Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,643 --> 00:00:10,109
Do you have clippers?
2
00:00:11,828 --> 00:00:15,085
Do you think that being male means...
3
00:00:15,641 --> 00:00:17,441
means knowing how to shoot guns...
4
00:00:17,942 --> 00:00:19,578
And have shitty facial hair?
5
00:00:20,001 --> 00:00:21,242
- Okay.
- You ready?
6
00:00:21,267 --> 00:00:24,039
Uh-huh. Three, two...
7
00:00:27,210 --> 00:00:29,911
Remember how things were
under the previous commander?
8
00:00:29,936 --> 00:00:32,359
Well, now we're going to
uphold a higher standard.
9
00:00:33,310 --> 00:00:35,469
Interesting family, don't you think?
10
00:00:35,703 --> 00:00:38,203
Allahu Akbar.
11
00:00:39,289 --> 00:00:41,365
She's a complicated child,
12
00:00:41,390 --> 00:00:45,039
and they're a little... basic.
13
00:00:46,131 --> 00:00:47,906
Am I basic, too?
14
00:00:49,913 --> 00:00:51,679
I don't want you to see those people.
15
00:00:51,704 --> 00:00:54,054
They're just going to
fill your head with shit.
16
00:00:54,079 --> 00:00:55,921
Why'd you do it, huh?
17
00:00:55,946 --> 00:00:57,524
Answer me!
18
00:01:15,505 --> 00:01:19,115
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
19
00:01:46,866 --> 00:01:49,294
What a small head you have.
20
00:02:04,717 --> 00:02:06,185
Up!
21
00:02:07,225 --> 00:02:08,591
Feet flat!
22
00:02:08,616 --> 00:02:10,917
Keep those heels planted on the ground!
23
00:02:10,942 --> 00:02:12,709
Grace, back straight!
24
00:02:13,553 --> 00:02:15,045
Keep it up! Keep it up!
25
00:02:15,070 --> 00:02:17,599
Jimmy, you're slowing down! Come on!
26
00:02:18,694 --> 00:02:21,115
Don't be afraid of
messing up your hairdo!
27
00:02:21,619 --> 00:02:23,119
Up!
28
00:02:24,734 --> 00:02:25,866
Up!
29
00:02:27,659 --> 00:02:28,948
Up!
30
00:02:30,936 --> 00:02:32,435
Up!
31
00:02:33,884 --> 00:02:35,222
Up!
32
00:02:36,743 --> 00:02:37,909
Up!
33
00:02:40,060 --> 00:02:41,693
Push-ups!
34
00:02:42,322 --> 00:02:45,306
Ready! Up!
35
00:02:46,532 --> 00:02:47,965
Up!
36
00:02:48,901 --> 00:02:50,100
Up!
37
00:02:50,929 --> 00:02:52,162
Up!
38
00:02:53,309 --> 00:02:54,742
Up!
39
00:02:55,645 --> 00:02:56,844
Up!
40
00:02:58,039 --> 00:02:59,389
Up!
41
00:03:14,653 --> 00:03:17,095
Jesus Christ, haven't you
had enough, GI Jane?
42
00:03:17,120 --> 00:03:18,753
Who's GI Jane?
43
00:03:18,898 --> 00:03:20,932
It's an old movie about
this woman soldier
44
00:03:20,957 --> 00:03:23,257
- who shaves her head.
- Is it good?
45
00:03:23,899 --> 00:03:25,870
I don't really like sailors.
46
00:03:28,976 --> 00:03:31,109
Come on! Up, up, up, up, up!
47
00:03:31,144 --> 00:03:32,978
- Okay.
- Give me your paw.
48
00:03:34,459 --> 00:03:36,892
- So, how would you kill yourself?
- You make a vertical cut.
49
00:03:36,916 --> 00:03:38,850
Otherwise, it's much less effective.
50
00:03:38,875 --> 00:03:41,509
Hanging seems nice.
What do you know about knots?
51
00:03:41,608 --> 00:03:44,360
Uh, well I didn't learn how to
tie my shoe until I was, like,
52
00:03:44,385 --> 00:03:46,936
like, 12, so I'm still not entirely
comfortable with the process.
53
00:03:46,960 --> 00:03:49,376
If you don't snap your neck,
you choke to death.
54
00:03:49,401 --> 00:03:51,167
Drowning, river, sea.
55
00:03:51,192 --> 00:03:52,826
Nice. Very poetic.
56
00:03:55,725 --> 00:03:57,979
Thank you. When I was 8 years old,
57
00:03:58,004 --> 00:04:00,605
they found me with my father's
pistol jammed in my mouth.
58
00:04:00,630 --> 00:04:02,897
I have no idea why I did it.
59
00:04:02,922 --> 00:04:04,824
I seemed like such a happy little girl.
60
00:04:04,849 --> 00:04:06,120
Wow.
61
00:04:06,145 --> 00:04:08,312
The bullshit you concoct.
62
00:04:08,337 --> 00:04:11,171
- I'll be down in 10.
- You made that up, right?
63
00:04:11,196 --> 00:04:12,633
Yeah, sure.
64
00:04:20,788 --> 00:04:23,436
Anyway, river or sea,
it doesn't make a difference.
65
00:04:23,461 --> 00:04:25,595
You die of a heart attack
before you hit the water.
66
00:04:26,698 --> 00:04:29,543
- Barbiturates?
- Could go either way.
67
00:04:39,035 --> 00:04:41,232
And if you survive,
they find you covered in vomit.
68
00:04:41,256 --> 00:04:44,129
- It's a double humiliation.
- As if we haven't had enough.
69
00:04:51,743 --> 00:04:53,799
You know, I'll never kiss a girl again.
70
00:04:53,824 --> 00:04:55,925
I'm never kissing anyone again.
71
00:04:55,950 --> 00:04:58,261
I'm turning into a monster.
72
00:05:05,411 --> 00:05:07,441
- Hey.
- Hey.
73
00:05:08,239 --> 00:05:10,173
We're still friends.
74
00:05:17,077 --> 00:05:19,543
Call me, if you want to.
75
00:05:19,695 --> 00:05:21,855
Of course I'll call you, Brit.
76
00:05:29,429 --> 00:05:31,340
Probably the hair.
77
00:05:34,387 --> 00:05:35,769
What are we doing this weekend?
78
00:05:35,794 --> 00:05:37,688
Well, I'm grounded for life,
79
00:05:37,713 --> 00:05:39,407
but my dad's taking me out somewhere.
80
00:05:39,631 --> 00:05:41,149
What about you?
81
00:05:42,507 --> 00:05:44,741
Planning on being bored now.
82
00:05:49,380 --> 00:05:51,174
Look, I know how you feel
about the locker room...
83
00:05:51,198 --> 00:05:52,493
Mm-hmm.
84
00:05:52,641 --> 00:05:55,209
But that shirt is ugly and dirty,
85
00:05:55,234 --> 00:05:56,934
and-and you're stinking.
86
00:06:02,982 --> 00:06:05,470
Very proud of that SAT score!
87
00:06:05,495 --> 00:06:07,695
Keep it up! Very proud of you!
88
00:06:23,011 --> 00:06:24,644
Text me.
89
00:06:28,417 --> 00:06:29,993
- Hey! Kayla!
- Hey, Dad!
90
00:06:30,018 --> 00:06:31,217
Over here, honey.
91
00:06:45,891 --> 00:06:49,165
- So unfair!
- See you later!
92
00:07:22,983 --> 00:07:24,816
♪ Mm ♪
93
00:07:25,740 --> 00:07:27,507
♪ Oh ♪
94
00:07:30,182 --> 00:07:32,116
♪ Ah ♪
95
00:07:34,482 --> 00:07:37,584
♪ Time will tell if
you can figure this ♪
96
00:07:37,619 --> 00:07:39,819
♪ And work it out ♪
97
00:07:39,844 --> 00:07:42,878
♪ No one's waiting for you anyway ♪
98
00:07:42,903 --> 00:07:45,204
♪ So don't be stressed now ♪
99
00:07:45,229 --> 00:07:47,203
♪ Even if it's something ♪
100
00:07:47,228 --> 00:07:50,930
♪ That you've kept your eye on ♪
101
00:07:50,955 --> 00:07:54,023
♪ It is what it is ♪
102
00:07:55,760 --> 00:07:58,948
♪ Time will tell if
you can figure this ♪
103
00:07:58,973 --> 00:08:01,240
♪ And work it out ♪
104
00:08:01,265 --> 00:08:04,499
♪ No one's waiting for you anyway ♪
105
00:08:04,524 --> 00:08:06,457
♪ Don't be stressed now ♪
106
00:08:06,482 --> 00:08:09,550
♪ Even if It's something
that you've kept ♪
107
00:08:09,575 --> 00:08:12,142
♪ Your eye on ♪
108
00:08:12,167 --> 00:08:15,234
♪ It is what it is ♪
109
00:08:15,259 --> 00:08:19,102
♪ And it keeps on running back ♪
110
00:08:19,127 --> 00:08:22,861
♪ Tell me it's the perfect time ♪
111
00:08:23,563 --> 00:08:25,764
♪ Oh, oh ♪
112
00:08:26,011 --> 00:08:29,778
- ♪ And it keeps on running back ♪
- ♪ Told you I'll be waiting ♪
113
00:08:29,803 --> 00:08:33,138
♪ Hiding from the rainfall ♪
114
00:08:34,141 --> 00:08:37,842
♪ Yeah, yeah, and it keeps on... ♪
115
00:08:37,867 --> 00:08:40,433
♪ Come into my bedroom ♪
116
00:08:40,458 --> 00:08:43,126
♪ Come into my bedroom ♪
117
00:08:43,151 --> 00:08:47,186
♪ Come into my bedroom ♪
118
00:08:47,211 --> 00:08:51,066
- ♪ And it keeps on running back ♪
- ♪ Come into my bedroom ♪
119
00:08:51,091 --> 00:08:53,758
♪ Come into my bedroom ♪
120
00:08:53,783 --> 00:08:57,635
♪ Come into my bedroom ♪
121
00:08:57,660 --> 00:09:02,103
♪ And it keeps on running back ♪
122
00:09:14,647 --> 00:09:16,948
- Thank you, that was very kind.
- Thank you.
123
00:09:18,755 --> 00:09:20,627
Fraser Wilson.
124
00:09:30,182 --> 00:09:31,749
Sign here, please.
125
00:09:37,107 --> 00:09:38,506
Thanks.
126
00:09:52,969 --> 00:09:55,669
Next. Can I help you, sir?
127
00:09:56,955 --> 00:09:59,580
You wanna send this, uh, express?
128
00:10:00,291 --> 00:10:02,458
Could you grab me some packing tape?
129
00:10:10,886 --> 00:10:12,311
Alright, thank you very much.
130
00:10:12,336 --> 00:10:14,302
It's right over there.
131
00:10:19,700 --> 00:10:22,221
- Uh...
- Identify yourself.
132
00:10:22,246 --> 00:10:25,514
Uh, Fraser. Fraser Wilson.
133
00:10:44,662 --> 00:10:46,667
It's an honor for us.
134
00:10:46,811 --> 00:10:49,748
I was told things didn't
go smooth last year.
135
00:10:49,773 --> 00:10:51,006
Major Duncan?
136
00:10:51,031 --> 00:10:53,919
There was some confusion
regarding accommodations.
137
00:10:56,867 --> 00:10:59,868
Hi, Fraser.
You can sit in Jonathan's office.
138
00:10:59,893 --> 00:11:01,292
Hi.
139
00:11:11,217 --> 00:11:13,751
Of course! It's my favorite lunch table.
140
00:11:15,651 --> 00:11:17,412
Hey!
141
00:11:17,437 --> 00:11:20,303
- Hi. Hi... hey there.
- Were you looking for your mother?
142
00:11:21,229 --> 00:11:23,952
Yeah. No! Uh, uh...
143
00:11:24,818 --> 00:11:27,262
Uh, could I... could I wait
here since her door's closed?
144
00:11:27,287 --> 00:11:30,578
Of course. She's in
the middle of a meeting,
145
00:11:30,603 --> 00:11:32,262
but she should be done soon.
146
00:11:32,287 --> 00:11:35,030
A-actually, I-I'll just come
back later when she's less busy.
147
00:11:35,450 --> 00:11:38,670
Are you sure? She's almost done.
148
00:11:39,224 --> 00:11:40,319
Okay.
149
00:11:40,344 --> 00:11:42,871
Right. We've decided
to restrict the use...
150
00:11:42,896 --> 00:11:44,495
Okay...
151
00:11:45,194 --> 00:11:46,704
It's okay.
152
00:11:49,765 --> 00:11:53,400
Seems some soldiers have used
their uniforms to pick up women.
153
00:11:53,425 --> 00:11:55,975
Which is understandable because
some of them need all the help
154
00:11:56,000 --> 00:11:57,304
they can get.
155
00:11:58,978 --> 00:12:01,585
Jonathan, would you
please read the rules?
156
00:12:01,610 --> 00:12:03,710
Just looking at them,
I get a parched throat.
157
00:12:03,735 --> 00:12:07,255
Of course. The use
of military uniforms is
158
00:12:07,280 --> 00:12:09,827
without exception,
forbidden outside the base
159
00:12:09,852 --> 00:12:13,153
with the sole exception
of travel to and from
160
00:12:13,178 --> 00:12:16,712
personal housing facilities
and installations
161
00:12:16,745 --> 00:12:18,523
and riding in an authorized,
162
00:12:18,547 --> 00:12:20,736
governmental, or rented vehicle.
163
00:12:20,761 --> 00:12:24,597
The use of the military uniform
is permitted in hotels
164
00:12:24,622 --> 00:12:27,323
only upon arrival and departure,
165
00:12:27,348 --> 00:12:30,515
but in no case is permitted
in the common areas.
166
00:12:30,655 --> 00:12:32,972
The use of the uniform is authorized
167
00:12:32,997 --> 00:12:35,330
in fast food drive-thrus,
168
00:12:35,355 --> 00:12:37,121
and at gas stations,
169
00:12:37,146 --> 00:12:39,413
as long as the uniformed personnel
170
00:12:39,438 --> 00:12:41,291
remains inside the vehicle.
171
00:12:41,316 --> 00:12:43,949
The Commander-in-Chief invites privates
172
00:12:43,974 --> 00:12:45,740
who travel by motorbike,
173
00:12:45,765 --> 00:12:48,900
bicycle, and on foot
to not carry backpacks
174
00:12:48,925 --> 00:12:52,327
with logos or signs that refer directly
175
00:12:52,352 --> 00:12:54,818
or are associated with the DOD.
176
00:12:54,843 --> 00:12:56,739
Same goes for car stickers.
177
00:12:56,764 --> 00:12:58,217
I warned you.
178
00:13:00,394 --> 00:13:01,911
Please continue.
179
00:13:01,936 --> 00:13:04,290
Furthermore, Commander-in-Chief
180
00:13:04,315 --> 00:13:05,781
invites anyone who witnesses
181
00:13:05,806 --> 00:13:08,551
an inappropriate use of the uniform
182
00:13:08,576 --> 00:13:11,382
to promptly report it
to the competent office.
183
00:13:11,407 --> 00:13:12,668
Before or after...
184
00:13:12,693 --> 00:13:14,321
Sweetheart.
185
00:13:15,215 --> 00:13:17,249
Everything alright?
Is there something you need?
186
00:13:17,274 --> 00:13:19,821
Why do I have to need
something to come see you?
187
00:13:20,822 --> 00:13:22,384
You didn't count the days.
188
00:13:23,557 --> 00:13:25,456
I know perfectly well it's the 12th day.
189
00:13:25,481 --> 00:13:27,501
Ah! Okay, I have to go now.
190
00:13:28,962 --> 00:13:30,338
Cate went somewhere with her father,
191
00:13:30,362 --> 00:13:32,001
and now she's grounded for life.
192
00:13:32,889 --> 00:13:34,689
Is it on account of her hair?
193
00:13:35,787 --> 00:13:37,001
Poor girl.
194
00:13:37,026 --> 00:13:39,047
We're still giving
importance to those things?
195
00:13:39,072 --> 00:13:41,750
- It's important to Cate.
- I meant to say...
196
00:13:41,775 --> 00:13:43,119
You always seem to
know what's important,
197
00:13:43,143 --> 00:13:44,946
when and for who, don't you?
198
00:13:45,285 --> 00:13:47,822
- Why are you so on edge?
- Forget it.
199
00:13:47,847 --> 00:13:50,181
Don't be like that.
Look, I came out of my meeting
200
00:13:50,206 --> 00:13:53,240
- to talk to you! Shh!
- Then go back to your meeting!
201
00:13:56,221 --> 00:13:57,751
Forgot my backpack.
202
00:13:59,159 --> 00:14:00,468
Take it easy!
203
00:14:03,796 --> 00:14:05,529
Glad we're talking again!
204
00:14:11,449 --> 00:14:12,936
♪ Taking my mind... ♪
205
00:14:12,961 --> 00:14:14,572
You can pick the station and also choose
206
00:14:14,597 --> 00:14:16,863
the kind of music you wanna listen to.
207
00:14:17,423 --> 00:14:19,038
♪ L.A lights... ♪
208
00:14:19,063 --> 00:14:20,462
Cool.
209
00:14:20,487 --> 00:14:23,021
♪ Once you know ♪
210
00:14:23,053 --> 00:14:26,894
♪ You left heaven waiting
down the Dixie ♪
211
00:14:26,919 --> 00:14:29,720
Try it. What kinda music do you like?
212
00:14:30,435 --> 00:14:32,168
I don't know.
213
00:14:33,669 --> 00:14:36,046
What do you mean you don't know?
214
00:14:36,996 --> 00:14:38,562
Look, I don't... Whatever's on.
215
00:14:38,586 --> 00:14:40,586
I don't know much about music.
216
00:14:41,064 --> 00:14:42,609
How can that be?
217
00:14:42,634 --> 00:14:44,803
You always have
those things in your ears.
218
00:14:45,791 --> 00:14:48,014
It doesn't mean I understand it.
I like what I like,
219
00:14:48,039 --> 00:14:49,577
and I don't like what I don't like.
220
00:14:49,602 --> 00:14:51,718
This is okay. I mean...
221
00:14:51,743 --> 00:14:54,553
if you like it, this song is okay, Dad.
222
00:14:56,615 --> 00:15:01,700
♪ Drifting down a dusty Dixie road ♪
223
00:15:02,043 --> 00:15:04,625
♪ Taking my mind ♪
224
00:15:04,650 --> 00:15:07,700
♪ Back in time ♪
225
00:15:07,725 --> 00:15:11,160
♪ L.A lights burn like hell ♪
226
00:15:33,590 --> 00:15:35,494
Harper answer. Harper answer.
227
00:15:35,519 --> 00:15:39,668
Harper answer. Answer, answer,
answer, answer, answer.
228
00:15:40,200 --> 00:15:41,834
Ready!
229
00:15:49,052 --> 00:15:52,086
Fuck! Fuck,
I'm an asshole. I'm an asshole.
230
00:16:11,314 --> 00:16:13,433
What do you think about Fraser?
231
00:16:14,630 --> 00:16:16,730
He's a very particular kid.
232
00:16:16,755 --> 00:16:20,657
Unusual taste and
intelligence for his age.
233
00:16:20,682 --> 00:16:23,160
Gifts like those can also be a curse.
234
00:16:23,185 --> 00:16:25,196
I worry that a setting
like this might be
235
00:16:25,221 --> 00:16:27,454
a limitation for his abilities.
236
00:16:28,955 --> 00:16:31,122
He always needs new stimuli.
237
00:16:33,738 --> 00:16:34,937
Sorry about the interruption.
238
00:16:34,961 --> 00:16:36,994
We're not sure
our people would like that.
239
00:16:37,019 --> 00:16:38,902
Whenever we have celebrations off base,
240
00:16:38,927 --> 00:16:40,283
it always feels very stuffy.
241
00:16:40,308 --> 00:16:42,619
You're stuffy. You never get out.
242
00:16:46,624 --> 00:16:49,014
Anyway, we need to discuss...
243
00:16:49,039 --> 00:16:52,553
We also need to make information
about our missions more available.
244
00:16:52,578 --> 00:16:55,326
- That's not on today's agenda.
- But it's related to...
245
00:17:46,693 --> 00:17:48,893
It's cool.
246
00:18:45,282 --> 00:18:47,515
That's the beginning
of the hunting area.
247
00:18:47,540 --> 00:18:49,506
It extends for two miles.
248
00:19:01,154 --> 00:19:03,255
That somebody in a job like mine,
249
00:19:03,280 --> 00:19:05,146
or a journalist like Mrs. Menkes,
250
00:19:05,171 --> 00:19:07,649
who are in this kind
of business for, let's say,
251
00:19:07,674 --> 00:19:09,907
a few years, to be nice with us.
252
00:19:09,932 --> 00:19:12,600
Uh, if you think it was better,
253
00:19:12,625 --> 00:19:14,976
more interesting before, people were...
254
00:19:15,001 --> 00:19:17,167
no. it's "us to up"
255
00:19:17,192 --> 00:19:19,292
to adjust to our times,
256
00:19:19,317 --> 00:19:21,818
and the minute you think
the past was better,
257
00:19:21,843 --> 00:19:23,371
your present is secondhand
258
00:19:23,396 --> 00:19:25,654
and yourself become vintage.
259
00:19:25,945 --> 00:19:27,723
- Okay, so...
- It's okay for clothes,
260
00:19:27,747 --> 00:19:29,193
it's not that great for people.
261
00:19:29,218 --> 00:19:31,151
So, can you give us some examples
262
00:19:31,176 --> 00:19:34,228
of how you stay
connected to the present?
263
00:19:34,253 --> 00:19:37,422
There are not so many different
ways to stay connected.
264
00:19:37,447 --> 00:19:39,881
You have to be interested
in what's going on,
265
00:19:39,906 --> 00:19:42,306
you have to read the newspapers.
266
00:19:42,331 --> 00:19:44,365
Yeah? I like paper better than
267
00:19:44,390 --> 00:19:46,556
to-to have screens for that.
268
00:19:46,581 --> 00:19:48,302
Uh, you have to be informed.
269
00:19:48,327 --> 00:19:51,989
You must never think
that you saw it all.
270
00:19:52,180 --> 00:19:54,415
You have always the eyes open.
271
00:19:54,440 --> 00:19:56,873
You have to be like a roof
with lots of antennas,
272
00:19:56,898 --> 00:19:59,098
get all the images.
273
00:20:00,926 --> 00:20:02,414
What if I take you there,
274
00:20:02,438 --> 00:20:04,702
say, tomorrow, Fraser?
275
00:20:04,727 --> 00:20:08,095
Unless I hear from you,
I'll swing by and pick you up at 9:00.
276
00:20:08,120 --> 00:20:10,133
Even if I do hear
from you and you say yes,
277
00:20:10,157 --> 00:20:12,827
I'll swing by and pick you
up at 9:00, of course.
278
00:20:35,175 --> 00:20:36,540
Cate!
279
00:20:38,719 --> 00:20:40,265
Cate!
280
00:20:55,195 --> 00:20:56,538
Cate!
281
00:21:27,412 --> 00:21:28,679
Cate!
282
00:21:49,426 --> 00:21:51,225
Cate!
283
00:22:05,188 --> 00:22:07,422
Yes.
284
00:22:29,508 --> 00:22:31,809
Had to go to the bathroom.
285
00:22:32,836 --> 00:22:35,046
Don't wander off too far.
286
00:22:52,504 --> 00:22:55,906
- Is that done enough for you?
- A little more.
287
00:23:00,630 --> 00:23:02,464
Add some salt.
288
00:23:05,219 --> 00:23:07,453
Was it him? Did he call you?
289
00:23:08,459 --> 00:23:09,858
Who?
290
00:23:18,097 --> 00:23:20,179
- Fraser?
- Yes.
291
00:23:20,712 --> 00:23:22,913
- No.
- Okay.
292
00:23:25,317 --> 00:23:27,249
I don't need to confiscate
your phone, do I?
293
00:23:27,274 --> 00:23:28,274
No.
294
00:23:32,232 --> 00:23:34,214
What do you like about that boy?
295
00:23:36,556 --> 00:23:38,132
I don't know.
296
00:23:38,620 --> 00:23:40,655
He understands me.
297
00:23:41,627 --> 00:23:44,890
How can a fashion victim
from New York understand you?
298
00:23:49,203 --> 00:23:52,070
He only seems like that.
He's not actually that.
299
00:23:52,662 --> 00:23:54,795
Or he's not only that.
300
00:23:56,143 --> 00:23:58,812
But are the two of you
dating or something?
301
00:23:58,837 --> 00:24:00,938
I mean, are you kissing?
302
00:24:00,963 --> 00:24:02,963
Because he seems gay.
303
00:24:02,988 --> 00:24:06,290
I mean, he's gay, isn't he?
304
00:24:07,974 --> 00:24:10,241
No, we're not dating, Dad.
305
00:24:10,269 --> 00:24:11,874
No kissing.
306
00:24:15,672 --> 00:24:17,648
I don't want you to get hurt.
307
00:24:17,987 --> 00:24:21,655
Loving someone who can't love you,
that hurts.
308
00:24:21,790 --> 00:24:24,324
- The two of you are just too different.
- Like you and Mom.
309
00:24:28,660 --> 00:24:30,886
Mom and I were the same.
310
00:24:30,911 --> 00:24:34,038
For a long time,
we both wanted the same things.
311
00:24:34,826 --> 00:24:38,499
- But, when you're an adult...
- Right, when you're an adult.
312
00:24:38,524 --> 00:24:40,890
Not something I'd understand.
313
00:24:43,057 --> 00:24:45,351
Everything's changed, right?
314
00:24:46,046 --> 00:24:48,288
You don't even smile at me anymore.
315
00:24:48,815 --> 00:24:50,238
You answer back.
316
00:24:50,263 --> 00:24:53,069
You treat me like I'm an
idiot who knows nothing.
317
00:24:54,589 --> 00:24:56,585
Well, I'm not stupid.
318
00:24:59,697 --> 00:25:02,063
We get up at zero dark thirty.
319
00:25:38,624 --> 00:25:40,765
I'm still me, Dad.
320
00:26:16,948 --> 00:26:18,436
What if I take you there,
321
00:26:18,460 --> 00:26:20,724
say, tomorrow, Fraser?
322
00:26:20,749 --> 00:26:23,572
Unless I hear from you,
I'll swing by and pick you up at...
323
00:26:24,581 --> 00:26:26,705
... swing by and pick you up at 9:00.
324
00:26:26,729 --> 00:26:29,005
Even if I do hear from
you and you say yes,
325
00:26:29,030 --> 00:26:31,674
I'll swing by and pick you
up at 9:00, of course.
326
00:26:32,314 --> 00:26:33,680
Hm...
327
00:26:44,436 --> 00:26:46,703
What if I take you there, say...
328
00:26:49,011 --> 00:26:52,213
What if I take you there,
say, tomorrow, Fraser?
329
00:26:52,248 --> 00:26:54,103
Unless I hear from you,
330
00:26:54,128 --> 00:26:56,259
I'll swing by and pick you up at 9:00.
331
00:26:56,284 --> 00:26:58,364
Even if I do hear from you
and you say yes,
332
00:26:58,388 --> 00:27:00,921
I'll swing by and
pick you up at 9:00, of course.
333
00:27:29,612 --> 00:27:31,759
Is your shotgun ready?
334
00:27:32,630 --> 00:27:34,265
That's the 12 Gauge.
335
00:27:34,290 --> 00:27:36,790
It's more kick than anything
you've fired before,
336
00:27:36,825 --> 00:27:39,126
but it's gonna fit you like a glove.
337
00:27:39,876 --> 00:27:41,447
I can handle it.
338
00:27:42,103 --> 00:27:44,626
Fine. We'll see.
339
00:27:46,477 --> 00:27:48,086
Take a breath.
340
00:27:49,696 --> 00:27:51,009
Fire.
341
00:27:56,912 --> 00:27:58,396
I had it lined up.
342
00:28:04,052 --> 00:28:06,619
You're tilting your head
too far to the right.
343
00:28:06,644 --> 00:28:08,377
Bring the stock up to your cheek.
344
00:28:08,402 --> 00:28:10,735
That way,
you're squared off to the target.
345
00:28:36,509 --> 00:28:38,989
- Ready?
- I've been forever.
346
00:29:17,055 --> 00:29:18,665
Where's he going?
347
00:29:19,832 --> 00:29:22,501
Um, out with Jonathan.
348
00:29:22,526 --> 00:29:25,048
The cute assistant.
349
00:29:25,418 --> 00:29:27,509
- Why didn't you tell me about it?
- Well, aren't you happy
350
00:29:27,533 --> 00:29:29,970
now we'll have a little alone time?
351
00:29:30,420 --> 00:29:33,306
Sure, but why didn't you tell me?
352
00:29:34,253 --> 00:29:36,197
What's there to tell?
353
00:29:37,482 --> 00:29:39,753
I might not be thrilled to
hear that he's going out
354
00:29:39,778 --> 00:29:42,095
with a 30-year-old man, don't you think?
355
00:29:42,521 --> 00:29:45,990
You're right.
Just didn't occur to me to tell you.
356
00:29:47,186 --> 00:29:49,858
Plus, you haven't been
around the house much.
357
00:29:52,553 --> 00:29:54,350
This is not about me.
358
00:29:56,128 --> 00:29:58,328
It's just that it doesn't
seem like the best idea
359
00:29:58,363 --> 00:30:00,429
that he goes out alone
360
00:30:00,454 --> 00:30:02,695
with a guy who's much older.
361
00:30:02,937 --> 00:30:05,585
And who's also in your chain of command.
362
00:30:07,058 --> 00:30:10,190
Well, Cate's grounded and
this place doesn't suit him.
363
00:30:10,992 --> 00:30:13,893
Fraser needs to spend time with,
you know,
364
00:30:13,918 --> 00:30:15,784
grown-up males.
365
00:30:16,275 --> 00:30:19,243
Someone who can be like an
older brother or father figure.
366
00:30:20,242 --> 00:30:22,875
Jonathan is a very nice young man.
367
00:30:27,296 --> 00:30:30,487
I was hoping for a bit of a truce,
at least with you.
368
00:30:34,496 --> 00:30:37,597
I was hoping to become something
better than your truce.
369
00:30:39,327 --> 00:30:41,464
Sweetheart, I don't...
370
00:30:41,930 --> 00:30:45,089
- You can't know.
- That's right.
371
00:30:46,275 --> 00:30:47,815
Can't know.
372
00:30:48,744 --> 00:30:50,409
Can't ever know.
373
00:31:34,791 --> 00:31:36,331
Wanna have a bath?
374
00:31:37,732 --> 00:31:39,398
I'll draw it.
375
00:31:45,138 --> 00:31:46,603
Woo!
376
00:32:30,392 --> 00:32:32,275
Are you tired of walking?
377
00:32:32,300 --> 00:32:34,291
- No, not really. Are you?
- No, I say it
378
00:32:34,316 --> 00:32:37,393
because you don't exactly
seem like the athletic type.
379
00:32:39,619 --> 00:32:41,619
Oh, I was kidding!
380
00:32:41,787 --> 00:32:44,135
You are so sensitive.
381
00:32:44,912 --> 00:32:47,171
What is this place?
Why'd you bring me here?
382
00:32:47,196 --> 00:32:50,877
Some of the most violent battles
in history took place in here.
383
00:32:50,902 --> 00:32:54,638
Young men were dying like
flies into those trenches,
384
00:32:54,663 --> 00:32:57,297
and it would go on for days on end.
385
00:32:59,724 --> 00:33:01,681
Did the Nazis drop the bombs?
386
00:33:01,915 --> 00:33:04,588
This was World War I, smart boy.
387
00:33:05,433 --> 00:33:06,680
No Nazis?
388
00:33:07,352 --> 00:33:09,297
What's that?
389
00:33:09,561 --> 00:33:10,827
Sacrario.
390
00:33:11,845 --> 00:33:13,297
What is Sacrario?
391
00:33:13,322 --> 00:33:16,006
One of the biggest Clubs 27 on Earth.
392
00:33:16,264 --> 00:33:19,298
There's about 50,000 dead men in there,
393
00:33:19,323 --> 00:33:22,055
and over 30,000 are Militi ignoti.
394
00:33:23,346 --> 00:33:26,532
- What is Militi ignoti?
- Unknown soldiers.
395
00:33:26,557 --> 00:33:28,846
After the explosions, the men's bodies
396
00:33:28,871 --> 00:33:31,674
were so mangled up,
they couldn't tell them apart.
397
00:33:31,699 --> 00:33:33,494
- Fuck.
- Yeah.
398
00:33:34,418 --> 00:33:35,418
Shit.
399
00:33:35,443 --> 00:33:37,916
That's why they buried them together.
400
00:33:38,479 --> 00:33:40,279
Why on Earth would you bring me here?
401
00:33:40,772 --> 00:33:43,463
Why not? Look around.
402
00:33:43,488 --> 00:33:45,121
It's beautiful.
403
00:33:45,319 --> 00:33:47,204
What are you talking about?
50,000 dead men?
404
00:33:47,229 --> 00:33:49,541
- Mm-hmm.
- I mean, that's kinda...
405
00:33:49,566 --> 00:33:51,979
unidyllic... Unusual for a first date.
I mean, for a first...
406
00:33:52,004 --> 00:33:55,080
- For a first whatever.
- First whatever.
407
00:34:01,417 --> 00:34:02,851
Ah!
408
00:34:05,723 --> 00:34:07,236
So you like nature.
409
00:34:07,631 --> 00:34:09,898
Uh, yeah. I mean, I like it a lot.
410
00:34:09,923 --> 00:34:12,424
I like, uh, um...
411
00:34:12,449 --> 00:34:14,550
I just don't like spiders or insects
412
00:34:14,575 --> 00:34:16,275
or green things.
413
00:34:33,913 --> 00:34:35,376
Go!
414
00:34:48,813 --> 00:34:50,510
Don't you have to go?
415
00:34:50,715 --> 00:34:53,215
Uh, no, not right now. Thank you.
416
00:35:05,785 --> 00:35:09,153
You have no idea the relief
you're missing out on.
417
00:35:23,739 --> 00:35:25,676
Watch out for the green things.
418
00:35:36,771 --> 00:35:39,405
- Are you sure you can stay?
- Yes! Of course!
419
00:35:39,430 --> 00:35:41,150
Do you want me to call your mother?
420
00:35:41,175 --> 00:35:43,750
No. No, no, no,
that's alright. That's...
421
00:35:49,533 --> 00:35:51,338
- Uh, leave it, leave it.
- Ah, okay.
422
00:35:57,851 --> 00:35:59,471
Do you want a Coke?
423
00:35:59,496 --> 00:36:01,831
- No, wine would be great.
- Okay.
424
00:36:01,856 --> 00:36:03,900
Wine would be great.
425
00:36:04,263 --> 00:36:05,528
Isn't it beautiful here?
426
00:36:05,553 --> 00:36:07,586
It's beautiful! It is, yeah.
427
00:36:08,720 --> 00:36:10,411
It's beautiful.
428
00:36:14,858 --> 00:36:17,209
Be-a-utiful.
429
00:36:40,291 --> 00:36:42,324
To this day we're spending together.
430
00:36:42,359 --> 00:36:44,564
To meeting you,
and then seeing you at the theater,
431
00:36:44,589 --> 00:36:47,455
- and being able to know you...
- Woo! Whoa!
432
00:36:47,480 --> 00:36:49,413
There she is!
433
00:36:50,338 --> 00:36:52,739
Marta, meet Fraser.
434
00:36:53,521 --> 00:36:55,104
- Hi.
- Fraser,
435
00:36:55,129 --> 00:36:57,393
- meet my friend.
- Nice to meet you.
436
00:36:57,418 --> 00:36:59,418
Nice to meet you.
437
00:36:59,443 --> 00:37:00,447
Marta.
438
00:37:00,472 --> 00:37:01,932
I've heard so much about you.
439
00:37:01,957 --> 00:37:03,522
Yeah.
440
00:37:03,547 --> 00:37:06,148
Are you really as
brilliant as Jonathan says?
441
00:37:11,223 --> 00:37:12,596
Brilliant?
442
00:37:14,526 --> 00:37:15,925
Brilliant.
443
00:37:15,950 --> 00:37:16,985
Um...
444
00:37:17,010 --> 00:37:18,837
- Oh my God.
- I'm just strange.
445
00:37:25,592 --> 00:37:27,592
- You love this song!
- But they are not singing!
446
00:37:27,617 --> 00:37:31,385
They are, like, ruining it
right now. Ugh!
447
00:37:36,079 --> 00:37:38,830
This song needs to be sung
by a passionate man!
448
00:37:59,535 --> 00:38:01,003
Yeah.
449
00:38:23,385 --> 00:38:27,361
♪ I want it that way ♪
450
00:38:27,386 --> 00:38:29,786
♪ But we ♪
451
00:38:29,811 --> 00:38:32,345
♪ Are two worlds ♪
452
00:38:32,370 --> 00:38:34,937
♪ Apart ♪
453
00:38:34,962 --> 00:38:37,429
♪ Can't reach to ♪
454
00:38:37,454 --> 00:38:39,922
♪ Your heart ♪
455
00:38:39,947 --> 00:38:43,048
♪ When you say ♪
456
00:38:43,073 --> 00:38:45,143
♪ I want it ♪
457
00:38:45,168 --> 00:38:47,590
♪ That way ♪
458
00:38:47,615 --> 00:38:48,994
♪ Tell me why ♪
459
00:38:49,019 --> 00:38:52,479
♪ Ain't nothing but a heartache ♪
460
00:38:52,504 --> 00:38:54,031
♪ Tell me why ♪
461
00:38:54,056 --> 00:38:57,389
♪ Ain't nothing but a mistake ♪
462
00:38:57,414 --> 00:38:59,047
♪ Tell me why ♪
463
00:38:59,072 --> 00:39:03,182
♪ I never wanna hear you say ♪
464
00:39:03,207 --> 00:39:05,775
♪ I want it ♪
465
00:39:05,800 --> 00:39:08,011
♪ That way ♪
466
00:39:30,296 --> 00:39:31,861
Say goodbye to it.
467
00:39:46,419 --> 00:39:48,346
- Dad.
- Shower?
468
00:39:48,371 --> 00:39:49,627
Yeah.
469
00:39:49,652 --> 00:39:52,323
Aw, my beautiful baby.
470
00:39:54,797 --> 00:39:56,364
Come on.
471
00:39:59,844 --> 00:40:00,919
Let's go back!
472
00:40:00,944 --> 00:40:03,898
Let's put together a band
and fucking make a record!
473
00:40:03,923 --> 00:40:06,188
And let's send a signed
copy to your father!
474
00:40:06,213 --> 00:40:09,471
Fraser Wilson, you're a nut case.
475
00:40:10,341 --> 00:40:11,814
This was the most incredible day
476
00:40:11,838 --> 00:40:14,002
of my whole fucking life!
477
00:40:30,393 --> 00:40:32,560
Try to act sober!
478
00:40:45,108 --> 00:40:47,408
You are...
479
00:40:47,569 --> 00:40:49,963
my fire...
480
00:40:49,988 --> 00:40:51,821
The one...
481
00:40:52,600 --> 00:40:55,100
Desire...
482
00:40:58,084 --> 00:41:00,643
When I say...
483
00:41:07,930 --> 00:41:12,564
I want it that way...
484
00:41:23,676 --> 00:41:25,375
Fuck!
485
00:41:31,146 --> 00:41:32,569
Huh?
486
00:41:33,514 --> 00:41:36,483
- What are you doing!? Mom!
- How was it?
487
00:41:36,508 --> 00:41:37,575
Get out!
488
00:41:37,901 --> 00:41:39,828
What, it's not like I haven't
seen you naked before!
489
00:41:39,852 --> 00:41:41,749
Get the fuck out!
490
00:42:28,765 --> 00:42:31,098
Danny, your order's ready.
491
00:42:41,201 --> 00:42:44,169
620, coconut chicken burger!
492
00:42:53,790 --> 00:42:56,171
Order 221 for Marge!
493
00:42:56,196 --> 00:42:57,596
Cate!
494
00:42:59,946 --> 00:43:01,713
Caitlin!
495
00:43:06,624 --> 00:43:07,991
41!
496
00:43:09,343 --> 00:43:12,351
- Hi!
- Hi.
497
00:43:14,790 --> 00:43:17,257
I bet everyone asks if
they can touch it, huh?
498
00:43:18,752 --> 00:43:21,405
- Pain in the ass, no?
- Yeah.
499
00:43:21,430 --> 00:43:22,796
Order for Sean.
500
00:43:22,821 --> 00:43:24,887
- Sean, your order's ready!
- Sit down.
501
00:43:27,742 --> 00:43:29,408
Sit down!
502
00:43:32,742 --> 00:43:34,542
Oh no, I'm okay.
503
00:43:36,475 --> 00:43:39,308
- How was hunting?
- Uh, great.
504
00:43:39,333 --> 00:43:41,819
I learned I was holding my head wrong.
505
00:43:42,013 --> 00:43:43,990
Your father's an excellent marksman.
506
00:43:46,719 --> 00:43:48,726
You still wanna be a soldier?
507
00:43:48,751 --> 00:43:50,383
Uh, maybe.
508
00:43:52,222 --> 00:43:54,255
And does your father know
when you say soldier,
509
00:43:54,280 --> 00:43:56,296
you mean male soldier?
510
00:44:03,195 --> 00:44:06,434
- Do you know Dr. Harris?
- Psychologist?
511
00:44:06,459 --> 00:44:08,905
He's actually an endocrinologist.
512
00:44:09,558 --> 00:44:12,374
I can take you to see him, just to talk.
513
00:44:14,089 --> 00:44:15,413
Why?
514
00:44:16,402 --> 00:44:18,698
Because it's time we changed this world,
515
00:44:18,723 --> 00:44:20,409
and ourselves.
516
00:44:21,934 --> 00:44:24,605
In order to do that,
we have to know ourselves.
517
00:44:27,247 --> 00:44:29,613
I was holding onto this until I saw you.
518
00:44:32,519 --> 00:44:33,949
Wow.
519
00:44:35,964 --> 00:44:38,348
Take it! Look it over! Please.
520
00:45:19,880 --> 00:45:23,182
So what you wanna
do with the actual injection...
521
00:45:23,207 --> 00:45:25,445
'Cause I know it can be
very nerve-wracking,
522
00:45:25,470 --> 00:45:28,138
is, again, find the spot on your leg.
523
00:45:28,163 --> 00:45:30,217
You're gonna relax your leg,
take a deep breath,
524
00:45:30,242 --> 00:45:32,742
position your hand comfortably,
You're gonna wanna grip it.
525
00:45:32,767 --> 00:45:34,767
One, two, three.
526
00:45:36,932 --> 00:45:38,394
All the way in.
527
00:45:38,419 --> 00:45:41,010
And you're gonna wanna draw back,
make sure there's no blood.
528
00:45:41,035 --> 00:45:42,895
Could've at least
brought something back!
529
00:45:42,919 --> 00:45:45,865
Last time we did, you got all
upset because it was a pheasant.
530
00:45:49,767 --> 00:45:51,337
Slowly.
531
00:45:52,713 --> 00:45:54,363
And we're good.
532
00:45:54,398 --> 00:45:56,249
You're just gonna take your...
533
00:45:56,749 --> 00:45:59,412
Why did you have to throw
your clothes in the laundry bag?
534
00:45:59,437 --> 00:46:02,419
And once that's done,
you're going to massage the area,
535
00:46:02,444 --> 00:46:04,648
and kinda help spread the testosterone.
536
00:46:09,898 --> 00:46:13,184
So what you wanna
do with the actual injection...
537
00:46:13,209 --> 00:46:15,447
'Cause I know it can be
very nerve-wracking,
538
00:46:15,472 --> 00:46:18,140
is, again, find the spot on your leg.
539
00:46:18,165 --> 00:46:20,219
You're gonna relax your leg,
take a deep breath,
540
00:46:20,244 --> 00:46:22,744
position your hand comfortably,
You're gonna wanna grip it.
541
00:46:22,769 --> 00:46:24,769
One, two, three.
542
00:46:27,059 --> 00:46:28,521
All the way in.
543
00:46:28,546 --> 00:46:31,476
And you're gonna wanna draw back,
make sure there's no blood.
544
00:46:33,529 --> 00:46:34,889
There's no blood.
545
00:46:36,084 --> 00:46:38,985
Red hats are being worn with pride
546
00:46:39,010 --> 00:46:42,111
outside Trump Tower
hours after the businessman
547
00:46:42,136 --> 00:46:44,209
became the president-elect.
548
00:46:44,234 --> 00:46:46,042
Now I can wear my hat.
549
00:46:46,067 --> 00:46:47,967
No one's gonna throw rocks at me.
550
00:46:47,992 --> 00:46:49,603
Even though New York went blue,
551
00:46:49,627 --> 00:46:52,191
some Trump supporters
feel much safer voicing
552
00:46:52,216 --> 00:46:54,318
their support on city streets today
553
00:46:54,343 --> 00:46:55,691
than they did yesterday.
554
00:46:55,716 --> 00:46:57,795
I've been here since
1:30 in the morning.
555
00:46:57,820 --> 00:47:00,805
When I saw it was that close,
I said, I have to witness history.
556
00:47:00,830 --> 00:47:03,398
Pride contrasting a humbleness
557
00:47:03,423 --> 00:47:05,410
that Trump's campaign manager says
558
00:47:05,435 --> 00:47:09,027
our president-elect is
demonstrating in private today.
559
00:47:09,341 --> 00:47:10,553
Being president is humbling
560
00:47:10,577 --> 00:47:14,352
because you've got the task of
unifying a very divided country.
561
00:47:14,377 --> 00:47:16,911
You've got the task of tackling
so many of our problems
562
00:47:16,936 --> 00:47:18,779
domestically and internationally.
563
00:47:18,804 --> 00:47:21,183
It's a big, big load
that he's inheriting.
564
00:47:21,208 --> 00:47:23,496
But protesters who lined up
in the rain this morning
565
00:47:23,520 --> 00:47:26,898
say unifying under a
Trump presidency is a...
566
00:47:26,923 --> 00:47:29,643
- I missed a little detail...
- Like, uh, either...
567
00:47:29,867 --> 00:47:32,703
"Nightly news" continues
now with another half-hour
568
00:47:32,728 --> 00:47:34,895
of coverage on most of our stations.
569
00:47:34,922 --> 00:47:38,322
For others, it will be streamed
live on our website.
570
00:47:39,613 --> 00:47:40,763
We're back now
571
00:47:40,788 --> 00:47:43,380
with more of our continuing
coverage of Donald Trump's
572
00:47:43,405 --> 00:47:46,674
stunning upset victory to
make him the 45th president
573
00:47:46,699 --> 00:47:48,108
of the United States,
574
00:47:48,132 --> 00:47:51,188
one of the most improbable
and incredible election dramas
575
00:47:51,213 --> 00:47:52,738
- in American history.
- Yes?
576
00:47:52,763 --> 00:47:55,082
In the hours since
Trump claimed victory,
577
00:47:55,107 --> 00:47:57,507
we've learned the
outcome came as a shock
578
00:47:57,532 --> 00:48:00,060
even to the Trump campaign themselves.
579
00:48:00,085 --> 00:48:02,072
His rival, Hillary Clinton, publicly
580
00:48:02,097 --> 00:48:04,668
- conceding the race today.
- Where? How many?
581
00:48:04,693 --> 00:48:06,960
... painful loss of the electoral vote,
582
00:48:06,995 --> 00:48:10,362
even as she holds a narrow
lead in the popular vote.
583
00:48:10,387 --> 00:48:13,109
We've got much more
on president-elect Trump
584
00:48:13,134 --> 00:48:15,853
and how his victory is
impacting the country,
585
00:48:15,878 --> 00:48:17,931
starting with NBC's Peter Alexander.
586
00:48:17,956 --> 00:48:19,983
Okay. Yeah, I'm coming over.
587
00:48:21,566 --> 00:48:23,820
President-elect Donald Trump.
588
00:48:23,845 --> 00:48:27,018
Sorry to keep you waiting.
Complicated business.
589
00:48:27,043 --> 00:48:28,385
Complicated.
590
00:48:28,420 --> 00:48:31,321
The great disruptor pulling off
an improbable triumph,
591
00:48:31,346 --> 00:48:34,697
that even his closest aides
say they didn't see coming.
592
00:48:34,722 --> 00:48:38,096
I say it is time for us
593
00:48:38,121 --> 00:48:41,939
to come together as one united people.
594
00:48:44,723 --> 00:48:46,127
It's time.
595
00:48:46,152 --> 00:48:49,145
For hours, Americans watched
in suspense and disbelief
596
00:48:49,170 --> 00:48:51,837
as Trump's red state victories grew.
597
00:48:51,862 --> 00:48:54,696
Inside Hillary Clinton's
headquarters, heartbreak.
598
00:48:54,721 --> 00:48:57,610
But at the war room on
Trump Tower's 14th floor,
599
00:48:57,635 --> 00:48:58,985
euphoria.
600
00:48:59,010 --> 00:49:02,281
Just shy of 2:30 am,
a private phone call to Trump.
601
00:49:02,306 --> 00:49:04,740
Clinton conceded, only later revealing
602
00:49:04,765 --> 00:49:08,791
her pain in public with a personal
plea to young people.
603
00:49:08,824 --> 00:49:12,267
This loss hurts, but please
604
00:49:12,292 --> 00:49:14,770
never stop believing that
605
00:49:14,795 --> 00:49:18,229
fighting for what's right is worth it.
606
00:49:18,254 --> 00:49:21,502
Trump aides praised it
as a very classy speech.
607
00:49:21,527 --> 00:49:24,613
So, what happened?
One top republican strategist calls it
608
00:49:24,638 --> 00:49:26,738
the revenge of the rural white voters
609
00:49:26,763 --> 00:49:29,563
with higher turnout than
Mitt Romney four years ago.
610
00:49:29,588 --> 00:49:32,356
Trump won whites without college degrees
611
00:49:32,381 --> 00:49:34,189
by 39 points.
612
00:49:34,214 --> 00:49:36,347
He was able to tap
into this notion that...
613
00:49:36,372 --> 00:49:38,994
that the government
and the political elites
614
00:49:39,019 --> 00:49:42,921
were indifferent and
disdainful of their interests,
615
00:49:42,946 --> 00:49:44,961
and I-I think that they resented it.
616
00:49:44,986 --> 00:49:47,159
Another factor?
Hillary Clinton's failure
617
00:49:47,184 --> 00:49:48,916
to match the Obama coalition,
618
00:49:48,941 --> 00:49:51,042
African Americans and millennials.
619
00:49:51,067 --> 00:49:53,601
Despite a repudiation of his policies,
620
00:49:53,626 --> 00:49:56,244
President Obama promoted unity.
621
00:49:56,277 --> 00:49:59,745
Everybody is sad when their
side loses an election.
622
00:50:01,779 --> 00:50:05,115
But the day after,
we have to remember that
623
00:50:05,140 --> 00:50:07,474
we're actually all on one team.
624
00:50:07,499 --> 00:50:10,233
Tomorrow, presidents 44 and 45
625
00:50:10,258 --> 00:50:13,426
will meet at the White House
to discuss a smooth transition.
626
00:50:13,451 --> 00:50:16,130
For Trump,
the hard part is just beginning,
627
00:50:16,155 --> 00:50:18,096
pivoting from campaigning to...
628
00:50:24,496 --> 00:50:27,730
Set. Stand down.
629
00:50:30,482 --> 00:50:32,504
We dream of peace.
630
00:50:33,624 --> 00:50:35,066
We all do.
631
00:50:39,497 --> 00:50:41,332
But there are those
who have to pay a price
632
00:50:41,357 --> 00:50:42,949
for our tranquility.
633
00:50:44,294 --> 00:50:46,207
He was never one of us!
634
00:50:46,938 --> 00:50:48,199
Come on!
635
00:50:48,224 --> 00:50:51,387
And who else, if not our men and women?
46240
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.