sexo ex?
719
00:34:40,939 --> 00:34:43,150
Quantas vezes
Nós escapulimos durante o almoço?
720
00:34:43,233 --> 00:34:44,693
e vai fazer na sua casa?
721
00:34:44,777 --> 00:34:46,235
O que são mais alguns?
722
00:34:47,320 --> 00:34:50,074
Oh, quero dizer,
se você não quiser, eu, você sabe ...
723
00:34:50,157 --> 00:34:52,451
Acho que tenho planos
com Grant de qualquer maneira. Então...
724
00:34:52,534 --> 00:34:54,078
Uh, hora do almoço.
725
00:34:54,744 --> 00:34:55,746
Meu lugar.
726
00:35:01,168 --> 00:35:02,378
Então galera
voltando?
727
00:35:03,045 --> 00:35:04,630
É assim que uma vadia má faz.
728
00:35:09,593 --> 00:35:11,303
Ela estava segurando meu lugar. Sim.
729
00:35:14,181 --> 00:35:15,182
Oi.
730
00:35:16,141 --> 00:35:17,309
Lembre de mim?
731
00:35:17,393 --> 00:35:18,978
- Não.
- Com certeza.
732
00:35:19,061 --> 00:35:21,981
Ontem, seu quarto,
você estava dando prazer a si mesmo.
733
00:35:23,357 --> 00:35:25,484
Nojento, não diga assim.
734
00:35:26,068 --> 00:35:27,403
Bem, como devo dizer isso?
735
00:35:27,486 --> 00:35:29,238
Só não diga isso.
736
00:35:29,321 --> 00:35:30,948
Sempre. Para ninguém.
737
00:35:31,031 --> 00:35:34,326
OK. Eu não vou.
Porque não é da conta de ninguém.
738
00:35:34,410 --> 00:35:35,661
- Batatas fritas, por favor.
- Direito.
739
00:35:36,412 --> 00:35:39,123
Você sabe o que, para dizer a verdade,
entretanto, eu achei a coisa toda meio que ...
740
00:35:39,206 --> 00:35:41,125
Eu não sei, cativante.
741
00:35:43,627 --> 00:35:44,837
Eu tenho um namorado.
742
00:35:44,920 --> 00:35:48,465
Não eu sei. Eu não consegui conhecê-lo,
mas ele parecia muito bom.
743
00:35:48,549 --> 00:35:50,175
- Taco de berinjela?
- Sim. Por favor. Obrigado.
744
00:35:50,259 --> 00:35:54,513
Olha, só porque você invadiu meu quarto
enquanto eu estava tendo um momento privado
745
00:35:54,596 --> 00:35:57,975
com o amor da minha vida,
não significa que você me conhece.
746
00:35:58,058 --> 00:35:59,143
Eu sinto Muito.
747
00:35:59,226 --> 00:36:04,023
O cara "Estou prestes a estourar, estou estourando",
esse é o amor da sua vida?
748
00:36:06,442 --> 00:36:09,612
Eu estou maduro,
relacionamento de compromisso
749
00:36:09,695 --> 00:36:11,864
e se eu contasse ao Jason
as coisas que você está dizendo ...
750
00:36:11,947 --> 00:36:14,450
Oh, você não ficaria muito feliz, amigo.
751
00:36:14,533 --> 00:36:17,369
OK. Entendi. Amigo.
752
00:36:18,078 --> 00:36:21,624
Olha, eu desejo a você e seu amante da Internet
uma vida inteira de felicidade.
753
00:36:22,666 --> 00:36:23,667
Aproveite seu almoço.
754
00:36:24,752 --> 00:36:26,045
Obrigado.
755
00:36:31,091 --> 00:36:32,676
Você é bom em conversar com meninos.
756
00:36:32,760 --> 00:36:34,970
Como você começa?
Estou tendo problemas com minha abertura.
757
00:36:36,472 --> 00:36:38,891
Bem, a merda da donzela em perigo
geralmente funciona como um encanto.
758
00:36:39,516 --> 00:36:42,186
Bem, eu não estou fazendo isso.
759
00:36:42,269 --> 00:36:43,771
Garota, é incrível como os homens burros podem ficar
760
00:36:43,854 --> 00:36:46,190
quando eles pensam
nós realmente precisamos deles, então ...
761
00:36:46,273 --> 00:36:47,399
Emmett, e aí, cara?
762
00:36:48,567 --> 00:36:49,777
Olá, sexy.
763
00:36:52,029 --> 00:36:54,031
Ok, porque é meu sonho molhado
abraçando Emmett?
764
00:36:55,574 --> 00:36:56,575
Esperar.
765
00:36:57,618 --> 00:36:59,244
Você realmente não gosta de Grant, certo?
766
00:36:59,328 --> 00:37:00,704
Quero dizer, ele não é o seu tipo.
767
00:37:00,788 --> 00:37:03,082
O que vocês dois poderiam
possivelmente tem em comum?
768
00:37:03,165 --> 00:37:05,250
Magnetismo animal inegável, baby.
769
00:37:05,584 --> 00:37:08,170
Hum, eu tenho que ir para, uh ...
Eu tenho uma biblioteca ...
770
00:37:08,253 --> 00:37:09,463
Eu preciso ir para o ... Eu tenho um livro.
771
00:37:09,546 --> 00:37:10,714
Eu tenho que ... Tchau. Vejo você mais tarde.
772
00:37:10,798 --> 00:37:12,508
- Até mais.
- Me mande uma mensagem.
773
00:37:12,591 --> 00:37:14,593
Mmm-hmm.
Donzela em perigo.
774
00:37:14,677 --> 00:37:16,303
Donzela em perigo. Donzela em perigo.
775
00:37:16,804 --> 00:37:18,180
Dessa maneira.
776
00:38:02,099 --> 00:38:03,267
Ah Merda!
777
00:38:07,021 --> 00:38:08,022
Uau!
778
00:38:08,605 --> 00:38:09,606
Ah ...
779
00:38:09,690 --> 00:38:11,317
Você novamente.
780
00:38:11,400 --> 00:38:12,484
Você está bem?
781
00:38:14,903 --> 00:38:15,988
{\ an8} Sim.
782
00:38:16,238 --> 00:38:17,239
Uau.
783
00:38:17,323 --> 00:38:19,533
- Oi.
- Oi.
784
00:38:20,034 --> 00:38:24,455
Eu sou tão frágil e delicado.
785
00:38:25,164 --> 00:38:26,165
OK.
786
00:38:26,248 --> 00:38:27,249
Uau.
787
00:38:27,916 --> 00:38:31,295
Seu pescoço é muito musculoso.
788
00:38:31,378 --> 00:38:33,005
- Obrigado.
- Mmm-hmm.
789
00:38:33,088 --> 00:38:35,758
Eu acho que talvez devêssemos
obter algum atendimento médico.
790
00:38:35,841 --> 00:38:37,426
- OK.
- OK.
791
00:38:40,638 --> 00:38:41,930
Se importa se eu me juntar a você?
792
00:38:42,473 --> 00:38:43,474
Ei.
793
00:38:43,849 --> 00:38:46,518
O que? Oh não. Por quê?
794
00:38:46,602 --> 00:38:48,562
Oh vamos lá.
Nós nem falamos mais.
795
00:38:48,646 --> 00:38:50,564
Sim. Não desde a quinta série,
796
00:38:50,648 --> 00:38:53,692
quando você disse a todos
Eu molhei minhas calças no recreio.
797
00:38:54,401 --> 00:38:55,444
Mas você fez.
798
00:38:55,861 --> 00:38:57,571
Não, era um defeito
fonte de água.
799
00:38:57,655 --> 00:38:58,697
Oh, certo. OK.
800
00:38:58,781 --> 00:39:00,532
Olha, estou lendo, certo?
801
00:39:00,616 --> 00:39:02,868
E eu sei que isso não é uma prática
você está familiarizado,
802
00:39:02,952 --> 00:39:04,495
mas é uma sugestão não verbal
803
00:39:04,578 --> 00:39:07,873
que diz que estou gostando de um pouco
tempo solitário, então, talvez não me incomode.
804
00:39:07,957 --> 00:39:10,876
Ok, bem, eu meio que me sinto mal sobre
a coisa toda de molhar as calças, agora.
805
00:39:11,543 --> 00:39:12,586
Sim, você deveria.
806
00:39:15,214 --> 00:39:17,007
Ei, o cara com quem você estava falando, Grant.
807
00:39:17,967 --> 00:39:19,051
Vocês são amigos?
808
00:39:19,301 --> 00:39:22,763
Uh, nós só fomos companheiros de quarto no acampamento da banda
nos últimos sete verões,
809
00:39:22,846 --> 00:39:23,847
então, uh, sim.
810
00:39:23,931 --> 00:39:26,100
- Sim, somos amigos.
- Whoa, whoa, whoa. Grant está na banda?
811
00:39:26,183 --> 00:39:27,184
Não brinca.
812
00:39:27,267 --> 00:39:29,812
Sim. Ele é incrivelmente
saxofonista talentoso.
813
00:39:29,895 --> 00:39:31,188
- Chato.
- Não.
814
00:39:31,271 --> 00:39:34,817
Sax é o instrumento de sopro mais sexy.
Portanto, não é chato.
815
00:39:34,900 --> 00:39:37,695
OK. Quais são os hobbies dele?
Como ele é?
816
00:39:37,778 --> 00:39:40,197
Ok, você não tem
falou comigo em nove anos,
817
00:39:40,281 --> 00:39:43,325
então por que você não
vai fazer a Grant essas perguntas?
818
00:39:43,409 --> 00:39:45,286
Ok, olha, Emmett,
Estou meio que virando uma nova página.
819
00:39:45,911 --> 00:39:49,498
Estou procurando namorar
um tipo diferente, alguém legal.
820
00:39:49,581 --> 00:39:51,959
E de qualquer maneira, meus encantos de sedução
não parece estar trabalhando nele,
821
00:39:52,042 --> 00:39:54,461
então eu estava pensando que,
Eu não sei, você me ajudaria.
822
00:39:54,545 --> 00:39:58,090
Você quer que eu ajude a enganar
meu bom amigo Grant gosta de você?
823
00:39:58,465 --> 00:39:59,508
Sim, é basicamente isso.
824
00:39:59,633 --> 00:40:00,634
Hmm.
825
00:40:00,801 --> 00:40:03,679
Só para que ele possa ser outro entalhe
na sua caixa de batom?
826
00:40:03,762 --> 00:40:06,473
Ok, notícias instantâneas.
Eu não tenho uma caixa de batom.
827
00:40:06,557 --> 00:40:08,684
E nem ninguém
com menos de 80 anos, então ...
828
00:40:08,767 --> 00:40:10,644
Olha cara, voce vai
me ajude ou o quê?
829
00:40:11,061 --> 00:40:12,813
Bem, eu prevejo
alguns problemas.
830
00:40:12,896 --> 00:40:13,897
O que?
831
00:40:13,981 --> 00:40:16,859
Bem, Grant, ele tem isso
coisa toda de bom gosto.
832
00:40:16,942 --> 00:40:18,819
Sim, e então ...
E então há minha integridade.
833
00:40:18,902 --> 00:40:23,866
Estou relutante em ajudar a enganar
meu amigo em um romance com um dementador.
834
00:40:26,410 --> 00:40:27,411
O que é isso?
835
00:40:27,494 --> 00:40:30,122
Criaturas das trevas que
consuma a felicidade humana.
836
00:40:30,205 --> 00:40:31,332
É de Harry Potter.
837
00:40:31,415 --> 00:40:33,584
Uau, você é um nerd de merda.
838
00:40:37,129 --> 00:40:38,422
Olha, eu te dou 20 dólares.
839
00:40:40,174 --> 00:40:42,301
Como você ousa?
Você sabe, esse cara é um amigo.
840
00:40:42,384 --> 00:40:44,720
São $ 100 no mínimo.
841
00:40:47,931 --> 00:40:49,141
Melhor valer a pena.
842
00:40:50,392 --> 00:40:52,019
Ei, acho que precisamos de uma enfermeira.
843
00:40:52,102 --> 00:40:54,355
Aluno ferido. Código Azul!
844
00:40:54,521 --> 00:40:55,522
Hã?
845
00:40:55,606 --> 00:40:56,607
Não...
846
00:40:56,690 --> 00:40:58,525
Não não não. Sem código azul.
Estou bem. De verdade eu estou bem.
847
00:40:58,609 --> 00:40:59,735
Grant, o que aconteceu? Você está bem?
848
00:40:59,818 --> 00:41:00,819
Eu cuido disso, Diretor Fisher.
849
00:41:00,903 --> 00:41:02,196
Grant, coloque-a nesta cadeira, certo?
Vou levá-la para a enfermeira.
850
00:41:02,279 --> 00:41:04,365
- Aqui vamos nós. Voce é bom.
- Não não não. EU...
851
00:41:04,448 --> 00:41:05,741
- Ei, cuide bem dela.
- Bom trabalho.
852
00:41:05,824 --> 00:41:07,076
- Mas, uh ...
- Meu Deus,
853
00:41:07,159 --> 00:41:08,786
seu cabelo cheira tão bonito.
854
00:41:10,663 --> 00:41:12,331
Sério, está tudo bem.
Você não tem que me empurrar.
855
00:41:12,414 --> 00:41:14,667
Não, não, não, não vamos levar
alguma chance aqui, certo?
856
00:41:14,750 --> 00:41:16,460
Não com o acadêmico
Capitão da Decathlon.
857
00:41:16,543 --> 00:41:18,087
Precisamos de você neste fim de semana
contra Parkway High.
858
00:41:18,170 --> 00:41:20,798
- Você assiste o Decatlo Acadêmico?
- Claro.
859
00:41:20,881 --> 00:41:23,300
Você é o cara que sempre
segurando cartazes e torcendo?
860
00:41:23,384 --> 00:41:25,594
Sim. Sim esse sou eu. Oliver.
861
00:41:25,678 --> 00:41:27,513
Ollie, se você for desagradável.
862
00:41:27,596 --> 00:41:29,139
Ok vou ignorar
essa última parte.
863
00:41:29,223 --> 00:41:32,059
Ouça, Diretor Fisher
e seu filho, eles são próximos?
864
00:41:32,142 --> 00:41:33,852
Sim. Sim. Família realmente moderna.
865
00:41:33,936 --> 00:41:35,354
Mãe solteira, filho único.
866
00:41:35,854 --> 00:41:37,898
E você é ajudante dela.
867
00:41:37,982 --> 00:41:39,733
Precisa de ajuda no escritório?
868
00:41:39,817 --> 00:41:40,859
Sim!
869
00:41:40,943 --> 00:41:41,944
Ótimo.
870
00:41:53,747 --> 00:41:54,748
Uau.
871
00:41:54,832 --> 00:41:56,333
- Aquilo foi...
- Hum.
872
00:41:56,417 --> 00:41:59,211
- Isso foi, hum ... Diferente.
- Oh.
873
00:41:59,295 --> 00:42:01,255
- Hum ...
- Eu gosto.
874
00:42:02,673 --> 00:42:03,841
Sim.
875
00:42:03,924 --> 00:42:09,471
Sim, algo sobre
a, uh, natureza impulsiva de nosso encontro
876
00:42:09,555 --> 00:42:12,766
me fez sentir um pouco selvagem.
Não foi?
877
00:42:13,100 --> 00:42:14,393
Oh sim.
878
00:42:14,476 --> 00:42:17,271
Conexões casuais, sem amarras, sem emoções.
879
00:42:17,354 --> 00:42:18,689
Eu sou tão bom.
880
00:42:19,148 --> 00:42:20,983
Uau. Eu vou sair.
881
00:42:21,066 --> 00:42:22,484
Esperar. Você não precisa ir ainda.
882
00:42:22,568 --> 00:42:25,988
Ah não. Super divertido brincar.
Bang ya mais tarde. Talvez não. Quem sabe?
883
00:42:26,071 --> 00:42:27,406
Tenho que voltar para a escola.
884
00:42:40,753 --> 00:42:44,006
Oh, então aconteceu de você ser
na biblioteca durante o seu período livre?
885
00:42:44,506 --> 00:42:46,967
- Bem, essa é uma maneira de dizer olá.
- Desculpe.
886
00:42:47,051 --> 00:42:49,637
Oi, Grant. Estou com medo
agora não é uma boa hora
887
00:42:49,720 --> 00:42:51,096
para flertar de forma inadequada comigo,
888
00:42:51,180 --> 00:42:53,474
não só porque tenho namorado,
889
00:42:53,557 --> 00:42:57,770
mas também porque meu professor de francês fascista
também decidiu que gosta de questionários populares diários.
890
00:42:57,853 --> 00:43:00,689
Então eu acho que vou gastar
meus períodos livres aprendendo francês.
891
00:43:00,773 --> 00:43:03,525
Droga. Você está realmente se sentindo bem, hein?
892
00:43:03,609 --> 00:43:05,903
Estou apenas sentado aqui,
cuidando da minha vida.
893
00:43:05,986 --> 00:43:07,529
Oh, então você não vai flertar comigo?
894
00:43:07,613 --> 00:43:08,906
Quer dizer, não estou, agora.
895
00:43:08,989 --> 00:43:10,616
Tirou toda a diversão disso.
896
00:43:12,826 --> 00:43:13,827
Tudo bem, espere.
897
00:43:13,911 --> 00:43:16,872
Entendi. OK. Você tem um namorado.
898
00:43:16,956 --> 00:43:17,957
Eu sinto Muito.
899
00:43:18,415 --> 00:43:22,378
É divertido ver você
ficar todo confuso e agitado.
900
00:43:23,045 --> 00:43:24,922
Sabe, eu realmente falo francês.
901
00:43:25,464 --> 00:43:27,716
Eu ficaria mais que feliz
para ajudá-lo a se preparar para os questionários.
902
00:43:27,800 --> 00:43:30,636
Apenas Amigos. Amigos de estudo.
903
00:43:30,719 --> 00:43:32,930
Tudo bem, sem graça.
904
00:43:33,013 --> 00:43:34,348
A verdade é que estou meio sozinho.
905
00:43:34,431 --> 00:43:36,517
Quer dizer, eu não conheço ninguém
nesta escola.
906
00:43:36,600 --> 00:43:39,019
Você estaria me fazendo um favor, sério.
907
00:43:39,436 --> 00:43:41,188
Você realmente fala francês?
908
00:43:41,271 --> 00:43:42,523
Oui, oui.
909
00:43:45,359 --> 00:43:46,568
Bem.
910
00:43:51,365 --> 00:43:52,533
Apenas colegas de estudo.
911
00:43:52,616 --> 00:43:53,617
Claro.
912
00:44:06,130 --> 00:44:08,507
Uma deusa no topo de uma montanha
913
00:44:09,800 --> 00:44:12,177
Estava queimando como uma chama de prata
914
00:44:13,554 --> 00:44:16,015
O cume da beleza e do amor
915
00:44:17,099 --> 00:44:18,976
E Vênus era o nome dela
916
00:44:20,853 --> 00:44:21,979
Ela conseguiu
917
00:44:23,480 --> 00:44:25,441
Sim, querida, ela conseguiu
918
00:44:28,861 --> 00:44:30,821
Eu sou sua Vênus
919
00:44:30,904 --> 00:44:33,699
Eu sou seu fogo
Ao seu desejo
920
00:44:35,868 --> 00:44:38,412
Bem, eu sou sua Vênus
921
00:44:38,495 --> 00:44:41,498
Eu sou seu fogo
Ao seu desejo
922
00:44:43,626 --> 00:44:46,795
Suas armas eram seus olhos de cristal
923
00:44:47,504 --> 00:44:49,965
Enlouquecendo todo homem
924
00:44:50,883 --> 00:44:54,011
Negra como a noite escura que ela era
925
00:44:54,094 --> 00:44:56,805
Tenho o que ninguém mais tem
926
00:44:58,599 --> 00:44:59,683
Ela conseguiu
927
00:45:00,976 --> 00:45:03,020
Sim, querida, ela conseguiu
928
00:45:06,690 --> 00:45:08,359
Eu sou sua Vênus
929
00:45:08,442 --> 00:45:11,612
Eu sou seu fogo
Ao seu desejo
930
00:45:13,322 --> 00:45:15,658
Bem, eu sou sua Vênus
931
00:45:15,741 --> 00:45:18,827
Eu sou seu fogo
Ao seu desejo
932
00:45:30,965 --> 00:45:33,258
Sim, querida, ela conseguiu
933
00:45:34,760 --> 00:45:37,054
Sim, querida, ela conseguiu
934
00:45:38,514 --> 00:45:40,015
Ela conseguiu
935
00:45:40,099 --> 00:45:43,852
Toda esta caminhada para casa que tenho adiado
convidando você para a festa da minha mãe.
936
00:45:43,936 --> 00:45:45,854
Você sabe, professores, velhos,
937
00:45:45,938 --> 00:45:47,147
rager total.
938
00:45:47,231 --> 00:45:50,526
E é sábado à tarde,
como se fosse para uma criança, então, melhor ainda.
939
00:45:50,609 --> 00:45:54,029
Uh, por mais divertido que pareça, eu ...
940
00:45:54,113 --> 00:45:58,117
Veja, esse nível de entusiasmo foi exatamente o motivo
Eu adiei isso para o final da nossa caminhada.
941
00:45:58,200 --> 00:46:01,120
Mas para sorte minha, seu pai é totalmente
vou fazer você ir, de qualquer maneira.
942
00:46:01,203 --> 00:46:03,789
Sim, acho que ele e minha mãe,
tipo, tem algo acontecendo.
943
00:46:03,872 --> 00:46:06,792
Ai credo.
Enfim, vejo você na festa.
944
00:46:07,209 --> 00:46:08,502
Esperar. O que?
945
00:46:09,128 --> 00:46:10,629
De nada.
946
00:46:11,755 --> 00:46:12,756
Ai credo.
947
00:46:16,719 --> 00:46:19,805
Fiquei preso por um tempo
948
00:46:19,888 --> 00:46:21,849
Eu descobri ótimas coisas sobre Grant,
então apenas, uh, espere aqui,
949
00:46:21,932 --> 00:46:23,267
e não roube nada. OK?
950
00:46:23,350 --> 00:46:24,351
Ótimo.
951
00:46:26,645 --> 00:46:29,273
Que pena que estava agindo como uma criança
952
00:46:30,774 --> 00:46:33,902
Prefiro agir como a mulher que sou
953
00:46:49,960 --> 00:46:51,545
- Que merda é essa?
- Uau.
954
00:46:51,629 --> 00:46:54,632
Seu domínio da língua inglesa
continua a surpreender.
955
00:46:54,715 --> 00:46:58,510
Uh, uau. Bem, uh, eu acho que não
redecorar tanto quanto eu deveria.
956
00:46:58,594 --> 00:47:00,137
Oh, hardy-fuckin'-har.
957
00:47:00,220 --> 00:47:02,890
Você tem uma foto minha. Emoldurado.
958
00:47:02,973 --> 00:47:05,893
Eu sei que você provavelmente não percebeu isso,
mas eu também estou na foto.
959
00:47:08,187 --> 00:47:09,855
Deus, éramos uns nove.
960
00:47:10,439 --> 00:47:12,024
Cara, por que você ainda tem isso?
961
00:47:12,107 --> 00:47:13,776
Eu gosto disso. OK?
962
00:47:14,151 --> 00:47:15,945
Olhe para essas crianças, certo?
Eles são amigos.
963
00:47:16,028 --> 00:47:17,613
Ninguém está julgando.
964
00:47:17,696 --> 00:47:19,239
Ninguém tem seus sentimentos feridos.
965
00:47:19,323 --> 00:47:22,284
Então, eu mantenho isso por perto.
966
00:47:23,410 --> 00:47:24,703
Você tem algum problema com isso?
967
00:47:25,996 --> 00:47:26,997
Não.
968
00:47:27,081 --> 00:47:31,001
Agora, se você está pronto
para definir sua armadilha sexual psicológica,
969
00:47:31,085 --> 00:47:33,504
Eu tenho uma década de história de fundo.
970
00:47:33,587 --> 00:47:36,382
Não consigo expressar o quanto
Eu não quero entrar.
971
00:47:36,465 --> 00:47:38,509
Ok, quer saber?
É hora de você entender
972
00:47:38,592 --> 00:47:40,719
o que você quer realmente não importa.
973
00:47:40,803 --> 00:47:42,179
Veja a mim, por exemplo.
974
00:47:42,262 --> 00:47:45,432
Eu acordo todas as manhãs
e me arrasto para um trabalho que odeio.
975
00:47:45,516 --> 00:47:48,102
Ah, lição de vida. Arrumado.
976
00:47:48,185 --> 00:47:49,603
A questão é ...
977
00:47:49,687 --> 00:47:53,357
Eu vou ficar bem enquanto
você não me bloqueie o pau esta noite.
978
00:47:53,440 --> 00:47:54,441
Comprende?
979
00:47:54,650 --> 00:47:55,651
Ai credo!
980
00:47:57,069 --> 00:47:59,571
- Papai! Bruto. Sim.
- Bruto!
981
00:47:59,655 --> 00:48:00,698
Entre lá e seja social.
982
00:48:12,793 --> 00:48:13,794
Oh sim.
983
00:48:15,796 --> 00:48:17,589
É como Donkey Kong.
984
00:48:18,257 --> 00:48:19,466
- Burro o que?
- Te vejo mais tarde.
985
00:48:22,678 --> 00:48:24,680
Festa em casa!
986
00:48:26,265 --> 00:48:28,142
- Ai sim.
- Oh, o que você está fazendo aqui?
987
00:48:28,225 --> 00:48:30,394
- De jeito nenhum.
- E aí, vadias?
988
00:48:30,477 --> 00:48:32,438
- O que?
- Isso é um velório ou o quê?
989
00:48:32,521 --> 00:48:34,648
Estou super confuso.
Por que vocês estão todos aqui agora?
990
00:48:34,732 --> 00:48:35,733
Ei, Annie.
991
00:48:36,442 --> 00:48:37,735
- Senhoras.
- Ei.
992
00:48:37,818 --> 00:48:40,029
Obrigado por ter vindo
para a festa chata da minha mãe.
993
00:48:40,112 --> 00:48:42,156
Esperar. Eu não sabia
vocês todos conheciam Grant muito bem.
994
00:48:42,239 --> 00:48:45,159
Sim, eu só comprei ele, tipo,
três lattes de abóbora com especiarias esta semana.
995
00:48:45,242 --> 00:48:46,243
Certo?
996
00:48:46,327 --> 00:48:49,038
Bem, ele, hum, me carregou para a segurança
quando quebrei minha perna.
997
00:48:50,247 --> 00:48:51,874
- Quando você ... Qual?
- Quebre o seu ... Sim.
998
00:48:51,957 --> 00:48:53,876
Está muito melhor agora.
Stephanie, o que você está fazendo aqui?
999
00:48:53,959 --> 00:48:55,294
- Eu vim com Emmett.
- Who?
1000
00:48:55,377 --> 00:48:56,503
Aquele garoto. Sim.
1001
00:48:56,587 --> 00:48:58,714
Então, ele é o melhor amigo de Grant
e eu sou amigo de Emmett,
1002
00:48:58,797 --> 00:49:00,215
então é tipo
Grant e eu somos melhores amigos.
1003
00:49:00,299 --> 00:49:01,300
- Direito?
- É isso?
1004
00:49:01,383 --> 00:49:02,551
Certo.
1005
00:49:02,635 --> 00:49:03,969
Ah, e onde está seu namorado, Kayla?
1006
00:49:04,053 --> 00:49:06,221
Eu te disse, Stephanie,
1007
00:49:06,305 --> 00:49:07,931
- nós terminamos.
- Mmm.
1008
00:49:08,015 --> 00:49:10,309
Você fica falando
quão ininterrupto tem sido o sexo, certo?
1009
00:49:10,392 --> 00:49:11,852
- Sim.
- Tem sido tipo sujo
1010
00:49:11,935 --> 00:49:13,395
e com fome, sabe o que quero dizer?
1011
00:49:13,479 --> 00:49:14,480
Ok, uh, vamos ter um pouco ...
1012
00:49:14,563 --> 00:49:15,981
Podemos ter algumas meninas ',
tipo, powwow, lá fora?
1013
00:49:16,065 --> 00:49:17,107
Não, eu estou bem.
1014
00:49:17,191 --> 00:49:20,444
Ok, então aparentemente
todos vocês escolheram Grant para o pacto?
1015
00:49:20,527 --> 00:49:22,404
Sim, ele é inteligente e articulado.
1016
00:49:22,488 --> 00:49:23,572
Sim, cara legal.
1017
00:49:23,656 --> 00:49:24,865
- Quero dizer, ele não bateu em mim nenhuma vez.
- Hmm.
1018
00:49:24,949 --> 00:49:28,160
Nós consideramos
se é porque ele simplesmente não gosta de você?
1019
00:49:28,243 --> 00:49:29,244
Dane-se.
1020
00:49:29,328 --> 00:49:31,413
Regra número três,
Estou te chamando por sua besteira.
1021
00:49:31,497 --> 00:49:33,374
Deixar o Tim com ciúme não é o seu objetivo.
1022
00:49:33,457 --> 00:49:35,334
E como sua responsabilidade
parceiro, só estou te lembrando,
1023
00:49:35,417 --> 00:49:37,795
- nem beijar a mãe de Grant.
- Oh.
1024
00:49:37,878 --> 00:49:39,546
Regra número dois, somos melhores amigos.
1025
00:49:39,630 --> 00:49:40,631
Devemos nos apoiar.
1026
00:49:40,714 --> 00:49:42,466
Não deveríamos deixar algum menino
fique entre nós.
1027
00:49:42,800 --> 00:49:43,801
Nos?
1028
00:49:45,052 --> 00:49:46,720
Eu quis dizer entre vocês.
1029
00:49:46,804 --> 00:49:49,765
Certo. Porque Emmett e eu vimos você
tendo pequenas aulas de francês com Grant.
1030
00:49:49,848 --> 00:49:50,849
Uh-huh. Estamos estudando.
1031
00:49:50,933 --> 00:49:51,976
"Estudando."
1032
00:49:52,059 --> 00:49:53,227
Eu tenho um namorado.
1033
00:49:53,310 --> 00:49:55,854
Deus, sim, Annie, entendemos. Obrigado!
1034
00:49:55,938 --> 00:49:56,939
Ei!
1035
00:49:57,523 --> 00:49:58,524
Tudo bem?
1036
00:49:59,024 --> 00:50:00,776
Você sabe,
devemos apenas colocar isso na mesa. OK?
1037
00:50:00,859 --> 00:50:01,860
- Mas...
- Tabelado!
1038
00:50:02,152 --> 00:50:03,195
Uh ...
1039
00:50:03,279 --> 00:50:04,697
Stifler.
1040
00:50:05,114 --> 00:50:06,532
Não parece que ele está a fim dela.
1041
00:50:06,615 --> 00:50:08,492
Hmm. Achei que você não se importasse.
1042
00:50:08,575 --> 00:50:10,577
Estou apenas fazendo uma observação.
1043
00:50:11,412 --> 00:50:12,413
Certo.
1044
00:50:12,496 --> 00:50:14,164
Vocês dois, guardem as escadas.
1045
00:50:14,248 --> 00:50:15,582
Vou fazer um reconhecimento.
1046
00:50:15,666 --> 00:50:16,667
O que isso significa?
1047
00:50:16,750 --> 00:50:19,878
Você sabe, verifique seu quarto,
olhe para fora, cheire sua cueca.
1048
00:50:19,962 --> 00:50:21,380
- Eu não sei. Bing-bang-boom.
- O que?
1049
00:50:21,463 --> 00:50:23,966
Isso é uma espécie de invasão
de sua privacidade.
1050
00:50:24,425 --> 00:50:26,135
- Isto é?
- Hmm?
1051
00:50:26,218 --> 00:50:28,053
- Oh, meu Deus, sua privacidade!
- Sim.
1052
00:50:28,137 --> 00:50:30,139
- Guardem as escadas, nerds.
- OK.
1053
00:50:33,559 --> 00:50:34,560
Oh garoto.
1054
00:50:34,643 --> 00:50:37,813
Sabe, acho que vou
fazer meu próprio trabalho de reconhecimento.
1055
00:50:38,272 --> 00:50:39,606
- OK. Tchau.
- Tchau.
1056
00:50:55,623 --> 00:51:00,461
{\ an8} Então, eu tenho algumas guloseimas,
mas não o suficiente para dar a volta.
1057
00:51:00,544 --> 00:51:02,379
- Oh, eu não me importo se alguém ...
- Ei, pai da Annie!
1058
00:51:02,463 --> 00:51:04,465
Principal Fisher.
Eu só queria te contar
1059
00:51:04,548 --> 00:51:07,635
que estou tão animado por ter
um forte modelo feminino a ser seguido.
1060
00:51:07,718 --> 00:51:10,054
- Estava pensando que talvez você e eu pudéssemos ...
- Ah! Oliver!
1061
00:51:10,137 --> 00:51:11,138
Hmm.
1062
00:51:11,597 --> 00:51:12,973
- Uh, uh ...
- Oi. Principal Fisher
1063
00:51:13,057 --> 00:51:15,309
não quero mais falar com você,
mas eu adoraria.
1064
00:51:15,392 --> 00:51:17,728
- Quer ouvir meu JFK?
- Quem é Você?
1065
00:51:17,811 --> 00:51:19,480
Algo foi
faltando na minha vida.
1066
00:51:19,563 --> 00:51:21,690
Você sabe, como um vazio
que precisa ser preenchido, até.
1067
00:51:22,858 --> 00:51:23,901
- Ai!
- Oh, desculpe.
1068
00:51:23,984 --> 00:51:25,861
Ok olha,
Sinto alguma resistência
1069
00:51:25,945 --> 00:51:27,321
e eu realmente não sei
qual é o problema,
1070
00:51:27,404 --> 00:51:29,531
então se você pudesse apenas, tipo,
esclarecer isso para mim, seria ótimo.
1071
00:51:29,615 --> 00:51:30,616
OK.
1072
00:51:30,699 --> 00:51:33,786
Uh, bem, por um lado, você me bateu na cabeça
com uma bola de lacrosse, então ...
1073
00:51:33,869 --> 00:51:35,287
Cara, foi um acidente.
1074
00:51:35,371 --> 00:51:36,538
- Foi isso?
- Sim.
1075
00:51:36,622 --> 00:51:38,374
Mmm ... Quer dizer, eu vi o Venmo.
1076
00:51:38,457 --> 00:51:41,210
Você recebeu 20 dólares
por nocautear o novo cara gostoso.
1077
00:51:41,293 --> 00:51:43,462
Bem, você se viu?
1078
00:51:44,505 --> 00:51:45,923
Esqueci algo no meu quarto.
1079
00:51:46,006 --> 00:51:47,633
- Eu voltarei.
- Tudo certo.
1080
00:51:47,716 --> 00:51:49,802
- Belo traseiro.
- Sim obrigado.
1081
00:51:51,845 --> 00:51:53,263
Ah Merda.
1082
00:51:54,682 --> 00:51:55,808
O que...
1083
00:52:00,646 --> 00:52:01,814
Oh.
1084
00:52:03,983 --> 00:52:05,276
Conceder!
1085
00:52:05,359 --> 00:52:06,443
Oi.
1086
00:52:07,027 --> 00:52:08,279
Ei, você é, uh ...
1087
00:52:08,362 --> 00:52:09,697
Você está perdendo a festa.
1088
00:52:09,780 --> 00:52:12,825
Sim, estou, uh, meio que me escondendo, na verdade.
1089
00:52:12,908 --> 00:52:17,663
Essa menina Stephanie é tão extra
e meio assustador.
1090
00:52:17,746 --> 00:52:18,747
Oh.
1091
00:52:19,206 --> 00:52:22,084
Uh, para sua informação,
caras são obcecados por ela
1092
00:52:22,167 --> 00:52:24,878
e ela também é
uma pessoa realmente ótima.
1093
00:52:24,962 --> 00:52:25,963
Então, hum ...
1094
00:52:26,380 --> 00:52:27,631
Eu não quis dizer nada com isso.
1095
00:52:27,715 --> 00:52:30,009
Ela é muito legal. Só não é o meu tipo.
1096
00:52:31,302 --> 00:52:32,386
Tu es.
1097
00:52:33,512 --> 00:52:35,681
Uh ...
1098
00:52:37,224 --> 00:52:40,519
Eu sinto Muito. Eu sei que voce tem um namorado,
1099
00:52:40,602 --> 00:52:43,731
e eu não devo
diga ou sinta qualquer coisa,
1100
00:52:43,814 --> 00:52:46,317
e eu não quero estragar
a única amizade que tenho.
1101
00:52:46,609 --> 00:52:47,735
Não.
1102
00:52:47,985 --> 00:52:48,986
Não?
1103
00:53:04,752 --> 00:53:06,045
Oh Olá.
1104
00:53:06,879 --> 00:53:08,547
Notícias de última hora, vadias!
1105
00:53:09,840 --> 00:53:10,841
Ah Merda.
1106
00:53:17,014 --> 00:53:18,015
Uau!
1107
00:53:19,725 --> 00:53:20,726
Ah Merda.
1108
00:53:24,438 --> 00:53:26,357
Uau. É como Donkey Kong.
1109
00:53:27,650 --> 00:53:28,651
Estou bem.
1110
00:53:36,241 --> 00:53:37,242
Uau.
1111
00:53:38,827 --> 00:53:40,496
Ok, o que diabos foi isso?
1112
00:53:40,579 --> 00:53:42,665
Deixe-me responder a essa pergunta
com outra pergunta.
1113
00:53:42,748 --> 00:53:44,208
O que diabos é isso?
1114
00:53:44,291 --> 00:53:45,292
Annie!
1115
00:53:45,709 --> 00:53:47,419
Você disse que não era
até mesmo interessado em Grant.
1116
00:53:47,503 --> 00:53:49,421
Em primeiro lugar, shh.
Em segundo lugar, exclua isso.
1117
00:53:49,505 --> 00:53:51,256
- Eu ... eu não fiz nada.
- "Eu não fiz ..."
1118
00:53:51,340 --> 00:53:53,550
Você estava praticamente comendo o rosto dele.
1119
00:53:53,634 --> 00:53:55,803
- Isso é dramático.
- Qual é o gosto?
1120
00:53:55,886 --> 00:53:57,346
Rapazes! Eu sou pegajosa e envergonhada
1121
00:53:57,429 --> 00:53:59,473
e acabei de ser rejeitado por um homem
pela primeira vez na minha vida.
1122
00:53:59,556 --> 00:54:00,808
- Oh, boo-hoo!
- Vá me chorar um rio.
1123
00:54:00,891 --> 00:54:01,892
Vamos encerrar o dia.
1124
00:54:01,976 --> 00:54:03,352
- Legal?
- Bem.
1125
00:54:03,435 --> 00:54:05,145
Bem. Eu nem me importo!
1126
00:54:06,397 --> 00:54:08,816
Ei, Annie. Podemos conversar bem rápido?
1127
00:54:08,899 --> 00:54:12,361
- Uh, nada para falar.
- Sério?
1128
00:54:12,444 --> 00:54:15,614
Que tal a garota fazendo uma sessão de fotos
no meu uniforme de lacrosse
1129
00:54:15,698 --> 00:54:17,741
ou não sei,
como nos beijamos e você me bateu?
1130
00:54:17,825 --> 00:54:18,993
Nós não nos beijamos.
1131
00:54:19,743 --> 00:54:20,744
Você me beijou.
1132
00:54:21,036 --> 00:54:22,705
Sem aviso prévio. Sem permissão.
1133
00:54:22,788 --> 00:54:25,291
Vamos. Você me deu permissão
com seu rosto.
1134
00:54:26,250 --> 00:54:28,919
Você me deu um beijo na cara.
Foi ... Foi como ...
1135
00:54:29,503 --> 00:54:31,672
- Oh, meu rosto não fez isso.
- Sim.
1136
00:54:31,755 --> 00:54:32,756
- Sim, é verdade.
- Não foi.
1137
00:54:32,840 --> 00:54:34,633
- Foi exatamente isso que aconteceu.
- Eu ... eu vou para casa.
1138
00:54:34,717 --> 00:54:36,218
- OK.
- Então foi bom te ver.
1139
00:54:37,511 --> 00:54:38,554
- Você vive assim.
- Eu vivo assim.
1140
00:54:38,637 --> 00:54:40,097
- Sim.
- Eu sabia.
1141
00:55:18,927 --> 00:55:20,304
Bonjour.
1142
00:56:12,982 --> 00:56:14,191
Não não não.
1143
00:56:14,608 --> 00:56:15,734
Não não não.
1144
00:56:16,193 --> 00:56:17,736
Você não gosta de Grant.
1145
00:56:17,820 --> 00:56:20,197
Você ama Jason.
1146
00:56:29,957 --> 00:56:32,418
Não. Não, não, não.
1147
00:56:36,422 --> 00:56:38,215
Uh, a biologia é por aqui.
1148
00:56:38,299 --> 00:56:39,425
Eu vou ver Jason.
1149
00:56:39,508 --> 00:56:41,260
Essa espera está me deixando louco.
1150
00:56:41,343 --> 00:56:44,263
Esperar. Você está matando aula?
Você nunca mata aula.
1151
00:56:44,346 --> 00:56:46,390
Algumas coisas são mais importantes.
Ele está a apenas três horas de distância.
1152
00:56:46,473 --> 00:56:48,851
Eu posso chegar lá, bater com força,
endireite minha cabeça,
1153
00:56:48,934 --> 00:56:50,227
volte antes do jantar.
1154
00:56:50,311 --> 00:56:52,563
- Annie, você está falando sobre ...
- Sexo!
1155
00:56:52,646 --> 00:56:55,649
Vou fazer sexo
com o homem que amo.
1156
00:56:55,733 --> 00:56:56,900
Ei, garota, vá buscar alguns!
1157
00:56:56,984 --> 00:56:58,360
Sem luva, sem amor!
1158
00:56:58,444 --> 00:57:01,280
OK! Estou tão animado por você.
1159
00:57:01,864 --> 00:57:03,365
Deixe-me ver se entendi.
1160
00:57:03,449 --> 00:57:05,951
Você foi da namorada do Tim
para sua peça lateral.
1161
00:57:07,077 --> 00:57:09,204
E você está feliz com isso?
Não é como um rebaixamento?
1162
00:57:09,288 --> 00:57:11,040
Não, você não entende. É casual.
1163
00:57:11,123 --> 00:57:12,499
Garota, eu inventei o casual.
1164
00:57:12,583 --> 00:57:13,792
Não é isso que você está fazendo.
1165
00:57:13,876 --> 00:57:15,252
O que você está fazendo é
fingindo que é casual
1166
00:57:15,336 --> 00:57:17,171
então você ainda pode foder o cara que você gosta.
1167
00:57:18,213 --> 00:57:20,174
- Meu Deus.
- Aí está.
1168
00:57:20,257 --> 00:57:22,384
Eu ainda gosto dele.
1169
00:57:22,468 --> 00:57:27,806
Nosso sexo casual e sem compromisso
não é casual nem sem cordas!
1170
00:57:27,890 --> 00:57:30,059
- Existem sentimentos!
- O Tim sabe disso?
1171
00:57:30,476 --> 00:57:32,936
Não. Não, ele não quer, mas ele vai.
1172
00:57:33,646 --> 00:57:35,522
Ele vai saber agora.
1173
00:57:36,398 --> 00:57:38,150
- OK.
- Kayla?
1174
00:57:39,818 --> 00:57:41,487
- Ela está bem?
- Quem sabe?
1175
00:57:41,570 --> 00:57:44,490
Bem, veja só.
Annie acabou de sair da escola para ver Jason.
1176
00:57:44,573 --> 00:57:46,158
Não brinca! Bom para ela.
1177
00:57:46,241 --> 00:57:48,077
- Você sabe o que isso significa?
- O que?
1178
00:57:48,160 --> 00:57:49,161
Annie vence.
1179
00:57:50,371 --> 00:57:53,248
Ela faz. Depois que ela fizer a escritura,
ela cumpriu seu objetivo.
1180
00:57:53,332 --> 00:57:54,833
Kayla ainda está obcecada por Tim.
1181
00:57:54,917 --> 00:57:56,502
Não estou absolutamente em lugar nenhum.
1182
00:57:56,585 --> 00:57:58,963
E Grant parece ser o único cara
na escola quem não cobiça por você.
1183
00:58:00,005 --> 00:58:01,256
Ainda não acabou.
1184
00:58:01,340 --> 00:58:02,508
Oh, vamos, Steph.
1185
00:58:02,591 --> 00:58:03,968
O MORP é daqui a uma semana.
1186
00:58:04,051 --> 00:58:05,761
Os campeões são feitos no último trimestre.
1187
00:58:06,387 --> 00:58:07,972
O jogo ficou interessante.
1188
00:58:13,060 --> 00:58:15,562
Ei. Ei. Estou feliz que você veio.
1189
00:58:15,646 --> 00:58:17,940
- Hum, eu preciso falar com você.
- OK.
1190
00:58:18,524 --> 00:58:19,775
Por que estamos na biblioteca?
1191
00:58:19,858 --> 00:58:21,277
Ninguém nunca mais volta aqui.
1192
00:58:21,360 --> 00:58:22,820
Perigoso...
1193
00:58:22,903 --> 00:58:24,363
Sexy, hein?
1194
00:58:26,949 --> 00:58:27,992
Oh, você odeia isso.
1195
00:58:28,075 --> 00:58:29,201
Deus, sinto muito.
1196
00:58:29,285 --> 00:58:31,161
Foi uma ideia tão estúpida.
1197
00:58:31,245 --> 00:58:34,081
Olha eu te respeito
e eu só quero que você saiba
1198
00:58:34,164 --> 00:58:36,834
que este é sempre um espaço seguro.
1199
00:58:38,836 --> 00:58:40,421
Tudo bem, tire as calças, seja rápido.
1200
00:58:40,504 --> 00:58:42,006
Tenho certeza de que isso não será um problema. Oh!
1201
00:58:44,550 --> 00:58:46,343
Principal Fisher? Oh.
1202
00:58:46,677 --> 00:58:47,970
Desculpe. Eu posso voltar.
1203
00:58:48,053 --> 00:58:49,221
Não, tudo bem.
1204
00:58:49,305 --> 00:58:51,640
Bem, é uma situação meio estranha.
1205
00:58:51,724 --> 00:58:54,059
- Veja, eu fiz esse pacto ...
- Não não não.
1206
00:58:54,143 --> 00:58:55,185
Desculpe.
1207
00:58:55,311 --> 00:58:56,312
Hum ...
1208
00:58:56,645 --> 00:58:57,855
Fiz esse pacto com meus amigos
1209
00:58:57,938 --> 00:59:00,441
que eu tentaria namorar alguém
de quem tenho muito orgulho
1210
00:59:00,524 --> 00:59:01,734
e quem realmente me entende,
1211
00:59:01,817 --> 00:59:04,528
mas eu sinto vontade de fazer isso,
Eu meio que me perdi de vista.
1212
00:59:04,612 --> 00:59:06,739
Quer dizer, eu pensei que Grant
era o cara que eu queria
1213
00:59:06,822 --> 00:59:10,326
porque ele é inteligente
e ele é fofo e tem consciência social.
1214
00:59:10,409 --> 00:59:12,161
- Ótimo trabalho nisso, a propósito.
- Obrigado.
1215
00:59:12,244 --> 00:59:13,996
Mas eu nem sei quem me tornei.
1216
00:59:14,079 --> 00:59:18,167
Tipo, eu estou fingindo ser fraco
e incapaz de manipular um homem?
1217
00:59:18,250 --> 00:59:19,835
O que Ruth Bader Ginsburg diria?
1218
00:59:19,918 --> 00:59:21,045
Quer dizer, eu não preciso de um homem
para me completar.
1219
00:59:21,128 --> 00:59:23,964
Eu sou forte, inteligente,
mulher independente. Certo?
1220
00:59:24,048 --> 00:59:26,884
Michelle, não há nada de errado
com querer estar em um relacionamento.
1221
00:59:26,967 --> 00:59:29,303
Todo mundo merece um pouco de romance.
1222
00:59:29,386 --> 00:59:31,764
Mas eu acho
você está latindo na árvore errada.
1223
00:59:31,847 --> 00:59:33,849
Quer dizer, se Grant fosse
o cara certo para voce,
1224
00:59:33,932 --> 00:59:36,518
você não teria que ser
qualquer coisa menos você.
1225
00:59:36,602 --> 00:59:39,605
No entanto,
me faça pensar em outro jovem,
1226
00:59:39,688 --> 00:59:43,233
um jovem que aconteceu
para marcar 1.590 em seu SAT,
1227
00:59:43,317 --> 00:59:45,694
um jovem que é voluntário
todo fim de semana.
1228
00:59:46,862 --> 00:59:48,489
Você está descrevendo meu companheiro ideal.
1229
00:59:48,572 --> 00:59:52,034
Ele é obcecado pela história presidencial.
1230
00:59:52,117 --> 00:59:53,535
Você está me zoando, Diretor Fisher?
1231
00:59:53,619 --> 00:59:55,829
Eu não te cago, Michelle.
Cuidado com a língua.
1232
00:59:55,913 --> 00:59:59,583
Seu nome é Oliver Hawthorn,
e voce trabalha com ele todos os dias,
1233
00:59:59,667 --> 01:00:02,127
e ele claramente tem
uma queda óbvia por você.
1234
01:00:02,544 --> 01:00:04,046
Agora saia, estou muito ocupado.
1235
01:00:04,630 --> 01:00:06,090
Certo. OK.
1236
01:00:07,675 --> 01:00:08,884
- Tchau tchau.
- Obrigado.
1237
01:00:09,551 --> 01:00:11,929
Oh, bem, quero dizer, o que você pode esperar?
1238
01:00:12,012 --> 01:00:13,472
Ela passou por muita coisa.
1239
01:00:19,561 --> 01:00:22,815
Então, hum, ouvi que você gosta de presidentes.
1240
01:00:23,440 --> 01:00:25,025
Uh, apenas Kennedy.
1241
01:00:26,318 --> 01:00:29,488
"Meus companheiros americanos,
não pergunte o que seu país pode fazer por você.
1242
01:00:29,571 --> 01:00:30,823
"Pergunte o que você pode fazer para seu país."
1243
01:00:31,615 --> 01:00:32,866
Não é
uma impressão muito boa,
1244
01:00:32,950 --> 01:00:33,951
mas quero dizer, estou tentando aperfeiçoá-lo.
1245
01:00:34,034 --> 01:00:36,495
- Hum, eu ... eu realmente tenho que ir.
- OK.
1246
01:00:36,578 --> 01:00:38,163
- Agora mesmo.
- Oh.
1247
01:00:38,247 --> 01:00:39,248
Tchau.
1248
01:00:42,209 --> 01:00:43,502
Oh cara.
1249
01:00:43,585 --> 01:00:46,297
Desde que nos separamos,
o sexo está cada vez melhor, certo?
1250
01:00:49,300 --> 01:00:52,052
E ai, como vai? Você está bem?
1251
01:00:53,971 --> 01:00:57,516
Quais são as chances, uh,
isso não é apenas sexo sem sentido para você?
1252
01:01:00,811 --> 01:01:05,065
Quais são as chances, hum,
que você está realmente apaixonado por mim,
1253
01:01:06,150 --> 01:01:08,277
mas você só está com medo
de seus sentimentos
1254
01:01:08,360 --> 01:01:12,948
e, hum, no fundo do seu coração
você quer ficar comigo?
1255
01:01:18,787 --> 01:01:19,872
Isso foi o que eu pensei.
1256
01:01:20,706 --> 01:01:23,792
Hum, eu não posso fazer essa coisa casual.
1257
01:01:25,419 --> 01:01:27,046
Não com você.
1258
01:01:27,755 --> 01:01:29,214
Eu só quero mais.
1259
01:01:32,009 --> 01:01:33,302
Eu mereço mais.
1260
01:01:36,847 --> 01:01:37,931
Tchau, Tim.
1261
01:01:44,647 --> 01:01:46,315
Ei, Jason, sou eu.
1262
01:01:46,398 --> 01:01:49,443
Eu realmente não posso falar agora,
e eu sei que você está na aula de qualquer maneira,
1263
01:01:49,526 --> 01:01:51,570
mas tenho uma surpresa para você.
1264
01:01:51,654 --> 01:01:53,781
Então me ligue de volta
quando você receber isso, ok?
1265
01:01:53,864 --> 01:01:55,532
Eu te amo. Tchau.
1266
01:01:55,616 --> 01:01:57,326
Não deixe isso escapar
1267
01:01:57,409 --> 01:01:59,578
Talvez esta estrada leve a Roma
1268
01:01:59,662 --> 01:02:02,373
Mas, querida, você me faz sentir em casa
1269
01:02:02,456 --> 01:02:06,210
Juntos somos imparáveis
É inegável
1270
01:02:06,293 --> 01:02:08,921
Vamos, vamos, vamos, vamos
1271
01:02:09,004 --> 01:02:12,174
Vamos até o fim esta noite
1272
01:02:12,257 --> 01:02:15,511
Leve-me até o fim esta noite
1273
01:02:15,594 --> 01:02:18,472
Querida, podemos fazer isso durar
1274
01:02:18,555 --> 01:02:21,517
Nada vai nos impedir
1275
01:02:21,600 --> 01:02:24,853
Vamos percorrer todo o caminho esta noite
1276
01:02:24,937 --> 01:02:28,190
Deixe isso para o destino esta noite
1277
01:02:28,273 --> 01:02:29,316
Obrigado parceiro.
1278
01:02:29,400 --> 01:02:31,819
Então, vamos até o fim esta noite
1279
01:02:31,902 --> 01:02:33,946
Lá em cima, baby. Bata em mim! Mais um.
1280
01:02:34,029 --> 01:02:37,700
Vamos percorrer todo o caminho esta noite
1281
01:02:37,783 --> 01:02:41,245
Deixe isso para o destino esta noite
1282
01:02:41,328 --> 01:02:44,623
Então, vamos até o fim esta noite
1283
01:02:44,707 --> 01:02:48,752
{\ an8} Vamos até o fim esta noite, esta noite
1284
01:02:51,338 --> 01:02:54,008
Eu vou estourar
Eu vou estourar Eu vou estourar
1285
01:02:54,091 --> 01:02:55,634
Oh, estou explodindo!
1286
01:02:56,260 --> 01:02:57,261
Oh.
1287
01:02:57,344 --> 01:02:59,138
Hum, Annie.
1288
01:02:59,263 --> 01:03:01,140
Você está brincando comigo?
1289
01:03:01,307 --> 01:03:03,017
Uh ...
1290
01:03:03,100 --> 01:03:04,268
Não é o que parece.
1291
01:03:04,351 --> 01:03:05,602
- Não é?
- Não.
1292
01:03:05,686 --> 01:03:07,104
Hum, ela é minha professora de matemática.
1293
01:03:07,187 --> 01:03:08,439
Ela estava te dando aulas particulares agora?
1294
01:03:08,522 --> 01:03:09,773
- Eu sinto Muito.
- Meu Deus!
1295
01:03:09,857 --> 01:03:11,275
- Se acalme.
- Acalme-se?
1296
01:03:11,358 --> 01:03:13,777
Você acha que está me dizendo para me acalmar
vai me acalmar?
1297
01:03:13,861 --> 01:03:15,362
Bem, você está agindo um pouco histérico.
1298
01:03:15,446 --> 01:03:18,449
Sou eu? Estou um pouco histérica?
1299
01:03:19,658 --> 01:03:21,535
Isso doeu muito!
1300
01:03:24,204 --> 01:03:25,456
Espere aqui.
1301
01:03:31,920 --> 01:03:33,881
Annie. Annie.
1302
01:03:33,964 --> 01:03:35,924
Annie, querida. Querida. Querida.
1303
01:03:36,008 --> 01:03:39,053
Desculpe. Annie, hum,
falar com você um segundo?
1304
01:03:39,136 --> 01:03:40,304
- O que?
- Por favor.
1305
01:03:40,387 --> 01:03:41,930
O que você quer dizer?
1306
01:03:42,348 --> 01:03:45,517
Eu não sei.
Relacionamentos de longa distância são difíceis.
1307
01:03:45,601 --> 01:03:46,810
Oh, está certo?
1308
01:03:46,894 --> 01:03:48,812
Sim, quero dizer,
tem tantas gostosas aqui.
1309
01:03:49,438 --> 01:03:51,398
Você também é gostoso, obviamente.
Claro.
1310
01:03:51,482 --> 01:03:53,108
É só, você sabe,
você não é quente da faculdade.
1311
01:03:53,192 --> 01:03:54,443
Seu cérebro está quente.
1312
01:03:54,526 --> 01:03:57,696
Jason, estou terminando com você.
1313
01:03:57,780 --> 01:04:00,824
Só vim aqui porque me sentia culpado.
1314
01:04:00,908 --> 01:04:02,910
Eu gosto de outra pessoa.
1315
01:04:02,993 --> 01:04:06,163
Ele me beijou e eu gostei,
e isso me assustou.
1316
01:04:06,246 --> 01:04:07,247
OK.
1317
01:04:07,331 --> 01:04:10,250
Então, eu pensei que se eu viesse aqui,
se eu te visse,
1318
01:04:10,334 --> 01:04:13,796
se fizemos amor, então meus sentimentos por você
viria correndo de volta.
1319
01:04:15,047 --> 01:04:16,382
Quando te vi com ela,
1320
01:04:17,508 --> 01:04:20,678
depois da raiva sabe o que eu senti?
1321
01:04:22,346 --> 01:04:23,555
Eu me senti aliviado.
1322
01:04:24,932 --> 01:04:25,933
Algum cara beijou você?
1323
01:04:27,685 --> 01:04:28,686
O que?
1324
01:04:30,688 --> 01:04:32,898
Você realmente não é
quem eu queria que você fosse.
1325
01:04:35,192 --> 01:04:37,319
Uau, isso foi ... Isso foi difícil.
1326
01:04:39,863 --> 01:04:41,991
Bela toalha, babaca.
1327
01:04:56,130 --> 01:04:57,131
Oh.
1328
01:04:57,589 --> 01:04:58,590
Oh.
1329
01:04:58,799 --> 01:05:00,301
Annie, você tem chorado?
1330
01:05:00,926 --> 01:05:02,428
Oh querido.
1331
01:05:02,511 --> 01:05:04,263
Oh, acho que sei o que é isso.
1332
01:05:04,680 --> 01:05:05,681
Annie, não se preocupe.
1333
01:05:05,764 --> 01:05:08,225
Ellen não está tentando se tornar
sua nova mamãe.
1334
01:05:08,559 --> 01:05:11,895
- Meu Deus.
- Querida, não é por isso que ela está chateada.
1335
01:05:11,979 --> 01:05:15,566
Claramente, ela está mortificada porque ela apenas
nos viu prestes a fazer sexo.
1336
01:05:16,108 --> 01:05:18,068
Sim. Sim. O que ela disse.
1337
01:05:18,360 --> 01:05:22,323
Oh. Não, isto é...
Isso é apenas uma coisa casual.
1338
01:05:22,406 --> 01:05:24,241
Acho que as crianças chamam de F-camaradas.
1339
01:05:24,325 --> 01:05:25,909
Nessa nota, ok.
1340
01:05:25,993 --> 01:05:27,786
Oh Deus. Oh Deus.
1341
01:05:31,540 --> 01:05:34,335
Annie? Posso entrar.
1342
01:05:34,710 --> 01:05:35,753
OK.
1343
01:05:49,600 --> 01:05:53,896
Annie, fez, hum ...
O que você viu lá embaixo te incomodou?
1344
01:05:53,979 --> 01:05:56,357
Oh, não, faz todo o sentido.
1345
01:05:56,899 --> 01:05:58,651
Todo mundo está fazendo sexo, menos eu.
1346
01:05:59,318 --> 01:06:00,361
Sexo?
1347
01:06:00,444 --> 01:06:03,447
Eu sinto Muito.
Eu não quis dizer isso.
1348
01:06:04,865 --> 01:06:06,533
Eu terminei com Jason.
1349
01:06:07,910 --> 01:06:08,911
Oh.
1350
01:06:09,244 --> 01:06:10,746
Oh, querida, sinto muito.
1351
01:06:12,039 --> 01:06:13,040
Eu não estou.
1352
01:06:15,668 --> 01:06:16,710
Oh querida.
1353
01:06:16,794 --> 01:06:20,589
Você é o mais
pessoa incrível que eu conheço.
1354
01:06:20,673 --> 01:06:23,634
Você é tão inteligente, tão engraçado.
1355
01:06:24,510 --> 01:06:25,970
Você é tão bonita.
1356
01:06:26,595 --> 01:06:28,305
Eu não preciso de uma conversa estimulante, pai.
1357
01:06:28,389 --> 01:06:31,141
Que Jason nunca mereceu você.
1358
01:06:33,268 --> 01:06:37,731
E eu nunca gostei do cara, então aí!
1359
01:06:37,815 --> 01:06:38,941
Esperar. Sério?
1360
01:06:39,024 --> 01:06:41,527
Não. Ele era um fanfarrão total.
1361
01:06:43,737 --> 01:06:45,239
Mmm.
1362
01:06:45,656 --> 01:06:46,907
Eu te amo, papai.
1363
01:06:48,033 --> 01:06:49,326
Eu também te amo querida.
1364
01:07:00,629 --> 01:07:03,173
- Grant. Ei ei.
- Ei.
1365
01:07:03,257 --> 01:07:06,260
Então, estou tendo uma pequena reunião
na minha casa esta noite,
1366
01:07:06,343 --> 01:07:07,386
se você quiser vir.
1367
01:07:08,095 --> 01:07:10,264
Legal. Você viu Annie por acaso?
1368
01:07:11,015 --> 01:07:12,016
Oh.
1369
01:07:12,099 --> 01:07:14,685
Oh, bem, ela foi para ir
visitar o namorado dela na faculdade ontem.
1370
01:07:14,768 --> 01:07:16,854
Sim, eles são provavelmente
ainda batendo fora.
1371
01:07:16,937 --> 01:07:17,938
Mas voltando ao meu negócio.
1372
01:07:18,022 --> 01:07:21,567
Então, meu saxofone favorito
jogador, Vladimir Ullich, ele é incrível ...
1373
01:07:21,650 --> 01:07:23,777
- Tá ... Tá falando sério?
- O que?
1374
01:07:23,861 --> 01:07:26,697
Vladimir Ullich é, tipo,
meu músico favorito de todos os tempos.
1375
01:07:26,780 --> 01:07:27,865
- É realmente?
- Sim.
1376
01:07:27,948 --> 01:07:29,992
O que ... Quais são as chances
disso acontecendo?
1377
01:07:30,075 --> 01:07:31,994
- Não alto.
- Bem, você deve parar então.
1378
01:07:32,077 --> 01:07:34,705
É, tipo, uma festa de escuta.
Tipo, vamos jogar a noite toda.
1379
01:07:34,788 --> 01:07:36,749
Quer dizer, eu sou peculiar, então ...
1380
01:07:36,832 --> 01:07:38,208
Você sabe o que? Legal.
1381
01:07:38,292 --> 01:07:39,376
- Oh, ótimo.
- Ótimo.
1382
01:07:39,460 --> 01:07:40,628
- Ótimo. Eu te vejo lá.
- Tudo certo
1383
01:07:41,795 --> 01:07:43,005
Querida, ela é linda de morrer
1384
01:07:43,088 --> 01:07:44,256
Cair morto
1385
01:07:44,340 --> 01:07:46,842
Oh. Foi mal. Eu vou te ver.
1386
01:07:46,925 --> 01:07:48,552
- OK.
- OK. Tchau.
1387
01:07:49,720 --> 01:07:51,347
Querida, ela é linda de morrer
1388
01:07:51,430 --> 01:07:52,556
Cair morto
1389
01:07:52,640 --> 01:07:53,766
Congelar!
1390
01:07:54,016 --> 01:07:55,142
Estou de olho na Annie.
1391
01:07:55,434 --> 01:07:56,435
Quad, stat.
1392
01:07:57,853 --> 01:08:00,230
- Bem, bem, bem, olhe quem é.
- O que é isso?
1393
01:08:00,481 --> 01:08:02,107
- Bem, bem, bem, olhe ...
- Eu já fiz isso.
1394
01:08:02,191 --> 01:08:03,525
- Droga.
- Annie!
1395
01:08:03,609 --> 01:08:06,195
Você desaparece, perde sua virgindade,
sem chamada, sem texto?
1396
01:08:06,278 --> 01:08:07,655
Tipo, você nos fantasiou.
1397
01:08:08,572 --> 01:08:10,574
Desculpe. Eu acabei de morrer.
1398
01:08:11,116 --> 01:08:12,451
Por causa de todo o sexo?
1399
01:08:12,576 --> 01:08:14,328
Garota, este é um momento importante para você.
1400
01:08:14,453 --> 01:08:16,496
Merda!
1401
01:08:16,580 --> 01:08:18,958
Ok, vamos conversar esta noite? Mas todos vocês
estão vindo para minha festa hoje à noite, certo?
1402
01:08:19,040 --> 01:08:20,375
- Sim, duh.
- OK. Ótimo.
1403
01:08:20,459 --> 01:08:22,878
E desde que Annie teve
doce sexo livre na TV,
1404
01:08:22,962 --> 01:08:25,422
Eu vou entrar e seduzir
o adorável Grant.
1405
01:08:25,506 --> 01:08:28,174
- Sim! E aí! Uau!
- Sim!
1406
01:08:28,258 --> 01:08:30,928
- Mamãe fez sexo!
- Ela não é virgem!
1407
01:08:32,096 --> 01:08:33,931
{\ an8} Nós fazemos o ritmo ir
boom, boom, boom
1408
01:08:34,013 --> 01:08:35,683
Bum, bum, bum
1409
01:08:35,766 --> 01:08:38,893
Gosto do som que faz
Boom, boom, boom
1410
01:08:38,978 --> 01:08:41,062
Você faz esse tipo de coisa
todo final de semana?
1411
01:08:41,146 --> 01:08:44,107
As festas de Stifler são o alicerce
em que East Great Falls foi construída.
1412
01:08:44,232 --> 01:08:47,611
E esta noite, estamos usando os deuses da festa
para seduzir o novo cara.
1413
01:08:47,695 --> 01:08:50,030
Uau. Você precisa se sacrificar
virgem ou algo assim?
1414
01:08:50,114 --> 01:08:51,490
Não, não se preocupe, você está seguro.
1415
01:08:51,573 --> 01:08:53,033
Ok, então pensamos em tudo, certo?
1416
01:08:53,116 --> 01:08:55,619
- Música favorita de Grant, lanches, bebidas?
- Sim.
1417
01:08:55,703 --> 01:08:57,204
Quer dizer, estou até vestindo
sua cor favorita.
1418
01:08:57,413 --> 01:08:59,330
- Você está bonita.
- Obrigado.
1419
01:08:59,707 --> 01:09:01,250
- Ele é um cara de sorte.
- Eu sei.
1420
01:09:01,959 --> 01:09:02,960
Oh.
1421
01:09:04,503 --> 01:09:05,754
Aqui está.
1422
01:09:06,588 --> 01:09:07,923
O que ... O que é isso?
1423
01:09:08,464 --> 01:09:10,426
Espere eu te pago
e você me compra algo?
1424
01:09:11,218 --> 01:09:12,428
Isso é estúpido.
1425
01:09:12,511 --> 01:09:15,472
- A resposta usual é: "Obrigado".
- Mmm.
1426
01:09:19,727 --> 01:09:20,978
É uma caixa de batom.
1427
01:09:23,230 --> 01:09:25,232
On, uh ...
Para fazer entalhes.
1428
01:09:27,484 --> 01:09:29,361
É um presente, um presente pensativo.
1429
01:09:31,321 --> 01:09:33,490
- Eu também embrulhei.
- Sim e você...
1430
01:09:33,574 --> 01:09:34,908
- E você embrulhou. Uh ...
- Uau!
1431
01:09:36,410 --> 01:09:38,579
Bem, minhas meninas estão aqui
então eu deveria ... eu deveria ir.
1432
01:09:40,121 --> 01:09:41,582
- Certo.
- Sim.
1433
01:09:42,499 --> 01:09:43,500
Ei ei. Uh ...
1434
01:09:45,294 --> 01:09:46,337
Boa sorte com Grant.
1435
01:09:47,087 --> 01:09:49,381
Emmett, obrigado. Para tudo.
1436
01:09:50,214 --> 01:09:52,801
E meu presente. Eu amo isso.
1437
01:09:56,972 --> 01:09:59,433
E aí, vadias!
1438
01:09:59,516 --> 01:10:01,018
Bem-vindo ao Bang-Grant Palooza!
1439
01:10:01,268 --> 01:10:03,062
- Ai.
- Oi boo-boo tudo bem com você?
1440
01:10:03,145 --> 01:10:04,772
Ei, você sabe, sendo um bom vencedor
1441
01:10:04,855 --> 01:10:06,774
é tão importante
como um bom perdedor, Steph.
1442
01:10:06,857 --> 01:10:08,484
- Oh, você está jogando sombra?
- Maneira de ler uma sala.
1443
01:10:09,068 --> 01:10:10,903
Gente, quando fez isso
se transformar em uma competição?
1444
01:10:10,986 --> 01:10:13,405
Isso nunca deveria ser
sobre nós competindo por um menino.
1445
01:10:13,489 --> 01:10:15,199
Sim, isso era suposto
para me fazer sentir melhor.
1446
01:10:15,824 --> 01:10:17,368
Não me sinto melhor.
1447
01:10:17,493 --> 01:10:20,704
Agora você vai esmagar Grant
quando ele realmente gosta de Annie.
1448
01:10:21,830 --> 01:10:23,123
- O que?
- Uh, sim.
1449
01:10:23,540 --> 01:10:24,625
Quando eu estava em seu quarto,
1450
01:10:24,708 --> 01:10:27,419
ele disse a ela que gostava dela
e então ele a beijou.
1451
01:10:27,503 --> 01:10:29,505
Ok, bem, você conseguiu
soar como se fosse o contrário.
1452
01:10:29,588 --> 01:10:31,131
Posso ser um pouco extra às vezes.
1453
01:10:31,215 --> 01:10:32,383
Sim, não me diga!
1454
01:10:32,591 --> 01:10:33,926
- Ei, Emmett!
- E aí cara?
1455
01:10:34,009 --> 01:10:36,178
Quer dizer, ele é fofo,
mas ele não vale isso.
1456
01:10:36,512 --> 01:10:38,097
- Estou fora, pessoal.
- Senhoras, ei.
1457
01:10:38,514 --> 01:10:40,432
- Olha quem eu encontrei.
- Ei.
1458
01:10:42,601 --> 01:10:44,144
Oh. Uh ...
1459
01:10:44,770 --> 01:10:45,896
O que você acha da Annie?
1460
01:10:46,230 --> 01:10:47,231
Ela é ótima.
1461
01:10:48,023 --> 01:10:51,318
Quer dizer, ela é legal, inteligente, gentil, engraçada.
1462
01:10:51,402 --> 01:10:53,612
Estranho, mas realmente
forma divertida.
1463
01:10:53,696 --> 01:10:57,074
- Ela está aqui?
- Oh. Não, não, não, mas ela ficará. Certo?
1464
01:10:57,157 --> 01:10:59,743
Uh, vocês podem apenas,
tipo, falar por um segundo?
1465
01:11:00,452 --> 01:11:01,453
Eu sei. Eu sei.
1466
01:11:07,001 --> 01:11:08,502
Meu Deus!
1467
01:11:08,877 --> 01:11:12,464
- Você está bem ferido. Uau.
- Meu Deus.
1468
01:11:12,548 --> 01:11:13,799
Eu sinto Muito.
1469
01:11:13,882 --> 01:11:16,302
- Eu não queria te assustar.
- Tudo bem. Tudo bem.
1470
01:11:16,385 --> 01:11:19,388
Seu pai e eu
apenas abriu um verdadeiro apetite esta noite,
1471
01:11:19,471 --> 01:11:21,890
então estou tomando um pouco de sorvete.
Você quer algum?
1472
01:11:21,974 --> 01:11:23,100
Hum ...
1473
01:11:23,183 --> 01:11:24,393
Desculpe.
1474
01:11:25,686 --> 01:11:26,687
Hum ...
1475
01:11:27,313 --> 01:11:28,814
Sim, voce sabe o que,
Vou querer um pouco de sorvete.
1476
01:11:28,897 --> 01:11:29,898
Ótimo.
1477
01:11:29,982 --> 01:11:31,859
Ela não está respondendo.
1478
01:11:31,942 --> 01:11:34,111
Bem, vá buscá-la
e arraste a bunda dela aqui. OK?
1479
01:11:34,403 --> 01:11:36,155
- OK.
- Venha comigo.
1480
01:11:36,238 --> 01:11:37,781
Pronto para um saxofone sexy?
1481
01:11:37,865 --> 01:11:39,450
- Ela está de volta.
- Vamos.
1482
01:11:40,367 --> 01:11:42,286
Ei! Eu preciso falar com você.
1483
01:11:42,578 --> 01:11:44,663
Tim, não posso fazer isso agora.
1484
01:11:44,747 --> 01:11:45,748
Temos que ir buscar ...
1485
01:11:45,831 --> 01:11:47,666
Kayla, por favor.
1486
01:11:48,042 --> 01:11:49,335
É legal. Eu tenho esse.
1487
01:11:50,502 --> 01:11:51,754
Boa sorte.
1488
01:11:53,005 --> 01:11:54,632
Achei que haveria uma festa esta noite.
1489
01:11:55,549 --> 01:11:57,051
- Não estou de bom humor.
- Hmm.
1490
01:11:58,594 --> 01:11:59,970
Posso falar com você sobre algo?
1491
01:12:00,054 --> 01:12:01,930
Devo ter medo de
o que você está prestes a dizer?
1492
01:12:02,264 --> 01:12:05,017
Eu nunca posso dizer. Eu apenas deixei voar.
1493
01:12:05,100 --> 01:12:07,770
Aqui está a coisa.
Eu percebi que você ficou chateado
1494
01:12:07,853 --> 01:12:10,064
e meu filho também está chateado.
1495
01:12:10,147 --> 01:12:13,651
E eu me pergunto se vocês dois estão chateados
sobre a mesma coisa.
1496
01:12:22,993 --> 01:12:25,412
- Em que posso ajudá-lo?
- Ligue para Annie.
1497
01:12:25,579 --> 01:12:27,498
Aqui está o que encontrei na web sobre Fannie.
1498
01:12:27,581 --> 01:12:28,707
Não, ligue para Annie!
1499
01:12:28,791 --> 01:12:30,167
Ligando para o Manny's Pizza.
1500
01:12:30,250 --> 01:12:32,419
- Não! Annie!
- Espere, espere, espere, espere!
1501
01:12:35,130 --> 01:12:38,133
Vou sentir isso amanhã.
1502
01:12:38,300 --> 01:12:39,760
- Olá. Pizza Manny.
- Ai meu Deus!
1503
01:12:40,135 --> 01:12:42,054
- Olá!
- Oliver?
1504
01:12:42,137 --> 01:12:44,223
- Oh, meu Deus, por favor, fique bem.
- Oi.
1505
01:12:44,306 --> 01:12:45,599
O que você está fazendo na frente do meu carro?
1506
01:12:45,683 --> 01:12:46,892
Estou tentando impedir você de partir.
1507
01:12:47,351 --> 01:12:48,477
Quer dizer, você é a única razão pela qual vim.
1508
01:12:48,936 --> 01:12:50,813
Oh, meu Deus, isso é realmente muito fofo.
1509
01:12:51,271 --> 01:12:53,649
- Hum, eu tenho que ir buscar meu amigo agora ...
- Você se importa se eu for?
1510
01:12:53,732 --> 01:12:55,317
Quero dizer, você fez apenas
atropele-me com seu carro.
1511
01:12:56,151 --> 01:12:57,152
Uh ...
1512
01:12:57,403 --> 01:12:58,904
OK fixe. Sim, vamos, vamos.
1513
01:12:58,988 --> 01:13:00,030
Ah Merda.
1514
01:13:00,114 --> 01:13:01,699
Eu não gosto do jeito
você saiu outro dia.
1515
01:13:01,782 --> 01:13:03,033
Merda difícil!
1516
01:13:03,117 --> 01:13:06,704
Ok, eu tenho sentimentos e emoções.
1517
01:13:06,996 --> 01:13:10,291
Estou com um pouco de ciúme
e um pouco de um punhado.
1518
01:13:10,916 --> 01:13:17,673
Mas se você não pode me levar
no meu fazer-uma-cena-em-uma-festa,
1519
01:13:17,756 --> 01:13:22,469
então você não me merece
na minha foda-você-na-biblioteca.
1520
01:13:23,679 --> 01:13:24,680
Você está certo.
1521
01:13:25,222 --> 01:13:26,515
Tudo que você disse.
1522
01:13:27,057 --> 01:13:30,394
A verdade é que não te quero
violando minha confiança.
1523
01:13:31,270 --> 01:13:33,731
Mas eu quero você.
1524
01:13:34,815 --> 01:13:37,192
Você é minha lagosta.
1525
01:13:37,276 --> 01:13:38,861
- Puta merda.
- Está certo.
1526
01:13:39,361 --> 01:13:40,738
- "Você é minha lagosta!"
- Sim.
1527
01:13:41,447 --> 01:13:44,533
- Eu não pensei que você ia dizer isso.
- Oh, sim, Kayla!
1528
01:13:47,161 --> 01:13:50,414
O ensino médio é o pior.
1529
01:13:50,914 --> 01:13:53,709
Isto é. E você pensa
que nunca vai acabar, mas acaba.
1530
01:13:53,792 --> 01:13:57,004
E quando isso acontecer,
o tempo começa a passar muito mais rápido.
1531
01:13:57,087 --> 01:14:00,466
Então, quando você sabe o que quer,
você deve ir atrás disso.
1532
01:14:00,799 --> 01:14:02,885
Porque você pode não ter outra chance.
1533
01:14:08,557 --> 01:14:10,559
Annie, vista-se. Grant está procurando ...
1534
01:14:10,643 --> 01:14:13,145
- Oh, o diretor Fisher está aqui!
- Em um roupão de banho.
1535
01:14:13,228 --> 01:14:15,230
- Oi.
- Michelle, Oliver, está tudo bem?
1536
01:14:15,981 --> 01:14:17,733
Oh. Sim, eu só não queria
deixe-o no carro.
1537
01:14:17,816 --> 01:14:18,984
Eu tenho um problema no joelho,
1538
01:14:19,068 --> 01:14:21,236
mas não é tão importante quanto o amor.
1539
01:14:21,904 --> 01:14:24,573
Hum, Annie, Grant está na festa
e ele está procurando por você.
1540
01:14:24,657 --> 01:14:27,201
Todo o pacto está cancelado.
Todos nós sabemos que ele gosta de você.
1541
01:14:27,284 --> 01:14:29,620
- Ele faz?
- Sim, Annie, ele faz.
1542
01:14:30,788 --> 01:14:32,081
Este é um momento incrível
e tudo,
1543
01:14:32,164 --> 01:14:34,333
mas Oliver é na verdade
muito mais pesado do que parece.
1544
01:14:34,416 --> 01:14:35,751
Sou magro, mas musculoso.
1545
01:14:36,126 --> 01:14:37,294
- É um traço de família.
- Sim.
1546
01:14:37,544 --> 01:14:38,545
Uh ...
1547
01:14:38,629 --> 01:14:43,550
Desculpe, sim, vá esperar no carro.
Acho que vou me trocar e já vou.
1548
01:14:44,218 --> 01:14:46,595
Estou tão animado por você esta noite.
1549
01:14:46,679 --> 01:14:50,140
Agora não tenha medo de ir atrás de Grant
só por minha causa e seu pai.
1550
01:14:50,224 --> 01:14:52,559
Nós não vamos
tornar vocês meio-irmãos.
1551
01:14:52,643 --> 01:14:54,520
Nós dois sabemos que essa coisa tem uma vida útil.
1552
01:14:54,603 --> 01:14:56,563
Além disso, ele pegou
seu último Viagra esta manhã.
1553
01:15:00,234 --> 01:15:02,987
Eu vou fingir que não ouvi isso,
e eu já saio, então ...
1554
01:15:03,654 --> 01:15:04,863
OK.
1555
01:15:04,947 --> 01:15:07,533
Isso é ... Isso é tão bom,
1556
01:15:07,616 --> 01:15:08,784
e isso é...
1557
01:15:08,867 --> 01:15:10,661
Uau, mas, hum você sabe,
1558
01:15:10,744 --> 01:15:13,580
uh, temos que realmente
lidar com algumas coisas de festa. Certo? Sim.
1559
01:15:13,664 --> 01:15:17,626
E então se você só quer
ficar lá e realmente absorver tudo.
1560
01:15:18,544 --> 01:15:20,170
Vamos embora, ok? Vamos só...
1561
01:15:21,380 --> 01:15:22,548
- OK.
- Fique?
1562
01:15:26,302 --> 01:15:29,722
OK. Nós mantemos Grant ocupado com
sua música de velho até Annie chegar aqui
1563
01:15:29,805 --> 01:15:31,807
e então bum,
grande momento romântico. Entendi? Ótimo.
1564
01:15:31,890 --> 01:15:34,310
Ei, espere, espere.
Achei que você gostasse do Grant, então ...
1565
01:15:34,393 --> 01:15:36,562
Eu meio que gostei da ideia dele.
1566
01:15:36,645 --> 01:15:39,273
Olha, Annie é minha melhor amiga,
e se ela o quer, ela o consegue.
1567
01:15:39,940 --> 01:15:40,983
Então, talvez namorando um cara legal
1568
01:15:41,066 --> 01:15:42,401
simplesmente não está nas cartas
para Stephanie Stifler.
1569
01:15:42,484 --> 01:15:45,321
Olha, uma abelha rainha andando por aí
como se ela fosse dona do lugar.
1570
01:15:45,404 --> 01:15:48,449
Ooh, queime. Exceto que eu sou o dono do lugar,
seu idiota de merda.
1571
01:15:49,074 --> 01:15:50,909
Este é o seu garanhão para a noite, Stifler?
1572
01:15:50,993 --> 01:15:52,494
Eu não achei seus padrões
poderia cair ainda mais.
1573
01:15:53,245 --> 01:15:55,497
Bem, eu não dormi com você ainda,
então eu tenho isso a meu favor.
1574
01:15:55,581 --> 01:15:57,499
Sim, o que você quiser dizer às pessoas.
1575
01:15:59,168 --> 01:16:02,254
McCormick, você está dizendo às pessoas
nós ficamos?
1576
01:16:02,713 --> 01:16:04,214
Eu nunca disse que não beijo e não conto.
1577
01:16:05,007 --> 01:16:06,300
- Foda-se.
- Não não.
1578
01:16:06,425 --> 01:16:08,385
Ei. Você está sendo rude.
1579
01:16:08,469 --> 01:16:09,887
- Emmett, não ...
- Não, não, não, está tudo bem.
1580
01:16:10,554 --> 01:16:13,682
Você tem cinco segundos para
peça desculpas ou eu solto o inferno.
1581
01:16:17,978 --> 01:16:18,979
Cinco!
1582
01:16:19,063 --> 01:16:20,064
Emmett!
1583
01:16:20,773 --> 01:16:24,193
- Uau. Ele, uh, me bateu com o rosto.
- Que diabos?
1584
01:16:24,401 --> 01:16:26,070
Grant, você pode apenas observá-lo
por um segundo? Obrigado.
1585
01:16:26,153 --> 01:16:27,404
Ei, idiota!
1586
01:16:28,197 --> 01:16:29,365
Eu não gosto de valentões,
1587
01:16:29,448 --> 01:16:31,951
e eu não gosto de idiotas misóginos
bebendo meu licor
1588
01:16:32,034 --> 01:16:33,702
e me desrespeitando
em minha própria casa.
1589
01:16:33,786 --> 01:16:35,621
Não gosto de você, McCormick!
1590
01:16:36,038 --> 01:16:37,289
Sim, vadia!
1591
01:16:40,584 --> 01:16:42,127
Mas você sabe de quem eu gosto?
1592
01:16:43,921 --> 01:16:44,922
Uau.
1593
01:16:47,466 --> 01:16:48,467
Ei.
1594
01:16:56,892 --> 01:16:58,477
Você me beijou.
1595
01:16:58,978 --> 01:17:00,354
Você me defendeu.
1596
01:17:00,688 --> 01:17:01,689
Quer dizer, você era meu ala
1597
01:17:01,772 --> 01:17:03,607
mesmo que você tenha gostado de mim
mais do que um ala.
1598
01:17:04,441 --> 01:17:05,943
E você me comprou um presente.
1599
01:17:07,778 --> 01:17:09,238
Acho que acabei de ganhar.
1600
01:17:20,582 --> 01:17:21,583
Você concede?
1601
01:17:23,460 --> 01:17:24,461
Eu conheço você?
1602
01:17:36,098 --> 01:17:37,099
Ah não.
1603
01:17:40,436 --> 01:17:41,895
O que ele está fazendo aqui?
1604
01:17:43,230 --> 01:17:44,732
Sim cara,
então aí está.
1605
01:17:44,815 --> 01:17:46,317
Agora você meio que conhece as pessoas
você está lidando.
1606
01:17:46,734 --> 01:17:48,110
Que diabos está fazendo?
1607
01:17:48,694 --> 01:17:49,987
Oh. Uh ...
1608
01:17:50,070 --> 01:17:52,740
Eu só pensei no seu novo namorado
deve saber a verdade.
1609
01:17:53,324 --> 01:17:55,868
Annie, você e seus amigos
faz uma aposta em mim?
1610
01:17:55,951 --> 01:17:56,952
Não foi uma aposta.
1611
01:17:57,661 --> 01:17:59,496
- Foi um pacto.
- Oh, besteira.
1612
01:17:59,788 --> 01:18:00,831
Ok, todas essas vadias
1613
01:18:00,914 --> 01:18:02,666
competiu para ver quem poderia
faça sexo com você primeiro.
1614
01:18:02,750 --> 01:18:04,418
Annie me mandava uma mensagem sobre isso todas as noites.
1615
01:18:04,501 --> 01:18:06,378
- Não é o que parece.
- Sério?
1616
01:18:06,462 --> 01:18:10,507
Fizemos um pacto para ir atrás
o que cada um de nós estava perdendo,
1617
01:18:10,591 --> 01:18:14,595
e sem saber,
todos nós meio que decidimos que era você.
1618
01:18:17,056 --> 01:18:20,225
E o que era seu, seu pacto?
1619
01:18:21,268 --> 01:18:23,145
Pela primeira vez
estar com um homem que amo.
1620
01:18:24,229 --> 01:18:27,399
- Então é por isso que você foi vê-lo.
- Sim.
1621
01:18:27,608 --> 01:18:29,944
Ela só está falando com você
porque ela me pegou com outra garota.
1622
01:18:30,235 --> 01:18:31,487
Você é apenas o cara substituto.
1623
01:18:31,570 --> 01:18:34,907
Mas, para sua sorte,
Eu não gosto de drama escolar,
1624
01:18:34,990 --> 01:18:37,242
então você a quer, você pode tê-la.
1625
01:18:38,160 --> 01:18:39,662
- Você sabe o que?
- Uau.
1626
01:18:40,579 --> 01:18:42,122
Annie não é sua para dar.
1627
01:18:42,206 --> 01:18:44,667
E você diz mais um
palavra depreciativa sobre ela,
1628
01:18:44,750 --> 01:18:46,961
esse garoto do ensino médio
vai chutar sua bunda.
1629
01:18:47,294 --> 01:18:49,129
Apenas falando minha verdade, mano.
1630
01:18:49,213 --> 01:18:50,714
Se ela gostasse de você
tanto quanto você pensou que ela fez,
1631
01:18:50,798 --> 01:18:53,884
ela estaria dirigindo por três horas
fazer sexo comigo?
1632
01:18:53,968 --> 01:18:56,011
Não. Você é apenas um pedaço de carne.
1633
01:18:57,304 --> 01:18:58,347
Uau! Olá!
1634
01:18:58,430 --> 01:19:00,265
- Meu tio é advogado. Ele quase me bateu.
- Cale-se.
1635
01:19:00,349 --> 01:19:01,350
Não. Voltar. Divida isso.
1636
01:19:01,433 --> 01:19:02,601
Espero que vocês estejam realmente felizes.
1637
01:19:02,685 --> 01:19:03,686
Olha, Grant, percebemos que você está chateado ...
1638
01:19:03,769 --> 01:19:06,188
Não, não ...
Você pagou Emmett para me sujar.
1639
01:19:06,271 --> 01:19:07,272
Uau. Uh ...
1640
01:19:07,564 --> 01:19:08,565
Não.
1641
01:19:09,274 --> 01:19:12,152
Você sabe, cada pessoa
Eu gostei nesta cidade mentiu para mim.
1642
01:19:13,070 --> 01:19:14,613
E a pessoa que mais gostei
1643
01:19:14,905 --> 01:19:16,865
- escolheu esse cara.
- Grant.
1644
01:19:16,949 --> 01:19:19,785
- Aproveita a festa.
- Por favor, não saia. Conceder.
1645
01:19:27,084 --> 01:19:29,586
Por que você simplesmente não nos contou
o que aconteceu com Jason?
1646
01:19:29,670 --> 01:19:30,921
Sim.
1647
01:19:31,005 --> 01:19:32,589
Eu não sabia como.
1648
01:19:33,173 --> 01:19:35,175
Vocês eram todos
tão interessado em Grant.
1649
01:19:35,718 --> 01:19:37,136
Eu não queria bagunçar para você.
1650
01:19:37,219 --> 01:19:39,179
Meu Deus. Você deveria apenas ter nos contado.
1651
01:19:39,263 --> 01:19:40,723
Sim isso é tudo
nós precisaríamos, Annie.
1652
01:19:40,806 --> 01:19:41,807
Sim.
1653
01:19:41,890 --> 01:19:44,560
Quer dizer, voce sabe,
isso é minha culpa por empurrar o pacto.
1654
01:19:44,643 --> 01:19:45,728
Não.
1655
01:19:45,811 --> 01:19:49,023
Não, Steph. O pacto funcionou.
1656
01:19:49,106 --> 01:19:51,984
Quero dizer, você encontrou Emmett,
quem é um cara legal.
1657
01:19:52,067 --> 01:19:53,694
- Ele é.
- Mmm-hmm.
1658
01:19:54,903 --> 01:19:57,364
E Kayla fez com que Tim se comprometesse.
1659
01:19:57,448 --> 01:19:59,700
Meu Deus. Você está certo.
1660
01:20:00,909 --> 01:20:05,414
E, Michelle, você está tão atraída
para a mente de Oliver como você está para o corpo dele?
1661
01:20:05,497 --> 01:20:10,544
Oh, ele me excita de maneiras
que nem consigo descrever.
1662
01:20:10,628 --> 01:20:12,254
Vejo? Funcionou.
1663
01:20:13,047 --> 01:20:14,506
Sim, para todos menos você.
1664
01:20:14,590 --> 01:20:15,966
Não, funcionou para mim também.
1665
01:20:17,343 --> 01:20:20,137
Eu fui para o estado de Michigan
com esta imagem na minha cabeça,
1666
01:20:20,220 --> 01:20:25,267
e tudo desmoronou
porque ele era o cara errado.
1667
01:20:25,809 --> 01:20:28,854
E isso é grande, então estou feliz por termos feito isso.
1668
01:20:29,730 --> 01:20:33,025
Quer dizer, mesmo se, você sabe,
Eu não acabo com Grant,
1669
01:20:33,108 --> 01:20:34,818
Eu sou melhor do que era
1670
01:20:34,902 --> 01:20:35,903
Ah, venha aqui.
1671
01:20:35,986 --> 01:20:37,237
Ah.
1672
01:20:37,571 --> 01:20:39,782
Little Virgin Annie.
1673
01:20:39,865 --> 01:20:42,368
- Com a ostra não shuckable.
- Cale-se.
1674
01:20:42,451 --> 01:20:45,621
Eu quero entrar. Ostra insuportável.
1675
01:20:45,704 --> 01:20:47,623
Venha aqui, Stifler.
1676
01:20:47,706 --> 01:20:49,416
Sim, vamos lá.
1677
01:20:49,500 --> 01:20:50,668
Diga o que
O quê?
1678
01:20:50,751 --> 01:20:51,752
Direto do salto
1679
01:20:51,835 --> 01:20:53,337
Bem no tempo
Misture tudo
1680
01:20:53,420 --> 01:20:54,421
Diga olá
Ei
1681
01:20:54,505 --> 01:20:55,547
{\ an8} Sem tempo para esperar
1682
01:20:55,631 --> 01:20:57,257
{\ an8} Fazendo sua jogada
para um lugar diferente
1683
01:20:57,341 --> 01:20:58,342
{\ an8} Diga ei
Ei
1684
01:20:58,425 --> 01:20:59,426
{\ an8} Faça o que for preciso
1685
01:20:59,510 --> 01:21:01,011
{\ an8} Faça como Tay 'n' shake
1686
01:21:01,095 --> 01:21:04,723
Levante-se e vá, vá, vá, vá
1687
01:21:04,807 --> 01:21:08,644
Levante-se e vá, vá, vá, vá
1688
01:21:08,727 --> 01:21:12,356
Levante-se e vá, vá, vá, vá
1689
01:21:15,776 --> 01:21:18,028
- Acenda o pavio.
- Entendido.
1690
01:21:19,071 --> 01:21:21,573
Mamãe Urso, Papai Urso,
A Operação Oyster está pronta.
1691
01:21:55,274 --> 01:21:56,483
Esse cara.
1692
01:21:57,985 --> 01:21:59,111
Ei.
1693
01:21:59,778 --> 01:22:01,697
O pai de Annie está lá fora com uma limusine.
1694
01:22:02,531 --> 01:22:05,618
- O que é isso?
- É um macacão, seu idiota.
1695
01:22:05,701 --> 01:22:08,662
- Para a festa do pijama.
- Por que você tem isso?
1696
01:22:08,746 --> 01:22:10,456
Querida voce sabe
que eu te amo
1697
01:22:10,539 --> 01:22:12,291
e eu sempre vou
falar a verdade, certo?
1698
01:22:13,042 --> 01:22:14,918
- Eu sei.
- Então a verdade é,
1699
01:22:15,419 --> 01:22:19,381
é hora de você parar de lamentar
porque, baby, você é um verdadeiro deprimente.
1700
01:22:20,299 --> 01:22:22,926
Escute felicidade
não apenas nos encontra.
1701
01:22:23,010 --> 01:22:25,262
Você tem que ir e você tem que agarrar.
1702
01:22:25,554 --> 01:22:26,597
Pegue isso.
1703
01:22:27,806 --> 01:22:29,683
- Pegue isso.
- OK.
1704
01:22:30,684 --> 01:22:31,852
- Eu te amo.
- O que eu...
1705
01:22:31,935 --> 01:22:33,395
Você vai descobrir. Ou não.
1706
01:22:33,479 --> 01:22:35,397
Eu não sei.
Fiz tudo o que posso fazer.
1707
01:22:42,613 --> 01:22:43,614
Ok, este é o seu momento, Grant,
1708
01:22:43,697 --> 01:22:44,698
- e você está estragando tudo.
- Mmm-hmm.
1709
01:22:44,782 --> 01:22:46,992
Mas, felizmente, Annie tem algum
amigos incríveis ...
1710
01:22:47,076 --> 01:22:48,077
- Obrigado.
- Oh, de nada.
1711
01:22:48,160 --> 01:22:50,079
... que estão tentando te salvar
deste terrível erro.
1712
01:22:50,412 --> 01:22:51,705
Além disso, também achamos que você é ótimo.
1713
01:22:51,789 --> 01:22:53,123
E nós lhe enviamos
um macacão muito legal, então ...
1714
01:22:53,207 --> 01:22:54,541
Ok, cala a boca!
1715
01:22:54,625 --> 01:22:55,668
Hora do jogo, Grant.
1716
01:22:55,751 --> 01:22:56,752
Se você realmente gosta da Annie,
1717
01:22:56,835 --> 01:22:58,337
colocar aquele macacão
e entre naquela merda de limusine.
1718
01:22:58,420 --> 01:22:59,421
- Vejo vocês em breve!
- Se você não fizer isso ...
1719
01:22:59,505 --> 01:23:00,506
Gladiador!
1720
01:23:11,016 --> 01:23:14,186
Ei, idiota!
Desligue a música!
1721
01:23:18,691 --> 01:23:22,736
Este dia parece
nada além da vibração certa
1722
01:23:22,820 --> 01:23:26,657
Esta pode ser uma boa vida
Não fica melhor do que ...
1723
01:23:26,740 --> 01:23:29,368
- Oi querida!
- Oi.
1724
01:23:30,369 --> 01:23:31,412
Você está bem?
1725
01:23:32,204 --> 01:23:33,247
Na verdade não.
1726
01:23:34,206 --> 01:23:35,874
Acabei de perceber que você estava certo.
1727
01:23:36,041 --> 01:23:37,793
Eu tornei o sexo uma coisa muito grande.
1728
01:23:38,752 --> 01:23:40,337
Eu tentei transformá-lo em algum ...
1729
01:23:40,963 --> 01:23:43,465
É para contos de fadas. Estúpido.
1730
01:23:43,549 --> 01:23:46,969
Não. Sinceramente, acho que você estava certo
sobre querer que seja especial.
1731
01:23:47,845 --> 01:23:50,347
Olha, eu nunca tive
alguém que me pega
1732
01:23:50,681 --> 01:23:52,308
e cuida de mim, sabe, e ...
1733
01:23:53,434 --> 01:23:55,144
Mas Emmett me faz sentir
assim pela primeira vez.
1734
01:23:56,270 --> 01:23:57,396
Pare. Pare com isso.
1735
01:23:57,479 --> 01:24:01,317
Quer dizer, é bom,
e eu acho que esta noite, nós podemos, você sabe ...
1736
01:24:02,526 --> 01:24:05,029
Steph, isso é ótimo.
1737
01:24:05,112 --> 01:24:06,572
Ótimo? Duvidoso.
1738
01:24:08,991 --> 01:24:11,410
Especial, sim. Sim.
1739
01:24:11,493 --> 01:24:13,954
- Sim. Estou feliz por você.
- Obrigado, querido.
1740
01:24:15,497 --> 01:24:16,498
Ah Merda.
1741
01:24:17,124 --> 01:24:19,209
Você está pronto?
1742
01:24:19,793 --> 01:24:22,004
- Uh, pronto para o quê?
- Oh, espere, minha querida.
1743
01:24:22,838 --> 01:24:24,173
Você está me assustando. O que é...
1744
01:24:24,256 --> 01:24:25,966
- Onde você está...
- Fique aí.
1745
01:24:28,510 --> 01:24:30,095
Somos jovens e apaixonados
1746
01:24:30,929 --> 01:24:32,514
E estamos correndo como o vento
1747
01:24:32,598 --> 01:24:34,016
Temos tudo
1748
01:24:36,518 --> 01:24:37,895
Nunca estamos sozinhos
1749
01:24:37,978 --> 01:24:38,979
O que?
1750
01:24:39,063 --> 01:24:41,899
Se nos pegarmos
nós podemos salvar o mundo
1751
01:24:44,693 --> 01:24:48,530
Explosões no céu
1752
01:24:48,697 --> 01:24:51,909
Eu vejo as cores voando
1753
01:24:53,285 --> 01:24:54,954
Idade suficiente, idade suficiente
1754
01:24:55,287 --> 01:24:57,998
Idade suficiente para saber disso
somos jovens apaixonados
1755
01:24:58,082 --> 01:25:00,960
Jovem apaixonado
Jovem e apaixonado
1756
01:25:01,293 --> 01:25:02,878
Você e eu, podemos ver
1757
01:25:03,295 --> 01:25:04,505
O tempo vai parar
1758
01:25:04,588 --> 01:25:06,173
Se permanecermos jovens no amor
1759
01:25:06,256 --> 01:25:08,968
Jovem apaixonado
Jovem e apaixonado
1760
01:25:09,593 --> 01:25:11,387
Sim, somos jovens e estamos apaixonados
1761
01:25:11,470 --> 01:25:13,180
Sim, somos jovens e estamos apaixonados
1762
01:25:13,389 --> 01:25:15,182
Sim, somos jovens e estamos apaixonados
1763
01:25:15,641 --> 01:25:16,642
Você conseguiu.
1764
01:25:17,893 --> 01:25:19,269
Você tem alguns amigos realmente ótimos.
1765
01:25:20,729 --> 01:25:21,981
Parece que nós dois temos.
1766
01:25:24,692 --> 01:25:28,153
Velho o suficiente, velho o suficiente
Idade suficiente para saber disso
1767
01:25:28,237 --> 01:25:29,405
Somos jovens apaixonados
1768
01:25:29,488 --> 01:25:32,199
Jovem apaixonado
Jovem e apaixonado
1769
01:25:32,616 --> 01:25:35,744
Você e eu, podemos ver
O tempo vai parar
1770
01:25:35,828 --> 01:25:38,497
Se permanecermos jovens apaixonados
Jovem apaixonado
1771
01:25:38,580 --> 01:25:40,124
Acho que essa é a minha deixa.
1772
01:25:42,001 --> 01:25:44,128
Sim, somos jovens e estamos apaixonados
1773
01:25:44,211 --> 01:25:46,130
Sim, somos jovens e estamos apaixonados
1774
01:25:46,213 --> 01:25:48,090
Sim, somos jovens e estamos apaixonados
1775
01:25:48,173 --> 01:25:50,217
Sim, somos jovens e estamos apaixonados
1776
01:25:50,301 --> 01:25:51,969
Sim, somos jovens e estamos apaixonados
1777
01:25:52,052 --> 01:25:54,054
Sim, somos jovens e estamos apaixonados
1778
01:25:54,138 --> 01:25:55,889
Sim, somos jovens e estamos apaixonados
1779
01:25:55,973 --> 01:25:58,017
Sim, somos jovens e estamos apaixonados
1780
01:25:58,100 --> 01:25:59,101
Senhoras e senhores,
1781
01:25:59,184 --> 01:26:00,352
Annie e Grant.
1782
01:26:06,317 --> 01:26:09,862
Bem, ela era uma garota americana
1783
01:26:10,863 --> 01:26:13,198
Elevado em promessas
1784
01:26:14,533 --> 01:26:17,369
Ela não conseguia deixar de pensar que havia
1785
01:26:17,453 --> 01:26:21,749
Era um pouco mais de vida em outro lugar
1786
01:26:22,499 --> 01:26:25,711
Afinal, era um mundo muito, muito grande
1787
01:26:26,462 --> 01:26:29,131
Com muitos lugares para onde correr
1788
01:26:30,215 --> 01:26:33,510
Sim, e se ela tivesse que morrer tentando
1789
01:26:33,636 --> 01:26:38,724
Ela tinha uma pequena promessa
ela iria manter
1790
01:26:39,350 --> 01:26:42,603
Sim, tudo bem
1791
01:26:43,103 --> 01:26:44,605
Vá com calma, baby
1792
01:26:45,064 --> 01:26:46,315
Faça durar a noite toda
1793
01:26:47,483 --> 01:26:54,448
Ela era uma garota americana
1794
01:26:55,616 --> 01:26:58,661
Sim, tudo bem
1795
01:26:59,370 --> 01:27:00,871
Vá com calma, baby
1796
01:27:01,455 --> 01:27:02,915
Faça durar a noite toda
1797
01:27:03,832 --> 01:27:09,755
Ela era uma garota americana
1798
01:27:15,010 --> 01:27:16,720
O que você fez?
1799
01:27:16,804 --> 01:27:18,555
- Mmm-hmm.
- Oh Deus.
1800
01:27:21,725 --> 01:27:22,893
- OK.
- Está bem, está bem.
1801
01:27:22,977 --> 01:27:24,144
- Ei.
- Ei.
1802
01:27:24,228 --> 01:27:27,106
Então, eu ... eu acho que eles têm
mais uma surpresa para nós.
1803
01:27:28,399 --> 01:27:29,400
OK.
1804
01:27:29,775 --> 01:27:31,443
- Tchau.
- Tchau.
1805
01:27:31,735 --> 01:27:33,445
O que está acontecendo agora?
1806
01:27:37,157 --> 01:27:40,369
Caí muito fundo
1807
01:27:40,452 --> 01:27:41,704
Tentando nadar
1808
01:27:41,787 --> 01:27:44,790
A corrente é muito íngreme
e está me puxando
1809
01:27:45,207 --> 01:27:47,167
Eu posso respirar
1810
01:27:47,251 --> 01:27:51,755
Ambas as mãos ao redor do meu coração
Meu coração
1811
01:27:51,839 --> 01:27:54,675
Ainda sinto o calor na sua pele
1812
01:27:54,758 --> 01:27:58,095
Meus lábios estão implorando para puxar você
1813
01:27:58,178 --> 01:27:59,763
Eu posso respirar
1814
01:28:00,306 --> 01:28:04,310
Suas mãos ao redor do meu coração
Meu coração
1815
01:28:04,393 --> 01:28:05,394
Vou segurar a porta ...
1816
01:28:05,477 --> 01:28:06,562
O que?
1817
01:28:08,147 --> 01:28:13,527
Para você não há cura ...
1818
01:28:15,404 --> 01:28:16,572
O que somos nós, como ...
1819
01:28:16,905 --> 01:28:17,906
Oh.
1820
01:28:18,282 --> 01:28:22,369
Eu fiz um pacto, então tenho que cumpri-lo.
1821
01:28:23,370 --> 01:28:24,955
Voce quer sua primeira vez
estar comigo?
1822
01:28:25,289 --> 01:28:28,709
Sim. E os próximos, eu acho.
1823
01:28:38,594 --> 01:28:42,473
Ei. Isso é especial para mim.
1824
01:28:44,016 --> 01:28:45,267
Eu também, Annie.
1825
01:28:48,854 --> 01:28:52,107
Oliver, eu quero compartilhar
algo com voce,
1826
01:28:52,650 --> 01:28:54,276
algo que eu nunca
compartilhado com qualquer outra pessoa.
1827
01:28:55,694 --> 01:28:56,695
Oh.
1828
01:28:56,987 --> 01:28:58,197
Você quer que eu use isso em você?
1829
01:28:59,865 --> 01:29:01,075
Em mim?
1830
01:29:02,826 --> 01:29:05,329
E eu quero você bem aqui, agora.
1831
01:29:05,996 --> 01:29:07,122
Na mesa do diretor Fisher?
1832
01:29:07,247 --> 01:29:09,375
- Sim, na mesa dela! Suba aí!
- OK. OK.
1833
01:29:09,541 --> 01:29:10,918
E eu sei que você sabe o que eu quero.
1834
01:29:11,001 --> 01:29:15,047
Você quer dizer: "Um homem pode morrer,
nações podem subir e cair,
1835
01:29:15,130 --> 01:29:17,007
- "mas uma ideia vive!"
- Sim.
1836
01:29:17,091 --> 01:29:18,842
Sim!
1837
01:29:19,134 --> 01:29:21,595
E ousamos ir
1838
01:29:22,888 --> 01:29:24,765
A ruína de um amante
1839
01:29:25,099 --> 01:29:27,017
Para sempre permanecerá ...
1840
01:29:28,310 --> 01:29:29,812
Surpreendente. Merda.
1841
01:29:30,145 --> 01:29:32,773
Uau. Merda!
1842
01:29:35,150 --> 01:29:37,278
Obrigado. Aprendi isso no acampamento da banda.
1843
01:29:37,361 --> 01:29:38,737
Sim, eu não preciso saber disso.
1844
01:29:38,821 --> 01:29:41,282
Me beije agora. OK?
1845
01:29:42,032 --> 01:29:43,200
Agora.
1846
01:29:46,412 --> 01:29:47,621
Espere, espere, espere, espere.
1847
01:29:47,705 --> 01:29:50,082
- Eu preciso te contar uma coisa.
- O que?
1848
01:29:50,165 --> 01:29:51,667
Eu ... Eu nunca fiz isso.
1849
01:29:52,167 --> 01:29:53,168
Nem eu.
1850
01:29:54,295 --> 01:29:56,463
Quer dizer, eu nunca tive
com alguém especial, sabe?
1851
01:30:03,887 --> 01:30:05,055
{\ an8} Oh.
1852
01:30:05,514 --> 01:30:06,682
{\ an8} Sim!
1853
01:30:06,765 --> 01:30:07,808
Sim?
1854
01:30:10,019 --> 01:30:11,770
- Você gosta disso?
- Oh. Sim.
1855
01:30:11,854 --> 01:30:12,896
- Isso é quente.
- Sim.
1856
01:30:12,980 --> 01:30:14,064
- Perigoso.
- Sim.
1857
01:30:14,940 --> 01:30:18,277
Um pouco anti-higiênico, mas, sim.
1858
01:30:18,360 --> 01:30:19,987
Eu gosto daqui. Eu gosto de você.
1859
01:30:20,070 --> 01:30:21,113
Eu te amo.
1860
01:30:21,196 --> 01:30:25,034
Você é minha rainha!
1861
01:30:25,117 --> 01:30:28,037
Eu sou sua rainha!
1862
01:30:28,120 --> 01:30:29,121
Uau!
1863
01:30:29,204 --> 01:30:30,581
Ahoo
1864
01:30:30,664 --> 01:30:32,708
As estrelas estão caindo
1865
01:30:32,833 --> 01:30:36,295
Também estamos caindo?
1866
01:30:36,378 --> 01:30:40,841
Ahoo, o amanhecer está chegando
1867
01:30:41,050 --> 01:30:44,470
O que isso vai significar?
1868
01:30:44,553 --> 01:30:48,474
Em uma noite como esta
1869
01:30:48,724 --> 01:30:52,227
Em uma noite como esta ...
1870
01:30:53,979 --> 01:30:56,357
- Há outra coisa.
- O que?
1871
01:30:59,151 --> 01:31:00,402
Oh. Oh.
1872
01:31:00,486 --> 01:31:01,820
Não, não se preocupe se ...
1873
01:31:01,904 --> 01:31:05,282
Olha, o que quer que esteja acontecendo,
lá embaixo nós faremos funcionar. OK?
1874
01:31:05,574 --> 01:31:06,909
- Sim?
- Eu prometo.
1875
01:31:07,660 --> 01:31:09,078
- OK.
- OK.
1876
01:31:15,000 --> 01:31:16,001
Uau.
1877
01:31:16,085 --> 01:31:18,128
Seu pai é um gigante?
1878
01:31:18,212 --> 01:31:19,505
Tipo, vai caber?
1879
01:31:19,672 --> 01:31:20,965
Aqui está a esperança.
1880
01:31:22,257 --> 01:31:23,968
Oh, você é meu presidente.
1881
01:31:24,635 --> 01:31:25,886
Você sempre será meu presidente.
1882
01:31:26,053 --> 01:31:28,180
Ahoo
1883
01:31:28,263 --> 01:31:30,307
As estrelas estão caindo
1884
01:31:30,391 --> 01:31:33,602
Também estamos caindo?
1885
01:31:34,061 --> 01:31:37,523
Em uma noite como esta
1886
01:31:38,065 --> 01:31:41,860
Em uma noite como esta
1887
01:31:42,361 --> 01:31:46,323
Ahoo
1888
01:35:09,401 --> 01:35:11,028
Diga que você quer isso
em seu registro permanente.
1889
01:35:11,111 --> 01:35:12,738
eu quero isso
em meu registro permanente.
1890
01:35:12,821 --> 01:35:13,989
Sim você faz.
1891
01:35:14,073 --> 01:35:15,157
O que está acontecendo? Oh.
1892
01:35:15,449 --> 01:35:18,243
Ei, zelador Steve.
Só demoraremos um minuto.
1893
01:35:18,327 --> 01:35:19,536
Olá, zelador Steve.
1894
01:35:21,622 --> 01:35:23,040
Vou precisar de um esfregão maior.
1895
01:35:25,125 --> 01:35:26,418
Não me toque!
137846
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.