Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:12,533 --> 00:01:15,066
.. az �rge kij�tt, r�gy�jtott...
2
00:01:15,067 --> 00:01:19,287
azt�n meg egyszer�en
kiugrott a cip�j�b�l.
3
00:01:30,000 --> 00:01:33,099
Egy mesterl�v�sz-pusk�val �lt�k meg G.
Andrzejt, ismertebb nev�n Guillotine-t.
4
00:01:33,100 --> 00:01:35,599
� m�r a negyedik �ldozat id�n,
akit hasonl� m�dszerrel �ltek meg.
5
00:01:35,600 --> 00:01:36,766
Fel�gyel� �r!
6
00:01:36,767 --> 00:01:39,066
K�rdezem S�g�r fel�gyel�t, van-e valami,
ami ezeket a gyilkoss�gokat �sszek�ti...
7
00:01:39,067 --> 00:01:41,466
...besz�lhet�nk-e m�r bandah�bor�r�l?
8
00:01:41,467 --> 00:01:43,699
- Fel�gyel� �r, k�rem!
- M�g �t perc.
9
00:01:43,700 --> 00:01:45,732
Nem �rtem, 5 perc min v�ltoztat?
10
00:01:45,733 --> 00:01:47,632
Nem, csak a koll�g�nak
sz�ltam, mi a k�rd�se?
11
00:01:47,633 --> 00:01:49,732
Van-e m�r jelen
pillanatban bandah�bor�?
12
00:01:49,733 --> 00:01:53,132
Ugyan, nincsen semmif�le bandah�bor�...
13
00:01:53,133 --> 00:01:56,532
...egy gyilkossal van dolgunk,
aki megrendel�sre dolgozik.
14
00:01:56,533 --> 00:01:58,999
Azt akarja mondani hogy a mai
akci� is a gonosz Kiler m�ve?
15
00:01:59,000 --> 00:02:01,000
Mikor kapj�k el?
16
00:02:01,001 --> 00:02:04,666
H�lgyem, a rend�rs�gnek megvan
a maga saj�t munkaritmusa.
17
00:02:04,667 --> 00:02:08,266
H�ny embernek kell m�g meghalnia,
am�g elkapj�k a legend�s Kilert?
18
00:02:08,267 --> 00:02:10,532
Milyen legend�s? Milyen Kilerr�l besz�l?
19
00:02:10,533 --> 00:02:16,266
Felvil�gos�tom, nincs semmif�le Kiler.
Kilert csak maguk h�rad�sok tal�lt�k ki!
20
00:02:16,267 --> 00:02:17,750
K�sz�n�m!
21
00:02:18,000 --> 00:02:21,332
A rejt�lyes Kiler nem l�tezik,
de akkor ki l�v�ld�zik?
22
00:02:21,333 --> 00:02:23,632
Ewa Sza�ska a MI TV-nk!
23
00:02:23,633 --> 00:02:27,583
Egy ember l�v�ld�zik h�lgyem, egy ember!
24
00:02:38,533 --> 00:02:40,650
Uram, a cigije.
25
00:02:44,000 --> 00:02:46,050
Filteres?
26
00:02:49,000 --> 00:02:51,466
�n filter n�lk�lit k�rtem.
27
00:02:51,467 --> 00:02:54,999
Az eg�sz v�rosban nincs filter n�lk�li.
28
00:02:55,000 --> 00:02:57,100
Melyik v�ros ez?
29
00:02:59,000 --> 00:03:01,000
Las Vegas.
30
00:03:02,000 --> 00:03:04,770
Akkor biztos �ramsz�net van.
31
00:03:05,000 --> 00:03:08,999
Ha nem haza tartunk,
akkor maga hova megy?
32
00:03:09,000 --> 00:03:12,050
�n csak �gy megyek.
33
00:03:18,000 --> 00:03:23,332
Tudom, hogy �nnek ez az �p�let sokat
�r Lipski �r, ha tehetn�m, benne lakn�k.
34
00:03:23,333 --> 00:03:27,613
Na igen, �s ez a
�p�tm�ny az �n�k� lehet.
35
00:03:30,000 --> 00:03:32,999
Nos, ez lesz a legnagyobb
kaszin� Eur�p�ban.
36
00:03:33,000 --> 00:03:36,310
Mi ugyan�gy tulajdonosok maradunk.
37
00:03:37,000 --> 00:03:39,250
Hivatalosan igen...
38
00:03:39,500 --> 00:03:43,860
...nem hivatalosan 98%
a mi kez�nkben lesz.
39
00:03:44,533 --> 00:03:48,050
Hogy hogy, nek�nk csak 2% marad?
40
00:03:51,000 --> 00:03:53,999
Nagyon sokat fektett�nk
bele a koll�g�val.
41
00:03:54,000 --> 00:03:57,000
K�rem, k�m�ljenek meg ett�l.
42
00:04:06,000 --> 00:04:08,599
Az �p�let a �n�k� abban a
pillanatban, ahogy az �sszeg...
43
00:04:08,600 --> 00:04:10,999
...megjelenik a sv�jci sz�ml�nkon.
44
00:04:11,000 --> 00:04:14,132
Nem! Nem, nem akarok sz�ml�kr�l hallani.
45
00:04:14,133 --> 00:04:20,132
Ekkora �sszeg t�l hatalmas, egy
felt�tel, a p�nzt kesben kapj�k.
46
00:04:20,133 --> 00:04:22,799
K�szp�nz? Mit j�tszanak ezek vel�nk?
47
00:04:22,800 --> 00:04:24,750
cashhb�jbii!
48
00:04:25,000 --> 00:04:27,699
Hogyan kapjuk meg a �sszeget?
49
00:04:27,700 --> 00:04:30,132
3 nap m�lva Vars�ba �rkezik egy
kont�ner doll�rral megrakva...
50
00:04:30,133 --> 00:04:33,983
...el�gend� odamenni egy teheraut�val...
51
00:04:34,133 --> 00:04:36,999
felpakolni, �s a p�nz az �n�k�.
52
00:04:37,000 --> 00:04:41,999
Kiadnak nek�nk egy kont�nernyi
piszkos p�nzt just like that?
53
00:04:42,000 --> 00:04:45,450
Carlos, kinek kell j�nnie p�nteken?
54
00:04:46,000 --> 00:04:48,100
P�nteken..
55
00:04:49,067 --> 00:04:51,150
P�nteken Waldemar.
56
00:04:52,000 --> 00:04:53,883
�� Waldek!
57
00:04:54,133 --> 00:04:56,200
Kedves Waldek!
58
00:04:58,000 --> 00:05:02,532
Waldek ott lesz, �s egyszer�en
csak mutass�k meg neki..
59
00:05:02,533 --> 00:05:05,133
ezt!
60
00:05:09,467 --> 00:05:11,567
�s a m�sik fele?
61
00:05:12,000 --> 00:05:13,517
Waldekn�l lesz.
62
00:05:13,767 --> 00:05:16,577
Uraim, k�telkednek valamiben?
63
00:05:18,533 --> 00:05:22,263
V�g�lis nem, ha csak �gy oldhat� meg.
64
00:05:25,000 --> 00:05:28,132
Nem megyek vissza
Amerik�ba, utazom tov�bb...
65
00:05:28,133 --> 00:05:32,050
...oda ahol m�g t�bb ilyen van.
66
00:05:44,000 --> 00:05:48,310
A kurva �letbe, ezek
azt�n terjeszkednek...
67
00:07:19,000 --> 00:07:21,100
A�� a kezem!
68
00:07:22,000 --> 00:07:24,266
K�rem, engedjenek el m�r!
69
00:07:24,267 --> 00:07:26,532
Uraim ez valami t�ved�s!
70
00:07:26,533 --> 00:07:28,100
T�ved�s?
71
00:07:30,133 --> 00:07:32,863
A feles�gem volt a t�ved�s.
72
00:07:47,000 --> 00:07:49,083
Ez mi akar lenni?
73
00:07:49,333 --> 00:07:51,332
Bocs�ss meg, nem �rtem.
74
00:07:51,333 --> 00:07:53,699
F�lvett�l valami barmokat,
�s ami kell az nincs meg.
75
00:07:53,700 --> 00:07:56,999
Bocs�nat, m�g mindig
nem �rtem, mi nincs meg?
76
00:07:57,000 --> 00:07:59,090
A legfontosabb dolog.
77
00:07:59,333 --> 00:08:03,100
Nekem �vik�m te vagy a legfontosabb.
78
00:08:03,400 --> 00:08:08,530
G. Andrzej nincs meg,
�rted?! Guillotine nincs meg!
79
00:08:13,000 --> 00:08:15,100
H�t ez meg ki?
80
00:08:20,000 --> 00:08:22,999
El�g ebb�l, mert f�lf�zik a seggem.
81
00:08:23,000 --> 00:08:25,350
Ez neked a Guillotine?
82
00:08:25,600 --> 00:08:30,132
Ez neked a Guillotine? Ez
a kret�n haverod Stanis�aw.
83
00:08:30,133 --> 00:08:32,066
De err�l csak te tudsz �vik�m...
84
00:08:32,067 --> 00:08:34,066
...�n meg a kret�n haverom Stanis�aw.
85
00:08:34,067 --> 00:08:38,532
N�z�k milli�i lesznek r�la meggy�z�dve,
hogy Guillotine Andrzejt l�tj�k �lve.
86
00:08:38,533 --> 00:08:39,817
Nahelo!
87
00:08:40,067 --> 00:08:42,250
Mizujs?
88
00:08:44,000 --> 00:08:46,066
Figyelj �reg, �vivel
�gy d�nt�tt�nk, hogy...
89
00:08:46,067 --> 00:08:49,877
V�rj, mert elfelejtem, elkapt�k Kilert.
90
00:08:50,067 --> 00:08:52,066
Hogyhogy? Elkapt�k Kilert?
91
00:08:52,067 --> 00:08:53,977
A r�di�ban mondt�k.
92
00:08:54,067 --> 00:08:55,350
Mit mondtak?
93
00:08:55,600 --> 00:08:57,010
Hogy elkapt�k.
94
00:08:57,067 --> 00:08:58,700
Csak ennyit?
95
00:08:59,067 --> 00:09:00,650
Ez kev�s?
96
00:09:12,000 --> 00:09:13,140
Szia Kiler!
97
00:09:14,400 --> 00:09:20,400
Ha �gy t�ntorogsz, mint egy g�sa,
akkor egyszer kiny�rod magad.
98
00:09:26,200 --> 00:09:31,180
Na besz�lj�nk! Keresztn�v,
vezet�kn�v, foglalkoz�s!
99
00:09:33,300 --> 00:09:36,899
A nevem Kiler Jerzy, a
foglalkoz�som taxisof�r.
100
00:09:36,900 --> 00:09:41,699
T�ged �gy h�vnak hogy
Kiler, a g�nyneved is kiler.
101
00:09:41,700 --> 00:09:43,550
Te vagy a Kiler.
102
00:09:43,800 --> 00:09:46,899
Ha azt mondod, hogy ez
t�ved�s, akkor bebaszok egyet.
103
00:09:46,900 --> 00:09:48,950
Ez t�ved�s.
104
00:09:50,400 --> 00:09:51,900
�ll�ts�tok f�l!
105
00:10:03,700 --> 00:10:04,999
Na mit gondolsz?!
106
00:10:05,000 --> 00:10:07,050
Minek vannak �k itt?
107
00:10:07,200 --> 00:10:09,200
Az�rt, hogy v�djenek minket t�led?
108
00:10:09,201 --> 00:10:11,800
NEEEM! �K T�GED V�DENEK MEG �NT�LEM!
109
00:10:11,835 --> 00:10:13,250
Fel�gyel� �r! Ezt nem illik!
110
00:10:13,251 --> 00:10:14,499
Mit nem illik?
111
00:10:14,500 --> 00:10:16,500
Nem illik meg�tni a gyan�s�tottat
az els� kihallgat�son!
112
00:10:16,501 --> 00:10:18,950
3 �ve �ld�z�m, �s azt
mondja, hogy ez t�ved�s!?
113
00:10:18,951 --> 00:10:20,625
Jureczku!
114
00:10:20,687 --> 00:10:22,187
NYUGALOM!
115
00:10:30,643 --> 00:10:33,071
Uram, ez valami tragikus f�lre�rt�s...
116
00:10:33,072 --> 00:10:36,885
Mit csin�ljak, ha t�nyleg
�gy h�vnak, hogy Kiler Jerzy?
117
00:10:36,886 --> 00:10:40,576
Taxisof�r vagyok,
a sz�mom 7-7-7-5.
118
00:10:41,093 --> 00:10:44,196
Te sok�ig volt�l j� Kiler, de elbukt�l..
119
00:10:44,197 --> 00:10:47,097
...mert �n voltam a jobb...
120
00:10:47,098 --> 00:10:50,648
...kb 46-szor voltam jobb, mint te!
121
00:10:51,049 --> 00:10:54,723
Ez�rt �leted v�g�ig a vil�got
egy kis cell�b�l fogod szeml�lni.
122
00:10:54,724 --> 00:10:59,161
De el�sz�r is az �gy�sz
�rnak kell mindenr�l...
123
00:10:59,162 --> 00:11:02,289
Be-sz�-mol-ni!
124
00:11:02,720 --> 00:11:04,762
Be-sz�-mol-ni?
125
00:11:04,797 --> 00:11:06,805
Az �gy�sz �rnak?
126
00:11:07,783 --> 00:11:09,090
Mi�rt Kiler, mit gondolt�l?
127
00:11:09,091 --> 00:11:11,595
Hogy mi kik�ldj�k az
antiterrorista elit alakulatunkat...
128
00:11:11,596 --> 00:11:13,186
..az�rt, hogy...
129
00:11:13,248 --> 00:11:15,873
..b�nbakot keressen, aki egy taxis?
130
00:11:15,874 --> 00:11:17,224
Hajnalban?!
131
00:11:17,887 --> 00:11:20,992
Azt gondoljuk hogy a rend�r
b�csiknak semmi dolguk, igaz?!
132
00:11:20,993 --> 00:11:23,593
Hib�t k�vett�l el, Kiler.
133
00:11:23,696 --> 00:11:27,147
Elfelejtett�l magad ut�n eltakar�tani.
134
00:11:27,148 --> 00:11:33,023
Ezt kisfiam annak a helynek a k�zel�ben
tal�ltuk, ahol meg�lted a Guillotinet.
135
00:11:33,024 --> 00:11:37,674
A taxidban pedig egy
Steyr mesterl�v�szpusk�t.
136
00:11:41,000 --> 00:11:45,000
Ezzel a fegyverrel 40 embert
�ltek meg eg�sz Eur�p�ban...
137
00:11:45,001 --> 00:11:49,000
..�s a Szovjetuni�ban.
138
00:11:49,001 --> 00:11:51,000
Ezek t�nyek.
139
00:11:51,001 --> 00:11:53,591
De az�rt kiv�telt tesz�nk.
140
00:11:56,598 --> 00:11:58,778
Mit k�pzelsz, bubik�m?
141
00:12:00,000 --> 00:12:03,157
Tr�f�t csin�lhatsz egy
5- �s szint� parancsb�l?
142
00:12:03,158 --> 00:12:05,158
Nem uram, dehogyis.
143
00:12:07,000 --> 00:12:09,218
Igaz, meg�lt�l p�r mocskot.
144
00:12:09,219 --> 00:12:13,437
De �gy felelsz �rt�k,
mint �rtatlan emberek�rt.
145
00:12:13,438 --> 00:12:15,888
K�rlek
146
00:12:17,418 --> 00:12:19,718
Kezdj el besz�lni!
147
00:12:21,198 --> 00:12:23,298
Kezdj el besz�lni!
148
00:12:24,038 --> 00:12:26,038
Besz�lj�nk, Kiler!
149
00:12:26,058 --> 00:12:28,058
Besz�lj�nk!
150
00:12:28,178 --> 00:12:31,453
- Jobb lesz �gy nek�nk.
- Nem sokkal!
151
00:12:31,488 --> 00:12:33,854
- De, az�rt?
- De, az�rt jobb!
152
00:12:34,924 --> 00:12:36,924
Tudod mit?
153
00:12:40,677 --> 00:12:43,627
Kapsz egy egyszem�lyes cell�t.
154
00:12:46,670 --> 00:12:48,490
Ha nem besz�lsz...
155
00:12:48,616 --> 00:12:51,746
akkor Sz�rm�k cell�j�ba ker�lsz.
156
00:12:53,189 --> 00:12:56,609
�s te nem tudod, ki az a Sz�rm�k.
157
00:13:01,862 --> 00:13:03,862
Semmit.
158
00:13:06,231 --> 00:13:08,231
Nem mondok semmit.
159
00:13:35,216 --> 00:13:36,416
Kiler!
160
00:13:36,418 --> 00:13:38,408
Sz�rm�k!
161
00:13:39,454 --> 00:13:41,454
Uraim, bassz�k meg!
162
00:13:41,727 --> 00:13:46,927
Kiler f�lismert engem, ez megtisztel�!
163
00:13:48,764 --> 00:13:50,781
Na takarodjatok m�r
innen, gyer�nk sz�ps�geim!
164
00:13:50,782 --> 00:13:52,789
Vigy�tek od�bb a szaros seggeteket.
165
00:13:52,790 --> 00:13:54,390
Na gyer�nk!
166
00:13:54,820 --> 00:13:58,959
Kiler �r szeretne itt le�lni. �
most itt a g�r�, �s �n seg�tek neki.
167
00:13:58,960 --> 00:14:02,219
Na mi van, G�r�ny? Valami nem stimmel?
168
00:14:02,220 --> 00:14:03,220
Stimmel.
169
00:14:03,650 --> 00:14:06,414
Stimmel, X rakd od�bb a segged!
170
00:14:06,415 --> 00:14:08,115
Foglalj helyet!
171
00:14:11,198 --> 00:14:15,508
Nem sz�m�tottunk r�,
hogy beugrasz hozz�nk.
172
00:14:15,839 --> 00:14:20,859
Sz�ltam volna, hogy takar�tsanak,
sz�rnyen mocskosak ezek az �llatok.
173
00:14:20,860 --> 00:14:22,860
K�szi!
174
00:14:22,920 --> 00:14:25,060
V�g�lis eg�sz j� itt.
175
00:14:28,750 --> 00:14:31,814
Kiler baszki! Mondd m�r el,
hogy ny�rtad ki a t�r�k�t!
176
00:14:31,815 --> 00:14:33,879
M�nchenben. Olvastam az �js�gban.
177
00:14:33,880 --> 00:14:35,950
Hogy csin�ltad ki?
178
00:14:36,040 --> 00:14:38,040
A t�r�k�t?
179
00:14:38,620 --> 00:14:40,120
Sim�n.
180
00:14:40,160 --> 00:14:42,179
Azt �n tudom. De m�gis hogy?
181
00:14:42,180 --> 00:14:44,689
Messzir�l, mesterl�v�szpuska.
182
00:14:44,690 --> 00:14:46,390
Steyr?
183
00:14:46,545 --> 00:14:48,245
Persze.
184
00:14:48,509 --> 00:14:50,509
Infra t�vcs�vel.
185
00:14:51,491 --> 00:14:54,811
De h�t ott baszki, robban�s volt!
186
00:14:56,532 --> 00:14:59,532
Robban�s? Mannheinban?
187
00:14:59,602 --> 00:15:01,356
M�nchenben baszki!
188
00:15:01,357 --> 00:15:03,737
M�nchenben, Semtexszel.
189
00:15:03,755 --> 00:15:05,155
Mi?
190
00:15:05,164 --> 00:15:07,064
Cseh plasztik.
191
00:15:07,518 --> 00:15:09,895
�rdekes, hogy raktad
oda azt a plasztikot...
192
00:15:09,896 --> 00:15:13,072
...amikor az aut�
egyfolyt�ban �rizve volt?
193
00:15:13,073 --> 00:15:14,723
Mi?
194
00:15:16,537 --> 00:15:19,667
Rendesen, volt ilyen.. ��... na..
195
00:15:19,668 --> 00:15:20,633
...egy ilyen..
196
00:15:20,634 --> 00:15:22,750
Egy kis j�t�kaut�.
197
00:15:24,067 --> 00:15:25,917
T�vir�ny�t�s�.
198
00:15:25,933 --> 00:15:28,416
Telet�mtem az aut�t plasztikkal...
199
00:15:28,417 --> 00:15:32,307
...odair�ny�tottam a
t�r�k kocsija al� �s bumm!
200
00:15:32,308 --> 00:15:34,308
L�tod, te balek...
201
00:15:34,654 --> 00:15:38,240
ha 100 �vig gondolkodn�l se tal�ln�d
ki, olyan h�lye vagy az olvas�st�l.
202
00:15:38,241 --> 00:15:44,241
De tudj�tok a plasztik az gyereknek
val�, ak�rmelyik debil k�pes haszn�lni
203
00:15:47,234 --> 00:15:50,999
Azt�n vannak igazi
kih�v�sok, k�l�nlegess�gek.
204
00:15:51,000 --> 00:15:54,734
Min�l nagyobb darab
az illet�, ann�l jobb.
205
00:15:54,735 --> 00:15:57,999
Csak, hogy egy ilyen dagihoz
dum-dum robban� anyag kell.
206
00:15:58,000 --> 00:16:01,000
A hat�s nem marad el!
207
00:16:02,054 --> 00:16:04,054
Takarodj!
208
00:16:06,090 --> 00:16:08,090
L�tod X?!
209
00:16:08,559 --> 00:16:10,559
Te �nt�tted magadra.
210
00:16:14,000 --> 00:16:16,150
A te kolb�szod hol van?
211
00:16:16,151 --> 00:16:17,960
M�r megettem.
212
00:16:20,331 --> 00:16:23,331
Legk�zelebb ne siess ennyire.
213
00:16:25,000 --> 00:16:29,000
Nem! Ki van z�rva kedves...
214
00:16:29,001 --> 00:16:31,000
...�va!
215
00:16:31,001 --> 00:16:33,000
Kedves...
216
00:16:33,001 --> 00:16:37,000
...Mieczyslaw �r.
Nekem musz�j l�tnom �t.
217
00:16:37,001 --> 00:16:40,000
Ak�rmelyikkel. Ak�rmelyik
rabbal tal�lkozhat...
218
00:16:40,001 --> 00:16:43,501
..m�g F�lessel is, de Kilerrel nem.
219
00:16:44,000 --> 00:16:47,000
Kiler egy Eur�pa-szerte ismert ember.
220
00:16:47,001 --> 00:16:50,721
Kev�s ismert lengyel honfit�rsunk van.
221
00:16:52,000 --> 00:16:55,999
Direktor �r! Nem engedhetj�k
meg magunknak, hogy rejtegess�k.
222
00:16:56,000 --> 00:16:58,000
Kedvelem �nt, kedves �va.
223
00:16:58,001 --> 00:17:02,541
�rt�kelem a profizmus�t,
de meg kell �rtenie.
224
00:17:05,000 --> 00:17:07,000
Igen. �rtem.
225
00:17:07,001 --> 00:17:09,000
Sajn�lom, de �rtem.
226
00:17:09,001 --> 00:17:12,000
Hadd mutassam be �nnek
a m�sik projektemet.
227
00:17:12,001 --> 00:17:17,999
Ez egy dokumentumsorozat, a Lengyel
B�rt�nint�zetek Panteonja c�mmel.
228
00:17:18,000 --> 00:17:20,000
Ez �rdekesen hangzik.
229
00:17:20,001 --> 00:17:22,066
�r�ln�k, ha seg�tene nekem a 8.,
230
00:17:22,067 --> 00:17:27,024
illetve 12. legjobb b�rt�nigazgat�t
megtal�lni az orsz�gban.
231
00:17:28,000 --> 00:17:31,000
Ilyen sokat? Nem is tudtam,
hogy ilyen sokan vagyunk.
232
00:17:31,001 --> 00:17:33,321
De az�rt pr�b�ljuk meg.
233
00:17:34,000 --> 00:17:36,000
Czesiek �eczyc�b�l.
234
00:17:36,001 --> 00:17:38,999
De � m�r nyugd�jba ment.
Nyugd�jasok is lehetnek?
235
00:17:39,000 --> 00:17:43,000
Nem. Akt�v igazgat�kra van sz�ks�gem.
236
00:17:45,000 --> 00:17:47,000
Akkor tal�n Mirek Bia�o��ka-b�l.
237
00:17:47,001 --> 00:17:49,499
Csakhogy � m�r teljesen
megkopaszodott Kopaszok lehetnek?
238
00:17:49,500 --> 00:17:51,999
Dehogy. Ezeknek igaz�n k�l�nleges
embereknek kell lenni�k...
239
00:17:52,000 --> 00:17:58,000
...j�k�p�nek, intelligensnek, m�veltnek,
idegen nyelveket besz�l�nek...
240
00:18:04,000 --> 00:18:06,000
Tudom m�r! Piotrk�w!
241
00:18:06,001 --> 00:18:08,000
Ott van Staszek Alcatraz.
242
00:18:08,001 --> 00:18:09,035
Igen, Staszek!
243
00:18:09,036 --> 00:18:11,000
Nem!
244
00:18:12,000 --> 00:18:14,000
Ha k�t h�ttel ezel�tt
j�n, m�g j� lett volna.
245
00:18:14,001 --> 00:18:16,000
Ott, ahol az a nagy sz�k�s volt?
246
00:18:16,001 --> 00:18:20,000
Igen. 600 ember csak �gy
sz�tsz�ledt szerte az orsz�gba.
247
00:18:20,001 --> 00:18:24,000
Hogy volt ez megszervezve,
busszal v�rt�k �ket vagy mi?
248
00:18:24,001 --> 00:18:27,451
Staszek meg�sz�lt, mint egy galamb.
249
00:18:28,000 --> 00:18:29,500
�szhaj�ak nem.
250
00:18:29,501 --> 00:18:31,000
L�tja, nem megy ez.
251
00:18:31,001 --> 00:18:33,000
Legal�bb egy nevet.
252
00:18:33,001 --> 00:18:36,000
Akkor k�sz�tek egy nagyobb,
komolyabb m�sort arr�l az egyr�l.
253
00:18:36,001 --> 00:18:39,000
Nem is Panteon, hanem a Lengyel
B�rt�nint�zet Pill�re c�mmel.
254
00:18:39,001 --> 00:18:41,001
Vagy tal�n b�sty�ja.
255
00:18:43,054 --> 00:18:45,054
Csillag m�s sz�val?
256
00:18:45,055 --> 00:18:47,055
Pontosan.
257
00:18:48,000 --> 00:18:50,000
A Lengyel B�ntet�sv�grehajt�s Csillaga..
258
00:18:50,001 --> 00:18:51,500
Warden Mieczyslaw..
259
00:18:51,501 --> 00:18:54,000
Klonisz igazgat� �r!
260
00:18:54,035 --> 00:18:56,500
��n? Megfeleln�k?
261
00:18:56,501 --> 00:19:01,411
�n nem �sz�lt meg, nem
kopasz, nem is nyugd�jas.
262
00:19:02,000 --> 00:19:04,000
�s nem sz�k�tt el t�lem senki.
263
00:19:04,001 --> 00:19:06,951
Az �sszes felt�telt teljes�ti.
264
00:19:08,000 --> 00:19:11,770
De �n biztosan nagyon elfoglalt ember.
265
00:19:12,000 --> 00:19:16,999
H�t, a lengyel b�rt�n�kre
tudn�k egy kis id�t sz�nni.
266
00:19:17,000 --> 00:19:19,000
H�l�san k�sz�n�m.
267
00:19:19,001 --> 00:19:22,000
Fi�k!
268
00:19:29,848 --> 00:19:31,498
Igazgat� �r!
269
00:19:51,138 --> 00:19:53,138
J� napot!
270
00:19:58,082 --> 00:20:00,082
A nevem �va Sza�ska a...
271
00:20:00,083 --> 00:20:02,083
Ismerem �nt a t�v�b�l.
272
00:20:02,084 --> 00:20:04,384
Igen? Ez nagyszer�!
K�sz�tek egy m�sort mag�r�l!
273
00:20:04,385 --> 00:20:07,055
Kit �rdekelne egy m�sor egy taxisr�l?
274
00:20:07,056 --> 00:20:12,140
Kiler, a rizs�t S�g�r fel�gyel�nek
nyomd, meg a t�bbi Kojaknek, ne nekem.
275
00:20:12,141 --> 00:20:14,641
Nem vagyok spicli. Kiler!
276
00:20:16,434 --> 00:20:20,999
Az igazi Kiler szabadl�bon van,
�n taxis vagyok a sz�mom 7-7-7-5...
277
00:20:21,000 --> 00:20:25,999
...soha senkit nem �ltem meg, �s az
a barom S�g�r egyszer�en t�vedett.
278
00:20:26,000 --> 00:20:30,000
Barom? Ja persze...
279
00:20:30,001 --> 00:20:31,957
...t�ged felvett�nk,
ott volt�l a pub el�tt,
280
00:20:31,958 --> 00:20:33,999
ahol meg�lt�k Guillotinet,
a b�m�szkod�k k�z�tt.
281
00:20:34,000 --> 00:20:38,999
M�r n�zel�dni se lehet?
Cigit venni mentem a pubba!
282
00:20:39,000 --> 00:20:41,410
J�, legyen! Mi�rt �lt�l?
283
00:20:41,499 --> 00:20:44,177
Ha az emberek tudni
szeretn�k, mi�rt �ltem,
284
00:20:44,178 --> 00:20:46,612
akkor mondd meg nekik,
hogy a l�v� miatt.
285
00:20:46,613 --> 00:20:49,499
Mit �rezt�l, amikor ezt tetted?
286
00:20:49,500 --> 00:20:52,000
Hatalmas izgalmat �s a p�nz illat�t.
287
00:20:52,001 --> 00:20:54,999
Az emberek el�gedettek
lesznek, nem igaz?
288
00:20:55,000 --> 00:20:58,090
Eml�kszel, milyen volt az els�?
289
00:20:59,000 --> 00:21:01,000
Az ilyesmit nem felejti el az ember.
290
00:21:01,001 --> 00:21:03,000
A T�tr�ban t�rt�nt egy
iskolai kir�ndul�son...
291
00:21:03,001 --> 00:21:06,999
buk�sra �lltam matekb�l, �s ez�rt
lel�ktem a tan�rn�t egy szakad�kba.
292
00:21:07,000 --> 00:21:08,819
Komolyan k�rdeztem!
293
00:21:08,820 --> 00:21:10,820
Komolyan mondom.
294
00:21:11,124 --> 00:21:13,625
Az els� megb�z�sos gyilkoss�g �rdekel.
295
00:21:13,626 --> 00:21:16,399
Ezzel megb�ztak. Az oszt�ly megszavazta.
296
00:21:16,400 --> 00:21:20,799
Fejezd be a boh�ckod�st! Az
els� p�nzes megrendel�st mondd!
297
00:21:20,800 --> 00:21:22,800
Kijev!
298
00:21:22,801 --> 00:21:26,796
1989, gy�ny�r� ukr�n �szi nap,
299
00:21:26,831 --> 00:21:30,305
4 sz�letett gyilkos
tet�t�l talpig fegyverben.
300
00:21:30,340 --> 00:21:32,605
�n meg egyes egyed�l.
301
00:21:33,114 --> 00:21:35,114
�s siker�lt?
302
00:21:35,270 --> 00:21:37,450
Nem, sajnos elhunytam.
303
00:21:37,500 --> 00:21:43,500
Kiler a francba is, kezdj el
�gy besz�lni, mint a Kiler, j�?!
304
00:21:48,000 --> 00:21:51,412
...azt �ll�tja hogy � csak egy
taxis, aki �jszaka dolgozik...
305
00:21:51,413 --> 00:21:53,999
Lehet, hogy �jszaka dolgozik, de
ehhez nem kell, hogy taxis legyen.
306
00:21:54,000 --> 00:21:59,112
Kiler megb�z�i �ll�t�lag j�l megfizett�k
�t speci�lis szolg�ltat�sai�rt.
307
00:21:59,113 --> 00:22:02,199
Tud-e m�r a rend�rs�g
valamit ezekr�l az emberekr�l?
308
00:22:02,200 --> 00:22:05,190
Igen, tudunk r�luk, m�ghozz� eleget,
309
00:22:05,225 --> 00:22:07,989
ha m�g t�bbet megtudunk,
id�vel megtudj�k a n�z�k is.
310
00:22:08,024 --> 00:22:09,465
Szart se tudtok!
311
00:22:09,500 --> 00:22:12,270
T�bbet nem mondhatok...
312
00:22:12,413 --> 00:22:15,419
Mivel a fel�gyel� �r nem hajland�
megosztani vel�nk a nyomoz�s r�szleteit,
313
00:22:15,420 --> 00:22:17,546
ez�rt elmondom az �n �rtes�l�seimet.
314
00:22:17,547 --> 00:22:21,673
Tudom�som van r�la, hogy
Kiler egyik �lland� megb�z�ja
315
00:22:21,674 --> 00:22:25,949
a lengyel alvil�g egyik
feje, Stef�n Siarzewski.
316
00:22:25,950 --> 00:22:30,888
Alvil�gi nev�n Siara. minden
bizonnyal � �ll G. Andrzej Guillotine,
317
00:22:30,889 --> 00:22:36,889
Kiler utols� �ldozat�nak hal�la
m�g�tt. �n ehhez mit sz�l fel�gyel� �r?
318
00:22:37,158 --> 00:22:42,018
Kiny�rlak, te telev�zi�s
kurva, m�r nem is �lsz.
319
00:22:49,079 --> 00:22:54,999
..legut�bb �n azt nyilatkozta, hogy
Kiler nem l�tezik, hirad�sok kital�ci�ja
320
00:22:55,000 --> 00:23:00,720
Igen, a helyzet akkor olyan
volt, ezt kellett mondanom...
321
00:23:01,000 --> 00:23:03,000
Figyi, Kiler!
322
00:23:03,001 --> 00:23:09,001
Nemsok� szabadulok, f�lretettem egy kis
dell�t, erre a F�lesre el�g k�ne legyen.
323
00:23:10,500 --> 00:23:12,500
�n is besz�llok.
324
00:23:13,763 --> 00:23:15,999
Nem �rtem, mir�l besz�lsz.
325
00:23:16,000 --> 00:23:19,910
Kiler baszki! Ez nem okoz neked gondot.
326
00:23:20,000 --> 00:23:22,000
Micsoda?
327
00:23:22,001 --> 00:23:25,000
Tudod, ha m�r itt vagy,
nyird m�' ki a geny�t, baszki!
328
00:23:25,001 --> 00:23:27,000
Odaadunk mindent.
329
00:23:27,001 --> 00:23:29,000
Odaadok mindent, amim van.
330
00:23:29,001 --> 00:23:32,000
Megdum�ljuk.
331
00:23:44,000 --> 00:23:49,000
� Kiler?! Ez egy kis k�cs�g. Nem Kiler.
332
00:24:20,000 --> 00:24:22,000
Ki a k�cs�g?
333
00:24:22,113 --> 00:24:24,113
Te vagy a k�cs�g.
334
00:24:54,000 --> 00:24:59,220
�ll�t�lag m�r a m�sodik
nap meg�lte rabt�rs�t Kiler.
335
00:25:00,113 --> 00:25:02,169
Megfojtotta a rabot eb�d
k�zben egy s�sz�r�val...
336
00:25:02,170 --> 00:25:04,198
...illetve a kupakj�val.
337
00:25:04,199 --> 00:25:06,879
A sz�r�vel vagy s�sz�r�val?
338
00:25:09,000 --> 00:25:11,000
A s�sz.. h�t a.. kupakkal,
amin kis lyukak vannak.
339
00:25:11,001 --> 00:25:13,000
Hov� viszik most?
340
00:25:13,600 --> 00:25:15,799
Egy m�sik helyre. Elk�l�n�tik.
341
00:25:15,800 --> 00:25:16,950
Azaz?
342
00:25:17,200 --> 00:25:19,150
Nem mondhatom el.
343
00:25:19,400 --> 00:25:22,499
Nem mondhatja, vagy
nem tudja megmondani?
344
00:25:22,500 --> 00:25:23,500
Tudom...
345
00:25:23,700 --> 00:25:25,840
...de nem mondom meg.
346
00:26:24,600 --> 00:26:26,600
Hall�!
347
00:26:29,600 --> 00:26:31,600
T�rt�nt valami?
348
00:26:31,601 --> 00:26:34,371
Eln�z�st, mi�rt nem megy�nk?
349
00:26:38,114 --> 00:26:40,199
Azt hiszem, az �zemanyagpumpa.
350
00:26:40,200 --> 00:26:42,200
�gy gondolod?
351
00:26:43,000 --> 00:26:46,500
H�! Lehet, hogy az �zemanyagpumpa.
352
00:26:47,500 --> 00:26:49,550
J�l van, rendben.
353
00:26:49,551 --> 00:26:51,550
A pumpa az.
354
00:26:53,200 --> 00:26:56,999
Most, hogy �gy meg�lltunk, nem
mehetn�k ki elv�gezni a dolgom?
355
00:26:57,000 --> 00:26:59,999
Figyeljetek, sz�treped a h�lyagom!
356
00:27:00,000 --> 00:27:02,019
Az igazi Kilernek nincs h�lyagja.
357
00:27:02,020 --> 00:27:04,750
Mije van az igazi Kilernek?
358
00:27:05,000 --> 00:27:06,800
Az igazi Kilernek...
359
00:27:06,801 --> 00:27:08,800
pump�ja van.
360
00:27:09,000 --> 00:27:11,460
De a pumpa m�r elrepedt.
361
00:27:12,000 --> 00:27:14,000
�s akkor mit csin�ljak?
362
00:27:14,001 --> 00:27:16,591
Hugyozz a gaty�dba, Kiler!
363
00:27:20,000 --> 00:27:22,000
HUGYOZNOM KELL!
364
00:27:22,600 --> 00:27:25,413
Rosszul hallom, azt
hiszem az �zemanyagpumpa.
365
00:27:25,414 --> 00:27:28,999
Maradjanak ott! Odak�ld�nk
2 sast a f�szekb�l.
366
00:27:29,000 --> 00:27:31,999
- Pisilni kell!
- �rtettem, 2 sas j�n a f�szekb�l.
367
00:27:32,000 --> 00:27:33,999
Kinek kell ott hugyoznia?
368
00:27:34,000 --> 00:27:35,600
Ez csak Kiler.
369
00:27:35,601 --> 00:27:37,354
Hugyozzon a gaty�j�ba.
370
00:27:37,355 --> 00:27:39,535
Ugyanezt mondtuk neki.
371
00:27:42,000 --> 00:27:44,000
PIS�LNOM
372
00:27:44,300 --> 00:27:46,300
KEEELLLL!
373
00:28:06,000 --> 00:28:10,000
J� napot! Melyik idi�ta itt a rangid�s?
374
00:28:13,445 --> 00:28:15,445
V�g�lis �n.
375
00:28:16,000 --> 00:28:19,950
Van fogalmad arr�l, hogy kit sz�ll�tasz?
376
00:28:20,000 --> 00:28:21,750
V�g�lis van.
377
00:28:21,751 --> 00:28:23,500
Nagyszer�!
378
00:28:24,000 --> 00:28:28,000
Van fogalmad, ki �rja a jelent�st, amit
�r�kon bel�l a bel�gyminiszter olvas?
379
00:28:28,001 --> 00:28:30,000
V�g�lis nincs.
380
00:28:30,001 --> 00:28:33,000
�n! �n �rom azt jelent�st
a legnagyobb �r�mmel...
381
00:28:33,001 --> 00:28:36,000
...�s egy sz�val sem
teszek eml�t�st valami...
382
00:28:36,001 --> 00:28:38,000
�zemanyagpump�r�l!
383
00:28:38,513 --> 00:28:40,999
�s azt tudod, kir�l fog
sz�lni ez a jelent�s?
384
00:28:41,000 --> 00:28:42,500
De pedig...
385
00:28:42,501 --> 00:28:44,681
A fegyencet �tvessz�k!
386
00:28:49,000 --> 00:28:52,860
M�r nem kell pisilnem, k�sz�n�m sz�pen.
387
00:29:07,000 --> 00:29:09,000
Menj a pics�ba!
388
00:29:17,000 --> 00:29:19,000
Mit mondt�l?
389
00:29:21,200 --> 00:29:22,700
V�g�lis...
390
00:29:22,900 --> 00:29:24,900
semmit.
391
00:30:12,000 --> 00:30:17,670
�� Istenem, hogy szeretlek!
Eg�sz m�sk�pp k�pzeltelek el.
392
00:30:19,500 --> 00:30:22,499
K�sz�ntelek szer�ny hajl�komban.
393
00:30:22,500 --> 00:30:24,500
Keskeny! Szedd le r�la a bilincset.
394
00:30:24,501 --> 00:30:26,501
Keskeny vagyok!
395
00:30:31,000 --> 00:30:35,700
Cs�plek, Jurek, mert rendes sr�c vagy,
olyan t�k�s, mint �n, tudod, csak...
396
00:30:35,701 --> 00:30:41,461
...egy dolog nem hagy nyugodni.
K�rdezhetek t�led valamit?
397
00:30:41,600 --> 00:30:43,600
B�tran, Stef�n!
398
00:30:45,000 --> 00:30:49,580
Hogy t�rt�nhetett, hogy
hagytad magad elkapni?
399
00:30:50,000 --> 00:30:53,000
Figyelj, kis gyilkosom, mindig
nagyszer�en leplezted magad...
400
00:30:53,001 --> 00:30:59,001
...�vatos volt�l, szuper �vatos,
mint a meny�t; �ber, mint egy farkas.
401
00:30:59,507 --> 00:31:03,057
Annyi megb�z�st v�llalt�l,
�s egyszer se l�ttalak...
402
00:31:03,058 --> 00:31:07,109
... telefonon, faxon, e-mailen tartottuk
a kapcsolatot, a legr�gebbi megb�z�d...
403
00:31:07,110 --> 00:31:12,612
vagyok, �s nem tudtam r�lad semmit,
akkor honnan tudt�k a kop�k?!
404
00:31:12,613 --> 00:31:16,023
Ezt �n is szeretn�m tudni, Stef�n!
405
00:31:18,000 --> 00:31:21,820
Mi az? Jurek, r�m ugye nem gyanakszol?
406
00:31:24,113 --> 00:31:28,973
Csak annyit mondtam, hogy
�n is szeretn�m tudni.
407
00:31:56,170 --> 00:31:58,170
Sz�p napot, akv�rium jelentkezz!
408
00:31:58,171 --> 00:31:59,699
Akv�rium jelentkezik.
409
00:31:59,700 --> 00:32:01,000
Hogy megy a kir�ndul�s?
410
00:32:01,001 --> 00:32:02,700
M�g nem �rkeztek meg, probl�m�juk
van az �zemanyagpump�val.
411
00:32:02,701 --> 00:32:04,701
Mi az, hogy m�g nem �rkeztek meg?!
412
00:32:04,702 --> 00:32:06,702
Mi van a f�leden �lsz? Kilert
�tvett�k t�l�nk 3 �r�val ezel�tt.
413
00:32:06,703 --> 00:32:08,703
3 �r�val, akkor hol vannak most?!
414
00:32:08,704 --> 00:32:10,704
Most m�r valahol...
415
00:33:02,000 --> 00:33:04,000
Mi van Stef�n, mi van!?
416
00:33:04,001 --> 00:33:07,004
Mi van!? Fejezd be ezt a b�g�st!
417
00:33:07,005 --> 00:33:10,365
Kem�nynek kell lenni, nem puh�nak.
418
00:33:14,000 --> 00:33:18,199
Megmondom neked, egyed�l vagyok
ezen a vil�gon, mint a kisujjam...
419
00:33:18,200 --> 00:33:24,200
...nincs senkim, csak b�n�z�k
mindenhol, �n meg egyed�l.
420
00:33:30,000 --> 00:33:33,999
Te nagyon rendes faszi
vagy Jurek, tudod?
421
00:33:34,000 --> 00:33:38,000
Nagyon j� Kiler vagy.
422
00:33:39,001 --> 00:33:41,001
Eg�szs�gedre, te!
423
00:33:43,000 --> 00:33:48,260
Eg�szs�g. Te egyetlen igazi
gyilkosom, te egyetlen...
424
00:34:09,000 --> 00:34:11,000
Cs�nd!
425
00:34:19,300 --> 00:34:23,070
Senkiben nem b�zom csak benned, Jurek!
426
00:34:34,000 --> 00:34:35,000
Na mit?
427
00:34:35,002 --> 00:34:37,702
Mi van? Tal�n nem itthon vagyok?
428
00:34:37,703 --> 00:34:39,703
Hol volt�l?
429
00:34:39,965 --> 00:34:42,875
Nem mutatsz be a vend�gednek?
430
00:34:46,000 --> 00:34:48,000
De, sz�vesen.
431
00:34:48,100 --> 00:34:52,920
� a feles�gem, Gabi, �
pedig a legjobb bar�tom.
432
00:34:53,102 --> 00:34:55,999
Csin�ljak az �rnak
szendvicset, vagy s�ssek toj�st?
433
00:34:56,000 --> 00:34:58,399
A cs�cseidet s�sd meg, tudod te, ki �?
434
00:34:58,400 --> 00:35:01,400
Tudod ki ez? � Kiler!
435
00:35:01,413 --> 00:35:07,413
� itt ihat, sajtot, osztrig�t ehet,
b�rmit, nem a te lucskos szendvicseidet!
436
00:35:10,000 --> 00:35:13,400
Cs���! Gabrisia vagyok, Siarzewska.
437
00:35:16,000 --> 00:35:21,000
�rvendek! Jurek vagyok.
438
00:35:23,000 --> 00:35:25,630
�r�l�k, hogy megismerhetem.
439
00:35:26,000 --> 00:35:31,000
Gabriska el�g legyen!
Eriggy sz�pen f�l a helyedre,
440
00:35:31,001 --> 00:35:34,000
...nek�nk m�g van egy kis
elint�zni val�nk Kiler �rral.
441
00:35:34,001 --> 00:35:36,000
Cs����!
442
00:35:41,113 --> 00:35:47,113
Te! Ez a Gabriska a te feles�ged?
443
00:35:48,000 --> 00:35:54,000
Gabi, dagi, vagy bubi, mindegy, kiss�
buta szeg�ny, tudod egy b�rb�l hoztam.
444
00:35:59,113 --> 00:36:01,675
Felvil�gos�tom, nincs semmif�le Kiler.
445
00:36:01,676 --> 00:36:05,113
Kilert csak maguk h�rad�sok
tal�lt�k ki! K�sz�n�m.
446
00:36:06,000 --> 00:36:12,000
A rejt�lyes Kiler nem l�tezik, de akkor
ki l�v�ld�zik? Ewa Sa�szka a MI TV-nk!
447
00:36:12,113 --> 00:36:17,113
O- � ezt a telev�zi�s
kurv�t, hogy ut�lom.
448
00:36:21,170 --> 00:36:27,170
Mi�rt mondasz ilyet? �
nagyon kedves �s nagyon sz�p.
449
00:36:28,000 --> 00:36:31,000
Megj�tssza mag�t itt ez a ribanc, �s
te azt hiszed r�la, hogy kedves �s...
450
00:36:31,001 --> 00:36:32,750
...hogy kedves?
451
00:36:33,000 --> 00:36:35,000
� az!
452
00:36:35,001 --> 00:36:37,000
�gy gondolod?
453
00:36:37,001 --> 00:36:38,966
Igenis �gy gondolom.
454
00:36:39,001 --> 00:36:41,000
Van neked egy aj�nlatom. T�ntesd el!
455
00:36:41,001 --> 00:36:44,000
Annyit fizetek, mint egy eln�k�rt.
456
00:36:44,001 --> 00:36:49,001
Meg�r�lt�l, hiszen ez egy
n�?! �n n�ket nem �l�k.
457
00:36:51,000 --> 00:36:54,000
F�leg gy�ny�r�eket nem.
458
00:37:00,000 --> 00:37:02,000
Ez neked gy�ny�r� n�?
459
00:37:02,001 --> 00:37:05,911
Akkor te m�g nem l�tt�l gy�ny�r� n�ket.
460
00:37:06,000 --> 00:37:08,000
Memory. Find.
461
00:37:10,000 --> 00:37:13,000
Siara! Na minden rendben.
462
00:37:16,000 --> 00:37:22,000
...a cell�k 4-szem�lyesek,
mindegyik f�rfinak ilyen karja van.
463
00:37:27,113 --> 00:37:30,703
Na ez�rt most elmehetsz t�v�t n�zni.
464
00:37:47,000 --> 00:37:49,000
Figyelj Kiler!
465
00:37:49,001 --> 00:37:52,612
�n egy gondolkod� ember vagyok, mindent
kigondoltam �s mindent �tl�ttam...
466
00:37:52,613 --> 00:37:55,619
Milyen bar�t lenne bel�lem,
ha kihozlak a sittr�l...
467
00:37:55,620 --> 00:37:59,620
...egy ekkora sz�vess�get t�ve
nem adn�k neked lehet�s�get...
468
00:37:59,621 --> 00:38:02,841
...hogy viszonozd a bar�ts�gomat.
469
00:38:04,000 --> 00:38:05,000
Siara!
470
00:38:05,101 --> 00:38:07,001
K�szi!
471
00:38:07,002 --> 00:38:08,862
�gy l�tszana, mintha nem t�r�dn�k veled,
472
00:38:08,863 --> 00:38:11,001
pedig �n nagyon tisztellek,
�s b�zom benned...
473
00:38:11,002 --> 00:38:14,999
tudod, jobban mint a
csal�dban �s az �gyfelekben.
474
00:38:15,000 --> 00:38:18,999
Mit kell neked csin�lnom
ez�rt Siara bar�tom?
475
00:38:19,000 --> 00:38:21,000
Kapsz kocsit.
476
00:38:21,400 --> 00:38:23,400
Extra apartmant a v�rosban.
477
00:38:23,401 --> 00:38:25,400
M�t�rgyakat, amilyet szeretsz...
478
00:38:25,401 --> 00:38:28,081
...egy kis p�nzt kezd�snek.
479
00:38:28,400 --> 00:38:32,000
Na j�, de �n mit tehetn�k te �rted?
480
00:38:32,035 --> 00:38:34,000
2 dolgot.
481
00:38:34,001 --> 00:38:36,000
Kicsit �s nagyot.
482
00:38:36,001 --> 00:38:38,000
Mi a kicsi?
483
00:38:38,700 --> 00:38:41,999
Kicsi az a kis iz� a
tv-b�l. Nagyon ideges�t.
484
00:38:42,000 --> 00:38:44,000
Huhh! �s a nagy?
485
00:38:44,001 --> 00:38:48,999
H�t a nagy egy kicsit nehezebb,
mert csak 2 napod van r�.
486
00:38:49,000 --> 00:38:51,000
Ki a kiv�lasztott?
487
00:38:56,000 --> 00:38:58,000
Ezeket majd k�s�bb.
488
00:38:58,500 --> 00:39:00,599
Ferdin�nd Lipski, Podlesnia utca 9.?
489
00:39:00,600 --> 00:39:06,600
Na, ennek �gy k�ne kin�znie, mint egy
szerencs�tlen baleset, legjobb az aut�s.
490
00:39:07,000 --> 00:39:09,000
Ez neh�z lesz.
491
00:39:09,001 --> 00:39:11,000
De megoldhat�.
492
00:39:11,001 --> 00:39:13,000
�s m�g valami...
493
00:39:13,001 --> 00:39:16,000
enn�l a Ferdin�ndn�l, aki hamarosan
elhal�lozik aut�balesetben...
494
00:39:16,001 --> 00:39:18,000
lesz egy dolog amit
neked el k�ne hoznod.
495
00:39:18,001 --> 00:39:20,000
Mit?
496
00:39:20,001 --> 00:39:26,000
Egy bank�, egy kolumbiai 2000-es pez�,
vagyis igaz�b�l ennek a fele �s ez a..
497
00:39:26,001 --> 00:39:32,001
f�l darab nagyon fontos a sz�momra,
de neked tal�n m�g fontosabb.
498
00:39:41,000 --> 00:39:42,500
Szia Kiler!
499
00:39:42,501 --> 00:39:44,500
Van egy kis id�d?
500
00:39:44,501 --> 00:39:48,501
Igaz�b�l nem, igaz�b�l nagyon kell
sietnem, meeert.. mert k�s�sben vagyok
501
00:39:48,502 --> 00:39:50,642
Egy m�sodperc, max 3.
502
00:39:51,000 --> 00:39:53,000
Arr�l van sz�, hogy..
503
00:39:53,001 --> 00:39:55,000
..egy fatty�t el k�ne tenni l�b al�l.
504
00:39:55,001 --> 00:39:56,500
Uram istenem!
505
00:39:57,500 --> 00:39:59,500
Igen, hallgatom, ki lenne az?
506
00:39:59,501 --> 00:40:01,000
A f�rjem.
507
00:40:01,001 --> 00:40:03,000
N�zd, �n nem szak�tok sz�t h�zass�gokat.
508
00:40:03,001 --> 00:40:07,000
A volt f�rjem. Van egy
kis megtakar�tott p�nzem.
509
00:40:07,001 --> 00:40:10,000
�n nemsok�ra visszaj�v�k,
akkor mindent elmondasz, j�?
510
00:40:10,001 --> 00:40:13,999
Hozom a hat�rid�napl�mat, �s
majd be�rlak az els� �res helyre.
511
00:40:14,000 --> 00:40:18,360
K�szi Kiler, tudtam,
hogy rendes pasi vagy.
512
00:40:24,000 --> 00:40:26,000
Na mivan?
513
00:40:26,001 --> 00:40:28,000
Beleegyezett!
514
00:40:29,000 --> 00:40:31,399
Mit mondjak most a miniszternek?
515
00:40:31,400 --> 00:40:33,599
Mit mondjak a m�di�nak?
516
00:40:33,600 --> 00:40:35,600
Az embereknek mit mondjak?!
517
00:40:35,601 --> 00:40:37,999
Az emberek r�h�gnek rajtatok.
518
00:40:38,000 --> 00:40:43,900
Arra se alkalmasak, hogy
gyerekeket k�s�rjenek �t a zebr�n.
519
00:40:44,000 --> 00:40:49,410
A j�v�j�k enn�l a c�gn�l a
saj�t szaros kez�kben van.
520
00:40:50,000 --> 00:40:52,000
Most takarodjanak!
521
00:40:52,001 --> 00:40:54,000
Kiler n�lk�l vissza se
j�jjenek. Befejeztem.
522
00:40:54,001 --> 00:40:56,000
Igen is.
523
00:40:57,500 --> 00:40:59,500
S�g�r!
524
00:40:59,501 --> 00:41:01,500
Te maradsz!
525
00:41:08,000 --> 00:41:11,000
Tudod-e, hogy Kiler
els�sorban a te probl�m�d?
526
00:41:11,001 --> 00:41:13,000
Tudom.
527
00:41:13,001 --> 00:41:15,000
Tudod, mit mond az utca?
528
00:41:15,001 --> 00:41:17,000
Ha meg akarsz valakit
�tni, akkor a rend�rt �sd,
529
00:41:17,001 --> 00:41:19,641
nem adja vissza, mert f�l.
530
00:41:21,000 --> 00:41:25,000
Nem f�l, csak nem lehet mindent,
mert a paragrafusok nem engedik.
531
00:41:25,001 --> 00:41:27,000
H�t ez az.
532
00:41:27,001 --> 00:41:31,171
Mostant�l S�g�r leszarod
a paragrafusokat.
533
00:41:33,000 --> 00:41:35,000
Lehet?
534
00:41:36,000 --> 00:41:37,500
Musz�j!
535
00:41:37,501 --> 00:41:39,500
Mert Kilerre sz�ks�g�nk
van, mint sikerre...
536
00:41:39,501 --> 00:41:43,500
..nem az�rt mert meg�lt p�r szeren-
cs�tlent, ez j�l j�tt mindenkinek...
537
00:41:43,501 --> 00:41:47,800
hanem az�rt mert a kilerek
sz�ma a b�rt�nben egyeznie kell.
538
00:41:47,801 --> 00:41:49,500
Ja.
539
00:41:49,501 --> 00:41:53,500
Mert az embereknek biztons�gban
kell magukat �rezni�k!
540
00:41:53,501 --> 00:41:55,875
Mert a rend�rs�get tisztelni kell!
541
00:41:55,876 --> 00:41:58,916
Musz�j, S�g�r, k�l�nben szop�s.
542
00:42:01,000 --> 00:42:05,220
Olyannak kell lenned
mint egy bullterrier.
543
00:42:06,000 --> 00:42:07,500
Az leszek.
544
00:42:07,501 --> 00:42:09,500
Egy d�h�dt bika!
545
00:42:09,501 --> 00:42:11,500
Az leszek!
546
00:42:11,501 --> 00:42:13,500
Mint Tommy Lee Jones a Sz�kev�nyben.
547
00:42:13,501 --> 00:42:15,000
AZ LESZEK!
548
00:42:15,001 --> 00:42:17,000
NA TAKARODJ!
549
00:43:04,300 --> 00:43:10,300
... a vesz�lyes Kiler t�bb mint 40
embert �lt meg eg�sz Eur�p�ban...
550
00:43:10,301 --> 00:43:16,301
...a sz�k�tt b�rgyilkos fej�re
kit�z�tt v�rd�j 300000 zloty...
551
00:43:20,000 --> 00:43:25,000
J�l hallottam? Ez�rt a
f�tyi�rt 300 ezret fizetnek?
552
00:43:25,001 --> 00:43:27,821
300 milli�rd r�gi zloty, kp.
553
00:45:27,000 --> 00:45:31,820
Mit tudsz te a gyilkol�sr�l?
Egy v�n szar vagy.
554
00:46:06,500 --> 00:46:08,500
K�t kem�ny paradicsomot.
555
00:46:08,501 --> 00:46:10,500
K�t kem�ny ubork�t.
556
00:46:10,501 --> 00:46:12,000
Egy k�teg retket.
557
00:46:12,001 --> 00:46:13,600
Kem�nyet.
558
00:46:13,601 --> 00:46:15,000
Kiler �r, igaz?
559
00:46:15,001 --> 00:46:18,699
Ismerem mag�t a t�v�b�l,
volna �nnek egy megb�z�som.
560
00:46:18,700 --> 00:46:20,700
Mennyit fizetek?
561
00:46:20,701 --> 00:46:22,500
Hagyja csak, a f�rjemr�l volna sz�.
562
00:46:22,501 --> 00:46:24,401
Megdum�ljuk!
563
00:46:28,000 --> 00:46:29,993
Gyorsabban, gyorsabban ember,
564
00:46:29,994 --> 00:46:33,499
ezek nem els��ldoz� k�pek,
hogy im�dkozz hozz�juk!
565
00:46:33,500 --> 00:46:35,999
Van egy nyomunk. Egy
b�rn�l, Kiler arra j�rt.
566
00:46:36,000 --> 00:46:40,000
K�ldj ki valakit! Hogy n�zett ki?
Milyen kocsival volt? Honnan? Mindent!
567
00:46:40,001 --> 00:46:42,600
M�r besz�ltem a tulajjal, nem
sokat tud, nagyon meg volt ijedve...
568
00:46:42,601 --> 00:46:45,600
...mindenki meg volt, egy k�zmozdulattal
elint�zett k�t helyi figur�t.
569
00:46:45,601 --> 00:46:47,100
Besz�lj vel�k!
570
00:46:47,101 --> 00:46:49,000
M�g nem t�rtek magukhoz.
571
00:46:49,001 --> 00:46:53,501
H�t ezt nem hiszem el!
Milyen emberek ezek?!
572
00:46:54,000 --> 00:46:56,000
Azt hiszem, ez �.
573
00:46:58,000 --> 00:47:00,000
Ez Kapisu.
574
00:47:01,000 --> 00:47:03,499
Kapisu Stef�n Siarzewski embere.
575
00:47:03,500 --> 00:47:05,770
Siara elrabolta Kilert.
576
00:47:06,000 --> 00:47:08,770
Naj�, akkor most odamegy�nk.
577
00:47:16,000 --> 00:47:19,000
Tess�k? Igen. Mir�l van sz�?
578
00:47:19,001 --> 00:47:22,631
H�lgyem, Kiler megb�z�st kapott �nre.
579
00:47:24,001 --> 00:47:26,000
Hogyhogy megb�z�st?
580
00:47:26,001 --> 00:47:28,000
Meg kell neki �lnie mag�t.
581
00:47:28,001 --> 00:47:30,001
J� �jszak�t.
582
00:47:33,001 --> 00:47:34,751
Cs�nd!
583
00:47:36,000 --> 00:47:37,500
Ne �v�lts, �n vagyok.
584
00:47:37,501 --> 00:47:39,000
Mi az, hogy �n?!
585
00:47:39,001 --> 00:47:41,000
Kiler.
586
00:47:45,600 --> 00:47:47,740
Nem lesz semmi bajod.
587
00:47:48,000 --> 00:47:50,000
Ne hisztizz!
588
00:47:53,000 --> 00:47:54,500
Mit akarsz?
589
00:47:54,501 --> 00:47:56,000
Besz�lgetni.
590
00:47:56,750 --> 00:47:58,999
Hagyj b�k�n. MENJ INNEN!
591
00:47:59,000 --> 00:48:01,770
Megb�ztak, hogy �ljelek meg.
592
00:48:04,000 --> 00:48:06,000
Akkor tess�k.
593
00:48:06,001 --> 00:48:08,000
Mire v�rsz?
594
00:48:08,001 --> 00:48:10,000
L�j�l!
595
00:48:17,000 --> 00:48:20,999
�vik�m, �n t�nyleg nem az
igazi Kiler vagyok, hallod?
596
00:48:21,000 --> 00:48:23,000
Akkor minek ez?
597
00:48:23,001 --> 00:48:25,000
Siar�t�l kaptam.
598
00:48:25,001 --> 00:48:30,871
� is azt hiszi, hogy Kiler
vagyok. �s S�g�r is azt hiszi.
599
00:48:32,400 --> 00:48:34,400
Mindenki azt hiszi.
600
00:48:34,401 --> 00:48:37,599
Kiadt�k a k�r�z�st, mutattak a t�v�ben,
tudod te mekkora v�rd�jat t�ztek ki r�d?
601
00:48:37,600 --> 00:48:39,100
Lenyugodt�l egy kicsit?
602
00:48:39,101 --> 00:48:40,600
Egy kicsit.
603
00:48:40,601 --> 00:48:43,999
Akkor tal�n felaj�nlod, hogy �lj�nk le.
604
00:48:44,000 --> 00:48:46,000
�lj le.
605
00:48:52,000 --> 00:48:54,000
Te t�nyleg azt hiszed,
hogy az igazi Kiler vagyok.
606
00:48:54,001 --> 00:48:58,999
Mivel, mindenki ezt mondja, azt
jelenti, hogy van benne valami.
607
00:48:59,000 --> 00:49:01,500
Soha �letemben nem �ltem meg senkit.
608
00:49:01,501 --> 00:49:03,500
�s az a rab a b�rt�nben?
609
00:49:03,501 --> 00:49:05,500
Az egy szerencs�tlen baleset volt.
610
00:49:05,501 --> 00:49:07,500
L�ri-f�ri.
611
00:49:08,000 --> 00:49:12,199
Ha az voln�k, akinek
hiszel, m�r r�g nem �ln�l.
612
00:49:12,200 --> 00:49:14,200
Hiszel nekem?
613
00:49:14,500 --> 00:49:16,500
Nem.
614
00:49:19,000 --> 00:49:22,999
Na j�, akkor �n vagyok a Kiler,
de elegem van, be akarom fejezni.
615
00:49:23,000 --> 00:49:25,990
Nyugd�jba menni, visszavonulni.
616
00:49:27,000 --> 00:49:29,000
De mi�rt?
617
00:49:29,001 --> 00:49:35,001
Mondjuk, hogy nagy lelkiismeretfurdal�s,
�s nem is vagyok m�r a r�gi.
618
00:49:37,000 --> 00:49:42,580
Lehet, hogy eljutunk addig,
hogy megk�n�lsz egy itallal?
619
00:49:43,500 --> 00:49:45,500
K�rsz valamit inni?
620
00:49:46,000 --> 00:49:48,000
Valami gy�m�lcsl�t.
621
00:49:51,500 --> 00:49:53,500
Vagy �sv�nyvizet sz�nsav n�lk�l.
622
00:49:53,501 --> 00:49:57,221
Mert kocsival vagyok, Siar�t�l kaptam.
623
00:49:57,750 --> 00:49:59,750
Kiler megint t�mad
624
00:50:00,250 --> 00:50:04,399
Kiler nyoma 2 hulla
a Copacabana pl�z�ban
625
00:50:04,400 --> 00:50:07,999
Bocs�nat, hogy �gy bet�rtem,
de meg kellett, hogy v�djelek.
626
00:50:08,000 --> 00:50:10,000
Saj�t magadt�l?
627
00:50:11,600 --> 00:50:15,999
Am�g �n vagyok a Kiler,
nem fenyeget t�ged semmi.
628
00:50:16,000 --> 00:50:18,000
Musz�j volt idej�nn�m.
629
00:50:18,001 --> 00:50:19,799
Honnan volt meg a c�m?
630
00:50:19,800 --> 00:50:21,550
Siar�t�l kaptam.
631
00:50:21,551 --> 00:50:23,300
Siara mondta, hogy �ljelek meg.
632
00:50:23,301 --> 00:50:25,999
�s m�g egy faszit, valami Lipskit.
633
00:50:26,000 --> 00:50:28,000
Ferdin�nd Lipskit?
634
00:50:28,001 --> 00:50:30,000
Ferdin�ndot.
635
00:50:33,000 --> 00:50:35,000
Ezt a Lipskit?
636
00:50:35,001 --> 00:50:37,000
Ezt.
637
00:50:39,000 --> 00:50:41,065
Siara megb�zott, hogy
�ld meg Lipski szen�tort?
638
00:50:41,066 --> 00:50:43,000
Hisz mindenki tudja,
Lipski takargatja Siar�t.
639
00:50:43,001 --> 00:50:47,699
Lehet, hogy csak p�ntekig takargatja,
mert aznap kell �t meg�ln�m, tudod?
640
00:50:47,700 --> 00:50:49,700
Furcsa.
641
00:50:49,750 --> 00:50:54,099
Ha nem �l�m meg Lipskit,
akkor Siara engem fog meg�lni.
642
00:50:54,100 --> 00:50:57,190
Gyere ide! L�bhoz! Gyere gyere�
643
00:50:59,101 --> 00:51:02,101
�l! �lj m�r le.. pacsi!
644
00:51:03,100 --> 00:51:06,550
J� kutyus, fekszik fekszik fekszik!
645
00:51:08,100 --> 00:51:12,730
Mit csin�lsz? Micsin�lsz
te? H�t szabad ilyet?
646
00:51:21,100 --> 00:51:23,100
Szija Evita!
647
00:51:24,100 --> 00:51:26,100
Szia!
648
00:51:28,101 --> 00:51:30,331
J� napot fel�gyel� �r!
649
00:51:31,100 --> 00:51:36,100
Na gyere Keskeny! Gyere!
L�bhoz! Megy�nk s�t�lni.
650
00:51:39,100 --> 00:51:41,100
Gyere
651
00:52:04,100 --> 00:52:06,100
Nyisd ki!
652
00:52:08,101 --> 00:52:10,101
Ugr�s!
653
00:52:10,103 --> 00:52:13,323
- De mi�rt?
- Keskeny, helyedre!
654
00:52:39,102 --> 00:52:41,102
Kifel�!
655
00:52:51,102 --> 00:52:53,102
V�god a szitut, vagy elmagyar�zzam?
656
00:52:53,103 --> 00:52:56,793
De h�t �n nem, �n.. �n semmit nem...
657
00:52:58,100 --> 00:53:00,100
L�tod milyen h�lye vagy?
658
00:53:00,101 --> 00:53:01,901
Magyar�zd el, hogy van ez.
659
00:53:01,902 --> 00:53:06,902
Keskeny r�nk t�madt. 3x r�l�tt a
saj�t fegyver�vel a rend�rs�gi kocsira.
660
00:53:06,903 --> 00:53:09,688
Fel�gyel� �r... �gy 11
l�v�ssel viszonozta a t�zet,
661
00:53:09,689 --> 00:53:12,099
meg�lhette volna, de
csak a t�rd�t tal�lta el
662
00:53:12,100 --> 00:53:15,100
Na l�tod? Ez lesz a jelent�sben.
663
00:53:15,101 --> 00:53:19,099
K�ny�rg�m uram, nem akarom
elvesz�teni a l�bam. K�ny�rg�m!
664
00:53:19,100 --> 00:53:21,560
Fogd be a pof�d Keskeny!
665
00:53:24,100 --> 00:53:28,820
V�laszolok minden k�rd�s�re
csak ne l�j�n uram!
666
00:53:29,100 --> 00:53:31,100
Els� k�rd�s:
667
00:53:32,100 --> 00:53:35,099
Mindig felh�zott sliccel hugyozol?
668
00:53:35,100 --> 00:53:36,600
Mindig.
669
00:53:36,601 --> 00:53:38,066
M�sodik k�rd�s:
670
00:53:38,101 --> 00:53:40,100
Mi�rt szabad�totta ki Siara Kilert?
671
00:53:40,101 --> 00:53:42,600
Nem tudom, Kiler elv�gzett
neki valami megb�z�st.
672
00:53:42,601 --> 00:53:44,601
Hol van most Kiler?
673
00:53:44,602 --> 00:53:46,100
Nem tudom.
674
00:53:46,102 --> 00:53:47,600
Siar�n�l?
675
00:53:47,602 --> 00:53:48,800
Deehogy.
676
00:53:48,802 --> 00:53:51,582
Akkor mi az hogy nem tudod?
677
00:53:51,600 --> 00:53:53,100
V�lassz t�rdet!
678
00:53:53,101 --> 00:53:55,100
V�LASSZ T�RDET!
679
00:53:55,101 --> 00:53:58,100
NA?! JOBB VAGY BAL T�RD!?
680
00:53:59,601 --> 00:54:01,600
Nem tudom esk�sz�m.
681
00:54:01,602 --> 00:54:04,601
Kiler Siar�n�l csak egyszer
volt �s ut�na elt�nt.
682
00:54:04,602 --> 00:54:09,062
Siara m�g ha tudja is,
nem mondja el nekem.
683
00:54:13,100 --> 00:54:19,099
Na l�tod, ez egy nagyon fontos nap
a te a szaros �letedben, Keskeny.
684
00:54:19,100 --> 00:54:23,100
Most egy �j h�gyos �letet kezdesz.
685
00:54:24,100 --> 00:54:28,100
Tov�bbra is Siar�nak fogsz
dolgozni, de a f�n�k�d �n leszek...
686
00:54:28,101 --> 00:54:32,321
...�s mindent elmes�lsz
amit csak hallasz.
687
00:54:33,100 --> 00:54:35,100
�s ne feledd...
688
00:54:35,102 --> 00:54:38,242
...tudd meg hogy hol van Kiler!
689
00:55:18,100 --> 00:55:19,100
Szia Kiler!
690
00:55:19,101 --> 00:55:21,100
Nem zavarlak?
691
00:55:28,100 --> 00:55:31,100
Nem egy�ltal�n, gyere csak be.
692
00:55:31,101 --> 00:55:33,101
Nyitva volt, �gyhogy...
693
00:55:33,102 --> 00:55:35,101
Ez csak term�szetes.
694
00:55:35,136 --> 00:55:37,100
Megmossam a h�tad?
695
00:55:37,102 --> 00:55:39,102
M�r megmostam.
696
00:55:57,100 --> 00:55:59,100
Hogy tetszik itt?
697
00:56:00,100 --> 00:56:02,100
Szuper!
698
00:56:02,101 --> 00:56:05,101
�n rendeztem be, a legjobb
b�torokat rendeltem olaszb�l.
699
00:56:05,102 --> 00:56:09,562
Az a barom f�rjem a
k�lykeit hozza fel ide.
700
00:56:10,100 --> 00:56:14,099
- A k�lykeit?
- Igen onnan az iskol�b�l.
701
00:56:14,100 --> 00:56:15,600
T�lts egy italt!
702
00:56:15,601 --> 00:56:17,100
Mit �hajtasz?
703
00:56:17,101 --> 00:56:19,100
Holdf�nyt.
704
00:56:38,100 --> 00:56:41,099
Ha te tudn�d, hogy milyen
nyomorult �letem van...
705
00:56:41,100 --> 00:56:43,100
Neked Riska?
706
00:56:44,101 --> 00:56:47,061
L�tod m�g a nevem is olyan...
707
00:56:47,601 --> 00:56:49,961
Akarom mondani Gabriska.
708
00:56:51,101 --> 00:56:53,101
Siara egy sz�rnyeteg.
709
00:56:53,102 --> 00:56:56,101
Folyamatosan megcsal, megver,
sose ad egy fill�rt se.
710
00:56:56,102 --> 00:56:58,101
Tudod te, hogy �n milyen
kozmetikumokat haszn�lok?
711
00:56:58,102 --> 00:56:59,067
Milyet?
712
00:56:59,102 --> 00:57:01,100
A legolcs�bbakat.
713
00:57:01,102 --> 00:57:07,099
N�zd meg, hogy n�zek ki, nem telik
kozmetikusra, massz�zsra, semmire.
714
00:57:07,100 --> 00:57:08,100
Ez �gy nem mehet.
715
00:57:08,101 --> 00:57:12,100
Amikor megjegyzem neki azt mondja,
hogy berak egy m�anyag zs�kba...
716
00:57:12,101 --> 00:57:14,601
...�s bedob a Visztul�ba.
717
00:57:15,100 --> 00:57:17,100
Azt mondta, hogy t�l sok a kiad�sa..
718
00:57:17,101 --> 00:57:20,099
..�s nem ad egy fill�rrel se t�bbet.
719
00:57:20,100 --> 00:57:23,420
V�rj, v�rj, nekem akad itt valami
720
00:57:29,101 --> 00:57:31,101
Siar�t�l kaptam.
721
00:57:33,100 --> 00:57:35,100
K�rsz bel�le?
722
00:57:38,100 --> 00:57:40,100
Vegy�l magadnak kozmetikumokat.
723
00:57:40,101 --> 00:57:42,101
300 doll�r?
724
00:57:42,102 --> 00:57:43,102
Ja.
725
00:57:44,102 --> 00:57:48,542
Megbolondult�l? Mit
vegyek ebb�l? Babakr�met?
726
00:57:50,102 --> 00:57:52,832
De tudom, hogy j�t akart�l.
727
00:57:53,102 --> 00:57:57,102
Tudod, Kiler helyes pasi vagy te.
728
00:57:58,102 --> 00:58:02,102
Igazi eur�pai, itt Kijev, ott M�nchen.
729
00:58:03,102 --> 00:58:05,102
J�rod a vil�got.
730
00:58:06,100 --> 00:58:08,240
Tudsz b�nni a n�kkel.
731
00:58:16,101 --> 00:58:19,511
Nem az�rt j�ttem, hogy itt b�gjek.
732
00:58:21,102 --> 00:58:24,099
Van egy biznisz amit meg kell csin�lni.
733
00:58:24,100 --> 00:58:27,920
�s csak te tudsz ebben nekem seg�teni.
734
00:58:31,100 --> 00:58:33,100
Csak �n?
735
00:58:34,100 --> 00:58:36,100
Milyen biznisz ez?
736
00:58:43,101 --> 00:58:46,421
Meg kell �lni Siar�t, a f�rjemet.
737
00:58:47,100 --> 00:58:49,100
Mii?
738
00:58:50,100 --> 00:58:53,100
Gabik�m nagyon szeretn�k neked
seg�teni de pr�b�ld meg meg�rteni...
739
00:58:53,101 --> 00:58:58,271
...Siara kihozott a b�rt�nb�l,
adott lak�st, munk�t.
740
00:58:58,601 --> 00:59:00,602
Csak az�rt hozott ki a
sittr�l, hogy �ld meg Lipskit..
741
00:59:00,603 --> 00:59:02,602
nem az�rt, mert annyira szeret.
742
00:59:02,603 --> 00:59:06,099
Siar�nak nagyon konkr�t
tervei vannak Lipski hal�l�val
743
00:59:06,100 --> 00:59:08,100
�s �n..
744
00:59:10,100 --> 00:59:12,640
...v�letlen�l tudok r�luk.
745
00:59:13,101 --> 00:59:15,101
Mif�le tervek?
746
00:59:16,100 --> 00:59:18,100
Sok doh�nyr�l van sz�.
747
00:59:18,101 --> 00:59:20,101
Nagyon sokr�l.
748
00:59:24,102 --> 00:59:26,100
Hallgatlak.
749
00:59:26,102 --> 00:59:31,101
Holnaput�n p�nteken Siara �s
Lipski, megkapj�k az �sszeget.
750
00:59:31,102 --> 00:59:34,102
Siara megb�zott t�ged, hogy �ld meg
Lipskit, hogy az �v� legyen az eg�sz.
751
00:59:34,103 --> 00:59:37,283
Te meg�l�d Lipskit ut�na Siar�t.
752
00:59:40,103 --> 00:59:43,243
�s ki fogja elvinni az eg�szet?
753
00:59:45,100 --> 00:59:48,100
Te, Gabriella?
754
00:59:48,101 --> 00:59:49,151
Nem Kiler.
755
00:59:50,101 --> 00:59:52,100
Mi.
756
00:59:52,101 --> 00:59:54,101
Fele fele.
757
00:59:55,102 --> 00:59:58,102
Cs�b�t�an hangzik. R�szletek?
758
01:00:00,100 --> 01:00:02,460
A r�szletek legk�zelebb.
759
01:00:36,101 --> 01:00:39,018
Egyszer�en csak idej�tt,
ittatok egy kis vodk�t,
760
01:00:39,019 --> 01:00:41,101
�s � megb�zott, hogy �ld meg Siar�t
761
01:00:41,102 --> 01:00:43,102
�n nem ittam, csak � ivott.
762
01:00:43,103 --> 01:00:45,102
Deh�t nem dobhattam ki.
763
01:00:45,103 --> 01:00:47,799
H�t persze, hogy is, nem lehet
kidobni egy r�szeg n�t a folyos�ra.
764
01:00:47,800 --> 01:00:50,800
Nem volt r�szeg. � egy
nagyon szerencs�tlen asszony.
765
01:00:50,801 --> 01:00:53,099
Siara, egy zs�kba akarta
dugni �s bedobni a Visztul�ba.
766
01:00:53,100 --> 01:00:55,100
M�g kozmetikumokra sincs p�nze.
767
01:00:55,101 --> 01:00:57,600
Ojaj �s te m�g azt mondod nekem,
hogy be akarod fejezni a gyilkol�st?!
768
01:00:57,601 --> 01:00:59,600
K�zben �jabb megb�z�st fogadsz el...
769
01:00:59,601 --> 01:01:04,099
mert valami �cska ribancnak
nem telik kr�mekre?
770
01:01:04,100 --> 01:01:07,099
Nem fogadom, csak
m�rlegelem a megb�z�sokat.
771
01:01:07,100 --> 01:01:09,100
Mit csin�lok �n itt egy�ltal�n?!
772
01:01:09,101 --> 01:01:11,100
Ahelyett, hogy a rend�rs�gre
telefon�ln�k elkezdek seg�teni neked.
773
01:01:11,101 --> 01:01:13,100
Ez�rt ak�r �t �vet is kaphatok.
774
01:01:13,101 --> 01:01:15,100
K�sz�nhet�en annak,
hogy "�riember" voltam.
775
01:01:15,101 --> 01:01:19,099
Tudom, hogy mi�rt kell
Lipskinek meghalnia.
776
01:01:19,100 --> 01:01:24,099
Az�rt mert kock�zatot v�llalok,
mindent el kell mondanod nekem
777
01:01:24,100 --> 01:01:26,100
�pp erre k�sz�l�k.
778
01:01:26,101 --> 01:01:28,100
Kamera el�tt.
779
01:01:28,101 --> 01:01:30,100
Elmondom a tervem.
780
01:01:47,100 --> 01:01:50,099
K�t veget�ri�nus pizza
Ferdin�nd Lipski szen�tornak.
781
01:01:50,100 --> 01:01:52,190
Nem rendeltem pizz�t.
782
01:01:54,101 --> 01:01:56,100
A rend�rs�gt�l vagyok.
783
01:01:56,101 --> 01:01:58,100
Rend�rt se.
784
01:01:58,101 --> 01:02:00,511
Dolgom van Lipski �rral.
785
01:02:03,100 --> 01:02:05,100
Mi�ta hordanak ilyen egyenruh�t?
786
01:02:05,101 --> 01:02:11,101
Ez �lca. K�rem ne zavarjanak minket
a k�vetkez� negyed�r�ban, k�sz�n�m.
787
01:02:16,100 --> 01:02:17,100
SIARA?!
788
01:02:17,101 --> 01:02:19,100
MEG AKAR �LETNI?!
789
01:02:19,101 --> 01:02:23,101
EZ EGY DEBIL ELMEBETEG stb...
790
01:02:24,101 --> 01:02:26,100
... � N�LK�LEM EGY SENKI!
791
01:02:26,101 --> 01:02:28,101
Akar r�la besz�lni?
792
01:02:31,100 --> 01:02:33,470
Hogy a kurva �letbe ne.
793
01:02:34,100 --> 01:02:37,099
Dolgoztam m�r �nnek,
nagy �r�mmel t�lt�tt el.
794
01:02:37,100 --> 01:02:39,100
Egyszer..
795
01:02:39,101 --> 01:02:41,100
�s az m�r r�gen volt.
796
01:02:41,101 --> 01:02:43,781
Mennyit aj�nlott fel �rtem?
797
01:02:45,100 --> 01:02:47,690
Sajn�lom, ez �zleti titok.
798
01:02:48,100 --> 01:02:52,100
De ha sokat aj�nlott volna, akkor
most valahol arra fek�dn�k...
799
01:02:52,101 --> 01:02:54,921
..mondjuk ott, azon a tet�n.
800
01:02:55,100 --> 01:02:58,099
Egy Steyr mesterl�v�szpusk�val
a kezemben.
801
01:02:58,100 --> 01:02:59,600
Semmi es�lyem se lenne?
802
01:02:59,601 --> 01:03:01,600
Semmi.
803
01:03:05,100 --> 01:03:07,100
Adok Siar��rt 10-szer annyit.
804
01:03:07,101 --> 01:03:09,100
B�r nem �r annyit.
805
01:03:09,101 --> 01:03:11,100
De egy felt�tellel.
806
01:03:11,101 --> 01:03:16,091
Legk�s�bb p�ntek reggelig
l�tni akarom a hull�j�t.
807
01:03:17,100 --> 01:03:21,099
Ez kicsit h�z�s, p�ntek
az holnaput�n van...
808
01:03:21,100 --> 01:03:23,100
Legk�s�bb meddig?
809
01:03:24,101 --> 01:03:28,101
7
- kor golfozom, legyen mondjuk 8 �ra.
810
01:03:28,136 --> 01:03:30,100
M�g reggeli el�tt.
811
01:03:30,101 --> 01:03:32,100
Ez el�g neh�z lesz.
812
01:03:32,101 --> 01:03:34,100
De megoldhat�.
813
01:03:35,100 --> 01:03:37,100
T�nyleg egy pizz�t hozt�l?
814
01:03:37,101 --> 01:03:39,100
Persze.
815
01:03:40,100 --> 01:03:42,100
Nagy veget�ri�nus.
816
01:03:44,100 --> 01:03:46,100
44,80 a kett��rt.
817
01:04:21,100 --> 01:04:23,100
J� napot!
818
01:04:23,101 --> 01:04:26,099
Hagyjon! V�rok valakire.
�lj�n le m�shova.
819
01:04:26,100 --> 01:04:29,460
Vagy tal�n rossz helyen parkoltam?
820
01:04:30,100 --> 01:04:33,920
Gabriska �n vagyok az nem ismersz meg?
821
01:04:34,100 --> 01:04:36,470
�� Kiler te kis bolond.
822
01:04:39,100 --> 01:04:42,100
Cs�ndesebben, nem az�rt �lt�ztem �t,
hogy mindenki tudja, hogy ki vagyok.
823
01:04:42,101 --> 01:04:46,100
J�! �lj le! �lj le �s mes�lj!
824
01:04:49,100 --> 01:04:51,100
Mit mes�ljek? Neked kellene mes�lni.
825
01:04:51,101 --> 01:04:56,099
Csak tudni szerettem volna, hogy vagy,
mi van veled, meg �gy egy�ltal�n.
826
01:04:56,100 --> 01:04:59,100
K�sz�n�m mindenki j�l
van, nincs okom panaszra...
827
01:04:59,101 --> 01:05:02,100
Mi�ta szabadl�bon vagyok...
828
01:05:04,100 --> 01:05:05,600
...h�t megb�z�st kaptam.
829
01:05:05,601 --> 01:05:07,600
Milyen h�t megb�z�sr�l besz�lsz?
830
01:05:07,601 --> 01:05:12,099
A legfontosabb, hogy
megszabaduljunk Siar�t�l.
831
01:05:12,100 --> 01:05:14,100
�s most figyelj...
832
01:05:14,101 --> 01:05:20,099
...ahogy m�r mondtam p�ntek
reggel j�n a sz�ll�tm�ny a p�nzzel.
833
01:05:20,100 --> 01:05:23,360
Felfoghatatlan mennyis�g� p�nzzel.
834
01:05:25,100 --> 01:05:27,100
�s mivel Lipski �s Siara m�r nem lesz...
835
01:05:27,101 --> 01:05:31,231
...megjelensz te �s
elviszed a kont�nert.
836
01:05:32,100 --> 01:05:36,100
Azt gondolod, hogy
oda is adj�k, csak �gy?
837
01:05:36,101 --> 01:05:38,100
Igen.
838
01:05:38,101 --> 01:05:42,099
Mert n�lad lesz egy bizonyos bank� fele.
839
01:05:42,100 --> 01:05:44,100
�s?
840
01:05:44,101 --> 01:05:47,100
Na �s a sz�ll�tm�nyon
lesz egy tag akinek...
841
01:05:47,101 --> 01:05:50,099
...megvan a bank� m�sik
fele �s ennyi el�g.
842
01:05:50,100 --> 01:05:53,100
Tegy�k f�l hogy megvan a bank� �s
ott vagyok p�nteken a helysz�nen
843
01:05:53,101 --> 01:05:55,100
Hogy ismerem f�l?
844
01:05:55,101 --> 01:06:00,781
El�veszed a p�nzt �s � m�ris
kisz�r t�ged a sasszem�vel.
845
01:06:02,100 --> 01:06:04,100
Egy kicsit amat�rnek
t�nik nekem ez a terv.
846
01:06:04,101 --> 01:06:09,099
Ez�rt v�lasztottalak t�ged, mert
te majd emeled a sz�nvonalat.
847
01:06:09,100 --> 01:06:12,100
Na j�, meggy�zt�l! Kin�l van az a bank�?
848
01:06:12,101 --> 01:06:15,100
Igaz�b�l...iigaz�b�l...
849
01:06:15,101 --> 01:06:18,100
...igaz�b�l ezt nem tudom.
850
01:06:18,101 --> 01:06:20,741
Na ne, ez �gy komolytalan.
851
01:06:21,100 --> 01:06:26,650
Lehet, hogy igazad van, de
az a p�nz az nagyon komoly.
852
01:06:28,100 --> 01:06:30,100
�vi n�zd! N�zd �s ez?
853
01:06:30,101 --> 01:06:32,100
Ne ezt ne!
854
01:06:36,100 --> 01:06:39,100
� ez j� lenne.
855
01:06:39,101 --> 01:06:42,100
Tetszik mi? �s a sz�ne?
856
01:06:43,100 --> 01:06:45,650
Hol van itt valami d�ler?
857
01:06:47,100 --> 01:06:49,650
Kiler, dobd ide a labd�t.
858
01:06:52,600 --> 01:06:54,600
Tess�k!
859
01:06:58,100 --> 01:07:01,100
J� napot �va Sza�ska vagyok a Mi
Tv-nkt�l, lenne �nnel egy kis..
860
01:07:01,101 --> 01:07:03,100
Baszki Kiler!
861
01:07:04,100 --> 01:07:07,100
Sz�rm�k?! Te? A francba.
862
01:07:10,100 --> 01:07:12,100
- Kiler.
- X.
863
01:07:13,101 --> 01:07:16,871
Namivan megl�gtatok a sittr�l vagy mi?
864
01:07:17,100 --> 01:07:19,100
Amnesztia. Mondtam, hogy
nem sok�ra szabadulok
865
01:07:19,101 --> 01:07:21,971
Te, honnan ez a ruci rajtad?
866
01:07:22,100 --> 01:07:23,600
Siar�t�l kaptam.
867
01:07:23,601 --> 01:07:26,099
J� hogy ben�zt�l, nem
tudtam, hogy hol keresselek
868
01:07:26,100 --> 01:07:29,099
Van egy kis tartoz�sunk, a F�les�rt.
869
01:07:29,100 --> 01:07:31,100
Mi?
870
01:07:31,101 --> 01:07:33,100
Milyen tartoz�s?
871
01:07:34,100 --> 01:07:36,100
Milyen F�lesr�l?
872
01:07:37,100 --> 01:07:39,100
Mir�l besz�lsz?
873
01:07:40,100 --> 01:07:42,100
Figyelj!
874
01:07:42,101 --> 01:07:44,100
Az a s�t�t az az ott
ott a s�t�tk�k, az ott...
875
01:07:44,101 --> 01:07:46,100
...k�lcs�n adn�d egy �r�ra?
876
01:07:46,101 --> 01:07:50,100
Kiler baszki neked? Amit csak akarsz.
877
01:07:50,101 --> 01:07:53,100
De v�rj egy percet csak megvolt
besz�lve, a guba j�r neked nincs vita.
878
01:07:53,101 --> 01:07:56,099
Felejtsd el, hiszen az baleset volt.
879
01:07:56,100 --> 01:07:59,100
Ketten �sszeszedt�nk 10 rudit,
akartam venni egy aut�t...
880
01:07:59,101 --> 01:08:01,100
...de �sszedobok itt magamnak valamit.
881
01:08:01,101 --> 01:08:06,099
Ne itt int�zz magadnak verd�t, hanem
vegy�l egy rendeset �s felejts�k ezt el.
882
01:08:06,100 --> 01:08:08,510
Ez egy becs�letbeli �gy!
883
01:08:09,100 --> 01:08:12,100
Na j� meggy�zt�l.
Akkor �gy lesz, hogy...
884
01:08:12,101 --> 01:08:14,100
...Sz�rm�k odaadod egy �r�ra azt
ott azt ott azt a s�t�tk�ket ott!
885
01:08:14,101 --> 01:08:16,971
�s t�led meg 2000-ret k�rek!
886
01:08:17,100 --> 01:08:20,100
2000 mit Kiler? Doll�r? Font? Mi?
887
01:08:20,101 --> 01:08:23,100
2000 kolumbiai pez�t holnapra.
888
01:08:26,100 --> 01:08:28,100
Meglesz. Csapj bele.
889
01:08:34,100 --> 01:08:36,420
T�bbet abb�l a f�stb�l!
890
01:08:37,100 --> 01:08:40,100
- Tudod mit kell mondanod?
- Persze.
891
01:08:40,101 --> 01:08:42,066
Jaroslaw milyen k�p?
892
01:08:42,101 --> 01:08:44,100
Gy�ny�r� ak�rcsak a l�baid, �vi!
893
01:08:44,101 --> 01:08:47,100
Norm�lis vagy, nem l�tod,
hogy meleg�t�als�ban van?
894
01:08:47,101 --> 01:08:51,099
Bocsi ne haragudj.. j�,
m�r be�ll�tottam mindent.
895
01:08:51,100 --> 01:08:55,100
Van �szrev�telem baszki. �gy egy
magasabb rang� tiszt szokott besz�lni...
896
01:08:55,101 --> 01:09:00,099
...�n meg csak egy k�zleg�ny vagyok,
az meg nem besz�l ilyen �ssze-vissza.
897
01:09:00,100 --> 01:09:03,099
J� �tlet, akkor tal�lj ki valamit
898
01:09:03,100 --> 01:09:06,100
Az �n �szrev�telem pedig az
Sz�rm�k, hogy ne okoskodj itt...
899
01:09:06,101 --> 01:09:12,101
...�s ink�bb azon agyalj, honnan
szerzel holnapra 2000 pez�t vil�gos?!
900
01:09:13,100 --> 01:09:16,099
Ne v�rjuk meg hogy kis�t a nap?
901
01:09:16,100 --> 01:09:20,100
El�g! Stanis�aw fek�dj
le, Jaros�aw felv�tel!
902
01:09:20,101 --> 01:09:21,066
Figyelem!
903
01:09:21,101 --> 01:09:23,100
Te meg nekem itt ne rendez�sk�dj...
904
01:09:23,101 --> 01:09:26,099
...hanem be a zs�kba te is,
k�t hull�nak kell lennie.
905
01:09:26,100 --> 01:09:29,780
Lipskinek volt sof�rje ha nem tudn�d.
906
01:09:45,100 --> 01:09:47,100
Hol van Kiler?
907
01:09:48,100 --> 01:09:50,100
Siara egyik k�r�j�ban.
908
01:09:50,101 --> 01:09:52,100
Mif�le k�r�?
909
01:09:53,100 --> 01:09:56,099
Egy lak�s, ilyen eleg�ns meg minden.
910
01:09:56,100 --> 01:09:59,240
Hol, te kret�n? Hol a v�rosban?
911
01:10:01,100 --> 01:10:03,100
Siara nem mond el nekem ilyeneket.
912
01:10:03,101 --> 01:10:05,100
Meg kellett tudnod, igen?!
913
01:10:05,101 --> 01:10:09,100
Nem azt k�rtem, hogy
hallgasd mit mond Siara..
914
01:10:09,101 --> 01:10:13,461
..hanem hogy cselekedj
�s der�tsd ki, ugye?
915
01:10:14,100 --> 01:10:16,100
Igen de ez neh�z.
916
01:10:27,100 --> 01:10:31,100
Azt hiszem, hogy mi legut�bb
nem �rtett�k meg egym�st.
917
01:10:31,101 --> 01:10:34,100
Nem dehogy mindent
�rtek. Amit csak akar.
918
01:10:34,101 --> 01:10:38,100
Tudod hogy itt most az
�letedr�l van sz�? �rted ezt is?
919
01:10:38,101 --> 01:10:40,100
�rtem ezt is.
920
01:10:46,100 --> 01:10:50,100
Tudod azt is hogy berakhatom
kettesbe? Azt�n meg h�rmasba?
921
01:10:50,101 --> 01:10:52,100
Ujujuj k�rem uram ezt ne tegye velem.
922
01:10:52,101 --> 01:10:54,100
Hol van Kiler?
923
01:10:55,100 --> 01:10:57,100
Huhh eszembe jutott!
924
01:10:58,100 --> 01:11:00,100
Hol?
925
01:11:00,101 --> 01:11:02,471
Dzika 102, 67-es lak�s.
926
01:11:13,100 --> 01:11:15,100
Tal�n j� lesz.
927
01:11:18,100 --> 01:11:20,100
Tal�n igen!
928
01:11:23,100 --> 01:11:25,150
Az ember�nk nem j�n.
929
01:11:26,100 --> 01:11:30,100
Nos akkor? Tal�n kezdj�k el.
930
01:11:32,100 --> 01:11:34,100
Azt az �szinte kihallgat�st!
931
01:11:34,101 --> 01:11:36,100
Nincs itt a kamer�m.
932
01:11:36,101 --> 01:11:38,511
Akkor csak �gy sz�razon.
933
01:11:39,100 --> 01:11:44,460
Nem jut eszembe semmi, nem
is tudom mir�l k�rdezzelek
934
01:12:15,100 --> 01:12:16,100
Szia X!
935
01:12:18,100 --> 01:12:20,100
Namivanmegvan?!
936
01:12:22,100 --> 01:12:24,100
�gy n�zek ki mint akinek
nincs, h�t persze hogy megvan!
937
01:12:24,101 --> 01:12:26,100
- 2000 pez�?
- Mi m�s?
938
01:12:26,101 --> 01:12:30,871
Kolumbiai? H�t persze
hogy az! Mi lenne, kubai?
939
01:12:33,100 --> 01:12:35,100
Akkor add ide.
940
01:12:35,101 --> 01:12:37,101
Persze hogy odaadom.
941
01:12:38,100 --> 01:12:42,100
El sem tudj�tok k�pzelni, milyen neh�z
ebben az orsz�gban 2000 pez�t szerezni
942
01:12:42,101 --> 01:12:44,100
De megoldottad nem?
943
01:12:44,101 --> 01:12:46,100
Igen vagy nem?
944
01:12:47,100 --> 01:12:49,100
Ha igen akkor k�rem!
945
01:12:49,101 --> 01:12:53,100
J�rk�ltam mindenfel�, de
senki se tudott seg�teni...
946
01:12:53,101 --> 01:12:59,101
...kiv�ve 1-2 embert, akik nem voltak
megb�zhat�ak, ink�bb nem kezdtem vel�k.
947
01:13:01,100 --> 01:13:07,100
Azt�n zseni�lis �tletem t�madt.
Elmentem a k�vets�gre, �s tess�k!
948
01:13:08,100 --> 01:13:10,100
Odaadt�k sz� n�lk�l!
949
01:13:16,100 --> 01:13:18,100
Ez mi?
950
01:13:18,101 --> 01:13:19,066
2000 pez�.
951
01:13:19,101 --> 01:13:25,101
Ez nem 2000 pez�, hanem 2-szer
szart sem �r� 1000r pez�, nem?
952
01:13:27,100 --> 01:13:30,100
H�t igen! De mi a k�l�nbs�g?
953
01:13:33,100 --> 01:13:36,910
... megcsin�lom az italokat �s ut�na...
954
01:13:38,100 --> 01:13:40,100
Tudod mit?
955
01:13:46,100 --> 01:13:52,099
Addig �n megn�zem mi megy a
tv-ben, h�tha mondanak valamit...
956
01:13:52,100 --> 01:13:54,870
Stef�n! Gyere, most kezd�dik
957
01:13:55,100 --> 01:14:01,100
...���ss, citromk�t, olivk�t,
tom�t�t �s k�szen is van.
958
01:14:08,100 --> 01:14:11,600
Mondom gyere, mert nem fogod l�tni.
959
01:14:20,100 --> 01:14:22,100
Lipskinek annyi?
960
01:14:22,101 --> 01:14:26,100
A mai nap elhunyt Ferdin�nd Lipski
az orsz�g egyik leggazdagabb embere...
961
01:14:26,101 --> 01:14:29,100
...a Lipski t�rsas�g
tulajdonosa �s szen�tor...
962
01:14:29,101 --> 01:14:35,099
Ez azt�n a profi munka, semmi
amat�rk�d�s, Oscart adn�k neked ez�rt.
963
01:14:35,100 --> 01:14:39,099
... a rend�rs�g �gy
hiszi, hogy a baleset...
964
01:14:39,100 --> 01:14:41,100
..f�khiba miatt t�rt�nt...
965
01:14:41,101 --> 01:14:45,100
J�l �tbasztad ezeket az �kr�ket a
rend�rs�gt�l, k�r hogy ezt vessz�k f�l
966
01:14:45,101 --> 01:14:47,100
Nyugi.
967
01:14:47,101 --> 01:14:49,511
Stef�n �n ezt f�lveszem.
968
01:14:55,100 --> 01:14:57,510
Kiler te zseni�lis vagy.
969
01:14:59,100 --> 01:15:02,960
Stef�n. M�s kilerre nincs is sz�ks�ged.
970
01:15:10,100 --> 01:15:12,100
A ti�d!
971
01:15:12,101 --> 01:15:14,100
K�szi!
972
01:15:14,101 --> 01:15:16,791
Akkor add ide azt a p�nzt.
973
01:15:27,100 --> 01:15:29,510
Felismered ezt a t�rc�t?
974
01:15:30,100 --> 01:15:34,100
Igen egy t�rca, olyan mint egy t�rca.
975
01:15:34,101 --> 01:15:38,100
Az FL nem mond neked semmit? FL?
976
01:15:38,101 --> 01:15:40,100
FL?
977
01:15:40,101 --> 01:15:43,100
Ja igen hogy nek�nk PL van
kocsinkon ez meg FL azt hiszem az...
978
01:15:43,101 --> 01:15:49,101
..Liechtenstein hercegs�g. Van nekem
is ott egy sz�ml�m a nehezebb napokra.
979
01:15:50,100 --> 01:15:53,099
Siara! Ez a megboldogult Lipski t�rc�ja.
980
01:15:53,100 --> 01:15:56,100
FL! Ferdin�nd Lipski.
981
01:15:56,101 --> 01:15:58,201
Na add azt a felest.
982
01:16:04,100 --> 01:16:09,000
H�t ink�bb arra kolumbiai
bank� fel�re gondoltam.
983
01:16:09,100 --> 01:16:12,730
Nem j�hettem vend�gs�gbe �res k�zzel.
984
01:16:15,100 --> 01:16:17,100
V�rj csak Stef�n..
985
01:16:19,100 --> 01:16:22,010
Nekem itt valami nem stimmel!
986
01:16:23,100 --> 01:16:25,100
Tudom m�r!
987
01:16:25,101 --> 01:16:28,100
Mert tudod otthon
kiraktam az asztalra...
988
01:16:28,101 --> 01:16:32,099
...hogy ne felejtsem el
elhozni �s elfelejtettem.
989
01:16:32,100 --> 01:16:33,600
Ja, de megvan ugye?
990
01:16:33,601 --> 01:16:35,601
Az �r�asztalon van el�k�sz�tve.
991
01:16:35,602 --> 01:16:38,101
Csak nehogy holnap is elfelejtsd.
992
01:16:38,102 --> 01:16:40,100
Holnap Stef�n?
993
01:16:40,102 --> 01:16:42,102
Soha!
994
01:18:07,100 --> 01:18:09,100
G�zt Kiler!
995
01:18:10,100 --> 01:18:12,100
Takarodj!
996
01:18:12,101 --> 01:18:15,511
Te takarodj ezzel a b�f�vel innen.
997
01:18:17,100 --> 01:18:19,100
� S�g�r fel�gyel�.
998
01:18:19,101 --> 01:18:21,100
�LLJ MER L�V�K!
999
01:18:30,100 --> 01:18:32,100
MI T�RT�NIK ITT KESKENY?!
1000
01:18:32,101 --> 01:18:33,600
S�g�r r�d tal�lt!
1001
01:18:33,601 --> 01:18:35,601
NA DE HOGY?!
1002
01:18:36,100 --> 01:18:38,100
K�r�ln�zett a lak�sodba.
1003
01:18:38,101 --> 01:18:40,100
Honnan tudta hol lakom?
1004
01:18:40,101 --> 01:18:42,100
Honnan tudjam?!
1005
01:18:42,101 --> 01:18:44,961
A szendvicseket kinek viszed?
1006
01:18:45,100 --> 01:18:46,600
K�rsz egyet?
1007
01:18:46,601 --> 01:18:49,099
DUGD A SEGGEDBE TE �RUL�!
1008
01:18:49,100 --> 01:18:52,510
�rul� �n? Nem mondtam nekik semmit
1009
01:18:53,100 --> 01:18:55,100
H�ZZ INENN VAMZERK�M DE MOST!
1010
01:18:55,101 --> 01:18:59,099
�rul�?! Megmondhattam volna S�g�rnek,
hogy mi lesz holnap a rept�ren.
1011
01:18:59,100 --> 01:19:01,100
Mi lesz?
1012
01:19:01,101 --> 01:19:03,100
Tudod te azt nagyon j�l!
1013
01:19:03,101 --> 01:19:05,461
HALLOTTAD?! T�N�S! MOST!
1014
01:19:13,100 --> 01:19:16,100
Hall�! Fel�gyel� �r? Keskeny vagyok.
1015
01:19:16,101 --> 01:19:18,100
Hol volt�l?
1016
01:19:18,101 --> 01:19:21,099
- Szendvicsek?
- Szendvicsek megvannak? Milyenek?
1017
01:19:21,100 --> 01:19:23,100
Milyen dolog a rept�ren?
1018
01:19:23,101 --> 01:19:26,099
Hogy tal�lkozik Siara
Lipskivel, mes�lj keskeny.
1019
01:19:26,100 --> 01:19:28,100
Biztos vagy benne?
1020
01:19:30,100 --> 01:19:31,600
Hogy �rzi mag�t?
1021
01:19:31,601 --> 01:19:33,601
Megvagyok.
1022
01:19:34,100 --> 01:19:38,730
Legk�zelebb k�rem ne
�lljon a t�zvonalba uram.
1023
01:19:39,100 --> 01:19:41,100
Bocs�nat.
1024
01:19:41,101 --> 01:19:43,100
Maga miatt elsz�k�tt egy
nagyon vesz�lyes b�n�z�.
1025
01:19:43,101 --> 01:19:45,331
T�bbet nem fordul el�.
1026
01:19:46,100 --> 01:19:48,100
Indulunk.
1027
01:19:49,100 --> 01:19:55,100
S�g�r megtal�lta a
rejtekhelyemet. �ld�z�tt vagyok
1028
01:20:04,100 --> 01:20:06,100
Itt t�lthetem az �jszak�t?
1029
01:20:06,101 --> 01:20:07,600
Hol fogsz aludni?
1030
01:20:07,601 --> 01:20:09,601
A kanap�n.
1031
01:20:14,100 --> 01:20:18,099
Ebben az esetben, holnap
reggel felvessz�k az interj�t.
1032
01:20:18,100 --> 01:20:22,690
Holnap �vik�m? Hogyan?
Holnap van a nagy nap.
1033
01:20:23,100 --> 01:20:25,100
Holnap m�r p�ntek?
1034
01:20:26,100 --> 01:20:30,050
Persze hogy holnap, mit gondolt�l mikor?
1035
01:20:37,100 --> 01:20:41,099
Amennyiben holnap ilyen kor�n
kel�nk, akkor ideje aludni..
1036
01:20:41,100 --> 01:20:45,100
H�t igen, de hova fekszem le?
1037
01:20:45,101 --> 01:20:48,921
H�t ezaz! Azt mondtad hogy a kanap�ra.
1038
01:20:51,100 --> 01:20:53,100
Olyan neh�z napom lesz holnap.
1039
01:20:53,101 --> 01:20:57,821
A legapr�bb r�szletekig
ki van dolgozva minden.
1040
01:20:58,100 --> 01:21:00,100
Persze, de egy bizonyos
rizik� �gy is l�tezik
1041
01:21:00,101 --> 01:21:04,099
Ann�l ink�bb az ha nem tudom
magam kialudni a kanap�n.
1042
01:21:04,100 --> 01:21:06,830
Engedjem �t neked az �gyam?
1043
01:21:07,100 --> 01:21:10,099
�pp ellenkez�leg. Nem err�l van sz�.
1044
01:21:10,100 --> 01:21:12,100
Akkor mir�l van sz�?
1045
01:21:12,101 --> 01:21:15,100
�s ha nem j�v�k vissza?
1046
01:21:17,100 --> 01:21:21,100
K�r lenne ha v�ge szakadna ennek..
1047
01:21:21,101 --> 01:21:24,100
az �j bar�ts�gnak.
1048
01:21:29,100 --> 01:21:33,099
Ezek ut�n nem fogsz m�r
�rdekelni, mint Kiler.
1049
01:21:33,100 --> 01:21:36,100
Tal�n elkezdelek �rdekelni, mint Jurek.
1050
01:21:36,101 --> 01:21:41,051
Azt akarom hogy t�rj
vissza eg�szben a rept�rr�l.
1051
01:21:41,100 --> 01:21:43,100
Visszat�rek!
1052
01:21:43,101 --> 01:21:46,421
Csak ne keljen a kanap�n aludnom!
1053
01:21:48,100 --> 01:21:50,690
Nagyon nagyon er�s altat�.
1054
01:21:52,100 --> 01:21:54,100
Egy..
1055
01:21:54,101 --> 01:21:56,100
...kett� a biztons�g kedv��rt...
1056
01:21:56,101 --> 01:21:58,100
...h�rom...n�gy...
1057
01:21:58,101 --> 01:22:01,011
...�tt�l nem lesz semmi baja.
1058
01:22:02,100 --> 01:22:04,100
Bal!
1059
01:22:06,101 --> 01:22:10,100
Bal! Bal az �v� bal az �v�...
1060
01:22:10,101 --> 01:22:16,100
Bal az �v�...
1061
01:22:19,100 --> 01:22:21,100
K�v�t?
1062
01:22:21,101 --> 01:22:24,100
Nem k�sz, magas a
v�rnyom�som, kiugrana a sz�vem.
1063
01:22:24,101 --> 01:22:26,100
Bal az
- meg!
1064
01:22:26,101 --> 01:22:28,100
Mi?
1065
01:22:28,101 --> 01:22:30,100
Kett�t nem b�rok el.
1066
01:22:30,101 --> 01:22:32,100
Megvan a feles?
1067
01:22:32,101 --> 01:22:37,591
Persze, hogy megvan, a
kocsiban van. Mindj�rt idehozom.
1068
01:22:40,100 --> 01:22:42,100
Menjen innen!
1069
01:22:42,101 --> 01:22:44,961
R�gt�n k�sz, m�ris befejezem!
1070
01:22:47,100 --> 01:22:49,100
Nagyon k�sz�n�m!
1071
01:22:49,101 --> 01:22:52,601
Hova f�jk�lsz a spr�ddel te barom?!
1072
01:22:54,100 --> 01:22:56,100
Itt van.
1073
01:23:28,100 --> 01:23:30,100
Minek ez a t�v� ide?
1074
01:23:30,101 --> 01:23:35,141
Ez csak egy kocsi, karav�nnal
kellet volna j�nn�m?
1075
01:23:50,100 --> 01:23:53,420
Kiler! T�nyleg te vagy a legjobb!
1076
01:23:56,100 --> 01:23:58,100
MI VAN MIVANN?!
1077
01:23:58,101 --> 01:24:04,100
Ez nem volt a meg�llapod�sban,
m�r megkapta a mag��t!
1078
01:24:04,101 --> 01:24:06,100
Bocs�nat.
1079
01:24:09,100 --> 01:24:11,100
A p�nzem?
1080
01:24:14,100 --> 01:24:16,610
Itt a p�nz �s a pr�mium.
1081
01:24:16,850 --> 01:24:22,390
A helyzet az, hogy ismerem
a kolumbiai pez� �rfolyam�t.
1082
01:24:23,100 --> 01:24:25,100
�GY AKARSZ KIN�ZNI MINT SIARA?!
1083
01:24:25,101 --> 01:24:27,100
Nyugi fiuk! � Kiler!
1084
01:24:27,101 --> 01:24:30,151
Nem �rtett meg. Le a fegyvert!
1085
01:24:31,100 --> 01:24:33,100
Menjetek!
1086
01:24:36,100 --> 01:24:38,100
Engedj el!
1087
01:24:40,600 --> 01:24:43,600
Ez nem egy �tlagos bank�...
1088
01:24:43,601 --> 01:24:47,100
...ez a bank� a Szez�m
t�rulj �s te leszel Ali Baba.
1089
01:24:47,101 --> 01:24:51,099
Nem akarok Ali Baba lenni.
A l�v�mat akarom, vil�gos?
1090
01:24:51,100 --> 01:24:55,100
A m�sik fele Waldek �rn�l van a
sz�ll�tm�nyon. Megmutatod ezt neki �s...
1091
01:24:55,101 --> 01:25:01,101
...kapsz egy teli kont�nert kibaszottul
rengeteg sok z�ld pap�r doll�rral.
1092
01:25:03,100 --> 01:25:05,100
Lesz mivel osztozkodni.
1093
01:25:05,101 --> 01:25:06,066
Mi�rt �n?
1094
01:25:06,101 --> 01:25:08,100
Mert te vagy szakm�d m�v�sze.
1095
01:25:08,101 --> 01:25:10,100
Mi�rt nem m�sz oda magad?
1096
01:25:10,101 --> 01:25:15,099
T�l sok vesz�teni val�m
van, de fedezni fogunk t�ged.
1097
01:25:15,100 --> 01:25:21,100
Odahozod a kont�nert a parkol�ba,
a rept�r el�. Ott tal�lkozunk.
1098
01:25:52,100 --> 01:25:54,100
El�gedett vagy?
1099
01:25:54,101 --> 01:25:56,100
Zseni�lis vagy Kiler!
1100
01:25:56,101 --> 01:25:58,100
Reggelizt�l? Csin�lok neked reggelit
1101
01:25:58,101 --> 01:26:01,100
Hallgass ide nem ettem. T�nj innen!
1102
01:26:01,101 --> 01:26:03,100
De h�t �hes leszel.
1103
01:26:04,100 --> 01:26:06,330
Nem eszem akci� el�tt.
1104
01:26:07,100 --> 01:26:09,100
Egy hasl�v�sn�l tudod mit jelent?
1105
01:26:09,101 --> 01:26:11,100
Trag�dia.
1106
01:26:13,100 --> 01:26:15,100
Erre nem is gondoltam.
1107
01:26:15,101 --> 01:26:18,871
De hozok neked szendvicset a rept�rre.
1108
01:27:05,100 --> 01:27:07,100
Gyorsabban mert fel�bred.
1109
01:27:07,101 --> 01:27:09,100
Figyelj nem maradt egy
kis k�v�d a termoszban?
1110
01:27:09,101 --> 01:27:11,100
Semmi k�v�!
1111
01:27:14,100 --> 01:27:17,100
Ne siettess mert lassabb lesz.
1112
01:27:24,100 --> 01:27:26,100
K�sz!
1113
01:27:31,100 --> 01:27:33,100
Kapcsold ki a kamer�t.
1114
01:27:33,101 --> 01:27:35,100
Bank�!
1115
01:27:55,100 --> 01:27:57,100
J�l szerepelt�l.
1116
01:27:58,100 --> 01:28:00,100
Te azt�n t�nyleg nagy vagy.
1117
01:28:00,101 --> 01:28:03,100
Most figyelj! Ez nem egy �tlagos bank�.
1118
01:28:03,101 --> 01:28:05,100
Tudom, tudom.
1119
01:28:05,101 --> 01:28:10,411
Vagyis gondoltam, hogy ez
valami szez�m t�rulj dolog.
1120
01:28:11,100 --> 01:28:16,099
Na most. A m�sik fele Waldekn�l
van, ha megmutatod neki ezt...
1121
01:28:16,100 --> 01:28:22,100
...� pedig megmutatja a m�sik fel�t �s
ad neked egy kont�nert tele zsozs�val.
1122
01:28:24,100 --> 01:28:26,100
Mi�rt nem m�sz oda magad?
1123
01:28:26,101 --> 01:28:28,100
Mert kock�zatos. Te meg megoldod.
1124
01:28:28,101 --> 01:28:31,099
V�rok r�d a rept�r el�tt a parkol�ban.
1125
01:28:31,100 --> 01:28:35,100
J�l van. Mennyi jut nekem ebb�l?
1126
01:28:35,101 --> 01:28:37,100
Te m�r befejezted. �ghajlat
v�ltoz�sra van sz�ks�ged.
1127
01:28:37,101 --> 01:28:39,100
Elint�zek mindent.
1128
01:28:39,101 --> 01:28:45,101
Biztos�tva lesz sz�modra minden
�leted v�g�ig, �s a n�dnek is.
1129
01:28:46,100 --> 01:28:48,100
K�sz Stef�n.
1130
01:28:48,101 --> 01:28:50,100
Go to the work, ahogy
azt mondani szokt�k.
1131
01:28:50,101 --> 01:28:52,100
Vagyis munk�ra fel!
1132
01:28:53,100 --> 01:28:55,100
Mi van?
1133
01:28:55,101 --> 01:28:57,100
Sajog a ves�m.
1134
01:28:57,101 --> 01:28:59,100
T�l sok pi�l�s.
1135
01:28:59,101 --> 01:29:04,731
Meglehet. De olyan mintha
egy bottal kaptam volna egyet.
1136
01:29:38,100 --> 01:29:40,100
A kurva �letbe. Ezek Lipski gorill�i.
1137
01:29:40,101 --> 01:29:42,100
Az ott Siara meg s�pred�ke?!
1138
01:29:42,101 --> 01:29:45,551
- Igen f�n�k!
- Akkor mire v�rtok?
1139
01:29:57,100 --> 01:29:58,100
Eln�z�st mi folyik itt?
1140
01:29:58,101 --> 01:30:00,100
Filmet forgatnak.
1141
01:30:00,101 --> 01:30:02,100
�n mi�rt nem szerepelek benne?
1142
01:30:02,101 --> 01:30:04,101
Takarodj de gyorsan!
1143
01:30:07,100 --> 01:30:11,500
Ezzel v�gre kit�r�k.
Mindenki irigyelni fog.
1144
01:30:12,100 --> 01:30:14,100
A hang el�g szar.
1145
01:30:14,101 --> 01:30:19,601
Majd r� kell keverni �jra,
mert olyan fur�k a l�v�sek.
1146
01:30:34,100 --> 01:30:36,100
Be k�ne avatkozni,
mert kiny�rj�k egym�st.
1147
01:30:36,101 --> 01:30:38,871
Maradsz! Nem fogunk zavarni.
1148
01:31:17,100 --> 01:31:18,100
Fel�lljunk vagy maradjunk?
1149
01:31:18,101 --> 01:31:20,691
Megv�rjuk ki gy�z. Fek�dj!
1150
01:31:21,100 --> 01:31:23,100
Harcolunk vagy meg megadjuk magunkat?
1151
01:31:23,101 --> 01:31:25,691
Fek�dj! Megl�tjuk mi lesz!
1152
01:31:26,100 --> 01:31:29,740
Most van itt az id� a beavatkoz�sra.
1153
01:31:36,100 --> 01:31:39,410
Rend�rs�g! Le vagytok tart�ztatva!
1154
01:31:41,100 --> 01:31:45,100
Engedd el! Engedd, engedd.
1155
01:31:45,101 --> 01:31:47,100
Bilincseld meg �t �s �t!
1156
01:31:47,101 --> 01:31:53,099
Mindent amit mostant�l mondasz
felhaszn�lhat� ellened, �s ellened.
1157
01:31:53,100 --> 01:31:57,100
Vidd el �ket �s h�vj valakit takar�tani.
1158
01:32:06,100 --> 01:32:09,780
Hoh�. �n a f�rj��rt, kicsit elk�sett.
1159
01:32:10,100 --> 01:32:12,100
Ez olyan sz�rny� ma reggelt tudtam meg.
1160
01:32:12,101 --> 01:32:15,099
Ne agg�djon, n�h�ny
�vet �l azt�n kiengedik.
1161
01:32:15,100 --> 01:32:17,100
Hogy mondhat ilyet? A f�rjem nem �l.
1162
01:32:17,101 --> 01:32:19,100
Igen? �s az ki?
1163
01:32:24,600 --> 01:32:28,600
Nem k�tlem hogy a f�rje
bebiztos�totta mag�t ilyen helyzetre...
1164
01:32:28,601 --> 01:32:32,099
...mindig is h�res
volt a nagyvonal�s�g...
1165
01:32:32,100 --> 01:32:34,100
...ujujuj.
1166
01:32:45,100 --> 01:32:46,100
�va!
1167
01:33:14,100 --> 01:33:16,100
Gyere, gyere...
1168
01:33:16,101 --> 01:33:18,100
..����s...
1169
01:33:18,101 --> 01:33:21,100
Ne mozdulj! Ne is fordulj!
1170
01:33:21,101 --> 01:33:23,100
Nem fordulok.
1171
01:33:26,100 --> 01:33:28,100
Kezeket fel.
1172
01:33:28,101 --> 01:33:30,100
Dobd el a fegyvert.
1173
01:33:30,101 --> 01:33:32,551
Lassan, lassan, lassan...
1174
01:33:44,100 --> 01:33:46,920
�n mag�t m�r l�ttam valahol.
1175
01:33:47,100 --> 01:33:49,100
Jaa.
1176
01:33:49,101 --> 01:33:50,600
H�t persze.
1177
01:33:51,100 --> 01:33:54,099
�n mag�t Las Vegasba vittem
amikor meg�lt�k Guillotinet.
1178
01:33:54,100 --> 01:33:56,939
Azon az est�n, amikor
meg�ltem Guillotinet,
1179
01:33:56,940 --> 01:34:00,100
azt gondoltam, el�g volt,
itt az id� kisz�llni...
1180
01:34:02,100 --> 01:34:04,398
...�s mivel engem nem l�tott soha senki,
1181
01:34:04,399 --> 01:34:07,099
el�g volt csak a fegyvert
a kocsiba rejteni...
1182
01:34:07,100 --> 01:34:10,190
...�s adni egy f�lest S�g�rnek.
1183
01:34:12,100 --> 01:34:14,100
Mi�rt nem mondtad, hogy
nem te vagy a Kiler?!
1184
01:34:14,101 --> 01:34:17,099
�vike h�t t�bbsz�r is mondtam.
1185
01:34:17,100 --> 01:34:19,100
De ez a f�rfi azt mondja hogy az vagy.
1186
01:34:19,101 --> 01:34:22,921
Ez egyszer ezt mondja egyszer meg azt!
1187
01:34:27,600 --> 01:34:30,150
�n vagyok az igazi Kiler.
1188
01:34:31,100 --> 01:34:34,100
Te meg a b�r�mbe b�jt�l egy id�re, igaz?
1189
01:34:34,101 --> 01:34:38,911
Azt kell mondanom, hogy
nem csin�ltad rosszul...
1190
01:34:41,100 --> 01:34:43,510
...de ez m�r t�rt�nelem.
1191
01:34:44,100 --> 01:34:47,100
Igazi Kiler �r! V�rjon egy kicsit!
1192
01:34:47,101 --> 01:34:49,100
Ebben a kont�nerben �gy kb...
1193
01:34:49,101 --> 01:34:51,100
...f�l tonna doll�r van.
1194
01:34:51,101 --> 01:34:54,099
T�bb, mint Sza�d-Ar�bia
�ves nemzeti �sszterm�ke.
1195
01:34:54,100 --> 01:34:56,100
Ne �lj meg minket.
1196
01:34:56,101 --> 01:34:58,100
Annyit adunk amennyit akarsz!
1197
01:34:58,101 --> 01:35:00,100
�s ha meg�llek titeket,
akkor nem adj�tok oda?
1198
01:35:00,101 --> 01:35:03,381
Ne �lj meg �s oda adunk mindent.
1199
01:35:04,100 --> 01:35:06,100
Sz�rm�k!
1200
01:35:06,101 --> 01:35:08,100
Megtenn�d hogy nem
alkudozol a p�nzemr�l?
1201
01:35:08,101 --> 01:35:11,099
Amit nagy nehezen megszereztem?
1202
01:35:11,100 --> 01:35:13,740
Mutasd meg a dobozt haver.
1203
01:35:25,100 --> 01:35:26,100
Hol a l�?
1204
01:35:26,101 --> 01:35:28,100
Baszki nemtom!
1205
01:35:28,101 --> 01:35:29,634
Itt k�ne lennie.
1206
01:35:29,635 --> 01:35:31,505
HOL VAN A P�NZEM?!
1207
01:35:32,100 --> 01:35:34,100
Tolvajok!
1208
01:35:34,101 --> 01:35:36,100
Dobod el!
1209
01:35:42,100 --> 01:35:44,870
Ez�ttal nem menek�lsz Kiler.
1210
01:35:47,100 --> 01:35:49,100
S�g�r.
1211
01:35:51,100 --> 01:35:52,945
�nt �rtatlanul tart�ztatt�k le,
1212
01:35:52,946 --> 01:35:56,099
fog kapni k�rt�r�t�st a
rend�rs�gt�l a t�ved�s�k�rt?
1213
01:35:56,100 --> 01:35:59,100
Eln�z�st. Uram. El�sz�r is..
1214
01:35:59,101 --> 01:36:01,100
..ez egy rend�rs�gi rutin akci� volt.
1215
01:36:01,101 --> 01:36:05,099
Ezzel helyre�ll�tottuk
a rend�rs�g becs�let�t.
1216
01:36:05,100 --> 01:36:07,100
�s az elfogott becs�lete?
1217
01:36:07,101 --> 01:36:10,100
Emberek, nem volt semmif�le t�ved�s..
1218
01:36:10,101 --> 01:36:14,099
...ez a csel arra szolg�lt, hogy kicsa-
logassuk az igazi Kilert rejtekhely�r�l.
1219
01:36:14,100 --> 01:36:17,100
Az �vezred lengyel b�n�z�j�t.
1220
01:36:18,100 --> 01:36:22,599
Igaz, hogy megsz�gyen�tett�k
a fogva tart�s alatt?
1221
01:36:22,600 --> 01:36:24,600
Megsz�gyen�teni...?
1222
01:36:27,100 --> 01:36:29,100
Mit fog csin�lni ekkora d�jjal?
1223
01:36:29,101 --> 01:36:31,100
Nem is tudom..
1224
01:36:31,101 --> 01:36:34,099
...�gy gondolom, hogy ez a p�nz
a rend�rs�gn�l jobb kezekben van
1225
01:36:34,100 --> 01:36:35,100
Megh�ly�lt�l?
1226
01:36:35,101 --> 01:36:37,291
Ez a p�nz �nt illeti.
1227
01:36:39,100 --> 01:36:42,099
H�t... eln�z�st be kell
fejeznem, nagyon sietek.
1228
01:36:42,100 --> 01:36:44,100
Azt hiszem ez�rt a p�nz�rt,
j� eszk�z�ket vesznek majd.
1229
01:36:44,101 --> 01:36:46,100
Nagyon k�sz�nj�k.
1230
01:36:47,100 --> 01:36:49,100
Legal�bb aj�nld f�l az �rv�knak!
1231
01:36:49,101 --> 01:36:55,101
Akkor legyen �gy, hogy fele a
rend�rs�g� fele pedig az �rv�k�.
1232
01:36:56,100 --> 01:36:59,100
- K�sz�n�m sz�pen.
- K�sz�n�m.
1233
01:37:00,100 --> 01:37:02,100
Bocs�nat.
1234
01:37:02,101 --> 01:37:08,101
Most pedig r�szletesen ismertetj�k
a m�velet eg�sz menet�t...
1235
01:37:09,100 --> 01:37:13,100
Kiler! Kiler �r!
1236
01:37:15,100 --> 01:37:19,100
Van egy nagyon kellemetlen szomsz�dunk.
1237
01:37:19,101 --> 01:37:25,041
Tudna vele valamit csin�lni?
�sszegy�jt�tt�nk egy kis p�nzt.
1238
01:37:25,100 --> 01:37:27,100
Megdum�ljuk.
1239
01:37:28,100 --> 01:37:31,640
Ne feledkezzen meg a nyugd�jasokr�l.
1240
01:38:05,100 --> 01:38:08,100
Tudja mennyi az id�?!
Eg�sznap itt �csorgok.
1241
01:38:08,101 --> 01:38:11,141
- Waldek �r?
- Waldek, Waldek!
1242
01:38:13,100 --> 01:38:15,100
�n csak 16 �r�ig dolgozom.
1243
01:38:15,101 --> 01:38:20,001
Azt hiszi, hogy nekem
nincs lak�som, mag�n�letem?
1244
01:38:26,100 --> 01:38:28,100
Bocs�natot k�rek!
1245
01:38:29,100 --> 01:38:32,100
Nem tudtam, hogy �gy alakul.
1246
01:38:32,101 --> 01:38:34,100
Persze.
1247
01:38:34,101 --> 01:38:37,511
Rem�lem ez volt az utols� alkalom.
1248
01:38:39,100 --> 01:38:41,100
Minden j�t k�v�nok!
1249
01:38:48,100 --> 01:38:50,100
Mit jelentsen ez?
1250
01:38:50,101 --> 01:38:52,100
Elcser�lted a kont�nereket igaz?
1251
01:38:52,101 --> 01:38:54,100
Aaha.
1252
01:38:54,101 --> 01:38:56,100
Mi van benne?
1253
01:38:56,101 --> 01:38:58,100
Gyere seg�ts!
1254
01:38:59,100 --> 01:39:01,100
Fogd.
1255
01:39:26,100 --> 01:39:28,100
Sok van m�g ebb�l?
1256
01:39:29,100 --> 01:39:31,100
Valahogy �gy..
1257
01:39:31,101 --> 01:39:33,100
...f�l tonna k�r�l.
1258
01:39:34,100 --> 01:39:36,100
Doll�r?
1259
01:39:37,100 --> 01:39:39,100
Sz�zasok.
1260
01:39:43,100 --> 01:39:45,100
Tudod, milyen �rz�sem van..
1261
01:39:45,101 --> 01:39:50,501
...hogy ezt az eg�szet
�lmodom �s mindj�rt fel�bredek.
1262
01:39:55,100 --> 01:39:57,100
Akkor �breszt�!
1263
01:39:58,100 --> 01:40:00,100
Nem alszom.
1264
01:40:01,100 --> 01:40:03,100
Istenem!
1265
01:40:04,100 --> 01:40:07,010
Mit fogunk mi ezzel csin�lni?
1266
01:40:07,100 --> 01:40:09,960
Ne agg�dj valahogy megoldjuk.
1267
01:40:10,100 --> 01:40:12,100
Valamit kital�lunk.
1268
01:40:24,860 --> 01:40:30,860
Kiler Jerzy az eg�sz �sszeget
�tutalta a lengyel filmiparnak.
1269
01:40:36,100 --> 01:40:41,100
K�s�bb sajn�lta...
1270
01:41:01,350 --> 01:41:05,350
Kiler 2 Hamarosan a moziban!
1271
01:41:06,100 --> 01:41:10,180
ford�t�s, felirat �s
lelkesed�s: spazeman
1272
01:41:10,600 --> 01:41:12,600
spazetomi@shotgun.hu
1273
01:45:35,850 --> 01:45:37,850
Jav�totta: PPG
97382
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.