Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,120 --> 00:00:03,460
Previously on "Reef Break"...
2
00:00:03,460 --> 00:00:04,540
The Governor would like
to put you on a retainer.
3
00:00:04,540 --> 00:00:05,540
Doug: I hear you're
some kind of fancy fixer
4
00:00:05,540 --> 00:00:06,580
for the Governor now.
5
00:00:06,580 --> 00:00:08,210
Doing for him like
you used to do for me.
6
00:00:08,210 --> 00:00:11,460
Maybe this is not as casual
as we keep saying it is?
7
00:00:11,460 --> 00:00:12,580
I nearly told Cat.
8
00:00:12,580 --> 00:00:14,830
Still waiting on
those divorce papers.
9
00:00:14,830 --> 00:00:16,080
And you're the mercenary
10
00:00:16,080 --> 00:00:18,330
who does a bunch of shady
stuff for Carter Eastland.
11
00:00:18,330 --> 00:00:19,290
Dr. Patel: Mr. Eastland
has suffered
12
00:00:19,290 --> 00:00:21,170
a traumatic attempt on his life.
13
00:00:21,170 --> 00:00:22,500
Are you ready to die today?
14
00:00:22,500 --> 00:00:23,920
Cat: Bomb and a knife.
15
00:00:23,920 --> 00:00:25,170
I know a bluff when I see one.
16
00:00:27,620 --> 00:00:28,710
She was bluffing.
17
00:00:28,710 --> 00:00:38,290
??
18
00:00:38,290 --> 00:00:48,960
Jakinda: 5... 4... 3... 2... 1.
19
00:00:48,960 --> 00:00:50,420
??
20
00:01:07,830 --> 00:01:11,040
Okay.
21
00:01:12,620 --> 00:01:14,620
? Wipe out ?
22
00:01:17,290 --> 00:01:25,670
??
23
00:01:27,290 --> 00:01:28,880
??
24
00:01:30,710 --> 00:01:33,290
??
25
00:01:35,120 --> 00:01:43,710
??
26
00:01:43,710 --> 00:01:44,830
Done.
27
00:01:55,500 --> 00:01:57,290
Pink: Enjoy your
new passports, fellas.
28
00:01:57,290 --> 00:01:59,670
So where are we headed?
29
00:01:59,670 --> 00:02:02,170
Reef Island.
30
00:02:02,170 --> 00:02:03,790
??
31
00:02:05,580 --> 00:02:07,500
??
32
00:02:07,500 --> 00:02:12,120
? To think that I
would hurt you, baby ?
33
00:02:12,120 --> 00:02:16,250
? I only need you near,
now, don't be crazy ?
34
00:02:16,250 --> 00:02:20,250
? There'll be no otherwise
and no more other guys ?
35
00:02:20,250 --> 00:02:24,250
? Warm your hands with
mine, I'll take you home ?
36
00:02:24,250 --> 00:02:28,040
? There'll be no otherwise
and no more other guys ?
37
00:02:28,040 --> 00:02:31,620
? Warm your hands with
mine, I'll take you home ?
38
00:02:31,620 --> 00:02:32,960
? I'll take you ?
39
00:02:32,960 --> 00:02:34,960
? I'll take you home ?
40
00:02:34,960 --> 00:02:36,120
? I'll take you ?
41
00:02:36,120 --> 00:02:40,120
? I'll take you home ?
42
00:02:40,120 --> 00:02:42,210
? Baby ?
43
00:02:42,210 --> 00:02:44,000
??
44
00:02:44,000 --> 00:02:47,460
Thirsty work out there.
Even for Cat Chambers.
45
00:02:47,460 --> 00:02:49,670
What are you? A good Samaritan?
46
00:02:49,670 --> 00:02:52,000
Compliments of Doug O'Casey.
47
00:02:52,000 --> 00:02:54,750
He needs a word with you.
48
00:02:54,750 --> 00:02:55,920
No, thanks.
49
00:02:55,920 --> 00:03:01,040
??
50
00:03:01,040 --> 00:03:05,290
? There'll be no otherwise
and no more other guys ?
51
00:03:05,290 --> 00:03:10,620
? Warm your hands with
mine, I'll take you home ?
52
00:03:13,120 --> 00:03:16,080
Doug: I see you got my message.
53
00:03:16,080 --> 00:03:18,500
Twice in one month.
54
00:03:18,500 --> 00:03:20,500
What game are you
playing this time?
55
00:03:20,500 --> 00:03:22,120
So, you're not interested
56
00:03:22,120 --> 00:03:24,290
in what I know about
Jakinda, "the mad bomber"?
57
00:03:25,880 --> 00:03:27,500
You know nothing.
58
00:03:27,500 --> 00:03:30,500
I know she wanted to make
Carter Eastland go boom
59
00:03:30,500 --> 00:03:31,880
and that your boy
Wyatt Cole shot her
60
00:03:31,880 --> 00:03:33,330
before she got the chance.
61
00:03:33,330 --> 00:03:34,920
Yeah, well, that was
all over the news.
62
00:03:34,920 --> 00:03:36,290
You could have
read it on Twitter.
63
00:03:36,290 --> 00:03:37,330
I'm not impressed.
64
00:03:37,330 --> 00:03:39,920
I like it when you
make me try harder.
65
00:03:39,920 --> 00:03:41,080
What are you doing
66
00:03:41,080 --> 00:03:43,080
getting yourself all
twisted up in this?
67
00:03:43,080 --> 00:03:45,210
What I always do. Make
things happen for money.
68
00:03:45,210 --> 00:03:49,040
Alright. I'll play. What things?
69
00:03:49,040 --> 00:03:52,830
I was asked to get Jakinda
clean entry into the Reef.
70
00:03:52,830 --> 00:03:55,420
I handled it, but I had no
idea what she was doing here.
71
00:03:55,420 --> 00:03:56,620
Who asked?
72
00:03:56,620 --> 00:04:00,250
Stuyler... but you
already knew that.
73
00:04:00,250 --> 00:04:02,120
Alright, then.
74
00:04:02,120 --> 00:04:04,170
Talk to me. What don't I know?
75
00:04:04,170 --> 00:04:07,210
There are more coming to
finish the job on Eastland.
76
00:04:07,210 --> 00:04:09,380
??
77
00:04:09,380 --> 00:04:10,960
How many?
78
00:04:10,960 --> 00:04:12,380
Four.
79
00:04:12,380 --> 00:04:13,790
Land this afternoon
80
00:04:13,790 --> 00:04:15,580
on the 2:00 flight
from Honolulu...
81
00:04:15,580 --> 00:04:17,380
and they are stone cold killers.
82
00:04:17,380 --> 00:04:20,380
You would rather die
than take immunity,
83
00:04:20,380 --> 00:04:24,420
so why are you telling me this?
84
00:04:24,420 --> 00:04:27,580
So you can let Eastland
know that Stuyler set him up,
85
00:04:27,580 --> 00:04:29,330
but I'm the one saving his ass.
86
00:04:29,330 --> 00:04:32,170
Why do you care what
Carter Eastland thinks?
87
00:04:32,170 --> 00:04:35,330
You own this dump. He
can't touch you in here.
88
00:04:35,330 --> 00:04:37,210
He touches everything
on the Reef, Cat.
89
00:04:37,210 --> 00:04:38,420
You and I both know
90
00:04:38,420 --> 00:04:40,620
I'll never get out of here
through normal channels,
91
00:04:40,620 --> 00:04:41,880
thanks to you.
92
00:04:41,880 --> 00:04:47,880
??
93
00:04:47,880 --> 00:04:54,120
??
94
00:04:54,120 --> 00:04:57,290
You know you're dreaming, right?
95
00:04:57,290 --> 00:04:59,920
What else do I
have to live for, Cat?
96
00:04:59,920 --> 00:05:01,670
Except these little chats.
97
00:05:01,670 --> 00:05:03,290
??
98
00:05:03,290 --> 00:05:04,790
Yeah.
99
00:05:04,790 --> 00:05:10,000
??
100
00:05:14,250 --> 00:05:18,420
??
101
00:05:22,210 --> 00:05:26,000
??
102
00:05:26,000 --> 00:05:28,420
It's me.
103
00:05:28,420 --> 00:05:30,580
You've been burned.
104
00:05:30,580 --> 00:05:37,670
??
105
00:05:37,670 --> 00:05:44,540
??
106
00:05:44,540 --> 00:05:51,380
??
107
00:05:53,380 --> 00:06:00,830
??
108
00:06:06,830 --> 00:06:12,670
??
109
00:06:12,670 --> 00:06:18,750
??
110
00:06:20,710 --> 00:06:25,710
??
111
00:06:25,710 --> 00:06:31,000
??
112
00:06:31,000 --> 00:06:34,170
Woman: He's got a gun.
113
00:06:34,170 --> 00:06:35,540
Sir, you can't go in there.
114
00:06:35,540 --> 00:06:37,920
Hey!
115
00:06:37,920 --> 00:06:41,620
Change of plans...
head North. Now.
116
00:06:41,620 --> 00:06:43,120
I can't!
117
00:06:43,120 --> 00:06:45,710
You land this plane
on Reef Island, you die.
118
00:06:45,710 --> 00:06:47,380
Do you understand?
119
00:06:47,380 --> 00:06:49,250
We've got less than a
hundred gallons of fuel left.
120
00:06:49,250 --> 00:06:52,710
I don't land and we all die.
121
00:06:52,710 --> 00:06:58,290
??
122
00:07:01,380 --> 00:07:06,830
??
123
00:07:09,040 --> 00:07:11,290
You beat me here.
124
00:07:11,290 --> 00:07:12,830
Eh, you call, I jump.
125
00:07:12,830 --> 00:07:14,380
Though I must admit,
126
00:07:14,380 --> 00:07:15,960
this is kind of a weird
place to sign divorce papers,
127
00:07:15,960 --> 00:07:17,380
even by your standards.
128
00:07:17,380 --> 00:07:18,580
Unless, of course,
you're heading off
129
00:07:18,580 --> 00:07:20,170
for a shotgun wedding...
130
00:07:20,170 --> 00:07:21,750
...but you have no luggage.
131
00:07:21,750 --> 00:07:23,960
And no ticket and
no divorce papers.
132
00:07:26,420 --> 00:07:28,460
I just saw Doug O'Casey.
133
00:07:28,460 --> 00:07:29,670
Really?
134
00:07:29,670 --> 00:07:31,620
And he knew all about Jakinda.
135
00:07:31,620 --> 00:07:32,880
So what?
136
00:07:32,880 --> 00:07:34,670
So...he told me
that Richard Stuyler
137
00:07:34,670 --> 00:07:38,040
had him arrange clean entry
for Jakinda onto the Reef.
138
00:07:39,290 --> 00:07:40,670
Oh, what? You don't believe me?
139
00:07:40,670 --> 00:07:42,670
I do believe you.
140
00:07:42,670 --> 00:07:43,880
I also care about your safety,
141
00:07:43,880 --> 00:07:45,670
which Doug
definitely does not...
142
00:07:45,670 --> 00:07:47,830
and we've both got
the scars to prove it.
143
00:07:47,830 --> 00:07:49,830
You have to start
trusting my judgement.
144
00:07:49,830 --> 00:07:51,460
Doug O'Casey told me
145
00:07:51,460 --> 00:07:54,040
that Richard Stuyler asked
him to organize clean entry
146
00:07:54,040 --> 00:07:56,000
for a group of hit men
to get on this island
147
00:07:56,000 --> 00:07:57,620
and whack Carter Eastland,
148
00:07:57,620 --> 00:08:00,000
and they are about to
land here any moment.
149
00:08:00,000 --> 00:08:02,000
You got names?
150
00:08:02,000 --> 00:08:05,580
No, but I do have a motive as
to why Doug would tip me off.
151
00:08:05,580 --> 00:08:07,750
He realizes he backed the
wrong horse with Richard Stuyler,
152
00:08:07,750 --> 00:08:10,170
and now he wants to get on
Carter Eastland's good side
153
00:08:10,170 --> 00:08:12,750
before he ends up
in the prison morgue.
154
00:08:12,750 --> 00:08:14,960
You've still got a thing
for him, don't you?
155
00:08:14,960 --> 00:08:16,960
I can't believe you're
gonna let Doug do this
156
00:08:16,960 --> 00:08:18,120
and play you all over again.
157
00:08:18,120 --> 00:08:19,920
Doug O'Casey
is sitting in prison
158
00:08:19,920 --> 00:08:21,120
because I put him there.
159
00:08:21,120 --> 00:08:22,290
Meanwhile, I'm arguing with
160
00:08:22,290 --> 00:08:24,710
the most pig-headed
man on the Reef.
161
00:08:24,710 --> 00:08:28,080
Look, you have to
believe me, okay?
162
00:08:28,080 --> 00:08:30,880
Something bad is
about to go down.
163
00:08:33,120 --> 00:08:34,620
Please?
164
00:08:34,620 --> 00:08:36,500
10 minutes.
165
00:08:36,500 --> 00:08:39,750
Just to prove you wrong.
166
00:08:39,750 --> 00:08:44,580
? Is it true what they're
saying about me? ?
167
00:08:44,580 --> 00:08:48,120
? And that you're
starting to doubt me ?
168
00:08:48,120 --> 00:08:49,750
? And the things that I do? ?
169
00:08:49,750 --> 00:08:50,670
Kristy: See you've
got your gun back.
170
00:08:50,670 --> 00:08:52,710
Seven days,
171
00:08:52,710 --> 00:08:55,420
not bad to be cleared
by an OIS board.
172
00:08:55,420 --> 00:08:57,750
? I know you want to surround me ? Yeah,
well, they knew it was a good shooting.
173
00:08:57,750 --> 00:09:00,290
Didn't say it wasn't. ? But
you're gonna drown me ?
174
00:09:00,290 --> 00:09:03,040
Just that you're being put
back in the lineup kind of fast.
175
00:09:03,040 --> 00:09:05,580
? With people like you ? Well, you
fall off the bike, you get back on. Right?
176
00:09:05,580 --> 00:09:07,540
Are you sure that you're okay?
177
00:09:07,540 --> 00:09:09,580
I'm good.
178
00:09:09,580 --> 00:09:11,920
Thanks.
179
00:09:11,920 --> 00:09:17,330
??
180
00:09:19,920 --> 00:09:25,040
??
181
00:09:25,040 --> 00:09:28,710
??
182
00:09:30,080 --> 00:09:32,290
FBI. She's with me.
183
00:09:32,290 --> 00:09:34,710
I'm with him.
184
00:09:34,710 --> 00:09:37,500
I'll check it out.
Be right back.
185
00:09:37,500 --> 00:09:45,500
??
186
00:09:45,500 --> 00:09:53,710
??
187
00:09:53,710 --> 00:10:02,210
??
188
00:10:04,500 --> 00:10:09,120
??
189
00:10:09,120 --> 00:10:11,500
Run!
190
00:10:11,500 --> 00:10:13,250
Go! Run!
191
00:10:13,250 --> 00:10:18,210
??
192
00:10:18,210 --> 00:10:21,580
This is Special
Agent Jake Elliot, FBI.
193
00:10:21,580 --> 00:10:24,000
I want all incoming
flights rerouted --
194
00:10:24,000 --> 00:10:25,790
all outgoing flights grounded.
195
00:10:25,790 --> 00:10:30,330
If you want to live,
listen very carefully.
196
00:10:30,330 --> 00:10:34,500
My associate, Mr. Whitney,
will be coming down the aisle.
197
00:10:34,500 --> 00:10:37,380
Place all cell
phones in the bag!
198
00:10:37,380 --> 00:10:39,580
I'm establishing a
mobile command center
199
00:10:39,580 --> 00:10:41,000
East side of the airfield.
200
00:10:41,000 --> 00:10:45,040
We have a hijacking,
flight 0215 out of Honolulu,
201
00:10:45,040 --> 00:10:47,460
currently on the
tarmac, activate SWAT.
202
00:10:47,460 --> 00:10:50,380
And for those of you
who have visions of valor,
203
00:10:50,380 --> 00:10:52,750
this Glock is a
rapid fire weapon.
204
00:10:52,750 --> 00:10:54,330
There's a bullet
for each one of you.
205
00:10:56,170 --> 00:10:57,710
You'll never make
it out of your seat.
206
00:10:57,710 --> 00:11:00,540
ATC.
207
00:11:00,540 --> 00:11:03,830
Get me radio contact
with that pilot now.
208
00:11:03,830 --> 00:11:06,170
Tower to flight 0215,
tower to flight 0215,
209
00:11:06,170 --> 00:11:11,460
come in, please...
This is flight 0215.
210
00:11:11,460 --> 00:11:12,710
Who am I speaking with?
211
00:11:12,710 --> 00:11:15,880
Special Agent Jake Elliot, FBI.
212
00:11:15,880 --> 00:11:17,830
A fed?
213
00:11:17,830 --> 00:11:19,500
Just my luck.
214
00:11:19,500 --> 00:11:23,210
From the people who
brought you Waco, Ruby Ridge.
215
00:11:23,210 --> 00:11:24,790
Is that why you guys shot at me?
216
00:11:24,790 --> 00:11:26,830
Don't flatter yourself.
217
00:11:26,830 --> 00:11:28,880
I got a smorgasbord
218
00:11:28,880 --> 00:11:31,500
of alphabet soup
agencies chasing me.
219
00:11:31,500 --> 00:11:34,420
FBI just happens to
be my least favorite.
220
00:11:34,420 --> 00:11:36,040
Well, if you were to
surrender right now,
221
00:11:36,040 --> 00:11:37,830
I'd be happy to give
whomever you want
222
00:11:37,830 --> 00:11:38,960
the credit, Mister...
223
00:11:38,960 --> 00:11:40,830
Just call me Mr. Pink.
224
00:11:40,830 --> 00:11:45,120
Now, in the interest of time,
let's dispense of all the BS.
225
00:11:45,120 --> 00:11:48,170
Tell me something --
how many hijackings
226
00:11:48,170 --> 00:11:50,380
have you successfully
negotiated?
227
00:11:50,380 --> 00:11:52,170
I'll tell you at
your arraignment.
228
00:11:52,170 --> 00:11:53,920
Let me help you out,
229
00:11:53,920 --> 00:11:55,920
the lives of all
these passengers
230
00:11:55,920 --> 00:11:58,080
depends on how
quickly you can handle
231
00:11:58,080 --> 00:12:02,290
one simple demand...
And what's that?
232
00:12:02,290 --> 00:12:05,040
How quickly you can fill
up this plane with gasoline.
233
00:12:05,040 --> 00:12:09,460
You have 30 minutes. Tick tock.
234
00:12:09,460 --> 00:12:13,830
??
235
00:12:14,920 --> 00:12:22,460
??
236
00:12:24,210 --> 00:12:28,000
Jake Elliot, lone FBI
agent, meet Kristy Ellis,
237
00:12:28,000 --> 00:12:29,620
Reef PD's one-woman
intel department.
238
00:12:29,620 --> 00:12:31,790
Hijackers' intent was
not to take the plane.
239
00:12:31,790 --> 00:12:33,000
They were walking off,
240
00:12:33,000 --> 00:12:34,380
spotted me, and opened fire.
241
00:12:34,380 --> 00:12:35,880
What were you doing
here in the first place?
242
00:12:35,880 --> 00:12:38,330
I was meeting Cat. Doug
O'Casey tipped her off.
243
00:12:38,330 --> 00:12:39,920
Kristy: I've got the manifest.
244
00:12:39,920 --> 00:12:41,540
Geyer family of four.
245
00:12:41,540 --> 00:12:43,290
Honolulu PD put
something out on the wire
246
00:12:43,290 --> 00:12:44,960
half an hour ago
about them being killed.
247
00:12:44,960 --> 00:12:46,880
Well, that confirms we're
dealing with four hijackers.
248
00:12:46,880 --> 00:12:48,670
And they're prepared to
kill to get what they want.
249
00:12:48,670 --> 00:12:50,080
This guy make any demands?
250
00:12:50,080 --> 00:12:53,330
Yeah, 800 gallons of
fuel, in the next 25 minutes.
251
00:12:53,330 --> 00:12:54,880
Well, they didn't come
here just to gas up.
252
00:12:54,880 --> 00:12:56,250
No, according to Doug,
253
00:12:56,250 --> 00:12:58,460
they came here to finish
what Jakinda started...
254
00:12:58,460 --> 00:12:59,710
kill Carter Eastland.
255
00:12:59,710 --> 00:13:00,960
Well, you got any proof
256
00:13:00,960 --> 00:13:03,250
besides the word of
a hardcore felon? No,
257
00:13:03,250 --> 00:13:04,210
but Stuyler may
be our best chance
258
00:13:04,210 --> 00:13:05,880
to get those
passengers off alive.
259
00:13:05,880 --> 00:13:07,080
We have to find him.
260
00:13:07,080 --> 00:13:08,670
He's been MIA since last week...
261
00:13:08,670 --> 00:13:10,250
If he's behind this,
262
00:13:10,250 --> 00:13:11,830
there's no way he
stays hidden today.
263
00:13:11,830 --> 00:13:13,710
Alright. I'm on it.
264
00:13:13,710 --> 00:13:15,880
Sergeant.
265
00:13:15,880 --> 00:13:17,670
I need you to get me
that fuel truck right now.
266
00:13:17,670 --> 00:13:20,170
And get me a second
one. An empty one.
267
00:13:20,170 --> 00:13:22,170
An empty one? Just do it.
268
00:13:22,170 --> 00:13:27,580
??
269
00:13:27,580 --> 00:13:29,210
Man over P.A.:
Attention, please.
270
00:13:29,210 --> 00:13:32,960
The airport runway will be
closed until further notice.
271
00:13:32,960 --> 00:13:36,540
Please contact your
airline for further assistance.
272
00:13:36,540 --> 00:13:41,830
??
273
00:13:41,830 --> 00:13:44,040
Where's my tanker?
274
00:13:44,040 --> 00:13:45,290
Jake: Take it easy...
275
00:13:45,290 --> 00:13:46,790
I still got, uh, 24 minutes.
276
00:13:46,790 --> 00:13:48,580
It's a small island.
277
00:13:48,580 --> 00:13:50,500
We only have a
limited fuel allotment.
278
00:13:50,500 --> 00:13:52,960
Well, maybe when I
shoot my first passenger,
279
00:13:52,960 --> 00:13:53,960
you'll know I'm not bluffing.
280
00:13:53,960 --> 00:13:55,880
No! Pink?
281
00:13:55,880 --> 00:13:58,000
That was a stupid thing to do!
282
00:13:58,000 --> 00:13:59,330
Pink, what the hell's going on?
283
00:13:59,330 --> 00:14:02,710
It seems the co-pilot has
suffered a terrible accident.
284
00:14:02,710 --> 00:14:04,710
Woman: Wait! Please!
285
00:14:04,710 --> 00:14:06,460
What the hell did you do?!
286
00:14:06,460 --> 00:14:09,250
The Captain broke the rules...
287
00:14:09,250 --> 00:14:11,460
...and the co-pilot
paid the price.
288
00:14:11,460 --> 00:14:13,250
You killed her?!
You sick bastard.
289
00:14:13,250 --> 00:14:16,290
No. I didn't kill her.
290
00:14:16,290 --> 00:14:18,500
Not yet.
291
00:14:18,500 --> 00:14:21,960
Now, you know I'm
a man of my word,
292
00:14:21,960 --> 00:14:23,830
but I'm done speaking to you.
293
00:14:23,830 --> 00:14:26,250
Get me the Governor.
294
00:14:26,250 --> 00:14:28,330
You bring the Governor in now,
295
00:14:28,330 --> 00:14:29,790
and I'll give you
the injured co-pilot.
296
00:14:29,790 --> 00:14:31,250
That's not possible.
297
00:14:31,250 --> 00:14:33,250
The Governor isn't
on the island right now.
298
00:14:33,250 --> 00:14:35,420
Then you bring me
the next best thing.
299
00:14:35,420 --> 00:14:37,040
I need time.
300
00:14:37,040 --> 00:14:38,750
Time is something
you don't have.
301
00:14:38,750 --> 00:14:41,540
Okay! Let me make a call.
302
00:14:43,040 --> 00:14:44,460
Hey.
303
00:14:44,460 --> 00:14:46,670
It's me.
304
00:14:46,670 --> 00:14:48,250
I need you, now.
305
00:14:48,250 --> 00:14:51,830
Okay.
306
00:14:51,830 --> 00:14:53,580
I have an idea.
307
00:14:53,580 --> 00:14:59,620
??
308
00:15:02,500 --> 00:15:04,790
This is as good as it gets.
309
00:15:04,790 --> 00:15:10,170
? You told me I was the one ?
310
00:15:10,170 --> 00:15:11,960
? The only one who
got your head undone ?
311
00:15:11,960 --> 00:15:13,540
I just spoke with the Governor.
312
00:15:13,540 --> 00:15:15,380
His second in
command is on her way.
313
00:15:15,380 --> 00:15:16,460
? And for a while I believed
the line that you spun ?
314
00:15:16,460 --> 00:15:17,790
She's the ranking
authority on the Reef.
315
00:15:17,790 --> 00:15:20,000
Pink: What's her name?
316
00:15:20,000 --> 00:15:22,000
??
317
00:15:22,000 --> 00:15:25,620
? How, how, howzat? ?
318
00:15:25,620 --> 00:15:27,790
? You messed about,
I caught you out ?
319
00:15:27,790 --> 00:15:30,000
? Howzat? ?
320
00:15:30,000 --> 00:15:33,210
? Now that I've found
where you're at ?
321
00:15:33,210 --> 00:15:35,210
? It's goodbye ?
322
00:15:35,210 --> 00:15:38,000
? Well, howzat? ?
323
00:15:38,000 --> 00:15:41,380
? It's goodbye ?
324
00:15:41,380 --> 00:15:44,250
??
325
00:15:44,250 --> 00:15:46,460
I'm Lieutenant
Governor Ana Dumont.
326
00:15:46,460 --> 00:15:50,500
Now...are you ready to
get down to business?
327
00:15:53,380 --> 00:15:55,580
??
328
00:15:55,580 --> 00:15:57,960
Pleasure to meet
you, Miss Dumont.
329
00:15:57,960 --> 00:16:00,170
Mr. Cher, see what
you can find out
330
00:16:00,170 --> 00:16:01,620
about the Lieutenant
Governor, hmm?
331
00:16:01,620 --> 00:16:03,380
Cher: Sure thing, boss.
332
00:16:03,380 --> 00:16:08,380
??
333
00:16:08,380 --> 00:16:10,000
He's on the government website!
334
00:16:10,000 --> 00:16:12,040
If Cat's cover's
blown, they'll kill her.
335
00:16:12,040 --> 00:16:14,040
Don't worry, I got this.
336
00:16:14,040 --> 00:16:15,880
Greater than, I-M-G equals,
337
00:16:15,880 --> 00:16:19,000
quote, CatChambers.jpg,
end quote...
338
00:16:19,000 --> 00:16:20,250
Hurry up!
339
00:16:21,420 --> 00:16:22,500
Boom!
340
00:16:22,500 --> 00:16:24,500
Oh, crap.
341
00:16:24,500 --> 00:16:34,040
??
342
00:16:34,040 --> 00:16:36,290
Nice photo.
343
00:16:36,290 --> 00:16:38,540
??
344
00:16:38,540 --> 00:16:39,920
Ah.
345
00:16:39,920 --> 00:16:42,710
Well, I'm in charge
of the tourism bureau.
346
00:16:42,710 --> 00:16:44,460
Last year was a little slow.
347
00:16:44,460 --> 00:16:47,380
I'm sure they don't have
that problem anymore.
348
00:16:50,000 --> 00:16:52,210
Check the lady's handbag.
349
00:16:52,210 --> 00:16:54,040
By all means.
350
00:16:54,040 --> 00:16:57,040
There's, uh, scotch and cigars.
351
00:16:57,040 --> 00:17:00,210
I always find
negotiations work better
352
00:17:00,210 --> 00:17:02,210
when both parties are relaxed.
353
00:17:03,710 --> 00:17:07,330
But that... Damned
if I can get on a plane
354
00:17:07,330 --> 00:17:09,500
and not be seated next
to a screaming baby.
355
00:17:09,500 --> 00:17:11,540
Not even a hijacker
wants that as a hostage.
356
00:17:11,540 --> 00:17:14,040
Why don't you let the
baby go so I can think?
357
00:17:14,040 --> 00:17:18,250
??
358
00:17:18,250 --> 00:17:21,250
Mr. Cher, remove the baby...
359
00:17:21,250 --> 00:17:23,170
and -- and its mother.
360
00:17:23,170 --> 00:17:25,710
Oh, and, uh, the co-pilot, too.
361
00:17:25,710 --> 00:17:26,880
She's bleeding.
362
00:17:26,880 --> 00:17:30,830
Thank you. Let's go.
363
00:17:30,830 --> 00:17:33,250
Please, take a seat.
364
00:17:33,250 --> 00:17:34,830
Sure.
365
00:17:34,830 --> 00:17:40,920
??
366
00:17:40,920 --> 00:17:47,080
??
367
00:17:47,080 --> 00:17:49,330
Look, I need you to find a way
368
00:17:49,330 --> 00:17:52,290
to get me a live video
feed from inside that plane.
369
00:17:52,290 --> 00:17:54,290
Sergeant, can you contact Wyatt
370
00:17:54,290 --> 00:17:55,830
and see if he's
found Stuyler yet?
371
00:18:01,830 --> 00:18:04,250
Go!
372
00:18:04,250 --> 00:18:07,460
??
373
00:18:07,460 --> 00:18:08,540
Come on.
374
00:18:10,670 --> 00:18:12,080
Wyatt: Mr. Eastland --
375
00:18:12,080 --> 00:18:15,040
Detective. I'm sorry.
376
00:18:15,040 --> 00:18:16,460
I never got a
chance to thank you
377
00:18:16,460 --> 00:18:18,040
for your heroics at the hotel.
378
00:18:18,040 --> 00:18:19,120
You saved my life.
379
00:18:19,120 --> 00:18:20,750
Eh, just doing my job.
380
00:18:20,750 --> 00:18:23,540
Boy!
381
00:18:23,540 --> 00:18:27,210
I can't believe how
badly I misjudged Jakinda.
382
00:18:27,210 --> 00:18:29,290
She was with me
for over three years.
383
00:18:29,290 --> 00:18:30,460
You think you know someone --
384
00:18:30,460 --> 00:18:31,460
Oh, well, I got
some new business
385
00:18:31,460 --> 00:18:32,670
to talk to you about now.
386
00:18:32,670 --> 00:18:33,960
What would that be?
387
00:18:33,960 --> 00:18:36,170
Your man, Richard
Stuyler. I need to find him.
388
00:18:36,170 --> 00:18:39,580
Well, Richard Stuyler is no
longer at Eastland Empire.
389
00:18:39,580 --> 00:18:41,170
He quit?
390
00:18:41,170 --> 00:18:43,000
No.
391
00:18:43,000 --> 00:18:45,170
Unfortunately, I was
forced to make a change
392
00:18:45,170 --> 00:18:47,040
when it became clear
that we had different visions
393
00:18:47,040 --> 00:18:48,830
for the direction
of the company.
394
00:18:48,830 --> 00:18:51,620
The company that bears my name.
395
00:18:51,620 --> 00:18:54,540
Well, do you have an
address, contact information?
396
00:18:54,540 --> 00:18:56,540
No, I don't.
397
00:18:56,540 --> 00:18:58,750
Perhaps somebody
at my office could help.
398
00:18:58,750 --> 00:18:59,920
Good boy.
399
00:18:59,920 --> 00:19:01,210
Ah.
400
00:19:01,210 --> 00:19:03,500
What's this about, Detective?
401
00:19:03,500 --> 00:19:06,460
Richard Stuyler allowed
Jakinda close enough to kill you.
402
00:19:06,460 --> 00:19:08,710
And now I've got an
airplane full of people
403
00:19:08,710 --> 00:19:10,080
on the tarmac at the airport,
404
00:19:10,080 --> 00:19:11,920
held hostage by four gunmen.
405
00:19:11,920 --> 00:19:13,250
I'm afraid I don't follow.
406
00:19:13,250 --> 00:19:14,500
Richard Stuyler.
407
00:19:14,500 --> 00:19:16,290
He organized passage
for them to come over here.
408
00:19:16,290 --> 00:19:17,460
To finish the job.
409
00:19:17,460 --> 00:19:20,250
Are you saying he's responsible
410
00:19:20,250 --> 00:19:23,290
for a second, failed
attempt on my life?
411
00:19:23,290 --> 00:19:26,290
He really isn't much
of an assassin, is he?
412
00:19:26,290 --> 00:19:28,170
Did you even hear
anything I just said?
413
00:19:28,170 --> 00:19:29,330
You're here playing
fetch with Fido --
414
00:19:29,330 --> 00:19:31,120
Jupiter. Whatever.
415
00:19:31,120 --> 00:19:33,040
There are lives at stake.
416
00:19:33,040 --> 00:19:36,710
I like you, Detective. I do.
417
00:19:36,710 --> 00:19:39,460
And I really do
want to help you.
418
00:19:39,460 --> 00:19:42,500
But I can't.
419
00:19:42,500 --> 00:19:45,080
Jupiter, come on.
420
00:19:45,080 --> 00:19:55,120
??
421
00:19:55,120 --> 00:19:56,920
Cat: There's your fuel truck.
422
00:19:56,920 --> 00:19:59,960
And here is to
negotiating in good faith.
423
00:20:08,120 --> 00:20:10,080
You don't strike
me as a politician.
424
00:20:10,080 --> 00:20:11,540
Really?
425
00:20:11,540 --> 00:20:13,960
Well, it was kind of a
last-minute career choice.
426
00:20:17,170 --> 00:20:20,330
You know, when
that tanker is finished
427
00:20:20,330 --> 00:20:23,500
fueling up this plane, I'm gone
428
00:20:23,500 --> 00:20:26,500
and I'm taking all these
passengers with me.
429
00:20:26,500 --> 00:20:30,080
So maybe, you don't know
me as well as you think you do.
430
00:20:30,080 --> 00:20:33,750
I think you're a man
who understands risk.
431
00:20:33,750 --> 00:20:36,580
That bullet wound
-- it's in front.
432
00:20:36,580 --> 00:20:38,080
That means you got
it going into battle --
433
00:20:38,080 --> 00:20:39,210
not running away.
434
00:20:39,210 --> 00:20:40,620
And judging by your age,
435
00:20:40,620 --> 00:20:43,500
I'd say you were fighting
in the Second Congo War.
436
00:20:43,500 --> 00:20:46,460
That's also where you
got that scar on your face --
437
00:20:46,460 --> 00:20:49,540
because you were hunting
the great five on foot.
438
00:20:49,540 --> 00:20:52,750
Like I said, I think
you understand risk,
439
00:20:52,750 --> 00:20:56,580
which tells me you
also understand reward.
440
00:20:56,580 --> 00:20:59,250
??
441
00:20:59,250 --> 00:21:02,330
Cigars, scotch,
and a deck of cards.
442
00:21:02,330 --> 00:21:03,420
Want to play?
443
00:21:03,420 --> 00:21:05,620
??
444
00:21:08,330 --> 00:21:09,750
Are you in yet?
445
00:21:09,750 --> 00:21:11,960
DC-3 has a closed system.
446
00:21:11,960 --> 00:21:15,710
I'm having trouble finding a
way to bypass the encryption.
447
00:21:15,710 --> 00:21:19,290
Wait -- Got it.
448
00:21:19,290 --> 00:21:20,120
Jake.
449
00:21:22,620 --> 00:21:24,460
Good news...
450
00:21:24,460 --> 00:21:26,500
Oh, tell me you've
hacked somebody's phone?
451
00:21:26,500 --> 00:21:29,000
No. They've been confiscated.
452
00:21:29,000 --> 00:21:30,330
I could tell because
the signal on the plane --
453
00:21:30,330 --> 00:21:31,750
Uh, stay on topic.
454
00:21:31,750 --> 00:21:35,120
I sent some malware to
the DC-3's cabin monitor
455
00:21:35,120 --> 00:21:41,210
and voil�... Good.
456
00:21:41,210 --> 00:21:42,620
Yes, Governor,
457
00:21:42,620 --> 00:21:44,000
I understand that we don't
negotiate with hijackers,
458
00:21:44,000 --> 00:21:45,380
but given their demands,
459
00:21:45,380 --> 00:21:46,330
I don't believe
these are fanatics...
460
00:21:46,330 --> 00:21:48,380
They're requesting fuel, sir.
461
00:21:48,380 --> 00:21:50,380
Rest assured, I'll
do whatever it takes.
462
00:21:50,380 --> 00:21:53,040
If I can get them to
negotiate face to face, I will...
463
00:21:54,250 --> 00:21:56,000
Pink: Well done, Miss Dumont.
464
00:21:56,000 --> 00:21:58,170
Miss Dumont, that's funny.
465
00:21:58,170 --> 00:22:00,540
Ana: I'm glad you think so.
466
00:22:02,000 --> 00:22:04,920
So Cat -- who has zero
experience negotiating
467
00:22:04,920 --> 00:22:06,920
with hijackers, is
doing exactly that,
468
00:22:06,920 --> 00:22:09,580
in addition to impersonating
me, a government official.
469
00:22:09,580 --> 00:22:11,380
More or less.
470
00:22:11,380 --> 00:22:13,120
And you allowed this to happen?
471
00:22:13,120 --> 00:22:14,330
Believe it or not, right,
472
00:22:14,330 --> 00:22:16,540
I've actually trained
for situations like this.
473
00:22:16,540 --> 00:22:18,500
Special Agent for the
FBI... is still my job.
474
00:22:18,500 --> 00:22:20,000
That's really great, Jake,
475
00:22:20,000 --> 00:22:21,790
but my job's gonna be calling
all the widows and orphans
476
00:22:21,790 --> 00:22:24,080
of the people on that plane!
477
00:22:24,080 --> 00:22:25,670
What happens when they
Google my name, by the way?
478
00:22:25,670 --> 00:22:27,210
All taken care of.
479
00:22:27,210 --> 00:22:30,040
We replaced your photograph
on the official Reef website.
480
00:22:30,040 --> 00:22:34,120
??
481
00:22:34,120 --> 00:22:35,960
I know you don't care about
your career anymore, Jake,
482
00:22:35,960 --> 00:22:38,960
but I take the lives of my
constituents very seriously.
483
00:22:38,960 --> 00:22:41,540
I'm asking the Governor to
authorize a tactical assault
484
00:22:41,540 --> 00:22:43,710
before your ex
gets everyone killed.
485
00:22:43,710 --> 00:22:45,080
The Governor trusts
Cat and so do you.
486
00:22:45,080 --> 00:22:46,250
That's why you hired her.
487
00:22:46,250 --> 00:22:48,620
Not for this.
Precisely for this.
488
00:22:48,620 --> 00:22:52,040
Trust your instincts.
Cat knows people.
489
00:22:52,040 --> 00:22:54,620
She knows exactly how to
get what she wants from them.
490
00:22:57,120 --> 00:23:00,790
So what's, uh...
what's the risk?
491
00:23:00,790 --> 00:23:05,040
The risk is every time you
lose, a hostage goes free.
492
00:23:05,040 --> 00:23:06,710
And the reward?
493
00:23:06,710 --> 00:23:08,290
Well, since I am currently
494
00:23:08,290 --> 00:23:11,170
the reigning
sovereign on the Reef,
495
00:23:11,170 --> 00:23:13,580
every time you win, I
grant you clemency.
496
00:23:13,580 --> 00:23:16,710
Not as exciting as I pictured.
497
00:23:16,710 --> 00:23:18,960
But you know what? I'll take it.
498
00:23:18,960 --> 00:23:21,830
Okay, every hand you win,
499
00:23:21,830 --> 00:23:23,670
another regional
crime is pardoned.
500
00:23:23,670 --> 00:23:25,250
Deal.
501
00:23:26,880 --> 00:23:28,080
If she was shooting dice,
502
00:23:28,080 --> 00:23:30,250
she'd have the whole
plane cleared by now.
503
00:23:30,250 --> 00:23:33,040
No one's that
good, not even her.
504
00:23:33,040 --> 00:23:37,250
??
505
00:23:37,250 --> 00:23:39,250
Ah!
506
00:23:39,250 --> 00:23:41,880
Alright. That's one for me.
507
00:23:45,120 --> 00:23:48,040
You. Go.
508
00:23:48,040 --> 00:23:54,120
??
509
00:23:56,620 --> 00:23:59,040
??
510
00:23:59,040 --> 00:24:02,080
Come here, ma'am. She's literally
gambling with these people's lives.
511
00:24:02,080 --> 00:24:04,290
You've never really seen
Cat play cards, have you?
512
00:24:04,290 --> 00:24:08,040
This isn't gambling,
it's cheating.
513
00:24:08,040 --> 00:24:10,540
You know, back
in the ancient times,
514
00:24:10,540 --> 00:24:15,120
when a negotiator cheated,
they'd cut out their tongue
515
00:24:15,120 --> 00:24:16,960
before beating them to death.
516
00:24:16,960 --> 00:24:19,210
You think I'm cheating?
517
00:24:19,210 --> 00:24:22,040
I know you're cheating.
518
00:24:22,040 --> 00:24:23,960
But the fun part is
gonna be catching you.
519
00:24:23,960 --> 00:24:26,080
??
520
00:24:29,920 --> 00:24:31,420
Any luck?
521
00:24:31,420 --> 00:24:34,170
Checked bars, informants,
even his local whore house.
522
00:24:34,170 --> 00:24:36,750
Eastland doesn't
know anything either.
523
00:24:36,750 --> 00:24:38,330
Let's track his
vehicle through VAS.
524
00:24:38,330 --> 00:24:40,330
??
525
00:24:43,000 --> 00:24:44,330
Okay, what do we got?
526
00:24:44,330 --> 00:24:46,670
There's three Richard
Stuylers in the database.
527
00:24:46,670 --> 00:24:48,580
Let's start with these.
528
00:24:48,580 --> 00:24:51,790
??
529
00:24:51,790 --> 00:24:53,880
Black SUV. That's him.
530
00:24:53,880 --> 00:24:55,830
Follow that vehicle.
Let's see where he goes.
531
00:24:55,830 --> 00:25:04,540
??
532
00:25:04,540 --> 00:25:08,120
Once he's outside
the city, we lose him.
533
00:25:08,120 --> 00:25:09,500
Go back to his last stop.
534
00:25:09,500 --> 00:25:13,290
??
535
00:25:13,290 --> 00:25:15,880
That's the downtown
Cyber Cafe. Thanks.
536
00:25:15,880 --> 00:25:18,120
??
537
00:25:18,120 --> 00:25:20,040
Is the breach team ready?
538
00:25:20,040 --> 00:25:21,960
Airplane assaults are risky.
539
00:25:21,960 --> 00:25:23,540
So is waiting too long.
540
00:25:23,540 --> 00:25:28,750
??
541
00:25:28,750 --> 00:25:34,120
??
542
00:25:34,120 --> 00:25:37,670
4B, head on out.
543
00:25:37,670 --> 00:25:42,960
??
544
00:25:42,960 --> 00:25:48,500
??
545
00:25:48,500 --> 00:25:52,080
Five minutes. And
we're good to go, Boss.
546
00:25:52,080 --> 00:25:54,500
Bad news,
547
00:25:54,500 --> 00:25:56,710
we're gonna have to
finish up some other time.
548
00:25:56,710 --> 00:25:57,960
??
549
00:25:57,960 --> 00:25:59,460
Hey, let's just keep playing.
550
00:25:59,460 --> 00:26:01,290
If it wasn't for the fact
551
00:26:01,290 --> 00:26:03,170
that there were two dozen
heavily armed officers
552
00:26:03,170 --> 00:26:05,460
willing to end my life
with the pull of a trigger,
553
00:26:05,460 --> 00:26:06,500
I'd be thinking differently.
554
00:26:06,500 --> 00:26:07,620
So please, don't
take this personally.
555
00:26:07,620 --> 00:26:09,250
Well, you know.
556
00:26:09,250 --> 00:26:12,040
Did you think I
was gonna let you
557
00:26:12,040 --> 00:26:14,250
cheat me out of
18 straight hands?
558
00:26:14,250 --> 00:26:15,790
I would have let you win a few.
559
00:26:15,790 --> 00:26:17,120
Ana: Now what?
560
00:26:17,120 --> 00:26:18,790
Now I want an
objective assessment.
561
00:26:18,790 --> 00:26:21,120
We hit the plane, how many
people are gonna get hurt?
562
00:26:21,120 --> 00:26:22,120
??
563
00:26:22,120 --> 00:26:23,960
Jake! I asked you a question.
564
00:26:23,960 --> 00:26:26,330
It's a steel tube
with zero cover.
565
00:26:26,330 --> 00:26:28,920
Pink: Your Boss should
be very, very proud of you.
566
00:26:28,920 --> 00:26:30,670
I wasn't willing to
let any of them walk.
567
00:26:30,670 --> 00:26:33,880
My Boss is not gonna be
proud of me at all, okay?
568
00:26:33,880 --> 00:26:36,210
Okay, if I don't get all of
these hostages off the plane,
569
00:26:36,210 --> 00:26:38,040
my boss is gonna fire me.
570
00:26:38,040 --> 00:26:39,290
Help a girl out, alright?
571
00:26:39,290 --> 00:26:41,000
Alright. Time to go.
572
00:26:41,000 --> 00:26:43,080
Come on. Let's go.
Let's go. Let's go.
573
00:26:43,080 --> 00:26:44,960
You know, it must suck --
574
00:26:44,960 --> 00:26:47,790
you know, having
that feeling all the time.
575
00:26:49,210 --> 00:26:51,790
And what feeling might that be?
576
00:26:51,790 --> 00:26:54,540
I don't know.
The feeling that...
577
00:26:54,540 --> 00:26:57,120
maybe today's the day
it all catches up with you.
578
00:26:58,790 --> 00:27:00,540
I mean, is this really what
you wanted for your life
579
00:27:00,540 --> 00:27:03,460
at 45, hmm?
580
00:27:03,460 --> 00:27:07,290
50, and you can stop
polishing my rocks.
581
00:27:07,290 --> 00:27:09,620
Fine, 53 -- if I'm
really being honest.
582
00:27:09,620 --> 00:27:12,790
Well, there ain't really
much opportunity for a 401
583
00:27:12,790 --> 00:27:14,000
in this line of work.
584
00:27:14,000 --> 00:27:16,420
But you could change that.
585
00:27:16,420 --> 00:27:19,620
I can help you.
Let's double down.
586
00:27:19,620 --> 00:27:21,830
Two hostages every time I win.
587
00:27:21,830 --> 00:27:25,750
$50,000 in untraceable
bearer bonds
588
00:27:25,750 --> 00:27:27,750
every time you win.
589
00:27:27,750 --> 00:27:29,670
How's that for a 401?
590
00:27:29,670 --> 00:27:31,880
You travel with bearer bonds?
591
00:27:31,880 --> 00:27:34,710
No, but I can make a phone
call and have them here...
592
00:27:34,710 --> 00:27:36,460
...like that.
593
00:27:36,460 --> 00:27:38,750
50 grand a hand.
594
00:27:38,750 --> 00:27:42,710
??
595
00:27:42,710 --> 00:27:45,580
Ana: What is she doing in there?
596
00:27:45,580 --> 00:27:49,000
You have to call Royal
Bank Pacifica immediately.
597
00:27:49,000 --> 00:27:50,710
You're kidding me, right?
598
00:27:50,710 --> 00:27:53,880
You have to trust me
when I say "trust her."
599
00:27:53,880 --> 00:27:55,670
Anyway, your
brother should be back
600
00:27:55,670 --> 00:27:57,250
with some answers soon.
601
00:27:57,250 --> 00:28:00,670
??
602
00:28:00,670 --> 00:28:02,500
Wyatt: Hey.
603
00:28:02,500 --> 00:28:04,920
I'm Detective Cole,
Reef Island Police.
604
00:28:04,920 --> 00:28:06,500
This is Richard Stuyler. He
was here three hours ago.
605
00:28:06,500 --> 00:28:08,670
I need you to tell me anything
you may know about him.
606
00:28:10,790 --> 00:28:12,420
I'm not trying to be difficult,
607
00:28:12,420 --> 00:28:14,420
but I-I do need
to see a warrant.
608
00:28:14,420 --> 00:28:16,580
It's not the first time you
guys have been in here.
609
00:28:16,580 --> 00:28:18,330
Two-striper came
in a few weeks back
610
00:28:18,330 --> 00:28:19,540
looking for some evidence.
611
00:28:19,540 --> 00:28:20,750
Two-striper, you
know your lingo.
612
00:28:20,750 --> 00:28:22,120
You got a family
member on the job?
613
00:28:22,120 --> 00:28:23,960
No, but I was thinking
of joining the force.
614
00:28:23,960 --> 00:28:25,330
Really? Yeah.
615
00:28:25,330 --> 00:28:28,290
Just got to finish my
GED and get those felonies
616
00:28:28,290 --> 00:28:30,330
expunged from my record first...
617
00:28:30,330 --> 00:28:32,670
Well, I'm sure that won't
be much of a problem.
618
00:28:32,670 --> 00:28:34,120
Really?
619
00:28:34,120 --> 00:28:35,170
Yeah.
620
00:28:35,170 --> 00:28:36,380
You'd do that? Yeah.
621
00:28:36,380 --> 00:28:39,290
Now, can you show me
which computer he was on?
622
00:28:39,290 --> 00:28:41,330
??
623
00:28:41,330 --> 00:28:43,290
Your dude spent all of his time
624
00:28:43,290 --> 00:28:46,000
on some kinda aviation website.
625
00:28:46,000 --> 00:28:48,920
ReefIslandFlighTracker.com.
626
00:28:48,920 --> 00:28:51,540
Lets you follow any
airplane in the world, live.
627
00:28:51,540 --> 00:28:52,830
What flight did he track?
628
00:28:52,830 --> 00:28:58,750
Uh... 0215, nonstop
from Honolulu.
629
00:28:58,750 --> 00:29:00,250
??
630
00:29:00,250 --> 00:29:02,250
Yeah, what is that?
631
00:29:02,250 --> 00:29:04,620
Uh...looks like he
pinned another location
632
00:29:04,620 --> 00:29:06,250
in the North of the island.
633
00:29:06,250 --> 00:29:08,460
I'm gonna need a copy of this.
634
00:29:08,460 --> 00:29:17,710
??
635
00:29:19,790 --> 00:29:26,540
??
636
00:29:26,540 --> 00:29:33,580
??
637
00:29:34,580 --> 00:29:41,330
??
638
00:29:41,330 --> 00:29:48,080
??
639
00:29:48,080 --> 00:29:54,830
??
640
00:29:54,830 --> 00:29:56,250
Stuyler!
641
00:29:59,210 --> 00:30:00,420
Stuyler!
642
00:30:00,420 --> 00:30:06,460
??
643
00:30:06,460 --> 00:30:12,460
??
644
00:30:12,460 --> 00:30:18,540
??
645
00:30:18,540 --> 00:30:24,500
??
646
00:30:24,500 --> 00:30:30,290
??
647
00:30:33,330 --> 00:30:35,580
Anything on Stuyler?
648
00:30:35,580 --> 00:30:37,580
He ate his gun.
649
00:30:37,580 --> 00:30:39,000
But not before
texting the hijackers
650
00:30:39,000 --> 00:30:41,380
you were onto them.
How'd Stuyler know?
651
00:30:41,380 --> 00:30:44,080
Doug O'Casey's
playing both sides.
652
00:30:44,080 --> 00:30:46,040
Should have seen that coming.
653
00:30:46,040 --> 00:30:47,250
Is that Cat?
654
00:30:47,250 --> 00:30:50,710
She's impersonating your sister.
655
00:30:52,380 --> 00:30:54,830
Cat: I'll sweeten
the deal for you.
656
00:30:54,830 --> 00:30:57,880
I'll throw in another fuel truck
657
00:30:57,880 --> 00:31:01,080
to fill up the auxiliary tank.
658
00:31:01,080 --> 00:31:04,540
Let's move. Got to go now.
659
00:31:04,540 --> 00:31:06,620
??
660
00:31:06,620 --> 00:31:09,880
Mr. Adele, a fresh deck of
cards from the galley, please.
661
00:31:09,880 --> 00:31:11,920
You've got it.
662
00:31:11,920 --> 00:31:13,540
Sit down, sit down, sit
down, sit down. Ah, let's play.
663
00:31:13,540 --> 00:31:15,880
It's your lucky day, honey. Yes.
664
00:31:15,880 --> 00:31:17,210
I know your kind too.
665
00:31:17,210 --> 00:31:20,540
You're tough, a
flippant exterior.
666
00:31:20,540 --> 00:31:23,380
You know what your
real weakness is?
667
00:31:23,380 --> 00:31:28,540
You're desperate to give a damn
about something or someone.
668
00:31:28,540 --> 00:31:29,880
Like maybe you once did.
669
00:31:29,880 --> 00:31:31,460
Are you in network?
670
00:31:31,460 --> 00:31:33,290
Because we should
do this once a week.
671
00:31:33,290 --> 00:31:34,460
You know, a little therapy.
672
00:31:34,460 --> 00:31:36,500
Or maybe you still do...
673
00:31:36,500 --> 00:31:39,080
which is the real reason
you're doing what you're doing.
674
00:31:39,080 --> 00:31:40,380
Ah, thank you, Mr. Adele.
675
00:31:40,380 --> 00:31:42,080
Adele: No problem.
676
00:31:42,080 --> 00:31:45,250
You know, truth be known,
all I need is one hostage,
677
00:31:45,250 --> 00:31:46,960
and I can go wherever
the hell I want.
678
00:31:46,960 --> 00:31:52,880
??
679
00:31:52,880 --> 00:31:55,380
Shall we play? After you.
680
00:32:01,460 --> 00:32:02,960
I win.
681
00:32:02,960 --> 00:32:05,540
??
682
00:32:05,540 --> 00:32:08,750
Oh, and -- and -- and -- and
where is the other fuel tank?
683
00:32:08,750 --> 00:32:11,500
It's coming. Relax. Let's play.
684
00:32:11,500 --> 00:32:14,290
And I don't need to
tell you what will happen
685
00:32:14,290 --> 00:32:16,120
if those bearer
bonds don't arrive
686
00:32:16,120 --> 00:32:17,290
before we're ready to leave.
687
00:32:17,290 --> 00:32:18,580
They'll show.
688
00:32:18,580 --> 00:32:22,620
??
689
00:32:22,620 --> 00:32:23,830
I win again.
690
00:32:25,250 --> 00:32:26,540
We're not getting
off this plane.
691
00:32:26,540 --> 00:32:28,750
Oh, oh, oh. We're
all going to die.
692
00:32:28,750 --> 00:32:29,710
Hey, shut up. I can't.
693
00:32:29,710 --> 00:32:31,420
No. I can't. It's not fair.
694
00:32:31,420 --> 00:32:32,580
She's a liar. Hey! Shut up!
695
00:32:32,580 --> 00:32:34,040
Please. That woman is lying.
696
00:32:34,040 --> 00:32:36,210
There are no bearer bonds. What?
697
00:32:36,210 --> 00:32:38,040
She does not work
for the government.
698
00:32:38,040 --> 00:32:40,080
Her real name is Cat Chambers.
699
00:32:40,080 --> 00:32:42,080
It's -- She's a liar.
700
00:32:42,080 --> 00:32:43,750
Okay? She's a thief
701
00:32:43,750 --> 00:32:46,330
and a convicted criminal
on three continents!
702
00:32:46,330 --> 00:32:47,920
Okay, you know what?
That is absolutely untrue.
703
00:32:47,920 --> 00:32:49,500
I paid that magistrate a
lot of money in London
704
00:32:49,500 --> 00:32:50,790
to get those charges dropped.
705
00:32:50,790 --> 00:32:52,540
Two continents.
706
00:32:52,540 --> 00:32:55,750
Whoa. And I cannot believe
that is my Wikipedia picture.
707
00:32:55,750 --> 00:32:57,460
Just saying.
708
00:32:57,460 --> 00:33:00,000
Listen, Pink, Beyonc�,
whatever your name is,
709
00:33:00,000 --> 00:33:02,170
you of all people,
710
00:33:02,170 --> 00:33:05,040
as a hunter and a
warrior, understand --
711
00:33:05,040 --> 00:33:06,880
Shut up.
712
00:33:06,880 --> 00:33:08,920
You understand the art of
deception. Shut up. No, listen.
713
00:33:08,920 --> 00:33:11,790
Open the door and throw her out.
714
00:33:11,790 --> 00:33:13,420
Mr. Cher, open the door.
715
00:33:13,420 --> 00:33:15,120
Sure, Boss.
716
00:33:15,120 --> 00:33:17,080
Get off. Open
the door. Let's go.
717
00:33:17,080 --> 00:33:25,620
??
718
00:33:25,620 --> 00:33:26,830
Stay with the plan.
719
00:33:26,830 --> 00:33:28,420
Nope. Plan B. Wyatt.
720
00:33:28,420 --> 00:33:29,830
I know. I know.
721
00:33:29,830 --> 00:33:31,420
Are you gonna help me or not?
722
00:33:31,420 --> 00:33:38,000
??
723
00:33:38,000 --> 00:33:39,210
Pink: Go, go, go, go, go,
go. You know, I'm just --
724
00:33:39,210 --> 00:33:40,620
I'm just surprised is all.
725
00:33:40,620 --> 00:33:42,250
Surprised at what?
726
00:33:42,250 --> 00:33:44,500
That you of all
people didn't know.
727
00:33:44,500 --> 00:33:46,380
Know?
728
00:33:46,380 --> 00:33:49,620
This DC-3 doesn't
have an auxiliary tank.
729
00:33:49,620 --> 00:33:54,830
??
730
00:33:57,000 --> 00:34:04,920
??
731
00:34:05,920 --> 00:34:09,790
??
732
00:34:09,790 --> 00:34:12,120
I got one more demand!
733
00:34:12,120 --> 00:34:16,080
Everybody off this
plane or she dies!
734
00:34:16,080 --> 00:34:18,250
??
735
00:34:18,250 --> 00:34:22,120
I told you I only
need one hostage.
736
00:34:27,460 --> 00:34:29,960
Will somebody shoot
this guy already?
737
00:34:31,960 --> 00:34:34,710
Nobody's getting shot today.
738
00:34:40,580 --> 00:34:43,540
Thank you.
739
00:34:43,540 --> 00:34:46,750
??
740
00:34:48,170 --> 00:34:49,540
Kristy: Nice.
741
00:34:49,540 --> 00:34:55,880
??
742
00:34:55,880 --> 00:34:57,880
How the hell did you know?
743
00:34:57,880 --> 00:34:59,670
Oh, well, I looked at
the manifest earlier,
744
00:34:59,670 --> 00:35:02,540
and there was a name I
recognized -- Loren Diaz.
745
00:35:02,540 --> 00:35:05,170
Jake needed the door
open to let the SWAT team in,
746
00:35:05,170 --> 00:35:07,710
and it turns out she
had a grudge against me.
747
00:35:07,710 --> 00:35:10,670
Pretty confident she
would rat you out.
748
00:35:10,670 --> 00:35:12,710
It was a pretty big grudge.
749
00:35:12,710 --> 00:35:14,290
The lives of all
those passengers
750
00:35:14,290 --> 00:35:16,880
rested on one woman's
vendetta against you?
751
00:35:16,880 --> 00:35:19,670
Yeah. Well, what can I say...
752
00:35:19,670 --> 00:35:21,580
I have a way of really
pissing people off.
753
00:35:21,580 --> 00:35:23,540
You want to play Russian
Roulette with your own life
754
00:35:23,540 --> 00:35:25,330
in the service of
benefiting the Governor,
755
00:35:25,330 --> 00:35:27,000
more power to you...
756
00:35:27,000 --> 00:35:28,960
but pull a stunt
like this again, Cat,
757
00:35:28,960 --> 00:35:31,000
and I swear I will cut
you off at the knees.
758
00:35:31,000 --> 00:35:34,420
Okay. Alright.
759
00:35:34,420 --> 00:35:38,040
I'll take that onboard
and think about it...
760
00:35:38,040 --> 00:35:41,210
while you're taking
credit for what I did today
761
00:35:41,210 --> 00:35:43,420
as Ana Dumont.
762
00:35:47,710 --> 00:35:56,920
??
763
00:35:59,460 --> 00:36:00,420
Mm. ? Where's
the silver lining? ?
764
00:36:00,420 --> 00:36:02,880
Mm.
765
00:36:02,880 --> 00:36:05,250
? I wake up to the
sound, to the sound ?
766
00:36:05,250 --> 00:36:06,460
? Of the whole world crying ?
767
00:36:06,460 --> 00:36:08,040
Thank you for
saving my life today.
768
00:36:08,040 --> 00:36:10,330
It was really very... sexy.
769
00:36:10,330 --> 00:36:13,120
Yeah, well, after what
you did on that plane today,
770
00:36:13,120 --> 00:36:15,210
I figured I owe you the
next couple of rounds.
771
00:36:17,670 --> 00:36:19,000
Okay. ? What's the
point in trying, trying? ?
772
00:36:19,000 --> 00:36:20,420
? I'm trying anyway ?
773
00:36:20,420 --> 00:36:22,420
Case closed.
774
00:36:22,420 --> 00:36:23,960
? I'm gonna be grateful ?
775
00:36:23,960 --> 00:36:24,960
Case closed.
776
00:36:24,960 --> 00:36:26,790
? Every day ?
777
00:36:26,790 --> 00:36:28,250
? Make a little way ?
778
00:36:28,250 --> 00:36:29,880
I'm sorry. Is that
your way of telling me
779
00:36:29,880 --> 00:36:31,670
that you actually
believe that BS
780
00:36:31,670 --> 00:36:33,880
about Richard
Stuyler killing himself?
781
00:36:33,880 --> 00:36:35,540
Because he didn't.
782
00:36:35,540 --> 00:36:37,540
Doug tipped off Stuyler.
783
00:36:37,540 --> 00:36:39,330
Stuyler tips off the killers.
784
00:36:39,330 --> 00:36:42,500
That leads to the
hijacking today, right?
785
00:36:42,500 --> 00:36:43,960
Right. But then
who killed Stuyler?
786
00:36:43,960 --> 00:36:45,750
I did some actual
police work. Oh.
787
00:36:45,750 --> 00:36:47,330
Self-inflicted gunshot wound.
788
00:36:47,330 --> 00:36:48,960
One set of
footprints in the sand.
789
00:36:48,960 --> 00:36:51,040
And he left a suicide note.
790
00:36:51,040 --> 00:36:52,620
A less-biased police department
791
00:36:52,620 --> 00:36:54,460
would be looking
at Carter Eastland.
792
00:36:54,460 --> 00:36:56,880
He has a motive to want
Richard Stuyler dead.
793
00:36:56,880 --> 00:36:58,750
And because Jakinda's gone,
794
00:36:58,750 --> 00:37:01,000
all the answers
now lie in that prison
795
00:37:01,000 --> 00:37:02,420
with Doug O'Casey.
796
00:37:02,420 --> 00:37:04,250
Well, how about I just
go to prison right now
797
00:37:04,250 --> 00:37:06,250
and beat a
confession out of him?
798
00:37:06,250 --> 00:37:08,460
You know, if you hadn't
been so quick to shoot Jakinda,
799
00:37:08,460 --> 00:37:10,210
we wouldn't have to get
Doug O'Casey to confess,
800
00:37:10,210 --> 00:37:11,330
now would we?
801
00:37:11,330 --> 00:37:13,620
I'm sorry. Was I too quick today
802
00:37:13,620 --> 00:37:15,000
when I saved your ass
on that plane? Oh, wow.
803
00:37:15,000 --> 00:37:16,620
Hmm?
804
00:37:16,620 --> 00:37:18,210
I noticed Jake was looking
a little slow on the trigger...
805
00:37:18,210 --> 00:37:20,620
or maybe he was just scared.
806
00:37:20,620 --> 00:37:21,790
You know what? I don't
even know why I'm here.
807
00:37:21,790 --> 00:37:23,540
You're welcome for the shots.
808
00:37:23,540 --> 00:37:26,540
? Keep on rising ?
809
00:37:26,540 --> 00:37:27,540
? Never gonna stop ?
810
00:37:27,540 --> 00:37:31,790
??
811
00:37:31,790 --> 00:37:33,790
Ana: You seemed like you
were in your element today.
812
00:37:33,790 --> 00:37:36,620
Hmm?
813
00:37:36,620 --> 00:37:39,420
Despite having me
whispering -- Yelling.
814
00:37:39,420 --> 00:37:42,210
...in your ear.
815
00:37:42,210 --> 00:37:43,620
Yeah.
816
00:37:43,620 --> 00:37:45,750
Still, you don't
get a pass. Hey.
817
00:37:45,750 --> 00:37:49,420
Not yet, anyway.
818
00:37:49,420 --> 00:37:51,750
You were just protecting
your position. I get it.
819
00:37:53,120 --> 00:37:55,920
Those people were just
as much my responsibility
820
00:37:55,920 --> 00:37:57,120
as they were yours.
821
00:37:57,120 --> 00:38:00,540
Maybe even more.
822
00:38:00,540 --> 00:38:02,830
More?
823
00:38:02,830 --> 00:38:05,210
Oh, oh, oh, you mean that if
-- if some of them had died,
824
00:38:05,210 --> 00:38:07,460
then your career would be
done like you think mine is?
825
00:38:07,460 --> 00:38:11,420
I don't think your
career is done.
826
00:38:11,420 --> 00:38:15,380
And as far as mine
goes, it's not just a job
827
00:38:15,380 --> 00:38:18,620
that I go and do
every day, Jake.
828
00:38:18,620 --> 00:38:20,790
And it's not a position
that I'm trying to protect.
829
00:38:20,790 --> 00:38:22,920
It's a responsibility
that I feel all the time.
830
00:38:22,920 --> 00:38:25,920
Out of everyone, I thought
you understood that.
831
00:38:28,080 --> 00:38:29,500
I'm so-- I'm sorry.
832
00:38:29,500 --> 00:38:33,080
I do. I do. I'm sorry.
833
00:38:33,080 --> 00:38:36,330
It's just...today, for
the first time in forever,
834
00:38:36,330 --> 00:38:37,880
I remembered why the
hell I joined the Bureau
835
00:38:37,880 --> 00:38:40,420
in the first place.
836
00:38:43,540 --> 00:38:46,500
And I'm really happy for you.
837
00:38:52,250 --> 00:38:55,460
Hey, don't go.
838
00:38:55,460 --> 00:38:57,040
No, let's open another bottle.
839
00:38:57,040 --> 00:38:58,250
Huh?
840
00:38:58,250 --> 00:39:00,040
There's still a lot
of unwinding to do.
841
00:39:00,040 --> 00:39:01,330
We just did that.
842
00:39:01,330 --> 00:39:02,920
Yeah, but how about an encore?
843
00:39:02,920 --> 00:39:05,170
Hmm?
844
00:39:05,170 --> 00:39:08,540
Look, all the good guys
got to go home alive,
845
00:39:08,540 --> 00:39:11,330
all the bad guys went down.
846
00:39:11,330 --> 00:39:13,170
Doesn't get better than that.
847
00:39:13,170 --> 00:39:15,250
It doesn't change what she did.
848
00:39:17,920 --> 00:39:19,920
This is about Cat?
849
00:39:19,920 --> 00:39:21,920
She made me look
like a fool today, Jake.
850
00:39:21,920 --> 00:39:23,170
Well, take it up with her.
851
00:39:23,170 --> 00:39:26,500
I can't...
852
00:39:28,710 --> 00:39:31,290
...so it seems I'm
taking it out on you.
853
00:39:36,250 --> 00:39:40,670
??
854
00:39:40,670 --> 00:39:44,880
Cat: I should never have
come back to this island.
855
00:39:44,880 --> 00:39:46,880
No, you know what? I should
never have started surfing,
856
00:39:46,880 --> 00:39:48,880
is what I should
never have done.
857
00:39:48,880 --> 00:39:51,540
Then I wouldn't even
be on this stupid island.
858
00:39:51,540 --> 00:39:54,330
I should never
have fallen in love,
859
00:39:54,330 --> 00:39:55,750
especially not with a cop,
860
00:39:55,750 --> 00:39:58,330
and now maybe
two cops, which is...
861
00:39:58,330 --> 00:40:01,750
You know what?
That's it. No more men.
862
00:40:01,750 --> 00:40:03,750
Mnh-mnh-mnh.
863
00:40:03,750 --> 00:40:06,960
Except maybe tonight.
864
00:40:06,960 --> 00:40:10,330
Except maybe, you know, I can...
865
00:40:10,330 --> 00:40:14,380
just make one tiny... exception.
866
00:40:14,380 --> 00:40:23,460
??
867
00:40:23,460 --> 00:40:25,670
Oh, my God.
868
00:40:25,670 --> 00:40:33,380
??
869
00:40:33,380 --> 00:40:35,380
Shh.
870
00:40:35,380 --> 00:40:36,750
Shh.
871
00:40:36,750 --> 00:40:40,040
??
872
00:40:40,040 --> 00:40:41,790
No.
873
00:40:41,790 --> 00:40:44,790
??
874
00:40:44,790 --> 00:40:46,620
Run away.
875
00:40:46,620 --> 00:40:47,790
Run away. Run away.
876
00:40:47,790 --> 00:40:49,540
??
877
00:40:56,210 --> 00:41:04,710
??
878
00:41:04,710 --> 00:41:12,830
??
879
00:41:12,830 --> 00:41:21,040
??
59834
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.