Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:06,875 --> 00:01:10,219
Oh, and you Amazons
have such a reputation...
2
00:01:25,122 --> 00:01:28,833
- If you're gonna kill me, just do it!
- Oh, where's the fun in that?
3
00:01:29,417 --> 00:01:31,100
Before you die...
4
00:01:31,526 --> 00:01:33,877
you'll deliver a message for me.
5
00:02:00,275 --> 00:02:01,291
Where are they?
6
00:02:02,020 --> 00:02:03,420
They're watching us.
7
00:02:05,946 --> 00:02:07,361
We come alone!
8
00:02:07,727 --> 00:02:09,102
And in peace.
9
00:02:12,065 --> 00:02:13,066
Varia?
10
00:02:15,986 --> 00:02:17,533
What are you doing here, Xena?
11
00:02:18,168 --> 00:02:19,646
Marga invited us here.
12
00:02:22,850 --> 00:02:23,897
Zana...
13
00:02:26,732 --> 00:02:27,779
What's goin' on here?
14
00:02:27,804 --> 00:02:30,466
One of our warriors went missing
in the sacred canyon.
15
00:02:31,346 --> 00:02:34,460
Every time we went to search for her,
another one of us disappeared.
16
00:02:34,754 --> 00:02:37,316
Finally, Marga went alone
to find whatever was out there.
17
00:02:39,300 --> 00:02:40,743
Perhaps we can help.
18
00:02:40,768 --> 00:02:42,167
We don't need your help.
19
00:02:42,775 --> 00:02:44,658
This is an Amazon problem.
20
00:02:46,540 --> 00:02:49,793
She's been gone for days.
We're wasting time.
21
00:02:49,818 --> 00:02:52,116
Marga ordered us
not to come after her.
22
00:02:52,300 --> 00:02:54,500
It's been too long.
We've gotta do something.
23
00:02:54,525 --> 00:02:57,183
Rushing blindly into the hands
of whatever's out there
24
00:02:57,208 --> 00:02:58,935
isn't going to help Marga.
25
00:02:59,180 --> 00:03:01,594
Neither is standing
around here talking to you.
26
00:03:02,197 --> 00:03:03,853
Let me go, Varia.
27
00:03:04,064 --> 00:03:05,728
Marga is our queen.
28
00:03:05,753 --> 00:03:07,486
This is our responsibility.
29
00:03:10,980 --> 00:03:12,121
I'll get her.
30
00:03:40,144 --> 00:03:40,841
Marga!
31
00:03:41,293 --> 00:03:42,127
Marga!
32
00:03:42,825 --> 00:03:43,573
Xena...
33
00:03:43,794 --> 00:03:45,388
Shh, don't talk.
Don't talk.
34
00:03:45,413 --> 00:03:47,428
Varia will try to avenge me.
35
00:03:48,209 --> 00:03:51,634
If she dies, the Amazons are lost.
36
00:03:52,369 --> 00:03:54,846
Promise me you'll protect her.
37
00:03:55,504 --> 00:03:56,676
I promise, Marga.
38
00:03:57,620 --> 00:04:01,620
Teach her to be a true warrior...
as you are.
39
00:04:03,674 --> 00:04:05,780
The fate of the Amazons...
40
00:04:10,475 --> 00:04:12,373
is in your hands, Xena.
41
00:04:19,287 --> 00:04:21,639
Marga...
No... no.
42
00:04:37,033 --> 00:04:38,338
There's a message.
43
00:04:39,167 --> 00:04:40,268
Can you read it?
44
00:04:42,566 --> 00:04:45,808
"Is this the best that the Amazon
nation has to offer?"
45
00:04:49,532 --> 00:04:51,845
It's a challenge to all comers.
46
00:05:00,983 --> 00:05:03,296
In the time of ancient gods...
47
00:05:05,335 --> 00:05:06,476
...warlords...
48
00:05:06,999 --> 00:05:08,198
...and kings...
49
00:05:08,689 --> 00:05:12,447
a land in turmoil
cried out for a hero.
50
00:05:21,203 --> 00:05:23,183
She was Xena.
51
00:05:23,626 --> 00:05:27,309
A mighty princess,
forged in the heat of battle.
52
00:05:31,801 --> 00:05:33,015
The power...
53
00:05:34,928 --> 00:05:36,069
the passion...
54
00:05:39,357 --> 00:05:40,616
the danger...
55
00:05:46,135 --> 00:05:48,862
Her courage will change the world.
56
00:05:49,924 --> 00:05:52,924
Dangerous Prey
57
00:06:08,858 --> 00:06:10,726
It was all internal damage.
58
00:06:12,283 --> 00:06:14,189
It's pressure points, Gabrielle.
59
00:06:15,420 --> 00:06:18,620
Marga was meant to crawl back
to camp before she died.
60
00:06:18,802 --> 00:06:20,436
Why would someone do that?
61
00:06:20,997 --> 00:06:23,075
So she'd bring us the message.
62
00:06:29,938 --> 00:06:31,157
Where's Varia?
63
00:06:33,033 --> 00:06:34,433
Gabrielle, try to keep
everyone in the camp
64
00:06:34,458 --> 00:06:36,058
till I find out what's goin' on.
65
00:07:17,260 --> 00:07:18,930
Prince Morloch will be pleased.
66
00:07:18,955 --> 00:07:20,635
She looks like
she'll give a good chase.
67
00:07:26,898 --> 00:07:27,742
You know...
68
00:07:28,109 --> 00:07:29,578
You should feel honored.
69
00:07:29,910 --> 00:07:31,769
Prince Morloch only hunts the best.
70
00:07:32,740 --> 00:07:33,842
Take her down.
71
00:07:40,119 --> 00:07:41,065
Careful.
72
00:07:42,629 --> 00:07:44,223
We're gonna have some fun with you.
73
00:08:05,050 --> 00:08:06,996
Prince Morloch
has to hear about this one.
74
00:08:25,580 --> 00:08:26,846
Get me down!
75
00:08:33,418 --> 00:08:34,540
Wait a minute.
76
00:08:35,100 --> 00:08:37,108
Don't hurt him. Just watch him.
77
00:08:37,428 --> 00:08:39,335
I need some information out of him.
78
00:08:50,620 --> 00:08:51,573
He's gone.
79
00:08:51,958 --> 00:08:53,560
At least we can find out where.
80
00:09:00,653 --> 00:09:02,755
I told you to watch him!
81
00:09:03,255 --> 00:09:04,638
One less to worry about.
82
00:09:05,116 --> 00:09:06,670
These men have a leader
83
00:09:06,695 --> 00:09:09,269
and they are more afraid of
facing him than they are of death.
84
00:09:09,293 --> 00:09:10,652
What does that tell you?
85
00:09:10,677 --> 00:09:12,637
All I need to know
is where to find him.
86
00:09:15,260 --> 00:09:17,807
There's a whole lot of things
you need to know.
87
00:09:18,227 --> 00:09:21,040
This entire canyon
is rigged like a hunting ground.
88
00:09:21,954 --> 00:09:23,479
There are traps everywhere.
89
00:09:23,504 --> 00:09:26,832
A few little snares is not gonna
stop me from finding Marga's killer.
90
00:09:27,867 --> 00:09:30,400
I promised Marga
that I would protect you.
91
00:09:30,425 --> 00:09:32,113
I don't want your protection.
92
00:09:35,193 --> 00:09:36,170
Varia!
93
00:09:39,876 --> 00:09:41,076
Are you crazy?
94
00:09:41,555 --> 00:09:44,203
If you want to find Marga's killer,
and remain in one piece
95
00:09:44,228 --> 00:09:46,610
you'll do what I say,
when I say it.
96
00:09:46,635 --> 00:09:48,426
Get this off me, now.
97
00:09:49,020 --> 00:09:50,442
And until then...
98
00:09:50,467 --> 00:09:52,701
you're on a leash. Come on.
99
00:11:29,259 --> 00:11:30,838
Don't you knock, Raczar?
100
00:11:32,300 --> 00:11:36,409
You'll forgive my lack of manners,
Prince Morloch, when you hear my news.
101
00:11:37,780 --> 00:11:39,069
A fresh sport?
102
00:11:39,561 --> 00:11:40,678
An Amazon...
103
00:11:41,175 --> 00:11:42,394
One of a kind.
104
00:11:46,306 --> 00:11:47,338
Let me go!
105
00:11:47,901 --> 00:11:49,088
Get this thing off me.
106
00:11:49,113 --> 00:11:51,691
Believe me, this chain's the best
friend you've got right now.
107
00:11:54,020 --> 00:11:57,145
I lost my queen.
Most of my tribe is gone.
108
00:11:57,180 --> 00:12:00,125
And you won't let me loose so I can
stop the man who's killing them?
109
00:12:00,150 --> 00:12:02,689
If you don't stop acting like
a child and start trusting me
110
00:12:02,714 --> 00:12:05,261
to help you, this man will
hunt your people to extinction.
111
00:12:06,198 --> 00:12:07,612
You'd know about that.
112
00:12:08,003 --> 00:12:10,863
You wiped out a whole tribe
of my sisters all by yourself.
113
00:12:17,963 --> 00:12:20,932
- I'm gonna let that one go.
- I hate you!
114
00:12:22,403 --> 00:12:25,074
Yeah? Well, it won't be
the last time you say that.
115
00:12:26,051 --> 00:12:27,090
Come on.
116
00:12:29,474 --> 00:12:32,076
I've hunted almost
every creature that crawls
117
00:12:32,101 --> 00:12:34,257
or walks on this Earth, Raczar.
118
00:12:34,857 --> 00:12:37,818
Every one turned out
to be an easy kill.
119
00:12:38,473 --> 00:12:40,559
When I set my sights a little higher
120
00:12:40,584 --> 00:12:44,240
I looked for something that
might provide a real challenge.
121
00:12:45,506 --> 00:12:48,600
But even these so-called
ultimate warriors...
122
00:12:49,040 --> 00:12:51,704
the fierce, cunning Amazons...
123
00:12:54,446 --> 00:12:56,218
I've been disappointed.
124
00:12:56,842 --> 00:12:59,428
If feels like some camping trip.
125
00:13:00,067 --> 00:13:02,278
This one is different.
126
00:13:03,681 --> 00:13:05,587
She has the speed of lightning.
127
00:13:05,912 --> 00:13:07,779
She has the strength of many men.
128
00:13:09,272 --> 00:13:11,014
She thinks three steps ahead.
129
00:13:11,859 --> 00:13:13,148
Only three?
130
00:13:16,220 --> 00:13:18,774
This isn't another of your
big build-ups, Raczar.
131
00:13:18,799 --> 00:13:20,432
Trust me, Prince Morloch.
132
00:13:20,767 --> 00:13:22,626
She's a worthy adversary for you.
133
00:13:26,114 --> 00:13:27,248
Well, then...
134
00:13:28,500 --> 00:13:30,305
you'd better prepare the men.
135
00:13:32,100 --> 00:13:34,288
This afternoon I hunt.
136
00:13:57,660 --> 00:14:00,215
I heard Marga say
our fate was in your hands.
137
00:14:01,820 --> 00:14:04,695
If you think you're replacing her,
you're wrong.
138
00:14:05,130 --> 00:14:06,747
It's not what she meant.
139
00:14:08,077 --> 00:14:10,897
Marga wanted me to teach you
about being a warrior.
140
00:14:11,535 --> 00:14:14,090
Well, I can't do that
if you won't learn.
141
00:14:21,140 --> 00:14:22,726
I don't need to learn.
142
00:14:26,658 --> 00:14:28,890
Anger makes you vulnerable, Varia.
143
00:14:28,915 --> 00:14:29,978
It's making me do what I
should have done
144
00:14:30,003 --> 00:14:32,128
the moment you stepped
into the Amazon village.
145
00:14:35,114 --> 00:14:37,176
You gotta control your anger, Varia.
146
00:14:37,391 --> 00:14:40,360
Otherwise, you don't got a chance
against the one who killed Marga.
147
00:14:51,113 --> 00:14:53,175
Is this the way you're gonna
save the Amazons, huh?
148
00:15:03,258 --> 00:15:04,836
Come on, lesson's over.
149
00:15:05,642 --> 00:15:07,907
- Let's get outta here.
- You haven't beaten me.
150
00:15:26,746 --> 00:15:28,730
Marga is dead, Varia.
151
00:15:28,894 --> 00:15:30,235
The village is next.
152
00:15:30,260 --> 00:15:33,015
You can't save them on your own.
You've gotta trust me.
153
00:15:33,040 --> 00:15:35,454
Trusting outsiders has done
nothing but get us killed...
154
00:15:42,140 --> 00:15:43,249
Varia!
155
00:15:49,986 --> 00:15:50,799
Come on.
156
00:15:52,419 --> 00:15:53,700
Take my hand!
157
00:15:54,660 --> 00:15:55,868
Never.
158
00:16:23,346 --> 00:16:24,619
All right, Varia...
159
00:16:26,380 --> 00:16:27,333
Come on.
160
00:16:40,403 --> 00:16:41,496
You saved me...
161
00:16:41,905 --> 00:16:43,350
For the last time.
162
00:16:43,679 --> 00:16:47,007
I'm not going to waste enery
protecting someone with a death wish.
163
00:16:48,200 --> 00:16:49,911
I thought you made a pledge to Marga.
164
00:16:50,380 --> 00:16:52,685
Because she saw somethin' in you.
165
00:16:53,340 --> 00:16:57,295
Look... If you don't want
my help that's your choice.
166
00:16:57,536 --> 00:16:59,053
But just know that your sisters
167
00:16:59,078 --> 00:17:01,703
will live or die
by what you decide to do.
168
00:17:07,979 --> 00:17:08,971
Xena!
169
00:17:13,386 --> 00:17:15,113
I know that I can learn
a lot from you.
170
00:17:16,738 --> 00:17:18,386
And I know that
you've helped my people.
171
00:17:19,940 --> 00:17:21,932
I shouldn't have said
what I did about you.
172
00:17:22,525 --> 00:17:25,806
Varia, you almost died in there,
rather than admit defeat.
173
00:17:26,267 --> 00:17:29,340
You gotta learn when enough's enough
and when the fight is over.
174
00:17:29,375 --> 00:17:30,461
Yeah, but you...
175
00:17:40,201 --> 00:17:41,279
I'll work on it.
176
00:17:42,900 --> 00:17:43,892
Good.
177
00:17:50,266 --> 00:17:51,102
This way.
178
00:18:04,001 --> 00:18:05,126
Whatever this is...
179
00:18:05,401 --> 00:18:07,362
one drop of it'll make
a nice bonfire.
180
00:18:08,339 --> 00:18:09,539
Is that right?
181
00:18:10,448 --> 00:18:13,156
Now we'll find out exactly
what we need to know.
182
00:18:14,923 --> 00:18:16,821
What can we find out
when he's got a gag on?
183
00:18:17,157 --> 00:18:19,667
Exactly who's hunting Amazons
out of season.
184
00:18:21,496 --> 00:18:23,840
I don't know how he got up there,
but somebody's gotta get him down.
185
00:18:28,657 --> 00:18:29,938
What about that tall one?
186
00:18:30,325 --> 00:18:31,654
He's not the leader.
187
00:18:34,577 --> 00:18:35,937
How about that other guy?
188
00:18:38,860 --> 00:18:40,460
Couldn't hunt butterflies.
189
00:18:40,713 --> 00:18:43,236
- Why won't he show himself?
- Be patient.
190
00:18:47,386 --> 00:18:49,331
He'll play his hand at some stage.
191
00:18:52,874 --> 00:18:54,694
You could be right, Raczar.
192
00:18:54,845 --> 00:18:56,282
She's a clever one.
193
00:18:57,700 --> 00:18:59,950
She's in a perfect position
to strike, but she doesn't.
194
00:18:59,975 --> 00:19:01,491
She doesn't want them.
195
00:19:04,521 --> 00:19:05,857
She wants me.
196
00:19:07,122 --> 00:19:08,044
What is it?
197
00:19:08,843 --> 00:19:10,234
Something's not right.
198
00:19:14,305 --> 00:19:16,976
Varia, this is where you get to do
exactly what I say...
199
00:19:17,210 --> 00:19:18,210
when I say it.
200
00:19:19,123 --> 00:19:20,255
Just give me the word.
201
00:19:21,571 --> 00:19:23,556
Get ready to take your clothes off.
202
00:19:27,620 --> 00:19:29,800
That's the weapon
she used to attack us.
203
00:19:30,032 --> 00:19:32,032
It flies like it's got
a mind of its own.
204
00:19:32,786 --> 00:19:34,342
I'll add it to my collection.
205
00:19:39,968 --> 00:19:41,202
What are they doing?
206
00:19:44,754 --> 00:19:46,027
Where'd the other one go?
207
00:19:46,150 --> 00:19:48,582
I don't care about her.
I want this one.
208
00:19:50,683 --> 00:19:51,855
Where's her weapon?
209
00:19:54,754 --> 00:19:56,340
Something's not right.
210
00:20:29,667 --> 00:20:30,820
Bravo!
211
00:20:36,497 --> 00:20:37,435
Come on in.
212
00:20:44,626 --> 00:20:45,743
All right. Let's go.
213
00:20:46,081 --> 00:20:47,448
Where do you think you're going?
214
00:20:47,815 --> 00:20:50,550
- I'm goin' in there to help you.
- No, we had an agreement, remember?
215
00:20:50,575 --> 00:20:51,872
You stay here.
216
00:20:58,660 --> 00:21:00,917
If I'd known how much
fun you Amazons'd be
217
00:21:00,942 --> 00:21:03,325
I'd have come to
this country years ago.
218
00:21:04,336 --> 00:21:05,883
I'm not an Amazon.
219
00:21:08,236 --> 00:21:09,493
But you're so tall.
220
00:21:12,729 --> 00:21:14,050
It's the boots.
221
00:21:22,985 --> 00:21:24,282
I don't usually do this,
222
00:21:24,307 --> 00:21:27,221
but I'd like to know
your name before I kill you.
223
00:21:27,754 --> 00:21:28,954
You first.
224
00:21:31,307 --> 00:21:32,893
I'm Prince Chesnick...
225
00:21:33,154 --> 00:21:35,099
Bloodicarr Morloch...
226
00:21:35,912 --> 00:21:37,927
Upper Scheherazadestan.
227
00:21:41,187 --> 00:21:42,898
Oh, Xena of Amphipolis...
228
00:21:43,630 --> 00:21:46,021
Warrior Princess, Warrior Mom...
229
00:21:51,936 --> 00:21:56,319
who conquers Prince Chesty
Forlock of Upper Whateverstan.
230
00:21:59,993 --> 00:22:01,380
Ah, impressive.
231
00:22:03,893 --> 00:22:05,370
Very impressive.
232
00:22:08,204 --> 00:22:09,322
Come on...
233
00:22:10,525 --> 00:22:11,525
Come on...
234
00:22:32,282 --> 00:22:35,696
Those Amazons you murdered
were good friends of mine.
235
00:22:35,919 --> 00:22:37,736
I'm not a murderer, Xena.
236
00:22:39,464 --> 00:22:41,909
The gods make some men poets.
237
00:22:42,835 --> 00:22:44,765
They make some men seers.
238
00:22:47,020 --> 00:22:48,620
They made me a hunter.
239
00:22:56,980 --> 00:22:59,777
A hunter hunts animals, not people.
240
00:23:14,984 --> 00:23:18,078
In this world, there is only
the hunter and the hunted.
241
00:23:22,257 --> 00:23:23,171
Varia!
242
00:23:24,265 --> 00:23:25,340
Get down!
243
00:23:39,106 --> 00:23:40,059
Varia!
244
00:23:51,898 --> 00:23:54,140
You're not worth
adding to my collection.
245
00:24:11,737 --> 00:24:13,198
Varia!
246
00:24:22,240 --> 00:24:23,476
Go, Varia, go!
247
00:24:31,600 --> 00:24:32,317
Varia...
248
00:24:32,342 --> 00:24:33,772
I just wanted to see
the master in action.
249
00:24:33,797 --> 00:24:35,179
They're here, somewhere.
250
00:24:39,536 --> 00:24:40,638
This way. Go.
251
00:24:42,415 --> 00:24:43,400
Kill the girl.
252
00:24:44,003 --> 00:24:45,456
Leave Xena for me.
253
00:24:46,490 --> 00:24:47,513
You two.
254
00:24:51,411 --> 00:24:52,341
Follow me.
255
00:25:12,498 --> 00:25:13,537
There she is!
256
00:25:14,818 --> 00:25:15,725
Fire!
257
00:25:33,992 --> 00:25:35,068
Run!
258
00:25:45,025 --> 00:25:46,499
Why'd we have to use my boots?
259
00:25:46,524 --> 00:25:48,305
'Cause Amazons have tougher feet.
260
00:25:57,022 --> 00:26:00,569
- Do you think the fire killed him?
- Nah, this guy's not easy to kill.
261
00:26:01,810 --> 00:26:03,021
Neither are we.
262
00:26:03,818 --> 00:26:05,086
You know what, Varia?
263
00:26:05,430 --> 00:26:07,149
I'm tired of being the prey.
264
00:26:08,104 --> 00:26:10,792
Maybe it's time we hunted him.
Come on.
265
00:26:16,180 --> 00:26:17,672
Oh, well done!
266
00:26:24,867 --> 00:26:27,968
This Xena is the kind of prey
I've searched for.
267
00:26:29,067 --> 00:26:30,848
She's always anticipating.
268
00:26:31,149 --> 00:26:32,945
She creates situations.
269
00:26:33,469 --> 00:26:35,305
And just when you think
you've got her...
270
00:26:38,001 --> 00:26:39,430
We're down to four men.
271
00:26:40,453 --> 00:26:42,070
If you insist on
continuing this hunt...
272
00:26:42,095 --> 00:26:43,165
Insist?
273
00:26:44,626 --> 00:26:48,176
This is the kind of quarry I've been
searching for my entire life.
274
00:26:50,448 --> 00:26:52,323
Her skill nearly matches my own.
275
00:26:53,420 --> 00:26:54,467
Well...
276
00:26:56,625 --> 00:26:58,563
He'll see us coming a mile away.
277
00:26:59,273 --> 00:27:01,874
We'll go around the hill,
sneak in back.
278
00:27:01,899 --> 00:27:03,099
Let's go.
279
00:27:09,685 --> 00:27:10,529
Xena!
280
00:27:11,900 --> 00:27:12,814
Varia!
281
00:27:20,860 --> 00:27:21,743
Varia...
282
00:27:22,225 --> 00:27:23,647
I thought it was gonna hit you.
283
00:27:24,140 --> 00:27:26,340
I can take care myself, thank you.
284
00:27:26,893 --> 00:27:28,604
If this had happened earlier today...
285
00:27:29,005 --> 00:27:30,670
I bet you would have
just left me here.
286
00:27:31,140 --> 00:27:32,742
Don't get too cocky.
287
00:27:34,949 --> 00:27:35,989
I still might.
288
00:27:39,817 --> 00:27:41,575
I think I'm startin'
to grow on you.
289
00:27:43,458 --> 00:27:45,911
Varia, Marga had
a lot of faith in you.
290
00:27:48,226 --> 00:27:49,765
I'm beginning to see why.
291
00:28:02,042 --> 00:28:04,784
A forest fire...
They're flushing us out.
292
00:28:06,460 --> 00:28:07,999
- Can you walk?
- Yeah.
293
00:28:08,265 --> 00:28:09,187
Come on.
294
00:28:19,760 --> 00:28:21,433
Let's go!
We're lighting it!
295
00:28:25,707 --> 00:28:26,845
They can't hear me.
296
00:28:28,225 --> 00:28:29,373
Light the fire.
297
00:28:32,874 --> 00:28:34,210
They're right in the middle of it.
298
00:28:35,802 --> 00:28:37,130
Oh, that's a shame.
299
00:28:48,338 --> 00:28:49,362
Do it!
300
00:29:41,370 --> 00:29:44,144
Come on, come on.
The fire's moving faster.
301
00:29:52,768 --> 00:29:53,744
Lean on me.
302
00:29:57,220 --> 00:29:58,548
I'm slowing you down.
303
00:30:05,330 --> 00:30:07,674
They're squeezing us
between two lines of fire.
304
00:30:08,602 --> 00:30:11,383
He wants us to run right down
the middle, right into his camp.
305
00:30:12,283 --> 00:30:13,783
I'll never be fast enough.
306
00:30:16,545 --> 00:30:17,592
We won't make it.
307
00:30:18,106 --> 00:30:19,239
But you will.
308
00:30:20,288 --> 00:30:22,452
My sisters need you.
Just go.
309
00:30:22,820 --> 00:30:24,413
Not a chance!
310
00:30:24,596 --> 00:30:27,635
Varia, saving you
is saving the Amazon people!
311
00:30:31,275 --> 00:30:33,205
You've just gotta
have a little faith.
312
00:30:59,408 --> 00:31:00,192
Varia...
313
00:31:01,604 --> 00:31:02,974
I want you to get on.
314
00:31:03,780 --> 00:31:05,980
- Get on?
- Come on.
315
00:31:12,401 --> 00:31:14,681
There's a marsh on
the other side of the fire line.
316
00:31:14,857 --> 00:31:17,232
Wait for me there
till I've dealt with Morloch.
317
00:31:17,257 --> 00:31:18,859
What am I supposed
to do about landing?
318
00:31:19,475 --> 00:31:20,913
Tuck and roll.
319
00:31:25,860 --> 00:31:26,962
Now!
320
00:31:35,694 --> 00:31:37,075
Varia!
321
00:31:46,244 --> 00:31:47,492
Varia!
322
00:32:03,940 --> 00:32:04,979
Let's go.
323
00:32:41,299 --> 00:32:42,674
Varia!
324
00:32:51,681 --> 00:32:52,946
Take her to the arena.
325
00:32:57,586 --> 00:32:58,984
She is nearly dead!
326
00:32:59,257 --> 00:33:00,687
What good is she to us?
327
00:33:02,132 --> 00:33:03,468
Do what I say.
328
00:33:04,260 --> 00:33:05,721
I have plans for her.
329
00:33:16,475 --> 00:33:17,350
Take her.
330
00:33:29,400 --> 00:33:30,914
Varia!
331
00:33:39,199 --> 00:33:40,800
- Varia!
- Xena!
332
00:34:09,184 --> 00:34:10,880
Face to face at last!
333
00:34:12,098 --> 00:34:13,184
What's the matter, Xena?
334
00:34:13,394 --> 00:34:15,215
Don't like seeing
your friend up there?
335
00:34:16,048 --> 00:34:17,267
Why don't you go and get her?
336
00:34:18,440 --> 00:34:20,521
Why don't you come
and get some of this?
337
00:34:34,250 --> 00:34:35,867
Know what I like about swords?
338
00:34:36,550 --> 00:34:37,604
When I kill you...
339
00:34:37,905 --> 00:34:39,868
I get to see the look in your eyes.
340
00:34:46,657 --> 00:34:47,946
Oh, I nicked you!
341
00:34:48,543 --> 00:34:50,832
Where'd you get that?
Shaving?
342
00:34:55,522 --> 00:34:57,182
No one ever drew my blood before.
343
00:34:57,207 --> 00:34:59,276
There's plenty more
where that came from.
344
00:36:26,001 --> 00:36:28,548
I enjoyed making
your friend beg for mercy.
345
00:36:29,620 --> 00:36:31,284
But it'll be even more fun...
346
00:36:33,713 --> 00:36:35,587
I get to watch you die.
347
00:36:36,272 --> 00:36:37,853
You're the one that's gonna die!
348
00:37:19,400 --> 00:37:20,220
Xena!
349
00:37:22,936 --> 00:37:24,032
- You all right?
- Yeah.
350
00:37:24,057 --> 00:37:24,940
Good.
351
00:37:34,875 --> 00:37:36,453
Ok, Varia, take off.
352
00:37:36,800 --> 00:37:38,104
Not until he's dead.
353
00:37:39,567 --> 00:37:41,998
Varia, don't fight me on this one,
not this time.
354
00:37:57,359 --> 00:37:59,523
Your skills match mine
on every level.
355
00:38:00,070 --> 00:38:01,870
We could do this all night long.
356
00:38:02,540 --> 00:38:05,165
But sooner or later,
I will get the upper hand.
357
00:38:05,532 --> 00:38:07,579
- You know why?
- Tell me.
358
00:38:07,949 --> 00:38:09,730
Because I'm enjoying this.
359
00:38:10,166 --> 00:38:13,746
This fight is the fight
I've been searching for my entire life.
360
00:38:15,420 --> 00:38:16,623
You're right.
361
00:38:19,299 --> 00:38:21,612
So why would I give it to you?
362
00:38:31,369 --> 00:38:32,955
You will fight me!
363
00:38:38,729 --> 00:38:39,675
Watch it!
364
00:38:44,914 --> 00:38:46,945
You will fight me!
365
00:39:08,458 --> 00:39:09,857
You lose.
366
00:39:17,880 --> 00:39:18,723
Here.
367
00:39:19,145 --> 00:39:20,591
This whole time,
all I could think about
368
00:39:20,616 --> 00:39:22,155
was avenging Marga's death.
369
00:39:23,288 --> 00:39:24,292
But I'm here.
370
00:39:24,640 --> 00:39:25,664
He's gone.
371
00:39:26,683 --> 00:39:28,128
I guess that's revenge.
372
00:39:29,426 --> 00:39:30,543
That's right.
373
00:39:32,100 --> 00:39:33,373
That's right.
374
00:39:57,299 --> 00:39:58,291
Varia...
375
00:40:00,537 --> 00:40:02,686
Marga wanted you to have this.
376
00:40:07,530 --> 00:40:09,921
She chose you as her right of caste.
377
00:40:12,330 --> 00:40:14,463
You're the new leader of the Amazons.
378
00:40:16,184 --> 00:40:18,974
I still have a lot to learn to honor
Queen Marga's memory.
379
00:40:24,601 --> 00:40:26,296
I will always be in your debt.
380
00:40:34,660 --> 00:40:36,293
You don't owe me anything.
381
00:40:44,706 --> 00:40:46,511
I will make you proud, Marga.
26063
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.