Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,880 --> 00:00:08,761
6am is the appointed time of death
as laid down by the State of Kentucky.
2
00:00:08,880 --> 00:00:11,929
Oswald Danes faces
his last moments on this Earth.
3
00:00:12,040 --> 00:00:13,007
Members of the public
4
00:00:13,120 --> 00:00:16,169
have gathered outside
the Montrose Hill State Penitentiary,
5
00:00:16,280 --> 00:00:20,490
but the planned protests against the
death sentence have failed to appear,
6
00:00:20,600 --> 00:00:22,887
which isn't surprising
given the nature of the of fence.
7
00:00:23,000 --> 00:00:26,004
A former schoolteacher
convicted in 2006
8
00:00:26,120 --> 00:00:29,329
of the rape and murder
of 12-year-old Susie Cabina,
9
00:00:29,440 --> 00:00:33,411
Danes will be remembered
for his infamous line of defence.
10
00:00:33,520 --> 00:00:37,366
Upon his arrest, he told the police,
"She should've run faster."
11
00:00:48,120 --> 00:00:50,327
The condemned is permitted
to make a final statement.
12
00:00:50,440 --> 00:00:52,090
Do you have anything to say?
13
00:01:44,000 --> 00:01:46,162
Unh! Ugh!
14
00:01:51,520 --> 00:01:52,806
Ugh!
15
00:01:52,920 --> 00:01:54,524
Aargh!
16
00:02:14,120 --> 00:02:16,691
- Did you ever hear of Torchwood?
- Never mind that.
17
00:02:16,800 --> 00:02:19,326
Guess what I just heard.
You know Steve Reynolds?
18
00:02:19,440 --> 00:02:20,851
Well, it turns out his wife is sick.
19
00:02:20,960 --> 00:02:23,042
She has, like,
leukaemia or something like that.
20
00:02:23,160 --> 00:02:25,811
Whatever it is, it sounded long-term.
21
00:02:25,920 --> 00:02:28,287
It's British. The Torchwood Institute.
22
00:02:28,400 --> 00:02:29,845
Hello? Are you listening?
23
00:02:29,960 --> 00:02:32,531
You see, if Steve's gotta come home,
that leaves a space in Venezuela.
24
00:02:32,640 --> 00:02:36,406
And I spent 18 months working out
the Maracaibo routes, so it's mine.
25
00:02:36,520 --> 00:02:37,760
I get promoted!
26
00:02:37,880 --> 00:02:39,564
- Congratulations.
- Thank you.
27
00:02:39,680 --> 00:02:41,330
And Steve's only
been married six months.
28
00:02:41,440 --> 00:02:42,930
What do you want from me, you know?
It's a tragedy.
29
00:02:43,040 --> 00:02:44,007
All the same,
30
00:02:44,120 --> 00:02:46,282
this thing might be worth following.
31
00:02:46,400 --> 00:02:48,289
It just got sent down.
The word "Torchwood"
32
00:02:48,400 --> 00:02:50,402
has been e-mailed to every
single East-Coast section chief
33
00:02:50,520 --> 00:02:51,487
completely bypassing security.
34
00:02:51,600 --> 00:02:54,126
Just one word - Torchwood.
35
00:02:54,240 --> 00:02:55,526
Following up this Torchwood incident,
36
00:02:55,640 --> 00:02:57,210
just wondering
if you can access the EU files.
37
00:02:57,320 --> 00:03:01,450
No, no. No, it's not "Touchwood",
it's "Torchwood". T-O-R-C-H-W...
38
00:03:01,560 --> 00:03:02,891
So what is Torchwood anyway?
39
00:03:03,000 --> 00:03:04,604
I've looked it up.
It's some pretty freaky stuff.
40
00:03:04,720 --> 00:03:06,722
I'll send it to you now.
41
00:03:06,840 --> 00:03:07,887
Sounds more like Intelligence,
not Clandestine.
42
00:03:08,000 --> 00:03:10,731
- Are you getting this?
- And if it's got the title "Institute '1
43
00:03:10,840 --> 00:03:13,446
that means that it's been officially
sanctioned by the UK Government,
44
00:03:13,560 --> 00:03:14,482
which we all know
45
00:03:14,600 --> 00:03:17,365
is a big hassle, because that
administration is like kindergarten.
46
00:03:17,480 --> 00:03:21,565
It's gone. It just got wiped
like a virus. It just vanished.
47
00:03:21,680 --> 00:03:24,729
OK. Well, I guess that's that.
Now, go ask around about Steve's wife.
48
00:03:24,840 --> 00:03:28,128
Get a proper diagnosis.
We need a timeline on this.
49
00:03:28,240 --> 00:03:29,765
And pass that Torch wood thing
on to somebody else-
50
00:03:29,880 --> 00:03:31,689
It has absolutely nothing to do with me.
51
00:03:37,200 --> 00:03:39,009
Aagh! Agh!
52
00:03:41,120 --> 00:03:43,487
Rex? Rex?!
53
00:03:46,360 --> 00:03:47,771
- You OK?
- Yeah.
54
00:03:47,880 --> 00:03:50,360
Yeah. Dunno, just...
55
00:03:50,480 --> 00:03:52,130
bad dream.
56
00:03:52,240 --> 00:03:55,005
- What about?
- Oh...
57
00:03:55,120 --> 00:03:57,327
Oh, what d'you think?
58
00:04:01,320 --> 00:04:02,526
Torchwood.
59
00:04:23,400 --> 00:04:26,290
His pulse is fast and weak.
Systolic BP of 70.
60
00:04:26,400 --> 00:04:28,607
Beats me how he's still alive.
61
00:04:28,720 --> 00:04:30,290
Rex, my name is Dr Juarez, OK?
62
00:04:30,400 --> 00:04:32,129
We're taking you straight into surgery,
do you understand?
63
00:04:32,240 --> 00:04:34,163
- Is he OK? His name is Rex Matheson.
- You family?
64
00:04:34,280 --> 00:04:36,931
- No, I'm just a colleague. We work...
- It's family only.
65
00:04:37,040 --> 00:04:40,408
He's the second one tonight -
DOAs who just won't die.
66
00:04:40,520 --> 00:04:42,727
MAN: We had a jumper this afternoon -
22 floors,
67
00:04:42,840 --> 00:04:46,049
everything pulverised,
pneumothorax, both sides,
68
00:04:46,160 --> 00:04:48,208
but she wouldn't die. Same thing.
69
00:04:48,320 --> 00:04:50,288
Just wouldn't die.
70
00:05:28,880 --> 00:05:31,360
Don't be so suspicious.
71
00:05:31,480 --> 00:05:33,448
What they flying past for?
72
00:05:33,560 --> 00:05:36,131
Because they can.
This is God's own country, that's all.
73
00:05:36,240 --> 00:05:39,289
Just looking. Now stop it.
74
00:05:46,120 --> 00:05:49,010
So...went outside all on my own.
75
00:05:49,120 --> 00:05:52,169
It was midnight,
not a sound to be heard.
76
00:05:52,280 --> 00:05:56,604
And I looked up,
and a woman came out of the sky. Huh!
77
00:05:56,720 --> 00:06:00,770
Shining, she was, like moonlight.
Her eyes white, blazing white.
78
00:06:00,880 --> 00:06:04,407
And then she started to sing
like a thousand choirs.
79
00:06:04,520 --> 00:06:07,330
One woman with a thousand voices,
and it was beautiful...
80
00:06:07,440 --> 00:06:09,044
That's enough, don't you think?
81
00:06:09,160 --> 00:06:11,367
Who's being paranoid now?
82
00:06:11,480 --> 00:06:12,970
You promised me we'd keep
her away from this stuff.
83
00:06:13,080 --> 00:06:14,411
Yeah, well, be fair. She's too young.
84
00:06:14,520 --> 00:06:16,249
She thinks it all sounds
like a fairy tale.
85
00:06:16,360 --> 00:06:17,361
It was a nightmare, Gwen.
86
00:06:17,480 --> 00:06:19,926
Your life back then
was a living nightmare, love.
87
00:06:23,640 --> 00:06:24,562
There's someone at the door.
88
00:06:24,680 --> 00:06:25,647
Ssh!
89
00:06:25,760 --> 00:06:27,000
What do we do?
90
00:06:27,120 --> 00:06:28,485
- Ssh!
- You and...
91
00:06:46,680 --> 00:06:47,886
Ssh.
92
00:06:50,600 --> 00:06:52,090
- Ah, hello.
- Sorry.
93
00:06:52,200 --> 00:06:56,171
Um, I hope we're not disturbing you.
just wondering, if we're going back
94
00:06:56,280 --> 00:06:58,851
to the village, is it quicker
to cut back across the beach
95
00:06:58,960 --> 00:07:01,327
or will we get cut off
at this time of the day?
96
00:07:01,440 --> 00:07:03,920
Better to ask, I thought, just in case.
97
00:07:04,040 --> 00:07:06,486
We have got proper shoes.
We can get across nice and quickly.
98
00:07:06,600 --> 00:07:08,204
It's private property. I'm busy.
99
00:07:16,760 --> 00:07:18,762
- Get off my land!
- Ssh!
100
00:07:18,880 --> 00:07:21,008
Ssh! Ssh, I could have shot them.
101
00:07:21,120 --> 00:07:22,246
Hey! hey"-...
102
00:07:23,560 --> 00:07:25,449
...we're safe, sweetheart.
103
00:07:25,560 --> 00:07:27,050
No-one knows we're here.
104
00:07:28,320 --> 00:07:30,209
All that stuff's long since gone.
105
00:07:31,240 --> 00:07:33,402
- No more Torchwood, right?
- Yeah. OK.
106
00:07:33,520 --> 00:07:37,161
- It's gone. Forgotten, eh?
- Yeah, all right! Sorry. OK.
107
00:07:37,280 --> 00:07:38,520
Come here.
108
00:08:00,320 --> 00:08:02,402
Popular man, Rex Matheson.
109
00:08:02,520 --> 00:08:04,921
We've had three different
station chiefs on the phone.
110
00:08:05,040 --> 00:08:07,930
- No sign of his family?
- We only have a number for his father.
111
00:08:08,040 --> 00:08:10,805
I left a message,
but...no-one's called back.
112
00:08:10,920 --> 00:08:12,445
Is he...
113
00:08:12,560 --> 00:08:14,369
No. No, he made it.
114
00:08:14,480 --> 00:08:16,881
- He's alive.
- God, um...
115
00:08:17,000 --> 00:08:18,843
Thank you. I...
116
00:08:18,960 --> 00:08:21,611
The paramedics,
they said he didn't stand a chance.
117
00:08:21,720 --> 00:08:23,563
Well, looks like
someone changed the rules.
118
00:08:23,680 --> 00:08:27,526
Miracles got...easy.
119
00:08:27,640 --> 00:08:29,881
It's not only Rex who's still alive...
120
00:08:30,920 --> 00:08:32,604
...so is everyone else.
121
00:08:34,120 --> 00:08:35,724
Sorry, I don't get you.
122
00:08:37,320 --> 00:08:38,970
It started last night.
123
00:08:42,320 --> 00:08:45,403
First I knew, they called up from
the morgue, they were laughing.
124
00:08:45,520 --> 00:08:48,000
They said, "What's happening
up there? You on strike?"
125
00:08:48,120 --> 00:08:50,088
Turns out no-one had died.
126
00:08:50,200 --> 00:08:51,725
24 hours since
this hospital had a death.
127
00:08:51,840 --> 00:08:55,811
Not one - not from old age,
not from injury, not from sickness...
128
00:08:55,920 --> 00:08:58,366
- all day long.
- just a coincidence, I suppose.
129
00:08:58,480 --> 00:09:00,562
That's what I said. Yeah.
130
00:09:00,680 --> 00:09:03,524
Then I was on a call
to Stjude's in Chicago.
131
00:09:03,640 --> 00:09:05,563
And they said, "Well, here's
a funny thing. Past 24 hours,
132
00:09:05,680 --> 00:09:08,968
"we've registered no deaths,
not one."
133
00:09:09,080 --> 00:09:10,684
So I called my ex-husband.
He's at Cedarbrook.
134
00:09:10,800 --> 00:09:13,770
Same story - all day, no deaths.
135
00:09:13,880 --> 00:09:14,802
I tried London.
136
00:09:14,920 --> 00:09:17,241
I have this friend
at the Royal Free Hospital, I called her.
137
00:09:17,360 --> 00:09:20,204
She said, "Oh, that's weird.
It's the same thing over here."
138
00:09:20,320 --> 00:09:23,290
24 hours, no-one's died.
139
00:09:24,600 --> 00:09:25,726
What do you think of that?
140
00:09:25,840 --> 00:09:27,001
Hmm?
141
00:09:27,120 --> 00:09:28,360
One lucky day.
142
00:09:29,400 --> 00:09:31,607
The survival of Oswald Danes
turns out to be
143
00:09:31,720 --> 00:09:34,803
the first incident in a much bigger story
breaking live this morning...
144
00:09:34,920 --> 00:09:36,888
When the Kentucky Medical Authority
145
00:09:37,000 --> 00:09:40,083
made a chance comment that it hadn't
recorded a single death over 24 hours...
146
00:09:40,200 --> 00:09:43,727
17 more authorities immediately
reported the same thing.
147
00:09:43,840 --> 00:09:46,127
The story exploded
on social network sites...
148
00:09:47,920 --> 00:09:50,048
"Miracle" trending
as the number-one topic...
149
00:09:50,160 --> 00:09:51,844
From Maine to California
the story is the same...
150
00:09:51,960 --> 00:09:53,166
For the past 36 hours...
151
00:09:53,280 --> 00:09:54,691
No fatalities have been reported.
152
00:09:54,800 --> 00:09:55,722
No-one has died...
153
00:09:55,840 --> 00:09:57,046
Not one person in the United States...
154
00:09:57,160 --> 00:09:58,491
- Not a single death...
- Miracle Day...
155
00:09:58,600 --> 00:10:00,045
- Miracle Day...
- Miracle Day...
156
00:10:00,160 --> 00:10:01,844
Miracle Day,
that's what it's being called.
157
00:10:01,960 --> 00:10:03,007
Miracle day.
158
00:10:15,840 --> 00:10:20,448
Mr Danes, I'm Alexander Peterssen
representing the governor's office.
159
00:10:20,560 --> 00:10:22,608
What, I don't get a personal visit?
160
00:10:22,720 --> 00:10:25,530
I'm afraid not,
given the circumstances.
161
00:10:25,640 --> 00:10:27,802
But the governor's office
would like to offer its condolences
162
00:10:27,920 --> 00:10:30,571
without an admission of liability
for any physical distress caused
163
00:10:30,680 --> 00:10:31,806
by events beyond its control.
164
00:10:31,920 --> 00:10:33,365
Condolences?
165
00:10:33,480 --> 00:10:35,084
He can't just say sorry?
166
00:10:35,200 --> 00:10:37,487
You ought to respect his position.
167
00:10:37,600 --> 00:10:40,968
You're a convicted paedophile, sir,
and a convicted murderer.
168
00:10:41,080 --> 00:10:43,765
By your own admission, you took
the life of a 12-year-old girl,
169
00:10:43,880 --> 00:10:47,566
so the governor's apology is always
going to be within certain limits.
170
00:10:48,680 --> 00:10:50,330
When are you going to let me go?
171
00:10:50,440 --> 00:10:51,965
Well, I don't think that's possible.
172
00:10:52,080 --> 00:10:53,730
I've served my sentence.
173
00:10:53,840 --> 00:10:58,801
Granted, the execution was...flawed,
but that doesn't defer the sentence.
174
00:10:58,920 --> 00:10:59,921
With respect,
175
00:11:00,040 --> 00:11:01,849
you don't reprieve a man
you failed to hang
176
00:11:01,960 --> 00:11:04,088
- because the rope snapped.
- Indeed.
177
00:11:04,200 --> 00:11:05,531
And with respect,
178
00:11:05,640 --> 00:11:10,487
that particular aphorism applies
only for an execution which has failed.
179
00:11:10,600 --> 00:11:11,806
And that's you.
180
00:11:11,920 --> 00:11:16,164
On the contrary, I would maintain,
and my lawyers would maintain,
181
00:11:16,280 --> 00:11:18,851
my sentence
was carried out successfully.
182
00:11:18,960 --> 00:11:21,440
Nothing went wrong. Absolutely nothing.
183
00:11:21,560 --> 00:11:23,449
The fact that life
184
00:11:23,560 --> 00:11:27,246
and the laws of life on this Earth
have changed, is hardly my fault.
185
00:11:27,360 --> 00:11:29,283
Society is full of
out-there laws, Mr Danes.
186
00:11:29,400 --> 00:11:32,085
- Nonetheless, they still apply.
- That's right, Mr Peterssen.
187
00:11:32,200 --> 00:11:37,081
And when considering the persistence
of the law, then the Eighth Amendment
188
00:11:37,200 --> 00:11:41,603
clearly forbids the application
of cruel and unusual punishment,
189
00:11:41,720 --> 00:11:44,610
such as mine, alongside
the Fifth Amendment, and I quote,
190
00:11:44,720 --> 00:11:49,362
"Nor shall any person be subject
for the same of fence twice."
191
00:11:50,440 --> 00:11:51,487
The founding fathers
192
00:11:51,600 --> 00:11:56,128
practically had me in mind
when they wrote the Constitution.
193
00:11:56,240 --> 00:11:57,685
Don't you think, though?
194
00:11:58,760 --> 00:12:00,000
Don't you think?
195
00:12:00,120 --> 00:12:04,648
Because I can guarantee,
Mr Peterssen,
196
00:12:04,760 --> 00:12:11,211
that when I talk of lawyers, I mean
the team who will be suing the governor,
197
00:12:11,320 --> 00:12:13,687
and I mean the governor himself.
198
00:12:13,800 --> 00:12:16,565
Not his office, but the...actual man.
199
00:12:16,680 --> 00:12:20,969
They will be suing him
for wrongful imprisonment.
200
00:12:21,080 --> 00:12:25,085
And I promise you that
they will sue his ass to high heaven
201
00:12:25,200 --> 00:12:30,240
till angels sing songs
of him in their...laments.
202
00:12:30,360 --> 00:12:32,010
Is that clear?
203
00:12:32,120 --> 00:12:34,122
- Perfectly.
- Then go tell him,
204
00:12:34,240 --> 00:12:38,245
because with every passing second,
that's a million dollars more.
205
00:12:40,000 --> 00:12:42,890
Mr Peterssen, thank you.
206
00:12:43,000 --> 00:12:44,365
Thank you very much.
207
00:12:57,400 --> 00:12:59,926
- Hey. Heard about Rex. Is he OK?
- Yeah.
208
00:13:00,040 --> 00:13:02,247
Thought it was a miracle,
turns out it's everyone.
209
00:13:02,360 --> 00:13:04,010
Did you get any more
on that Torchwood thing?
210
00:13:04,120 --> 00:13:05,804
No, it's been shut down.
211
00:13:05,920 --> 00:13:07,365
Orders of Brian Friedkin?
212
00:13:07,480 --> 00:13:08,925
Goes through his office only.
213
00:13:09,040 --> 00:13:10,929
Case closed.
214
00:13:11,040 --> 00:13:13,281
But what was it? Cos the way
those files disappeared...
215
00:13:13,400 --> 00:13:15,767
The world changed overnight, yeah?
216
00:13:15,880 --> 00:13:19,043
Some old British thing
is not on the top of the list.
217
00:13:23,440 --> 00:13:27,570
Torchwood. If that wasn't a virus,
it's got to be some sort of malware.
218
00:13:27,680 --> 00:13:30,445
It's like nothing I've ever seen.
The word "Torchwood" is vanished.
219
00:13:30,560 --> 00:13:33,530
It's been eradicated. If you search
for Torchwood, you get no results.
220
00:13:33,640 --> 00:13:35,529
Nothing gets no results.
221
00:13:35,640 --> 00:13:37,688
Then there's gotta
be something on paper.
222
00:13:37,800 --> 00:13:39,325
The shelves are bare.
It's all gone to Friedkin.
223
00:13:39,440 --> 00:13:41,283
I asked Yvonne.
224
00:13:41,400 --> 00:13:46,042
She said it was
classified under the 456 regulations?
225
00:13:46,160 --> 00:13:47,764
She said you want to stay away.
226
00:13:47,880 --> 00:13:49,484
- Why?
- They all died.
227
00:13:49,600 --> 00:13:51,090
So the story goes.
228
00:13:51,200 --> 00:13:53,806
Anyone that worked for Torchwood
was killed in action.
229
00:13:53,920 --> 00:13:55,729
And they died young.
230
00:13:58,400 --> 00:14:00,402
Seen the TV?
231
00:14:00,520 --> 00:14:02,409
It's not just you.
232
00:14:04,080 --> 00:14:06,560
WOMEN'S VOICE ON TV: This goes
beyond America. It's worldwide.
233
00:14:06,680 --> 00:14:10,241
You've got the same reports
from Europe, from Asia, from Africa...
234
00:14:10,360 --> 00:14:11,850
MAN'S VOICE ON TV:
Every death is different.
235
00:14:11,960 --> 00:14:14,247
You can't suspend death
like it's a fixed concept.
236
00:14:14,360 --> 00:14:16,567
This goes against the fundamental
rules of life on Earth.
237
00:14:16,680 --> 00:14:19,650
They shot him!
They shot my brother like...
238
00:14:19,760 --> 00:14:22,001
bam, bam, barn,
but you know, he's still alive,
239
00:14:22,120 --> 00:14:24,805
and his heart's still going.
He reached out...
240
00:14:24,920 --> 00:14:29,482
Whether it's a disease or an experiment
or a project gone wrong,
241
00:14:29,600 --> 00:14:31,250
it's obvious we 're the victims now.
242
00:14:31,360 --> 00:14:32,566
We 're the lab rats.
243
00:14:32,680 --> 00:14:34,842
These people are dead
that's what they are -
244
00:14:34,960 --> 00:14:38,646
dead people sitting up in bed. They
terrify me. I'm not touching them.
245
00:14:38,760 --> 00:14:41,730
I'm sorry,
but they should be corpses.
246
00:14:41,840 --> 00:14:44,411
That's what they are -
living corpses.
247
00:14:48,920 --> 00:14:49,967
Aargh!
248
00:15:02,320 --> 00:15:05,210
The metal missed the spine,
but the pericardium was lacerated,
249
00:15:05,320 --> 00:15:07,561
and a coronary artery
was crushed and thrombosed.
250
00:15:07,680 --> 00:15:09,409
That's the one in your leg.
251
00:15:09,520 --> 00:15:11,010
I had to transplant a section
of vein from your thigh.
252
00:15:11,120 --> 00:15:13,361
But how did I survive?
253
00:15:13,480 --> 00:15:15,528
I...don't know.
254
00:15:15,640 --> 00:15:18,405
But even when your heart stopped
beating, the process continued.
255
00:15:18,520 --> 00:15:20,841
The process of life,
the viability of the flesh,
256
00:15:20,960 --> 00:15:24,282
the transfer of oxygen.
It just...didn't stop.
257
00:15:24,400 --> 00:15:25,606
But do I get better?
258
00:15:25,720 --> 00:15:26,767
Do I heal?
259
00:15:26,880 --> 00:15:28,644
Or do I just hurt
for the rest of my life?
260
00:15:28,760 --> 00:15:30,364
Because if this thing keeps going,
261
00:15:30,480 --> 00:15:32,562
- the rest of my life is forever, right?
- Rex...
262
00:15:32,680 --> 00:15:35,047
now listen to me.
263
00:15:35,160 --> 00:15:37,288
Cos you might want to take
something under consideration -
264
00:15:37,400 --> 00:15:39,926
that maybe you were lucky.
265
00:15:40,840 --> 00:15:42,922
You should've died last night,
266
00:15:43,040 --> 00:15:46,806
but when this thing happened,
the miracle, it gave me time...
267
00:15:46,920 --> 00:15:49,241
to fix you.
268
00:15:49,360 --> 00:15:52,011
Without the miracle, you'd be dead.
269
00:15:53,240 --> 00:15:55,925
It's like someone cast a spell
over the whole world.
270
00:15:57,840 --> 00:15:59,922
But what happens when it stops, huh?
271
00:16:01,200 --> 00:16:02,565
What happens to me then?
272
00:16:04,640 --> 00:16:05,846
Do I die?
273
00:16:14,520 --> 00:16:17,967
- Oh, you are so cheating!
- Cheating?!
274
00:16:18,080 --> 00:16:20,287
How... How can I cheat painting a wall?!
275
00:16:20,400 --> 00:16:22,209
Only a man
could turn this into a competition.
276
00:16:22,320 --> 00:16:24,209
- You just went, whoosh!
- No, look, whoosh!
277
00:16:24,320 --> 00:16:26,163
With one stroke, that's hardly a coat!
278
00:16:27,480 --> 00:16:30,370
Oh, bollocks. Oh, bollocks, bollocks.
279
00:16:30,480 --> 00:16:32,244
- It might be nothing.
- Stupid. There's only one reason
280
00:16:32,360 --> 00:16:34,328
why that phone could ring.
Look, where have you put it?
281
00:16:34,440 --> 00:16:35,885
- Where have you put it?
- It's in here, it's in here.
282
00:16:36,000 --> 00:16:37,001
Ssh.
283
00:16:38,040 --> 00:16:38,962
What is it? What's happened?
284
00:16:39,080 --> 00:16:43,369
This is Sergeant Davidson confirming
reports of one suspect, male,
285
00:16:43,480 --> 00:16:46,051
in the vicinity of
St Helen's Hospital, Cardiff City.
286
00:16:46,160 --> 00:16:50,006
Suggest rendezvous at 0200 hours
in the agreed position.
287
00:16:56,080 --> 00:16:58,003
It's my dad. He's in hospital.
288
00:16:59,520 --> 00:17:02,490
Um, I've gotta see him.
I'm sorry, Rhys.
289
00:17:02,600 --> 00:17:04,443
We've gotta go back.
290
00:17:18,400 --> 00:17:21,643
Friedkin's office took all
the Torchwood files, cleared us out.
291
00:17:21,760 --> 00:17:23,842
I know. He sent me to double-check.
292
00:17:23,960 --> 00:17:25,769
Cos files get left behind,
293
00:17:25,880 --> 00:17:28,929
especially if there's a hard copy
inside an associated pile.
294
00:17:29,040 --> 00:17:31,281
That sort of thing
always gets missed.
295
00:17:31,400 --> 00:17:34,882
Just...need to check
on all the associations.
296
00:17:35,000 --> 00:17:37,082
OK.
297
00:17:38,720 --> 00:17:41,883
- Not sure where to begin.
- Better find out, then.
298
00:17:42,000 --> 00:17:43,331
Right.
299
00:17:43,440 --> 00:17:45,522
OK.
300
00:17:45,640 --> 00:17:47,244
Thanks.
301
00:18:34,920 --> 00:18:35,967
456...
302
00:18:36,080 --> 00:18:37,241
456.
303
00:18:39,000 --> 00:18:40,126
45...
304
00:18:41,640 --> 00:18:42,880
456!
305
00:19:46,840 --> 00:19:48,330
Come with me.
306
00:20:18,440 --> 00:20:19,362
Down!
307
00:20:27,200 --> 00:20:28,281
Oh, my God.
308
00:20:29,520 --> 00:20:32,251
- Is...he going to die?
- Don't worry about it.
309
00:20:32,360 --> 00:20:34,840
- No-one dies these days.
- You want to bet?!
310
00:20:49,480 --> 00:20:50,970
Whoa.
311
00:20:52,440 --> 00:20:55,125
Anyway, Captain Jack Harkness.
312
00:20:55,240 --> 00:20:56,844
Nice to meet you.
313
00:21:13,240 --> 00:21:15,208
Here you go.
314
00:21:15,320 --> 00:21:18,369
- That man...
- He was after me, not you.
315
00:21:18,480 --> 00:21:20,562
Why? Why would he want you dead?
316
00:21:20,680 --> 00:21:22,682
On the very day that no-one's dying?
317
00:21:22,800 --> 00:21:23,801
Wish I knew.
318
00:21:25,400 --> 00:21:26,811
And what got you so involved?
319
00:21:26,920 --> 00:21:29,605
I'm not even authorised for this...
320
00:21:30,880 --> 00:21:32,370
...but this friend of mine...
321
00:21:32,480 --> 00:21:36,371
I was telling him
about Torchwood and...
322
00:21:38,000 --> 00:21:41,209
...he crashed his car
while I was talking to him,
323
00:21:41,320 --> 00:21:43,448
and I can't help but thinking that...
324
00:21:45,120 --> 00:21:47,646
...it's all my fault.
- I know the feeling.
325
00:21:50,240 --> 00:21:52,208
So what is Torchwood?
326
00:21:52,320 --> 00:21:54,721
Torchwood no longer exists.
327
00:21:54,840 --> 00:21:56,330
Then what was it?
328
00:21:56,440 --> 00:21:58,249
Cos there were photos in that file
329
00:21:58,360 --> 00:22:00,442
of a man
who looked just like you, but...
330
00:22:00,560 --> 00:22:05,202
it said 1939, then 1925.
Is he your father?
331
00:22:05,320 --> 00:22:07,322
Suppose it must be.
332
00:22:13,040 --> 00:22:14,530
Are you all right?
333
00:22:14,640 --> 00:22:16,005
Yeah.
334
00:22:18,880 --> 00:22:19,961
I hurt my arm.
335
00:22:21,040 --> 00:22:24,931
Considering what we just went
through, I'd say that was a miracle.
336
00:22:26,000 --> 00:22:27,161
Yeah, another one.
337
00:22:29,880 --> 00:22:33,680
The Torchwood Institute was set up
by the British Royal Family in 1879
338
00:22:33,800 --> 00:22:37,600
to defend the realm of Great Britain
by investigating the unusual,
339
00:22:37,720 --> 00:22:40,485
the strange and the alien.
340
00:22:40,600 --> 00:22:44,400
I'm kind of guessing "alien"
doesn't mean foreign.
341
00:22:44,520 --> 00:22:46,249
Alien as in extraterrestrial.
342
00:22:47,880 --> 00:22:51,248
- Oh, my God.
- This whole situation, worldwide,
343
00:22:51,360 --> 00:22:53,886
that's exactly the kind of thing
we used to investigate.
344
00:22:54,000 --> 00:22:58,528
Torchwood -
they said that people died,
345
00:22:58,640 --> 00:23:00,608
but there was that other photo, um...
346
00:23:00,720 --> 00:23:03,451
Gwen Cooper.
There was no date of death.
347
00:23:03,560 --> 00:23:05,722
She's still alive.
348
00:23:05,840 --> 00:23:07,205
The last one left.
349
00:23:08,440 --> 00:23:10,329
And I'm going to keep her safe.
350
00:23:11,360 --> 00:23:14,887
Which means making sure that
the Institute stays dead and buried.
351
00:23:15,000 --> 00:23:17,810
So that first e-mail last night,
the one that just said "Torchwood"...
352
00:23:17,920 --> 00:23:20,651
Wasn't me. God knows who it was.
353
00:23:21,720 --> 00:23:23,563
But that was enough to call me back,
354
00:23:23,680 --> 00:23:25,808
and I got to work
releasing the malware,
355
00:23:25,920 --> 00:23:29,925
destroying hard copies, removing
all traces of the word, using Retcon.
356
00:23:32,080 --> 00:23:35,209
What's Retcon?
357
00:23:35,320 --> 00:23:36,810
It's a smart drug.
358
00:23:38,080 --> 00:23:39,844
Selective amnesia.
359
00:23:43,040 --> 00:23:44,166
No.
360
00:23:44,280 --> 00:23:46,282
You won't remember a thing.
361
00:23:53,160 --> 00:23:55,208
Nice to meet you, Esther.
362
00:23:55,320 --> 00:23:58,210
TV: The fire at the CIA Archive
is now under control...
363
00:23:58,320 --> 00:24:00,129
An explosion right at our doorstep.
364
00:24:00,240 --> 00:24:02,846
It's a gift.
Now, take a look at the victims.
365
00:24:02,960 --> 00:24:04,007
Are they dead or not?
366
00:24:04,120 --> 00:24:05,610
You're not the first to think of it,
Mr Matheson.
367
00:24:05,720 --> 00:24:07,404
Now, you can stop running
the case from a hospital bed.
368
00:24:07,520 --> 00:24:09,010
Wait, what are you talking about?
Who else is there?
369
00:24:09,120 --> 00:24:11,487
I really can't talk.
370
00:24:11,600 --> 00:24:13,125
Who else is on to this?
371
00:24:13,240 --> 00:24:14,890
Check the Ring main.
372
00:24:15,000 --> 00:24:16,729
The what? Hello?
373
00:24:17,760 --> 00:24:18,761
FBI.
374
00:24:22,680 --> 00:24:27,607
Hey, my man,
what the hell is the Ringmain?
375
00:24:27,720 --> 00:24:31,042
It's the internal cameras.
Security system, that's all.
376
00:24:35,120 --> 00:24:37,088
-
- Uh!
377
00:24:37,200 --> 00:24:40,841
Yeah. Yeah, this is
Rex Matheson with the CIA.
378
00:24:40,960 --> 00:24:44,169
Put me on with your chief
of security. Yeah, right now.
379
00:24:46,440 --> 00:24:47,805
Session begins.
380
00:24:47,920 --> 00:24:50,730
Supervised by attending surgeon
Professor Victor Louis Santini
381
00:24:50,840 --> 00:24:52,330
and witnesses to be listed
in the hospital register.
382
00:24:52,440 --> 00:24:55,330
The purpose of this enquiry
is to determine...
383
00:24:55,440 --> 00:24:59,604
Well, as you'll see, following
the explosion at the CIA Archive...
384
00:24:59,720 --> 00:25:01,563
Got it.
385
00:25:06,880 --> 00:25:09,804
One of the victims has been...
386
00:25:13,600 --> 00:25:15,807
Yes, I think we can...
387
00:25:15,920 --> 00:25:17,763
I'm sorry.
388
00:25:17,880 --> 00:25:20,804
They brought me in as an expert,
but I don't know what the hell this is.
389
00:25:24,560 --> 00:25:27,086
We think this man was right
at the centre of the blast...
390
00:25:27,200 --> 00:25:28,964
and yet he's still alive.
391
00:25:37,920 --> 00:25:39,888
Clearly, the skin is burnt.
392
00:25:40,000 --> 00:25:43,288
He's not indestructible,
just undying.
393
00:25:44,680 --> 00:25:47,490
Ever-living. We're going
to need a new vocabulary.
394
00:25:47,600 --> 00:25:50,809
But we're getting the same results
from all over the world.
395
00:25:52,960 --> 00:25:56,806
Is that actual consciousness?
It seems like he's still aware.
396
00:25:56,920 --> 00:25:58,649
Excuse me. I was wondering...
397
00:25:58,760 --> 00:26:01,127
Owen Harper, FBI.
398
00:26:03,520 --> 00:26:05,363
But what if you detach the head?
399
00:26:07,200 --> 00:26:09,601
I mean...would he stay alive...
400
00:26:10,800 --> 00:26:12,689
...without...his head?
401
00:26:12,800 --> 00:26:15,167
- I suggest we find out.
- Excuse me, you can't do that.
402
00:26:15,280 --> 00:26:20,127
I mean, you literally can't.
This man is not dead. He's our patient.
403
00:26:20,240 --> 00:26:22,004
Your comments have been noted,
Dr Juarez.
404
00:26:22,120 --> 00:26:24,088
Now, shall we begin?
405
00:27:01,360 --> 00:27:03,328
Oh, my God.
406
00:27:03,440 --> 00:27:07,684
Don't tell me this is
a virus or evolution or whatever.
407
00:27:07,800 --> 00:27:09,802
This is deliberate intervention.
408
00:27:09,920 --> 00:27:11,649
I mean, all of us
have been changed by design.
409
00:27:11,760 --> 00:27:15,048
- But how? Who could do this?
- Well, who's got the technology?
410
00:27:15,160 --> 00:27:18,369
Simple answer - no-one on this Earth.
411
00:27:58,280 --> 00:27:59,964
What the hell?
412
00:28:04,000 --> 00:28:05,843
Long time no see.
413
00:28:05,960 --> 00:28:07,086
Oh, my God.
414
00:28:07,200 --> 00:28:08,929
Hey.
415
00:28:10,720 --> 00:28:14,406
And you, love you...
Daddy Day Care. Look at her.
416
00:28:14,520 --> 00:28:17,569
So your father had a mild heart attack
on Saturday night
417
00:28:17,680 --> 00:28:21,890
and then a second on the Sunday,
and that was quite bad, to be honest.
418
00:28:22,000 --> 00:28:24,446
But he's stable now. He's out of ICU.
419
00:28:24,560 --> 00:28:27,370
Funny thing is, if you're gonna get sick,
he didn't half choose the right day.
420
00:28:27,480 --> 00:28:29,687
- What do you mean?
- Look at them.
421
00:28:29,800 --> 00:28:32,724
They're all gathering around the hospitals
like they're the new churches.
422
00:28:32,840 --> 00:28:36,128
I'm not kidding - we've had doctors
being worshipped since Miracle Day.
423
00:28:36,240 --> 00:28:37,446
What's Miracle Day?
424
00:28:37,560 --> 00:28:39,210
Are you kidding me?
Haven't you heard?
425
00:28:39,320 --> 00:28:40,651
- Heard what?
- Come on.
426
00:28:40,760 --> 00:28:42,444
It started two nights ago.
427
00:28:42,560 --> 00:28:46,451
People stopped dying. They still get hurt,
sick - they just won't die.
428
00:28:53,600 --> 00:28:54,965
Oh, you silly girl.
429
00:28:55,080 --> 00:28:57,367
- I said stay away.
- How could I do that, Mum?
430
00:28:57,480 --> 00:29:00,848
What if someone sees you?
It's not safe, you told me.
431
00:29:00,960 --> 00:29:02,803
What if someone's watching?
432
00:29:02,920 --> 00:29:06,527
Oh, look at her. Oh, come here.
433
00:29:06,640 --> 00:29:09,769
Oh. Good God, she's enormous.
434
00:29:09,880 --> 00:29:11,803
RHYS: That's your grandma, remember?
435
00:29:11,920 --> 00:29:16,209
How could she? Never sees me, does she?
Not since the day she was born.
436
00:29:17,520 --> 00:29:19,807
Oh, hey, come see your granddad.
437
00:29:20,880 --> 00:29:21,927
Hi, Dad.
438
00:29:24,440 --> 00:29:25,680
Hey.
439
00:29:27,200 --> 00:29:28,645
It's me.
440
00:29:28,760 --> 00:29:29,966
Hello.
441
00:29:31,040 --> 00:29:32,246
You shouldn't have.
442
00:29:32,360 --> 00:29:34,124
Well, there we are, then - tough.
443
00:29:35,200 --> 00:29:37,043
And you can stop
all this nonsense, OK?
444
00:29:37,160 --> 00:29:39,766
I want you up and out of this bed,
lazy old thing.
445
00:29:42,040 --> 00:29:45,442
Ah, there she is.
446
00:29:45,560 --> 00:29:46,766
Princess.
447
00:29:46,880 --> 00:29:49,326
- Look at her, though, she's huge.
- She's perfectly normal, Mum.
448
00:29:49,440 --> 00:29:51,807
Thought you were being frugal.
What are you feeding her? Lard?
449
00:29:51,920 --> 00:29:54,844
Yes, Mum, I'm feeding her lard.
Keep telling her that,
450
00:29:54,960 --> 00:29:57,281
and by the time she's 13, she'll have
a complete psychological complex.
451
00:29:57,400 --> 00:30:00,131
- Stop it now, you two.
- Sorry.
452
00:30:01,680 --> 00:30:02,681
It's OK.
453
00:30:06,040 --> 00:30:08,441
What do you think it is, Gwen?
454
00:30:08,560 --> 00:30:10,005
What happened to us?
455
00:30:10,120 --> 00:30:12,566
This never-ending life.
456
00:30:12,680 --> 00:30:14,967
What is it?
457
00:30:15,080 --> 00:30:17,162
Should I be dead, sweetheart?
458
00:30:17,280 --> 00:30:18,805
I don't know, Dad.
459
00:30:18,920 --> 00:30:22,163
It's the sort of thing...
your lot used to tackle.
460
00:30:22,280 --> 00:30:27,411
Yeah, but, um, Torchwood's gone, Dad.
There's no-one else left on Earth.
461
00:30:28,440 --> 00:30:29,680
Just me.
462
00:30:29,800 --> 00:30:34,203
OK? And I'm sorry,
because I don't know what to do.
463
00:30:34,320 --> 00:30:36,402
I don't know what to do, Dad.
464
00:31:17,840 --> 00:31:20,047
It's all over the world. Look...
Look at this.
465
00:31:20,160 --> 00:31:22,208
Somalia has stopped fighting.
466
00:31:22,320 --> 00:31:24,607
Warfare is even worse
when the bodies refuse to die.
467
00:31:24,720 --> 00:31:26,609
But take a look at North Korea.
468
00:31:27,880 --> 00:31:30,042
Huh, spoiling for a fight.
469
00:31:30,160 --> 00:31:32,970
They've got a lot of soldiers
who think they're immortal.
470
00:31:33,080 --> 00:31:35,242
But this miracle,
it's specifically human.
471
00:31:35,360 --> 00:31:38,170
Well, it's got to be. This website says
if insects stopped dying,
472
00:31:38,280 --> 00:31:40,169
we'd be overrun within 48 hours flat.
473
00:31:40,280 --> 00:31:44,410
And that hasn't happened. So this...
thing is being targeted at us.
474
00:31:44,520 --> 00:31:45,965
Have a look-see. Budge over.
475
00:31:47,800 --> 00:31:49,609
- I've missed all this.
- I haven't.
476
00:31:51,880 --> 00:31:53,609
- It's quiet without you.
- Oh, tch-tch.
477
00:31:53,720 --> 00:31:54,960
Here we go. Look.
478
00:31:55,080 --> 00:31:59,722
Planet Earth. On average,
300,000 people die every day.
479
00:31:59,840 --> 00:32:02,320
So if they stop dying,
that's an extra...
480
00:32:02,440 --> 00:32:04,727
what, million people
in just over three days?
481
00:32:04,840 --> 00:32:07,969
Add to that 500,000 people
born every day...
482
00:32:08,080 --> 00:32:10,481
And that's another million
every two days plus the first million.
483
00:32:10,600 --> 00:32:11,522
Bloody hell.
484
00:32:11,640 --> 00:32:13,130
The fastest population boom in history.
485
00:32:13,240 --> 00:32:15,527
- We're going to run out of room.
- We'll run out of food first.
486
00:32:15,640 --> 00:32:18,086
A guy on the telly was saying
we've got four months like this,
487
00:32:18,200 --> 00:32:21,727
just four months, and then that's it -
society just collapses,
488
00:32:21,840 --> 00:32:24,241
everyone fighting each other
for food, like animals.
489
00:32:24,360 --> 00:32:27,284
Oi. What are you two doing?
490
00:32:27,400 --> 00:32:31,121
- I was just asking for some advice.
- Yeah, don't you start. Gwen?
491
00:32:31,240 --> 00:32:33,561
- Yes?
- No more investigations. You promised.
492
00:32:33,680 --> 00:32:35,170
We're here to see your dad.
That's it. Yeah?
493
00:32:35,280 --> 00:32:39,410
Do you want to come and have a look?
Come on, bright eyes, follow me.
494
00:32:41,760 --> 00:32:44,570
Look, intensive care overflow.
495
00:32:44,680 --> 00:32:47,206
They've got 12 beds
with 17 patients already.
496
00:32:47,320 --> 00:32:49,368
What's going to happen tomorrow?
And the day after that?
497
00:32:49,480 --> 00:32:50,811
- And the day after that...
- Listen now...
498
00:32:50,920 --> 00:32:53,969
Every time you investigate something,
you end up in danger, Gwen.
499
00:32:54,080 --> 00:32:55,366
- Cos I can help.
- Don't you dare.
500
00:32:55,480 --> 00:32:57,687
- So you just...
- I said don't you dare! Got that?!
501
00:32:57,800 --> 00:33:00,087
Don't you bloody dare, Gwen!
502
00:33:02,880 --> 00:33:06,521
See, the thing is, right,
if you think Miracle Day
503
00:33:06,640 --> 00:33:09,689
is like a Torchwood case, others are
going to think the same, aren't they?
504
00:33:09,800 --> 00:33:12,007
They're going to come
looking for you with guns
505
00:33:12,120 --> 00:33:14,168
- like they did in the old days.
- I suppose, yeah.
506
00:33:14,280 --> 00:33:17,170
We shouldn't even be in the city!
There are cameras everywhere, man!
507
00:33:18,400 --> 00:33:22,291
And it's different now -
you've got a daughter.
508
00:33:22,400 --> 00:33:25,563
And you can't go
putting her into danger!
509
00:33:25,680 --> 00:33:29,366
That is why we live in the back
of beyond - to keep her safe.
510
00:33:29,480 --> 00:33:30,891
We've got to go back!
511
00:33:32,280 --> 00:33:34,282
- My dad is sick.
- Oh, think about it!
512
00:33:34,400 --> 00:33:36,880
People aren't dying.
He's going to survive.
513
00:33:37,000 --> 00:33:39,526
Ssh! No. Ssh.
514
00:33:42,160 --> 00:33:44,128
Think about Anwen.
515
00:33:49,280 --> 00:33:51,931
Maybe our daughter's
going to live forever.
516
00:33:52,040 --> 00:33:54,486
Don't, OK? Don't make her part of this...
this thing, OK?
517
00:33:54,600 --> 00:33:56,762
Don't! Do you think she could?
518
00:33:56,880 --> 00:33:58,450
Possible, yeah.
519
00:33:58,560 --> 00:34:02,884
See, maybe you should
let this happen...
520
00:34:04,840 --> 00:34:06,365
...for once.
521
00:34:11,120 --> 00:34:12,281
Let's go home.
522
00:34:12,400 --> 00:34:14,971
- Yes.
- Let's go home.
523
00:35:03,440 --> 00:35:05,283
What the hell?
524
00:35:19,240 --> 00:35:21,083
TV: The search for suspects continues
525
00:35:21,200 --> 00:35:23,441
after last night's explosion
at the CIA Archive...
526
00:35:23,560 --> 00:35:25,244
Nice for some,
having the morning off?
527
00:35:25,360 --> 00:35:30,002
- Yeah, I, um...had things to do.
- Missed all this.
528
00:35:37,400 --> 00:35:40,529
You owe me.
Yasmin works in Friedkin's office.
529
00:35:40,640 --> 00:35:43,883
She got me the last remaining copy
of the Torchwood file.
530
00:35:44,000 --> 00:35:45,604
Now you can take me to dinner.
531
00:36:04,920 --> 00:36:06,490
Esther Drummond. Hello?
532
00:36:06,600 --> 00:36:08,284
Is there a database
correlating mortality rates
533
00:36:08,400 --> 00:36:09,845
with every single hospital in the world?
534
00:36:09,960 --> 00:36:12,725
Are you on your cell phone?
Cos you're not allowed to be using it.
535
00:36:12,840 --> 00:36:14,080
And is anyone talking to morticians?
536
00:36:14,200 --> 00:36:16,601
Because, I mean, they've got to be
the first to notice, right?
537
00:36:16,720 --> 00:36:17,801
There's nothing. There's no news.
538
00:36:17,920 --> 00:36:20,127
The whole thing,
it's kind of intangible.
539
00:36:20,240 --> 00:36:22,720
How do you investigate
something not happening?
540
00:36:22,840 --> 00:36:25,650
And all that Torchwood stuff,
that's gone up to Friedkin.
541
00:36:27,040 --> 00:36:28,326
Oh, yeah?
542
00:36:28,440 --> 00:36:31,683
- So what's Torchwood got to do with it?
- I don't know, it's...
543
00:36:31,800 --> 00:36:33,609
It's sort of connected, isn't it?
544
00:36:33,720 --> 00:36:36,087
No. No, it's not.
It's a completely different case.
545
00:36:36,200 --> 00:36:38,441
Oh, sure. Of course it is.
546
00:36:38,560 --> 00:36:39,971
Then why did you mention it?
547
00:36:40,080 --> 00:36:42,731
Don't know. I suppose
it just happened at the same time?
548
00:36:44,640 --> 00:36:45,880
So what is Torchwood, anyway?
549
00:36:46,000 --> 00:36:50,961
Um...some kind
of British intervention agency.
550
00:36:51,080 --> 00:36:54,323
Closed down, used to specialise
in 456 cases and above.
551
00:36:54,440 --> 00:36:56,044
So that first e-mail with Torchwood,
552
00:36:56,160 --> 00:36:58,322
you know, the security breach,
when did that come through?
553
00:36:58,440 --> 00:37:00,647
Sunday night, 22.36.
554
00:37:03,160 --> 00:37:05,083
- 22.56, huh?
- Yep.
555
00:37:05,200 --> 00:37:06,406
22.36.
556
00:37:10,640 --> 00:37:12,768
22.36 was the last reported death,
557
00:37:12,880 --> 00:37:14,848
the last death on Planet Earth.
558
00:37:14,960 --> 00:37:17,361
Well, that's disputable. They said
that the last death was on Monday.
559
00:37:17,480 --> 00:37:18,481
No, no, no.
560
00:37:19,680 --> 00:37:21,091
Monday in Shanghai. Ugh!
561
00:37:21,200 --> 00:37:22,440
At 11.36.
562
00:37:22,560 --> 00:37:25,723
It's Washington, DC.
It's 13 hours behind at 22.36.
563
00:37:25,840 --> 00:37:28,207
Both those things happened
at the same time.
564
00:37:28,320 --> 00:37:29,731
- Don't you see? You were right.
-
565
00:37:29,840 --> 00:37:31,171
Ugh! It's all connected.
566
00:37:31,280 --> 00:37:32,611
Torchwood's the key to this whole thing.
567
00:37:32,720 --> 00:37:34,961
Rex, I've warned you,
you're going to kill yourself!
568
00:37:35,080 --> 00:37:36,844
I can't, that's the point.
569
00:37:36,960 --> 00:37:39,725
Uh! All right,
so give me those names again.
570
00:37:39,840 --> 00:37:42,525
Um, um...
571
00:37:42,640 --> 00:37:46,531
Captain Jack Harkness
and Gwen Cooper.
572
00:37:46,640 --> 00:37:48,802
Zero information on him
573
00:37:48,920 --> 00:37:50,285
and no sightings of Cooper
for the last 12 months.
574
00:37:50,400 --> 00:37:51,606
It's like she's gone underground.
575
00:37:51,720 --> 00:37:53,006
Yeah, that's them.
576
00:37:53,120 --> 00:37:55,009
The case details have been censored
by UNIT Headquarters.
577
00:37:55,120 --> 00:37:56,963
This file's got referrals
going all the way to Geneva and above.
578
00:37:57,080 --> 00:37:58,969
- It's way beyond top secret.
- Yeah, yeah, yeah.
579
00:37:59,080 --> 00:38:00,570
- CIA, move out of my way.
- You can't take them!
580
00:38:00,680 --> 00:38:03,251
Rex, what do you think you're doing?
Sorry, doc, I'm too busy.
581
00:38:03,360 --> 00:38:06,443
- You are in no condition to leave.
- Oh, I'm not just leaving.
582
00:38:06,560 --> 00:38:09,928
- Agh! I'm flying... Uh!
583
00:38:10,040 --> 00:38:12,042
...all the way to the United Kingdom.
584
00:38:12,160 --> 00:38:14,128
Esther, book me a flight.
585
00:38:14,240 --> 00:38:18,211
Hey, CIA! I'm taking that cab.
586
00:38:18,320 --> 00:38:20,243
Move the hell out of the way. Move!
587
00:38:20,360 --> 00:38:24,285
Now make sure you get a hold of supplies,
cos I'm going to need a requisition 15.
588
00:38:26,240 --> 00:38:27,162
What do you need that for?
589
00:38:27,280 --> 00:38:29,203
You do know
what a requisition 15 is, right?
590
00:38:29,320 --> 00:38:31,561
Of course, I do. It's clearance
to take a handgun on a plane.
591
00:38:31,680 --> 00:38:33,569
Well, then I'm taking
a handgun on a plane.
592
00:38:33,680 --> 00:38:35,603
Now book that flight.
593
00:38:35,720 --> 00:38:40,647
OK, your flight departs at 0200 hours,
but your requisition has been refused.
594
00:38:40,760 --> 00:38:42,410
- Listen to me...
- Tengo tu pasaporte.
595
00:38:42,520 --> 00:38:46,002
If requisitions won't move,
then get me a handgun from UK Security.
596
00:38:46,120 --> 00:38:47,281
How am I supposed to do that?
597
00:38:47,400 --> 00:38:50,244
-
- Ssh!
598
00:38:50,360 --> 00:38:52,124
Get me the gun!
599
00:38:52,240 --> 00:38:56,290
Rosita, Rosita, Rosita, here. I don't
know when I'm coming back, all right?
600
00:38:56,400 --> 00:38:58,767
I don't want you letting your husband
into my house. You got that?
601
00:38:58,880 --> 00:39:01,884
No husband-o. No husband-o.
602
00:39:03,480 --> 00:39:04,891
ANNOUNCEMENT: Good evening,
ladies and gentlemen,
603
00:39:05,000 --> 00:39:07,128
and welcome to your flight
to London Heathrow.
604
00:39:08,280 --> 00:39:11,011
All right, now concentrate. The life
of Gwen Cooper - what do we know?
605
00:39:11,120 --> 00:39:12,963
Ex-police.
606
00:39:13,080 --> 00:39:17,961
It says that she joined
the Torchwood Institute in October, 2006.
607
00:39:18,080 --> 00:39:19,002
All right; now hold on, hold on-
608
00:39:19,120 --> 00:39:21,327
Go through her police records,
find out everyone she worked with,
609
00:39:21,440 --> 00:39:23,602
everyone she trained with.
610
00:39:23,720 --> 00:39:25,643
I'm sorry, sir. I have to ask you
to turn your phone off now.
611
00:39:25,760 --> 00:39:27,489
CIA...
612
00:39:27,600 --> 00:39:29,648
and I'm sick! Gwen Cooper.
613
00:39:29,760 --> 00:39:31,842
- Find out everything.
- I can't get into the database.
614
00:39:31,960 --> 00:39:33,485
I'll need your password.
615
00:39:35,040 --> 00:39:36,849
-
- Rex!
616
00:39:44,040 --> 00:39:45,326
Hi.
617
00:39:46,560 --> 00:39:48,767
So where the hell was I? Right.
618
00:39:48,880 --> 00:39:50,041
The password's Madrid,
619
00:39:50,160 --> 00:39:53,243
6-6-2-1-1.
That's Madrid with a capital M.
620
00:39:53,360 --> 00:39:54,600
Now go through that list
621
00:39:54,720 --> 00:39:56,927
and scan through their records
using a level-one filter.
622
00:39:57,040 --> 00:39:58,849
You should highlight
anything with a red flag
623
00:39:58,960 --> 00:40:01,725
or a caution
pertaining to homeland security.
624
00:40:05,040 --> 00:40:06,530
I've got one positive response.
625
00:40:06,640 --> 00:40:09,769
Police Sergeant Andrew Davidson,
Cardiff resident.
626
00:40:09,880 --> 00:40:13,771
There's a note in his file says
he was Gwen Cooper's unofficial liaison.
627
00:40:13,880 --> 00:40:15,245
I can access his private calls.
628
00:40:18,080 --> 00:40:19,411
I've got to filter this
through Whitehall.
629
00:40:19,520 --> 00:40:21,648
- Well, how long's it going to take?
- Any minute now.
630
00:40:23,080 --> 00:40:24,127
And what the hell is this bridge?
631
00:40:24,240 --> 00:40:26,811
- The Severn Bridge?
- It connects England to Wales.
632
00:40:26,920 --> 00:40:28,729
What, you mean Wales is separate?
633
00:40:30,440 --> 00:40:32,522
It's like the British equivalent
of New jersey.
634
00:40:32,640 --> 00:40:33,880
Hold on, I think I've got something.
635
00:40:34,000 --> 00:40:37,402
Sergeant Davidson made one call
on Tuesday at 17.08
636
00:40:37,520 --> 00:40:39,249
to a number
that's on the UK Hickman register.
637
00:40:39,360 --> 00:40:42,648
That's a list of cell numbers allocated
to witness protection schemes.
638
00:40:42,760 --> 00:40:44,728
That's it, then, we've got her.
639
00:40:44,840 --> 00:40:46,808
I can request that through MI5.
640
00:40:46,920 --> 00:40:48,843
Now what is this?
641
00:40:48,960 --> 00:40:50,883
Wait a minute,
I've got to pay for this bridge?
642
00:40:52,400 --> 00:40:53,322
Goddamn Wales.
643
00:40:53,440 --> 00:40:55,886
I've traced the handset.
Sending you the coordinates...
644
00:40:56,920 --> 00:40:57,842
...now.
645
00:40:57,960 --> 00:41:02,443
It's at 51 degrees 34 north,
4 degrees 17 west.
646
00:41:02,560 --> 00:41:03,561
I got it.
647
00:41:18,160 --> 00:41:21,209
- CIA!
- Yeah? So what?
648
00:41:27,240 --> 00:41:29,561
Extraordinary scenes in Kentucky
649
00:41:29,680 --> 00:41:33,321
as the governors office releases
Oswald Danes on parole.
650
00:41:33,440 --> 00:41:36,967
The charity Freedom And Liberty
has employed a force majeure ruling
651
00:41:37,080 --> 00:41:40,004
to define Danes ' survival
as an act of God
652
00:41:40,120 --> 00:41:43,169
with liability now on the state
to prove otherwise.
653
00:42:05,600 --> 00:42:06,965
Right, we're off, we're going.
654
00:42:07,080 --> 00:42:08,764
We're going to get a good head start,
then phone you an ambulance.
655
00:42:08,880 --> 00:42:11,247
Don't follow us. Don't even try.
656
00:42:11,360 --> 00:42:13,328
We just want to be left alone, OK?
657
00:42:25,120 --> 00:42:26,929
Hold it right there, mate.
658
00:42:27,040 --> 00:42:29,691
- So much for tying him up.
- I've never tied up a person.
659
00:42:29,800 --> 00:42:31,484
Men are good at knots -
how many times have you told me that?
660
00:42:31,600 --> 00:42:32,522
Yeah, at Christmas.
661
00:42:32,640 --> 00:42:34,324
Hey! Hey, hey, hey, hey.
662
00:42:34,440 --> 00:42:36,681
I had a pole through my chest.
663
00:42:36,800 --> 00:42:38,564
I was dead, then I wasn't.
664
00:42:38,680 --> 00:42:40,409
I had to pay for this bridge
665
00:42:40,520 --> 00:42:44,320
and now I want to know
what the hell is going on, all right?
666
00:42:44,440 --> 00:42:47,922
- Because I was dead and now I'm not.
-
667
00:42:48,040 --> 00:42:52,090
And if that has anything to do with
Torchwood or...or you or anyone,
668
00:42:52,200 --> 00:42:53,884
then I need...
669
00:42:54,000 --> 00:42:55,809
-
- You know, it would really help
670
00:42:55,920 --> 00:42:57,490
if could hear myself think.
671
00:43:02,000 --> 00:43:03,490
What the hell is he doing?
672
00:43:03,600 --> 00:43:05,090
It's a tourist thing.
673
00:43:06,200 --> 00:43:07,884
No.
674
00:43:08,000 --> 00:43:10,048
No, I don't think it is.
675
00:43:11,560 --> 00:43:13,722
Oh, sweetheart.
676
00:43:15,680 --> 00:43:17,170
Get back!
677
00:43:39,560 --> 00:43:41,961
GWEN: Get in the car! Come on!
678
00:43:44,600 --> 00:43:46,170
Come on!
679
00:44:00,080 --> 00:44:02,048
Can't leave you alone for a minute.
680
00:44:03,560 --> 00:44:04,561
It's you.
681
00:44:04,680 --> 00:44:08,048
Gwen Cooper - find out everything.
682
00:44:09,680 --> 00:44:11,569
She said to turn off the phone.
683
00:44:11,680 --> 00:44:12,920
Never annoy me again.
684
00:44:13,040 --> 00:44:15,407
-
- Now get in.
685
00:44:29,520 --> 00:44:30,601
Duck!
686
00:44:32,440 --> 00:44:34,408
Jack, for God's sake,
there's a kid here!
687
00:44:34,520 --> 00:44:36,761
I got a present for you in the back.
688
00:44:36,880 --> 00:44:38,120
Give me her, Gwen, the baby!
689
00:44:38,240 --> 00:44:39,969
You there, CIA ,
do something useful!
690
00:44:40,080 --> 00:44:42,367
Wales is insane!
691
00:44:42,480 --> 00:44:44,084
Get down!
692
00:44:44,200 --> 00:44:45,611
Aaargh!
693
00:45:06,600 --> 00:45:07,567
- OK?
- I'm OK!
694
00:45:07,680 --> 00:45:09,444
- Who the hell are you people?
- Torchwood.
695
00:45:13,400 --> 00:45:16,290
ALL: Aaargh!
696
00:45:41,320 --> 00:45:44,005
Right. That's sorted. Rhys, take Anwen to
my mother's and keep her safe and sound.
697
00:45:44,120 --> 00:45:47,920
Jack, if you've got access
to any weapons, what else have we got?
698
00:45:48,040 --> 00:45:50,327
I've still got the old Eye-5s,
but everything else is gone.
699
00:45:50,440 --> 00:45:52,727
I knew it though. Didn't I say?
700
00:45:52,840 --> 00:45:55,969
The first sign of trouble, you go
running off with Captain Jack Bollocks.
701
00:45:56,080 --> 00:45:58,686
What choice have I got? They rebuilt
the tower, now we're rebuilding Torchwood.
702
00:45:58,800 --> 00:46:00,006
Isn't that right, Jack?
703
00:46:01,040 --> 00:46:03,088
- Are you even listening to me?
- I cut my arm.
704
00:46:03,200 --> 00:46:05,771
OK. Can't help but thinking
there's more important things
705
00:46:05,880 --> 00:46:07,166
- to be worrying about here.
- No.
706
00:46:07,280 --> 00:46:10,489
I cut my arm. Look at it.
707
00:46:10,600 --> 00:46:12,489
- It's not healing.
- Do you mean...
708
00:46:12,600 --> 00:46:14,329
- I'm staying hurt.
- Oh, my God.
709
00:46:14,440 --> 00:46:15,805
- I know.
- Seriously, though.
710
00:46:15,920 --> 00:46:17,445
- It's only a cut.
- But it's Jack.
711
00:46:17,560 --> 00:46:20,166
Don't you see?
The whole world becomes immortal...
712
00:46:20,280 --> 00:46:21,520
And I'm mortal.
713
00:46:21,640 --> 00:46:23,005
I don't mend.
714
00:46:24,320 --> 00:46:25,367
I'm normal again.
715
00:46:25,480 --> 00:46:27,528
I'm plain old human.
716
00:46:27,640 --> 00:46:30,371
- You're what?
- Doesn't concern you!
717
00:46:30,480 --> 00:46:32,767
You talk some crazy shit,
you know that?
718
00:46:32,880 --> 00:46:34,769
You should get that seen to.
719
00:46:34,880 --> 00:46:36,325
Yeah, any minute now.
720
00:46:36,440 --> 00:46:39,091
-
- Ah, there comes my ride.
721
00:46:52,280 --> 00:46:53,611
Andy, you can't do this.
722
00:46:53,720 --> 00:46:55,848
Orders from above. I'm sorry.
723
00:46:55,960 --> 00:46:57,530
He's in charge.
724
00:46:57,640 --> 00:47:00,371
- Since when?
- He can't arrest us, he's American.
725
00:47:00,480 --> 00:47:03,370
I hate to bust up... Uh!
...your sweet little tea party,
726
00:47:03,480 --> 00:47:05,289
but this isn't an arrest,
727
00:47:05,400 --> 00:47:06,447
this is a rendition.
728
00:47:06,560 --> 00:47:08,608
And on behalf of the CIA...
729
00:47:08,720 --> 00:47:15,205
under the 456 Amendments
to US Code 3184,
730
00:47:15,320 --> 00:47:18,244
I'm extraditing this
so-called Torchwood Team
731
00:47:18,360 --> 00:47:23,810
to the United States Of America.
Now...get me out of here!
732
00:47:25,000 --> 00:47:26,206
Take me home.
733
00:47:44,640 --> 00:47:46,768
- Everyone, we're doing it wrong!
- We don't have time.
734
00:47:46,880 --> 00:47:48,723
We have nothing but time.
Nobody's going to die.
735
00:47:48,840 --> 00:47:51,207
OSWALD DAN ES: Something happened
to all of us, not just me.
736
00:47:51,320 --> 00:47:53,049
Miracle Day arrived, and...
737
00:47:54,360 --> 00:47:56,328
...we all came out of it changed.
738
00:47:56,440 --> 00:47:58,568
This woman's husband strangled her.
739
00:47:58,680 --> 00:48:00,284
She doesn't die,
so he keeps strangling her.
740
00:48:00,400 --> 00:48:01,367
And you're telling me that's not murder?
741
00:48:01,480 --> 00:48:03,005
We're not allowed to say
"attempted murder" any more,
742
00:48:03,120 --> 00:48:05,248
because murder's impossible.
743
00:48:05,360 --> 00:48:07,931
Hospital beds are filling up because
the people who should die, don't.
744
00:48:08,040 --> 00:48:11,681
Give it six months, and drug-resistant
organisms will be everywhere.
745
00:48:11,800 --> 00:48:14,565
People aren't just living.
It's like they're too alive.
746
00:48:14,680 --> 00:48:17,809
Whichever way you look at it,
this situation can only get worse.
747
00:48:18,880 --> 00:48:20,120
I'm arresting Torchwood now.
748
00:48:20,240 --> 00:48:22,129
Whoa! Hey, what you doing?
749
00:48:22,240 --> 00:48:24,686
I'm coming back, all right?
750
00:48:24,800 --> 00:48:27,565
Every time you turn up,
it always goes wrong.
751
00:48:27,680 --> 00:48:30,729
Oh, my God, Rex is coming back
and he's bringing Torchwood with him.
752
00:48:30,840 --> 00:48:33,650
Hey, wait! You get us arrested, OK?
You break up my family,
753
00:48:33,760 --> 00:48:34,886
you nearly get Jack killed.
754
00:48:35,000 --> 00:48:37,480
- Why should we go anywhere with you?
- Because I have a car.
755
00:48:44,200 --> 00:48:46,407
Go, go, go, go, 90!
756
00:48:46,520 --> 00:48:49,410
Who told you to set me up?
Because everywhere I turn, the whole CIA
757
00:48:49,520 --> 00:48:50,931
has been poisoned against me.
758
00:48:51,040 --> 00:48:55,250
I don't know who they are! They...
They've been there for...for decades.
759
00:48:55,360 --> 00:48:58,762
They were ready for the miracle.
PhiCorp knew it was coming.
760
00:48:58,880 --> 00:49:01,531
ESTHER: Looks like PhiCorp's
calling them overflow camps
761
00:49:01,640 --> 00:49:02,971
for all the patients in ICU.
762
00:49:03,080 --> 00:49:05,162
There's one thing
you have got to sort out, OK?
763
00:49:05,280 --> 00:49:07,362
- And that's my dad.
- But he's safe enough, Gwen.
764
00:49:07,480 --> 00:49:10,290
GWEN: This is bloody PhiCorp, Rhys,
and they are up to something.
765
00:49:11,640 --> 00:49:15,042
GWEN: The new cult out on the street -
that march? They call themselves...
766
00:49:15,160 --> 00:49:17,049
the Soulless.
767
00:49:17,160 --> 00:49:19,731
It's like there's some sort
of energy behind this.
768
00:49:19,840 --> 00:49:22,366
A will, a drive, a consciousness.
769
00:49:22,480 --> 00:49:26,769
Cos this miracle, it's more than people
just surviving - they are so alive.
770
00:49:26,880 --> 00:49:30,771
These are the times that make men,
Oswald. So it's your choice -
771
00:49:30,880 --> 00:49:35,363
stay where you are, or stand up tall
and stride across the skin of the world.
772
00:49:36,560 --> 00:49:38,449
Did you see Oswald Danes?
773
00:49:38,560 --> 00:49:39,686
Did you touch him?
774
00:49:39,800 --> 00:49:43,521
- You're obsessed with this bastard.
- He's blazing away.
775
00:49:43,640 --> 00:49:45,847
Patterns are starting
to revolve around him,
776
00:49:45,960 --> 00:49:48,930
and all we have to do
is keep watching.
777
00:49:49,040 --> 00:49:53,728
The truth is, I know what I am
and I know what you are too.
778
00:49:53,840 --> 00:50:00,849
Because I know for certain...
what has happened to the human race.
779
00:50:02,040 --> 00:50:04,691
Whatever's happening to this planet,
it is massive.
780
00:50:10,800 --> 00:50:12,768
PEOPLE SHOUT: Oswald!
781
00:50:13,680 --> 00:50:15,045
Aaaargh!
782
00:50:19,680 --> 00:50:21,170
DR JUAREZ: I'm joining the cause.
783
00:50:21,280 --> 00:50:24,284
Whatever you're doing
to fight this miracle, count me in.
784
00:50:38,840 --> 00:50:40,046
Gwen!
785
00:50:43,480 --> 00:50:46,051
If you're the best England's
got to offer, then God help you.
786
00:50:46,160 --> 00:50:47,366
I'm Welsh.
61806
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.