Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,786 --> 00:00:04,825
Have you never really considered
2
00:00:04,828 --> 00:00:07,055
why you got shot and Russell didn't?
3
00:00:07,057 --> 00:00:08,286
What're you talking about?
4
00:00:09,893 --> 00:00:11,259
Lee Russell, did you shoot me?
5
00:00:11,261 --> 00:00:12,660
Of course I didn't.
6
00:00:12,662 --> 00:00:14,704
But I have been trying
to figure out who would.
7
00:00:14,707 --> 00:00:16,331
I sure have made a lot of enemies.
8
00:00:16,333 --> 00:00:17,823
But you've also made a friend.
9
00:00:19,702 --> 00:00:22,203
The reason that I brought you back here
10
00:00:22,205 --> 00:00:24,004
is because I need your help.
11
00:00:24,006 --> 00:00:25,439
There's a full-on revolt coming.
12
00:00:25,441 --> 00:00:27,775
I don't know that I have what it takes.
13
00:00:29,478 --> 00:00:30,510
I'm back!
14
00:00:30,512 --> 00:00:31,972
And I'm ready to put my foot
15
00:00:31,975 --> 00:00:33,748
inside someone's ass!
16
00:00:33,751 --> 00:00:35,286
That's how it's done.
17
00:00:41,660 --> 00:00:43,759
Will you double-check
the inventory list?
18
00:00:43,761 --> 00:00:45,761
Felicia, I need you back up front.
19
00:00:47,500 --> 00:00:50,534
Goddamn, motherfucker. You
need a new pair of kicks.
20
00:00:50,537 --> 00:00:52,268
Them right there are raggedy as fuck.
21
00:00:52,271 --> 00:00:54,130
These are my lucky
sneakers right here, Reggie.
22
00:00:54,133 --> 00:00:55,440
They nasty as hell.
23
00:00:55,443 --> 00:00:57,474
Got damn marinara sauce on 'em.
24
00:00:57,476 --> 00:00:59,041
That's Mr. Gamby's blood right there.
25
00:00:59,043 --> 00:01:01,737
I was wearing these when I found
his ass all shot up outside.
26
00:01:01,740 --> 00:01:05,415
You've been walking around here with blood
on your shoes talkin' about they lucky?
27
00:01:05,417 --> 00:01:08,318
- You damn right they lucky.
- They ain't lucky.
28
00:01:08,320 --> 00:01:09,986
They crusty as a motherfucker.
29
00:01:09,988 --> 00:01:12,021
Your hairnet is crusty
as a motherfucker.
30
00:01:12,023 --> 00:01:13,511
All right, Mr. Bad-Ass.
31
00:01:13,514 --> 00:01:14,714
The lucky man.
32
00:01:14,717 --> 00:01:17,492
From thumb to pinky and
back again in 30 seconds.
33
00:01:17,495 --> 00:01:20,065
Hundred bucks says you can't
do it more than 10 times.
34
00:01:20,068 --> 00:01:21,563
Shit, that's easy money.
35
00:01:21,565 --> 00:01:23,532
- Hundred in, two back?
- Ha! You got it.
36
00:01:23,534 --> 00:01:24,634
- You ready?
- Y'all gather round.
37
00:01:24,636 --> 00:01:26,906
- Uh-huh.
- Reggie about to lose her lunch money.
38
00:01:26,909 --> 00:01:28,703
Okay, we gonna see about that.
39
00:01:28,706 --> 00:01:30,706
You about to need a ride
home. Your bus fare is gone.
40
00:01:30,708 --> 00:01:32,946
- Uh-huh. You about to lose a finger.
- Hoo-hoo-hoo!
41
00:01:32,949 --> 00:01:34,774
- We gonna see. Mm-hmm.
- Call it, friendo.
42
00:01:34,777 --> 00:01:36,444
- Talkin' shit. Go.
- You ready?
43
00:01:38,382 --> 00:01:41,316
Somebody take a fuckin'
picture. I'm a bad motherfucker.
44
00:01:43,187 --> 00:01:45,294
Shit.
45
00:01:45,297 --> 00:01:47,389
- Damn!
- It's all the way in there.
46
00:01:54,198 --> 00:01:59,209
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
47
00:01:59,936 --> 00:02:02,370
- Get off me, man! I didn't do nothin'!
- Shut your mouth, Landry.
48
00:02:02,372 --> 00:02:05,239
I've been tailing your ass for a week
and a half. I know you're my shooter!
49
00:02:05,241 --> 00:02:08,242
And right now, Officer Willows
is about to find a 9mm handgun
50
00:02:08,244 --> 00:02:10,838
wrapped in a trench coat with
possibly a Warriors' mask.
51
00:02:10,839 --> 00:02:11,745
No, Gamby.
52
00:02:11,748 --> 00:02:13,029
I'm not seein' any of that.
53
00:02:13,032 --> 00:02:15,490
Look under that Norton
anthology book. What's there?
54
00:02:15,493 --> 00:02:17,118
What's under Raisin in the Sun...
55
00:02:17,120 --> 00:02:18,820
- I don't got no gun, man!
- Shut up!
56
00:02:18,822 --> 00:02:20,221
Fuck. It's a scientific calculator.
57
00:02:20,223 --> 00:02:22,455
All right, fine. Get
to class, goddamn it.
58
00:02:22,457 --> 00:02:24,124
Keep walkin', Landry.
59
00:02:24,126 --> 00:02:27,061
Do not dance... You son of a bitch.
60
00:02:27,063 --> 00:02:29,730
Damn it, Gamby. You really made
me believe that kid was dangerous.
61
00:02:29,732 --> 00:02:31,231
I almost tased his ass.
62
00:02:31,233 --> 00:02:33,867
Well, maybe you should have, the
way he's dancing on your reputation.
63
00:02:33,869 --> 00:02:36,070
You've had me put
handcuffs on three kids now.
64
00:02:36,072 --> 00:02:39,239
I can't keep following
your crazy leads, man.
65
00:02:39,241 --> 00:02:40,308
No more.
66
00:02:42,011 --> 00:02:44,212
Maybe I'll just solve this
case on my own, Willows!
67
00:02:44,215 --> 00:02:47,363
- Good!
- "Good"? Fuckin' watch!
68
00:02:51,226 --> 00:02:52,926
- Hey.
- Jesus!
69
00:02:52,929 --> 00:02:54,487
Why don't you announce yourself?
70
00:02:54,489 --> 00:02:56,359
Neal Gamby. I'm here.
71
00:02:56,362 --> 00:02:58,863
Do you see my face? I'm
trying to control my anger.
72
00:02:58,866 --> 00:03:00,292
- Do you know why?
- No, I have no clue.
73
00:03:00,294 --> 00:03:02,195
You're still wearing
that damn sweatshirt.
74
00:03:02,197 --> 00:03:04,229
We are the Tigers, Gamby,
75
00:03:04,232 --> 00:03:05,364
not the Warriors.
76
00:03:05,367 --> 00:03:07,566
I like how this fits.
It's comfy. It's broken in.
77
00:03:07,568 --> 00:03:10,103
- Well, it makes you look fat. Sit down.
- Goddamn it.
78
00:03:10,105 --> 00:03:11,517
I hid my phone in the lounge.
79
00:03:11,520 --> 00:03:13,817
- It's recording the teachers' meeting.
- "Recording"?
80
00:03:13,820 --> 00:03:16,245
Well, I've heard that these
meetings are a hotbed for dissent.
81
00:03:16,247 --> 00:03:19,445
I'm gonna be a fly on the wall,
find out who the shit-talkers are.
82
00:03:19,447 --> 00:03:20,675
You're gonna have Nash in here?
83
00:03:20,677 --> 00:03:22,185
Don't you think this is a
little above her pay grade?
84
00:03:22,187 --> 00:03:22,948
Well, I'm trying
85
00:03:22,951 --> 00:03:24,717
- to work her into the inner circle, Gamby.
- Yeah.
86
00:03:24,719 --> 00:03:27,820
I want to be out there mixin'
it up with the crew, you know?
87
00:03:27,822 --> 00:03:30,353
I work alone. I do not
have fuckin' partners, okay?
88
00:03:30,356 --> 00:03:32,630
What the fuck are you talking
about? You partnered with me.
89
00:03:32,632 --> 00:03:34,691
Fine. Stay out of my fucking way.
90
00:03:34,694 --> 00:03:36,895
Shh! I think I hear them coming.
91
00:03:36,897 --> 00:03:37,963
Welcome, all.
92
00:03:37,965 --> 00:03:40,132
- I assume we've urvived the midterm.
- Here! Hey!
93
00:03:40,134 --> 00:03:41,266
Yeah, are you kidding?
94
00:03:41,268 --> 00:03:43,735
I could use about five
appletinis right now.
95
00:03:43,737 --> 00:03:45,003
Speaking of which,
96
00:03:45,005 --> 00:03:46,938
uh, I called ahead and
got our usual table.
97
00:03:46,940 --> 00:03:48,339
Is everyone up for payday drinks?
98
00:03:48,341 --> 00:03:50,041
- Yes. Oh, yes.
- Yes?
99
00:03:50,043 --> 00:03:52,443
"Payday drinks," the
elitist motherfuckers.
100
00:03:52,445 --> 00:03:53,578
Actually, I can't.
101
00:03:53,580 --> 00:03:54,813
Sorry. I'm meeting Brian.
102
00:03:54,815 --> 00:03:56,882
Brian. The elusive Brian.
103
00:03:56,884 --> 00:03:59,117
- When do we get to meet him?
- Meet him? Um, never.
104
00:03:59,119 --> 00:04:02,120
Ooh, sounds like Snodgrass is
getting railed by another man.
105
00:04:02,122 --> 00:04:04,388
Shut up, Russell.
106
00:04:04,390 --> 00:04:06,623
I got a whiff of Russell's
breath this morning,
107
00:04:06,625 --> 00:04:08,092
I can still smell it.
108
00:04:08,094 --> 00:04:09,760
That's Octavia LeBlanc.
109
00:04:09,762 --> 00:04:11,428
Nobody thinks she's funny.
110
00:04:11,430 --> 00:04:14,999
Wash your mouth, for Christ's sake.
111
00:04:15,001 --> 00:04:16,934
You can smell him coming.
112
00:04:16,936 --> 00:04:18,635
Can you tell me where he
buys his little costumes?
113
00:04:18,637 --> 00:04:20,604
Those are the loudest
clothes I've ever seen.
114
00:04:20,606 --> 00:04:23,240
- Unbelievable.
- Oh yeah.
115
00:04:23,242 --> 00:04:25,075
And that cologne, my God.
116
00:04:25,077 --> 00:04:26,076
Smells like Raid.
117
00:04:26,078 --> 00:04:28,245
Lord, it burns my eyes
every time he walks by.
118
00:04:28,247 --> 00:04:30,747
His hair burns my eyes, man.
119
00:04:30,749 --> 00:04:32,649
Yes. Frosted tips?
120
00:04:32,651 --> 00:04:35,385
You're not Greg Kinnear in the '90s.
121
00:04:37,723 --> 00:04:39,956
- I hate him.
- Okay. All right. All right.
122
00:04:39,958 --> 00:04:43,627
Uh... uh, I think we know now
what we didn't know from before.
123
00:04:43,629 --> 00:04:46,730
So, if you don't mind, I'm just gonna...
124
00:04:46,732 --> 00:04:48,699
make sure that this hard drive is...
125
00:04:48,701 --> 00:04:49,988
backed up.
126
00:05:12,257 --> 00:05:14,257
It's old, but it's got charm.
127
00:05:15,360 --> 00:05:16,592
Where's the closest neighbor?
128
00:05:16,594 --> 00:05:18,394
Uh, about a mile down the road.
129
00:05:19,497 --> 00:05:21,664
Want to take a look inside?
130
00:05:21,666 --> 00:05:22,832
Yeah.
131
00:05:22,834 --> 00:05:25,935
Master bedroom is downstairs
and there's two more upstairs.
132
00:05:25,937 --> 00:05:28,071
It smells like shit.
Did somebody die in here?
133
00:05:28,073 --> 00:05:31,007
Uh, somebody actually did die.
134
00:05:31,009 --> 00:05:33,009
What about that? Is that mine too?
135
00:05:33,011 --> 00:05:34,410
The barn? Yep.
136
00:05:34,412 --> 00:05:35,778
Property sits on 10 acres.
137
00:05:35,780 --> 00:05:36,998
I'll take it.
138
00:05:37,001 --> 00:05:39,315
I... I... I don't want
to jeopardize my sale,
139
00:05:39,317 --> 00:05:41,317
but I... I do feel
it's my duty to at least
140
00:05:41,319 --> 00:05:43,819
show you the whole place before...
141
00:05:43,821 --> 00:05:45,320
any decisions are made.
142
00:05:45,322 --> 00:05:47,356
I'll be honest with you, Robbie Rex.
143
00:05:47,358 --> 00:05:51,527
Recently, someone tried to commit
first degree murder against my body.
144
00:05:51,529 --> 00:05:53,796
And that killer is still at-large.
145
00:05:54,665 --> 00:05:56,665
- Oh dear.
- "Oh dear" is right.
146
00:05:56,667 --> 00:05:58,467
That's why I'm looking for a place
147
00:05:58,469 --> 00:06:00,603
that can be secluded, heavily fortified.
148
00:06:00,605 --> 00:06:03,706
So that I can plant intricate
booby traps around the property,
149
00:06:03,708 --> 00:06:06,004
turn this place into an
impenetrable fortress.
150
00:06:06,007 --> 00:06:07,443
'Cause let me tell you something.
151
00:06:07,445 --> 00:06:09,478
My killer, he's coming back.
152
00:06:09,480 --> 00:06:11,246
And when he does,
153
00:06:11,249 --> 00:06:13,129
I'm gonna be fucking ready.
154
00:06:14,685 --> 00:06:16,385
I think you're really
gonna like the place.
155
00:06:16,387 --> 00:06:18,603
Yeah. Home is where the heart is.
156
00:06:19,743 --> 00:06:21,957
Man, these are some tasty-ass ribs.
157
00:06:21,959 --> 00:06:22,991
Good looking out, man.
158
00:06:22,993 --> 00:06:24,751
- Thank you, man.
- So you, um...
159
00:06:24,754 --> 00:06:26,048
Mr. Gamby's brother?
160
00:06:26,051 --> 00:06:29,263
- That's not funny.
- Gale, we could be brothers.
161
00:06:29,266 --> 00:06:30,799
Ray and I share a very deep bond.
162
00:06:30,801 --> 00:06:32,935
No, we're not brothers though.
163
00:06:32,937 --> 00:06:35,603
He's married to the woman.
She used to be my wife.
164
00:06:35,605 --> 00:06:36,906
She bore me the girl.
165
00:06:36,909 --> 00:06:39,340
Dayshawn is one of my
bestest friends at the school.
166
00:06:39,343 --> 00:06:40,442
In fact, he's the first one
167
00:06:40,445 --> 00:06:42,276
that came across my
bullet-riddled body.
168
00:06:42,279 --> 00:06:43,711
He actually gave chase to the shooter.
169
00:06:43,713 --> 00:06:44,489
Damn.
170
00:06:44,492 --> 00:06:46,415
Dayshawn, the real reason
I brought you here today...
171
00:06:46,417 --> 00:06:48,516
well, to see if you could help
me to identify the shooter.
172
00:06:48,518 --> 00:06:49,684
Oh, good Lord.
173
00:06:49,686 --> 00:06:51,786
Janelle, baby, why don't you
take your food, go watch TV?
174
00:06:51,788 --> 00:06:52,987
Yes!
175
00:06:54,290 --> 00:06:56,482
Janelle, don't watch any R-rated films.
176
00:06:56,485 --> 00:06:58,593
You know, I busted her watching
Revenge of the Nerds the other day.
177
00:06:58,595 --> 00:07:00,829
You know, that movie shows bush.
178
00:07:00,831 --> 00:07:02,530
Dayshawn, in this binder are
179
00:07:02,532 --> 00:07:04,933
all the individuals who
hold a grudge against me.
180
00:07:04,935 --> 00:07:07,185
The shooter could be
any one of these people.
181
00:07:07,188 --> 00:07:08,554
That's a thick-ass book.
182
00:07:08,557 --> 00:07:10,171
I'm surprised there aren't more.
183
00:07:10,173 --> 00:07:11,904
See? This is why I'm not married to her.
184
00:07:11,907 --> 00:07:13,039
Yeah.
185
00:07:13,042 --> 00:07:15,241
Now, Dayshawn, I want you
to look through this binder
186
00:07:15,244 --> 00:07:17,345
and see if any of these
people look familiar to you.
187
00:07:17,347 --> 00:07:18,546
- No.
- Him?
188
00:07:18,548 --> 00:07:21,048
- Does this seem familiar?
- No. No, that's not it at all.
189
00:07:21,050 --> 00:07:23,284
Is this, if he was
running behind, going...
190
00:07:23,286 --> 00:07:25,953
- Does that look like who that could have been?
- No, nothing like that.
191
00:07:25,955 --> 00:07:28,206
Mr. Gamby, all these black kids, man.
192
00:07:28,209 --> 00:07:30,357
Yeah, you said that the
shooter had black hair.
193
00:07:30,360 --> 00:07:33,361
Yeah, black like the color
black, not black like Afro.
194
00:07:33,363 --> 00:07:35,367
Okay, you also said the hair was greasy.
195
00:07:35,370 --> 00:07:36,662
It was greasy as a motherfucker.
196
00:07:36,665 --> 00:07:38,665
Okay, and you also said
that the shooter was fast.
197
00:07:38,667 --> 00:07:40,401
So, you see, Dayshawn,
this to me all points
198
00:07:40,403 --> 00:07:42,370
to a Afro-American.
199
00:07:42,372 --> 00:07:45,239
Man, this dude had black
hair like an Indian.
200
00:07:45,241 --> 00:07:46,607
Like Gandhi?
201
00:07:46,609 --> 00:07:47,975
Gandhi ain't have no hair.
202
00:07:47,977 --> 00:07:50,068
This is like your boy
from, uh, Smoke Signals.
203
00:07:50,071 --> 00:07:52,678
- You ever seen Smoke Signals?
- No, I've never seen that film.
204
00:07:52,681 --> 00:07:54,081
Can you use a better reference?
205
00:07:54,083 --> 00:07:58,452
It's black like, uh, them heavy
metal devil-worshipping motherfuckers.
206
00:07:58,454 --> 00:08:00,921
- Devil-worshiper?
- Yeah, man.
207
00:08:05,027 --> 00:08:06,714
Oh, shit. There you go.
208
00:08:06,717 --> 00:08:09,229
- That's it.
- Robin Shandrell.
209
00:08:10,665 --> 00:08:12,354
Very interesting.
210
00:08:17,406 --> 00:08:18,871
Hello, Octavia.
211
00:08:18,873 --> 00:08:20,373
Oh, this ought to be good.
212
00:08:20,375 --> 00:08:21,539
Good morning, Lee.
213
00:08:21,542 --> 00:08:23,176
Oh, well, it would
be a very good morning
214
00:08:23,178 --> 00:08:25,889
if we didn't have so many
gossip hounds in this school.
215
00:08:25,892 --> 00:08:27,592
Don't you know that it's rude
216
00:08:27,595 --> 00:08:30,016
to talk about other
people behind their backs?
217
00:08:30,018 --> 00:08:31,351
To what is it that you refer?
218
00:08:31,353 --> 00:08:34,587
I just know that you are all mean
people who like to cut others down.
219
00:08:34,589 --> 00:08:36,589
Well, good luck trying
to hurt my feelings,
220
00:08:36,591 --> 00:08:39,559
because guess what? You can't.
221
00:08:45,366 --> 00:08:48,200
I mean, yeah, if you want it.
222
00:08:48,202 --> 00:08:49,702
Well, I love you.
223
00:08:49,704 --> 00:08:51,535
Bye.
224
00:08:52,784 --> 00:08:55,484
- Was that him?
- Oh, hi.
225
00:08:55,487 --> 00:08:56,642
Uh, who?
226
00:08:56,644 --> 00:08:58,578
On the phone. The man.
227
00:08:58,580 --> 00:09:00,312
- What man?
- Nothing.
228
00:09:00,314 --> 00:09:02,848
- Uh, it was my mom.
- Oh, 'cause I was gonna say,
229
00:09:02,850 --> 00:09:04,984
that's a little soon to
be saying that to him.
230
00:09:04,986 --> 00:09:06,685
Saying what?
231
00:09:06,687 --> 00:09:07,786
"I love you."
232
00:09:07,789 --> 00:09:09,853
- I mean, I'm not saying that.
- No.
233
00:09:09,856 --> 00:09:11,557
- I'm saying if you were saying it to him,
- Yeah, no...
234
00:09:11,559 --> 00:09:13,435
if it had been him, then
that would have been too soon.
235
00:09:13,437 --> 00:09:16,128
I'm just saying it to, um, to my mom.
236
00:09:16,130 --> 00:09:18,697
Yeah, well, you've known your mom
for a long time, so it's natural.
237
00:09:18,699 --> 00:09:20,332
Who... who's that? What you doin'?
238
00:09:20,334 --> 00:09:22,601
Anything fun?
239
00:09:22,603 --> 00:09:24,203
It's Robin Shandrell.
240
00:09:24,205 --> 00:09:26,706
He's the number one
suspect in my shooting case.
241
00:09:26,709 --> 00:09:27,539
Oh, my God.
242
00:09:27,541 --> 00:09:29,074
Is that a whole binder of suspects?
243
00:09:29,076 --> 00:09:30,209
Oh, my God, yes, it is.
244
00:09:30,211 --> 00:09:31,977
Be very glad I don't put Brian in here.
245
00:09:31,979 --> 00:09:33,878
- Excuse me?
- You heard me.
246
00:09:33,880 --> 00:09:36,215
Why don't you just keep
your nose clean, Snodgrass?
247
00:09:36,217 --> 00:09:37,483
What?
248
00:09:38,268 --> 00:09:39,884
Swift, wake your ass up.
249
00:09:39,886 --> 00:09:41,719
I'm leaving campus to go run an errand.
250
00:09:41,721 --> 00:09:43,287
If anybody asks, just tell 'em that
251
00:09:43,289 --> 00:09:44,445
- because it's true.
- Okay.
252
00:09:44,448 --> 00:09:45,714
Mind if I come with?
253
00:09:45,717 --> 00:09:47,960
Actually, Nash, this is
more of a solo mission.
254
00:09:47,963 --> 00:09:50,627
Yeah, but Russell said
255
00:09:50,630 --> 00:09:52,830
ya supposed to show me the ropes.
256
00:09:52,832 --> 00:09:54,765
Well, I'm not sure you
can handle these ropes.
257
00:09:54,767 --> 00:09:56,000
Try me.
258
00:09:56,002 --> 00:09:58,102
Fine, I will.
259
00:09:58,104 --> 00:09:59,470
I'll try you by fire.
260
00:09:59,472 --> 00:10:00,638
Let's go, rookie.
261
00:10:00,640 --> 00:10:02,640
Let's see what kind of man you are.
262
00:10:04,310 --> 00:10:07,044
Now, Nash, sometimes, you're
gonna have to leave school grounds,
263
00:10:07,046 --> 00:10:08,812
even during school hours if it means
264
00:10:08,814 --> 00:10:10,642
interrogating a
potential murder suspect.
265
00:10:10,645 --> 00:10:12,082
Suspect, huh?
266
00:10:12,084 --> 00:10:14,084
- Who's the perp?
- Robin Shandrell.
267
00:10:14,086 --> 00:10:16,686
He's a kid who used to
go to North Jackson High.
268
00:10:16,688 --> 00:10:19,022
Found the ultimate
payload of all his reefers.
269
00:10:19,024 --> 00:10:21,158
Busted his ass and had him expelled.
270
00:10:21,160 --> 00:10:23,260
Now he's working here
at this slaughterhouse,
271
00:10:23,262 --> 00:10:24,528
killing fucking pigs.
272
00:10:24,530 --> 00:10:27,631
My theory? He's been plotting
his revenge for the last year,
273
00:10:27,633 --> 00:10:29,466
waiting for the perfect
opportunity to strike.
274
00:10:29,468 --> 00:10:32,536
- What do you see?
- Okay, let's see.
275
00:10:32,538 --> 00:10:35,272
- A couple of big, fat white guys...
- No, he's not overweight.
276
00:10:35,274 --> 00:10:37,073
- He's not overweight.
- Okay, let's see.
277
00:10:37,075 --> 00:10:39,643
I got a Hispanic with a little goatee,
278
00:10:39,645 --> 00:10:41,978
- big, fat white guy...
- Doesn't matter what their hair's like, Nash.
279
00:10:41,980 --> 00:10:43,680
- He's not Mexican, okay?
- All right. Oh...
280
00:10:43,682 --> 00:10:47,784
Ooh, ooh, freaky, spiky-haired
kid coming out now.
281
00:10:47,786 --> 00:10:49,652
Really pasty white.
282
00:10:49,654 --> 00:10:51,854
That's him. That's Robin Shandrell.
283
00:10:51,856 --> 00:10:53,455
Of course he cut his hair, huh?
284
00:10:53,457 --> 00:10:54,757
He doesn't want to be noticed.
285
00:10:54,759 --> 00:10:55,989
He's hiding.
286
00:10:55,992 --> 00:10:59,095
All the fucking makeovers in the
world won't hide his filthy soul.
287
00:10:59,098 --> 00:11:02,031
Filthy, filthy fucking soul.
288
00:11:20,384 --> 00:11:22,650
Feel kind of weird going to his house.
289
00:11:22,652 --> 00:11:23,585
It's not weird, Nash.
290
00:11:23,587 --> 00:11:25,220
Just keep an eye out. What's he doing?
291
00:11:25,222 --> 00:11:26,487
Aw, jeez!
292
00:11:26,489 --> 00:11:28,724
- No, he's walking over here!
- He's what?
293
00:11:28,726 --> 00:11:30,192
Shit, Nash!
294
00:11:30,194 --> 00:11:32,828
Get out of the fucking car, Gamby.
295
00:11:32,830 --> 00:11:34,262
Settle down.
296
00:11:37,768 --> 00:11:39,034
Robin Shandrell.
297
00:11:39,037 --> 00:11:41,393
Me and my associate here
were just doing some fly-bys.
298
00:11:41,396 --> 00:11:43,564
We... we were looking for truants.
I didn't know you lived here.
299
00:11:43,566 --> 00:11:45,640
You're spying on me.
I saw you at my work.
300
00:11:45,642 --> 00:11:47,109
Maybe I fucking was, huh?
301
00:11:47,111 --> 00:11:49,010
I'm on to you, you freak piece of shit.
302
00:11:49,013 --> 00:11:50,546
I know you're the one who shot me.
303
00:11:50,549 --> 00:11:51,679
I heard about that.
304
00:11:51,681 --> 00:11:54,883
Yeah, but I'm really fucking
glad that it happened.
305
00:11:54,885 --> 00:11:57,452
You know why? Do you
know why I'm fucking glad
306
00:11:57,454 --> 00:11:58,999
that it happened, Gamby?
307
00:11:59,002 --> 00:12:02,590
I'm fucking happy because
you're a piece of fucking shit!
308
00:12:02,592 --> 00:12:05,393
- Watch it, punk.
- Shut the fuck up!
309
00:12:05,395 --> 00:12:08,095
You watch it! You want to
get your melon knocked off?
310
00:12:08,097 --> 00:12:09,464
I'll knock your fucking melon off!
311
00:12:09,466 --> 00:12:11,699
Get back here, Shandrell. Confess.
312
00:12:11,701 --> 00:12:14,101
Confess into my
voice-mail application now!
313
00:12:14,103 --> 00:12:18,139
Why don't you fucking frame
me like the last time, Gamby?
314
00:12:18,141 --> 00:12:20,107
What the hell are you
talking about, Shandrell?
315
00:12:20,109 --> 00:12:22,109
You got caught selling drugs at school
316
00:12:22,111 --> 00:12:23,878
and you got busted. Case closed.
317
00:12:23,880 --> 00:12:25,546
I never kept my shit in my locker.
318
00:12:25,548 --> 00:12:27,348
I'm not that fucking stupid.
319
00:12:27,350 --> 00:12:29,549
- How'd it get there?
- How the hell am I supposed to know?
320
00:12:29,551 --> 00:12:30,817
'Cause you planted it.
321
00:12:30,819 --> 00:12:33,019
You framed me. That's what you did.
322
00:12:33,021 --> 00:12:34,788
Nash, get him. Go, go, go!
323
00:12:34,790 --> 00:12:36,055
- Hey!
- Get back here!
324
00:12:36,958 --> 00:12:38,425
- Aah!
- Oh, shit!
325
00:12:38,427 --> 00:12:39,259
Fuck.
326
00:12:39,261 --> 00:12:41,361
- How dare you, Shandrell!
- Oh, God.
327
00:12:41,363 --> 00:12:43,062
You haven't heard the last from us!
328
00:12:43,064 --> 00:12:44,498
- Oh... God.
- Nash, come to me.
329
00:12:44,500 --> 00:12:45,899
I appreciate your follow-through there.
330
00:12:45,901 --> 00:12:47,972
That was good. You followed
directions, but you need to be quicker.
331
00:12:47,974 --> 00:12:50,202
- That's not fast enough.
- Thanks.
332
00:12:56,077 --> 00:12:57,811
Hey.
333
00:12:57,813 --> 00:12:59,879
Tell me what's going on, Lee.
334
00:13:01,537 --> 00:13:05,384
I used to be friends
with all the teachers...
335
00:13:05,386 --> 00:13:08,621
then I became principal and
they all started complainin',
336
00:13:08,623 --> 00:13:11,291
whinin' and talkin' shit.
337
00:13:11,293 --> 00:13:12,826
You're the leader of the school.
338
00:13:12,828 --> 00:13:15,469
You have a different
relationship with them now.
339
00:13:15,472 --> 00:13:17,596
I'm sure you'll find the balance.
340
00:13:17,598 --> 00:13:19,866
Not with Ms. LeBlanc
leading the wolfpack.
341
00:13:19,868 --> 00:13:21,968
Talkin' about my fuckin'... My breath.
342
00:13:21,970 --> 00:13:23,502
Your breath?
343
00:13:23,504 --> 00:13:24,904
I wanna kill her so bad.
344
00:13:24,906 --> 00:13:26,405
I wanna do like the Muslims
345
00:13:26,407 --> 00:13:28,407
and chop her fuckin'
head off, Christine,
346
00:13:28,409 --> 00:13:29,809
and make a video out of it.
347
00:13:29,811 --> 00:13:31,669
Okay, well, I know you, Lee,
348
00:13:31,672 --> 00:13:34,885
and when you get upset,
you fly off the handle.
349
00:13:34,888 --> 00:13:36,482
You might just make it worse.
350
00:13:36,484 --> 00:13:38,484
You catch more flies with honey.
351
00:13:38,486 --> 00:13:40,253
Excuse me?
352
00:13:40,255 --> 00:13:42,287
The teachers are the
ones being assholes.
353
00:13:42,289 --> 00:13:44,657
They're the ones who
need to use some honey.
354
00:13:44,659 --> 00:13:46,124
You dusty old queef.
355
00:13:46,126 --> 00:13:47,926
Oh, Christine, I'm sorry.
356
00:13:47,928 --> 00:13:49,161
You set me up. I had to.
357
00:13:49,163 --> 00:13:51,864
Christine, please don't... Christine?
358
00:13:51,866 --> 00:13:54,175
Nobody gets my sense of humor.
359
00:13:56,303 --> 00:13:59,438
Maybe the best way to win their loyalty
360
00:13:59,440 --> 00:14:00,806
is to be nice.
361
00:14:00,808 --> 00:14:03,476
If you give them nothing
to complain about,
362
00:14:03,478 --> 00:14:05,478
they have no power against you.
363
00:14:05,481 --> 00:14:08,414
Kindness is power.
364
00:14:08,417 --> 00:14:10,375
That is beautiful.
365
00:14:11,952 --> 00:14:13,419
Yeah.
366
00:14:15,339 --> 00:14:17,077
Mm. Fuck yeah.
367
00:14:57,631 --> 00:14:58,596
Ugh.
368
00:14:58,598 --> 00:15:00,298
You smell that?
369
00:15:03,837 --> 00:15:06,304
Surprise, surprise!
370
00:15:06,307 --> 00:15:08,372
It is...
371
00:15:08,374 --> 00:15:11,569
sushi time in the teachers' lounge!
372
00:15:11,572 --> 00:15:13,977
Uh, this is, uh, Yuki San.
373
00:15:13,980 --> 00:15:16,160
- Hey.
- Arigato. He says arigato. "Hi."
374
00:15:16,163 --> 00:15:19,551
Uh, he works next to the
fish counter at Albertson's,
375
00:15:19,553 --> 00:15:21,470
but I was able to
wrangle him for the day.
376
00:15:21,473 --> 00:15:24,922
We have, uh... Uh, spicy tuna, unagi,
377
00:15:24,924 --> 00:15:27,791
salmon roll, and shrimp tempura.
378
00:15:27,793 --> 00:15:30,127
Oh, and, uh, and Bruce, he's even doing
379
00:15:30,129 --> 00:15:31,447
a little cream cheese thing for you
380
00:15:31,449 --> 00:15:34,098
because you, well, you seem
like you might like those.
381
00:15:34,100 --> 00:15:36,667
It... it looks left over
from another function.
382
00:15:36,669 --> 00:15:38,369
- Is it fresh?
- Oh, it is so fresh.
383
00:15:38,371 --> 00:15:39,703
It is caught daily.
384
00:15:39,705 --> 00:15:42,306
And I paid for it, so
I know that it's fresh.
385
00:15:42,308 --> 00:15:43,975
I know how much it costs.
386
00:15:45,311 --> 00:15:47,278
Well, come on, y'all.
What's the hold up?
387
00:15:47,280 --> 00:15:49,554
Yuki is gonna get his feelings hurt.
388
00:15:49,557 --> 00:15:51,983
I think we're just not
in the mood for sushi.
389
00:15:52,952 --> 00:15:54,085
Not in the mood?
390
00:15:54,087 --> 00:15:55,639
Oh, come on, y'all.
391
00:15:55,642 --> 00:15:58,221
Look, I'm just trying to be
good ol' Cool Hand Lee here
392
00:15:58,223 --> 00:16:00,023
to let y'all know
that nothing's changed.
393
00:16:00,025 --> 00:16:02,826
Look, my new mission
is to be the coolest
394
00:16:02,828 --> 00:16:04,561
goddamn boss in the whole world.
395
00:16:06,164 --> 00:16:08,198
She is laughing.
396
00:16:08,200 --> 00:16:09,900
She is... she's laughing.
397
00:16:09,902 --> 00:16:12,736
Was that a... a joke, Ms. LeBlanc?
398
00:16:12,738 --> 00:16:15,706
"Boss"? That's how you see yourself?
399
00:16:15,708 --> 00:16:17,340
Well, I'm the principal,
400
00:16:17,342 --> 00:16:20,510
so I am technically
the boss of everyone.
401
00:16:20,512 --> 00:16:23,458
- Not me. I work for the district.
- Uh, no, you work for me.
402
00:16:23,461 --> 00:16:24,830
No, actually, for the district.
403
00:16:24,833 --> 00:16:27,949
Look, this is childish, and I'm not
gonna get into an argument with you.
404
00:16:27,952 --> 00:16:30,285
I don't have to prove to anyone here
405
00:16:30,287 --> 00:16:31,854
the position of the principal
406
00:16:31,856 --> 00:16:33,489
and where he is on the...
On the top of the heap.
407
00:16:33,491 --> 00:16:35,124
- If you were...
- You wouldn't even be the principal
408
00:16:35,126 --> 00:16:37,545
if two other people
hadn't crapped out on us.
409
00:16:37,548 --> 00:16:39,315
You are not the king of the heap.
410
00:16:39,318 --> 00:16:42,352
You are the last man standing.
411
00:16:44,669 --> 00:16:46,002
Meow.
412
00:16:46,004 --> 00:16:47,837
Okay, y'all. Well, I get it.
413
00:16:47,839 --> 00:16:49,705
I guess I'll just leave,
414
00:16:49,707 --> 00:16:52,975
so that you can talk about my hair
415
00:16:52,977 --> 00:16:54,709
or my breath
416
00:16:54,711 --> 00:16:57,417
or how stupid I look in my clothes.
417
00:16:57,420 --> 00:17:00,548
I'll just leave this sushi
for... all of you here.
418
00:17:00,551 --> 00:17:03,284
I'll just put it in a place
where... where you can...
419
00:17:03,286 --> 00:17:04,853
- get it to...
- What are you doing?
420
00:17:04,855 --> 00:17:06,054
Lee! Lee!
421
00:17:06,056 --> 00:17:08,957
Here, here's this. Let's
not forget the cream cheese.
422
00:17:08,959 --> 00:17:11,593
- Jesus Christ!
- And oh, my word, why not have some
423
00:17:11,595 --> 00:17:14,295
sauce with this and have some...
424
00:17:14,297 --> 00:17:16,731
Stop!
425
00:17:16,733 --> 00:17:20,802
You can take my attempt
at a loving gesture
426
00:17:20,804 --> 00:17:23,504
and eat it off the fucking floor.
427
00:17:33,382 --> 00:17:35,248
Big Willows, grab your Uzi.
428
00:17:35,250 --> 00:17:37,084
We're gonna go bust
the a-hole that shot me.
429
00:17:37,086 --> 00:17:39,553
I already told you,
Gamby. No more leads.
430
00:17:39,555 --> 00:17:41,956
I have a real suspect now.
His name is Robin Shandrell,
431
00:17:41,958 --> 00:17:44,391
and he basically already
confessed to the attempted murder.
432
00:17:44,393 --> 00:17:45,960
Well, if that's so,
I would need a warrant
433
00:17:45,962 --> 00:17:47,861
to do a home search,
and I don't have one.
434
00:17:47,863 --> 00:17:49,429
Goddammit, Willows. You pencil-pusher.
435
00:17:49,431 --> 00:17:52,423
Are you saying I gotta
take care of this on my own?
436
00:17:52,426 --> 00:17:53,825
No, I'm not saying that at all.
437
00:17:53,828 --> 00:17:55,761
What I'm saying is do nothing.
438
00:17:55,764 --> 00:17:57,805
You go over there trying
to bust that kid yourself,
439
00:17:57,807 --> 00:18:00,107
you'd be breaking all kinds of laws.
440
00:18:00,109 --> 00:18:01,108
Do you understand?
441
00:18:01,110 --> 00:18:03,477
Can I borrow your sidearm
and your sunglasses?
442
00:18:03,479 --> 00:18:04,744
Hell no.
443
00:18:04,746 --> 00:18:08,014
I guess now I know what
"Willows" stands for.
444
00:18:08,016 --> 00:18:09,882
"Pussy Willows."
445
00:18:11,753 --> 00:18:13,720
Goddammit, Gamby.
446
00:18:14,907 --> 00:18:17,474
Russell, I need to
split out of here early.
447
00:18:17,477 --> 00:18:19,177
Is that okay with you?
448
00:18:19,180 --> 00:18:20,412
You okay?
449
00:18:20,415 --> 00:18:23,196
I'm all alone, Gamby.
450
00:18:23,198 --> 00:18:25,665
The teachers hate me now.
451
00:18:25,667 --> 00:18:27,534
You are my one true ally.
452
00:18:27,536 --> 00:18:29,035
Come on, man.
453
00:18:29,037 --> 00:18:30,370
Who cares if the
teachers don't like you?
454
00:18:30,372 --> 00:18:32,939
They've never liked
me. I don't give a shit.
455
00:18:32,941 --> 00:18:35,404
What are you doing with
Mr. King's bolt cutters?
456
00:18:37,112 --> 00:18:39,045
You're gonna do something
fucked up, aren't you?
457
00:18:39,047 --> 00:18:41,480
No, it's just part of my investigation.
458
00:18:41,482 --> 00:18:44,183
Invent... You're doing
investigation stuff without me?
459
00:18:44,185 --> 00:18:46,081
I told you that I would
help you with that, Gamby.
460
00:18:46,083 --> 00:18:46,786
I know, Russell,
461
00:18:46,788 --> 00:18:48,420
but you're the principal. I'm
just trying to keep you out of it
462
00:18:48,422 --> 00:18:51,322
- since I'm doing off-the-record type stuff.
- Please. Fuck that.
463
00:18:51,325 --> 00:18:54,027
I wanna get my hands
dirty, like last semester.
464
00:18:54,029 --> 00:18:55,962
I don't know, Russell.
This could get a little...
465
00:18:55,964 --> 00:18:57,682
That's what I'm countin' on.
466
00:19:07,909 --> 00:19:11,309
Okay, I'm gonna go through the
side window and penetrate that.
467
00:19:11,311 --> 00:19:13,211
I need you to go to the
front and create a diversion.
468
00:19:13,213 --> 00:19:16,081
A diver... Uh, no! What?
I'm not ready for that.
469
00:19:16,083 --> 00:19:17,883
- What am I supposed to do?
- Come on, Russell.
470
00:19:17,885 --> 00:19:20,118
You're the principal,
man. Command the situation.
471
00:19:22,045 --> 00:19:23,321
Yeah...
472
00:19:23,323 --> 00:19:26,024
I am the fucking principal.
473
00:19:31,806 --> 00:19:33,071
Uh...
474
00:19:47,747 --> 00:19:49,580
Um... um...
475
00:19:49,582 --> 00:19:52,282
Hello, my name is Lee Russell,
476
00:19:52,284 --> 00:19:55,186
the principal of North
Jackson High School.
477
00:19:55,188 --> 00:19:57,722
I understand that your
son was in an altercation
478
00:19:57,724 --> 00:19:59,456
with a female school official yesterday
479
00:19:59,458 --> 00:20:02,193
and I would like to
question him, please.
480
00:20:02,195 --> 00:20:04,995
Robin! Somebody to see you.
481
00:20:09,902 --> 00:20:12,502
Hello, Robin. Do you remember me?
482
00:20:12,504 --> 00:20:14,105
Lee Russell?
483
00:20:15,230 --> 00:20:16,840
I'm principal now.
484
00:20:16,842 --> 00:20:19,309
Yeah, I don't give a shit what you are.
485
00:20:19,311 --> 00:20:22,346
Well, you should. You hit my VP.
486
00:20:22,348 --> 00:20:25,048
And hittin' ladies does
not fly at my school.
487
00:20:25,050 --> 00:20:27,618
You hit a woman, Robin? What
the fuck is wrong with you?
488
00:20:27,620 --> 00:20:29,319
- Are you a fucking idiot?
- Uh, hey.
489
00:20:29,321 --> 00:20:31,121
Robin. Now, Robin, you
can either deal with me
490
00:20:31,123 --> 00:20:33,871
right here, right now, or Ms.
Nash may have to press charges.
491
00:20:33,874 --> 00:20:36,293
I wish you would arrest
him. No-good son of a bitch.
492
00:20:36,295 --> 00:20:37,927
I didn't do anything fucking wrong.
493
00:20:37,929 --> 00:20:39,730
They're the ones who were spying on me.
494
00:20:39,732 --> 00:20:43,333
I'm not gonna fucking apologize
to your vice principal's shit.
495
00:20:43,335 --> 00:20:44,934
I didn't... I didn't do anything wrong.
496
00:20:44,936 --> 00:20:48,405
- I'm not saying that you did anything...
- Yes, you are! That's...
497
00:20:51,276 --> 00:20:52,475
Robin, hey.
498
00:20:52,477 --> 00:20:54,208
All you gotta do is talk to me.
499
00:20:54,210 --> 00:20:55,378
I don't wanna talk to you.
500
00:20:55,380 --> 00:20:57,546
And get the fuck out of my house.
501
00:20:57,548 --> 00:20:59,248
Uh, excuse me.
502
00:20:59,250 --> 00:21:01,617
I am the principal of
North Jackson High School
503
00:21:01,619 --> 00:21:03,352
and I need to... you need
to come right back here
504
00:21:03,354 --> 00:21:05,187
is what you need to do.
505
00:21:05,189 --> 00:21:08,090
What's the matter, Paw-Paw?
506
00:21:08,092 --> 00:21:09,458
- Did you doo-doo?
- No.
507
00:21:09,460 --> 00:21:11,226
- Did you poo, Paw-Paw?
- Mm.
508
00:21:12,242 --> 00:21:15,132
All right, Paw-Paw,
let's get a bath, okay?
509
00:21:17,134 --> 00:21:19,335
Look at me, Paw-Paw.
510
00:21:19,337 --> 00:21:21,103
It's me. It's Robin.
511
00:21:21,105 --> 00:21:22,305
I'll always be here.
512
00:21:22,307 --> 00:21:24,507
- I'll always take care of you.
- Mm.
513
00:21:28,933 --> 00:21:30,365
Come on, Paw-Paw.
514
00:21:46,063 --> 00:21:48,063
Oh, holy shit.
515
00:21:48,065 --> 00:21:52,000
Oh, it feels so good to be
back on the ol' wrecking crew.
516
00:21:53,137 --> 00:21:54,369
Oh, that kid,
517
00:21:54,371 --> 00:21:55,670
he's definitely your shooter.
518
00:21:55,672 --> 00:21:58,273
Did you see how poor his family was?
519
00:21:58,275 --> 00:22:00,342
Poor people always commit crimes.
520
00:22:00,344 --> 00:22:01,543
It's in their DNA.
521
00:22:01,545 --> 00:22:03,611
Russell, there's something
I need to get off my chest.
522
00:22:03,613 --> 00:22:05,780
You know when I busted Shandrell
523
00:22:05,782 --> 00:22:07,581
- last school year?
- Mm-hmm.
524
00:22:07,583 --> 00:22:10,617
I may have put my thumb on
the scales of justice a bit.
525
00:22:10,619 --> 00:22:13,387
The marijuana that was
found in his locker...
526
00:22:14,177 --> 00:22:15,489
I planted it.
527
00:22:15,491 --> 00:22:16,590
Whoa.
528
00:22:16,592 --> 00:22:19,533
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
- I know, I know.
529
00:22:21,030 --> 00:22:22,526
You framed a child?
530
00:22:22,529 --> 00:22:23,898
I just didn't see any
other way, you know?
531
00:22:23,900 --> 00:22:26,300
He's... he's sitting there
dealing drugs at school
532
00:22:26,302 --> 00:22:27,617
and all the students know that he is.
533
00:22:27,619 --> 00:22:29,370
You know, and what kind
of leader does that make me
534
00:22:29,372 --> 00:22:31,239
if I just let it happen
right under my fucking nose?
535
00:22:31,241 --> 00:22:32,974
I had to send a message
to the student body.
536
00:22:32,976 --> 00:22:34,976
You break the law, I fuck you raw.
537
00:22:34,978 --> 00:22:36,477
That's a Gamby promise.
538
00:22:36,479 --> 00:22:37,879
Well, it takes somebody
539
00:22:37,881 --> 00:22:41,882
mighty dirty to do something
540
00:22:41,884 --> 00:22:43,483
that is that beautiful.
541
00:22:43,485 --> 00:22:45,886
That's what I'm talkin' about.
542
00:22:45,888 --> 00:22:47,553
No nonsense.
543
00:22:47,555 --> 00:22:49,439
- So you think that that's cool?
- Cool?
544
00:22:49,442 --> 00:22:51,524
I think that's super fresh.
545
00:22:51,526 --> 00:22:53,994
I don't know. I'm just kind
of... struggling with it.
546
00:22:53,996 --> 00:22:55,962
- I feel like I ruined this kid's life...
- "Struggling"?
547
00:22:55,964 --> 00:22:58,356
- And I'm just trying to figure out if it
was the right thing. - "Struggling"?
548
00:22:58,358 --> 00:23:00,934
- Did I go too far?
- "Too far"?
549
00:23:00,936 --> 00:23:02,235
You're an inspiration.
550
00:23:02,237 --> 00:23:04,170
I know what it is that I have to do now.
551
00:23:04,172 --> 00:23:07,908
All those fuckin' teachers
who talk shit about me,
552
00:23:07,910 --> 00:23:10,743
LeBlanc, Carter, Kingsbury,
Ross and Snodgrass,
553
00:23:10,745 --> 00:23:13,179
they all about to get fucked
raw is what's going to happen.
554
00:23:13,181 --> 00:23:16,282
I need to send a message
the Neal Gamby way.
555
00:23:16,284 --> 00:23:18,884
Well, maybe don't fuck Snodgrass raw.
556
00:23:18,886 --> 00:23:20,019
- I mean...
- Why?
557
00:23:20,021 --> 00:23:21,220
She doesn't even like you.
558
00:23:21,222 --> 00:23:23,588
- She's probably getting 69'd right now.
- Don't say that.
559
00:23:23,590 --> 00:23:26,292
She probably is. She's probably getting
held up just like this right now.
560
00:23:26,294 --> 00:23:27,626
No, that's gross. Russell.
561
00:23:27,628 --> 00:23:29,494
Okay.
562
00:23:29,496 --> 00:23:32,364
I'll spare Snodgrass.
563
00:23:35,336 --> 00:23:36,902
The Gamby way.
564
00:23:39,873 --> 00:23:41,640
Ms. LeBlanc?
565
00:23:41,642 --> 00:23:44,143
Principal Russell wants to see ya.
566
00:23:46,147 --> 00:23:47,779
Pronto!
567
00:23:58,391 --> 00:24:00,659
- Russell, they're all here.
- Hello, everyone.
568
00:24:00,661 --> 00:24:03,294
Thank you all for coming
out here and joining me.
569
00:24:07,200 --> 00:24:09,468
This is a very special place for me,
570
00:24:09,470 --> 00:24:13,037
a place that I like
to come to and think.
571
00:24:13,039 --> 00:24:18,175
Now, I've brought you here
because you all need a lesson
572
00:24:18,177 --> 00:24:20,526
in respecting your superiors.
573
00:24:20,529 --> 00:24:21,828
You can't be serious.
574
00:24:21,831 --> 00:24:23,547
Oh, I'm serious, Bruce.
575
00:24:23,549 --> 00:24:25,248
I'm as serious as the heart attack
576
00:24:25,250 --> 00:24:26,817
that you had last year.
577
00:24:26,819 --> 00:24:28,352
Oh, for the love of God, Russell.
578
00:24:28,354 --> 00:24:30,087
Is this about not wanting to eat sushi?
579
00:24:30,089 --> 00:24:32,289
No, Ms. LeBlanc.
580
00:24:32,291 --> 00:24:35,141
This is way bigger than eating sushi.
581
00:24:39,030 --> 00:24:41,802
This is about me...
582
00:24:41,805 --> 00:24:44,406
firing all of you.
583
00:24:44,409 --> 00:24:46,236
What?
584
00:24:46,238 --> 00:24:49,338
Now, I've had Mr. Gamby
gather your personal effects.
585
00:24:49,340 --> 00:24:52,809
If I see you again on this campus,
586
00:24:52,811 --> 00:24:54,076
you will be shot on sight.
587
00:24:54,078 --> 00:24:55,545
Whoa, whoa, Lee.
588
00:24:55,547 --> 00:24:57,680
This is cruel! Vindictive!
589
00:24:57,682 --> 00:24:58,915
Oh, please.
590
00:24:58,917 --> 00:25:01,818
Ruth Ann, if I was being cruel
and vindictive, I'd talk about
591
00:25:01,820 --> 00:25:04,404
you smelling up the teachers'
lounge every day with your poop.
592
00:25:04,407 --> 00:25:07,390
1:30 every day, in there
straight fucking killing it.
593
00:25:07,392 --> 00:25:09,458
Smells like goats at the fair.
594
00:25:14,265 --> 00:25:16,499
- IDs in the bucket. Come on.
- Oh, come on.
595
00:25:16,501 --> 00:25:18,413
- Yeah. Come. You. Right here.
- No. Uh-uh.
596
00:25:18,416 --> 00:25:19,935
- Uh-huh.
- Hey! Hey, hey, hey, hey!
597
00:25:19,938 --> 00:25:22,004
- Relax! Jeez!
- Bruce, just do it.
598
00:25:22,006 --> 00:25:23,605
- Let's go. All of 'em.
- Jeez!
599
00:25:23,607 --> 00:25:24,873
- Come on.
- Throw it in, Bruce.
600
00:25:24,875 --> 00:25:28,310
- Throw it in.
- Do it, Bruce.
601
00:25:35,486 --> 00:25:36,585
Oh, this is smart.
602
00:25:36,587 --> 00:25:38,521
This is very, very intelligent, Lee.
603
00:25:38,523 --> 00:25:39,855
Oh, that's brilliant.
604
00:25:39,857 --> 00:25:41,323
Yeah.
605
00:25:46,130 --> 00:25:47,329
Jeez! Whoa!
606
00:25:48,466 --> 00:25:51,700
"When one with honeyed words..."
607
00:25:51,702 --> 00:25:52,834
Ms. LeBlanc,
608
00:25:52,836 --> 00:25:54,437
why don't you take your Euripides
609
00:25:54,439 --> 00:25:57,138
and shove it up your ass
610
00:25:57,140 --> 00:25:59,140
before I have Gamby frog-walk you
611
00:25:59,142 --> 00:26:01,043
the fuck out of this forest?
612
00:26:01,045 --> 00:26:02,444
Get the fuck out of here!
613
00:26:03,948 --> 00:26:05,581
Go.
614
00:26:05,583 --> 00:26:07,215
- Lee...
- Go, go.
615
00:26:07,217 --> 00:26:08,316
Go, you bunch of has-beens.
616
00:26:08,318 --> 00:26:09,551
This is my life's work!
617
00:26:09,553 --> 00:26:11,419
I'm too old to start a new school!
618
00:26:11,421 --> 00:26:12,988
Ruth Ann, stop embarrassing yourself.
619
00:26:12,990 --> 00:26:15,624
Go. You'll get a job... somewhere.
620
00:26:15,626 --> 00:26:18,026
Well, if it isn't Bill Hayden.
621
00:26:18,028 --> 00:26:19,427
I'm so happy you could come join us.
622
00:26:19,429 --> 00:26:21,196
- You're hurting me!
- Gamby...
623
00:26:21,198 --> 00:26:22,430
why don't you do the honors?
624
00:26:22,432 --> 00:26:23,864
Have yourself a thrill kill.
625
00:26:23,866 --> 00:26:25,933
Oh, I don't have anything
against Bill Hayden anymore.
626
00:26:25,935 --> 00:26:27,368
- I'm not pursuing Snodgrass.
- Oh, come on.
627
00:26:27,370 --> 00:26:28,936
Get a little blood in your mouth.
628
00:26:28,938 --> 00:26:30,580
Remember how good it tastes.
629
00:26:32,342 --> 00:26:33,774
You know what to ask.
630
00:26:34,644 --> 00:26:36,211
Hand me your fuckin' ID, Bill.
631
00:26:36,213 --> 00:26:38,580
You know what?
632
00:26:38,582 --> 00:26:39,514
I don't even care.
633
00:26:39,516 --> 00:26:41,682
This school's gone
to shit anyway, Gamby.
634
00:26:41,684 --> 00:26:43,084
So, fuck you.
635
00:26:43,086 --> 00:26:44,325
And fuck you.
636
00:26:44,328 --> 00:26:47,054
- Fuck you! Fuck you!
- No, fuck you.
637
00:26:47,056 --> 00:26:48,723
Oh!
638
00:26:48,725 --> 00:26:50,492
Whoo!
639
00:26:50,494 --> 00:26:52,192
Oh!
640
00:26:53,229 --> 00:26:55,724
- That was good.
- I'm back. I'm back.
641
00:26:55,727 --> 00:26:58,162
I'm back! Oh, my God!
642
00:26:58,165 --> 00:26:59,564
Oh!
643
00:26:59,567 --> 00:27:01,935
Ice-cold killer, Gamby!
644
00:27:01,937 --> 00:27:03,370
Fucking brutal!
645
00:27:03,372 --> 00:27:04,938
Just like you, Gamby!
646
00:27:04,940 --> 00:27:06,740
Just like you!
647
00:27:08,544 --> 00:27:10,210
Just like you!
648
00:27:10,212 --> 00:27:11,811
Thank you, my friend!
649
00:27:11,813 --> 00:27:13,313
Whoo!
650
00:27:26,195 --> 00:27:27,360
What are you doing here?
651
00:27:27,362 --> 00:27:29,995
This is no life for a boy your age.
652
00:27:29,998 --> 00:27:32,532
You don't give a fuck. You don't care.
653
00:27:32,534 --> 00:27:33,832
No, that's not true.
654
00:27:33,834 --> 00:27:35,468
I very much do give a fuck.
655
00:27:35,470 --> 00:27:37,170
You and I both know
656
00:27:37,172 --> 00:27:39,038
that what I did to you wasn't right.
657
00:27:39,040 --> 00:27:40,706
- I want to change that.
- Why?
658
00:27:40,708 --> 00:27:42,575
You think just because you say sorry
659
00:27:42,577 --> 00:27:44,577
that everything's okay? 'Cause it's not.
660
00:27:44,579 --> 00:27:46,379
You still did what you did.
661
00:27:46,381 --> 00:27:48,814
I know. I don't think it will
make everything okay, but...
662
00:27:48,816 --> 00:27:50,149
hopefully this could...
663
00:27:50,151 --> 00:27:52,191
be a step in the right direction.
664
00:27:56,991 --> 00:27:59,492
Re-admission papers
to North Jackson High.
665
00:27:59,494 --> 00:28:01,703
You can return to school if you want to.
666
00:28:01,706 --> 00:28:04,362
If you come back, you can't fuck around.
667
00:28:04,364 --> 00:28:06,865
You can't sell drugs, you
can't act like an asshole.
668
00:28:06,867 --> 00:28:08,300
You gotta fall in line.
669
00:28:08,302 --> 00:28:10,002
Can you do that?
670
00:28:10,004 --> 00:28:11,103
Yeah.
671
00:28:12,008 --> 00:28:14,107
See you at school.
672
00:28:19,914 --> 00:28:21,613
Dayshawn, my man.
673
00:28:21,615 --> 00:28:22,787
What's up, Mr. Gamby?
674
00:28:22,790 --> 00:28:25,718
I wanted to apologize to you for
the rib dinner. It wasn't enough.
675
00:28:25,720 --> 00:28:28,587
Oh, no, man. I thought
them ribs was tasty as fuck.
676
00:28:28,589 --> 00:28:29,554
Thank you, man.
677
00:28:29,556 --> 00:28:31,623
No, don't thank me.
I'm trying to thank you.
678
00:28:31,625 --> 00:28:32,925
I got something for you.
679
00:28:32,927 --> 00:28:35,492
Something I feel is more
appropriate for you saving my life.
680
00:28:35,494 --> 00:28:37,242
Wow, man. That's, uh...
681
00:28:37,245 --> 00:28:39,030
- Yup.
- Oh, shit! Look at that!
682
00:28:39,032 --> 00:28:41,099
Looks like we both in
this motherfucker for real.
683
00:28:41,101 --> 00:28:44,268
Immortalized. Two heroes, you
and I. So, what do you say?
684
00:28:44,270 --> 00:28:46,370
Are we even for you saving my life?
685
00:28:46,372 --> 00:28:47,705
Uh, sure, dude.
686
00:28:47,707 --> 00:28:49,006
Life debt repaid.
687
00:28:49,008 --> 00:28:50,407
I'm cool with it if you are.
688
00:28:53,146 --> 00:28:55,145
- Who the fuck is that?
- I don't know,
689
00:28:55,148 --> 00:28:56,447
but that's a nice-ass car.
690
00:28:56,449 --> 00:28:58,315
You're not supposed
to pick up people here.
691
00:28:58,317 --> 00:28:59,751
This is strictly for buses.
692
00:28:59,753 --> 00:29:02,086
Hi! Perfect timing!
693
00:29:03,040 --> 00:29:04,640
Where's she going to?
694
00:29:13,115 --> 00:29:15,116
You okay, Mr. Gamby?
695
00:29:21,387 --> 00:29:27,387
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
51809
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.