All language subtitles for American.Pie.Presents.Girls.Rules.2020.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[MixTime.Net]-pt

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Baixado de YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Site oficial de filmes YIFY: YTS.MX 3 00:00:28,095 --> 00:00:29,763 Eu vou sentir muito a sua falta. 4 00:00:29,847 --> 00:00:32,516 Bem, voce vem me visitar e, uh, eu ligo. 5 00:00:32,599 --> 00:00:35,019 - Eu te amo muito. - Oh eu também. 6 00:00:38,856 --> 00:00:40,691 Ainda há algumas coisas para fazer. 7 00:00:40,774 --> 00:00:42,526 Tem um grande dia amanhã. 8 00:00:42,610 --> 00:00:45,195 - Ok, mãe. Estou chegando. - Começo cedo e uma longa viagem. 9 00:00:45,279 --> 00:00:46,280 Adeus. 10 00:00:46,363 --> 00:00:47,948 - Tchau, Sra. Sawyer. - Tchau. 11 00:00:48,032 --> 00:00:49,491 - Ela me odeia. - Não, ela não quer. 12 00:00:49,575 --> 00:00:52,286 - Ela não quer. - Não, ela realmente, realmente. 13 00:00:52,369 --> 00:00:53,621 Mas eu te amo. OK? 14 00:00:54,079 --> 00:00:57,875 Eu ... eu tenho que ir. Ligo para você quando chegar. 15 00:00:57,958 --> 00:00:59,251 Me ligue da estrada. 16 00:00:59,335 --> 00:01:01,503 Ok, é uma viagem de três horas para o estado de Michigan. 17 00:01:01,587 --> 00:01:03,963 Nós vamos ficar bem. Te vejo em breve. 18 00:01:04,047 --> 00:01:06,175 - OK. Mmm-hmm. - Promessa. 19 00:01:09,928 --> 00:01:11,764 Pode apostar que vai. 20 00:01:29,657 --> 00:01:33,744 Sentado aqui comendo meu coração, esperando 21 00:01:33,827 --> 00:01:37,414 {\ an8} Esperando que algum amante ligue 22 00:01:37,498 --> 00:01:42,127 {\ an8} Discou cerca de mil números recentemente 23 00:01:42,211 --> 00:01:44,421 {\ an8} Quase desligou o telefone da parede 24 00:01:45,756 --> 00:01:49,426 {\ an8} À procura de um amante que precisa de outro 25 00:01:49,510 --> 00:01:52,471 {\ an8} Não quero outra noite sozinha 26 00:01:53,681 --> 00:01:57,643 Quero compartilhar meu amor com um amante de sangue quente 27 00:01:57,726 --> 00:02:00,896 {\ an8} Quero trazer um homem selvagem de volta para casa 28 00:02:01,730 --> 00:02:02,731 {\ an8} Oh, merda. 29 00:02:02,815 --> 00:02:04,608 {\ an8} Tenho que ter um amor quente baby, esta noite 30 00:02:04,692 --> 00:02:08,236 {\ an8} Eu preciso de algumas coisas quentes, baby, esta noite 31 00:02:09,028 --> 00:02:13,409 {\ an8} Eu quero um pouco de comida quente, baby, esta noite 32 00:02:13,492 --> 00:02:15,786 {\ an8} Tenho que ter amor 33 00:02:15,869 --> 00:02:18,205 {\ an8} Tenho que amar um pouco esta noite 34 00:02:18,289 --> 00:02:19,498 Coisas quentes 35 00:02:21,250 --> 00:02:22,876 Ah não. 36 00:02:24,503 --> 00:02:27,881 Oh. Sim, estou nu lá atrás. OK. 37 00:02:30,551 --> 00:02:31,552 Merda. 38 00:02:35,764 --> 00:02:36,890 {\ an8} Oh, droga. Puta que pariu. 39 00:02:48,569 --> 00:02:50,946 {\ an8} Eu preciso de coisas quentes 40 00:02:52,573 --> 00:02:53,574 {\ an8} Olá? 41 00:02:53,657 --> 00:02:57,453 {\ an8} Eu quero algumas coisas quentes Isso mesmo 42 00:03:00,581 --> 00:03:01,874 {\ an8} Olá? 43 00:03:06,253 --> 00:03:09,048 {\ an8} Sim. OK. Aqui vamos nós. 44 00:03:15,179 --> 00:03:16,430 {\ an8} Oh ... 45 00:03:28,233 --> 00:03:29,234 {\ an8} Oh, sim. 46 00:03:29,318 --> 00:03:33,197 {\ an8} Quente, quente, quente, quente 47 00:03:33,280 --> 00:03:35,157 {\ an8} Quente, quente, quente 48 00:03:37,284 --> 00:03:38,285 {\ an8} Oh, merda. 49 00:03:38,369 --> 00:03:41,080 {\ an8} Quente, quente, quente, quente 50 00:03:41,163 --> 00:03:44,124 {\ an8} Quente, quente, quente 51 00:03:44,208 --> 00:03:48,963 {\ an8} Que tal algumas coisas quentes baby, esta noite? 52 00:03:49,046 --> 00:03:51,048 {\ an8} Ooh, eu preciso do seu amor 53 00:03:51,131 --> 00:03:53,384 {\ an8} Tenho que comer suas coisas quentes esta noite 54 00:03:53,467 --> 00:03:54,760 {\ an8} Coisas interessantes 55 00:03:59,473 --> 00:04:00,849 - Annie? - Oi. 56 00:04:00,933 --> 00:04:01,934 Oh! 57 00:04:02,017 --> 00:04:03,018 Coisas quentes 58 00:04:03,477 --> 00:04:04,979 Oh, sim! 59 00:04:05,104 --> 00:04:06,105 Oh ... 60 00:04:09,441 --> 00:04:12,111 Patricia! Estou morrendo por um pedaço dessa torta, querida. 61 00:04:15,447 --> 00:04:17,073 - Surpresa. - O que você está fazendo'? 62 00:04:17,157 --> 00:04:19,410 Você sai para a faculdade amanhã e eu queria te dar 63 00:04:19,493 --> 00:04:21,537 uma noite para recordar. 64 00:04:22,746 --> 00:04:23,956 - Sexo. - Oh. 65 00:04:24,039 --> 00:04:25,457 - Eu quero te dar sexo. - Certo. Sim. 66 00:04:25,582 --> 00:04:27,501 - Sexo comigo, esta noite, agora. - Sim. Sim, ok. 67 00:04:27,584 --> 00:04:28,919 Legal. Eu só... 68 00:04:29,003 --> 00:04:30,462 Achei que você não queria. 69 00:04:30,546 --> 00:04:32,881 Oh, claro que quero. 70 00:04:32,965 --> 00:04:35,175 - Eu só quero que seja especial. - Sim. 71 00:04:35,259 --> 00:04:37,303 - E romântico. E perfeito. - Direito. Sim. 72 00:04:37,386 --> 00:04:40,055 eu te amo e eu quero perder minha virgindade com você. 73 00:04:40,139 --> 00:04:42,224 Oh, isso é ... Isso é tão bom. 74 00:04:42,308 --> 00:04:44,018 - É um cartão de Natal. - Foi o que eu disse. 75 00:04:44,101 --> 00:04:47,396 - Vou tirar uma foto. - Meus pais adorariam ver seu rosto. 76 00:04:47,896 --> 00:04:48,981 Você quer fazer a coisa? 77 00:04:49,398 --> 00:04:50,983 Adivinha o que estou vestindo por baixo do casaco. 78 00:04:51,066 --> 00:04:53,611 Oh, estou tão pronto. Estou tão pronto. 79 00:04:54,236 --> 00:04:56,238 Oh, meu ... Oh, o que ... Uh ... 80 00:04:56,322 --> 00:04:57,448 Não era isso que eu queria. 81 00:04:57,531 --> 00:04:58,824 Uau, que torta linda. 82 00:04:58,907 --> 00:05:00,242 - Oi. - Olá. 83 00:05:00,326 --> 00:05:01,410 Quem diabos é? 84 00:05:01,493 --> 00:05:02,786 Sou eu, papai. 85 00:05:02,870 --> 00:05:05,914 - Você está em um chat de vídeo. Sim. - É um chat de vídeo. 86 00:05:05,998 --> 00:05:07,833 O que você está fazendo na TV? 87 00:05:07,916 --> 00:05:09,543 - Talvez você precise, tipo, um médico? - Não não. 88 00:05:09,627 --> 00:05:11,253 - Precisa de uma pomada ou algo assim ... Oh. - Cale-se. 89 00:05:11,337 --> 00:05:13,422 Vamos lá para cima e ver seu neto, hein? 90 00:05:13,505 --> 00:05:16,008 - Fizemos esta torta para ele. - Sim. É realmente quente. 91 00:05:16,091 --> 00:05:17,301 Ela fez um bom trabalho. 92 00:05:17,384 --> 00:05:18,719 - Onde você está? - Estou bem aqui. 93 00:05:18,802 --> 00:05:20,888 Não, você não. Estou falando com eles. 94 00:05:20,971 --> 00:05:22,973 Estamos subindo, mãe. 95 00:05:23,057 --> 00:05:25,267 E Jason ficará surpreso. 96 00:05:26,018 --> 00:05:28,020 - Apenas espere. - Apenas espere. 97 00:05:28,103 --> 00:05:31,231 - Quem é Jason? - Jason é seu neto, querida. 98 00:05:31,315 --> 00:05:33,275 Que canal é esse? 99 00:05:33,901 --> 00:05:34,902 Hmm. 100 00:05:34,985 --> 00:05:36,570 Oh! O que é isso? 101 00:05:37,738 --> 00:05:39,782 {\ an8} O quê? 102 00:05:43,243 --> 00:05:44,745 Uh-huh. Certo. OK. Sim. 103 00:05:47,498 --> 00:05:48,791 Querida. 104 00:05:48,874 --> 00:05:50,709 Temos uma surpresa para você. 105 00:05:53,045 --> 00:05:54,922 - Jason? - Jason. 106 00:05:55,005 --> 00:05:59,927 A menina tem um profilático na boca dela. 107 00:06:01,470 --> 00:06:03,013 Espere, mãe. Não estou vestida. 108 00:06:04,890 --> 00:06:06,892 Você está sufocando com o ... 109 00:06:06,976 --> 00:06:08,894 Jason Sawyer, abra esta porta! 110 00:06:08,978 --> 00:06:11,855 Desculpa mãe, Tenho um cavalo charley na perna. 111 00:06:11,939 --> 00:06:13,148 Você pode me trazer a banana 112 00:06:13,232 --> 00:06:14,608 para o potássio? 113 00:06:17,111 --> 00:06:18,195 OK. 114 00:06:18,279 --> 00:06:19,655 Eu te amo muito. 115 00:06:19,738 --> 00:06:21,156 Mas, uh, você tem que ir. 116 00:06:21,240 --> 00:06:22,241 OK. Tchau. 117 00:06:30,958 --> 00:06:32,793 - Jason Sawyer! - Desculpe, mãe. 118 00:06:32,876 --> 00:06:34,753 Esse maldito cavalo charley. 119 00:06:35,796 --> 00:06:40,676 Meemaw e Peepaw viram seu pênis. 120 00:07:04,033 --> 00:07:05,784 Não, ainda não. Ai! 121 00:07:06,118 --> 00:07:07,620 Você é tão inteligente e lindo. 122 00:07:07,703 --> 00:07:09,622 - Agora? - Ainda não. Eu vou te dizer quando. 123 00:07:09,705 --> 00:07:10,706 Só um pouco mais alto. 124 00:07:10,789 --> 00:07:13,250 - Voce é minha princesa. - Esfregue mais suavemente, mas mais rápido. 125 00:07:13,334 --> 00:07:15,461 Esmague essa buceta agora! Agora! 126 00:07:15,544 --> 00:07:17,630 Eu estimo você. Eu estimo você. 127 00:07:26,347 --> 00:07:28,098 - Foda-se, sim. - Sim. 128 00:07:28,182 --> 00:07:31,477 Somos o melhor casal de todos os tempos. 129 00:07:31,560 --> 00:07:33,937 Ninguém faz sexo como nós. 130 00:07:34,021 --> 00:07:39,276 Quer dizer, eu nunca fiz sexo assim, mas você é meu primeiro, então eu não sei. 131 00:07:39,360 --> 00:07:40,361 Ei. 132 00:07:40,444 --> 00:07:44,114 Eu te mostrei que você está no meu poemas de lagosta que escrevi sobre você, certo? 133 00:07:44,198 --> 00:07:47,409 Sim, mas, tipo, quão incrível? 134 00:07:47,493 --> 00:07:49,870 Tipo, oh, eu não sei ... 135 00:07:49,954 --> 00:07:51,830 Melhor do que as outras garotas? 136 00:07:53,165 --> 00:07:55,084 Você está fazendo isso de novo. 137 00:07:55,751 --> 00:07:58,253 Eu não sou ciumento. Eu só estou perguntando. 138 00:07:58,337 --> 00:08:02,216 Sim. Tudo começa perguntando e então você espiral. 139 00:08:05,719 --> 00:08:07,554 Você está nos filmando? 140 00:08:08,681 --> 00:08:11,183 Seu merdinha! Isso é uma violação total. 141 00:08:11,266 --> 00:08:12,309 Não é legal, Keenan. 142 00:08:12,393 --> 00:08:17,147 Você respeita meus limites, seu merdinha! 143 00:08:17,231 --> 00:08:21,986 Volte aqui! Dá-me esse telefone! 144 00:08:22,069 --> 00:08:25,447 Você vai aprender sobre inteligência emocional. 145 00:08:26,448 --> 00:08:30,452 Exclua esse vídeo! O enquadramento nem é bom! 146 00:08:33,622 --> 00:08:35,708 Novamente? Sério? 147 00:08:36,583 --> 00:08:40,379 - Kayla! - Opa. Desculpe. Vos amo. 148 00:08:40,462 --> 00:08:42,172 Quem diabos é a Monica? 149 00:08:45,259 --> 00:08:48,262 Eu não encolho desta responsabilidade. 150 00:08:48,345 --> 00:08:49,596 Bem-vindo. 151 00:08:52,474 --> 00:08:55,269 Não acredito que nenhum de nós ... 152 00:08:56,687 --> 00:08:59,982 A energia, a fé, a devoção ... 153 00:09:00,065 --> 00:09:02,276 - Lá vamos nós. - ... que trazemos para este esforço ... 154 00:09:02,359 --> 00:09:04,737 - Oh, sim. - ... iluminará nosso país e tudo ... 155 00:09:04,820 --> 00:09:06,071 Traga para casa agora. 156 00:09:06,155 --> 00:09:10,576 {\ an8} E o brilho daquele fogo pode realmente iluminar o mundo. 157 00:09:10,659 --> 00:09:12,578 E então, meus colegas americanos, 158 00:09:12,661 --> 00:09:16,790 não pergunte qual é o seu país posso fazer por você ... 159 00:09:17,958 --> 00:09:20,586 ... pergunte o que você pode fazer pelo seu país. 160 00:09:20,669 --> 00:09:23,756 Você pode tocar minha campainha 161 00:09:23,839 --> 00:09:26,008 Toque minha campainha 162 00:09:27,301 --> 00:09:29,470 Você pode tocar minha campainha 163 00:09:33,432 --> 00:09:35,851 - Diretor Shankman. - Stephanie. 164 00:09:36,977 --> 00:09:37,978 Uau! 165 00:09:38,062 --> 00:09:39,938 Estive esperando por você. 166 00:09:40,773 --> 00:09:42,191 Essa roupa é incrível. 167 00:09:42,274 --> 00:09:45,277 Estou feliz que você reconsiderou, decidiu aceitar minha oferta. 168 00:09:45,361 --> 00:09:47,696 - Tire a roupa, escravo. - Kinky. 169 00:09:48,113 --> 00:09:50,032 - Você gosta disso? - Eu gosto disso. Eu gosto disso. 170 00:09:50,115 --> 00:09:52,117 - Você está animado? - Oh, sim, senhora. 171 00:09:52,534 --> 00:09:54,328 - Algemas. - Algemas, sim. 172 00:09:55,621 --> 00:09:57,706 - Isso é um chicote? - Sim, ele é. 173 00:10:02,252 --> 00:10:03,921 - Veja, é um aplicativo. - Oh. 174 00:10:04,004 --> 00:10:05,965 - É para malucos S e M como você. - Eu gosto disso. 175 00:10:06,048 --> 00:10:07,049 Eu realmente não entendo, mas ... 176 00:10:07,132 --> 00:10:08,592 Sim, porque você é estúpido. 177 00:10:08,676 --> 00:10:10,469 Voce sabe voce pode fazer a coisa da mamãe de novo? 178 00:10:10,552 --> 00:10:12,596 As crianças na escola vão adorar. 179 00:10:12,680 --> 00:10:14,098 Espere, espere um minuto. Você está me filmando? 180 00:10:14,181 --> 00:10:17,184 Foda-se, sim. Veja, eu estou farto de você, Diretor Shankman, 181 00:10:17,267 --> 00:10:19,853 batendo em mim e nas outras garotas. É nojento. 182 00:10:19,937 --> 00:10:22,898 E eu realmente não quero o seu pervertido, assédio sexual por aí 183 00:10:22,982 --> 00:10:24,149 para o meu último ano, então ... 184 00:10:24,483 --> 00:10:26,151 Bem-vindo à sua festa de aposentadoria. 185 00:10:26,235 --> 00:10:27,778 Mocinha, tire as algemas. 186 00:10:27,861 --> 00:10:29,280 Oh, não, não, não. 187 00:10:29,363 --> 00:10:31,740 Veja, estou no comando agora, seu foda assustador. 188 00:10:31,824 --> 00:10:33,701 Se aposentar ou este vídeo se tornará viral. 189 00:10:34,285 --> 00:10:36,453 Então, tire o fim de semana, pense no que você fez. 190 00:10:36,537 --> 00:10:39,248 E espero que isso te ensine uma lição muito valiosa. 191 00:10:40,249 --> 00:10:43,168 Nunca, jamais foda com um Stifler. 192 00:10:47,423 --> 00:10:48,632 - Stephanie! - Tchau! 193 00:10:48,716 --> 00:10:51,093 Stifler! Stifler! 194 00:10:52,052 --> 00:10:53,178 Você está encrencado. 195 00:10:54,346 --> 00:10:55,347 Estou com problemas maiores. 196 00:10:55,931 --> 00:10:57,599 Você está está brincando comigo? 197 00:10:57,683 --> 00:11:00,894 Você engasgou com um preservativo de sexo oral e você nem mesmo leva uma pancada? 198 00:11:00,978 --> 00:11:02,771 É chamado de barragem dentária. 199 00:11:02,855 --> 00:11:04,023 Por que ninguém sabe disso? 200 00:11:04,106 --> 00:11:06,275 OK. Então você usa uma barragem dentária para segurança, 201 00:11:06,358 --> 00:11:09,320 mas você ainda caiu da janela e você não transou. 202 00:11:09,403 --> 00:11:11,113 Sim, entendi. Eu estraguei. 203 00:11:11,196 --> 00:11:12,990 Me desculpe se eu quis minha primeira vez 204 00:11:13,073 --> 00:11:15,409 para ser seguro e bonito, certo? 205 00:11:15,492 --> 00:11:17,494 - Vamos. - Sexo não deveria ser lindo. 206 00:11:17,578 --> 00:11:20,372 Deveria estar quente e sujo e com fome! 207 00:11:20,456 --> 00:11:22,625 Vou fazer isso e vai ficar lindo, ok. 208 00:11:22,708 --> 00:11:24,501 Tempo difícil para o amor, Annie. Seu namorado é um completo mano. 209 00:11:24,585 --> 00:11:26,503 - Sim. - Jason não é um mano. 210 00:11:26,587 --> 00:11:29,340 Eu não queria dizer isso, mas ele é o básico de todos os manos. 211 00:11:29,423 --> 00:11:30,424 - Eu sinto Muito. - Rapazes! 212 00:11:30,507 --> 00:11:33,093 Nós deveríamos estar nos divertindo e foda celebrando nossa juventude! 213 00:11:33,177 --> 00:11:35,471 Último ano, vadias! 214 00:11:38,307 --> 00:11:40,434 De volta à festa da escola! 215 00:11:53,072 --> 00:11:55,449 Estudantes de East Great Falls! 216 00:11:55,532 --> 00:11:58,285 Bem vindo ao anual Festa de volta às aulas! 217 00:12:02,373 --> 00:12:06,418 E na segunda voltamos para a merda banalidade da vida escolar. 218 00:12:06,502 --> 00:12:08,170 Mas hoje, o sol saiu! 219 00:12:08,253 --> 00:12:10,047 A bebida está fluindo! 220 00:12:10,130 --> 00:12:13,926 E somos adolescentes propenso a decisões ruins! 221 00:12:14,468 --> 00:12:16,470 sim! 222 00:12:27,898 --> 00:12:29,733 Ah! Beba! 223 00:12:32,987 --> 00:12:34,238 East Great Falls! 224 00:12:37,616 --> 00:12:39,451 Ei, garota. 225 00:12:41,662 --> 00:12:42,997 O que é bom, Stifler? 226 00:12:44,623 --> 00:12:45,708 Brett McCormick. 227 00:12:45,791 --> 00:12:47,668 Em uma festa e ainda consciente. Bom para você. 228 00:12:47,751 --> 00:12:49,044 Você sabe, Stifler, eu ouço coisas. 229 00:12:49,128 --> 00:12:51,797 Você tem a reputação de ser a explosão do século. 230 00:12:51,880 --> 00:12:53,799 Parece que estou perdendo. 231 00:12:53,882 --> 00:12:55,676 Você sabe, isso é um verdadeiro conta-gotas, McCormick. 232 00:12:55,759 --> 00:12:57,052 Eu te direi uma coisa. 233 00:12:57,136 --> 00:12:59,221 Hoje nao. Amanhã não. 234 00:12:59,305 --> 00:13:00,514 Não se você fosse o último homem na Terra. 235 00:13:00,597 --> 00:13:02,850 Nem se eu amasse o fedor do spray corporal Axe. 236 00:13:02,933 --> 00:13:05,185 Não se eu já não soubesse você tem um pau pequenininho. 237 00:13:05,269 --> 00:13:06,854 - Isso não é... - Não, veja, eu também ouço coisas. 238 00:13:06,937 --> 00:13:09,606 Portanto, não tente ser inteligente. Isso seria muito ruim para você. 239 00:13:09,690 --> 00:13:12,276 Só não vomite em lugar nenhum ou fazer qualquer tentativa não consensual. 240 00:13:12,359 --> 00:13:13,652 Esse é o seu trabalho por hoje. 241 00:13:14,194 --> 00:13:15,195 Eu acredito em você. 242 00:13:18,449 --> 00:13:20,075 Eles são meus sentimentos. 243 00:13:20,159 --> 00:13:22,286 Você está sendo ridícula! OK? 244 00:13:23,245 --> 00:13:24,455 Você invadiu meu telefone. 245 00:13:24,538 --> 00:13:27,583 Ok, então eu hackeei o telefone do meu namorado. 246 00:13:27,666 --> 00:13:29,501 Todo mundo faz isso, aliás. 247 00:13:29,585 --> 00:13:31,462 Estou certo, senhoras? Sim está bem? 248 00:13:31,545 --> 00:13:33,839 E eu vejo uma cadela com sede batendo em você. 249 00:13:34,256 --> 00:13:37,217 Pela última vez, aquela cadela com sede é minha prima. 250 00:13:37,301 --> 00:13:39,219 Você está me dizendo as pessoas não transam com seus primos? 251 00:13:39,303 --> 00:13:42,264 Porque isso acontece. Seus filhos têm rabo. 252 00:13:42,348 --> 00:13:44,808 E ela perguntou se você está malhando? 253 00:13:44,892 --> 00:13:46,894 Porque ela é minha fisioterapeuta. 254 00:13:46,977 --> 00:13:48,729 Ela me ajudou quando estourou meu joelho no ano passado. 255 00:13:48,812 --> 00:13:50,648 Esperar. Eu me lembro disso vagamente. 256 00:13:50,731 --> 00:13:54,151 Sim, e você mandou uma mensagem para ela e você disse a ela que eu tenho uma DST! 257 00:13:54,234 --> 00:13:56,070 Sim eu queria ela para ficar longe de você. 258 00:13:56,153 --> 00:13:59,573 Sim, bem, ela ligou para minha mãe e agora minha mãe acha que tenho sífilis. 259 00:13:59,657 --> 00:14:01,700 Bem, ela vai fique tão aliviado 260 00:14:01,784 --> 00:14:04,078 quando ela descobrir que você não. OK? 261 00:14:04,161 --> 00:14:06,330 Você sabe, isso pode levar a loucura se não for tratada. 262 00:14:06,413 --> 00:14:07,414 Kayla! 263 00:14:07,498 --> 00:14:08,582 Eu estou terminando com você. 264 00:14:09,291 --> 00:14:11,752 Tim. Eu te amo. 265 00:14:15,923 --> 00:14:17,257 Isso é uma piada? 266 00:14:17,341 --> 00:14:19,468 Estamos apaixonados, estúpido! 267 00:14:19,551 --> 00:14:22,262 Olá docinho. Você ... Você está bem? 268 00:14:22,346 --> 00:14:23,472 Oh aquilo? 269 00:14:23,555 --> 00:14:26,475 Sim. Acabamos de terminar para que possamos fazer as pazes. 270 00:14:26,558 --> 00:14:28,018 Sim, é apenas um pequeno salto de velocidade. 271 00:14:28,102 --> 00:14:29,895 Oh! Vocês querem se foder? 272 00:14:29,979 --> 00:14:31,063 Vamos. 273 00:14:31,146 --> 00:14:33,565 - Oh. - OK. O que você quiser. 274 00:14:33,649 --> 00:14:35,150 Isso é preocupante. 275 00:14:35,234 --> 00:14:36,318 Tequila! 276 00:14:40,197 --> 00:14:41,991 - Ei, ei! - Ei! 277 00:14:42,074 --> 00:14:43,575 Annie, o que ... O que houve? 278 00:14:43,659 --> 00:14:47,538 Estou nessa festa idiota e eu só estava sentindo sua falta. 279 00:14:47,621 --> 00:14:49,665 Oh, ok. 280 00:14:49,915 --> 00:14:50,958 Isso é bom. 281 00:14:51,041 --> 00:14:52,626 Isso é muito bom. 282 00:14:53,002 --> 00:14:55,421 Na minha boca da próxima vez. OK. 283 00:14:56,839 --> 00:14:57,840 Uau! 284 00:14:57,923 --> 00:15:00,009 Eu tenho que ir. Falo com você mais tarde. 285 00:15:00,092 --> 00:15:01,844 Oh, ok. Bem, eu amo ... 286 00:15:03,304 --> 00:15:04,305 Vocês. 287 00:15:05,723 --> 00:15:07,099 Sim, sim, sim, estou lá. 288 00:15:11,103 --> 00:15:12,938 Oh, você pode querer ... Certo. 289 00:15:14,982 --> 00:15:16,191 Como vamos? 290 00:15:16,275 --> 00:15:19,695 Meu namorado faminto por sexo está cercado por um bando de estudantes universitários, 291 00:15:19,778 --> 00:15:22,698 e eu sou o único com 17 anos de idade virgem na história! 292 00:15:22,781 --> 00:15:23,949 Você é o sortudo. 293 00:15:24,033 --> 00:15:26,827 Ignorância é uma benção, meu amigo virginal. 294 00:15:26,910 --> 00:15:29,204 Pode demorar dias antes Tim e eu estamos juntos novamente. 295 00:15:29,288 --> 00:15:31,540 Nenhum de nós precisa de um homem ter uma vida sexual saudável. 296 00:15:31,624 --> 00:15:36,378 Estou aprendendo que a tecnologia nos deu Inovações incríveis em prazer próprio. 297 00:15:36,462 --> 00:15:39,089 E, tipo, tudo o que você gosta. Externo interno, 298 00:15:39,173 --> 00:15:43,552 dildos, coelhos, varinhas, vibradores, plugues anal de controle remoto, contas anais, 299 00:15:43,636 --> 00:15:45,220 - Bolas Ben Wa ... - Bolas de Ben Wa? 300 00:15:45,304 --> 00:15:49,725 Oh sim. Eu tenho dois agora. É uma sensação muito específica. 301 00:15:49,808 --> 00:15:51,685 Ooh! Sim. 302 00:15:54,188 --> 00:15:55,230 Eles são incríveis. 303 00:15:55,314 --> 00:15:57,816 O conhecimento que você tem algo na sua vagina 304 00:15:57,900 --> 00:15:59,109 é muito perturbador para mim. 305 00:15:59,193 --> 00:16:00,402 Esse é todo o meu ponto. 306 00:16:00,486 --> 00:16:02,863 Eu diria que você poderia usar alguma experimentação perturbadora, Annie. 307 00:16:03,614 --> 00:16:05,157 Você tem um brinquedo? 308 00:16:05,240 --> 00:16:06,325 Nós não ... 309 00:16:06,617 --> 00:16:07,785 Eu não faço isso. 310 00:16:07,868 --> 00:16:10,204 Por que ela te odeia? 311 00:16:10,496 --> 00:16:13,290 Gente, estamos todos carentes algo na área do romance. 312 00:16:13,374 --> 00:16:16,669 Mas eu sinto que temos que descobrir essa merda fora. Tipo, é nosso último ano. 313 00:16:17,211 --> 00:16:18,295 O que você quer dizer? 314 00:16:18,712 --> 00:16:21,215 - Definição de metas. - Ok, mas quais objetivos? 315 00:16:21,298 --> 00:16:24,760 Oh. Para você, você precisa de um cara quem aprecia seu senso de humor 316 00:16:24,843 --> 00:16:26,345 e não leva as coisas tão pessoalmente. 317 00:16:26,428 --> 00:16:29,765 Talvez alguém menos emocional. 318 00:16:29,848 --> 00:16:31,183 Sim, tipo, alguém, tipo, bem menos acordado. 319 00:16:31,266 --> 00:16:32,559 Não é um cara que quer para fazer amor doce. 320 00:16:32,643 --> 00:16:34,103 Voce precisa de um cara que quer pra foder, sabe? 321 00:16:34,645 --> 00:16:35,813 Meu Deus! 322 00:16:35,896 --> 00:16:38,315 - Eu preciso de alguém que queira foder! - Ai está. 323 00:16:38,399 --> 00:16:39,984 Ok, minha vez, minha vez. Cúpula. 324 00:16:40,067 --> 00:16:42,444 Oh. Sim, é muito simples. Você precisa de alguém inteligente. 325 00:16:42,528 --> 00:16:43,946 Sim voce precisa de alguem quem te entende, 326 00:16:44,029 --> 00:16:47,157 quem gostaria de consciência social, mas também como integridade. 327 00:16:47,241 --> 00:16:48,659 Mmm. Sim, tipo, alguém um pouco pervertido. 328 00:16:48,742 --> 00:16:51,120 Eu gosto disso. OK. E quanto a Steph? 329 00:16:51,704 --> 00:16:54,248 Eu? Oh, estou tão bem. 330 00:16:54,331 --> 00:16:57,418 Oh, querida, desculpe, mas você precisa de um trabalho sério. 331 00:16:57,501 --> 00:16:59,086 O que? Com licença? 332 00:16:59,169 --> 00:17:01,588 - O que exatamente eu preciso? - Annie, pegue. 333 00:17:01,672 --> 00:17:03,382 - Um cara legal. - Mmm. 334 00:17:03,465 --> 00:17:07,803 Alguem que quer estar perto de voce e compra presentes atenciosos 335 00:17:07,886 --> 00:17:09,638 e pergunta sobre o seu dia. 336 00:17:16,394 --> 00:17:18,354 OK. E quanto a Annie? 337 00:17:18,897 --> 00:17:20,983 Hum, fazer sexo com o homem que amo. 338 00:17:21,065 --> 00:17:23,110 Gente, esses objetivos são totalmente alcançáveis. 339 00:17:23,192 --> 00:17:24,862 - Mas precisamos de um prazo. - Homecoming. 340 00:17:24,945 --> 00:17:26,697 Cerca de um mês de distância, e tem o tema perfeito. 341 00:17:26,780 --> 00:17:27,823 Tema? 342 00:17:27,906 --> 00:17:30,034 Sua falta de espírito escolar é realmente desanimador. 343 00:17:30,117 --> 00:17:31,952 Senhoras, vamos. É uma dança MORP. 344 00:17:32,036 --> 00:17:33,078 "Prom" soletrado ao contrário. 345 00:17:33,162 --> 00:17:35,706 Mudamos todas as convenções, e o mais importante, 346 00:17:35,789 --> 00:17:36,874 - as meninas perguntam aos caras. - OK. 347 00:17:36,957 --> 00:17:40,586 Regra um, estabeleça uma meta para consertar nossas vidas românticas. 348 00:17:40,669 --> 00:17:43,005 Regra número dois, apoiamos nossas companheiras. 349 00:17:43,088 --> 00:17:46,091 Tres somos todos parceiros de responsabilidade. 350 00:17:46,175 --> 00:17:48,010 E não vamos deixar um ao outro fuja com nossa merda usual. 351 00:17:48,093 --> 00:17:49,094 - OK. - Sim. Sim. 352 00:17:49,178 --> 00:17:51,889 - E regra quatro, o prazo é o regresso a casa. - Mmm. 353 00:17:51,972 --> 00:17:53,182 - A dança MORP. - Mmm-hmm. 354 00:17:53,265 --> 00:17:55,517 Espere, mas não gosto que sejam regras. 355 00:17:55,601 --> 00:17:56,769 Parece uma competição. 356 00:17:56,852 --> 00:17:58,145 Bem, tudo é uma competição. 357 00:17:58,771 --> 00:18:00,481 Mas não é. É um pacto, então ... 358 00:18:00,564 --> 00:18:01,815 Ooh, um pacto. OK. 359 00:18:01,899 --> 00:18:05,194 Bem, senhoras, por favor levantem seus óculos para as regras das meninas. 360 00:18:05,277 --> 00:18:06,862 - Sim! - Felicidades. 361 00:18:07,404 --> 00:18:08,948 {\ an8} Temos um pacto! 362 00:18:10,240 --> 00:18:11,575 Chame de clássico Estenda a mão e agarre-o 363 00:18:11,659 --> 00:18:13,619 Super massivo Puxa como um ímã 364 00:18:15,788 --> 00:18:19,375 {\ an8} Pulando direto para fora da caixa Você me pegou como uau 365 00:18:20,918 --> 00:18:23,837 Bem, olá Peguei, peguei, me pegou tipo uau 366 00:18:24,755 --> 00:18:28,133 Bem, olá Peguei, peguei, me pegou tipo uau 367 00:18:28,634 --> 00:18:29,635 Bem, olá 368 00:18:34,181 --> 00:18:35,557 Ok, vamos começar hoje. 369 00:18:35,641 --> 00:18:37,601 Estamos conseguindo o que queremos, e se alguem nao gostar, 370 00:18:37,685 --> 00:18:38,978 eles podem comer um saco de paus. 371 00:18:39,520 --> 00:18:43,023 Parece que somos os anjos de Charlie, mas não o de Drew Barrymore. 372 00:18:43,107 --> 00:18:45,025 O mais velho onde ninguém usava sutiã. 373 00:18:45,109 --> 00:18:46,110 Agradável. 374 00:18:48,320 --> 00:18:50,155 Estou atraído Eu tenho que ter isso 375 00:18:50,239 --> 00:18:52,449 Super massivo Puxa como um ímã 376 00:18:53,534 --> 00:18:56,328 Para não estragar este momento fodão do empoderamento feminino, 377 00:18:56,412 --> 00:19:00,165 mas olhe para nossas escolhas. 378 00:19:01,292 --> 00:19:03,711 Você está certo. Conhecemos esses ratos desde o ensino fundamental. 379 00:19:03,794 --> 00:19:05,504 Você realmente pensa nós vamos para a escola com o cara perfeito 380 00:19:05,587 --> 00:19:06,588 e simplesmente não percebeu? 381 00:19:06,672 --> 00:19:07,798 Oh, acho exatamente isso. 382 00:19:07,881 --> 00:19:09,633 Olha, tem mais de 500 caras em East Great Falls. 383 00:19:09,717 --> 00:19:12,594 O cara que você pode estar procurando pode estar bem embaixo de sua ostra. 384 00:19:12,678 --> 00:19:13,762 Ou no estado de Michigan. 385 00:19:13,846 --> 00:19:15,848 Ok, ironicamente, Eu acho que Annie de todos nós 386 00:19:15,931 --> 00:19:17,558 provavelmente irá se beneficiar o máximo do nosso pacto. 387 00:19:17,641 --> 00:19:19,059 - Sim? - Principalmente a parte 388 00:19:19,143 --> 00:19:20,894 - onde invocamos suas besteiras. - Que besteira? 389 00:19:20,978 --> 00:19:23,480 OK. Você quer perder para Jason, o D-bag? 390 00:19:23,564 --> 00:19:24,648 Aqui está uma ideia. 391 00:19:24,732 --> 00:19:26,942 Vá até o estado de Michigan e foder seus pequenos cérebros. 392 00:19:27,484 --> 00:19:29,236 Parece simples, mas aqui está você. 393 00:19:31,488 --> 00:19:32,489 Isso foi duro. 394 00:19:32,573 --> 00:19:34,742 Sim, regra três, parceiro de responsabilidade! 395 00:19:34,825 --> 00:19:35,993 Jason está ocupado. 396 00:19:36,076 --> 00:19:37,369 Estou tentando planejar uma viagem para lá, 397 00:19:37,453 --> 00:19:40,122 mas com seu horário escolar, mal temos tempo para conversar. 398 00:19:40,205 --> 00:19:41,624 - Sim. - Tão triste. 399 00:19:42,625 --> 00:19:43,876 Oh. 400 00:19:43,959 --> 00:19:45,044 Adiós, mofos. 401 00:19:47,379 --> 00:19:49,465 Enquanto isso, Sugiro que comecemos a treinar. 402 00:19:49,548 --> 00:19:52,259 Para desfrutar do sexo, você precisa saber do que você gosta, certo? 403 00:19:52,343 --> 00:19:53,844 O que voce esta pensando 404 00:19:53,927 --> 00:19:56,388 Estou pensando que fazemos uma viagem de compras. 405 00:19:57,848 --> 00:19:59,016 Oh, tenho que ir. Vou chegar tarde. 406 00:20:01,894 --> 00:20:02,895 Uau. 407 00:20:03,812 --> 00:20:05,397 Merda. Merda. Merda. 408 00:20:07,191 --> 00:20:13,405 Você pode tocar minha campainha Toque minha campainha ... 409 00:20:24,375 --> 00:20:25,751 Oh. 410 00:20:27,086 --> 00:20:28,253 - Meu Deus. - Ei. 411 00:20:28,337 --> 00:20:31,423 Você está bem? Isso parecia muito doloroso. 412 00:20:31,548 --> 00:20:34,385 Sim, sim, estou bem. Não, estou ótimo. Eu, hum ... Eu só ... 413 00:20:34,468 --> 00:20:36,387 Eu estava atrasado para a aula. É um pequeno erro de cronograma. 414 00:20:36,470 --> 00:20:38,097 É um pré-cálculo. Deveria ter dito calc calc. 415 00:20:38,180 --> 00:20:39,264 Daí a corrida. 416 00:20:39,348 --> 00:20:42,226 Mas você parece perdido, e como vice-presidente do conselho estudantil, 417 00:20:42,309 --> 00:20:43,644 na verdade, é minha obrigação ajudá-lo. 418 00:20:43,727 --> 00:20:45,437 Oi. Eu sou Michelle. 419 00:20:46,605 --> 00:20:49,108 E estou tentando muito para esconder minha ansiedade crescente 420 00:20:49,191 --> 00:20:51,235 sobre estar atrasado para a aula. 421 00:20:51,318 --> 00:20:53,112 Sou Grant. Acabei de me mudar para cá. 422 00:20:53,195 --> 00:20:54,738 Totalmente perdido. 423 00:20:54,822 --> 00:20:57,074 E divertido com sua ansiedade crescente. 424 00:20:57,157 --> 00:20:58,200 Mas você está com sorte. 425 00:20:58,284 --> 00:20:59,743 Eu também estou indo para o cálculo. 426 00:20:59,827 --> 00:21:02,413 Eu ficaria mais que feliz para relatar como você me ajudou abnegadamente, 427 00:21:02,496 --> 00:21:03,789 mesmo que isso te tenha atrasado. 428 00:21:03,872 --> 00:21:06,709 E com certeza deixarei de fora a parte sobre você, você sabe, 429 00:21:06,792 --> 00:21:07,960 batendo a porta com a cara. 430 00:21:13,799 --> 00:21:14,925 Isso é uma bola de Ben Wa? 431 00:21:15,592 --> 00:21:16,885 Sim. 432 00:21:19,722 --> 00:21:21,765 - Regra dos três segundos. - OK. 433 00:21:21,849 --> 00:21:23,642 - Devemos ir? - Sim. 434 00:21:26,061 --> 00:21:29,231 Um doce deleite para o meu doce deleite. 435 00:21:29,690 --> 00:21:32,109 O que você está fazendo? Nós terminamos. Lembrar? 436 00:21:32,192 --> 00:21:34,111 Tivemos uma pequena briga. 437 00:21:34,194 --> 00:21:35,904 Especiarias de abóbora ou mocha? 438 00:21:35,988 --> 00:21:37,698 Isso é real. Acabou. 439 00:21:37,781 --> 00:21:39,867 Você simplesmente não é minha lagosta. 440 00:21:53,005 --> 00:21:54,256 Se importa se eu me juntar a você? 441 00:21:57,051 --> 00:22:01,138 Veja. Eu sei que isso não é de qualquer forma meu negócio, 442 00:22:01,221 --> 00:22:03,265 mas eu não pude deixar de ouvir. 443 00:22:03,349 --> 00:22:04,808 Oh Deus. 444 00:22:04,892 --> 00:22:06,685 Sim, é muito incomum. 445 00:22:06,769 --> 00:22:10,439 Mas achei que poderia ser menos patético momento se você não estivesse sentado sozinho 446 00:22:10,522 --> 00:22:13,525 enquanto seu ex ainda está assistindo. 447 00:22:14,193 --> 00:22:15,861 Você realmente quer deixá-lo louco? 448 00:22:15,945 --> 00:22:17,821 Passe-me aquele delicioso tempero de abóbora. 449 00:22:20,324 --> 00:22:22,242 - Quem é Você? - Eu sou Grant. 450 00:22:22,326 --> 00:22:23,744 Estou te animando. 451 00:22:23,827 --> 00:22:26,956 - Você está tentando roubar meu café. - Isso é apenas um bônus adicional. 452 00:22:31,502 --> 00:22:34,254 - Eu sou Kayla. - Prazer em conhecê-la, Kayla. 453 00:22:34,338 --> 00:22:35,339 Mmm. 454 00:22:38,258 --> 00:22:39,426 Por que você me deu o mocha? 455 00:22:39,510 --> 00:22:41,178 Você acha que eu só vou te dar tempero de abóbora? 456 00:22:41,261 --> 00:22:43,222 Essa merda é sazonal e eu nem te conheço. 457 00:22:43,889 --> 00:22:44,890 Touché. 458 00:22:47,309 --> 00:22:48,560 Sim 459 00:22:55,567 --> 00:22:58,612 Avise a todos Que as meninas comandam o show 460 00:22:59,863 --> 00:23:02,408 Quem quer um pouco? sim! 461 00:23:02,491 --> 00:23:06,036 As luzes estão baixas Levante a cortina e vá 462 00:23:06,120 --> 00:23:08,372 É a nossa grande noite Ei 463 00:23:08,455 --> 00:23:10,332 Nossa grande noite Ho 464 00:23:10,416 --> 00:23:12,209 Quem é essa porra? 465 00:23:12,293 --> 00:23:13,460 Quem é a carne fresca? 466 00:23:13,544 --> 00:23:14,712 Sim, olhe para aquele lanche. 467 00:23:14,795 --> 00:23:15,963 Belo pau! 468 00:23:16,046 --> 00:23:17,589 Você o assustou. Bola! 469 00:23:18,257 --> 00:23:20,217 - De jeito nenhum. Ele está muito longe. - 20 dólares. 470 00:23:20,301 --> 00:23:21,760 - Eu quero um pouco disso. - Você está ligado. 471 00:23:21,844 --> 00:23:23,095 Vá em frente, me dê um pouco de espaço. 472 00:23:28,809 --> 00:23:29,893 Espere por isso. 473 00:23:32,813 --> 00:23:34,023 - Porra, sim! - Ah Merda! 474 00:23:34,106 --> 00:23:35,566 - Eu não posso acreditar que ela realmente fez isso. - Ele pode estar morto. 475 00:23:35,649 --> 00:23:39,278 - Você matou o lanche! - Venmo-me, filhos da puta! 476 00:23:39,361 --> 00:23:42,823 As meninas comandam isso Meninas comandam este show 477 00:23:45,034 --> 00:23:48,621 Oh, meu Deus, eu ... eu sinto muito. 478 00:23:50,205 --> 00:23:51,457 Você está bem? 479 00:23:52,499 --> 00:23:54,752 Oh, eu acho que sim. 480 00:23:54,835 --> 00:23:55,878 Uau. 481 00:23:55,961 --> 00:23:59,632 - Você está bem? - Sim, acho que sim. 482 00:23:59,715 --> 00:24:02,635 Hum, eu sou Stephanie. Stephanie Stifler. 483 00:24:02,718 --> 00:24:03,886 Sou Grant. 484 00:24:03,969 --> 00:24:06,472 Uh, suas mãos são tão macias. 485 00:24:07,640 --> 00:24:10,100 - Obrigado. - De nada. 486 00:24:10,184 --> 00:24:12,394 Estou procurando por a prática de lacrosse dos meninos. 487 00:24:12,770 --> 00:24:13,771 Oh. 488 00:24:13,854 --> 00:24:16,190 O treino dos meninos é no campo leste. 489 00:24:16,273 --> 00:24:18,984 - Sim, vou acompanhá-lo. - Uh, está ... Tudo bem. 490 00:24:21,654 --> 00:24:24,073 - Belo gol, a propósito. - Foi bom, certo? 491 00:24:27,409 --> 00:24:28,744 Você será meu. 492 00:24:34,792 --> 00:24:36,377 Vamos. 493 00:24:36,877 --> 00:24:38,170 Meu Deus. 494 00:24:38,253 --> 00:24:40,339 Estou muito desconfortável agora. 495 00:24:40,422 --> 00:24:43,550 OK. Annie, vamos apenas respire fundo e se acalme 496 00:24:43,634 --> 00:24:45,260 e perceba que esta é apenas uma loja. 497 00:24:45,344 --> 00:24:48,222 Não há nada estranho ou errado ou sujo sobre este lugar. 498 00:24:48,305 --> 00:24:49,932 - Você vem muito aqui? - Michelle. 499 00:24:50,015 --> 00:24:51,058 - Ei, Rose. - Eu acho. 500 00:24:51,141 --> 00:24:53,310 O novo VJ-VAX acaba de ser lançado. 501 00:24:53,394 --> 00:24:56,188 Menina, é ótimo para seus mamilos, a tua lingua, 502 00:24:56,271 --> 00:24:58,190 seu clitóris, qualquer esfíncter ... 503 00:24:58,273 --> 00:25:00,526 Ela está nomeando tantos palavras de diferentes partes do corpo. 504 00:25:00,609 --> 00:25:02,027 Pobre coisa. Você ainda está se permitindo 505 00:25:02,111 --> 00:25:04,238 - ter o clitóris bloqueado pelo patriarcado. - Mmm-hmm. 506 00:25:04,321 --> 00:25:06,865 Eu sinto muito. Eu ouvi você dizer que o VJ-VAX entrou? 507 00:25:06,949 --> 00:25:08,033 Acabei de ouvir coisas incríveis. 508 00:25:08,117 --> 00:25:09,201 Eles são todos verdadeiros. 509 00:25:09,285 --> 00:25:10,661 Oh, posso fazer uma demonstração? 510 00:25:12,371 --> 00:25:14,206 - OK. Vamos. - Ah não. 511 00:25:17,710 --> 00:25:18,711 Oh, meu Deus. 512 00:25:18,794 --> 00:25:20,546 Bem-vindo ao seu despertar sexual. 513 00:25:20,629 --> 00:25:22,965 {\ an8} Em algum lugar desta parede encontra-se o ponto de acesso ao seu orgasmo. 514 00:25:23,048 --> 00:25:25,634 Mas, para escolher o brinquedo certo, Eu preciso de um pouco de informação. 515 00:25:25,718 --> 00:25:27,219 Você é um innie ou um outie? 516 00:25:27,303 --> 00:25:28,345 Eu sou o que? 517 00:25:29,430 --> 00:25:30,472 OK. 518 00:25:30,556 --> 00:25:33,684 Por que não usamos esta vagina de borracha como auxílio visual? 519 00:25:33,767 --> 00:25:36,186 - É um retorno, mas nós limpamos. - Obrigado, Rose. 520 00:25:36,270 --> 00:25:37,604 Ok, você gosta disso, 521 00:25:37,688 --> 00:25:39,273 - ou você gosta disso? - UMA. 522 00:25:39,356 --> 00:25:41,567 Vou ... Vou ... Vou apenas escolher a Opção A. 523 00:25:41,650 --> 00:25:43,027 Bem, isso faz muito sentido. 524 00:25:43,110 --> 00:25:45,070 A maioria das mulheres tem orgasmo através da estimulação do clitóris. 525 00:25:45,154 --> 00:25:46,614 - OK. - Na verdade, você sabia disso 526 00:25:46,697 --> 00:25:50,534 75% das mulheres nunca têm orgasmo através do intercurso sozinho? É um fato. 527 00:25:50,618 --> 00:25:51,994 Sinto muito, senhoras, vocês poderiam apenas ... 528 00:25:52,077 --> 00:25:53,203 Você está bloqueando as coisas boas. 529 00:25:53,287 --> 00:25:54,788 - Oh, desculpe. - Ooh! 530 00:25:55,289 --> 00:25:57,249 Que tal esse cara? 531 00:25:57,333 --> 00:25:59,710 Olá. Como você está? 532 00:26:00,419 --> 00:26:02,129 Aw, doce passarinho. 533 00:26:02,212 --> 00:26:03,964 Deixe-me adivinhar. Este é seu primeiro brinquedo? 534 00:26:04,048 --> 00:26:05,799 Sim, é seu primeiro brinquedo. 535 00:26:05,883 --> 00:26:08,510 Esse é um dia tão especial na vida de uma mulher. 536 00:26:08,844 --> 00:26:10,471 Oh, querida. 537 00:26:10,554 --> 00:26:12,806 Eu lembro do meu primeiro como se fosse ontem. 538 00:26:12,890 --> 00:26:14,433 The Muscle Massager 5000. 539 00:26:15,017 --> 00:26:16,477 {\ an8} Ainda é um best-seller. 540 00:26:16,560 --> 00:26:18,729 Mmm, aquela coisa era esquisita. 541 00:26:19,772 --> 00:26:23,651 {\ an8} Mas nada se compara a esta joia bem aqui. 542 00:26:24,693 --> 00:26:27,154 Três estimuladores vibratórios, 543 00:26:27,571 --> 00:26:30,407 ponta curva para te ajudar encontrar aquele ponto G indescritível. 544 00:26:30,491 --> 00:26:32,284 Alerta de spoiler, está na frente. 545 00:26:32,368 --> 00:26:34,370 Tem um coelho para o seu clitóris itty-bitty. 546 00:26:34,453 --> 00:26:36,789 E se você urinar um pouco, não se preocupe, é à prova d'água. 547 00:26:36,872 --> 00:26:39,917 Quer dizer, é um momento lindo estar vivo, senhoras. Estou certo? 548 00:26:40,000 --> 00:26:41,126 - Sim. - Direito. 549 00:26:41,210 --> 00:26:43,671 Esperar. Chame os cachorros. A busca está desligada. 550 00:26:43,754 --> 00:26:45,005 Eu encontrei. 551 00:26:45,547 --> 00:26:47,925 Essas calcinhas rendadas pretas são perfeitas. 552 00:26:48,008 --> 00:26:50,010 Eles são discretos. Eles são não invasivos. 553 00:26:50,094 --> 00:26:51,595 Concordo. Esses são perfeitos. 554 00:26:51,679 --> 00:26:55,015 E estou tão animado para a jornada que você está prestes a embarcar. 555 00:26:55,432 --> 00:26:58,352 Boa sorte, passarinho. Boa Sorte Vá com Deus. 556 00:27:01,355 --> 00:27:02,356 Uau. 557 00:27:02,439 --> 00:27:03,941 Meu Deus. Meu Deus. Meu Deus. 558 00:27:04,024 --> 00:27:06,151 - O que? relaxar. - Relaxar? 559 00:27:06,235 --> 00:27:08,904 Que super-estranho mas estranhamente mulher útil 560 00:27:08,988 --> 00:27:11,115 acabei de escolher uma roupa interior vibrante para mim. 561 00:27:11,198 --> 00:27:12,783 Ela não é estranha. Ela é uma deusa. 562 00:27:12,866 --> 00:27:15,411 E quem se importa? Você nunca vai vê-la novamente. 563 00:27:15,494 --> 00:27:16,745 Vamos. 564 00:27:19,206 --> 00:27:20,207 Oh. 565 00:27:20,291 --> 00:27:22,293 - Oi querido. - Ola pai. 566 00:27:22,376 --> 00:27:24,962 - Grande teste. Tenho que estudar. - Você já tem um teste? 567 00:27:27,506 --> 00:27:28,507 Uau. 568 00:27:28,632 --> 00:27:31,468 Deve ser algum tipo de escola acelerada. 569 00:27:58,579 --> 00:28:01,498 Meu Deus. 570 00:28:06,045 --> 00:28:07,046 Oi. 571 00:28:07,129 --> 00:28:10,215 Uh, acabei de me mudar para a porta ao lado e eu queria me apresentar. 572 00:28:10,299 --> 00:28:14,303 Eu sou Ellen e ... Oh, venha aqui, querida. Este é meu filho, Grant. 573 00:28:14,845 --> 00:28:15,971 Eu fiz uma torta para você. 574 00:28:17,848 --> 00:28:19,683 - Entre. - Obrigado. 575 00:28:19,767 --> 00:28:22,686 Querida, eu ... eu tenho ... Eu tenho que ir para a aula. 576 00:28:23,145 --> 00:28:25,898 Você não tem tempo para nocautear um? 577 00:28:25,981 --> 00:28:28,609 Você está ... Você está dizendo você quer fazer sexo virtual? 578 00:28:28,692 --> 00:28:30,819 Porque, uh, sim, isso seria ... 579 00:28:30,903 --> 00:28:32,696 Isso seria ... Isso seria demais. 580 00:28:32,780 --> 00:28:35,950 Eu comprei algo para nós. 581 00:28:36,450 --> 00:28:39,578 Então eu só pensei em fazer isso para você e sua ... sua esposa. 582 00:28:39,662 --> 00:28:41,205 Sem esposa, infelizmente. Divorciado. 583 00:28:41,288 --> 00:28:43,791 - Somos só eu e minha filha. - Que coincidência. 584 00:28:44,291 --> 00:28:46,085 - Eu também. - Oh. 585 00:28:46,293 --> 00:28:48,504 O que você diz nós cavamos nesta deliciosa torta? 586 00:28:48,587 --> 00:28:49,588 Maçã? 587 00:28:49,838 --> 00:28:50,839 Cereja. 588 00:28:50,923 --> 00:28:51,924 Mmm. 589 00:28:52,091 --> 00:28:53,342 Ainda quente. 590 00:28:54,426 --> 00:28:56,679 Oh vamos lá. Oh, você tem que ... Você tem que me mostrar. 591 00:28:56,762 --> 00:28:58,305 Você tem que me mostrar. Por favor? 592 00:28:58,389 --> 00:28:59,723 Por favor. 593 00:28:59,807 --> 00:29:01,141 Ok. Apenas uma espiada. 594 00:29:02,685 --> 00:29:04,144 Oh droga! 595 00:29:04,228 --> 00:29:06,981 Ugh! Uh, meu Wi-Fi é uma droga. 596 00:29:07,064 --> 00:29:11,277 Ok, tudo que você precisa saber é que eles são minúsculos e rendados, 597 00:29:11,360 --> 00:29:14,071 e eles têm um controle remoto. 598 00:29:15,197 --> 00:29:17,491 Você controla sua calcinha com isso? 599 00:29:17,574 --> 00:29:21,578 Oh, legal. Oh, você tem ... Ligue. Mmm-hmm. 600 00:29:26,750 --> 00:29:28,460 - Oh, uau. - Oh. 601 00:29:28,669 --> 00:29:29,962 É tão bom. 602 00:29:30,045 --> 00:29:31,755 Isso é tão bom. 603 00:29:31,839 --> 00:29:33,841 Mmm. 604 00:29:33,924 --> 00:29:35,384 Estou tão feliz que você gostou. 605 00:29:35,884 --> 00:29:39,221 Oh eu gosto disso. Eu gosto muito. 606 00:29:40,556 --> 00:29:41,807 Ah Merda. 607 00:29:41,890 --> 00:29:44,143 Oh, eu nunca ouvi você xingar antes. 608 00:29:44,768 --> 00:29:46,687 Eu gosto disso. Você pode... Você pode xingar de novo? 609 00:29:46,770 --> 00:29:49,106 Puta merda. 610 00:29:54,486 --> 00:29:55,529 Mmm. 611 00:29:55,613 --> 00:29:56,614 Hmm. 612 00:29:56,697 --> 00:30:01,076 Então, Kevin, há quanto tempo está divorciado? 613 00:30:01,160 --> 00:30:02,244 Muito tempo. 614 00:30:04,788 --> 00:30:07,625 Há tanto tempo. 615 00:30:07,708 --> 00:30:11,086 OK. Você sabe, isso tem sido ótimo, mas tenho um grande teste amanhã. 616 00:30:11,170 --> 00:30:12,588 - Tenho que estudar pra isso, então ... - Oh. 617 00:30:12,671 --> 00:30:15,758 Aposto que a Annie está estudando para o mesmo teste. 618 00:30:15,841 --> 00:30:17,676 Uau. 619 00:30:18,344 --> 00:30:20,304 OK. Uau. 620 00:30:20,387 --> 00:30:22,473 - Ah Merda. - Fantástico. 621 00:30:22,598 --> 00:30:24,183 Você vai para East Great Falls? 622 00:30:24,266 --> 00:30:26,977 Na verdade, nós dois fazemos. Eu sou o novo diretor. 623 00:30:27,394 --> 00:30:28,395 Hã. 624 00:30:28,479 --> 00:30:29,480 De jeito nenhum. 625 00:30:29,563 --> 00:30:30,564 Você sabe o que? 626 00:30:31,106 --> 00:30:33,943 Annie adora uma surpresa. Devíamos subir e dizer oi para ela. 627 00:30:34,026 --> 00:30:35,611 Puta merda. 628 00:30:35,694 --> 00:30:36,695 Uau! 629 00:30:36,862 --> 00:30:37,863 Ah Merda. 630 00:30:38,447 --> 00:30:39,615 Oh, eu vou estourar. 631 00:30:39,698 --> 00:30:41,116 Ei querida, você está ocupada? 632 00:30:42,159 --> 00:30:43,827 Não! Ei! 633 00:30:43,911 --> 00:30:45,996 - Apenas ... Apenas relaxando. - Bem, ótimo. 634 00:30:46,080 --> 00:30:48,874 Porque eu quero apresentá-lo ao seu novo diretor. 635 00:30:48,958 --> 00:30:50,250 Esta é a Srta. Fisher. 636 00:30:51,794 --> 00:30:53,545 - Hã. - Oi. 637 00:30:53,629 --> 00:30:55,130 Eu vou estourar! 638 00:30:55,214 --> 00:30:57,800 Oh, estou explodindo! Estou estourando! 639 00:30:58,300 --> 00:30:59,510 - Oh, vou estourar. - Tem me dado problemas o dia todo. 640 00:30:59,593 --> 00:31:01,345 Apenas ruídos saindo de lá. 641 00:31:01,720 --> 00:31:04,598 Você sabe, história engraçada. Annie e eu já nos conhecemos. 642 00:31:05,140 --> 00:31:06,642 - Na Biblioteca. - Oh sim. 643 00:31:06,725 --> 00:31:09,979 Eu estava dando uma olhada em Moby Dick e ela tinha um pequeno romance fofo. 644 00:31:10,062 --> 00:31:11,188 Como está indo para você? 645 00:31:11,271 --> 00:31:13,774 É tão bom. 646 00:31:13,857 --> 00:31:15,025 - Bom de se ouvir. - Sim. 647 00:31:15,109 --> 00:31:17,945 Você sabe, eu quero te apresentar para meu filho, Grant. 648 00:31:18,028 --> 00:31:19,530 Ele não é bonito? 649 00:31:19,989 --> 00:31:21,824 Prazer em conhecê-lo. 650 00:31:22,241 --> 00:31:25,160 - Oh ... - Eu sou Grant. Prazer em conhece-lo também. 651 00:31:27,079 --> 00:31:29,164 Vocês ouviram isso? É como um zumbido ... 652 00:31:30,082 --> 00:31:31,083 Mmm ... 653 00:31:31,542 --> 00:31:33,585 Não, eu não sou ... eu não ... Eu não ouço nada. 654 00:31:36,171 --> 00:31:38,090 Annie. Você está bem? 655 00:31:38,173 --> 00:31:40,551 - Oh, eu sou ... - Sabe o que acho que seria bom? 656 00:31:40,634 --> 00:31:42,553 Eu acho que seria ótimo se descêssemos 657 00:31:42,636 --> 00:31:44,680 - e comprei um pedaço de torta quente para Annie. - Oh! 658 00:31:44,763 --> 00:31:46,181 Oh, Deus, sim! 659 00:31:46,265 --> 00:31:49,935 Ótimo. Você sabe, às vezes uma garota só precisa de algo simples. 660 00:31:50,019 --> 00:31:51,228 Estou certo, querida? 661 00:31:51,312 --> 00:31:53,689 Aqui, por que você não me mostra um tour? Vamos começar com seu quarto. 662 00:32:04,867 --> 00:32:06,201 - É muito alta tecnologia. - Mmm. 663 00:32:07,828 --> 00:32:09,580 - Prazer em conhecê-la, Annie. - Mmm-hmm. 664 00:32:10,247 --> 00:32:11,248 Sim. 665 00:32:18,255 --> 00:32:21,216 Este ano O tema do baile é tão emocionante. 666 00:32:21,300 --> 00:32:26,305 Então venha enquanto sonha, porque vamos dar uma festa do pijama ... 667 00:32:26,388 --> 00:32:27,556 {\ an8} MORP! Whoop whoop! 668 00:32:27,640 --> 00:32:29,308 Isso é "baile" soletrado ao contrário. 669 00:32:29,391 --> 00:32:32,811 Uh, em vez de smokings e vestidos, vista seu pijama e macacão! 670 00:32:32,895 --> 00:32:34,146 Isso é loucura! 671 00:32:34,229 --> 00:32:37,191 Agora, eu tenho o super responsabilidade importante 672 00:32:37,274 --> 00:32:39,234 de apresentar nosso novo líder, 673 00:32:39,318 --> 00:32:41,528 Diretora Ellen Fisher. 674 00:32:41,862 --> 00:32:43,781 Ah, obrigado, Emmett. 675 00:32:43,989 --> 00:32:44,990 Olá. 676 00:32:45,074 --> 00:32:47,743 Aposto que você está muito surpreso para me ver aqui nesta posição. 677 00:32:47,826 --> 00:32:48,994 - Bem, adivinha? - Puta merda. 678 00:32:49,078 --> 00:32:50,120 Também estou surpreso. 679 00:32:50,788 --> 00:32:52,122 É ela. Você está certo. 680 00:32:52,498 --> 00:32:53,499 Eu te disse. 681 00:32:54,458 --> 00:32:56,377 Você disse que nunca mais a veria. 682 00:32:56,460 --> 00:32:57,878 Mas eu fiz. 683 00:32:58,295 --> 00:33:00,839 Uma hora depois, no meu quarto, 684 00:33:00,923 --> 00:33:03,008 quando eu estava usando um item comprado recentemente. 685 00:33:04,218 --> 00:33:06,053 Eca, meu Deus. Conversa privada. 686 00:33:06,136 --> 00:33:10,724 Uma mulher forte e realizada quem está muito confortável com sua sexualidade? 687 00:33:11,225 --> 00:33:13,560 Ela é, tipo, o modelo perfeito. 688 00:33:17,314 --> 00:33:21,735 Parece que o diretor Shankman aposentou-se abruptamente. 689 00:33:21,819 --> 00:33:25,155 Mas eu sei todos nós lhe desejamos muito, muito bem. 690 00:33:25,239 --> 00:33:28,117 Então, rapazes, tenham um ótimo dia. 691 00:33:28,200 --> 00:33:29,493 Vá, Trademakers! 692 00:33:29,827 --> 00:33:31,912 - Uh, pioneiros. - Pioneiros. Eu sei. 693 00:33:31,996 --> 00:33:33,497 Vá, Pioneiros! 694 00:33:38,877 --> 00:33:39,962 Ei você. 695 00:33:40,504 --> 00:33:43,048 Oi. Kayla, certo? 696 00:33:46,093 --> 00:33:47,261 Eu peguei seu favorito. 697 00:33:47,511 --> 00:33:49,596 Uau! Obrigado. Mmm. 698 00:33:50,514 --> 00:33:52,016 Realmente tem gosto de outono. 699 00:33:54,226 --> 00:33:56,103 Oh, é verdade. 700 00:33:56,937 --> 00:33:57,980 - Você é tão engraçado. - Uh ... 701 00:33:58,063 --> 00:34:00,190 Eu estou indo para a aula. 702 00:34:00,274 --> 00:34:02,693 Muito obrigado novamente. 703 00:34:05,362 --> 00:34:06,363 Mmm. 704 00:34:08,115 --> 00:34:10,409 Ei. Quem é aquele cara? 705 00:34:10,992 --> 00:34:12,494 Quem é, uh ... Oh! 706 00:34:12,869 --> 00:34:14,913 Aquele cara. Isso é Grant. 707 00:34:15,497 --> 00:34:16,498 Minha amiga. 708 00:34:16,581 --> 00:34:17,958 Meu amigo especial. 709 00:34:18,041 --> 00:34:20,210 Nós terminamos há três dias. 710 00:34:20,293 --> 00:34:22,838 Tim, você está com ciúmes? 711 00:34:22,921 --> 00:34:25,299 Isso é tão fofo. 712 00:34:25,382 --> 00:34:28,052 Você sabe, se você sempre me quis passar por aqui ... 713 00:34:28,510 --> 00:34:29,510 Uh ... 714 00:34:29,595 --> 00:34:31,764 Não vamos voltar a ficar juntos. 715 00:34:31,889 --> 00:34:32,889 Oh. 716 00:34:32,972 --> 00:34:35,392 Juntos novamente? Quem quer isso? 717 00:34:36,602 --> 00:34:38,771 Não estou só falando sobre um pouco de sexo ex. 718 00:34:39,771 --> 00:34:40,856 Sexo ex? 719 00:34:40,939 --> 00:34:43,150 Quantas vezes Nós escapulimos durante o almoço? 720 00:34:43,233 --> 00:34:44,693 e vai fazer na sua casa? 721 00:34:44,777 --> 00:34:46,235 O que são mais alguns? 722 00:34:47,320 --> 00:34:50,074 Oh, quero dizer, se você não quiser, eu, você sabe ... 723 00:34:50,157 --> 00:34:52,451 Acho que tenho planos com Grant de qualquer maneira. Então... 724 00:34:52,534 --> 00:34:54,078 Uh, hora do almoço. 725 00:34:54,744 --> 00:34:55,746 Meu lugar. 726 00:35:01,168 --> 00:35:02,378 Então galera voltando? 727 00:35:03,045 --> 00:35:04,630 É assim que uma vadia má faz. 728 00:35:09,593 --> 00:35:11,303 Ela estava segurando meu lugar. Sim. 729 00:35:14,181 --> 00:35:15,182 Oi. 730 00:35:16,141 --> 00:35:17,309 Lembre de mim? 731 00:35:17,393 --> 00:35:18,978 - Não. - Com certeza. 732 00:35:19,061 --> 00:35:21,981 Ontem, seu quarto, você estava dando prazer a si mesmo. 733 00:35:23,357 --> 00:35:25,484 Nojento, não diga assim. 734 00:35:26,068 --> 00:35:27,403 Bem, como devo dizer isso? 735 00:35:27,486 --> 00:35:29,238 Só não diga isso. 736 00:35:29,321 --> 00:35:30,948 Sempre. Para ninguém. 737 00:35:31,031 --> 00:35:34,326 OK. Eu não vou. Porque não é da conta de ninguém. 738 00:35:34,410 --> 00:35:35,661 - Batatas fritas, por favor. - Direito. 739 00:35:36,412 --> 00:35:39,123 Você sabe o que, para dizer a verdade, entretanto, eu achei a coisa toda meio que ... 740 00:35:39,206 --> 00:35:41,125 Eu não sei, cativante. 741 00:35:43,627 --> 00:35:44,837 Eu tenho um namorado. 742 00:35:44,920 --> 00:35:48,465 Não eu sei. Eu não consegui conhecê-lo, mas ele parecia muito bom. 743 00:35:48,549 --> 00:35:50,175 - Taco de berinjela? - Sim. Por favor. Obrigado. 744 00:35:50,259 --> 00:35:54,513 Olha, só porque você invadiu meu quarto enquanto eu estava tendo um momento privado 745 00:35:54,596 --> 00:35:57,975 com o amor da minha vida, não significa que você me conhece. 746 00:35:58,058 --> 00:35:59,143 Eu sinto Muito. 747 00:35:59,226 --> 00:36:04,023 O cara "Estou prestes a estourar, estou estourando", esse é o amor da sua vida? 748 00:36:06,442 --> 00:36:09,612 Eu estou maduro, relacionamento de compromisso 749 00:36:09,695 --> 00:36:11,864 e se eu contasse ao Jason as coisas que você está dizendo ... 750 00:36:11,947 --> 00:36:14,450 Oh, você não ficaria muito feliz, amigo. 751 00:36:14,533 --> 00:36:17,369 OK. Entendi. Amigo. 752 00:36:18,078 --> 00:36:21,624 Olha, eu desejo a você e seu amante da Internet uma vida inteira de felicidade. 753 00:36:22,666 --> 00:36:23,667 Aproveite seu almoço. 754 00:36:24,752 --> 00:36:26,045 Obrigado. 755 00:36:31,091 --> 00:36:32,676 Você é bom em conversar com meninos. 756 00:36:32,760 --> 00:36:34,970 Como você começa? Estou tendo problemas com minha abertura. 757 00:36:36,472 --> 00:36:38,891 Bem, a merda da donzela em perigo geralmente funciona como um encanto. 758 00:36:39,516 --> 00:36:42,186 Bem, eu não estou fazendo isso. 759 00:36:42,269 --> 00:36:43,771 Garota, é incrível como os homens burros podem ficar 760 00:36:43,854 --> 00:36:46,190 quando eles pensam nós realmente precisamos deles, então ... 761 00:36:46,273 --> 00:36:47,399 Emmett, e aí, cara? 762 00:36:48,567 --> 00:36:49,777 Olá, sexy. 763 00:36:52,029 --> 00:36:54,031 Ok, porque é meu sonho molhado abraçando Emmett? 764 00:36:55,574 --> 00:36:56,575 Esperar. 765 00:36:57,618 --> 00:36:59,244 Você realmente não gosta de Grant, certo? 766 00:36:59,328 --> 00:37:00,704 Quero dizer, ele não é o seu tipo. 767 00:37:00,788 --> 00:37:03,082 O que vocês dois poderiam possivelmente tem em comum? 768 00:37:03,165 --> 00:37:05,250 Magnetismo animal inegável, baby. 769 00:37:05,584 --> 00:37:08,170 Hum, eu tenho que ir para, uh ... Eu tenho uma biblioteca ... 770 00:37:08,253 --> 00:37:09,463 Eu preciso ir para o ... Eu tenho um livro. 771 00:37:09,546 --> 00:37:10,714 Eu tenho que ... Tchau. Vejo você mais tarde. 772 00:37:10,798 --> 00:37:12,508 - Até mais. - Me mande uma mensagem. 773 00:37:12,591 --> 00:37:14,593 Mmm-hmm. Donzela em perigo. 774 00:37:14,677 --> 00:37:16,303 Donzela em perigo. Donzela em perigo. 775 00:37:16,804 --> 00:37:18,180 Dessa maneira. 776 00:38:02,099 --> 00:38:03,267 Ah Merda! 777 00:38:07,021 --> 00:38:08,022 Uau! 778 00:38:08,605 --> 00:38:09,606 Ah ... 779 00:38:09,690 --> 00:38:11,317 Você novamente. 780 00:38:11,400 --> 00:38:12,484 Você está bem? 781 00:38:14,903 --> 00:38:15,988 {\ an8} Sim. 782 00:38:16,238 --> 00:38:17,239 Uau. 783 00:38:17,323 --> 00:38:19,533 - Oi. - Oi. 784 00:38:20,034 --> 00:38:24,455 Eu sou tão frágil e delicado. 785 00:38:25,164 --> 00:38:26,165 OK. 786 00:38:26,248 --> 00:38:27,249 Uau. 787 00:38:27,916 --> 00:38:31,295 Seu pescoço é muito musculoso. 788 00:38:31,378 --> 00:38:33,005 - Obrigado. - Mmm-hmm. 789 00:38:33,088 --> 00:38:35,758 Eu acho que talvez devêssemos obter algum atendimento médico. 790 00:38:35,841 --> 00:38:37,426 - OK. - OK. 791 00:38:40,638 --> 00:38:41,930 Se importa se eu me juntar a você? 792 00:38:42,473 --> 00:38:43,474 Ei. 793 00:38:43,849 --> 00:38:46,518 O que? Oh não. Por quê? 794 00:38:46,602 --> 00:38:48,562 Oh vamos lá. Nós nem falamos mais. 795 00:38:48,646 --> 00:38:50,564 Sim. Não desde a quinta série, 796 00:38:50,648 --> 00:38:53,692 quando você disse a todos Eu molhei minhas calças no recreio. 797 00:38:54,401 --> 00:38:55,444 Mas você fez. 798 00:38:55,861 --> 00:38:57,571 Não, era um defeito fonte de água. 799 00:38:57,655 --> 00:38:58,697 Oh, certo. OK. 800 00:38:58,781 --> 00:39:00,532 Olha, estou lendo, certo? 801 00:39:00,616 --> 00:39:02,868 E eu sei que isso não é uma prática você está familiarizado, 802 00:39:02,952 --> 00:39:04,495 mas é uma sugestão não verbal 803 00:39:04,578 --> 00:39:07,873 que diz que estou gostando de um pouco tempo solitário, então, talvez não me incomode. 804 00:39:07,957 --> 00:39:10,876 Ok, bem, eu meio que me sinto mal sobre a coisa toda de molhar as calças, agora. 805 00:39:11,543 --> 00:39:12,586 Sim, você deveria. 806 00:39:15,214 --> 00:39:17,007 Ei, o cara com quem você estava falando, Grant. 807 00:39:17,967 --> 00:39:19,051 Vocês são amigos? 808 00:39:19,301 --> 00:39:22,763 Uh, nós só fomos companheiros de quarto no acampamento da banda nos últimos sete verões, 809 00:39:22,846 --> 00:39:23,847 então, uh, sim. 810 00:39:23,931 --> 00:39:26,100 - Sim, somos amigos. - Whoa, whoa, whoa. Grant está na banda? 811 00:39:26,183 --> 00:39:27,184 Não brinca. 812 00:39:27,267 --> 00:39:29,812 Sim. Ele é incrivelmente saxofonista talentoso. 813 00:39:29,895 --> 00:39:31,188 - Chato. - Não. 814 00:39:31,271 --> 00:39:34,817 Sax é o instrumento de sopro mais sexy. Portanto, não é chato. 815 00:39:34,900 --> 00:39:37,695 OK. Quais são os hobbies dele? Como ele é? 816 00:39:37,778 --> 00:39:40,197 Ok, você não tem falou comigo em nove anos, 817 00:39:40,281 --> 00:39:43,325 então por que você não vai fazer a Grant essas perguntas? 818 00:39:43,409 --> 00:39:45,286 Ok, olha, Emmett, Estou meio que virando uma nova página. 819 00:39:45,911 --> 00:39:49,498 Estou procurando namorar um tipo diferente, alguém legal. 820 00:39:49,581 --> 00:39:51,959 E de qualquer maneira, meus encantos de sedução não parece estar trabalhando nele, 821 00:39:52,042 --> 00:39:54,461 então eu estava pensando que, Eu não sei, você me ajudaria. 822 00:39:54,545 --> 00:39:58,090 Você quer que eu ajude a enganar meu bom amigo Grant gosta de você? 823 00:39:58,465 --> 00:39:59,508 Sim, é basicamente isso. 824 00:39:59,633 --> 00:40:00,634 Hmm. 825 00:40:00,801 --> 00:40:03,679 Só para que ele possa ser outro entalhe na sua caixa de batom? 826 00:40:03,762 --> 00:40:06,473 Ok, notícias instantâneas. Eu não tenho uma caixa de batom. 827 00:40:06,557 --> 00:40:08,684 E nem ninguém com menos de 80 anos, então ... 828 00:40:08,767 --> 00:40:10,644 Olha cara, voce vai me ajude ou o quê? 829 00:40:11,061 --> 00:40:12,813 Bem, eu prevejo alguns problemas. 830 00:40:12,896 --> 00:40:13,897 O que? 831 00:40:13,981 --> 00:40:16,859 Bem, Grant, ele tem isso coisa toda de bom gosto. 832 00:40:16,942 --> 00:40:18,819 Sim, e então ... E então há minha integridade. 833 00:40:18,902 --> 00:40:23,866 Estou relutante em ajudar a enganar meu amigo em um romance com um dementador. 834 00:40:26,410 --> 00:40:27,411 O que é isso? 835 00:40:27,494 --> 00:40:30,122 Criaturas das trevas que consuma a felicidade humana. 836 00:40:30,205 --> 00:40:31,332 É de Harry Potter. 837 00:40:31,415 --> 00:40:33,584 Uau, você é um nerd de merda. 838 00:40:37,129 --> 00:40:38,422 Olha, eu te dou 20 dólares. 839 00:40:40,174 --> 00:40:42,301 Como você ousa? Você sabe, esse cara é um amigo. 840 00:40:42,384 --> 00:40:44,720 São $ 100 no mínimo. 841 00:40:47,931 --> 00:40:49,141 Melhor valer a pena. 842 00:40:50,392 --> 00:40:52,019 Ei, acho que precisamos de uma enfermeira. 843 00:40:52,102 --> 00:40:54,355 Aluno ferido. Código Azul! 844 00:40:54,521 --> 00:40:55,522 Hã? 845 00:40:55,606 --> 00:40:56,607 Não... 846 00:40:56,690 --> 00:40:58,525 Não não não. Sem código azul. Estou bem. De verdade eu estou bem. 847 00:40:58,609 --> 00:40:59,735 Grant, o que aconteceu? Você está bem? 848 00:40:59,818 --> 00:41:00,819 Eu cuido disso, Diretor Fisher. 849 00:41:00,903 --> 00:41:02,196 Grant, coloque-a nesta cadeira, certo? Vou levá-la para a enfermeira. 850 00:41:02,279 --> 00:41:04,365 - Aqui vamos nós. Voce é bom. - Não não não. EU... 851 00:41:04,448 --> 00:41:05,741 - Ei, cuide bem dela. - Bom trabalho. 852 00:41:05,824 --> 00:41:07,076 - Mas, uh ... - Meu Deus, 853 00:41:07,159 --> 00:41:08,786 seu cabelo cheira tão bonito. 854 00:41:10,663 --> 00:41:12,331 Sério, está tudo bem. Você não tem que me empurrar. 855 00:41:12,414 --> 00:41:14,667 Não, não, não, não vamos levar alguma chance aqui, certo? 856 00:41:14,750 --> 00:41:16,460 Não com o acadêmico Capitão da Decathlon. 857 00:41:16,543 --> 00:41:18,087 Precisamos de você neste fim de semana contra Parkway High. 858 00:41:18,170 --> 00:41:20,798 - Você assiste o Decatlo Acadêmico? - Claro. 859 00:41:20,881 --> 00:41:23,300 Você é o cara que sempre segurando cartazes e torcendo? 860 00:41:23,384 --> 00:41:25,594 Sim. Sim esse sou eu. Oliver. 861 00:41:25,678 --> 00:41:27,513 Ollie, se você for desagradável. 862 00:41:27,596 --> 00:41:29,139 Ok vou ignorar essa última parte. 863 00:41:29,223 --> 00:41:32,059 Ouça, Diretor Fisher e seu filho, eles são próximos? 864 00:41:32,142 --> 00:41:33,852 Sim. Sim. Família realmente moderna. 865 00:41:33,936 --> 00:41:35,354 Mãe solteira, filho único. 866 00:41:35,854 --> 00:41:37,898 E você é ajudante dela. 867 00:41:37,982 --> 00:41:39,733 Precisa de ajuda no escritório? 868 00:41:39,817 --> 00:41:40,859 Sim! 869 00:41:40,943 --> 00:41:41,944 Ótimo. 870 00:41:53,747 --> 00:41:54,748 Uau. 871 00:41:54,832 --> 00:41:56,333 - Aquilo foi... - Hum. 872 00:41:56,417 --> 00:41:59,211 - Isso foi, hum ... Diferente. - Oh. 873 00:41:59,295 --> 00:42:01,255 - Hum ... - Eu gosto. 874 00:42:02,673 --> 00:42:03,841 Sim. 875 00:42:03,924 --> 00:42:09,471 Sim, algo sobre a, uh, natureza impulsiva de nosso encontro 876 00:42:09,555 --> 00:42:12,766 me fez sentir um pouco selvagem. Não foi? 877 00:42:13,100 --> 00:42:14,393 Oh sim. 878 00:42:14,476 --> 00:42:17,271 Conexões casuais, sem amarras, sem emoções. 879 00:42:17,354 --> 00:42:18,689 Eu sou tão bom. 880 00:42:19,148 --> 00:42:20,983 Uau. Eu vou sair. 881 00:42:21,066 --> 00:42:22,484 Esperar. Você não precisa ir ainda. 882 00:42:22,568 --> 00:42:25,988 Ah não. Super divertido brincar. Bang ya mais tarde. Talvez não. Quem sabe? 883 00:42:26,071 --> 00:42:27,406 Tenho que voltar para a escola. 884 00:42:40,753 --> 00:42:44,006 Oh, então aconteceu de você ser na biblioteca durante o seu período livre? 885 00:42:44,506 --> 00:42:46,967 - Bem, essa é uma maneira de dizer olá. - Desculpe. 886 00:42:47,051 --> 00:42:49,637 Oi, Grant. Estou com medo agora não é uma boa hora 887 00:42:49,720 --> 00:42:51,096 para flertar de forma inadequada comigo, 888 00:42:51,180 --> 00:42:53,474 não só porque tenho namorado, 889 00:42:53,557 --> 00:42:57,770 mas também porque meu professor de francês fascista também decidiu que gosta de questionários populares diários. 890 00:42:57,853 --> 00:43:00,689 Então eu acho que vou gastar meus períodos livres aprendendo francês. 891 00:43:00,773 --> 00:43:03,525 Droga. Você está realmente se sentindo bem, hein? 892 00:43:03,609 --> 00:43:05,903 Estou apenas sentado aqui, cuidando da minha vida. 893 00:43:05,986 --> 00:43:07,529 Oh, então você não vai flertar comigo? 894 00:43:07,613 --> 00:43:08,906 Quer dizer, não estou, agora. 895 00:43:08,989 --> 00:43:10,616 Tirou toda a diversão disso. 896 00:43:12,826 --> 00:43:13,827 Tudo bem, espere. 897 00:43:13,911 --> 00:43:16,872 Entendi. OK. Você tem um namorado. 898 00:43:16,956 --> 00:43:17,957 Eu sinto Muito. 899 00:43:18,415 --> 00:43:22,378 É divertido ver você ficar todo confuso e agitado. 900 00:43:23,045 --> 00:43:24,922 Sabe, eu realmente falo francês. 901 00:43:25,464 --> 00:43:27,716 Eu ficaria mais que feliz para ajudá-lo a se preparar para os questionários. 902 00:43:27,800 --> 00:43:30,636 Apenas Amigos. Amigos de estudo. 903 00:43:30,719 --> 00:43:32,930 Tudo bem, sem graça. 904 00:43:33,013 --> 00:43:34,348 A verdade é que estou meio sozinho. 905 00:43:34,431 --> 00:43:36,517 Quer dizer, eu não conheço ninguém nesta escola. 906 00:43:36,600 --> 00:43:39,019 Você estaria me fazendo um favor, sério. 907 00:43:39,436 --> 00:43:41,188 Você realmente fala francês? 908 00:43:41,271 --> 00:43:42,523 Oui, oui. 909 00:43:45,359 --> 00:43:46,568 Bem. 910 00:43:51,365 --> 00:43:52,533 Apenas colegas de estudo. 911 00:43:52,616 --> 00:43:53,617 Claro. 912 00:44:06,130 --> 00:44:08,507 Uma deusa no topo de uma montanha 913 00:44:09,800 --> 00:44:12,177 Estava queimando como uma chama de prata 914 00:44:13,554 --> 00:44:16,015 O cume da beleza e do amor 915 00:44:17,099 --> 00:44:18,976 E Vênus era o nome dela 916 00:44:20,853 --> 00:44:21,979 Ela conseguiu 917 00:44:23,480 --> 00:44:25,441 Sim, querida, ela conseguiu 918 00:44:28,861 --> 00:44:30,821 Eu sou sua Vênus 919 00:44:30,904 --> 00:44:33,699 Eu sou seu fogo Ao seu desejo 920 00:44:35,868 --> 00:44:38,412 Bem, eu sou sua Vênus 921 00:44:38,495 --> 00:44:41,498 Eu sou seu fogo Ao seu desejo 922 00:44:43,626 --> 00:44:46,795 Suas armas eram seus olhos de cristal 923 00:44:47,504 --> 00:44:49,965 Enlouquecendo todo homem 924 00:44:50,883 --> 00:44:54,011 Negra como a noite escura que ela era 925 00:44:54,094 --> 00:44:56,805 Tenho o que ninguém mais tem 926 00:44:58,599 --> 00:44:59,683 Ela conseguiu 927 00:45:00,976 --> 00:45:03,020 Sim, querida, ela conseguiu 928 00:45:06,690 --> 00:45:08,359 Eu sou sua Vênus 929 00:45:08,442 --> 00:45:11,612 Eu sou seu fogo Ao seu desejo 930 00:45:13,322 --> 00:45:15,658 Bem, eu sou sua Vênus 931 00:45:15,741 --> 00:45:18,827 Eu sou seu fogo Ao seu desejo 932 00:45:30,965 --> 00:45:33,258 Sim, querida, ela conseguiu 933 00:45:34,760 --> 00:45:37,054 Sim, querida, ela conseguiu 934 00:45:38,514 --> 00:45:40,015 Ela conseguiu 935 00:45:40,099 --> 00:45:43,852 Toda esta caminhada para casa que tenho adiado convidando você para a festa da minha mãe. 936 00:45:43,936 --> 00:45:45,854 Você sabe, professores, velhos, 937 00:45:45,938 --> 00:45:47,147 rager total. 938 00:45:47,231 --> 00:45:50,526 E é sábado à tarde, como se fosse para uma criança, então, melhor ainda. 939 00:45:50,609 --> 00:45:54,029 Uh, por mais divertido que pareça, eu ... 940 00:45:54,113 --> 00:45:58,117 Veja, esse nível de entusiasmo foi exatamente o motivo Eu adiei isso para o final da nossa caminhada. 941 00:45:58,200 --> 00:46:01,120 Mas para sorte minha, seu pai é totalmente vou fazer você ir, de qualquer maneira. 942 00:46:01,203 --> 00:46:03,789 Sim, acho que ele e minha mãe, tipo, tem algo acontecendo. 943 00:46:03,872 --> 00:46:06,792 Ai credo. Enfim, vejo você na festa. 944 00:46:07,209 --> 00:46:08,502 Esperar. O que? 945 00:46:09,128 --> 00:46:10,629 De nada. 946 00:46:11,755 --> 00:46:12,756 Ai credo. 947 00:46:16,719 --> 00:46:19,805 Fiquei preso por um tempo 948 00:46:19,888 --> 00:46:21,849 Eu descobri ótimas coisas sobre Grant, então apenas, uh, espere aqui, 949 00:46:21,932 --> 00:46:23,267 e não roube nada. OK? 950 00:46:23,350 --> 00:46:24,351 Ótimo. 951 00:46:26,645 --> 00:46:29,273 Que pena que estava agindo como uma criança 952 00:46:30,774 --> 00:46:33,902 Prefiro agir como a mulher que sou 953 00:46:49,960 --> 00:46:51,545 - Que merda é essa? - Uau. 954 00:46:51,629 --> 00:46:54,632 Seu domínio da língua inglesa continua a surpreender. 955 00:46:54,715 --> 00:46:58,510 Uh, uau. Bem, uh, eu acho que não redecorar tanto quanto eu deveria. 956 00:46:58,594 --> 00:47:00,137 Oh, hardy-fuckin'-har. 957 00:47:00,220 --> 00:47:02,890 Você tem uma foto minha. Emoldurado. 958 00:47:02,973 --> 00:47:05,893 Eu sei que você provavelmente não percebeu isso, mas eu também estou na foto. 959 00:47:08,187 --> 00:47:09,855 Deus, éramos uns nove. 960 00:47:10,439 --> 00:47:12,024 Cara, por que você ainda tem isso? 961 00:47:12,107 --> 00:47:13,776 Eu gosto disso. OK? 962 00:47:14,151 --> 00:47:15,945 Olhe para essas crianças, certo? Eles são amigos. 963 00:47:16,028 --> 00:47:17,613 Ninguém está julgando. 964 00:47:17,696 --> 00:47:19,239 Ninguém tem seus sentimentos feridos. 965 00:47:19,323 --> 00:47:22,284 Então, eu mantenho isso por perto. 966 00:47:23,410 --> 00:47:24,703 Você tem algum problema com isso? 967 00:47:25,996 --> 00:47:26,997 Não. 968 00:47:27,081 --> 00:47:31,001 Agora, se você está pronto para definir sua armadilha sexual psicológica, 969 00:47:31,085 --> 00:47:33,504 Eu tenho uma década de história de fundo. 970 00:47:33,587 --> 00:47:36,382 Não consigo expressar o quanto Eu não quero entrar. 971 00:47:36,465 --> 00:47:38,509 Ok, quer saber? É hora de você entender 972 00:47:38,592 --> 00:47:40,719 o que você quer realmente não importa. 973 00:47:40,803 --> 00:47:42,179 Veja a mim, por exemplo. 974 00:47:42,262 --> 00:47:45,432 Eu acordo todas as manhãs e me arrasto para um trabalho que odeio. 975 00:47:45,516 --> 00:47:48,102 Ah, lição de vida. Arrumado. 976 00:47:48,185 --> 00:47:49,603 A questão é ... 977 00:47:49,687 --> 00:47:53,357 Eu vou ficar bem enquanto você não me bloqueie o pau esta noite. 978 00:47:53,440 --> 00:47:54,441 Comprende? 979 00:47:54,650 --> 00:47:55,651 Ai credo! 980 00:47:57,069 --> 00:47:59,571 - Papai! Bruto. Sim. - Bruto! 981 00:47:59,655 --> 00:48:00,698 Entre lá e seja social. 982 00:48:12,793 --> 00:48:13,794 Oh sim. 983 00:48:15,796 --> 00:48:17,589 É como Donkey Kong. 984 00:48:18,257 --> 00:48:19,466 - Burro o que? - Te vejo mais tarde. 985 00:48:22,678 --> 00:48:24,680 Festa em casa! 986 00:48:26,265 --> 00:48:28,142 - Ai sim. - Oh, o que você está fazendo aqui? 987 00:48:28,225 --> 00:48:30,394 - De jeito nenhum. - E aí, vadias? 988 00:48:30,477 --> 00:48:32,438 - O que? - Isso é um velório ou o quê? 989 00:48:32,521 --> 00:48:34,648 Estou super confuso. Por que vocês estão todos aqui agora? 990 00:48:34,732 --> 00:48:35,733 Ei, Annie. 991 00:48:36,442 --> 00:48:37,735 - Senhoras. - Ei. 992 00:48:37,818 --> 00:48:40,029 Obrigado por ter vindo para a festa chata da minha mãe. 993 00:48:40,112 --> 00:48:42,156 Esperar. Eu não sabia vocês todos conheciam Grant muito bem. 994 00:48:42,239 --> 00:48:45,159 Sim, eu só comprei ele, tipo, três lattes de abóbora com especiarias esta semana. 995 00:48:45,242 --> 00:48:46,243 Certo? 996 00:48:46,327 --> 00:48:49,038 Bem, ele, hum, me carregou para a segurança quando quebrei minha perna. 997 00:48:50,247 --> 00:48:51,874 - Quando você ... Qual? - Quebre o seu ... Sim. 998 00:48:51,957 --> 00:48:53,876 Está muito melhor agora. Stephanie, o que você está fazendo aqui? 999 00:48:53,959 --> 00:48:55,294 - Eu vim com Emmett. - Who? 1000 00:48:55,377 --> 00:48:56,503 Aquele garoto. Sim. 1001 00:48:56,587 --> 00:48:58,714 Então, ele é o melhor amigo de Grant e eu sou amigo de Emmett, 1002 00:48:58,797 --> 00:49:00,215 então é tipo Grant e eu somos melhores amigos. 1003 00:49:00,299 --> 00:49:01,300 - Direito? - É isso? 1004 00:49:01,383 --> 00:49:02,551 Certo. 1005 00:49:02,635 --> 00:49:03,969 Ah, e onde está seu namorado, Kayla? 1006 00:49:04,053 --> 00:49:06,221 Eu te disse, Stephanie, 1007 00:49:06,305 --> 00:49:07,931 - nós terminamos. - Mmm. 1008 00:49:08,015 --> 00:49:10,309 Você fica falando quão ininterrupto tem sido o sexo, certo? 1009 00:49:10,392 --> 00:49:11,852 - Sim. - Tem sido tipo sujo 1010 00:49:11,935 --> 00:49:13,395 e com fome, sabe o que quero dizer? 1011 00:49:13,479 --> 00:49:14,480 Ok, uh, vamos ter um pouco ... 1012 00:49:14,563 --> 00:49:15,981 Podemos ter algumas meninas ', tipo, powwow, lá fora? 1013 00:49:16,065 --> 00:49:17,107 Não, eu estou bem. 1014 00:49:17,191 --> 00:49:20,444 Ok, então aparentemente todos vocês escolheram Grant para o pacto? 1015 00:49:20,527 --> 00:49:22,404 Sim, ele é inteligente e articulado. 1016 00:49:22,488 --> 00:49:23,572 Sim, cara legal. 1017 00:49:23,656 --> 00:49:24,865 - Quero dizer, ele não bateu em mim nenhuma vez. - Hmm. 1018 00:49:24,949 --> 00:49:28,160 Nós consideramos se é porque ele simplesmente não gosta de você? 1019 00:49:28,243 --> 00:49:29,244 Dane-se. 1020 00:49:29,328 --> 00:49:31,413 Regra número três, Estou te chamando por sua besteira. 1021 00:49:31,497 --> 00:49:33,374 Deixar o Tim com ciúme não é o seu objetivo. 1022 00:49:33,457 --> 00:49:35,334 E como sua responsabilidade parceiro, só estou te lembrando, 1023 00:49:35,417 --> 00:49:37,795 - nem beijar a mãe de Grant. - Oh. 1024 00:49:37,878 --> 00:49:39,546 Regra número dois, somos melhores amigos. 1025 00:49:39,630 --> 00:49:40,631 Devemos nos apoiar. 1026 00:49:40,714 --> 00:49:42,466 Não deveríamos deixar algum menino fique entre nós. 1027 00:49:42,800 --> 00:49:43,801 Nos? 1028 00:49:45,052 --> 00:49:46,720 Eu quis dizer entre vocês. 1029 00:49:46,804 --> 00:49:49,765 Certo. Porque Emmett e eu vimos você tendo pequenas aulas de francês com Grant. 1030 00:49:49,848 --> 00:49:50,849 Uh-huh. Estamos estudando. 1031 00:49:50,933 --> 00:49:51,976 "Estudando." 1032 00:49:52,059 --> 00:49:53,227 Eu tenho um namorado. 1033 00:49:53,310 --> 00:49:55,854 Deus, sim, Annie, entendemos. Obrigado! 1034 00:49:55,938 --> 00:49:56,939 Ei! 1035 00:49:57,523 --> 00:49:58,524 Tudo bem? 1036 00:49:59,024 --> 00:50:00,776 Você sabe, devemos apenas colocar isso na mesa. OK? 1037 00:50:00,859 --> 00:50:01,860 - Mas... - Tabelado! 1038 00:50:02,152 --> 00:50:03,195 Uh ... 1039 00:50:03,279 --> 00:50:04,697 Stifler. 1040 00:50:05,114 --> 00:50:06,532 Não parece que ele está a fim dela. 1041 00:50:06,615 --> 00:50:08,492 Hmm. Achei que você não se importasse. 1042 00:50:08,575 --> 00:50:10,577 Estou apenas fazendo uma observação. 1043 00:50:11,412 --> 00:50:12,413 Certo. 1044 00:50:12,496 --> 00:50:14,164 Vocês dois, guardem as escadas. 1045 00:50:14,248 --> 00:50:15,582 Vou fazer um reconhecimento. 1046 00:50:15,666 --> 00:50:16,667 O que isso significa? 1047 00:50:16,750 --> 00:50:19,878 Você sabe, verifique seu quarto, olhe para fora, cheire sua cueca. 1048 00:50:19,962 --> 00:50:21,380 - Eu não sei. Bing-bang-boom. - O que? 1049 00:50:21,463 --> 00:50:23,966 Isso é uma espécie de invasão de sua privacidade. 1050 00:50:24,425 --> 00:50:26,135 - Isto é? - Hmm? 1051 00:50:26,218 --> 00:50:28,053 - Oh, meu Deus, sua privacidade! - Sim. 1052 00:50:28,137 --> 00:50:30,139 - Guardem as escadas, nerds. - OK. 1053 00:50:33,559 --> 00:50:34,560 Oh garoto. 1054 00:50:34,643 --> 00:50:37,813 Sabe, acho que vou fazer meu próprio trabalho de reconhecimento. 1055 00:50:38,272 --> 00:50:39,606 - OK. Tchau. - Tchau. 1056 00:50:55,623 --> 00:51:00,461 {\ an8} Então, eu tenho algumas guloseimas, mas não o suficiente para dar a volta. 1057 00:51:00,544 --> 00:51:02,379 - Oh, eu não me importo se alguém ... - Ei, pai da Annie! 1058 00:51:02,463 --> 00:51:04,465 Principal Fisher. Eu só queria te contar 1059 00:51:04,548 --> 00:51:07,635 que estou tão animado por ter um forte modelo feminino a ser seguido. 1060 00:51:07,718 --> 00:51:10,054 - Estava pensando que talvez você e eu pudéssemos ... - Ah! Oliver! 1061 00:51:10,137 --> 00:51:11,138 Hmm. 1062 00:51:11,597 --> 00:51:12,973 - Uh, uh ... - Oi. Principal Fisher 1063 00:51:13,057 --> 00:51:15,309 não quero mais falar com você, mas eu adoraria. 1064 00:51:15,392 --> 00:51:17,728 - Quer ouvir meu JFK? - Quem é Você? 1065 00:51:17,811 --> 00:51:19,480 Algo foi faltando na minha vida. 1066 00:51:19,563 --> 00:51:21,690 Você sabe, como um vazio que precisa ser preenchido, até. 1067 00:51:22,858 --> 00:51:23,901 - Ai! - Oh, desculpe. 1068 00:51:23,984 --> 00:51:25,861 Ok olha, Sinto alguma resistência 1069 00:51:25,945 --> 00:51:27,321 e eu realmente não sei qual é o problema, 1070 00:51:27,404 --> 00:51:29,531 então se você pudesse apenas, tipo, esclarecer isso para mim, seria ótimo. 1071 00:51:29,615 --> 00:51:30,616 OK. 1072 00:51:30,699 --> 00:51:33,786 Uh, bem, por um lado, você me bateu na cabeça com uma bola de lacrosse, então ... 1073 00:51:33,869 --> 00:51:35,287 Cara, foi um acidente. 1074 00:51:35,371 --> 00:51:36,538 - Foi isso? - Sim. 1075 00:51:36,622 --> 00:51:38,374 Mmm ... Quer dizer, eu vi o Venmo. 1076 00:51:38,457 --> 00:51:41,210 Você recebeu 20 dólares por nocautear o novo cara gostoso. 1077 00:51:41,293 --> 00:51:43,462 Bem, você se viu? 1078 00:51:44,505 --> 00:51:45,923 Esqueci algo no meu quarto. 1079 00:51:46,006 --> 00:51:47,633 - Eu voltarei. - Tudo certo. 1080 00:51:47,716 --> 00:51:49,802 - Belo traseiro. - Sim obrigado. 1081 00:51:51,845 --> 00:51:53,263 Ah Merda. 1082 00:51:54,682 --> 00:51:55,808 O que... 1083 00:52:00,646 --> 00:52:01,814 Oh. 1084 00:52:03,983 --> 00:52:05,276 Conceder! 1085 00:52:05,359 --> 00:52:06,443 Oi. 1086 00:52:07,027 --> 00:52:08,279 Ei, você é, uh ... 1087 00:52:08,362 --> 00:52:09,697 Você está perdendo a festa. 1088 00:52:09,780 --> 00:52:12,825 Sim, estou, uh, meio que me escondendo, na verdade. 1089 00:52:12,908 --> 00:52:17,663 Essa menina Stephanie é tão extra e meio assustador. 1090 00:52:17,746 --> 00:52:18,747 Oh. 1091 00:52:19,206 --> 00:52:22,084 Uh, para sua informação, caras são obcecados por ela 1092 00:52:22,167 --> 00:52:24,878 e ela também é uma pessoa realmente ótima. 1093 00:52:24,962 --> 00:52:25,963 Então, hum ... 1094 00:52:26,380 --> 00:52:27,631 Eu não quis dizer nada com isso. 1095 00:52:27,715 --> 00:52:30,009 Ela é muito legal. Só não é o meu tipo. 1096 00:52:31,302 --> 00:52:32,386 Tu es. 1097 00:52:33,512 --> 00:52:35,681 Uh ... 1098 00:52:37,224 --> 00:52:40,519 Eu sinto Muito. Eu sei que voce tem um namorado, 1099 00:52:40,602 --> 00:52:43,731 e eu não devo diga ou sinta qualquer coisa, 1100 00:52:43,814 --> 00:52:46,317 e eu não quero estragar a única amizade que tenho. 1101 00:52:46,609 --> 00:52:47,735 Não. 1102 00:52:47,985 --> 00:52:48,986 Não? 1103 00:53:04,752 --> 00:53:06,045 Oh Olá. 1104 00:53:06,879 --> 00:53:08,547 Notícias de última hora, vadias! 1105 00:53:09,840 --> 00:53:10,841 Ah Merda. 1106 00:53:17,014 --> 00:53:18,015 Uau! 1107 00:53:19,725 --> 00:53:20,726 Ah Merda. 1108 00:53:24,438 --> 00:53:26,357 Uau. É como Donkey Kong. 1109 00:53:27,650 --> 00:53:28,651 Estou bem. 1110 00:53:36,241 --> 00:53:37,242 Uau. 1111 00:53:38,827 --> 00:53:40,496 Ok, o que diabos foi isso? 1112 00:53:40,579 --> 00:53:42,665 Deixe-me responder a essa pergunta com outra pergunta. 1113 00:53:42,748 --> 00:53:44,208 O que diabos é isso? 1114 00:53:44,291 --> 00:53:45,292 Annie! 1115 00:53:45,709 --> 00:53:47,419 Você disse que não era até mesmo interessado em Grant. 1116 00:53:47,503 --> 00:53:49,421 Em primeiro lugar, shh. Em segundo lugar, exclua isso. 1117 00:53:49,505 --> 00:53:51,256 - Eu ... eu não fiz nada. - "Eu não fiz ..." 1118 00:53:51,340 --> 00:53:53,550 Você estava praticamente comendo o rosto dele. 1119 00:53:53,634 --> 00:53:55,803 - Isso é dramático. - Qual é o gosto? 1120 00:53:55,886 --> 00:53:57,346 Rapazes! Eu sou pegajosa e envergonhada 1121 00:53:57,429 --> 00:53:59,473 e acabei de ser rejeitado por um homem pela primeira vez na minha vida. 1122 00:53:59,556 --> 00:54:00,808 - Oh, boo-hoo! - Vá me chorar um rio. 1123 00:54:00,891 --> 00:54:01,892 Vamos encerrar o dia. 1124 00:54:01,976 --> 00:54:03,352 - Legal? - Bem. 1125 00:54:03,435 --> 00:54:05,145 Bem. Eu nem me importo! 1126 00:54:06,397 --> 00:54:08,816 Ei, Annie. Podemos conversar bem rápido? 1127 00:54:08,899 --> 00:54:12,361 - Uh, nada para falar. - Sério? 1128 00:54:12,444 --> 00:54:15,614 Que tal a garota fazendo uma sessão de fotos no meu uniforme de lacrosse 1129 00:54:15,698 --> 00:54:17,741 ou não sei, como nos beijamos e você me bateu? 1130 00:54:17,825 --> 00:54:18,993 Nós não nos beijamos. 1131 00:54:19,743 --> 00:54:20,744 Você me beijou. 1132 00:54:21,036 --> 00:54:22,705 Sem aviso prévio. Sem permissão. 1133 00:54:22,788 --> 00:54:25,291 Vamos. Você me deu permissão com seu rosto. 1134 00:54:26,250 --> 00:54:28,919 Você me deu um beijo na cara. Foi ... Foi como ... 1135 00:54:29,503 --> 00:54:31,672 - Oh, meu rosto não fez isso. - Sim. 1136 00:54:31,755 --> 00:54:32,756 - Sim, é verdade. - Não foi. 1137 00:54:32,840 --> 00:54:34,633 - Foi exatamente isso que aconteceu. - Eu ... eu vou para casa. 1138 00:54:34,717 --> 00:54:36,218 - OK. - Então foi bom te ver. 1139 00:54:37,511 --> 00:54:38,554 - Você vive assim. - Eu vivo assim. 1140 00:54:38,637 --> 00:54:40,097 - Sim. - Eu sabia. 1141 00:55:18,927 --> 00:55:20,304 Bonjour. 1142 00:56:12,982 --> 00:56:14,191 Não não não. 1143 00:56:14,608 --> 00:56:15,734 Não não não. 1144 00:56:16,193 --> 00:56:17,736 Você não gosta de Grant. 1145 00:56:17,820 --> 00:56:20,197 Você ama Jason. 1146 00:56:29,957 --> 00:56:32,418 Não. Não, não, não. 1147 00:56:36,422 --> 00:56:38,215 Uh, a biologia é por aqui. 1148 00:56:38,299 --> 00:56:39,425 Eu vou ver Jason. 1149 00:56:39,508 --> 00:56:41,260 Essa espera está me deixando louco. 1150 00:56:41,343 --> 00:56:44,263 Esperar. Você está matando aula? Você nunca mata aula. 1151 00:56:44,346 --> 00:56:46,390 Algumas coisas são mais importantes. Ele está a apenas três horas de distância. 1152 00:56:46,473 --> 00:56:48,851 Eu posso chegar lá, bater com força, endireite minha cabeça, 1153 00:56:48,934 --> 00:56:50,227 volte antes do jantar. 1154 00:56:50,311 --> 00:56:52,563 - Annie, você está falando sobre ... - Sexo! 1155 00:56:52,646 --> 00:56:55,649 Vou fazer sexo com o homem que amo. 1156 00:56:55,733 --> 00:56:56,900 Ei, garota, vá buscar alguns! 1157 00:56:56,984 --> 00:56:58,360 Sem luva, sem amor! 1158 00:56:58,444 --> 00:57:01,280 OK! Estou tão animado por você. 1159 00:57:01,864 --> 00:57:03,365 Deixe-me ver se entendi. 1160 00:57:03,449 --> 00:57:05,951 Você foi da namorada do Tim para sua peça lateral. 1161 00:57:07,077 --> 00:57:09,204 E você está feliz com isso? Não é como um rebaixamento? 1162 00:57:09,288 --> 00:57:11,040 Não, você não entende. É casual. 1163 00:57:11,123 --> 00:57:12,499 Garota, eu inventei o casual. 1164 00:57:12,583 --> 00:57:13,792 Não é isso que você está fazendo. 1165 00:57:13,876 --> 00:57:15,252 O que você está fazendo é fingindo que é casual 1166 00:57:15,336 --> 00:57:17,171 então você ainda pode foder o cara que você gosta. 1167 00:57:18,213 --> 00:57:20,174 - Meu Deus. - Aí está. 1168 00:57:20,257 --> 00:57:22,384 Eu ainda gosto dele. 1169 00:57:22,468 --> 00:57:27,806 Nosso sexo casual e sem compromisso não é casual nem sem cordas! 1170 00:57:27,890 --> 00:57:30,059 - Existem sentimentos! - O Tim sabe disso? 1171 00:57:30,476 --> 00:57:32,936 Não. Não, ele não quer, mas ele vai. 1172 00:57:33,646 --> 00:57:35,522 Ele vai saber agora. 1173 00:57:36,398 --> 00:57:38,150 - OK. - Kayla? 1174 00:57:39,818 --> 00:57:41,487 - Ela está bem? - Quem sabe? 1175 00:57:41,570 --> 00:57:44,490 Bem, veja só. Annie acabou de sair da escola para ver Jason. 1176 00:57:44,573 --> 00:57:46,158 Não brinca! Bom para ela. 1177 00:57:46,241 --> 00:57:48,077 - Você sabe o que isso significa? - O que? 1178 00:57:48,160 --> 00:57:49,161 Annie vence. 1179 00:57:50,371 --> 00:57:53,248 Ela faz. Depois que ela fizer a escritura, ela cumpriu seu objetivo. 1180 00:57:53,332 --> 00:57:54,833 Kayla ainda está obcecada por Tim. 1181 00:57:54,917 --> 00:57:56,502 Não estou absolutamente em lugar nenhum. 1182 00:57:56,585 --> 00:57:58,963 E Grant parece ser o único cara na escola quem não cobiça por você. 1183 00:58:00,005 --> 00:58:01,256 Ainda não acabou. 1184 00:58:01,340 --> 00:58:02,508 Oh, vamos, Steph. 1185 00:58:02,591 --> 00:58:03,968 O MORP é daqui a uma semana. 1186 00:58:04,051 --> 00:58:05,761 Os campeões são feitos no último trimestre. 1187 00:58:06,387 --> 00:58:07,972 O jogo ficou interessante. 1188 00:58:13,060 --> 00:58:15,562 Ei. Ei. Estou feliz que você veio. 1189 00:58:15,646 --> 00:58:17,940 - Hum, eu preciso falar com você. - OK. 1190 00:58:18,524 --> 00:58:19,775 Por que estamos na biblioteca? 1191 00:58:19,858 --> 00:58:21,277 Ninguém nunca mais volta aqui. 1192 00:58:21,360 --> 00:58:22,820 Perigoso... 1193 00:58:22,903 --> 00:58:24,363 Sexy, hein? 1194 00:58:26,949 --> 00:58:27,992 Oh, você odeia isso. 1195 00:58:28,075 --> 00:58:29,201 Deus, sinto muito. 1196 00:58:29,285 --> 00:58:31,161 Foi uma ideia tão estúpida. 1197 00:58:31,245 --> 00:58:34,081 Olha eu te respeito e eu só quero que você saiba 1198 00:58:34,164 --> 00:58:36,834 que este é sempre um espaço seguro. 1199 00:58:38,836 --> 00:58:40,421 Tudo bem, tire as calças, seja rápido. 1200 00:58:40,504 --> 00:58:42,006 Tenho certeza de que isso não será um problema. Oh! 1201 00:58:44,550 --> 00:58:46,343 Principal Fisher? Oh. 1202 00:58:46,677 --> 00:58:47,970 Desculpe. Eu posso voltar. 1203 00:58:48,053 --> 00:58:49,221 Não, tudo bem. 1204 00:58:49,305 --> 00:58:51,640 Bem, é uma situação meio estranha. 1205 00:58:51,724 --> 00:58:54,059 - Veja, eu fiz esse pacto ... - Não não não. 1206 00:58:54,143 --> 00:58:55,185 Desculpe. 1207 00:58:55,311 --> 00:58:56,312 Hum ... 1208 00:58:56,645 --> 00:58:57,855 Fiz esse pacto com meus amigos 1209 00:58:57,938 --> 00:59:00,441 que eu tentaria namorar alguém de quem tenho muito orgulho 1210 00:59:00,524 --> 00:59:01,734 e quem realmente me entende, 1211 00:59:01,817 --> 00:59:04,528 mas eu sinto vontade de fazer isso, Eu meio que me perdi de vista. 1212 00:59:04,612 --> 00:59:06,739 Quer dizer, eu pensei que Grant era o cara que eu queria 1213 00:59:06,822 --> 00:59:10,326 porque ele é inteligente e ele é fofo e tem consciência social. 1214 00:59:10,409 --> 00:59:12,161 - Ótimo trabalho nisso, a propósito. - Obrigado. 1215 00:59:12,244 --> 00:59:13,996 Mas eu nem sei quem me tornei. 1216 00:59:14,079 --> 00:59:18,167 Tipo, eu estou fingindo ser fraco e incapaz de manipular um homem? 1217 00:59:18,250 --> 00:59:19,835 O que Ruth Bader Ginsburg diria? 1218 00:59:19,918 --> 00:59:21,045 Quer dizer, eu não preciso de um homem para me completar. 1219 00:59:21,128 --> 00:59:23,964 Eu sou forte, inteligente, mulher independente. Certo? 1220 00:59:24,048 --> 00:59:26,884 Michelle, não há nada de errado com querer estar em um relacionamento. 1221 00:59:26,967 --> 00:59:29,303 Todo mundo merece um pouco de romance. 1222 00:59:29,386 --> 00:59:31,764 Mas eu acho você está latindo na árvore errada. 1223 00:59:31,847 --> 00:59:33,849 Quer dizer, se Grant fosse o cara certo para voce, 1224 00:59:33,932 --> 00:59:36,518 você não teria que ser qualquer coisa menos você. 1225 00:59:36,602 --> 00:59:39,605 No entanto, me faça pensar em outro jovem, 1226 00:59:39,688 --> 00:59:43,233 um jovem que aconteceu para marcar 1.590 em seu SAT, 1227 00:59:43,317 --> 00:59:45,694 um jovem que é voluntário todo fim de semana. 1228 00:59:46,862 --> 00:59:48,489 Você está descrevendo meu companheiro ideal. 1229 00:59:48,572 --> 00:59:52,034 Ele é obcecado pela história presidencial. 1230 00:59:52,117 --> 00:59:53,535 Você está me zoando, Diretor Fisher? 1231 00:59:53,619 --> 00:59:55,829 Eu não te cago, Michelle. Cuidado com a língua. 1232 00:59:55,913 --> 00:59:59,583 Seu nome é Oliver Hawthorn, e voce trabalha com ele todos os dias, 1233 00:59:59,667 --> 01:00:02,127 e ele claramente tem uma queda óbvia por você. 1234 01:00:02,544 --> 01:00:04,046 Agora saia, estou muito ocupado. 1235 01:00:04,630 --> 01:00:06,090 Certo. OK. 1236 01:00:07,675 --> 01:00:08,884 - Tchau tchau. - Obrigado. 1237 01:00:09,551 --> 01:00:11,929 Oh, bem, quero dizer, o que você pode esperar? 1238 01:00:12,012 --> 01:00:13,472 Ela passou por muita coisa. 1239 01:00:19,561 --> 01:00:22,815 Então, hum, ouvi que você gosta de presidentes. 1240 01:00:23,440 --> 01:00:25,025 Uh, apenas Kennedy. 1241 01:00:26,318 --> 01:00:29,488 "Meus companheiros americanos, não pergunte o que seu país pode fazer por você. 1242 01:00:29,571 --> 01:00:30,823 "Pergunte o que você pode fazer para seu país." 1243 01:00:31,615 --> 01:00:32,866 Não é uma impressão muito boa, 1244 01:00:32,950 --> 01:00:33,951 mas quero dizer, estou tentando aperfeiçoá-lo. 1245 01:00:34,034 --> 01:00:36,495 - Hum, eu ... eu realmente tenho que ir. - OK. 1246 01:00:36,578 --> 01:00:38,163 - Agora mesmo. - Oh. 1247 01:00:38,247 --> 01:00:39,248 Tchau. 1248 01:00:42,209 --> 01:00:43,502 Oh cara. 1249 01:00:43,585 --> 01:00:46,297 Desde que nos separamos, o sexo está cada vez melhor, certo? 1250 01:00:49,300 --> 01:00:52,052 E ai, como vai? Você está bem? 1251 01:00:53,971 --> 01:00:57,516 Quais são as chances, uh, isso não é apenas sexo sem sentido para você? 1252 01:01:00,811 --> 01:01:05,065 Quais são as chances, hum, que você está realmente apaixonado por mim, 1253 01:01:06,150 --> 01:01:08,277 mas você só está com medo de seus sentimentos 1254 01:01:08,360 --> 01:01:12,948 e, hum, no fundo do seu coração você quer ficar comigo? 1255 01:01:18,787 --> 01:01:19,872 Isso foi o que eu pensei. 1256 01:01:20,706 --> 01:01:23,792 Hum, eu não posso fazer essa coisa casual. 1257 01:01:25,419 --> 01:01:27,046 Não com você. 1258 01:01:27,755 --> 01:01:29,214 Eu só quero mais. 1259 01:01:32,009 --> 01:01:33,302 Eu mereço mais. 1260 01:01:36,847 --> 01:01:37,931 Tchau, Tim. 1261 01:01:44,647 --> 01:01:46,315 Ei, Jason, sou eu. 1262 01:01:46,398 --> 01:01:49,443 Eu realmente não posso falar agora, e eu sei que você está na aula de qualquer maneira, 1263 01:01:49,526 --> 01:01:51,570 mas tenho uma surpresa para você. 1264 01:01:51,654 --> 01:01:53,781 Então me ligue de volta quando você receber isso, ok? 1265 01:01:53,864 --> 01:01:55,532 Eu te amo. Tchau. 1266 01:01:55,616 --> 01:01:57,326 Não deixe isso escapar 1267 01:01:57,409 --> 01:01:59,578 Talvez esta estrada leve a Roma 1268 01:01:59,662 --> 01:02:02,373 Mas, querida, você me faz sentir em casa 1269 01:02:02,456 --> 01:02:06,210 Juntos somos imparáveis É inegável 1270 01:02:06,293 --> 01:02:08,921 Vamos, vamos, vamos, vamos 1271 01:02:09,004 --> 01:02:12,174 Vamos até o fim esta noite 1272 01:02:12,257 --> 01:02:15,511 Leve-me até o fim esta noite 1273 01:02:15,594 --> 01:02:18,472 Querida, podemos fazer isso durar 1274 01:02:18,555 --> 01:02:21,517 Nada vai nos impedir 1275 01:02:21,600 --> 01:02:24,853 Vamos percorrer todo o caminho esta noite 1276 01:02:24,937 --> 01:02:28,190 Deixe isso para o destino esta noite 1277 01:02:28,273 --> 01:02:29,316 Obrigado parceiro. 1278 01:02:29,400 --> 01:02:31,819 Então, vamos até o fim esta noite 1279 01:02:31,902 --> 01:02:33,946 Lá em cima, baby. Bata em mim! Mais um. 1280 01:02:34,029 --> 01:02:37,700 Vamos percorrer todo o caminho esta noite 1281 01:02:37,783 --> 01:02:41,245 Deixe isso para o destino esta noite 1282 01:02:41,328 --> 01:02:44,623 Então, vamos até o fim esta noite 1283 01:02:44,707 --> 01:02:48,752 {\ an8} Vamos até o fim esta noite, esta noite 1284 01:02:51,338 --> 01:02:54,008 Eu vou estourar Eu vou estourar Eu vou estourar 1285 01:02:54,091 --> 01:02:55,634 Oh, estou explodindo! 1286 01:02:56,260 --> 01:02:57,261 Oh. 1287 01:02:57,344 --> 01:02:59,138 Hum, Annie. 1288 01:02:59,263 --> 01:03:01,140 Você está brincando comigo? 1289 01:03:01,307 --> 01:03:03,017 Uh ... 1290 01:03:03,100 --> 01:03:04,268 Não é o que parece. 1291 01:03:04,351 --> 01:03:05,602 - Não é? - Não. 1292 01:03:05,686 --> 01:03:07,104 Hum, ela é minha professora de matemática. 1293 01:03:07,187 --> 01:03:08,439 Ela estava te dando aulas particulares agora? 1294 01:03:08,522 --> 01:03:09,773 - Eu sinto Muito. - Meu Deus! 1295 01:03:09,857 --> 01:03:11,275 - Se acalme. - Acalme-se? 1296 01:03:11,358 --> 01:03:13,777 Você acha que está me dizendo para me acalmar vai me acalmar? 1297 01:03:13,861 --> 01:03:15,362 Bem, você está agindo um pouco histérico. 1298 01:03:15,446 --> 01:03:18,449 Sou eu? Estou um pouco histérica? 1299 01:03:19,658 --> 01:03:21,535 Isso doeu muito! 1300 01:03:24,204 --> 01:03:25,456 Espere aqui. 1301 01:03:31,920 --> 01:03:33,881 Annie. Annie. 1302 01:03:33,964 --> 01:03:35,924 Annie, querida. Querida. Querida. 1303 01:03:36,008 --> 01:03:39,053 Desculpe. Annie, hum, falar com você um segundo? 1304 01:03:39,136 --> 01:03:40,304 - O que? - Por favor. 1305 01:03:40,387 --> 01:03:41,930 O que você quer dizer? 1306 01:03:42,348 --> 01:03:45,517 Eu não sei. Relacionamentos de longa distância são difíceis. 1307 01:03:45,601 --> 01:03:46,810 Oh, está certo? 1308 01:03:46,894 --> 01:03:48,812 Sim, quero dizer, tem tantas gostosas aqui. 1309 01:03:49,438 --> 01:03:51,398 Você também é gostoso, obviamente. Claro. 1310 01:03:51,482 --> 01:03:53,108 É só, você sabe, você não é quente da faculdade. 1311 01:03:53,192 --> 01:03:54,443 Seu cérebro está quente. 1312 01:03:54,526 --> 01:03:57,696 Jason, estou terminando com você. 1313 01:03:57,780 --> 01:04:00,824 Só vim aqui porque me sentia culpado. 1314 01:04:00,908 --> 01:04:02,910 Eu gosto de outra pessoa. 1315 01:04:02,993 --> 01:04:06,163 Ele me beijou e eu gostei, e isso me assustou. 1316 01:04:06,246 --> 01:04:07,247 OK. 1317 01:04:07,331 --> 01:04:10,250 Então, eu pensei que se eu viesse aqui, se eu te visse, 1318 01:04:10,334 --> 01:04:13,796 se fizemos amor, então meus sentimentos por você viria correndo de volta. 1319 01:04:15,047 --> 01:04:16,382 Quando te vi com ela, 1320 01:04:17,508 --> 01:04:20,678 depois da raiva sabe o que eu senti? 1321 01:04:22,346 --> 01:04:23,555 Eu me senti aliviado. 1322 01:04:24,932 --> 01:04:25,933 Algum cara beijou você? 1323 01:04:27,685 --> 01:04:28,686 O que? 1324 01:04:30,688 --> 01:04:32,898 Você realmente não é quem eu queria que você fosse. 1325 01:04:35,192 --> 01:04:37,319 Uau, isso foi ... Isso foi difícil. 1326 01:04:39,863 --> 01:04:41,991 Bela toalha, babaca. 1327 01:04:56,130 --> 01:04:57,131 Oh. 1328 01:04:57,589 --> 01:04:58,590 Oh. 1329 01:04:58,799 --> 01:05:00,301 Annie, você tem chorado? 1330 01:05:00,926 --> 01:05:02,428 Oh querido. 1331 01:05:02,511 --> 01:05:04,263 Oh, acho que sei o que é isso. 1332 01:05:04,680 --> 01:05:05,681 Annie, não se preocupe. 1333 01:05:05,764 --> 01:05:08,225 Ellen não está tentando se tornar sua nova mamãe. 1334 01:05:08,559 --> 01:05:11,895 - Meu Deus. - Querida, não é por isso que ela está chateada. 1335 01:05:11,979 --> 01:05:15,566 Claramente, ela está mortificada porque ela apenas nos viu prestes a fazer sexo. 1336 01:05:16,108 --> 01:05:18,068 Sim. Sim. O que ela disse. 1337 01:05:18,360 --> 01:05:22,323 Oh. Não, isto é... Isso é apenas uma coisa casual. 1338 01:05:22,406 --> 01:05:24,241 Acho que as crianças chamam de F-camaradas. 1339 01:05:24,325 --> 01:05:25,909 Nessa nota, ok. 1340 01:05:25,993 --> 01:05:27,786 Oh Deus. Oh Deus. 1341 01:05:31,540 --> 01:05:34,335 Annie? Posso entrar. 1342 01:05:34,710 --> 01:05:35,753 OK. 1343 01:05:49,600 --> 01:05:53,896 Annie, fez, hum ... O que você viu lá embaixo te incomodou? 1344 01:05:53,979 --> 01:05:56,357 Oh, não, faz todo o sentido. 1345 01:05:56,899 --> 01:05:58,651 Todo mundo está fazendo sexo, menos eu. 1346 01:05:59,318 --> 01:06:00,361 Sexo? 1347 01:06:00,444 --> 01:06:03,447 Eu sinto Muito. Eu não quis dizer isso. 1348 01:06:04,865 --> 01:06:06,533 Eu terminei com Jason. 1349 01:06:07,910 --> 01:06:08,911 Oh. 1350 01:06:09,244 --> 01:06:10,746 Oh, querida, sinto muito. 1351 01:06:12,039 --> 01:06:13,040 Eu não estou. 1352 01:06:15,668 --> 01:06:16,710 Oh querida. 1353 01:06:16,794 --> 01:06:20,589 Você é o mais pessoa incrível que eu conheço. 1354 01:06:20,673 --> 01:06:23,634 Você é tão inteligente, tão engraçado. 1355 01:06:24,510 --> 01:06:25,970 Você é tão bonita. 1356 01:06:26,595 --> 01:06:28,305 Eu não preciso de uma conversa estimulante, pai. 1357 01:06:28,389 --> 01:06:31,141 Que Jason nunca mereceu você. 1358 01:06:33,268 --> 01:06:37,731 E eu nunca gostei do cara, então aí! 1359 01:06:37,815 --> 01:06:38,941 Esperar. Sério? 1360 01:06:39,024 --> 01:06:41,527 Não. Ele era um fanfarrão total. 1361 01:06:43,737 --> 01:06:45,239 Mmm. 1362 01:06:45,656 --> 01:06:46,907 Eu te amo, papai. 1363 01:06:48,033 --> 01:06:49,326 Eu também te amo querida. 1364 01:07:00,629 --> 01:07:03,173 - Grant. Ei ei. - Ei. 1365 01:07:03,257 --> 01:07:06,260 Então, estou tendo uma pequena reunião na minha casa esta noite, 1366 01:07:06,343 --> 01:07:07,386 se você quiser vir. 1367 01:07:08,095 --> 01:07:10,264 Legal. Você viu Annie por acaso? 1368 01:07:11,015 --> 01:07:12,016 Oh. 1369 01:07:12,099 --> 01:07:14,685 Oh, bem, ela foi para ir visitar o namorado dela na faculdade ontem. 1370 01:07:14,768 --> 01:07:16,854 Sim, eles são provavelmente ainda batendo fora. 1371 01:07:16,937 --> 01:07:17,938 Mas voltando ao meu negócio. 1372 01:07:18,022 --> 01:07:21,567 Então, meu saxofone favorito jogador, Vladimir Ullich, ele é incrível ... 1373 01:07:21,650 --> 01:07:23,777 - Tá ... Tá falando sério? - O que? 1374 01:07:23,861 --> 01:07:26,697 Vladimir Ullich é, tipo, meu músico favorito de todos os tempos. 1375 01:07:26,780 --> 01:07:27,865 - É realmente? - Sim. 1376 01:07:27,948 --> 01:07:29,992 O que ... Quais são as chances disso acontecendo? 1377 01:07:30,075 --> 01:07:31,994 - Não alto. - Bem, você deve parar então. 1378 01:07:32,077 --> 01:07:34,705 É, tipo, uma festa de escuta. Tipo, vamos jogar a noite toda. 1379 01:07:34,788 --> 01:07:36,749 Quer dizer, eu sou peculiar, então ... 1380 01:07:36,832 --> 01:07:38,208 Você sabe o que? Legal. 1381 01:07:38,292 --> 01:07:39,376 - Oh, ótimo. - Ótimo. 1382 01:07:39,460 --> 01:07:40,628 - Ótimo. Eu te vejo lá. - Tudo certo 1383 01:07:41,795 --> 01:07:43,005 Querida, ela é linda de morrer 1384 01:07:43,088 --> 01:07:44,256 Cair morto 1385 01:07:44,340 --> 01:07:46,842 Oh. Foi mal. Eu vou te ver. 1386 01:07:46,925 --> 01:07:48,552 - OK. - OK. Tchau. 1387 01:07:49,720 --> 01:07:51,347 Querida, ela é linda de morrer 1388 01:07:51,430 --> 01:07:52,556 Cair morto 1389 01:07:52,640 --> 01:07:53,766 Congelar! 1390 01:07:54,016 --> 01:07:55,142 Estou de olho na Annie. 1391 01:07:55,434 --> 01:07:56,435 Quad, stat. 1392 01:07:57,853 --> 01:08:00,230 - Bem, bem, bem, olhe quem é. - O que é isso? 1393 01:08:00,481 --> 01:08:02,107 - Bem, bem, bem, olhe ... - Eu já fiz isso. 1394 01:08:02,191 --> 01:08:03,525 - Droga. - Annie! 1395 01:08:03,609 --> 01:08:06,195 Você desaparece, perde sua virgindade, sem chamada, sem texto? 1396 01:08:06,278 --> 01:08:07,655 Tipo, você nos fantasiou. 1397 01:08:08,572 --> 01:08:10,574 Desculpe. Eu acabei de morrer. 1398 01:08:11,116 --> 01:08:12,451 Por causa de todo o sexo? 1399 01:08:12,576 --> 01:08:14,328 Garota, este é um momento importante para você. 1400 01:08:14,453 --> 01:08:16,496 Merda! 1401 01:08:16,580 --> 01:08:18,958 Ok, vamos conversar esta noite? Mas todos vocês estão vindo para minha festa hoje à noite, certo? 1402 01:08:19,040 --> 01:08:20,375 - Sim, duh. - OK. Ótimo. 1403 01:08:20,459 --> 01:08:22,878 E desde que Annie teve doce sexo livre na TV, 1404 01:08:22,962 --> 01:08:25,422 Eu vou entrar e seduzir o adorável Grant. 1405 01:08:25,506 --> 01:08:28,174 - Sim! E aí! Uau! - Sim! 1406 01:08:28,258 --> 01:08:30,928 - Mamãe fez sexo! - Ela não é virgem! 1407 01:08:32,096 --> 01:08:33,931 {\ an8} Nós fazemos o ritmo ir boom, boom, boom 1408 01:08:34,013 --> 01:08:35,683 Bum, bum, bum 1409 01:08:35,766 --> 01:08:38,893 Gosto do som que faz Boom, boom, boom 1410 01:08:38,978 --> 01:08:41,062 Você faz esse tipo de coisa todo final de semana? 1411 01:08:41,146 --> 01:08:44,107 As festas de Stifler são o alicerce em que East Great Falls foi construída. 1412 01:08:44,232 --> 01:08:47,611 E esta noite, estamos usando os deuses da festa para seduzir o novo cara. 1413 01:08:47,695 --> 01:08:50,030 Uau. Você precisa se sacrificar virgem ou algo assim? 1414 01:08:50,114 --> 01:08:51,490 Não, não se preocupe, você está seguro. 1415 01:08:51,573 --> 01:08:53,033 Ok, então pensamos em tudo, certo? 1416 01:08:53,116 --> 01:08:55,619 - Música favorita de Grant, lanches, bebidas? - Sim. 1417 01:08:55,703 --> 01:08:57,204 Quer dizer, estou até vestindo sua cor favorita. 1418 01:08:57,413 --> 01:08:59,330 - Você está bonita. - Obrigado. 1419 01:08:59,707 --> 01:09:01,250 - Ele é um cara de sorte. - Eu sei. 1420 01:09:01,959 --> 01:09:02,960 Oh. 1421 01:09:04,503 --> 01:09:05,754 Aqui está. 1422 01:09:06,588 --> 01:09:07,923 O que ... O que é isso? 1423 01:09:08,464 --> 01:09:10,426 Espere eu te pago e você me compra algo? 1424 01:09:11,218 --> 01:09:12,428 Isso é estúpido. 1425 01:09:12,511 --> 01:09:15,472 - A resposta usual é: "Obrigado". - Mmm. 1426 01:09:19,727 --> 01:09:20,978 É uma caixa de batom. 1427 01:09:23,230 --> 01:09:25,232 On, uh ... Para fazer entalhes. 1428 01:09:27,484 --> 01:09:29,361 É um presente, um presente pensativo. 1429 01:09:31,321 --> 01:09:33,490 - Eu também embrulhei. - Sim e você... 1430 01:09:33,574 --> 01:09:34,908 - E você embrulhou. Uh ... - Uau! 1431 01:09:36,410 --> 01:09:38,579 Bem, minhas meninas estão aqui então eu deveria ... eu deveria ir. 1432 01:09:40,121 --> 01:09:41,582 - Certo. - Sim. 1433 01:09:42,499 --> 01:09:43,500 Ei ei. Uh ... 1434 01:09:45,294 --> 01:09:46,337 Boa sorte com Grant. 1435 01:09:47,087 --> 01:09:49,381 Emmett, obrigado. Para tudo. 1436 01:09:50,214 --> 01:09:52,801 E meu presente. Eu amo isso. 1437 01:09:56,972 --> 01:09:59,433 E aí, vadias! 1438 01:09:59,516 --> 01:10:01,018 Bem-vindo ao Bang-Grant Palooza! 1439 01:10:01,268 --> 01:10:03,062 - Ai. - Oi boo-boo tudo bem com você? 1440 01:10:03,145 --> 01:10:04,772 Ei, você sabe, sendo um bom vencedor 1441 01:10:04,855 --> 01:10:06,774 é tão importante como um bom perdedor, Steph. 1442 01:10:06,857 --> 01:10:08,484 - Oh, você está jogando sombra? - Maneira de ler uma sala. 1443 01:10:09,068 --> 01:10:10,903 Gente, quando fez isso se transformar em uma competição? 1444 01:10:10,986 --> 01:10:13,405 Isso nunca deveria ser sobre nós competindo por um menino. 1445 01:10:13,489 --> 01:10:15,199 Sim, isso era suposto para me fazer sentir melhor. 1446 01:10:15,824 --> 01:10:17,368 Não me sinto melhor. 1447 01:10:17,493 --> 01:10:20,704 Agora você vai esmagar Grant quando ele realmente gosta de Annie. 1448 01:10:21,830 --> 01:10:23,123 - O que? - Uh, sim. 1449 01:10:23,540 --> 01:10:24,625 Quando eu estava em seu quarto, 1450 01:10:24,708 --> 01:10:27,419 ele disse a ela que gostava dela e então ele a beijou. 1451 01:10:27,503 --> 01:10:29,505 Ok, bem, você conseguiu soar como se fosse o contrário. 1452 01:10:29,588 --> 01:10:31,131 Posso ser um pouco extra às vezes. 1453 01:10:31,215 --> 01:10:32,383 Sim, não me diga! 1454 01:10:32,591 --> 01:10:33,926 - Ei, Emmett! - E aí cara? 1455 01:10:34,009 --> 01:10:36,178 Quer dizer, ele é fofo, mas ele não vale isso. 1456 01:10:36,512 --> 01:10:38,097 - Estou fora, pessoal. - Senhoras, ei. 1457 01:10:38,514 --> 01:10:40,432 - Olha quem eu encontrei. - Ei. 1458 01:10:42,601 --> 01:10:44,144 Oh. Uh ... 1459 01:10:44,770 --> 01:10:45,896 O que você acha da Annie? 1460 01:10:46,230 --> 01:10:47,231 Ela é ótima. 1461 01:10:48,023 --> 01:10:51,318 Quer dizer, ela é legal, inteligente, gentil, engraçada. 1462 01:10:51,402 --> 01:10:53,612 Estranho, mas realmente forma divertida. 1463 01:10:53,696 --> 01:10:57,074 - Ela está aqui? - Oh. Não, não, não, mas ela ficará. Certo? 1464 01:10:57,157 --> 01:10:59,743 Uh, vocês podem apenas, tipo, falar por um segundo? 1465 01:11:00,452 --> 01:11:01,453 Eu sei. Eu sei. 1466 01:11:07,001 --> 01:11:08,502 Meu Deus! 1467 01:11:08,877 --> 01:11:12,464 - Você está bem ferido. Uau. - Meu Deus. 1468 01:11:12,548 --> 01:11:13,799 Eu sinto Muito. 1469 01:11:13,882 --> 01:11:16,302 - Eu não queria te assustar. - Tudo bem. Tudo bem. 1470 01:11:16,385 --> 01:11:19,388 Seu pai e eu apenas abriu um verdadeiro apetite esta noite, 1471 01:11:19,471 --> 01:11:21,890 então estou tomando um pouco de sorvete. Você quer algum? 1472 01:11:21,974 --> 01:11:23,100 Hum ... 1473 01:11:23,183 --> 01:11:24,393 Desculpe. 1474 01:11:25,686 --> 01:11:26,687 Hum ... 1475 01:11:27,313 --> 01:11:28,814 Sim, voce sabe o que, Vou querer um pouco de sorvete. 1476 01:11:28,897 --> 01:11:29,898 Ótimo. 1477 01:11:29,982 --> 01:11:31,859 Ela não está respondendo. 1478 01:11:31,942 --> 01:11:34,111 Bem, vá buscá-la e arraste a bunda dela aqui. OK? 1479 01:11:34,403 --> 01:11:36,155 - OK. - Venha comigo. 1480 01:11:36,238 --> 01:11:37,781 Pronto para um saxofone sexy? 1481 01:11:37,865 --> 01:11:39,450 - Ela está de volta. - Vamos. 1482 01:11:40,367 --> 01:11:42,286 Ei! Eu preciso falar com você. 1483 01:11:42,578 --> 01:11:44,663 Tim, não posso fazer isso agora. 1484 01:11:44,747 --> 01:11:45,748 Temos que ir buscar ... 1485 01:11:45,831 --> 01:11:47,666 Kayla, por favor. 1486 01:11:48,042 --> 01:11:49,335 É legal. Eu tenho esse. 1487 01:11:50,502 --> 01:11:51,754 Boa sorte. 1488 01:11:53,005 --> 01:11:54,632 Achei que haveria uma festa esta noite. 1489 01:11:55,549 --> 01:11:57,051 - Não estou de bom humor. - Hmm. 1490 01:11:58,594 --> 01:11:59,970 Posso falar com você sobre algo? 1491 01:12:00,054 --> 01:12:01,930 Devo ter medo de o que você está prestes a dizer? 1492 01:12:02,264 --> 01:12:05,017 Eu nunca posso dizer. Eu apenas deixei voar. 1493 01:12:05,100 --> 01:12:07,770 Aqui está a coisa. Eu percebi que você ficou chateado 1494 01:12:07,853 --> 01:12:10,064 e meu filho também está chateado. 1495 01:12:10,147 --> 01:12:13,651 E eu me pergunto se vocês dois estão chateados sobre a mesma coisa. 1496 01:12:22,993 --> 01:12:25,412 - Em que posso ajudá-lo? - Ligue para Annie. 1497 01:12:25,579 --> 01:12:27,498 Aqui está o que encontrei na web sobre Fannie. 1498 01:12:27,581 --> 01:12:28,707 Não, ligue para Annie! 1499 01:12:28,791 --> 01:12:30,167 Ligando para o Manny's Pizza. 1500 01:12:30,250 --> 01:12:32,419 - Não! Annie! - Espere, espere, espere, espere! 1501 01:12:35,130 --> 01:12:38,133 Vou sentir isso amanhã. 1502 01:12:38,300 --> 01:12:39,760 - Olá. Pizza Manny. - Ai meu Deus! 1503 01:12:40,135 --> 01:12:42,054 - Olá! - Oliver? 1504 01:12:42,137 --> 01:12:44,223 - Oh, meu Deus, por favor, fique bem. - Oi. 1505 01:12:44,306 --> 01:12:45,599 O que você está fazendo na frente do meu carro? 1506 01:12:45,683 --> 01:12:46,892 Estou tentando impedir você de partir. 1507 01:12:47,351 --> 01:12:48,477 Quer dizer, você é a única razão pela qual vim. 1508 01:12:48,936 --> 01:12:50,813 Oh, meu Deus, isso é realmente muito fofo. 1509 01:12:51,271 --> 01:12:53,649 - Hum, eu tenho que ir buscar meu amigo agora ... - Você se importa se eu for? 1510 01:12:53,732 --> 01:12:55,317 Quero dizer, você fez apenas atropele-me com seu carro. 1511 01:12:56,151 --> 01:12:57,152 Uh ... 1512 01:12:57,403 --> 01:12:58,904 OK fixe. Sim, vamos, vamos. 1513 01:12:58,988 --> 01:13:00,030 Ah Merda. 1514 01:13:00,114 --> 01:13:01,699 Eu não gosto do jeito você saiu outro dia. 1515 01:13:01,782 --> 01:13:03,033 Merda difícil! 1516 01:13:03,117 --> 01:13:06,704 Ok, eu tenho sentimentos e emoções. 1517 01:13:06,996 --> 01:13:10,291 Estou com um pouco de ciúme e um pouco de um punhado. 1518 01:13:10,916 --> 01:13:17,673 Mas se você não pode me levar no meu fazer-uma-cena-em-uma-festa, 1519 01:13:17,756 --> 01:13:22,469 então você não me merece na minha foda-você-na-biblioteca. 1520 01:13:23,679 --> 01:13:24,680 Você está certo. 1521 01:13:25,222 --> 01:13:26,515 Tudo que você disse. 1522 01:13:27,057 --> 01:13:30,394 A verdade é que não te quero violando minha confiança. 1523 01:13:31,270 --> 01:13:33,731 Mas eu quero você. 1524 01:13:34,815 --> 01:13:37,192 Você é minha lagosta. 1525 01:13:37,276 --> 01:13:38,861 - Puta merda. - Está certo. 1526 01:13:39,361 --> 01:13:40,738 - "Você é minha lagosta!" - Sim. 1527 01:13:41,447 --> 01:13:44,533 - Eu não pensei que você ia dizer isso. - Oh, sim, Kayla! 1528 01:13:47,161 --> 01:13:50,414 O ensino médio é o pior. 1529 01:13:50,914 --> 01:13:53,709 Isto é. E você pensa que nunca vai acabar, mas acaba. 1530 01:13:53,792 --> 01:13:57,004 E quando isso acontecer, o tempo começa a passar muito mais rápido. 1531 01:13:57,087 --> 01:14:00,466 Então, quando você sabe o que quer, você deve ir atrás disso. 1532 01:14:00,799 --> 01:14:02,885 Porque você pode não ter outra chance. 1533 01:14:08,557 --> 01:14:10,559 Annie, vista-se. Grant está procurando ... 1534 01:14:10,643 --> 01:14:13,145 - Oh, o diretor Fisher está aqui! - Em um roupão de banho. 1535 01:14:13,228 --> 01:14:15,230 - Oi. - Michelle, Oliver, está tudo bem? 1536 01:14:15,981 --> 01:14:17,733 Oh. Sim, eu só não queria deixe-o no carro. 1537 01:14:17,816 --> 01:14:18,984 Eu tenho um problema no joelho, 1538 01:14:19,068 --> 01:14:21,236 mas não é tão importante quanto o amor. 1539 01:14:21,904 --> 01:14:24,573 Hum, Annie, Grant está na festa e ele está procurando por você. 1540 01:14:24,657 --> 01:14:27,201 Todo o pacto está cancelado. Todos nós sabemos que ele gosta de você. 1541 01:14:27,284 --> 01:14:29,620 - Ele faz? - Sim, Annie, ele faz. 1542 01:14:30,788 --> 01:14:32,081 Este é um momento incrível e tudo, 1543 01:14:32,164 --> 01:14:34,333 mas Oliver é na verdade muito mais pesado do que parece. 1544 01:14:34,416 --> 01:14:35,751 Sou magro, mas musculoso. 1545 01:14:36,126 --> 01:14:37,294 - É um traço de família. - Sim. 1546 01:14:37,544 --> 01:14:38,545 Uh ... 1547 01:14:38,629 --> 01:14:43,550 Desculpe, sim, vá esperar no carro. Acho que vou me trocar e já vou. 1548 01:14:44,218 --> 01:14:46,595 Estou tão animado por você esta noite. 1549 01:14:46,679 --> 01:14:50,140 Agora não tenha medo de ir atrás de Grant só por minha causa e seu pai. 1550 01:14:50,224 --> 01:14:52,559 Nós não vamos tornar vocês meio-irmãos. 1551 01:14:52,643 --> 01:14:54,520 Nós dois sabemos que essa coisa tem uma vida útil. 1552 01:14:54,603 --> 01:14:56,563 Além disso, ele pegou seu último Viagra esta manhã. 1553 01:15:00,234 --> 01:15:02,987 Eu vou fingir que não ouvi isso, e eu já saio, então ... 1554 01:15:03,654 --> 01:15:04,863 OK. 1555 01:15:04,947 --> 01:15:07,533 Isso é ... Isso é tão bom, 1556 01:15:07,616 --> 01:15:08,784 e isso é... 1557 01:15:08,867 --> 01:15:10,661 Uau, mas, hum você sabe, 1558 01:15:10,744 --> 01:15:13,580 uh, temos que realmente lidar com algumas coisas de festa. Certo? Sim. 1559 01:15:13,664 --> 01:15:17,626 E então se você só quer ficar lá e realmente absorver tudo. 1560 01:15:18,544 --> 01:15:20,170 Vamos embora, ok? Vamos só... 1561 01:15:21,380 --> 01:15:22,548 - OK. - Fique? 1562 01:15:26,302 --> 01:15:29,722 OK. Nós mantemos Grant ocupado com sua música de velho até Annie chegar aqui 1563 01:15:29,805 --> 01:15:31,807 e então bum, grande momento romântico. Entendi? Ótimo. 1564 01:15:31,890 --> 01:15:34,310 Ei, espere, espere. Achei que você gostasse do Grant, então ... 1565 01:15:34,393 --> 01:15:36,562 Eu meio que gostei da ideia dele. 1566 01:15:36,645 --> 01:15:39,273 Olha, Annie é minha melhor amiga, e se ela o quer, ela o consegue. 1567 01:15:39,940 --> 01:15:40,983 Então, talvez namorando um cara legal 1568 01:15:41,066 --> 01:15:42,401 simplesmente não está nas cartas para Stephanie Stifler. 1569 01:15:42,484 --> 01:15:45,321 Olha, uma abelha rainha andando por aí como se ela fosse dona do lugar. 1570 01:15:45,404 --> 01:15:48,449 Ooh, queime. Exceto que eu sou o dono do lugar, seu idiota de merda. 1571 01:15:49,074 --> 01:15:50,909 Este é o seu garanhão para a noite, Stifler? 1572 01:15:50,993 --> 01:15:52,494 Eu não achei seus padrões poderia cair ainda mais. 1573 01:15:53,245 --> 01:15:55,497 Bem, eu não dormi com você ainda, então eu tenho isso a meu favor. 1574 01:15:55,581 --> 01:15:57,499 Sim, o que você quiser dizer às pessoas. 1575 01:15:59,168 --> 01:16:02,254 McCormick, você está dizendo às pessoas nós ficamos? 1576 01:16:02,713 --> 01:16:04,214 Eu nunca disse que não beijo e não conto. 1577 01:16:05,007 --> 01:16:06,300 - Foda-se. - Não não. 1578 01:16:06,425 --> 01:16:08,385 Ei. Você está sendo rude. 1579 01:16:08,469 --> 01:16:09,887 - Emmett, não ... - Não, não, não, está tudo bem. 1580 01:16:10,554 --> 01:16:13,682 Você tem cinco segundos para peça desculpas ou eu solto o inferno. 1581 01:16:17,978 --> 01:16:18,979 Cinco! 1582 01:16:19,063 --> 01:16:20,064 Emmett! 1583 01:16:20,773 --> 01:16:24,193 - Uau. Ele, uh, me bateu com o rosto. - Que diabos? 1584 01:16:24,401 --> 01:16:26,070 Grant, você pode apenas observá-lo por um segundo? Obrigado. 1585 01:16:26,153 --> 01:16:27,404 Ei, idiota! 1586 01:16:28,197 --> 01:16:29,365 Eu não gosto de valentões, 1587 01:16:29,448 --> 01:16:31,951 e eu não gosto de idiotas misóginos bebendo meu licor 1588 01:16:32,034 --> 01:16:33,702 e me desrespeitando em minha própria casa. 1589 01:16:33,786 --> 01:16:35,621 Não gosto de você, McCormick! 1590 01:16:36,038 --> 01:16:37,289 Sim, vadia! 1591 01:16:40,584 --> 01:16:42,127 Mas você sabe de quem eu gosto? 1592 01:16:43,921 --> 01:16:44,922 Uau. 1593 01:16:47,466 --> 01:16:48,467 Ei. 1594 01:16:56,892 --> 01:16:58,477 Você me beijou. 1595 01:16:58,978 --> 01:17:00,354 Você me defendeu. 1596 01:17:00,688 --> 01:17:01,689 Quer dizer, você era meu ala 1597 01:17:01,772 --> 01:17:03,607 mesmo que você tenha gostado de mim mais do que um ala. 1598 01:17:04,441 --> 01:17:05,943 E você me comprou um presente. 1599 01:17:07,778 --> 01:17:09,238 Acho que acabei de ganhar. 1600 01:17:20,582 --> 01:17:21,583 Você concede? 1601 01:17:23,460 --> 01:17:24,461 Eu conheço você? 1602 01:17:36,098 --> 01:17:37,099 Ah não. 1603 01:17:40,436 --> 01:17:41,895 O que ele está fazendo aqui? 1604 01:17:43,230 --> 01:17:44,732 Sim cara, então aí está. 1605 01:17:44,815 --> 01:17:46,317 Agora você meio que conhece as pessoas você está lidando. 1606 01:17:46,734 --> 01:17:48,110 Que diabos está fazendo? 1607 01:17:48,694 --> 01:17:49,987 Oh. Uh ... 1608 01:17:50,070 --> 01:17:52,740 Eu só pensei no seu novo namorado deve saber a verdade. 1609 01:17:53,324 --> 01:17:55,868 Annie, você e seus amigos faz uma aposta em mim? 1610 01:17:55,951 --> 01:17:56,952 Não foi uma aposta. 1611 01:17:57,661 --> 01:17:59,496 - Foi um pacto. - Oh, besteira. 1612 01:17:59,788 --> 01:18:00,831 Ok, todas essas vadias 1613 01:18:00,914 --> 01:18:02,666 competiu para ver quem poderia faça sexo com você primeiro. 1614 01:18:02,750 --> 01:18:04,418 Annie me mandava uma mensagem sobre isso todas as noites. 1615 01:18:04,501 --> 01:18:06,378 - Não é o que parece. - Sério? 1616 01:18:06,462 --> 01:18:10,507 Fizemos um pacto para ir atrás o que cada um de nós estava perdendo, 1617 01:18:10,591 --> 01:18:14,595 e sem saber, todos nós meio que decidimos que era você. 1618 01:18:17,056 --> 01:18:20,225 E o que era seu, seu pacto? 1619 01:18:21,268 --> 01:18:23,145 Pela primeira vez estar com um homem que amo. 1620 01:18:24,229 --> 01:18:27,399 - Então é por isso que você foi vê-lo. - Sim. 1621 01:18:27,608 --> 01:18:29,944 Ela só está falando com você porque ela me pegou com outra garota. 1622 01:18:30,235 --> 01:18:31,487 Você é apenas o cara substituto. 1623 01:18:31,570 --> 01:18:34,907 Mas, para sua sorte, Eu não gosto de drama escolar, 1624 01:18:34,990 --> 01:18:37,242 então você a quer, você pode tê-la. 1625 01:18:38,160 --> 01:18:39,662 - Você sabe o que? - Uau. 1626 01:18:40,579 --> 01:18:42,122 Annie não é sua para dar. 1627 01:18:42,206 --> 01:18:44,667 E você diz mais um palavra depreciativa sobre ela, 1628 01:18:44,750 --> 01:18:46,961 esse garoto do ensino médio vai chutar sua bunda. 1629 01:18:47,294 --> 01:18:49,129 Apenas falando minha verdade, mano. 1630 01:18:49,213 --> 01:18:50,714 Se ela gostasse de você tanto quanto você pensou que ela fez, 1631 01:18:50,798 --> 01:18:53,884 ela estaria dirigindo por três horas fazer sexo comigo? 1632 01:18:53,968 --> 01:18:56,011 Não. Você é apenas um pedaço de carne. 1633 01:18:57,304 --> 01:18:58,347 Uau! Olá! 1634 01:18:58,430 --> 01:19:00,265 - Meu tio é advogado. Ele quase me bateu. - Cale-se. 1635 01:19:00,349 --> 01:19:01,350 Não. Voltar. Divida isso. 1636 01:19:01,433 --> 01:19:02,601 Espero que vocês estejam realmente felizes. 1637 01:19:02,685 --> 01:19:03,686 Olha, Grant, percebemos que você está chateado ... 1638 01:19:03,769 --> 01:19:06,188 Não, não ... Você pagou Emmett para me sujar. 1639 01:19:06,271 --> 01:19:07,272 Uau. Uh ... 1640 01:19:07,564 --> 01:19:08,565 Não. 1641 01:19:09,274 --> 01:19:12,152 Você sabe, cada pessoa Eu gostei nesta cidade mentiu para mim. 1642 01:19:13,070 --> 01:19:14,613 E a pessoa que mais gostei 1643 01:19:14,905 --> 01:19:16,865 - escolheu esse cara. - Grant. 1644 01:19:16,949 --> 01:19:19,785 - Aproveita a festa. - Por favor, não saia. Conceder. 1645 01:19:27,084 --> 01:19:29,586 Por que você simplesmente não nos contou o que aconteceu com Jason? 1646 01:19:29,670 --> 01:19:30,921 Sim. 1647 01:19:31,005 --> 01:19:32,589 Eu não sabia como. 1648 01:19:33,173 --> 01:19:35,175 Vocês eram todos tão interessado em Grant. 1649 01:19:35,718 --> 01:19:37,136 Eu não queria bagunçar para você. 1650 01:19:37,219 --> 01:19:39,179 Meu Deus. Você deveria apenas ter nos contado. 1651 01:19:39,263 --> 01:19:40,723 Sim isso é tudo nós precisaríamos, Annie. 1652 01:19:40,806 --> 01:19:41,807 Sim. 1653 01:19:41,890 --> 01:19:44,560 Quer dizer, voce sabe, isso é minha culpa por empurrar o pacto. 1654 01:19:44,643 --> 01:19:45,728 Não. 1655 01:19:45,811 --> 01:19:49,023 Não, Steph. O pacto funcionou. 1656 01:19:49,106 --> 01:19:51,984 Quero dizer, você encontrou Emmett, quem é um cara legal. 1657 01:19:52,067 --> 01:19:53,694 - Ele é. - Mmm-hmm. 1658 01:19:54,903 --> 01:19:57,364 E Kayla fez com que Tim se comprometesse. 1659 01:19:57,448 --> 01:19:59,700 Meu Deus. Você está certo. 1660 01:20:00,909 --> 01:20:05,414 E, Michelle, você está tão atraída para a mente de Oliver como você está para o corpo dele? 1661 01:20:05,497 --> 01:20:10,544 Oh, ele me excita de maneiras que nem consigo descrever. 1662 01:20:10,628 --> 01:20:12,254 Vejo? Funcionou. 1663 01:20:13,047 --> 01:20:14,506 Sim, para todos menos você. 1664 01:20:14,590 --> 01:20:15,966 Não, funcionou para mim também. 1665 01:20:17,343 --> 01:20:20,137 Eu fui para o estado de Michigan com esta imagem na minha cabeça, 1666 01:20:20,220 --> 01:20:25,267 e tudo desmoronou porque ele era o cara errado. 1667 01:20:25,809 --> 01:20:28,854 E isso é grande, então estou feliz por termos feito isso. 1668 01:20:29,730 --> 01:20:33,025 Quer dizer, mesmo se, você sabe, Eu não acabo com Grant, 1669 01:20:33,108 --> 01:20:34,818 Eu sou melhor do que era 1670 01:20:34,902 --> 01:20:35,903 Ah, venha aqui. 1671 01:20:35,986 --> 01:20:37,237 Ah. 1672 01:20:37,571 --> 01:20:39,782 Little Virgin Annie. 1673 01:20:39,865 --> 01:20:42,368 - Com a ostra não shuckable. - Cale-se. 1674 01:20:42,451 --> 01:20:45,621 Eu quero entrar. Ostra insuportável. 1675 01:20:45,704 --> 01:20:47,623 Venha aqui, Stifler. 1676 01:20:47,706 --> 01:20:49,416 Sim, vamos lá. 1677 01:20:49,500 --> 01:20:50,668 Diga o que O quê? 1678 01:20:50,751 --> 01:20:51,752 Direto do salto 1679 01:20:51,835 --> 01:20:53,337 Bem no tempo Misture tudo 1680 01:20:53,420 --> 01:20:54,421 Diga olá Ei 1681 01:20:54,505 --> 01:20:55,547 {\ an8} Sem tempo para esperar 1682 01:20:55,631 --> 01:20:57,257 {\ an8} Fazendo sua jogada para um lugar diferente 1683 01:20:57,341 --> 01:20:58,342 {\ an8} Diga ei Ei 1684 01:20:58,425 --> 01:20:59,426 {\ an8} Faça o que for preciso 1685 01:20:59,510 --> 01:21:01,011 {\ an8} Faça como Tay 'n' shake 1686 01:21:01,095 --> 01:21:04,723 Levante-se e vá, vá, vá, vá 1687 01:21:04,807 --> 01:21:08,644 Levante-se e vá, vá, vá, vá 1688 01:21:08,727 --> 01:21:12,356 Levante-se e vá, vá, vá, vá 1689 01:21:15,776 --> 01:21:18,028 - Acenda o pavio. - Entendido. 1690 01:21:19,071 --> 01:21:21,573 Mamãe Urso, Papai Urso, A Operação Oyster está pronta. 1691 01:21:55,274 --> 01:21:56,483 Esse cara. 1692 01:21:57,985 --> 01:21:59,111 Ei. 1693 01:21:59,778 --> 01:22:01,697 O pai de Annie está lá fora com uma limusine. 1694 01:22:02,531 --> 01:22:05,618 - O que é isso? - É um macacão, seu idiota. 1695 01:22:05,701 --> 01:22:08,662 - Para a festa do pijama. - Por que você tem isso? 1696 01:22:08,746 --> 01:22:10,456 Querida voce sabe que eu te amo 1697 01:22:10,539 --> 01:22:12,291 e eu sempre vou falar a verdade, certo? 1698 01:22:13,042 --> 01:22:14,918 - Eu sei. - Então a verdade é, 1699 01:22:15,419 --> 01:22:19,381 é hora de você parar de lamentar porque, baby, você é um verdadeiro deprimente. 1700 01:22:20,299 --> 01:22:22,926 Escute felicidade não apenas nos encontra. 1701 01:22:23,010 --> 01:22:25,262 Você tem que ir e você tem que agarrar. 1702 01:22:25,554 --> 01:22:26,597 Pegue isso. 1703 01:22:27,806 --> 01:22:29,683 - Pegue isso. - OK. 1704 01:22:30,684 --> 01:22:31,852 - Eu te amo. - O que eu... 1705 01:22:31,935 --> 01:22:33,395 Você vai descobrir. Ou não. 1706 01:22:33,479 --> 01:22:35,397 Eu não sei. Fiz tudo o que posso fazer. 1707 01:22:42,613 --> 01:22:43,614 Ok, este é o seu momento, Grant, 1708 01:22:43,697 --> 01:22:44,698 - e você está estragando tudo. - Mmm-hmm. 1709 01:22:44,782 --> 01:22:46,992 Mas, felizmente, Annie tem algum amigos incríveis ... 1710 01:22:47,076 --> 01:22:48,077 - Obrigado. - Oh, de nada. 1711 01:22:48,160 --> 01:22:50,079 ... que estão tentando te salvar deste terrível erro. 1712 01:22:50,412 --> 01:22:51,705 Além disso, também achamos que você é ótimo. 1713 01:22:51,789 --> 01:22:53,123 E nós lhe enviamos um macacão muito legal, então ... 1714 01:22:53,207 --> 01:22:54,541 Ok, cala a boca! 1715 01:22:54,625 --> 01:22:55,668 Hora do jogo, Grant. 1716 01:22:55,751 --> 01:22:56,752 Se você realmente gosta da Annie, 1717 01:22:56,835 --> 01:22:58,337 colocar aquele macacão e entre naquela merda de limusine. 1718 01:22:58,420 --> 01:22:59,421 - Vejo vocês em breve! - Se você não fizer isso ... 1719 01:22:59,505 --> 01:23:00,506 Gladiador! 1720 01:23:11,016 --> 01:23:14,186 Ei, idiota! Desligue a música! 1721 01:23:18,691 --> 01:23:22,736 Este dia parece nada além da vibração certa 1722 01:23:22,820 --> 01:23:26,657 Esta pode ser uma boa vida Não fica melhor do que ... 1723 01:23:26,740 --> 01:23:29,368 - Oi querida! - Oi. 1724 01:23:30,369 --> 01:23:31,412 Você está bem? 1725 01:23:32,204 --> 01:23:33,247 Na verdade não. 1726 01:23:34,206 --> 01:23:35,874 Acabei de perceber que você estava certo. 1727 01:23:36,041 --> 01:23:37,793 Eu tornei o sexo uma coisa muito grande. 1728 01:23:38,752 --> 01:23:40,337 Eu tentei transformá-lo em algum ... 1729 01:23:40,963 --> 01:23:43,465 É para contos de fadas. Estúpido. 1730 01:23:43,549 --> 01:23:46,969 Não. Sinceramente, acho que você estava certo sobre querer que seja especial. 1731 01:23:47,845 --> 01:23:50,347 Olha, eu nunca tive alguém que me pega 1732 01:23:50,681 --> 01:23:52,308 e cuida de mim, sabe, e ... 1733 01:23:53,434 --> 01:23:55,144 Mas Emmett me faz sentir assim pela primeira vez. 1734 01:23:56,270 --> 01:23:57,396 Pare. Pare com isso. 1735 01:23:57,479 --> 01:24:01,317 Quer dizer, é bom, e eu acho que esta noite, nós podemos, você sabe ... 1736 01:24:02,526 --> 01:24:05,029 Steph, isso é ótimo. 1737 01:24:05,112 --> 01:24:06,572 Ótimo? Duvidoso. 1738 01:24:08,991 --> 01:24:11,410 Especial, sim. Sim. 1739 01:24:11,493 --> 01:24:13,954 - Sim. Estou feliz por você. - Obrigado, querido. 1740 01:24:15,497 --> 01:24:16,498 Ah Merda. 1741 01:24:17,124 --> 01:24:19,209 Você está pronto? 1742 01:24:19,793 --> 01:24:22,004 - Uh, pronto para o quê? - Oh, espere, minha querida. 1743 01:24:22,838 --> 01:24:24,173 Você está me assustando. O que é... 1744 01:24:24,256 --> 01:24:25,966 - Onde você está... - Fique aí. 1745 01:24:28,510 --> 01:24:30,095 Somos jovens e apaixonados 1746 01:24:30,929 --> 01:24:32,514 E estamos correndo como o vento 1747 01:24:32,598 --> 01:24:34,016 Temos tudo 1748 01:24:36,518 --> 01:24:37,895 Nunca estamos sozinhos 1749 01:24:37,978 --> 01:24:38,979 O que? 1750 01:24:39,063 --> 01:24:41,899 Se nos pegarmos nós podemos salvar o mundo 1751 01:24:44,693 --> 01:24:48,530 Explosões no céu 1752 01:24:48,697 --> 01:24:51,909 Eu vejo as cores voando 1753 01:24:53,285 --> 01:24:54,954 Idade suficiente, idade suficiente 1754 01:24:55,287 --> 01:24:57,998 Idade suficiente para saber disso somos jovens apaixonados 1755 01:24:58,082 --> 01:25:00,960 Jovem apaixonado Jovem e apaixonado 1756 01:25:01,293 --> 01:25:02,878 Você e eu, podemos ver 1757 01:25:03,295 --> 01:25:04,505 O tempo vai parar 1758 01:25:04,588 --> 01:25:06,173 Se permanecermos jovens no amor 1759 01:25:06,256 --> 01:25:08,968 Jovem apaixonado Jovem e apaixonado 1760 01:25:09,593 --> 01:25:11,387 Sim, somos jovens e estamos apaixonados 1761 01:25:11,470 --> 01:25:13,180 Sim, somos jovens e estamos apaixonados 1762 01:25:13,389 --> 01:25:15,182 Sim, somos jovens e estamos apaixonados 1763 01:25:15,641 --> 01:25:16,642 Você conseguiu. 1764 01:25:17,893 --> 01:25:19,269 Você tem alguns amigos realmente ótimos. 1765 01:25:20,729 --> 01:25:21,981 Parece que nós dois temos. 1766 01:25:24,692 --> 01:25:28,153 Velho o suficiente, velho o suficiente Idade suficiente para saber disso 1767 01:25:28,237 --> 01:25:29,405 Somos jovens apaixonados 1768 01:25:29,488 --> 01:25:32,199 Jovem apaixonado Jovem e apaixonado 1769 01:25:32,616 --> 01:25:35,744 Você e eu, podemos ver O tempo vai parar 1770 01:25:35,828 --> 01:25:38,497 Se permanecermos jovens apaixonados Jovem apaixonado 1771 01:25:38,580 --> 01:25:40,124 Acho que essa é a minha deixa. 1772 01:25:42,001 --> 01:25:44,128 Sim, somos jovens e estamos apaixonados 1773 01:25:44,211 --> 01:25:46,130 Sim, somos jovens e estamos apaixonados 1774 01:25:46,213 --> 01:25:48,090 Sim, somos jovens e estamos apaixonados 1775 01:25:48,173 --> 01:25:50,217 Sim, somos jovens e estamos apaixonados 1776 01:25:50,301 --> 01:25:51,969 Sim, somos jovens e estamos apaixonados 1777 01:25:52,052 --> 01:25:54,054 Sim, somos jovens e estamos apaixonados 1778 01:25:54,138 --> 01:25:55,889 Sim, somos jovens e estamos apaixonados 1779 01:25:55,973 --> 01:25:58,017 Sim, somos jovens e estamos apaixonados 1780 01:25:58,100 --> 01:25:59,101 Senhoras e senhores, 1781 01:25:59,184 --> 01:26:00,352 Annie e Grant. 1782 01:26:06,317 --> 01:26:09,862 Bem, ela era uma garota americana 1783 01:26:10,863 --> 01:26:13,198 Elevado em promessas 1784 01:26:14,533 --> 01:26:17,369 Ela não conseguia deixar de pensar que havia 1785 01:26:17,453 --> 01:26:21,749 Era um pouco mais de vida em outro lugar 1786 01:26:22,499 --> 01:26:25,711 Afinal, era um mundo muito, muito grande 1787 01:26:26,462 --> 01:26:29,131 Com muitos lugares para onde correr 1788 01:26:30,215 --> 01:26:33,510 Sim, e se ela tivesse que morrer tentando 1789 01:26:33,636 --> 01:26:38,724 Ela tinha uma pequena promessa ela iria manter 1790 01:26:39,350 --> 01:26:42,603 Sim, tudo bem 1791 01:26:43,103 --> 01:26:44,605 Vá com calma, baby 1792 01:26:45,064 --> 01:26:46,315 Faça durar a noite toda 1793 01:26:47,483 --> 01:26:54,448 Ela era uma garota americana 1794 01:26:55,616 --> 01:26:58,661 Sim, tudo bem 1795 01:26:59,370 --> 01:27:00,871 Vá com calma, baby 1796 01:27:01,455 --> 01:27:02,915 Faça durar a noite toda 1797 01:27:03,832 --> 01:27:09,755 Ela era uma garota americana 1798 01:27:15,010 --> 01:27:16,720 O que você fez? 1799 01:27:16,804 --> 01:27:18,555 - Mmm-hmm. - Oh Deus. 1800 01:27:21,725 --> 01:27:22,893 - OK. - Está bem, está bem. 1801 01:27:22,977 --> 01:27:24,144 - Ei. - Ei. 1802 01:27:24,228 --> 01:27:27,106 Então, eu ... eu acho que eles têm mais uma surpresa para nós. 1803 01:27:28,399 --> 01:27:29,400 OK. 1804 01:27:29,775 --> 01:27:31,443 - Tchau. - Tchau. 1805 01:27:31,735 --> 01:27:33,445 O que está acontecendo agora? 1806 01:27:37,157 --> 01:27:40,369 Caí muito fundo 1807 01:27:40,452 --> 01:27:41,704 Tentando nadar 1808 01:27:41,787 --> 01:27:44,790 A corrente é muito íngreme e está me puxando 1809 01:27:45,207 --> 01:27:47,167 Eu posso respirar 1810 01:27:47,251 --> 01:27:51,755 Ambas as mãos ao redor do meu coração Meu coração 1811 01:27:51,839 --> 01:27:54,675 Ainda sinto o calor na sua pele 1812 01:27:54,758 --> 01:27:58,095 Meus lábios estão implorando para puxar você 1813 01:27:58,178 --> 01:27:59,763 Eu posso respirar 1814 01:28:00,306 --> 01:28:04,310 Suas mãos ao redor do meu coração Meu coração 1815 01:28:04,393 --> 01:28:05,394 Vou segurar a porta ... 1816 01:28:05,477 --> 01:28:06,562 O que? 1817 01:28:08,147 --> 01:28:13,527 Para você não há cura ... 1818 01:28:15,404 --> 01:28:16,572 O que somos nós, como ... 1819 01:28:16,905 --> 01:28:17,906 Oh. 1820 01:28:18,282 --> 01:28:22,369 Eu fiz um pacto, então tenho que cumpri-lo. 1821 01:28:23,370 --> 01:28:24,955 Voce quer sua primeira vez estar comigo? 1822 01:28:25,289 --> 01:28:28,709 Sim. E os próximos, eu acho. 1823 01:28:38,594 --> 01:28:42,473 Ei. Isso é especial para mim. 1824 01:28:44,016 --> 01:28:45,267 Eu também, Annie. 1825 01:28:48,854 --> 01:28:52,107 Oliver, eu quero compartilhar algo com voce, 1826 01:28:52,650 --> 01:28:54,276 algo que eu nunca compartilhado com qualquer outra pessoa. 1827 01:28:55,694 --> 01:28:56,695 Oh. 1828 01:28:56,987 --> 01:28:58,197 Você quer que eu use isso em você? 1829 01:28:59,865 --> 01:29:01,075 Em mim? 1830 01:29:02,826 --> 01:29:05,329 E eu quero você bem aqui, agora. 1831 01:29:05,996 --> 01:29:07,122 Na mesa do diretor Fisher? 1832 01:29:07,247 --> 01:29:09,375 - Sim, na mesa dela! Suba aí! - OK. OK. 1833 01:29:09,541 --> 01:29:10,918 E eu sei que você sabe o que eu quero. 1834 01:29:11,001 --> 01:29:15,047 Você quer dizer: "Um homem pode morrer, nações podem subir e cair, 1835 01:29:15,130 --> 01:29:17,007 - "mas uma ideia vive!" - Sim. 1836 01:29:17,091 --> 01:29:18,842 Sim! 1837 01:29:19,134 --> 01:29:21,595 E ousamos ir 1838 01:29:22,888 --> 01:29:24,765 A ruína de um amante 1839 01:29:25,099 --> 01:29:27,017 Para sempre permanecerá ... 1840 01:29:28,310 --> 01:29:29,812 Surpreendente. Merda. 1841 01:29:30,145 --> 01:29:32,773 Uau. Merda! 1842 01:29:35,150 --> 01:29:37,278 Obrigado. Aprendi isso no acampamento da banda. 1843 01:29:37,361 --> 01:29:38,737 Sim, eu não preciso saber disso. 1844 01:29:38,821 --> 01:29:41,282 Me beije agora. OK? 1845 01:29:42,032 --> 01:29:43,200 Agora. 1846 01:29:46,412 --> 01:29:47,621 Espere, espere, espere, espere. 1847 01:29:47,705 --> 01:29:50,082 - Eu preciso te contar uma coisa. - O que? 1848 01:29:50,165 --> 01:29:51,667 Eu ... Eu nunca fiz isso. 1849 01:29:52,167 --> 01:29:53,168 Nem eu. 1850 01:29:54,295 --> 01:29:56,463 Quer dizer, eu nunca tive com alguém especial, sabe? 1851 01:30:03,887 --> 01:30:05,055 {\ an8} Oh. 1852 01:30:05,514 --> 01:30:06,682 {\ an8} Sim! 1853 01:30:06,765 --> 01:30:07,808 Sim? 1854 01:30:10,019 --> 01:30:11,770 - Você gosta disso? - Oh. Sim. 1855 01:30:11,854 --> 01:30:12,896 - Isso é quente. - Sim. 1856 01:30:12,980 --> 01:30:14,064 - Perigoso. - Sim. 1857 01:30:14,940 --> 01:30:18,277 Um pouco anti-higiênico, mas, sim. 1858 01:30:18,360 --> 01:30:19,987 Eu gosto daqui. Eu gosto de você. 1859 01:30:20,070 --> 01:30:21,113 Eu te amo. 1860 01:30:21,196 --> 01:30:25,034 Você é minha rainha! 1861 01:30:25,117 --> 01:30:28,037 Eu sou sua rainha! 1862 01:30:28,120 --> 01:30:29,121 Uau! 1863 01:30:29,204 --> 01:30:30,581 Ahoo 1864 01:30:30,664 --> 01:30:32,708 As estrelas estão caindo 1865 01:30:32,833 --> 01:30:36,295 Também estamos caindo? 1866 01:30:36,378 --> 01:30:40,841 Ahoo, o amanhecer está chegando 1867 01:30:41,050 --> 01:30:44,470 O que isso vai significar? 1868 01:30:44,553 --> 01:30:48,474 Em uma noite como esta 1869 01:30:48,724 --> 01:30:52,227 Em uma noite como esta ... 1870 01:30:53,979 --> 01:30:56,357 - Há outra coisa. - O que? 1871 01:30:59,151 --> 01:31:00,402 Oh. Oh. 1872 01:31:00,486 --> 01:31:01,820 Não, não se preocupe se ... 1873 01:31:01,904 --> 01:31:05,282 Olha, o que quer que esteja acontecendo, lá embaixo nós faremos funcionar. OK? 1874 01:31:05,574 --> 01:31:06,909 - Sim? - Eu prometo. 1875 01:31:07,660 --> 01:31:09,078 - OK. - OK. 1876 01:31:15,000 --> 01:31:16,001 Uau. 1877 01:31:16,085 --> 01:31:18,128 Seu pai é um gigante? 1878 01:31:18,212 --> 01:31:19,505 Tipo, vai caber? 1879 01:31:19,672 --> 01:31:20,965 Aqui está a esperança. 1880 01:31:22,257 --> 01:31:23,968 Oh, você é meu presidente. 1881 01:31:24,635 --> 01:31:25,886 Você sempre será meu presidente. 1882 01:31:26,053 --> 01:31:28,180 Ahoo 1883 01:31:28,263 --> 01:31:30,307 As estrelas estão caindo 1884 01:31:30,391 --> 01:31:33,602 Também estamos caindo? 1885 01:31:34,061 --> 01:31:37,523 Em uma noite como esta 1886 01:31:38,065 --> 01:31:41,860 Em uma noite como esta 1887 01:31:42,361 --> 01:31:46,323 Ahoo 1888 01:35:09,401 --> 01:35:11,028 Diga que você quer isso em seu registro permanente. 1889 01:35:11,111 --> 01:35:12,738 eu quero isso em meu registro permanente. 1890 01:35:12,821 --> 01:35:13,989 Sim você faz. 1891 01:35:14,073 --> 01:35:15,157 O que está acontecendo? Oh. 1892 01:35:15,449 --> 01:35:18,243 Ei, zelador Steve. Só demoraremos um minuto. 1893 01:35:18,327 --> 01:35:19,536 Olá, zelador Steve. 1894 01:35:21,622 --> 01:35:23,040 Vou precisar de um esfregão maior. 1895 01:35:25,125 --> 01:35:26,418 Não me toque! 137846

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.