All language subtitles for tpz-cali104.English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,173 --> 00:00:03,542 - Father? - Daughter? 2 00:00:03,924 --> 00:00:06,048 Why is there a naked lady in your bedroom? 3 00:00:06,203 --> 00:00:08,000 What are you talking about, revenge? 4 00:00:08,140 --> 00:00:10,703 Don't make it like it wasn't the least bit satisfying 5 00:00:10,883 --> 00:00:12,792 to fuck the wife of the man who turned your 6 00:00:12,998 --> 00:00:15,175 "precious little book" into a big, shitty movie. 7 00:00:15,362 --> 00:00:17,611 Sick of you talking shit about me in the press. 8 00:00:17,798 --> 00:00:21,641 I thought you came because you found out I fucked your wife. 9 00:00:21,942 --> 00:00:22,942 Asshole. 10 00:00:24,511 --> 00:00:25,908 Charlie Runkel's office. 11 00:00:26,197 --> 00:00:29,308 Your assistant makes me want to touch myself in a bad place. 12 00:00:29,744 --> 00:00:33,008 But from now on, if I make a mistake or I screw something up, 13 00:00:33,606 --> 00:00:36,737 you should feel free to discipline me in whatever way you see fit. 14 00:00:39,407 --> 00:00:41,808 - Hi. Remember me? - How could I forget? 15 00:00:41,948 --> 00:00:45,008 - Best blind date of my life, asshole. - Let me make it up to you. 16 00:00:45,148 --> 00:00:47,377 Can I take you out sometime? 17 00:00:49,357 --> 00:00:51,708 The guy you saw me with last night is married. 18 00:00:52,090 --> 00:00:53,923 Fucking a married a guy for 5 years? 19 00:00:54,183 --> 00:00:56,875 Call him whatever you want. He can stay with me. 20 00:00:57,015 --> 00:00:59,774 Once upon a time, I used to love you. 21 00:01:00,064 --> 00:01:03,168 And no matter what, you will always be a part of my life. 22 00:01:03,525 --> 00:01:05,627 But I'm not in love with you anymore. 23 00:01:06,451 --> 00:01:10,798 Subtitles: swsub.com 24 00:01:12,615 --> 00:01:15,442 Yusef, what's a five-letter word for "excitable boy"? 25 00:01:15,582 --> 00:01:16,582 Zevon. 26 00:01:16,880 --> 00:01:18,185 Booyah. 27 00:01:18,995 --> 00:01:20,404 That's a smart dog. 28 00:01:26,881 --> 00:01:27,881 So... 29 00:01:28,081 --> 00:01:30,442 - last night. - What about it? 30 00:01:30,582 --> 00:01:32,875 I don't want to be hyperbolic or anything, 31 00:01:33,015 --> 00:01:35,875 but I think we took things to a whole other level. 32 00:01:36,225 --> 00:01:39,008 And why do you feel the need to relive it the next morning? 33 00:01:39,459 --> 00:01:41,841 That's half the fun. You know, it's like... 34 00:01:42,529 --> 00:01:44,242 getting to do it all over again. 35 00:01:44,802 --> 00:01:48,098 Except without the after-sex sadness 36 00:01:49,255 --> 00:01:51,706 that comes down upon one. 37 00:01:57,115 --> 00:01:58,808 Hank, I think we need to talk. 38 00:01:59,452 --> 00:02:00,846 Talk, really? 39 00:02:01,057 --> 00:02:04,635 Has anything good ever come of such a thing ever? 40 00:02:05,978 --> 00:02:08,371 We've been spending a lot of time in the bedroom, 41 00:02:08,511 --> 00:02:10,304 which is nice, very nice. 42 00:02:11,602 --> 00:02:14,693 But I'm also just coming out of this horribly dysfunctional relationship 43 00:02:14,833 --> 00:02:16,758 that only existed in the bedroom... 44 00:02:16,986 --> 00:02:18,962 You want me to do you in the shower. 45 00:02:19,935 --> 00:02:20,935 I get it. 46 00:02:21,076 --> 00:02:23,808 You want to go out on the town with some Hank on your arm. 47 00:02:24,418 --> 00:02:26,653 You want to stroll around with some of this. 48 00:02:27,648 --> 00:02:30,972 That's totally understandable. We can do it. We can go out. Anything. 49 00:02:31,188 --> 00:02:33,475 Anything you want to do. We'll do it. Just name it. 50 00:02:33,615 --> 00:02:35,008 Let's go. Right now. 51 00:02:35,326 --> 00:02:38,282 - Okay, there's this fund-raiser. - No, can't do that. 52 00:02:38,515 --> 00:02:41,586 That sounds excruciating. I won't do that. 53 00:02:41,759 --> 00:02:43,564 It's your agency. You must be invited. 54 00:02:43,736 --> 00:02:45,910 And I'm sure it went right in the circular file. 55 00:02:46,170 --> 00:02:47,941 Come on, it'll be fun. 56 00:02:48,237 --> 00:02:49,708 It's for a good cause. 57 00:02:49,979 --> 00:02:53,941 Well, I'm not much one for causes, good or otherwise. 58 00:02:54,081 --> 00:02:55,543 I'm not a joiner. 59 00:02:55,683 --> 00:02:58,415 - Apathy kills, Hank. - I don't care. 60 00:03:06,273 --> 00:03:07,974 Does that feel like apathy to you? 61 00:04:13,916 --> 00:04:15,568 You look... 62 00:04:16,205 --> 00:04:18,542 half, you know, halfway decent. 63 00:04:18,846 --> 00:04:20,095 Thanks. 64 00:04:21,920 --> 00:04:23,014 How's Becca? 65 00:04:24,696 --> 00:04:27,791 - Well, she's a little bummed. - Well, that's understandable, 66 00:04:27,969 --> 00:04:30,561 - but this thing came up. - I know, but she's just... 67 00:04:32,606 --> 00:04:34,764 - Dad. - Beautiful daughter. 68 00:04:38,322 --> 00:04:41,975 - Gee, I don't know where that... - A bribe? 69 00:04:42,456 --> 00:04:46,242 No, I like to think of it more as a token of my paternal affection. 70 00:04:49,228 --> 00:04:50,857 Are you serious? 71 00:04:51,587 --> 00:04:52,986 This is awesome! 72 00:04:53,428 --> 00:04:57,142 Just when I thought we'd agreed not to get her a cell phone. 73 00:04:57,284 --> 00:05:00,405 I thought we decided that, too, but then I realized she can call me 74 00:05:00,592 --> 00:05:02,776 whenever she's pissed at you and lurch, so... 75 00:05:04,029 --> 00:05:05,503 ... changed my mind. 76 00:05:07,386 --> 00:05:08,664 Do you have a date? 77 00:05:09,342 --> 00:05:11,466 - I do. - Do you like her? 78 00:05:12,115 --> 00:05:14,941 - She is pretty cool. - As cool as mom? 79 00:05:15,574 --> 00:05:18,479 Sadly, I have come to find that that is not possible. 80 00:05:18,723 --> 00:05:22,008 Well, if it's a date and not just a random hookup, 81 00:05:22,772 --> 00:05:24,883 - I guess I approve. - Yes! 82 00:05:25,425 --> 00:05:27,247 But I wanna hear all about her tomorrow. 83 00:05:27,407 --> 00:05:28,812 Absolutely. 84 00:05:30,463 --> 00:05:31,467 Call me. 85 00:05:33,918 --> 00:05:35,356 I can't believe you. 86 00:05:36,379 --> 00:05:37,581 So... 87 00:05:38,248 --> 00:05:40,145 Stop it. The date. 88 00:05:40,799 --> 00:05:42,401 - Are you in love? - Shut up. 89 00:05:42,642 --> 00:05:45,173 Where are you taking her? Red Lobster? Denny's? 90 00:05:45,505 --> 00:05:48,208 I wish. I got this fucking fund-raiser at the agency 91 00:05:48,348 --> 00:05:50,209 I got roped into going to. 92 00:05:58,355 --> 00:06:00,908 Fascist architecture. Can I ask you a question? 93 00:06:01,048 --> 00:06:03,875 - Go for it. - What are we doing here? 94 00:06:04,015 --> 00:06:07,234 - Mixing and mingling. - That's what I thought. 95 00:06:07,394 --> 00:06:11,031 That explains why my sphincter tightened up a couple notches. 96 00:06:11,291 --> 00:06:12,542 Relax. 97 00:06:14,265 --> 00:06:15,448 There's your agent. 98 00:06:26,715 --> 00:06:28,774 - What the fuck? - What's the problem? 99 00:06:28,914 --> 00:06:30,885 You know how much I hate that motherfucker. 100 00:06:31,145 --> 00:06:34,875 Yes, I know how much you hate that A-list, in-demand motherfucker. 101 00:06:35,377 --> 00:06:37,542 But I've been trying to sign him for years. 102 00:06:37,901 --> 00:06:39,841 Don't make me fire your ass all over again. 103 00:06:40,309 --> 00:06:43,378 Hank, if I depended on you and you alone for my commissions, 104 00:06:43,528 --> 00:06:46,927 Marcy and I would be sharing a TV dinner under a bare light bulb right now. 105 00:06:47,105 --> 00:06:48,674 OK but don't do it in front of me. 106 00:06:48,814 --> 00:06:51,283 It's like watching you cheat on me with another man. 107 00:06:52,107 --> 00:06:55,108 You give much better head. Always have, always will. 108 00:06:55,248 --> 00:06:56,597 I am impressed. 109 00:06:56,762 --> 00:06:59,345 I can't believe you managed to drag this nonpartisan asshole 110 00:06:59,486 --> 00:07:02,852 - out of the house for this shindig. - I had to use all of my feminine wiles. 111 00:07:03,010 --> 00:07:04,121 And a butt plug. 112 00:07:04,961 --> 00:07:07,697 Speaking of which... where's Marcy? 113 00:07:08,081 --> 00:07:10,119 Emergency waxing session. 114 00:07:10,358 --> 00:07:14,208 As we speak, she's likely staring into the business end of Angelina�s vagina. 115 00:07:15,381 --> 00:07:18,875 Let's take a time-out while I meditate on that for a few moments. 116 00:07:19,396 --> 00:07:22,482 You do that. I see a friend. You come find me. 117 00:07:23,781 --> 00:07:26,215 I'm sorry. did you say something? 118 00:07:28,781 --> 00:07:31,741 I told you, man. You just needed to meet a nice girl. 119 00:07:31,881 --> 00:07:34,108 - She's not so nice. - Naughty? 120 00:07:34,774 --> 00:07:36,278 Do I ask you about Marcy's 121 00:07:36,479 --> 00:07:40,175 - sexual proclivities? - Yes, all the time. It's odd, actually. 122 00:07:40,467 --> 00:07:44,253 So, what are we talking about here? A little "S&M"? A little light "B&D"? 123 00:07:44,943 --> 00:07:46,371 Slow down, tiger. 124 00:07:48,105 --> 00:07:50,682 Morticia. Call me Hank, please. 125 00:07:53,419 --> 00:07:56,602 - So, do you still need me? - Did you finish reading the manuscript? 126 00:07:57,426 --> 00:08:00,008 - Did you write your coverage on it yet? - No, not yet. 127 00:08:00,148 --> 00:08:02,774 Then, I think you just answered your own question. 128 00:08:03,070 --> 00:08:04,997 - Back to work. - Yes, sir. 129 00:08:09,948 --> 00:08:12,862 Anything you want to tell me about there, captain? 130 00:08:13,551 --> 00:08:15,673 Please. I'm a married man. 131 00:08:18,348 --> 00:08:21,282 Anything you want to tell me about there, captain? 132 00:08:28,691 --> 00:08:31,609 Can we agree not to throw down while we have our cocks out? 133 00:08:32,125 --> 00:08:33,982 Really? Yours is out? 134 00:08:36,802 --> 00:08:38,671 - Fag. - I'm done fighting you, Moody. 135 00:08:38,973 --> 00:08:42,641 This from a man who had a six-pack of whoop-ass opened up on him last week. 136 00:08:42,901 --> 00:08:45,691 I couldn't hurt you if I wanted to. You're your own worst enemy. 137 00:08:46,949 --> 00:08:50,456 That is a very astute observation coming from a dumb guy. 138 00:08:51,077 --> 00:08:52,641 Did me a big favor, actually. 139 00:08:52,904 --> 00:08:55,681 Got me out of a horrible fucking marriage. 140 00:08:56,220 --> 00:08:58,633 You and Sandy splitting the sheets? Do tell. 141 00:08:58,927 --> 00:09:01,953 That bitch is crazy. Last time I ever marry a fucking white woman. 142 00:09:02,093 --> 00:09:03,381 I'm with you there. 143 00:09:03,541 --> 00:09:05,822 - Well, how'd she take it? - Haven't told her. 144 00:09:06,212 --> 00:09:08,802 - Thinking about doing it tonight. - Here? she's here? 145 00:09:08,942 --> 00:09:10,025 That's right. 146 00:09:26,561 --> 00:09:29,594 There she is. The former Mrs. Moody. 147 00:09:29,905 --> 00:09:31,604 I was never officially a Moody. 148 00:09:32,075 --> 00:09:34,091 You were moody. You just weren't a Moody. 149 00:09:34,267 --> 00:09:37,179 You could've made me less moody if you'd made me into a Moody. 150 00:09:37,320 --> 00:09:39,766 - I'll make you a Moody right now. - It's too late. 151 00:09:39,926 --> 00:09:42,279 - It's 4 hours to Vegas. - No, it's too late. 152 00:09:42,814 --> 00:09:46,562 We'll stop in Barstow, in-n-out burgers, shakes, fries, celebratory coupling, 153 00:09:46,857 --> 00:09:49,551 which I believe is part of our sordid sexual history. 154 00:09:49,691 --> 00:09:52,623 You know, it's very tempting, but I'm gonna have to say no. 155 00:09:52,888 --> 00:09:54,543 But thank you. Over. 156 00:09:55,152 --> 00:09:57,904 Could you be on your best behavior tonight? 157 00:09:58,185 --> 00:09:59,260 Please, please. 158 00:09:59,400 --> 00:10:01,842 Like a child you talk to me. What do you think I'll do? 159 00:10:01,982 --> 00:10:04,469 - You are a child. - Stir the punch with my dong? 160 00:10:04,625 --> 00:10:05,935 Quite possibly, yes. 161 00:10:06,075 --> 00:10:08,634 And that's the thing with you, Hank. 162 00:10:08,774 --> 00:10:13,070 One never knows what to expect from you or your dong. 163 00:10:13,361 --> 00:10:15,042 And how is this not a virtue? 164 00:10:18,474 --> 00:10:21,148 You know, honey, you do look beautiful tonight. 165 00:10:21,730 --> 00:10:23,890 Well, that's... Thank you. Thank you. 166 00:10:28,043 --> 00:10:31,026 Stop it! No. You just said you would behave. 167 00:10:31,166 --> 00:10:32,869 Bill is around the corner. 168 00:10:33,137 --> 00:10:36,198 - Okay, come on. We can be adults. - It just gets so lonely sometimes. 169 00:10:36,455 --> 00:10:39,948 I need a hug in a moment, the moment passes, and I'm good. Smell you later. 170 00:10:44,445 --> 00:10:46,830 - You finished yet? - Putting it together right now. 171 00:10:47,008 --> 00:10:48,558 Bring it to me in my office. 172 00:10:50,446 --> 00:10:52,446 U.T.K. Charlie Runkel's office. 173 00:10:53,329 --> 00:10:54,356 It's your wife. 174 00:10:58,296 --> 00:10:59,470 Hey, baby. 175 00:11:00,747 --> 00:11:02,068 Yeah, it's going well. 176 00:11:02,978 --> 00:11:05,438 How about you? How is Angelina's cookie? 177 00:11:10,605 --> 00:11:11,798 Really? 178 00:11:12,652 --> 00:11:15,002 Well, that's one of the benefits of adoption. 179 00:11:20,374 --> 00:11:23,106 You know what? You're... you're breaking up. 180 00:11:25,875 --> 00:11:28,692 Yeah, you're... You're... I'm losing you, babe. 181 00:11:28,898 --> 00:11:31,499 Okay, got to go. 182 00:11:39,320 --> 00:11:40,729 Tell me what to do. 183 00:11:43,627 --> 00:11:46,011 What if you don't wanna do what I tell you to do? 184 00:11:47,533 --> 00:11:49,157 I think you're missing the point. 185 00:11:58,419 --> 00:11:59,508 Thank you. 186 00:12:02,073 --> 00:12:03,519 There you are. 187 00:12:05,059 --> 00:12:06,298 Hank Moody, 188 00:12:06,655 --> 00:12:09,880 please say hello to my colleague Jonathan Mandel 189 00:12:10,020 --> 00:12:12,331 and his lovely wife, Nikki. 190 00:12:12,986 --> 00:12:15,050 - Hank Moody? The writer? - I used to be. 191 00:12:15,270 --> 00:12:18,440 Now I'm Hank Moody the blogger, soon to be Hank Moody the bartender. 192 00:12:20,448 --> 00:12:22,286 Meredith turned me on to your blog. 193 00:12:22,597 --> 00:12:25,845 - Highly entertaining, Hank. - Well, that's what I do. I entertain. 194 00:12:26,127 --> 00:12:29,418 I'd be interested to see what you write about this little shindig. 195 00:12:29,961 --> 00:12:32,500 Well, just off the top of my head... 196 00:12:34,304 --> 00:12:37,489 I find interesting to hear these people ranting and raving about saving 197 00:12:37,670 --> 00:12:40,724 the environment when they'll probably blow like 10 000 pounds of fuel 198 00:12:40,905 --> 00:12:43,900 on their private jet planes getting down to Cabo this weekend. 199 00:12:44,088 --> 00:12:45,863 That's right, babs. You heard me. 200 00:12:46,191 --> 00:12:47,646 Tell Oprah I said so. 201 00:12:47,923 --> 00:12:50,120 Put that in your pipe and smoke it, ladies. 202 00:12:51,746 --> 00:12:54,879 - Meredith, can I get you another drink? - Will you excuse us? 203 00:12:58,512 --> 00:13:01,376 - Your writing is so good. - Well, Thank you. 204 00:13:01,660 --> 00:13:04,516 I'm a bit of a scribbler myself, you know? 205 00:13:05,970 --> 00:13:07,573 Nikki Man... That Nikki Mandel. 206 00:13:07,833 --> 00:13:09,741 You write all that Hollywood, trophy, 207 00:13:10,007 --> 00:13:12,478 - clit-lit stank, don't you? - That's me. 208 00:13:12,898 --> 00:13:16,540 Masturbation material for the North of Montana hausfrau. 209 00:13:16,800 --> 00:13:18,567 You had me at masturbation. 210 00:13:18,938 --> 00:13:20,919 - I was hoping so. - You got me all wet. 211 00:13:21,179 --> 00:13:23,574 The trick is coming up with good story ideas. 212 00:13:23,734 --> 00:13:24,850 I would imagine. 213 00:13:24,992 --> 00:13:27,239 I'm always on the lookout for new material... 214 00:13:28,023 --> 00:13:31,489 - if you know what I mean. - It's hard not to know what you mean, 215 00:13:31,785 --> 00:13:33,899 especially when you're being so subtle about it. 216 00:13:34,060 --> 00:13:35,723 Doesn't pay to be a wallflower. 217 00:13:35,883 --> 00:13:37,548 You and your husband seem fine. 218 00:13:37,688 --> 00:13:40,167 - What's the deal? - Looks can be deceiving. 219 00:13:40,528 --> 00:13:43,108 Those two have been playing grab-ass for years now. 220 00:13:46,644 --> 00:13:48,732 "I see," said the blind man. 221 00:13:50,732 --> 00:13:52,193 Excuse me a moment. 222 00:13:54,197 --> 00:13:55,869 Can I talk to you for a second? 223 00:13:56,133 --> 00:13:58,104 - What are you doing? - What are you doing? 224 00:13:58,244 --> 00:14:00,858 No, what are you doing? That's married guy. Come on. 225 00:14:01,503 --> 00:14:04,588 - I didn't know he was gonna be here. - Come on. 226 00:14:05,798 --> 00:14:06,972 Okay, I knew. 227 00:14:07,562 --> 00:14:08,550 I'm sorry. 228 00:14:08,810 --> 00:14:10,346 I don't care. It's still a lie. 229 00:14:10,527 --> 00:14:12,804 Look, you want to create a fuss with me? 230 00:14:13,064 --> 00:14:14,723 That's fine. I'm listening. 231 00:14:14,985 --> 00:14:17,383 I'm kid chaos. I'll create some chaos for you. 232 00:14:17,800 --> 00:14:18,823 How? 233 00:14:19,217 --> 00:14:20,297 How? 234 00:14:32,930 --> 00:14:35,159 I want to be a 40-year-old virgin. 235 00:14:36,573 --> 00:14:37,606 Why? 236 00:14:38,397 --> 00:14:40,538 Because it seems like, once you get laid, 237 00:14:40,735 --> 00:14:42,885 your life basically turns to shit. 238 00:14:45,678 --> 00:14:46,973 It's not so bad. 239 00:14:48,093 --> 00:14:49,299 You've had the sex? 240 00:14:50,487 --> 00:14:51,576 Sure. 241 00:14:52,982 --> 00:14:54,231 What's it like? 242 00:14:58,675 --> 00:14:59,851 Good. 243 00:15:02,614 --> 00:15:04,079 Bad. 244 00:15:05,510 --> 00:15:06,525 Weird. 245 00:15:07,397 --> 00:15:08,617 Powerful. 246 00:15:09,774 --> 00:15:13,686 I don't know. Look, don't worry about this stuff. You got plenty of time. 247 00:15:13,955 --> 00:15:16,003 - Watch the hair. - Sorry. 248 00:15:19,571 --> 00:15:21,261 You Miss your dad, don't you? 249 00:15:26,235 --> 00:15:27,343 I Miss my mom. 250 00:15:29,271 --> 00:15:32,551 For what it's worth, I know my mom really likes you. 251 00:15:35,620 --> 00:15:36,822 I like her, too. 252 00:15:37,312 --> 00:15:38,674 It's just... 253 00:15:39,575 --> 00:15:40,843 not the same, you know? 254 00:15:46,147 --> 00:15:47,433 Do you like Bill? 255 00:15:48,459 --> 00:15:50,158 Sure. He's nice. 256 00:15:52,017 --> 00:15:53,447 But he's not like Hank. 257 00:15:55,851 --> 00:15:57,954 Seriously, you're really lucky. 258 00:16:11,055 --> 00:16:12,126 Nice. 259 00:16:17,120 --> 00:16:18,910 - Watch it! - Well, thank you. 260 00:16:19,051 --> 00:16:20,134 Great! 261 00:16:20,519 --> 00:16:23,967 - You could look where you're going. - And you could be a bit less of a cunt. 262 00:16:24,733 --> 00:16:27,211 - What did you say? - What did I say? I cunt hear you. 263 00:16:28,000 --> 00:16:29,566 Back it up, lady! 264 00:16:30,875 --> 00:16:32,286 What the hell happened here? 265 00:16:32,437 --> 00:16:35,334 The guy spills his drink on me, then he called me a cunt. 266 00:16:35,474 --> 00:16:37,576 I didn't say a word! I bumped into her. My bad. 267 00:16:37,716 --> 00:16:40,442 - You liar! Yes, you did! - She just freaked out on me. 268 00:16:40,582 --> 00:16:42,366 You should've come and get me. 269 00:16:42,506 --> 00:16:44,915 - I can take care of myself. Thank you. - Clearly. 270 00:16:45,175 --> 00:16:48,451 Sweetie, this is hardly the time or the place for a scene. 271 00:16:48,760 --> 00:16:52,374 Can't we all just get along? I'm not looking to press charges or anything. 272 00:16:53,662 --> 00:16:55,876 - Get off of me. - He's trying to be decent. 273 00:16:56,022 --> 00:16:57,547 No. He's trying to be a dick. 274 00:16:57,708 --> 00:17:00,699 You want me to have him thrown out? Just say the word and I will. 275 00:17:00,839 --> 00:17:02,374 I don't. I just want to go. 276 00:17:03,721 --> 00:17:06,157 Now, look, there's a couple I want you to meet. 277 00:17:08,785 --> 00:17:10,880 Turns out they bought that house you re-did. 278 00:17:13,096 --> 00:17:14,541 There we go. Turn. 279 00:17:16,049 --> 00:17:17,411 Come on, lean forward. 280 00:17:17,647 --> 00:17:18,915 Yeah, just like that. 281 00:17:19,370 --> 00:17:20,573 Just like that. 282 00:17:20,832 --> 00:17:22,896 Look at you, you dirty, little animal. 283 00:17:23,072 --> 00:17:24,394 - Like this? - Yes. 284 00:17:28,104 --> 00:17:29,094 I missed. 285 00:17:30,428 --> 00:17:32,176 Yes, look at that. 286 00:17:32,798 --> 00:17:35,302 - Holy fucknuts! - Shit! 287 00:17:35,582 --> 00:17:38,884 - What, don't you fucking knock? - Don't you lock? 288 00:17:41,556 --> 00:17:44,218 Why don't you go grab him some water or something? 289 00:17:48,649 --> 00:17:51,234 Take it easy there, Diane Arbus. 290 00:17:52,152 --> 00:17:53,614 Don't have a coronary, 291 00:17:54,250 --> 00:17:56,601 'cause I wouldn't know how to explain that to your wife. 292 00:17:58,165 --> 00:18:01,911 It's all right. Maybe it's time to punch out there, Bettie Page. 293 00:18:13,682 --> 00:18:14,682 Here. 294 00:18:17,091 --> 00:18:20,242 First things first... You're not gonna stroke out on me, are you? 295 00:18:21,241 --> 00:18:23,401 Good. You just relax. 296 00:18:24,381 --> 00:18:26,041 It's all good. It was me. 297 00:18:26,182 --> 00:18:28,384 You're lucky it was me coming in that door, huh? 298 00:18:30,738 --> 00:18:33,900 Look at me, look at me. Let me see those eyes. 299 00:18:34,281 --> 00:18:36,467 Yeah, you're good, you're good. 300 00:18:37,855 --> 00:18:40,150 - What the fuck? - What the fuck were you thinking 301 00:18:40,308 --> 00:18:42,018 fucking around with your secretary? 302 00:18:42,158 --> 00:18:44,161 "How much of a big fat clich� can I be"? 303 00:18:44,303 --> 00:18:46,109 She started it, man. 304 00:18:48,423 --> 00:18:49,517 Come on. 305 00:18:50,906 --> 00:18:51,993 I guess I... 306 00:18:52,834 --> 00:18:55,238 - ... got a little carried away. - You think? 307 00:18:55,579 --> 00:18:58,959 I don't even know what happened, man. One minute, I am sailing along, 308 00:18:59,198 --> 00:19:02,708 I'm being the guy who would never, ever cheat on his wife. 309 00:19:04,082 --> 00:19:07,829 The next second, I'm spanking the bare, naked ass of a 22-year-old girl. 310 00:19:09,542 --> 00:19:12,747 I'm not gonna be judgmental, because, a/ Who the fuck am I to talk? 311 00:19:12,928 --> 00:19:15,852 and b/ What you just described sounds incredibly hot. 312 00:19:16,113 --> 00:19:18,019 But you got to get your shit together. 313 00:19:18,907 --> 00:19:21,275 All right? You owe it to Marcy. 314 00:19:21,526 --> 00:19:24,155 I know. I'm such a fucking asshole, man. 315 00:19:24,552 --> 00:19:26,982 If anybody deserves to be disciplined, it's me. 316 00:19:27,977 --> 00:19:29,226 It's not an invitation. 317 00:19:33,190 --> 00:19:35,414 If you're having problems in the boudoir, 318 00:19:35,722 --> 00:19:37,938 it's worth a conversation with the old lady. 319 00:19:43,025 --> 00:19:45,375 I'm afraid that ship sailed some time ago. 320 00:19:45,868 --> 00:19:47,268 I don't know, you know, 321 00:19:47,429 --> 00:19:50,231 Marcy, to me, is nothing if not a dirty, little girl. 322 00:19:51,181 --> 00:19:53,265 I think, with all due respect, 323 00:19:54,348 --> 00:19:56,027 if you talk to her, I think 324 00:19:56,401 --> 00:19:59,586 she'd be into some seriously freaky shit. 325 00:20:07,705 --> 00:20:10,513 Big boy. You're not crying, are you? 326 00:20:11,754 --> 00:20:13,728 - A little bit. Jesus Christ. 327 00:20:19,085 --> 00:20:21,121 - May I have another glass of wine? - Hey! 328 00:20:21,362 --> 00:20:24,048 Time to hang up your drinking shoes, lady. 329 00:20:26,324 --> 00:20:28,108 You love me, don't you, Hank? 330 00:20:28,350 --> 00:20:30,542 I've certainly grown very fond of you. 331 00:20:30,682 --> 00:20:32,941 - But I think that's... - Let me guess. 332 00:20:33,624 --> 00:20:36,911 It's a little early for this particular discussion. 333 00:20:37,215 --> 00:20:38,855 Something like that, yeah. 334 00:20:39,654 --> 00:20:43,208 We'll probably never make it to this particular discussion. 335 00:20:43,780 --> 00:20:45,197 Why do you say that? 336 00:20:46,371 --> 00:20:50,129 Well, when you've spent the last five years loving a man 337 00:20:51,571 --> 00:20:53,955 and wondering why he doesn't love you back... 338 00:20:55,862 --> 00:20:58,687 ...you tend to get a wee bit cynical about things. 339 00:21:02,974 --> 00:21:04,693 You stay right here... 340 00:21:07,188 --> 00:21:08,944 ... and you hydrate. 341 00:21:10,145 --> 00:21:11,506 I'll be right back. 342 00:21:27,068 --> 00:21:28,164 What'd you say? 343 00:21:28,338 --> 00:21:30,529 You need a double dose of Viagra to get wood 344 00:21:30,671 --> 00:21:32,619 and you wear a fanny pack on the weekends. 345 00:21:34,300 --> 00:21:37,400 - Think you're pretty clever, don't you? - You wanna fuck around, fine. 346 00:21:37,581 --> 00:21:39,572 Fuck around all you want, I'm no judge Judy. 347 00:21:39,714 --> 00:21:41,933 But don't string a woman along for a major chunk 348 00:21:42,075 --> 00:21:44,221 of her childbearing years. That's not cool. 349 00:21:44,381 --> 00:21:47,908 - Who are you? Don Quixote? - No, I'm not even Don fucking Knotts. 350 00:21:48,354 --> 00:21:51,708 - I'm a big fan of the lady in question. - That's incredibly noble, 351 00:21:51,848 --> 00:21:54,840 considering how the lady in question talks about you. 352 00:21:55,234 --> 00:21:56,759 I was curious, 353 00:21:57,000 --> 00:21:59,741 because despite what you say, I do care about her, 354 00:21:59,983 --> 00:22:03,416 So, I asked, "Who is he? Is this someone I need to worry about?" 355 00:22:03,785 --> 00:22:05,144 You know what she said? 356 00:22:05,326 --> 00:22:08,761 "Him? He's nobody, a loser, 357 00:22:10,054 --> 00:22:13,609 "someone to pass the time with when I'm not in bed with you." 358 00:22:14,955 --> 00:22:18,081 So, maybe you're the one who needs to be cut loose, pal. 359 00:22:20,018 --> 00:22:23,672 - You're very lucky, my friend. - And why is that? 360 00:22:23,937 --> 00:22:26,604 'Cause I promised someone I'd be on my best behavior. 361 00:22:26,872 --> 00:22:28,162 Fucking fucker! 362 00:22:29,852 --> 00:22:32,001 - My God! - What are you doing? 363 00:22:32,148 --> 00:22:33,803 I'm glad we came. 364 00:22:35,406 --> 00:22:36,542 That was fun. 365 00:22:37,324 --> 00:22:38,845 You're funny. 366 00:22:39,925 --> 00:22:42,686 There you go. You're good, you're good. 367 00:22:48,377 --> 00:22:51,362 - Proud of me? - Almost never, but, 368 00:22:51,563 --> 00:22:53,075 yeah, I approve. 369 00:22:53,295 --> 00:22:56,997 No, no. My behavior... me and my dong. 370 00:22:57,258 --> 00:22:59,606 - Well-behaved. - Right... good. 371 00:22:59,806 --> 00:23:01,970 - Did nothing. - Congratulations. 372 00:23:02,260 --> 00:23:04,941 You are proud of me. Did you have a good night? 373 00:23:05,134 --> 00:23:06,677 Yeah, I did. 374 00:23:06,967 --> 00:23:09,908 For a radical environmentalist such as yourself, 375 00:23:10,048 --> 00:23:13,075 this whole evening must have given you a clit-boner. 376 00:23:13,292 --> 00:23:14,884 You're disgusting. 377 00:23:15,483 --> 00:23:16,904 See you next Tuesday! 378 00:23:18,037 --> 00:23:19,069 Fuck you! 379 00:23:21,129 --> 00:23:22,972 What is that? What are you doing? 380 00:23:23,181 --> 00:23:26,201 He's just a classy guy. He called me a cunt. 381 00:23:26,469 --> 00:23:29,944 - This guy called you a cunt? - I dealt with it. I dealt with it. 382 00:23:30,130 --> 00:23:31,824 It's okay, I just want to... 383 00:23:32,565 --> 00:23:33,767 Excuse me. 384 00:23:39,089 --> 00:23:40,211 Good night. 385 00:23:40,927 --> 00:23:42,094 Good night. 386 00:23:59,393 --> 00:24:01,333 - Hey. - Hey, mom. 387 00:24:01,673 --> 00:24:04,124 I'm sorry. Go back to sleep. 388 00:24:05,933 --> 00:24:07,572 - Mom? - Yeah? 389 00:24:08,247 --> 00:24:09,956 Can I ask you something? 390 00:24:10,161 --> 00:24:11,967 Anything, my love. 391 00:24:13,049 --> 00:24:14,331 Do you love Bill? 392 00:24:17,502 --> 00:24:18,504 Yeah. 393 00:24:19,401 --> 00:24:20,487 Yeah, I do. 394 00:24:21,649 --> 00:24:23,113 Do you love dad? 395 00:24:23,282 --> 00:24:24,396 Yes... 396 00:24:25,437 --> 00:24:27,492 because we have you in common. 397 00:24:28,589 --> 00:24:31,729 I mean... I don't love him 398 00:24:31,889 --> 00:24:34,674 in that butterflies-in-the-tummy way anymore. 399 00:24:34,890 --> 00:24:35,976 I mean... 400 00:24:36,483 --> 00:24:39,323 not in the way that we love Johnny Depp, definitely not. 401 00:24:40,709 --> 00:24:41,771 Right. 402 00:24:43,292 --> 00:24:44,879 Is dad a bad person? 403 00:24:45,478 --> 00:24:46,846 No, not at all. 404 00:24:47,636 --> 00:24:49,158 He does have a habit 405 00:24:49,299 --> 00:24:51,641 of getting himself and everyone else around him 406 00:24:51,781 --> 00:24:53,805 into trouble sometimes, but... 407 00:24:59,209 --> 00:25:01,059 Bill is a good person, sweetie. 408 00:25:02,769 --> 00:25:05,407 You know, he's kind, he's smart, 409 00:25:06,647 --> 00:25:08,009 and he really... 410 00:25:09,131 --> 00:25:10,814 He thinks things through. 411 00:25:14,378 --> 00:25:15,601 I love you. 412 00:25:19,509 --> 00:25:21,457 - Good night. - Good night. 413 00:25:28,609 --> 00:25:32,075 It's been a long time since someone held my hair back as I puked. 414 00:25:32,667 --> 00:25:34,830 It's been an honor and a privilege. 415 00:25:44,868 --> 00:25:46,265 Care to join me? 416 00:25:46,485 --> 00:25:49,271 Whew, still kind of barfy. Get some sleep. 417 00:25:52,831 --> 00:25:53,832 Thank you. 418 00:25:55,219 --> 00:25:56,541 It's what I do. 419 00:26:12,311 --> 00:26:15,008 "B" to the "E" to the "C" to the "C" to the "A." 420 00:26:15,210 --> 00:26:17,373 - Hi, dad. - What up, G? 421 00:26:17,955 --> 00:26:20,908 I called because I had a feeling you couldn't sleep. 422 00:26:21,862 --> 00:26:24,941 Right as usual, my beautiful, precocious daughter. 423 00:26:25,555 --> 00:26:29,107 Remember what you used to do for me when I couldn't sleep? 424 00:26:30,060 --> 00:26:31,721 Dose you with opiates?. 425 00:26:33,312 --> 00:26:35,896 You'd look at the ocean and count the mermaids. 426 00:26:37,138 --> 00:26:38,497 I did do that. 427 00:26:39,607 --> 00:26:41,891 I'm a better father than I thought. 428 00:26:43,234 --> 00:26:45,959 Maybe you should try that, and it will help. 429 00:26:48,279 --> 00:26:49,281 Yeah. 430 00:26:54,385 --> 00:26:55,386 One... 431 00:26:58,646 --> 00:26:59,648 Two... 432 00:27:00,554 --> 00:27:03,028 Three... no, that's a sea lion. 433 00:27:05,081 --> 00:27:06,081 Four... 434 00:27:08,172 --> 00:27:09,134 Five... 435 00:27:10,135 --> 00:27:12,239 Six... no, that's a bum. 436 00:27:14,689 --> 00:27:15,715 Seven... 437 00:27:17,286 --> 00:27:18,294 Eight... 438 00:27:19,250 --> 00:27:22,074 Nine... no, that's Daryl Hannah. 439 00:27:24,860 --> 00:27:25,872 Ten... 440 00:27:29,449 --> 00:27:30,541 Eleven... 33551

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.