Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,794 --> 00:00:07,026
Chief Medical Officer's Log,
Stardate 44161.2.
2
00:00:07,065 --> 00:00:11,365
We are docking at Starbase 133
for scheduled crew rotation.
3
00:00:11,403 --> 00:00:13,303
I look forward
to welcoming aboard
4
00:00:13,338 --> 00:00:16,273
my mentor and dear friend,
Dr. Dalen Quaice
5
00:00:16,307 --> 00:00:19,765
who will be traveling with us
to his home planet, Kenda II.
6
00:00:26,117 --> 00:00:27,345
Dalen!
7
00:00:27,385 --> 00:00:29,285
Oh, it's good to see you again,
Beverly.
8
00:00:29,320 --> 00:00:30,947
You look wonderful.
9
00:00:30,989 --> 00:00:33,150
A lie I can live with.
10
00:00:33,191 --> 00:00:36,251
It's kind of your Captain
to ferry me home.
11
00:00:36,294 --> 00:00:38,194
It was on our way.
12
00:00:38,229 --> 00:00:39,526
Thanks, O'Brien.
13
00:00:39,564 --> 00:00:41,555
My pleasure, Doctor.
14
00:00:46,638 --> 00:00:49,607
Dalen, I was sorry
to hear about Patricia.
15
00:00:49,641 --> 00:00:51,734
She had been ill for some time.
16
00:00:51,776 --> 00:00:54,939
Is her death the reason
you're giving up your post here?
17
00:00:54,979 --> 00:00:56,970
Well, we had a lifetime together
18
00:00:57,015 --> 00:00:59,415
doing all the things
we'd ever dreamed
19
00:00:59,451 --> 00:01:01,248
and more.
20
00:01:01,286 --> 00:01:02,514
But when she was gone
21
00:01:02,554 --> 00:01:05,216
I couldn't continue
to work in that office
22
00:01:05,256 --> 00:01:08,384
sleep in that bed without her.
23
00:01:08,426 --> 00:01:13,056
The absence of her
was too distracting.
24
00:01:13,098 --> 00:01:15,931
I'm not sure
that I'm making any sense.
25
00:01:15,967 --> 00:01:18,299
Jack and I didn't have
a lifetime together
26
00:01:18,336 --> 00:01:21,237
only a few short years,
but I understand.
27
00:01:21,272 --> 00:01:22,296
When you realize
28
00:01:22,340 --> 00:01:24,069
someone you love
is lost forever...
29
00:01:24,109 --> 00:01:27,704
You know what the worst part
of growing old is?
30
00:01:27,746 --> 00:01:29,077
So many of the people
31
00:01:29,114 --> 00:01:31,344
you've known all your life
are gone
32
00:01:31,382 --> 00:01:33,907
and you realize
you didn't take the time
33
00:01:33,952 --> 00:01:36,580
to appreciate them
while you still could.
34
00:01:36,621 --> 00:01:38,589
Oh, I'm sorry.
35
00:01:38,690 --> 00:01:43,753
There's no reason to load all
this emotional baggage on you.
36
00:01:43,795 --> 00:01:46,229
I usually travel light.
37
00:02:05,917 --> 00:02:07,851
Wes, time
for the experiment is over.
38
00:02:07,886 --> 00:02:09,547
I want my warp engines back now.
39
00:02:09,654 --> 00:02:11,451
I'm almost done, Commander.
40
00:02:11,489 --> 00:02:12,683
Almost isn't good enough.
41
00:02:12,724 --> 00:02:14,316
You want to be
the one to explain
42
00:02:14,359 --> 00:02:16,884
when the Captain says "engage"
and we just sit here?
43
00:02:16,928 --> 00:02:18,919
I just need a couple
of more minutes.
44
00:02:18,963 --> 00:02:21,158
I'm ready to try
the new warp field.
45
00:02:24,102 --> 00:02:25,694
Mom?
46
00:02:25,737 --> 00:02:27,728
Don't let me interrupt.
47
00:02:34,646 --> 00:02:35,578
Wesley!
48
00:02:35,647 --> 00:02:37,171
Right. Okay.
49
00:02:45,957 --> 00:02:47,424
Computer
50
00:02:47,458 --> 00:02:50,086
run a level-2 diagnostic
on warp drive systems.
51
00:02:50,128 --> 00:02:52,596
Antimatter containment positive.
52
00:02:52,664 --> 00:02:54,825
Warp drive
within normal parameters.
53
00:02:56,034 --> 00:02:58,025
Wesley, talk to me.
54
00:03:00,305 --> 00:03:02,330
That shouldn't have happened.
55
00:03:04,175 --> 00:03:06,075
Why would there be
any visible phenomena
56
00:03:06,110 --> 00:03:07,543
outside the warp drive?
57
00:03:07,612 --> 00:03:09,341
Prepare for umbilical
disconnect.
58
00:03:09,380 --> 00:03:10,972
Are you done?
59
00:03:11,015 --> 00:03:12,573
Yeah.
60
00:03:15,186 --> 00:03:16,585
Mom?
61
00:03:21,092 --> 00:03:23,060
Clear all moorings, Engineering.
62
00:03:23,094 --> 00:03:24,925
Aft thrusters.
63
00:03:24,963 --> 00:03:26,555
Aft thrusters, aye.
64
00:03:26,598 --> 00:03:29,567
Impulse power to the helm.
65
00:04:04,736 --> 00:04:06,397
Dalen?
66
00:04:10,909 --> 00:04:12,570
Dalen, it's Beverly.
67
00:04:24,255 --> 00:04:29,386
Computer, current location
of Dr. Dalen Quaice.
68
00:04:29,427 --> 00:04:32,760
There is no Dr. Dalen Quaice
aboard the Enterprise.
69
00:05:07,661 --> 00:05:12,064
Space, the final frontier.
70
00:05:12,099 --> 00:05:15,933
These are the voyages
of the Starship Enterprise.
71
00:05:15,970 --> 00:05:17,938
Its continuing mission...
72
00:05:17,972 --> 00:05:21,908
to explore strange new worlds
73
00:05:21,942 --> 00:05:26,379
to seek out new life
and new civilizations
74
00:05:26,413 --> 00:05:30,713
to boldly go
where no one has gone before.
75
00:06:34,471 --> 00:06:37,634
Come.
76
00:06:37,674 --> 00:06:41,337
Lieutenant Worf, yesterday,
before we left Starbase
77
00:06:41,378 --> 00:06:45,371
an old friend of mine came
onboard, Dr. Dalen Quaice.
78
00:06:45,416 --> 00:06:47,281
I requested quarters for him.
79
00:06:47,317 --> 00:06:48,716
He was assigned here.
80
00:06:48,752 --> 00:06:50,811
I was not aware
of this passenger.
81
00:06:50,854 --> 00:06:52,014
I'm sorry.
I thought it was
82
00:06:52,056 --> 00:06:53,887
standard procedure
for you to be informed
83
00:06:53,924 --> 00:06:55,653
after Captain Picard
approved passage.
84
00:06:55,692 --> 00:06:57,660
It is.
Please proceed.
85
00:06:57,694 --> 00:07:00,094
We were to meet for breakfast
86
00:07:00,130 --> 00:07:03,588
but I can't seem to find
him or his belongings.
87
00:07:03,634 --> 00:07:06,933
Computer, where is
Dr. Dalen Quaice?
88
00:07:06,970 --> 00:07:10,269
There is no Dr. Dalen Quaice
aboard the Enterprise.
89
00:07:10,307 --> 00:07:13,936
Lieutenant, Dr. Quaice
is very old and rather frail.
90
00:07:13,977 --> 00:07:15,342
If he fell somewhere
91
00:07:15,379 --> 00:07:17,779
if his communicator
were damaged...
92
00:07:17,815 --> 00:07:19,442
I will order a search
immediately.
93
00:07:19,483 --> 00:07:21,144
Thank you.
94
00:07:22,986 --> 00:07:25,819
Even if Dr. Quaice
had been injured
95
00:07:25,856 --> 00:07:28,825
why would his belongings
be missing?
96
00:07:33,063 --> 00:07:34,690
Sir, I have several teams
97
00:07:34,731 --> 00:07:36,596
conducting
a deck-by-deck search.
98
00:07:36,633 --> 00:07:38,066
It is not yet complete.
99
00:07:38,102 --> 00:07:40,002
I have scanned
the entire ship, Captain.
100
00:07:40,037 --> 00:07:43,006
Other than the Enterprise's
regular complement
101
00:07:43,040 --> 00:07:44,632
I could find
no one else onboard.
102
00:07:44,675 --> 00:07:48,133
Your sensors wouldn't detect him
if he were dead.
103
00:07:48,178 --> 00:07:49,770
That is correct, Doctor.
104
00:07:49,813 --> 00:07:51,007
Could, um...
105
00:07:51,048 --> 00:07:53,016
your friend have returned
to the Starbase
106
00:07:53,050 --> 00:07:55,382
without telling you...
an emergency of some sort?
107
00:07:55,419 --> 00:07:57,512
There were a lot of people
going back and forth
108
00:07:57,588 --> 00:07:59,647
between the ship
and the Starbase yesterday.
109
00:07:59,690 --> 00:08:02,250
We could easily check
the transporter ID traces.
110
00:08:02,292 --> 00:08:04,192
By all means,
check the trace log
111
00:08:04,228 --> 00:08:06,287
but even if the results
are negative
112
00:08:06,330 --> 00:08:07,820
contact Starbase Command.
113
00:08:07,865 --> 00:08:09,833
We should leave nothing
to chance.
114
00:08:09,867 --> 00:08:11,300
Aye, sir.
115
00:08:13,203 --> 00:08:15,330
One moment, Doctor.
116
00:08:20,310 --> 00:08:22,244
I'm sure you're aware
117
00:08:22,279 --> 00:08:24,873
of the procedure
involving passengers.
118
00:08:24,915 --> 00:08:26,473
Of course.
I don't know why
119
00:08:26,550 --> 00:08:29,348
Lieutenant Worf wasn't
told about Dr. Quaice.
120
00:08:29,386 --> 00:08:31,115
Well, I was not informed either.
121
00:08:31,155 --> 00:08:33,646
But I sent in a request
weeks ago.
122
00:08:33,690 --> 00:08:36,181
Then it must have
been intercepted
123
00:08:36,226 --> 00:08:38,194
before it reached me.
124
00:08:38,228 --> 00:08:40,196
And someone else sent approval?
125
00:08:40,230 --> 00:08:41,857
Why?
126
00:08:41,899 --> 00:08:46,632
Dr. Quaice had been stationed
at the Starbase for some time?
127
00:08:46,670 --> 00:08:47,967
Six years.
128
00:08:48,005 --> 00:08:50,633
Perhaps it would be prudent
to find out
129
00:08:50,674 --> 00:08:52,642
if he had acquired
any enemies there.
130
00:08:55,579 --> 00:08:57,979
Course laid in
for Durenia IV, sir.
131
00:08:58,015 --> 00:08:59,812
Thank you, Number One.
Mr. Data?
132
00:08:59,850 --> 00:09:02,546
Sir, Starbase 133
has no record at all
133
00:09:02,586 --> 00:09:04,076
of a Dr. Dalen Quaice.
134
00:09:04,121 --> 00:09:06,453
You said he was stationed
there for six years.
135
00:09:06,490 --> 00:09:08,117
Not according to their computer.
136
00:09:08,158 --> 00:09:10,217
I have also accessed
Starfleet records.
137
00:09:10,260 --> 00:09:11,557
There is no doctor
138
00:09:11,595 --> 00:09:14,086
currently serving in Starfleet
named Quaice.
139
00:09:14,131 --> 00:09:16,691
In fact, I can find
no service record whatsoever.
140
00:09:16,733 --> 00:09:19,725
There are no birth records
with that name.
141
00:09:19,770 --> 00:09:21,431
I can find no...
142
00:09:21,471 --> 00:09:23,632
Data, I interned with him
on Delos IV.
143
00:09:23,674 --> 00:09:25,335
I've known him for 15 years.
144
00:09:25,375 --> 00:09:28,435
I do not doubt you, Doctor
but I have tried
145
00:09:28,478 --> 00:09:31,743
173 phonetic variations
of the name, and I...
146
00:09:31,782 --> 00:09:34,012
His name is Dalen Quaice.
Q-u-a-i-c-e.
147
00:09:34,051 --> 00:09:36,952
Whatever your records say,
they're wrong.
148
00:09:36,987 --> 00:09:38,784
Mr. Worf?
149
00:09:38,822 --> 00:09:40,813
We have completed
our search, Captain.
150
00:09:40,857 --> 00:09:42,791
We cannot locate Dr. Quaice.
151
00:09:42,826 --> 00:09:44,123
You're not alone.
152
00:09:44,161 --> 00:09:45,753
He was onboard.
153
00:09:45,796 --> 00:09:48,788
I met him myself
in Transporter Room Three.
154
00:09:48,832 --> 00:09:50,356
Then it appears,
for reasons unknown
155
00:09:50,400 --> 00:09:52,493
someone has taken great pains
to erase all traces
156
00:09:52,569 --> 00:09:53,934
of this man.
157
00:09:53,971 --> 00:09:56,701
Who was on transporter duty
when he came aboard?
158
00:09:56,740 --> 00:09:58,037
Dr. Quaice?
159
00:09:58,075 --> 00:09:59,906
Was he part
of the regular crew rotation?
160
00:09:59,943 --> 00:10:02,343
No, he's a friend
of Dr. Crusher's.
161
00:10:02,379 --> 00:10:03,937
When did he arrive?
162
00:10:03,981 --> 00:10:05,505
Yesterday at 1600 hours.
163
00:10:05,549 --> 00:10:07,176
That was my watch.
164
00:10:07,217 --> 00:10:09,014
I beamed this man onboard?
165
00:10:09,052 --> 00:10:10,644
Yes. I was here to meet him.
166
00:10:10,687 --> 00:10:13,178
An elderly man,
not in the best of health.
167
00:10:13,223 --> 00:10:14,622
I'm sorry.
168
00:10:14,658 --> 00:10:16,785
I remember you being here
for a short while
169
00:10:16,827 --> 00:10:18,294
but you were alone.
170
00:10:19,997 --> 00:10:21,487
Wa-Was he invisible?
171
00:10:21,531 --> 00:10:24,125
Did I carry on
a conversation with thin air?
172
00:10:24,167 --> 00:10:25,998
No, Doctor.
173
00:10:26,036 --> 00:10:27,469
As I recall, you came in
174
00:10:27,504 --> 00:10:29,938
and you looked around
for a few moments.
175
00:10:29,973 --> 00:10:31,964
I asked you if I could help you
with anything.
176
00:10:32,009 --> 00:10:33,840
All you said was "Thank you."
177
00:10:33,877 --> 00:10:36,675
I said, "My pleasure"
or something.
178
00:10:36,713 --> 00:10:38,340
And that was the end of it.
179
00:10:38,382 --> 00:10:40,316
There was no one else here.
180
00:10:49,709 --> 00:10:50,835
I can't believe
181
00:10:50,877 --> 00:10:52,606
that Chief O'Brien
might be lying.
182
00:10:52,645 --> 00:10:55,079
Well, he believes what he says
183
00:10:55,114 --> 00:10:57,776
and there is no trace imprint
for Dr. Quaice.
184
00:10:57,817 --> 00:11:00,047
Will, I didn't just conjure up
185
00:11:00,086 --> 00:11:01,883
one of my best friends
from a test tube.
186
00:11:01,921 --> 00:11:04,116
Well, if the ship's records
have been tampered with
187
00:11:04,157 --> 00:11:05,317
the transporter records
188
00:11:05,358 --> 00:11:07,053
could have been changed,
as well.
189
00:11:07,093 --> 00:11:10,119
And with everybody coming
and going yesterday
190
00:11:10,163 --> 00:11:12,097
maybe O'Brien
just doesn't remember.
191
00:11:12,131 --> 00:11:13,098
Or...
192
00:11:13,132 --> 00:11:14,258
Or?
193
00:11:14,300 --> 00:11:17,133
It might be a good idea to run
a diagnostic on him.
194
00:11:17,170 --> 00:11:19,070
To make sure
he wasn't tampered with.
195
00:11:19,105 --> 00:11:20,697
What do you think?
196
00:11:20,740 --> 00:11:23,208
It's worth a try.
197
00:11:23,242 --> 00:11:25,142
I'll check the replicator
activity logs.
198
00:11:25,178 --> 00:11:27,942
18 hours is a long time
to go without food.
199
00:11:27,980 --> 00:11:31,040
Or without someone seeing him.
200
00:11:38,424 --> 00:11:41,359
Chief, this examination
should only take a few minutes.
201
00:11:41,394 --> 00:11:42,486
But I feel fine.
202
00:11:42,595 --> 00:11:43,755
Sit down.
203
00:11:45,598 --> 00:11:48,158
Doctor, it's no use
checking my eyesight.
204
00:11:48,201 --> 00:11:50,362
I didn't see your friend.
205
00:11:50,403 --> 00:11:53,133
I'll be a little more
comprehensive than that, Chief.
206
00:11:53,172 --> 00:11:55,470
Dr. Crusher to Dr. Hill.
207
00:11:57,476 --> 00:11:59,467
Respond, please.
208
00:12:03,082 --> 00:12:05,482
Dr. Selar,
your present location?
209
00:12:08,754 --> 00:12:13,054
Computer, current whereabouts
of Doctors Hill and Selar.
210
00:12:13,092 --> 00:12:15,720
There is no Dr. Hill
or Dr. Selar
211
00:12:15,761 --> 00:12:17,456
aboard the Enterprise.
212
00:12:20,633 --> 00:12:23,602
Doctors Hill and Selar
and four other members
213
00:12:23,636 --> 00:12:26,127
of my medical staff
have all vanished.
214
00:12:26,172 --> 00:12:28,697
All record of their ever having
been on the Enterprise
215
00:12:28,741 --> 00:12:30,834
has been excised
from the computer's memory.
216
00:12:30,877 --> 00:12:33,345
Did they come onboard
with Dr. Quaice?
217
00:12:33,379 --> 00:12:35,370
No, they've been onboard
for months
218
00:12:35,414 --> 00:12:37,575
but my two duty nurses
don't remember them.
219
00:12:37,617 --> 00:12:40,017
Their families
don't even remember them.
220
00:12:40,052 --> 00:12:42,247
As O'Brien didn't remember
Dr. Quaice.
221
00:12:42,288 --> 00:12:43,812
I checked O'Brien thoroughly.
222
00:12:43,856 --> 00:12:46,120
I found no physiological
abnormalities.
223
00:12:46,158 --> 00:12:48,422
Crusher to Captain Picard.
224
00:12:48,461 --> 00:12:49,928
Go ahead, Ensign.
225
00:12:49,962 --> 00:12:51,589
I'm in Engineering, sir.
226
00:12:51,631 --> 00:12:53,997
There's something down here
I think you'd better see.
227
00:12:54,033 --> 00:12:56,263
It may be connected to
Dr. Quaice's disappearance.
228
00:12:56,302 --> 00:12:58,361
On my way.
229
00:12:59,872 --> 00:13:01,339
Progress, Number One.
230
00:13:01,374 --> 00:13:02,534
No one's seen him.
231
00:13:02,575 --> 00:13:04,873
The replicator in his quarters
has not been used.
232
00:13:04,911 --> 00:13:06,811
Mr. Worf, check hull
and shield integrity
233
00:13:06,846 --> 00:13:08,040
for any sign of intruders.
234
00:13:08,080 --> 00:13:09,138
Yes, sir.
But I have been
235
00:13:09,181 --> 00:13:10,876
closely monitoring
all onboard sensors.
236
00:13:10,917 --> 00:13:13,385
There has been no indication
that anything...
237
00:13:13,419 --> 00:13:15,717
Then give me
a level-1 diagnostic
238
00:13:15,755 --> 00:13:18,553
of any onboard sensors,
and run a manual sweep
239
00:13:18,591 --> 00:13:21,059
of any anomalous airborne
or electromagnetic readings.
240
00:13:21,093 --> 00:13:23,254
I want some answers.
241
00:13:28,000 --> 00:13:29,331
I've been experimenting
242
00:13:29,368 --> 00:13:30,892
with Kosinski's
warp field equations
243
00:13:30,937 --> 00:13:32,905
trying to improve
engine efficiency.
244
00:13:32,939 --> 00:13:34,463
I've read your reports.
245
00:13:34,573 --> 00:13:36,905
We did a test run while we were
still at the Starbase.
246
00:13:38,077 --> 00:13:40,409
Here's what
the computer recorded.
247
00:13:40,446 --> 00:13:42,607
This is the static warp field
248
00:13:42,648 --> 00:13:44,616
we created
inside the warp drive.
249
00:13:44,650 --> 00:13:46,049
The experiment
was designed to see
250
00:13:46,085 --> 00:13:47,916
if we could keep
a bubble like this intact.
251
00:13:47,954 --> 00:13:49,717
As you'll see in a moment,
we couldn't.
252
00:13:49,755 --> 00:13:52,986
There was a momentary
flash of light.
253
00:13:53,025 --> 00:13:54,390
It was all over the spectrum.
254
00:13:54,427 --> 00:13:56,588
I remember that.
255
00:13:56,629 --> 00:13:58,256
Are you suggesting that a bubble
256
00:13:58,297 --> 00:14:00,788
could have made Dr. Quaice
disappear?
257
00:14:00,833 --> 00:14:02,528
If he were caught
in it, yes, sir
258
00:14:02,568 --> 00:14:05,264
it would seem to us
like he'd disappeared.
259
00:14:05,304 --> 00:14:06,362
Where would he go?
260
00:14:06,405 --> 00:14:07,565
Who knows?
261
00:14:07,606 --> 00:14:09,801
Could even end up outside
of our space-time continuum.
262
00:14:09,842 --> 00:14:11,867
Was Dr. Quaice in Engineering
during your experiment?
263
00:14:11,911 --> 00:14:13,173
No, sir.
264
00:14:13,212 --> 00:14:15,112
And the bubble never expanded
beyond Engineering?
265
00:14:15,147 --> 00:14:16,705
No, sir.
266
00:14:16,749 --> 00:14:19,718
Then how could it
have trapped Dr. Quaice
267
00:14:19,752 --> 00:14:20,844
or the others?
268
00:14:20,886 --> 00:14:23,377
There are others missing?
269
00:14:23,422 --> 00:14:25,447
Yes, and they weren't
anywhere near Engineering.
270
00:14:26,993 --> 00:14:28,460
It doesn't make sense.
271
00:14:28,494 --> 00:14:30,394
I doubt that a warp bubble
272
00:14:30,429 --> 00:14:32,829
could alter computer records
or erase memories.
273
00:14:32,865 --> 00:14:34,560
Keep at it, Ensign,
Mr. La Forge.
274
00:14:34,600 --> 00:14:37,262
It's our only working theory
for now.
275
00:15:09,041 --> 00:15:11,009
Has something else happened?
276
00:15:11,043 --> 00:15:12,237
Sick Bay is totally empty.
277
00:15:12,278 --> 00:15:14,178
Apparently, I no longer
have any staff.
278
00:15:14,213 --> 00:15:15,942
And that surprises you, Doctor?
279
00:15:15,982 --> 00:15:18,041
Surprises me?
I'll say it surprises me.
280
00:15:18,084 --> 00:15:20,052
There should be
at least four members
281
00:15:20,086 --> 00:15:21,849
of my staff on duty
at all times.
282
00:15:21,887 --> 00:15:24,856
I am afraid ship's records
do not concur, Doctor.
283
00:15:24,890 --> 00:15:26,414
What are you talking about?
284
00:15:26,492 --> 00:15:29,620
You do not have a staff.
285
00:15:29,662 --> 00:15:32,130
You're telling me,
I'm the sole medical officer
286
00:15:32,164 --> 00:15:34,359
on a ship
with over 1,000 people onboard?
287
00:15:34,400 --> 00:15:35,992
Excuse me, Doctor
288
00:15:36,035 --> 00:15:38,799
but the entire ship's complement
is 230.
289
00:15:42,742 --> 00:15:44,607
What?
290
00:15:46,746 --> 00:15:49,647
Doctor, may I see you
in my ready room?
291
00:16:01,093 --> 00:16:03,357
Would you care for something?
292
00:16:06,532 --> 00:16:09,000
So, Beverly...
293
00:16:09,035 --> 00:16:11,367
Tea, Earl Gray. Hot.
294
00:16:13,039 --> 00:16:17,339
You're saying
that this ship has lost
295
00:16:17,376 --> 00:16:20,675
nearly 800 of its personnel.
296
00:16:20,713 --> 00:16:22,681
I know how it sounds.
297
00:16:22,715 --> 00:16:24,842
None of the scans
show any anomalies.
298
00:16:24,884 --> 00:16:27,944
No signs of an intruder.
299
00:16:27,987 --> 00:16:30,820
Wesley's experiment clearly
did not have the scope
300
00:16:30,856 --> 00:16:32,551
to affect an entire Starship.
301
00:16:32,591 --> 00:16:36,357
Captain, the Enterprise
is in serious danger.
302
00:16:36,395 --> 00:16:38,124
You must believe me.
303
00:16:40,232 --> 00:16:42,200
I have no choice
but to believe you.
304
00:16:42,234 --> 00:16:44,702
The safety of my entire crew
is at stake.
305
00:16:44,737 --> 00:16:47,171
But I... I must be sure.
306
00:16:47,206 --> 00:16:50,539
That I haven't lost my mind?
307
00:16:50,576 --> 00:16:52,203
I just examined myself
308
00:16:52,244 --> 00:16:54,610
and being the only doctor
onboard
309
00:16:54,647 --> 00:16:56,706
I had to do it myself.
310
00:16:56,749 --> 00:16:58,774
There were no signs
of dysfunction.
311
00:16:58,818 --> 00:16:59,910
Yes, there was
312
00:16:59,952 --> 00:17:01,544
an increased elevation
of adrenaline
313
00:17:01,587 --> 00:17:03,316
but I think
that is understandable.
314
00:17:03,355 --> 00:17:06,153
Did you find anything
that might suggest
315
00:17:06,192 --> 00:17:08,990
why you're apparently
the only one among us
316
00:17:09,028 --> 00:17:12,293
unaffected by this...
this phenomenon?
317
00:17:14,200 --> 00:17:15,690
No.
318
00:17:18,370 --> 00:17:20,565
I'll talk to Troi.
319
00:17:20,606 --> 00:17:23,166
It wouldn't do any harm.
320
00:17:29,715 --> 00:17:31,512
Captain, please.
321
00:17:31,550 --> 00:17:35,509
Return this ship to Starbase 133
for a full diagnostic.
322
00:17:35,554 --> 00:17:38,546
I realize you have my word only
to convince you.
323
00:17:44,730 --> 00:17:45,924
Mr. Riker?
324
00:17:45,965 --> 00:17:47,432
Captain?
325
00:17:47,466 --> 00:17:49,957
Set a course for a return
to Starbase 133 immediately.
326
00:17:50,002 --> 00:17:51,230
Aye, sir.
327
00:17:53,472 --> 00:17:58,034
Your word has always
been good enough for me.
328
00:18:43,647 --> 00:18:45,638
I've had a team in Sick Bay
for two hours.
329
00:18:45,682 --> 00:18:48,173
We've run the mass spectrometer
on all particulates.
330
00:18:48,218 --> 00:18:51,119
We've scanned the EM spectrum
in case there was a wave guide
331
00:18:51,154 --> 00:18:52,587
somehow leaking radiation.
332
00:18:52,622 --> 00:18:55,182
We've even crawled around
in the life-support ductwork.
333
00:18:55,225 --> 00:18:57,284
Captain, I don't know
what this vortex was
334
00:18:57,327 --> 00:18:58,555
that Doctor Crusher saw.
335
00:18:58,595 --> 00:19:00,688
I didn't just see it, I felt it.
336
00:19:00,730 --> 00:19:02,322
I barely escaped from it.
337
00:19:02,432 --> 00:19:06,459
Well, there's nothing there now,
and no sign there ever was.
338
00:19:06,503 --> 00:19:11,941
Is there any possible connection
with Mr. Crusher's experiment?
339
00:19:14,611 --> 00:19:17,876
Could this "warp bubble" be
floating about the ship perhaps?
340
00:19:17,914 --> 00:19:19,438
No, sir.
341
00:19:19,482 --> 00:19:21,973
That bubble was definitely
contained in Engineering.
342
00:19:22,018 --> 00:19:23,508
There's no way it could possibly
343
00:19:23,553 --> 00:19:25,350
have affected anything
up on deck 12.
344
00:19:27,924 --> 00:19:30,358
Sir, I have completed level-1
computer diagnostics.
345
00:19:30,393 --> 00:19:32,361
There are no malfunctions.
346
00:19:32,462 --> 00:19:34,794
Have any other ships responded
to our queries, Data?
347
00:19:34,831 --> 00:19:36,025
The Wellington is
348
00:19:36,066 --> 00:19:38,296
the only Federation vessel
in this sector.
349
00:19:38,335 --> 00:19:40,030
It reports normal operations.
350
00:19:40,070 --> 00:19:42,538
A Ferengi ship
within communications range
351
00:19:42,572 --> 00:19:44,301
also reports nothing unusual.
352
00:19:44,341 --> 00:19:47,606
Are all the members of the crew
accounted for?
353
00:19:47,644 --> 00:19:48,770
Yes, Doctor.
354
00:19:48,812 --> 00:19:50,643
How many are there?
355
00:19:50,680 --> 00:19:53,808
There are 114 people
on the Enterprise.
356
00:19:56,086 --> 00:19:59,146
That is the exact number
there should be.
357
00:19:59,189 --> 00:20:03,285
There are now over 900 missing.
358
00:20:03,326 --> 00:20:06,784
Deck after deck
of this ship is deserted now.
359
00:20:06,830 --> 00:20:09,162
How do you account
for all the empty rooms?
360
00:20:09,199 --> 00:20:11,963
If there are only supposed
to be 114 people onboard
361
00:20:12,002 --> 00:20:13,594
why all the extra space?
362
00:20:13,637 --> 00:20:15,400
Transportation of colonists
363
00:20:15,438 --> 00:20:18,271
diplomatic missions,
emergency evacuations...
364
00:20:18,308 --> 00:20:19,275
Thank you, Mr. Data.
365
00:20:19,309 --> 00:20:20,333
Have security confine
366
00:20:20,377 --> 00:20:22,368
all non-essential personnel
to their quarters.
367
00:20:22,412 --> 00:20:25,074
Computer, go
to Red Alert.
368
00:20:25,115 --> 00:20:27,709
I'd like Lieutenant Worf
to program onboard sensors
369
00:20:27,751 --> 00:20:28,877
to monitor all personnel.
370
00:20:28,919 --> 00:20:30,250
If we can catch the moment...
371
00:20:30,287 --> 00:20:31,379
I'm sorry.
372
00:20:31,421 --> 00:20:32,945
Whom did you say?
373
00:20:32,989 --> 00:20:35,822
Worf. Chief of Security.
374
00:20:39,129 --> 00:20:41,222
The big guy who never smiles?
375
00:20:44,768 --> 00:20:46,963
The Klingon!
376
00:20:48,705 --> 00:20:51,003
Whoa.
377
00:20:56,813 --> 00:20:58,474
Deanna?
378
00:21:03,853 --> 00:21:06,879
I need you to tell me
if I've gone completely mad.
379
00:21:06,923 --> 00:21:10,051
If you can ask the question,
I'd say no.
380
00:21:10,093 --> 00:21:11,720
Don't evade the question.
381
00:21:11,761 --> 00:21:14,355
Well, then, ask me one
I can answer.
382
00:21:14,397 --> 00:21:18,390
Deanna, I've delivered
babies that no longer exist.
383
00:21:18,501 --> 00:21:20,298
No one else remembers them.
384
00:21:20,337 --> 00:21:22,567
Yet I can close my eyes
and see their faces
385
00:21:22,605 --> 00:21:24,004
clearly as I see yours now.
386
00:21:24,040 --> 00:21:26,065
What if it's not
some huge conspiracy?
387
00:21:26,109 --> 00:21:28,407
What if it is just me?
388
00:21:28,445 --> 00:21:31,243
What if it is just you?
389
00:21:31,281 --> 00:21:32,771
Then I've delayed a mission
390
00:21:32,816 --> 00:21:35,080
and frightened a lot of people,
including myself.
391
00:21:35,118 --> 00:21:36,585
So what?
392
00:21:36,619 --> 00:21:38,917
You have acted
in the best interests
393
00:21:38,955 --> 00:21:40,422
of your ship and crew.
394
00:21:40,457 --> 00:21:42,857
What more could you ask
of yourself?
395
00:21:42,892 --> 00:21:45,383
And if this turns out
to be a mistake
396
00:21:45,428 --> 00:21:49,125
then we'll be a little late
arriving at Durenia IV.
397
00:21:49,165 --> 00:21:50,291
That's all.
398
00:21:50,333 --> 00:21:51,527
It's not a mistake.
399
00:21:51,568 --> 00:21:52,626
I wish it were.
400
00:21:52,669 --> 00:21:56,264
When we reach Starbase,
I'll order a complete workup
401
00:21:56,306 --> 00:21:58,240
both physical and psychological.
402
00:21:58,274 --> 00:22:00,435
If we reach Starbase.
403
00:22:01,811 --> 00:22:03,779
Wesley.
404
00:22:03,813 --> 00:22:05,474
Where's Wesley?
405
00:22:16,159 --> 00:22:18,150
Wesley!
406
00:22:21,164 --> 00:22:23,291
Mom?
407
00:22:25,001 --> 00:22:26,969
Are you all right?
408
00:22:27,003 --> 00:22:28,402
No.
409
00:22:28,505 --> 00:22:30,302
We may have
very little time left.
410
00:22:34,177 --> 00:22:36,202
You don't believe me.
411
00:22:36,246 --> 00:22:38,407
Look, Mom, I don't know...
412
00:22:38,515 --> 00:22:40,073
I don't have time
to convince you.
413
00:22:40,116 --> 00:22:41,674
Hundreds of people
are now missing
414
00:22:41,718 --> 00:22:44,551
and your experiment is the only
possible explanation we have
415
00:22:44,587 --> 00:22:46,214
that we can work on right now.
416
00:22:46,256 --> 00:22:47,416
Well, there it is.
417
00:22:47,457 --> 00:22:49,288
I don't know what else
to do with it.
418
00:22:49,325 --> 00:22:50,690
Then find someone who does.
419
00:22:50,727 --> 00:22:52,991
Someone who knows something
about... about warp bubbles.
420
00:22:53,029 --> 00:22:55,259
I've already talked
to Kosinski on subspace
421
00:22:55,298 --> 00:22:56,959
and he can't explain it, either.
422
00:22:57,000 --> 00:22:58,797
And this is based
on his equations.
423
00:22:58,835 --> 00:23:00,928
There is someone
who may be able to help
424
00:23:00,970 --> 00:23:02,597
but I can't reach him.
425
00:23:02,639 --> 00:23:04,607
- Who?
- He was Kosinski's assistant.
426
00:23:04,641 --> 00:23:06,541
He was an alien
from Tau Alpha C.
427
00:23:06,576 --> 00:23:08,703
He said he was
some kind of "Traveler."
428
00:23:08,745 --> 00:23:10,804
Somehow, he combined
warp technology
429
00:23:10,847 --> 00:23:13,008
and the energy
from his own thoughts.
430
00:23:13,049 --> 00:23:15,847
Yes, I remember.
431
00:23:15,885 --> 00:23:19,548
Wesley, do you think
it's possible
432
00:23:19,589 --> 00:23:21,887
that you've
accidentally recreated
433
00:23:21,925 --> 00:23:23,392
something that he did?
434
00:23:23,460 --> 00:23:25,291
Something
that could alter reality?
435
00:23:26,863 --> 00:23:28,694
I don't see how.
436
00:23:28,731 --> 00:23:30,699
He's the only one
who could explain it to us.
437
00:23:30,733 --> 00:23:32,291
I've sent a message
to Tau Alpha C
438
00:23:32,335 --> 00:23:34,895
but it's so far away,
it could take days to get there.
439
00:23:34,938 --> 00:23:36,303
Maybe the Captain can help us.
440
00:23:36,339 --> 00:23:37,738
We've got to find him.
Come on.
441
00:23:37,774 --> 00:23:39,503
I don't even know
if he's still alive.
442
00:23:39,542 --> 00:23:40,566
He was very sick.
443
00:23:40,610 --> 00:23:42,737
Well, we can't stand
around here doing nothing.
444
00:23:42,779 --> 00:23:44,246
It's a chance.
445
00:23:44,280 --> 00:23:45,907
We have to try to...
446
00:23:45,949 --> 00:23:47,678
Wesley.
447
00:23:53,022 --> 00:23:55,971
Wesley!
448
00:24:31,106 --> 00:24:33,506
They're all gone?
449
00:24:35,310 --> 00:24:38,336
Riker, Troi, Data?
450
00:24:38,413 --> 00:24:40,813
Wait a minute.
Let me guess.
451
00:24:40,849 --> 00:24:42,817
You never heard of any of them.
452
00:24:42,851 --> 00:24:45,012
You know, Doctor,
I have been more than fair.
453
00:24:45,053 --> 00:24:51,049
I've done everything I can
to substantiate your...
454
00:24:51,093 --> 00:24:52,355
your perceptions of a crew...
455
00:24:52,461 --> 00:24:53,485
Will Riker.
456
00:24:53,528 --> 00:24:54,825
Your First Officer.
457
00:24:54,863 --> 00:24:56,057
He's-he's very good
458
00:24:56,098 --> 00:24:58,089
at playing poker, loves to cook.
459
00:24:58,133 --> 00:25:01,694
He listens to jazz music,
plays the trombone.
460
00:25:01,736 --> 00:25:04,204
I cannot find
any evidence of a Will Riker...
461
00:25:04,239 --> 00:25:07,538
Commander Data,
the android who sits at Ops.
462
00:25:07,576 --> 00:25:08,873
Dreams of being human.
463
00:25:08,910 --> 00:25:11,538
Never gets the punch line
of a joke.
464
00:25:11,580 --> 00:25:14,674
Doctor... we'll be arriving
at Starbase 133 in a few hours.
465
00:25:14,716 --> 00:25:16,843
Deanna Troi,
your ship's Counselor.
466
00:25:16,885 --> 00:25:18,819
Half-Betazoid, loves chocolate.
467
00:25:18,854 --> 00:25:21,584
The arrival of her mother
makes you shudder.
468
00:25:21,623 --> 00:25:24,285
O'Brien, Geordi, Worf.
469
00:25:24,326 --> 00:25:25,884
Wesley, my son.
470
00:25:25,927 --> 00:25:28,896
They all have been the living,
breathing heart of this crew
471
00:25:28,930 --> 00:25:30,659
for over three years.
472
00:25:30,699 --> 00:25:35,329
They deserve more than to be
shrugged off, brushed aside
473
00:25:35,370 --> 00:25:38,669
just pinched
out of existence like that.
474
00:25:38,707 --> 00:25:40,868
They all do.
475
00:25:40,909 --> 00:25:43,742
They deserve so much more.
476
00:25:49,951 --> 00:25:52,283
Beverly...
477
00:25:54,055 --> 00:25:55,522
perhaps it would be best
478
00:25:55,557 --> 00:25:58,355
if you were to confine yourself
to Sick Bay until we arrive.
479
00:26:02,731 --> 00:26:07,031
It's all perfectly logical
to you, isn't it?
480
00:26:10,038 --> 00:26:12,472
The two of us
roaming about the galaxy
481
00:26:12,507 --> 00:26:14,304
in the flagship
of the Federation.
482
00:26:14,409 --> 00:26:15,740
No crew at all.
483
00:26:15,777 --> 00:26:18,371
We've never needed
a crew before.
484
00:26:20,682 --> 00:26:23,742
I don't suppose you remember
an alien from Tau Alpha C
485
00:26:23,785 --> 00:26:25,252
who was onboard once?
486
00:26:25,287 --> 00:26:28,017
He called himself a "Traveler."
487
00:26:28,056 --> 00:26:31,583
Jean-Luc,
I don't know how, but you and I
488
00:26:31,626 --> 00:26:34,686
have got to find this Traveler,
or another from his race.
489
00:26:34,729 --> 00:26:37,061
If anyone can help us...
490
00:26:37,098 --> 00:26:40,431
I give you my word,
when we arrive at the Starbase
491
00:26:40,468 --> 00:26:42,936
I will make every effort
to find him.
492
00:26:42,971 --> 00:26:46,304
It's not a delusion.
493
00:26:46,341 --> 00:26:48,502
It is not a dream.
494
00:26:48,543 --> 00:26:51,740
There is a physical,
measurable phenomenon
495
00:26:51,780 --> 00:26:53,839
at work here.
496
00:26:55,650 --> 00:26:58,346
Perhaps you could help me
to identify it.
497
00:26:58,453 --> 00:26:59,681
How?
498
00:26:59,721 --> 00:27:03,179
I'd like to use
the ship's computer to monitor
499
00:27:03,225 --> 00:27:04,624
your life functions.
500
00:27:04,659 --> 00:27:05,956
Until I disappear?
501
00:27:05,994 --> 00:27:07,427
It will happen.
502
00:27:12,567 --> 00:27:15,229
All right.
503
00:27:15,270 --> 00:27:16,669
Computer, continuous scan
504
00:27:16,705 --> 00:27:18,605
Captain Jean-Luc Picard,
vital signs.
505
00:27:18,640 --> 00:27:20,540
Audible readout.
Begin now.
506
00:27:20,575 --> 00:27:22,543
Body temperature,
37.2 degrees...
507
00:27:22,577 --> 00:27:24,408
I promise you,
I will continue to do
508
00:27:24,446 --> 00:27:27,313
whatever I can
to find out what's happening
509
00:27:27,349 --> 00:27:29,112
and to bring you all back.
510
00:27:29,150 --> 00:27:30,583
Blood pressure, 122 over 76.
511
00:27:30,619 --> 00:27:32,052
I'm sorry I lost my temper.
512
00:27:32,087 --> 00:27:34,055
You do remember that?
513
00:27:34,089 --> 00:27:35,181
Vividly.
514
00:27:35,223 --> 00:27:36,622
Electrolytic balance...
515
00:27:36,658 --> 00:27:39,559
But if I have forgotten
my closest friends and comrades
516
00:27:39,594 --> 00:27:43,621
as you say,
then I deserved every word.
517
00:27:43,665 --> 00:27:46,031
Respiration, 17.
Blood pressure...
518
00:27:46,067 --> 00:27:48,729
For quite some time, I've been
meaning to say something to you.
519
00:27:48,770 --> 00:27:51,967
I might not have another chance.
520
00:27:52,007 --> 00:27:53,372
Jean-Luc, you and I...
521
00:28:03,385 --> 00:28:05,376
I won't forget.
522
00:28:07,322 --> 00:28:10,052
I won't forget any of you.
523
00:29:01,776 --> 00:29:04,210
Wesley, have you got it?
524
00:29:04,245 --> 00:29:05,769
What's happening?
525
00:29:05,814 --> 00:29:08,977
I'm losing it.
526
00:29:09,017 --> 00:29:12,111
The link
isn't holding, Commander.
527
00:29:15,790 --> 00:29:17,621
I'll go
to the secondary equations.
528
00:29:17,659 --> 00:29:18,819
No.
529
00:29:18,860 --> 00:29:20,851
Look.
530
00:29:20,895 --> 00:29:23,955
I've lost it.
531
00:29:27,068 --> 00:29:29,263
Damn, I'm sorry, Wesley.
532
00:29:29,304 --> 00:29:32,705
It's over.
533
00:29:32,741 --> 00:29:35,574
There's no way
we'll get her back now.
534
00:29:35,610 --> 00:29:37,544
It's not over, Wesley.
535
00:29:39,414 --> 00:29:43,077
There's still a way.
536
00:29:49,489 --> 00:29:52,549
Captain's Log, Stardate 44162.5.
537
00:29:52,592 --> 00:29:55,288
Two attempts to retrieve
Dr. Crusher have failed.
538
00:29:55,395 --> 00:29:57,886
And now the Traveler...
539
00:29:57,930 --> 00:30:01,696
a mysterious visitor
from our past... has reappeared.
540
00:30:01,734 --> 00:30:03,224
Is she alive?
541
00:30:03,269 --> 00:30:09,071
As long as she thinks
she is alive, she is alive.
542
00:30:09,108 --> 00:30:10,803
What the hell does that mean?
543
00:30:10,843 --> 00:30:13,744
Your species have
very narrow perceptions
544
00:30:13,780 --> 00:30:17,511
of time and space and thought.
545
00:30:17,550 --> 00:30:22,214
When Beverly Crusher was caught
in the static warp bubble
546
00:30:22,255 --> 00:30:25,156
she created her own reality.
547
00:30:25,191 --> 00:30:28,752
Her thoughts at the precise
moment she was trapped
548
00:30:28,795 --> 00:30:31,491
determined its shape and form.
549
00:30:31,531 --> 00:30:34,466
Can you go in and get her back?
550
00:30:34,500 --> 00:30:36,593
No, it is her reality.
551
00:30:36,636 --> 00:30:38,263
I cannot enter it
552
00:30:38,304 --> 00:30:41,967
anymore than I can enter
her thoughts.
553
00:30:42,008 --> 00:30:44,306
But you said
there's still a way.
554
00:30:44,343 --> 00:30:46,277
I can help
555
00:30:46,312 --> 00:30:48,940
but I can't do it myself.
556
00:30:48,981 --> 00:30:50,881
Wesley...
557
00:30:50,917 --> 00:30:53,750
there is a power
within each of us
558
00:30:53,786 --> 00:30:57,278
that most people
haven't begun to realize.
559
00:30:57,323 --> 00:30:59,018
But you have begun
560
00:30:59,058 --> 00:31:01,720
or else I would not have
known to come here now.
561
00:31:01,761 --> 00:31:05,754
Together, we may be able
to open a gateway for her...
562
00:31:07,867 --> 00:31:10,597
but she must choose
to walk through it.
563
00:31:14,107 --> 00:31:18,237
Computer, we are going to apply
precise diagnostic methodology.
564
00:31:18,277 --> 00:31:21,303
Once we've cataloged
the symptoms
565
00:31:21,414 --> 00:31:23,882
we will proceed
to determine the illness
566
00:31:23,916 --> 00:31:26,612
and then find the cure.
567
00:31:26,652 --> 00:31:28,313
We will start
with the assumption
568
00:31:28,421 --> 00:31:31,117
that I am not crazy.
569
00:31:31,157 --> 00:31:33,682
If I am, it won't matter
one way or another.
570
00:31:33,726 --> 00:31:37,321
Computer, read the entire
crew roster for the Enterprise.
571
00:31:37,430 --> 00:31:39,330
Dr. Beverly Crusher.
572
00:31:39,365 --> 00:31:40,923
Have I always been
573
00:31:40,967 --> 00:31:44,266
the only member of the crew
on the Starship Enterprise?
574
00:31:44,303 --> 00:31:45,702
Affirmative.
575
00:31:45,738 --> 00:31:48,502
If this were a bad dream,
would you tell me?
576
00:31:48,541 --> 00:31:51,032
That is not a valid question.
577
00:31:51,077 --> 00:31:53,136
Like hell, it's not.
578
00:31:54,714 --> 00:31:57,615
What date did I report onboard?
579
00:31:57,650 --> 00:32:02,815
Stardate 41154,
1400 hours, three minutes.
580
00:32:02,855 --> 00:32:04,720
That sounds about right.
581
00:32:04,757 --> 00:32:08,215
Computer, is there more than one
USS Enterprise?
582
00:32:08,261 --> 00:32:10,559
This vessel
is the fifth Starship
583
00:32:10,596 --> 00:32:13,224
to bear the name USS Enterprise.
584
00:32:13,266 --> 00:32:16,235
It is currently the only one
in service.
585
00:32:16,269 --> 00:32:19,898
What is the primary mission
of the Starship Enterprise?
586
00:32:19,939 --> 00:32:22,271
To explore the galaxy.
587
00:32:22,308 --> 00:32:25,903
Do I have the necessary skills
to complete that mission alone?
588
00:32:25,945 --> 00:32:27,469
Negative.
589
00:32:27,513 --> 00:32:29,447
Then why am I
the only crew member?
590
00:32:30,950 --> 00:32:33,077
Aha, gotcha there.
591
00:32:33,119 --> 00:32:36,145
That information
is not available.
592
00:32:41,894 --> 00:32:43,418
Computer, are you familiar
593
00:32:43,462 --> 00:32:45,930
with the inhabitants
of Tau Alpha C?
594
00:32:45,965 --> 00:32:47,330
Affirmative.
595
00:32:47,433 --> 00:32:50,334
Are any presently located
on any Starbase or vessel
596
00:32:50,436 --> 00:32:52,495
within communication distance?
597
00:32:52,538 --> 00:32:54,665
Negative.
598
00:32:54,707 --> 00:32:58,336
Estimated time to Tau Alpha C
at warp 9.5?
599
00:32:58,377 --> 00:33:00,641
123 days.
600
00:33:09,021 --> 00:33:13,219
Lay in a new course
for Tau Alpha C
601
00:33:13,259 --> 00:33:16,660
and send a subspace message
advising them of our arrival.
602
00:33:16,696 --> 00:33:18,288
Acknowledged.
603
00:33:18,331 --> 00:33:20,265
Engage.
604
00:33:22,235 --> 00:33:24,430
Computer, did you change course?
605
00:33:24,470 --> 00:33:27,405
State new destination
or coordinates.
606
00:33:27,440 --> 00:33:29,408
I stated it.
Damn it.
607
00:33:29,442 --> 00:33:31,740
Tau Alpha C.
608
00:33:31,777 --> 00:33:36,009
There is no Tau Alpha C
listed on current star maps.
609
00:33:42,788 --> 00:33:46,690
Captain's Log, Stardate 44162.8.
610
00:33:46,726 --> 00:33:48,455
At the direction
of the Traveler
611
00:33:48,494 --> 00:33:51,759
the Enterprise is returning
to Starbase 133
612
00:33:51,797 --> 00:33:55,597
and the precise position where
the subspace bubble was formed.
613
00:33:57,403 --> 00:34:00,600
Our goal will be to create
a stable gateway
614
00:34:00,640 --> 00:34:03,541
between our reality
and your mother's reality.
615
00:34:03,576 --> 00:34:06,272
We've tried.
We can't stabilize the link.
616
00:34:06,345 --> 00:34:07,869
Of course not.
617
00:34:07,914 --> 00:34:10,405
The equations are
only the first step.
618
00:34:10,449 --> 00:34:14,078
We will be going
beyond mathematics.
619
00:34:14,120 --> 00:34:16,520
Just tell me what I have to do.
620
00:34:16,555 --> 00:34:20,150
Begin by letting go
of your guilt, Wesley.
621
00:34:20,192 --> 00:34:22,285
It's my fault.
I shouldn't have tried...
622
00:34:22,395 --> 00:34:24,761
Focus on the present.
623
00:34:24,797 --> 00:34:28,289
You will have to be here
completely to help her back.
624
00:34:28,367 --> 00:34:32,201
You must open yourself
to time and space
625
00:34:32,238 --> 00:34:35,969
and the intricate threads
that bind them.
626
00:34:37,743 --> 00:34:40,644
Begin entering
your warp field equations.
627
00:34:47,787 --> 00:34:49,755
Now close your eyes.
628
00:34:55,728 --> 00:34:58,253
See past the numbers.
629
00:34:58,297 --> 00:34:59,889
Trust yourself.
630
00:35:05,504 --> 00:35:06,971
I can't.
631
00:35:07,006 --> 00:35:08,701
I can't do it.
632
00:35:08,741 --> 00:35:11,869
When the time comes,
you will, Wesley.
633
00:35:11,911 --> 00:35:13,276
You will.
634
00:35:13,346 --> 00:35:16,941
Starbase 133,
this is the Enterprise.
635
00:35:20,252 --> 00:35:22,720
Starbase 133,
this is the Enterprise.
636
00:35:22,755 --> 00:35:24,746
Please acknowledge.
637
00:35:26,759 --> 00:35:28,886
Viewscreen on.
638
00:35:30,329 --> 00:35:31,762
It's not just people.
639
00:35:31,797 --> 00:35:33,765
Everything is disappearing.
640
00:35:33,799 --> 00:35:37,599
Computer, what is that mist
I'm seeing?
641
00:35:37,636 --> 00:35:40,230
Sensors indicate it
to be a mass-energy field
642
00:35:40,272 --> 00:35:43,799
705 meters in diameter.
643
00:35:43,843 --> 00:35:45,936
It surrounds the ship?
644
00:35:45,978 --> 00:35:47,775
Affirmative.
645
00:35:49,615 --> 00:35:53,608
If there's nothing wrong
with me...
646
00:35:55,521 --> 00:35:58,456
maybe there's something wrong
with the universe.
647
00:36:01,293 --> 00:36:04,922
Computer, what is beyond
the mass-energy field?
648
00:36:04,964 --> 00:36:07,899
Sensors cannot penetrate
the field.
649
00:36:11,737 --> 00:36:15,173
Here's a question
you shouldn't be able to answer.
650
00:36:15,207 --> 00:36:20,144
Computer, what is the nature
of the universe?
651
00:36:20,179 --> 00:36:22,545
The universe is
a spheroid region
652
00:36:22,581 --> 00:36:25,209
705 meters in diameter.
653
00:36:43,102 --> 00:36:46,560
Captain, approaching
Starbase 133.
654
00:36:46,605 --> 00:36:49,073
Slow to ten meters per second.
655
00:36:49,108 --> 00:36:50,769
Mr. La Forge, prepare
656
00:36:50,810 --> 00:36:52,402
for precision station keeping.
657
00:36:52,445 --> 00:36:54,436
Acknowledged.
Readying thrusters.
658
00:36:56,715 --> 00:36:58,410
There.
659
00:36:58,451 --> 00:37:01,079
There it is.
660
00:37:01,120 --> 00:37:03,554
We're moving into phase now.
661
00:37:05,257 --> 00:37:07,350
There's your warp bubble,
Wesley.
662
00:37:16,102 --> 00:37:17,729
What?
663
00:37:17,770 --> 00:37:19,635
What's wrong?
664
00:37:23,242 --> 00:37:26,678
It is... collapsing.
665
00:37:41,958 --> 00:37:43,789
Computer, give me
666
00:37:43,827 --> 00:37:46,295
a graphic representation
of the universe.
667
00:37:52,235 --> 00:37:54,931
I've seen this before.
668
00:37:54,971 --> 00:37:58,668
Wesley's experiment.
669
00:37:58,708 --> 00:38:00,141
The bubble.
670
00:38:00,176 --> 00:38:02,235
Of course.
671
00:38:03,947 --> 00:38:05,471
But that would mean
672
00:38:05,515 --> 00:38:08,780
that I'm the one trapped
in the bubble.
673
00:38:10,086 --> 00:38:11,576
Computer, what's happening?
674
00:38:11,621 --> 00:38:14,351
Explosive decompression,
decks five through 14.
675
00:38:14,391 --> 00:38:16,120
Sealing off forward sections.
676
00:38:16,159 --> 00:38:17,148
Cause?
677
00:38:17,193 --> 00:38:18,717
A flaw in the ship's design.
678
00:38:18,762 --> 00:38:20,127
Show me.
679
00:38:21,331 --> 00:38:22,662
Analysis.
680
00:38:22,699 --> 00:38:26,635
No ship's structures exist
forward of bulkhead 342.
681
00:38:26,670 --> 00:38:29,605
Superimpose previous image
over this one
682
00:38:29,639 --> 00:38:32,437
same scale,
and continue to monitor.
683
00:38:34,477 --> 00:38:36,172
It's collapsing!
684
00:38:36,212 --> 00:38:40,649
Hull integrity now compromised
on decks three through 15.
685
00:38:40,684 --> 00:38:45,178
Computer, how long
can life-support be maintained?
686
00:38:45,221 --> 00:38:48,054
Four minutes, 17 seconds.
687
00:38:52,729 --> 00:38:56,597
Captain, we have reestablished
exact coordinates and attitude.
688
00:38:56,633 --> 00:38:57,930
Geordi, we're in position.
689
00:38:57,967 --> 00:38:58,934
Your status?
690
00:38:58,968 --> 00:39:00,868
The warp bubble is contracting
691
00:39:00,904 --> 00:39:03,065
at a rate of 15 meters
per second.
692
00:39:03,106 --> 00:39:05,404
We're going to lose it
in about four minutes.
693
00:39:05,442 --> 00:39:07,273
It is time, Wesley.
694
00:39:14,084 --> 00:39:15,210
We're ready, Commander.
695
00:39:15,318 --> 00:39:16,216
Proceed.
696
00:39:16,319 --> 00:39:18,446
I'll be in Engineering.
697
00:39:24,227 --> 00:39:26,024
Let it go, Wesley.
698
00:39:27,430 --> 00:39:29,898
Let go of the anticipation
699
00:39:29,933 --> 00:39:32,424
the expectations
700
00:39:32,469 --> 00:39:34,960
the demands upon yourself.
701
00:39:35,004 --> 00:39:37,029
Let it all go.
702
00:39:37,073 --> 00:39:39,166
Leave it behind.
703
00:39:41,111 --> 00:39:43,079
Yes.
704
00:39:43,113 --> 00:39:45,445
The ability is there
inside of you.
705
00:39:45,482 --> 00:39:49,009
You do not need to look for it.
706
00:39:52,355 --> 00:39:56,189
Three minutes, 30 seconds
to life-support failure.
707
00:39:56,226 --> 00:40:00,424
The Traveler used his thoughts
to alter warp fields.
708
00:40:00,463 --> 00:40:02,761
Thoughts became reality.
709
00:40:02,799 --> 00:40:05,825
Now I'm in a warp field.
710
00:40:05,869 --> 00:40:09,396
Could my thoughts
have changed this reality?
711
00:40:11,107 --> 00:40:13,098
Come on, Beverly!
712
00:40:13,143 --> 00:40:15,577
What's the next step?
713
00:40:17,347 --> 00:40:21,078
What was I thinking at the
moment Wesley's bubble formed?
714
00:40:21,117 --> 00:40:23,381
Dalen Quaice.
715
00:40:23,419 --> 00:40:26,252
He said all the people
he'd known were gone.
716
00:40:26,289 --> 00:40:30,020
I thought of Jack.
I went to see Wesley...
717
00:40:30,059 --> 00:40:33,051
The flash in Engineering...
718
00:40:33,096 --> 00:40:35,929
That's when it started.
719
00:40:37,934 --> 00:40:40,903
That's when...
720
00:40:40,937 --> 00:40:43,064
I started losing everybody.
721
00:40:43,106 --> 00:40:46,269
My thoughts created
this universe.
722
00:40:46,309 --> 00:40:48,402
Can they get me out of it again?
723
00:40:48,444 --> 00:40:50,241
That information
is not available.
724
00:40:50,280 --> 00:40:52,612
I'm not talking to you.
725
00:40:52,649 --> 00:40:55,413
Click my heels together
three times
726
00:40:55,451 --> 00:40:57,419
and I'm back in Kansas.
727
00:40:57,453 --> 00:40:59,444
Can it be that simple?
728
00:41:21,010 --> 00:41:23,774
Two minutes, 30 seconds
to life-support failure.
729
00:41:23,813 --> 00:41:26,646
Computer,
hypothetical situation.
730
00:41:26,683 --> 00:41:29,277
A person is trapped
inside of a static warp bubble.
731
00:41:29,352 --> 00:41:31,217
Determine a means of escape.
732
00:41:31,254 --> 00:41:33,154
Escape would
theoretically depend
733
00:41:33,189 --> 00:41:35,180
on establishing
a stable threshold
734
00:41:35,225 --> 00:41:37,750
between the warp field
and the outer environment.
735
00:41:37,794 --> 00:41:39,887
Describe this threshold.
736
00:41:39,929 --> 00:41:41,487
Negative.
There are no known
737
00:41:41,531 --> 00:41:43,726
practical applications
of this theory.
738
00:41:43,766 --> 00:41:45,996
Extrapolate
from theoretical database.
739
00:41:46,035 --> 00:41:47,696
How would it manifest itself?
740
00:41:47,737 --> 00:41:52,106
A dynamic atmospheric
disturbance of great intensity.
741
00:41:52,141 --> 00:41:54,234
Disturbance?
742
00:41:56,312 --> 00:41:58,473
The vortex.
743
00:41:58,514 --> 00:42:01,608
They must have been trying
to reach me.
744
00:42:01,651 --> 00:42:05,781
But how do I find it?
745
00:42:05,822 --> 00:42:09,053
Wesley, where do I go?
746
00:42:09,092 --> 00:42:11,322
Help me.
747
00:42:19,869 --> 00:42:21,700
Stable threshold.
748
00:42:21,738 --> 00:42:24,866
They've been trying to create
a stable threshold.
749
00:42:24,908 --> 00:42:27,672
Where are they trying to do it?
750
00:42:27,710 --> 00:42:30,543
Where did they do it
the first time?
751
00:42:30,580 --> 00:42:32,207
Engineering.
752
00:42:32,248 --> 00:42:35,149
One minute, 30 seconds
to life-support failure.
753
00:42:37,086 --> 00:42:38,485
Engineering.
754
00:42:38,521 --> 00:42:40,216
Failure in turboshaft four.
755
00:42:40,256 --> 00:42:42,747
Unable to proceed
to Main Engineering.
756
00:42:42,792 --> 00:42:45,590
Just take me anywhere
on deck 36.
757
00:43:08,184 --> 00:43:10,584
We're losing the bubble!
758
00:43:34,477 --> 00:43:36,468
Beverly?
759
00:43:38,648 --> 00:43:41,446
Jean-Luc.
760
00:43:41,484 --> 00:43:43,076
Oh!
761
00:43:48,424 --> 00:43:49,857
You...
762
00:43:49,892 --> 00:43:53,123
Do I have you to thank
for getting me back?
763
00:43:53,162 --> 00:43:54,993
No.
764
00:44:05,608 --> 00:44:07,803
Oh...
765
00:44:11,948 --> 00:44:14,746
Jean-Luc, if I might ask
766
00:44:14,784 --> 00:44:17,378
how many people
are there onboard?
767
00:44:17,420 --> 00:44:18,751
1,014...
768
00:44:18,788 --> 00:44:20,779
including your guest,
Dr. Quaice.
769
00:44:22,392 --> 00:44:24,451
Is there something wrong
with that count, Doctor?
770
00:44:24,494 --> 00:44:28,294
No. That's the exact number
there should be.
55030
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.