Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:08,001
[Music]
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:01:24,321 --> 00:01:27,958
Who knows what he'll say Jim!
5
00:01:28,896 --> 00:01:33,040
Let him, he's come too
late that's all!
6
00:01:33,830 --> 00:01:41,830
[Music]
7
00:02:30,526 --> 00:02:36,323
He couldn't come before, I'm
frightened.
8
00:02:36,656 --> 00:02:38,408
He was fond of me.
9
00:02:38,860 --> 00:02:42,860
And I'm not fond of you?
10
00:02:44,605 --> 00:02:49,956
I should have waited Jim, with him in
some strange country fighting.
11
00:02:50,128 --> 00:02:53,800
What about me!
I've been up to my ears in blood.
12
00:02:54,251 --> 00:02:57,820
I learned what it can get. Jim!
13
00:03:00,806 --> 00:03:02,891
Did you?
14
00:03:03,200 --> 00:03:07,820
Not like you Jim, not like you.
15
00:03:08,690 --> 00:03:12,913
Then there's nothing to fear.
16
00:03:13,080 --> 00:03:17,091
I promised him.
One man's luck is
17
00:03:17,135 --> 00:03:19,840
another man's poison.
18
00:03:20,285 --> 00:03:25,373
I should have have waited but at
some point I thought
19
00:03:25,540 --> 00:03:29,290
He'll never come back.
20
00:03:32,546 --> 00:03:36,591
Maybe it would have been
better if he hadn’t!
21
00:03:38,970 --> 00:03:46,970
[Music]
22
00:03:56,653 --> 00:03:58,753
I wonder
23
00:03:58,920 --> 00:04:06,920
[Music]
24
00:04:16,381 --> 00:04:19,510
I wonder if he'll be the same?
25
00:04:19,760 --> 00:04:23,533
Em, don't you ever change on me!
26
00:04:23,681 --> 00:04:27,768
Don't you, or I'll, I'll
kill you and him too!
27
00:04:27,810 --> 00:04:29,436
I never will.
28
00:04:30,938 --> 00:04:32,856
Why not ditch this place?
29
00:04:33,273 --> 00:04:35,901
He never find us!
30
00:04:36,943 --> 00:04:40,490
Oh, what's the point of staying!
31
00:04:42,080 --> 00:04:44,240
The world's wide.
32
00:04:44,368 --> 00:04:49,790
I'd rather have it off my mind now!
Now, that he's back.
33
00:04:52,260 --> 00:04:57,220
It can only mean trouble.
What's the time Jim?
34
00:04:57,400 --> 00:05:02,070
Half past four. He said four o'clock.
35
00:05:02,400 --> 00:05:08,680
Jimmy, you'd better go!
No! I'm worried...
36
00:05:09,101 --> 00:05:13,396
I've seen just as much a hell
as he has any day.
37
00:05:16,025 --> 00:05:18,276
What's he like?
38
00:05:19,903 --> 00:05:21,905
I don't remember.
39
00:05:22,180 --> 00:05:25,540
I haven't seen him in three years.
40
00:05:25,743 --> 00:05:28,955
Since I've known you I don't
know what I remember
41
00:05:29,900 --> 00:05:32,760
Big or little guy?
42
00:05:32,840 --> 00:05:36,100
He's about your size.
43
00:05:36,540 --> 00:05:41,140
Jim go home!
44
00:05:41,383 --> 00:05:43,278
No fear!
45
00:05:43,886 --> 00:05:47,758
What's a rube like him compared to
an Al Qaeda sniper.
46
00:05:47,800 --> 00:05:51,520
I don't woose in face of that.
47
00:05:51,685 --> 00:05:56,958
If you go. I'll go! Nothing else.
48
00:05:57,233 --> 00:06:01,486
Jim do you love me, truly?
49
00:06:05,741 --> 00:06:08,503
There's nothing wrong with me loving
you.
50
00:06:08,546 --> 00:06:10,245
If he could see my heart.
51
00:06:10,621 --> 00:06:13,498
Em, if I had know you out there...
52
00:06:14,125 --> 00:06:16,394
I would never have finished my tour.
MP's would have gotten me
53
00:06:16,418 --> 00:06:19,630
for desertion! That's how I love you.
54
00:06:20,380 --> 00:06:24,926
Jim don't lift your hand to him.
Promise!
55
00:06:25,135 --> 00:06:28,263
That depends. Promise!
56
00:06:28,471 --> 00:06:30,725
If he stays quiet I won't.
57
00:06:31,040 --> 00:06:34,680
But I'm not reasonable, not always.
58
00:06:35,228 --> 00:06:36,896
Honestly, not since Afghanistan.
59
00:06:36,938 --> 00:06:39,316
Just as likely he may be the same.
60
00:06:39,650 --> 00:06:42,111
Likely or not. It's a slippery slope.
61
00:06:42,361 --> 00:06:44,818
God help us.
62
00:06:44,860 --> 00:06:47,560
That's said a bit too often.
63
00:06:47,700 --> 00:06:50,703
What we want we take.
There's no hoping for good!
64
00:06:50,786 --> 00:06:54,665
Besides I don't fear him.
65
00:06:55,458 --> 00:06:58,418
I've seen worse.
Perhaps he'll say that too.
66
00:06:58,460 --> 00:07:01,463
Then it'll be him or me.
67
00:07:01,713 --> 00:07:06,968
I'm frightened! No Em, no.
68
00:07:07,553 --> 00:07:14,810
It's a quiet place, what's
one more or less.
69
00:07:14,893 --> 00:07:21,150
He won't hurt you or me.
70
00:07:21,441 --> 00:07:24,986
Oh no, give it to me Jim. Don't worry.
71
00:07:25,403 --> 00:07:27,823
I won't have any real reason to use
it.
72
00:07:27,906 --> 00:07:28,906
I'm sure.
73
00:07:30,080 --> 00:07:35,720
My little Em can't be expected to see
things the way we do.
74
00:07:36,420 --> 00:07:40,110
What's life anyways.
75
00:08:14,760 --> 00:08:18,600
Six thousand men killed in minutes.
76
00:08:18,700 --> 00:08:21,300
Men scattered on a minefield
like hunks of meat.
77
00:08:21,540 --> 00:08:23,800
I've seen the white light
a hundred times.
78
00:08:23,980 --> 00:08:26,040
I've killed dozens...
79
00:08:30,000 --> 00:08:34,720
Nothing. He's safe safe.
80
00:08:37,310 --> 00:08:40,103
Safe!
81
00:08:41,040 --> 00:08:44,820
As long he doesn't get on the
wrong side of me.
82
00:08:45,020 --> 00:08:49,080
If he does, nobodies safe.
83
00:08:49,220 --> 00:08:55,040
Not him not anyone. Not even you!
84
00:08:55,180 --> 00:08:59,180
Jim this is not that type of day.
85
00:08:59,280 --> 00:09:03,860
You can't... That depends on him.
86
00:09:03,980 --> 00:09:07,300
I'm not looking for it
87
00:09:07,440 --> 00:09:11,261
Em I love you.
I love your hair.
88
00:09:11,305 --> 00:09:13,480
I love your eyes.
89
00:09:13,640 --> 00:09:17,240
I love you! I love you Jim.
90
00:09:17,433 --> 00:09:21,061
All the world I don't want
anything more then you!
91
00:09:22,145 --> 00:09:30,145
[Music]
92
00:10:03,228 --> 00:10:06,523
It's him. Don't be frightened,
93
00:10:06,773 --> 00:10:09,318
I'm right here.
94
00:10:09,360 --> 00:10:17,360
[Whistling Happy Tune]
95
00:10:35,426 --> 00:10:37,971
Lucky day!
96
00:10:38,471 --> 00:10:41,188
It's, Emma.
97
00:10:42,183 --> 00:10:43,851
It's my Em.
98
00:10:44,145 --> 00:10:46,521
Hello Jack.
99
00:10:50,441 --> 00:10:56,198
Em, Em, hello my sweet.
100
00:10:57,908 --> 00:11:00,410
I have something to tell you
101
00:11:00,703 --> 00:11:04,665
Oh yeah, what sort of thing
this lovely day.
102
00:11:08,043 --> 00:11:11,380
Why I got things that would
take me years to tell.
103
00:11:14,383 --> 00:11:16,885
Have you missed me Em?
104
00:11:18,553 --> 00:11:21,973
You've been so long.
105
00:11:22,056 --> 00:11:25,476
So I have. So I have.
106
00:11:25,770 --> 00:11:28,730
It's the way they have in the Army,
you know.
107
00:11:28,771 --> 00:11:30,900
But with each day,
108
00:11:30,983 --> 00:11:35,320
With each sun, I think of you my Em.
109
00:11:35,445 --> 00:11:39,700
Because at any moment a
sniper could pop!
110
00:11:39,950 --> 00:11:45,663
You know, I said then if I
could get out of this
111
00:11:46,081 --> 00:11:49,793
I'd laugh.
112
00:11:49,835 --> 00:11:51,753
And here you are.
113
00:11:53,796 --> 00:11:58,468
Brighter than any Sun.
114
00:11:58,551 --> 00:12:01,430
Do you remember that last
night in the woods?
115
00:12:01,805 --> 00:12:04,641
You said come back quick
and marry me Jack!
116
00:12:05,141 --> 00:12:07,978
Well I'm here.
117
00:12:08,228 --> 00:12:11,273
I've got my pass to paradise.
118
00:12:11,648 --> 00:12:15,401
No more landmines no more body bags,
119
00:12:15,443 --> 00:12:17,863
no more sleeping roughs.
120
00:12:18,571 --> 00:12:22,408
We can get married now Em.
121
00:12:22,701 --> 00:12:27,665
We can live soft and happy.
122
00:12:27,956 --> 00:12:33,711
Come give me a kiss my love.
123
00:12:34,171 --> 00:12:42,171
No! No? No! Why not?
124
00:12:43,346 --> 00:12:46,975
This is why soldier!
125
00:12:47,183 --> 00:12:51,730
Who are you Biff?
The Sun doesn't shine for you.
126
00:12:51,771 --> 00:12:52,773
Does it.
127
00:12:52,981 --> 00:12:56,651
Who is the Em? My man.
128
00:12:56,693 --> 00:13:00,238
Your man! Bloody hell!
129
00:13:04,326 --> 00:13:07,908
And thus you see by fates decree,
130
00:13:07,996 --> 00:13:11,583
or rather nurse's whim my brother John
131
00:13:11,666 --> 00:13:16,505
got christened me and I got
christened him.
132
00:13:18,881 --> 00:13:25,178
And this morning, I was thinking,
you know
133
00:13:25,221 --> 00:13:31,895
I've been lucky, I mean. Now! I
can laugh freely.
134
00:13:37,441 --> 00:13:39,528
And you Bro, you've a knife.
135
00:13:40,153 --> 00:13:41,405
So you've had your taste
136
00:13:41,446 --> 00:13:43,698
of the scorched earth and the stench.
137
00:13:46,451 --> 00:13:48,661
Don't you make fun of me or else!
138
00:13:48,703 --> 00:13:52,666
No not at you Bro, not at you.
139
00:13:52,791 --> 00:13:55,961
I'm just laughing at
things in general. Relax.
140
00:13:56,836 --> 00:13:59,631
So where did you get it, my friend?
141
00:14:00,381 --> 00:14:02,843
Thru the lung.
142
00:14:04,386 --> 00:14:12,386
[Music]
143
00:14:28,410 --> 00:14:33,915
Think of that.
And I've never been touched.
144
00:14:34,250 --> 00:14:38,420
Four years and not a scratch!
145
00:14:39,880 --> 00:14:44,175
So you've taken my girl!
146
00:14:44,801 --> 00:14:47,220
Nothing doing!
147
00:14:47,596 --> 00:14:53,560
Ha! The world is before me.
148
00:14:53,935 --> 00:15:00,816
Well Em, here's a thought if
it's what you want,
149
00:15:01,068 --> 00:15:03,236
Then you be his lung protector.
150
00:15:03,278 --> 00:15:07,115
Em doesn't need your thought.
She's made her choice.
151
00:15:09,535 --> 00:15:14,706
Well let it be then.
I've got a laugh in me,
152
00:15:14,831 --> 00:15:18,251
that you can't put out, as
mean as you look!
153
00:15:20,336 --> 00:15:25,425
Good by, little Em
154
00:15:25,925 --> 00:15:29,513
Don't touch him!
155
00:16:03,546 --> 00:16:08,968
Look Bro, let's just shake,
hands alright!
156
00:16:09,010 --> 00:16:11,471
Alright!
157
00:16:12,096 --> 00:16:15,641
'Cause I don't want to see someone
158
00:16:15,683 --> 00:16:18,520
I care for, cry like
that, not on any day.
159
00:16:19,563 --> 00:16:23,775
Not less one with the
Sun is so bright.
160
00:16:24,191 --> 00:16:26,820
I've seen too much sorrow, man!
161
00:16:26,945 --> 00:16:31,908
You and me, been against the wind,
we've had our whack!
162
00:16:31,950 --> 00:16:34,326
Shake!
163
00:16:34,995 --> 00:16:40,625
Who you kiddin, you never loved her!
164
00:16:43,670 --> 00:16:47,966
Well I thought I did...
165
00:16:49,510 --> 00:16:51,595
I'll fight you for her.
166
00:16:52,178 --> 00:16:53,721
Look Bro!
167
00:16:54,180 --> 00:16:57,141
You've done your bit alright
and I've done mine.
168
00:16:57,308 --> 00:17:01,230
It's taken us down seemingly
different paths, relax.
169
00:17:02,021 --> 00:17:03,273
Jim!
170
00:17:03,648 --> 00:17:06,568
I don't want his charity I only
want what I can take!
171
00:17:07,318 --> 00:17:10,863
Em which of us do you want?
172
00:17:14,451 --> 00:17:16,703
Him.
173
00:17:17,703 --> 00:17:23,210
You see Biff, put away your knife man,
alright!
174
00:17:23,835 --> 00:17:26,463
Put away your knife.
175
00:17:26,796 --> 00:17:30,591
There's nothing here but laughs man,
we both know that.
176
00:17:30,633 --> 00:17:34,011
Laughs my friend, laugh!
177
00:17:34,805 --> 00:17:36,390
You... JIM!
178
00:17:36,765 --> 00:17:41,728
Look, it's no use Bro, I can't do it.
179
00:17:41,770 --> 00:17:45,731
Alright, I said that I
would laugh today,
180
00:17:46,441 --> 00:17:48,818
and laugh I will.
181
00:17:48,860 --> 00:17:51,321
I've been through a war machine man.
182
00:17:51,363 --> 00:17:54,240
And all the sorrow and stench that
goes along with it.
183
00:17:55,325 --> 00:17:57,953
But never again.
184
00:17:58,245 --> 00:18:00,746
As long as the Sun is still shining.
185
00:18:07,253 --> 00:18:11,300
Hang five Bro.
186
00:18:12,675 --> 00:18:17,013
Don't hate me too much, Jack.
187
00:18:17,680 --> 00:18:23,478
I could never hate my sweet Em.
Enjoy your fancy,
188
00:18:24,270 --> 00:18:29,776
So long Em, may the gods be with you.
189
00:18:29,818 --> 00:18:37,818
[Whistling Happy Tune]
190
00:18:48,753 --> 00:18:52,381
He's mad.
The sun has touched him, Jim!
191
00:18:52,423 --> 00:19:00,423
[Whistling Happy Tune]
192
00:19:02,310 --> 00:19:10,310
[Whistling Happy Tune & Music]
193
00:19:31,921 --> 00:19:39,921
[Music]
194
00:20:38,238 --> 00:20:40,073
Come on in ladies.
195
00:20:40,781 --> 00:20:43,076
It's abandoned, but not scary.
196
00:20:43,868 --> 00:20:46,120
Of course it's abandoned!
197
00:20:55,838 --> 00:20:59,550
Mr. Hale boy move things about,
198
00:20:59,676 --> 00:21:01,803
you explained to Mr.
Henderson just what you
199
00:21:01,886 --> 00:21:03,638
saw when he came in yesterday morning.
200
00:21:04,096 --> 00:21:07,058
By the way has anything been moved?
201
00:21:07,558 --> 00:21:10,228
Are things just as you left
them yesterday?
202
00:21:10,270 --> 00:21:11,896
It's just the same.
203
00:21:12,313 --> 00:21:14,775
Sent Frank out this morning to check,
but, uh,
204
00:21:14,858 --> 00:21:16,275
told him not to touch anything.
205
00:21:17,610 --> 00:21:19,070
Uh, you know Frank!
206
00:21:19,153 --> 00:21:22,406
Somebody should have been
left here yesterday.
207
00:21:22,740 --> 00:21:24,116
Yesterday!
208
00:21:24,408 --> 00:21:26,285
When I sent Frank out to
Morris Center,
209
00:21:26,328 --> 00:21:27,996
for that man who went crazy!
210
00:21:28,455 --> 00:21:30,540
Want you know I had my
hands full yesterday.
211
00:21:30,665 --> 00:21:33,251
I knew you'd get back from
Sacramento by today,
212
00:21:33,460 --> 00:21:35,920
as long as I went over everything
here myself... Well,
213
00:21:35,961 --> 00:21:39,340
Mr. Hale please tell me
just what happened
214
00:21:39,381 --> 00:21:42,260
when you got to the house
yesterday morning?
215
00:21:43,345 --> 00:21:47,640
Harry and I had started to town
with a load of oranges.
216
00:21:47,681 --> 00:21:51,101
We came along the road from my place
and as I got here I said,
217
00:21:51,143 --> 00:21:54,605
I'm going to see if John
Wright wants to join us.
218
00:21:54,646 --> 00:21:57,191
I thought he might join us selling his
produce with ours at the
219
00:21:57,233 --> 00:21:58,443
farmers market.
220
00:21:58,485 --> 00:22:00,986
I’d spoken to Wright about it once
before and he put me off,
221
00:22:01,028 --> 00:22:03,156
saying dealing with
people face to face
222
00:22:03,198 --> 00:22:04,950
is more trouble then its worth.
223
00:22:04,991 --> 00:22:08,245
I guess you know about how much he
liked people himself;
224
00:22:08,286 --> 00:22:10,580
but I thought maybe if I went
to the house,
225
00:22:10,621 --> 00:22:12,748
and talked about it before his wife
226
00:22:12,790 --> 00:22:14,000
though I said to Harry
227
00:22:14,041 --> 00:22:15,626
that I didn't think what
his wife wanted
228
00:22:15,668 --> 00:22:16,966
made much difference to John Wright.
229
00:22:16,990 --> 00:22:20,548
Let's talk about that later Mr. Hale I
230
00:22:20,631 --> 00:22:24,808
do want to first tell me just what
231
00:22:24,850 --> 00:22:27,240
happened when you got to the house.
232
00:22:27,780 --> 00:22:31,080
I didn't hear or see anything;
233
00:22:31,121 --> 00:22:34,645
I knocked at the door,
234
00:22:34,686 --> 00:22:37,648
and still it
was all quiet inside.
235
00:22:37,690 --> 00:22:42,028
I knew they must be up, it was
past eight o'clock.
236
00:22:42,070 --> 00:22:45,906
So I knocked again, and I thought
I heard somebody say,
237
00:22:45,990 --> 00:22:52,121
'Come in.' I
wasn't sure, I'm not sure yet,
238
00:22:52,163 --> 00:22:58,795
I opened the door, that door. I
wandered into the dining room
239
00:22:58,836 --> 00:23:02,798
there in that chair sat Mrs Wright.
240
00:23:03,425 --> 00:23:11,425
[Music]
241
00:23:29,408 --> 00:23:32,703
What... was she doing?
242
00:23:39,501 --> 00:23:43,215
She was rockin' back and forth.
243
00:23:43,381 --> 00:23:46,091
She had her apron in her hand
244
00:23:46,175 --> 00:23:49,636
and was kind of... pleating it.
245
00:23:51,221 --> 00:23:55,310
And how did she look?
246
00:23:55,726 --> 00:23:59,480
Well, she looked queer.
247
00:23:59,688 --> 00:24:03,735
How do you mean for you had she seemed
248
00:24:03,776 --> 00:24:08,573
Well, as if she didn't know what she
was going to do next
249
00:24:08,615 --> 00:24:10,908
And kind of done up.
250
00:24:11,325 --> 00:24:14,996
How did she seem to feel
about your coming in?
251
00:24:16,998 --> 00:24:20,543
Why, I don't think she
minded... one way or other.
252
00:24:20,585 --> 00:24:23,171
She didn't pay much attention.
253
00:24:24,046 --> 00:24:29,551
I said, 'How do, Mrs Wright it's warm,
ain't it?'
254
00:24:29,593 --> 00:24:32,638
she said, 'Is it?'
255
00:24:32,680 --> 00:24:36,225
went on kind of pleating at her apron.
256
00:24:36,976 --> 00:24:41,063
I was surprised; she didn't ask me to
come in, or to set
257
00:24:41,188 --> 00:24:44,400
she sat there, not even looking at me,
258
00:24:45,360 --> 00:24:52,408
I said, 'I want to see John.
And then she...
259
00:24:52,908 --> 00:24:56,161
laughed.
I guess you would call it a laugh.
260
00:24:56,203 --> 00:24:58,665
I thought of Harry outside, so I
said a little sharp:
261
00:25:00,416 --> 00:25:02,668
Can't I see John?
262
00:25:05,005 --> 00:25:08,341
No', she says, kind o' dull like.
263
00:25:10,093 --> 00:25:15,181
Ain't he home?' says I. Yes',
says she, 'he's home
264
00:25:16,181 --> 00:25:21,730
Then why can't I see him?' I asked
her, out of patience.
265
00:25:25,275 --> 00:25:28,236
Cause he's dead', says she.
266
00:25:31,948 --> 00:25:33,866
'Dead?' says I.
267
00:25:35,410 --> 00:25:38,413
She just nodded her head, not
getting a bit excited
268
00:25:38,455 --> 00:25:40,748
but rockin' back and forth.
269
00:25:42,030 --> 00:25:48,430
But, why... where is he?' Not
knowing what to say.
270
00:25:49,256 --> 00:25:53,303
She just pointed... like that
271
00:25:53,803 --> 00:25:57,140
I got up, with the idea
of going there.
272
00:25:57,723 --> 00:26:02,728
I walked from there to here, then I
asked,
273
00:26:04,605 --> 00:26:07,566
'What did he die of?
274
00:26:10,611 --> 00:26:15,658
Died of a rope round his
neck says she,
275
00:26:16,491 --> 00:26:21,371
just went on pleatin' at her apron.
276
00:26:22,290 --> 00:26:26,085
Well, I went out and called Harry.
277
00:26:26,293 --> 00:26:28,796
Thought I might... need help.
278
00:26:29,255 --> 00:26:31,758
We went there he was lyin'...
279
00:26:31,925 --> 00:26:34,578
I almost think I'd rather have you
280
00:26:34,620 --> 00:26:36,828
go over that in the
bedroom you can point
281
00:26:36,870 --> 00:26:40,225
out just go on now the
rest to your story.
282
00:26:43,268 --> 00:26:45,646
Well, my first thought was to get that
rope off.
283
00:26:46,271 --> 00:26:47,398
It looked...
284
00:26:49,733 --> 00:26:51,945
But Harry, he went up to him,
and he said,
285
00:26:52,070 --> 00:26:55,740
'No, he's dead all right, and we'd
better not touch anything.'
286
00:26:57,116 --> 00:27:02,038
We went back.
She was still sitting that same way.
287
00:27:06,291 --> 00:27:09,795
'Has anybody been notified?' I asked.
288
00:27:10,588 --> 00:27:13,256
'No', says she unconcerned.
289
00:27:14,883 --> 00:27:17,845
'Who did this, Mrs Wright?'
said Harry.
290
00:27:18,430 --> 00:27:20,218
He said it business-like.
291
00:27:21,683 --> 00:27:23,393
She stopped pleatin' of her apron.
292
00:27:26,353 --> 00:27:28,440
'I don't know', she says.
293
00:27:30,650 --> 00:27:33,151
'You don't know?' says Harry.
294
00:27:33,403 --> 00:27:35,613
'No', says she.
295
00:27:37,031 --> 00:27:40,451
'Weren't you sleepin' in the bed
with him?' says Harry.
296
00:27:41,660 --> 00:27:45,915
'Yes', says she, 'but I was
on the inside'.
297
00:27:47,458 --> 00:27:50,378
'Somebody slipped a rope
round his neck
298
00:27:50,420 --> 00:27:52,546
and you didn't wake up?'says Harry.
299
00:27:53,338 --> 00:27:55,883
'I didn't wake up', she
said after him.
300
00:27:57,885 --> 00:28:01,013
We must 'a looked as
if we didn't see how that could be,
301
00:28:01,055 --> 00:28:03,140
for after a minute she said,
302
00:28:03,391 --> 00:28:06,060
'I sleep sound'.
303
00:28:09,355 --> 00:28:11,648
Well Harry was going to ask
her more questions
304
00:28:12,025 --> 00:28:15,331
but I said maybe
we ought to let her tell her story
305
00:28:15,373 --> 00:28:18,740
first to the coroner, or the Sheriff.
306
00:28:19,031 --> 00:28:22,743
So Harry went fast as he could to
get Sheriff Peters.
307
00:28:23,620 --> 00:28:27,428
And what did Mrs. Wright do when she knew
308
00:28:27,470 --> 00:28:30,293
you'd gone for the corner?
309
00:28:31,251 --> 00:28:35,715
She moved from that chair to
this chair over here.
310
00:28:36,758 --> 00:28:40,928
And just sat there with her hands held
together and looking down.
311
00:28:41,345 --> 00:28:44,931
I got a feeling that I should
make conversation,
312
00:28:44,973 --> 00:28:49,603
so I told her I had come to ask John
if he wanted to join me and Harry
313
00:28:49,728 --> 00:28:53,398
selling produce at the Farmers
Market in Riverside
314
00:28:55,943 --> 00:29:00,823
at that she started to laugh,
315
00:29:01,950 --> 00:29:08,956
and then she stopped and
looked at me... scared
316
00:29:18,256 --> 00:29:20,718
I don't know maybe it wasn't scared I
317
00:29:20,760 --> 00:29:23,136
wouldn't like to say that it was.
318
00:29:24,096 --> 00:29:28,976
Soon Harry got back and Dr. Lloyd came
319
00:29:29,101 --> 00:29:31,943
And you Mr.
Peters I guess that's all
320
00:29:31,986 --> 00:29:33,313
I know you don't
321
00:29:35,941 --> 00:29:38,653
I guess we'll go up to the
322
00:29:38,695 --> 00:29:41,738
bedroom then out to the
barn and around there.
323
00:29:42,198 --> 00:29:44,866
You're convinced that there's
324
00:29:44,908 --> 00:29:47,838
nothing of employees here nothing that
325
00:29:48,120 --> 00:29:49,663
can point to any moment
326
00:29:49,705 --> 00:29:52,541
Nothing here but kitchen things.
327
00:29:54,293 --> 00:30:02,293
[Music]
328
00:30:49,765 --> 00:30:54,645
Well, here's a nice mess.
329
00:30:54,853 --> 00:30:58,523
Oh, her fruit; it did freeze,
330
00:30:59,275 --> 00:31:01,603
She worried, cause it turns so cold at
night.
331
00:31:01,646 --> 00:31:03,070
That her jars would break.
332
00:31:04,946 --> 00:31:08,438
Can you beat woman!
Held for murder and worried,
333
00:31:08,481 --> 00:31:09,910
about her preserves.
334
00:31:10,661 --> 00:31:16,041
I guess before we're through she may
have something more serious
335
00:31:16,083 --> 00:31:19,336
to worry about.
336
00:31:20,338 --> 00:31:23,883
Well, women are used to
worrying over trifles.
337
00:31:24,133 --> 00:31:28,470
And yet, for all their worrying,
338
00:31:28,638 --> 00:31:33,016
what would we do without the ladies?
339
00:31:33,475 --> 00:31:35,895
Dirty towel!
340
00:31:36,853 --> 00:31:40,608
Not much of a housekeeper,
would you say, ladies?
341
00:31:40,733 --> 00:31:43,986
There's a great deal of work to be
done on a place this big.
342
00:31:44,028 --> 00:31:45,946
To be sure. And yet
343
00:31:46,196 --> 00:31:50,033
I know there are some county houses
which do not have such
344
00:31:50,326 --> 00:31:51,868
dirty towels.
345
00:31:52,286 --> 00:31:55,748
Those towels get dirty awful quick,
Mr Henderson.
346
00:31:56,081 --> 00:31:58,668
Men's hands aren't always
as clean as they might be.
347
00:32:01,670 --> 00:32:05,048
Ah, loyal to your sex, I see.
348
00:32:09,470 --> 00:32:15,393
But you and Mrs Wright
were neighbors.
349
00:32:15,435 --> 00:32:18,938
I suppose you were friends, too.
350
00:32:18,980 --> 00:32:21,856
I've not seen much of her
of late years.
351
00:32:22,691 --> 00:32:24,693
I've not been in this house...
352
00:32:26,195 --> 00:32:27,863
It's more than a year.
353
00:32:27,905 --> 00:32:30,825
And why was that?
354
00:32:30,866 --> 00:32:34,745
You didn't like her very much,
did you?
355
00:32:35,330 --> 00:32:38,373
I liked her all well enough.
356
00:32:38,581 --> 00:32:42,211
Farmers' wives have their hands
full. And then...
357
00:32:42,253 --> 00:32:43,253
Yes?
358
00:32:46,048 --> 00:32:50,176
It never seemed a very cheerful place.
359
00:32:50,470 --> 00:32:53,305
No... it's not cheerful.
360
00:32:53,346 --> 00:32:57,060
I wouldn't say she had the
homemaking instinct.
361
00:32:57,101 --> 00:33:00,438
Well, I don't know as Wright had,
either. But...
362
00:33:02,815 --> 00:33:06,026
You mean that they didn't
get on very well?
363
00:33:06,068 --> 00:33:09,780
No, I don't mean anything. But...
364
00:33:11,240 --> 00:33:13,951
I don't think a place'd be any
more cheerfuller
365
00:33:13,993 --> 00:33:16,036
for John Wright's being in it.
366
00:33:17,663 --> 00:33:21,041
I'd like to talk more of
that a little later.
367
00:33:21,208 --> 00:33:23,920
I want to get the lay of things now.
368
00:33:23,961 --> 00:33:26,505
I suppose anything Mrs. Peters
does'll be all right.
369
00:33:26,713 --> 00:33:29,508
She was to
take in some clothes for her
370
00:33:29,800 --> 00:33:31,385
and a few little things.
371
00:33:31,426 --> 00:33:33,136
We left in such a hurry yesterday.
372
00:33:33,763 --> 00:33:34,930
Yes, but
373
00:33:35,346 --> 00:33:37,808
I do want to see what you bring,
Mrs Peters,
374
00:33:37,975 --> 00:33:41,520
and do keep an eye out for
375
00:33:41,561 --> 00:33:43,480
anything that
might be of use to us.
376
00:33:44,481 --> 00:33:46,400
Yes Mr Henderson.
377
00:33:52,156 --> 00:33:56,336
I'd hate to have men coming into my
kitchen, snooping around
378
00:33:56,380 --> 00:33:57,578
and criticizing.
379
00:33:57,620 --> 00:34:00,121
Course, it's no more than their duty.
380
00:34:01,550 --> 00:34:09,550
[Music]
381
00:34:42,581 --> 00:34:44,666
Duties alright but I guess
382
00:34:44,833 --> 00:34:47,278
that Deputy Sheriff that
came out to check on the
383
00:34:47,320 --> 00:34:49,546
place might have gotten a
little of this on.
384
00:34:52,966 --> 00:34:55,301
I wish I'd thought of that
385
00:34:55,385 --> 00:34:57,197
Seems mean to talk about her
for not having the
386
00:34:57,221 --> 00:34:59,608
place nice and tidy when
she had to come
387
00:34:59,650 --> 00:35:01,766
away in such a hurry.
388
00:35:05,688 --> 00:35:08,231
She had a bread set.
389
00:35:09,108 --> 00:35:11,193
It's a shame about her fruit.
390
00:35:11,860 --> 00:35:15,113
I wonder if it's all gone?
391
00:35:20,201 --> 00:35:23,621
I think there's so here.
392
00:35:23,663 --> 00:35:25,583
Yes, it's here!
393
00:35:26,250 --> 00:35:30,170
This is cherries too.
394
00:35:31,796 --> 00:35:35,050
I believe that's the only one.
395
00:35:36,260 --> 00:35:41,473
She'll feel awful bad after all her
hard work in the hot weather.
396
00:35:44,768 --> 00:35:47,020
I remember the afternoon last summer I
397
00:35:47,061 --> 00:35:48,856
put up my cherries.
398
00:35:51,525 --> 00:35:53,485
Well, I must get those things from the
399
00:35:53,526 --> 00:35:55,111
closet for Mrs. Wright.
400
00:35:59,991 --> 00:36:07,991
[Music]
401
00:36:12,880 --> 00:36:15,883
it's lonely in there
402
00:36:17,676 --> 00:36:19,595
Wright was closed.
403
00:36:20,303 --> 00:36:23,140
I think maybe that's why she kept
so much to herself.
404
00:36:24,350 --> 00:36:26,968
She didn't even belong
to any community groups.
405
00:36:29,313 --> 00:36:31,815
I suppose she thought she couldn't
do a part and then..
406
00:36:32,900 --> 00:36:36,278
You don't enjoy things much
when you feel shabby.
407
00:36:36,903 --> 00:36:39,358
She used to wear pretty clothes and be
408
00:36:39,400 --> 00:36:42,948
so lively when she
was Minnie Foster
409
00:36:42,990 --> 00:36:46,413
one of the town girls
singing in the choir.
410
00:36:48,581 --> 00:36:52,586
But that was long ago.
411
00:36:53,295 --> 00:36:55,213
Was this all she wanted?
412
00:36:56,798 --> 00:36:58,800
She said she wanted an apron.
413
00:36:59,176 --> 00:37:01,511
Funny thing to want, cuz
414
00:37:02,178 --> 00:37:04,931
There isn't much to get
you dirty in jail, but...
415
00:37:05,015 --> 00:37:07,016
Guess it'll make her
feel more natural.
416
00:37:07,893 --> 00:37:10,186
She said it was over there on
the top cupboard.
417
00:37:11,063 --> 00:37:19,063
[Sound of Men walking around upstairs]
418
00:37:21,823 --> 00:37:23,241
Mrs. Peters.
419
00:37:23,283 --> 00:37:24,951
Yes, Mrs. Hale.
420
00:37:27,036 --> 00:37:29,040
Do you think she did it?
421
00:37:30,833 --> 00:37:33,668
Oh, I don't know.
422
00:37:33,710 --> 00:37:34,795
Well!
423
00:37:35,170 --> 00:37:37,088
I don't think she did.
424
00:37:37,465 --> 00:37:39,383
Asking for an apron,
425
00:37:39,425 --> 00:37:41,343
worrying about her fruit.
426
00:37:44,263 --> 00:37:46,890
Mr. Peters says it looks bad for her.
427
00:37:47,558 --> 00:37:50,811
Mr. Henderson is awful
sarcastic and...
428
00:37:51,061 --> 00:37:53,248
In court he'll make fun
of her saying she
429
00:37:53,290 --> 00:37:54,481
didn't wake up.
430
00:37:54,523 --> 00:37:57,025
Well, I guess John Wright
didn't wake up
431
00:37:57,066 --> 00:37:58,860
when the rope went round his neck.
432
00:38:00,738 --> 00:38:02,990
That's the strange part
433
00:38:03,240 --> 00:38:06,451
it must have been done awful
crafty and still.
434
00:38:07,328 --> 00:38:09,705
They say it was such a...
435
00:38:09,746 --> 00:38:12,290
funny way to kill a man.
436
00:38:12,416 --> 00:38:14,001
Riging it all up like that!
437
00:38:14,043 --> 00:38:16,628
That's what Mr. Hale said.
438
00:38:17,003 --> 00:38:18,088
But,
439
00:38:18,171 --> 00:38:20,590
what he really doesn't understand is,
440
00:38:22,468 --> 00:38:24,886
There was a gun in the house.
441
00:38:26,138 --> 00:38:28,681
Coming out here Mr. Henderson said
442
00:38:28,765 --> 00:38:31,185
what was needed for the case was
443
00:38:31,810 --> 00:38:33,270
a motive!
444
00:38:33,478 --> 00:38:39,360
Something to show, anger or
sudden feeling.
445
00:38:42,278 --> 00:38:45,866
I don't see any sign of
anger around here.
446
00:38:47,868 --> 00:38:51,496
One side of the table is clean,
the other...
447
00:38:53,123 --> 00:38:55,625
As if she'd been interrupted.
448
00:38:56,668 --> 00:39:00,213
[Sound of Men upstairs]
449
00:39:01,006 --> 00:39:03,800
I wonder how they're finding
things upstairs?
450
00:39:04,885 --> 00:39:07,638
I hope she had it a little
more ready up there.
451
00:39:07,680 --> 00:39:08,888
Yes...
452
00:39:10,850 --> 00:39:12,810
You know...
453
00:39:13,268 --> 00:39:15,771
It seems kind of sneaking
454
00:39:16,188 --> 00:39:18,440
locking her up in town and then
455
00:39:18,731 --> 00:39:20,776
coming out here and trying to get her
456
00:39:20,818 --> 00:39:22,861
own house to turn against her.
457
00:39:25,405 --> 00:39:30,493
But Mrs. Hale the law is the law.
458
00:39:31,870 --> 00:39:33,788
I guess it is.
459
00:39:35,958 --> 00:39:39,586
Whew, California Sun.
460
00:39:39,628 --> 00:39:41,546
Only gonna get warmer.
461
00:39:41,588 --> 00:39:43,173
That's for sure!
462
00:39:45,008 --> 00:39:53,008
[Music]
463
00:40:01,858 --> 00:40:03,943
She was piecing a quilt.
464
00:40:06,780 --> 00:40:11,660
Oh, log-cabin pattern.
465
00:40:12,035 --> 00:40:14,288
Pretty isn't it.
466
00:40:15,121 --> 00:40:19,585
I wonder if she was gonna
quilt it or knot it?
467
00:40:20,460 --> 00:40:23,296
They wonder if she was going to
quilt it or just knot it!
468
00:40:23,421 --> 00:40:28,260
Well, looks like the ladies have
everything under control, here.
469
00:40:28,593 --> 00:40:32,263
Let's go out to the barn and
get that cleared up.
470
00:40:39,730 --> 00:40:43,525
I don't think there's anything strange
our sharing her pleasure,
471
00:40:43,608 --> 00:40:47,236
in the things she made while they're
doing the evidence thing!
472
00:40:53,701 --> 00:40:57,330
Certainly nothing to laugh about.
473
00:40:58,165 --> 00:41:01,273
Well, they certainly have awful
important
474
00:41:01,316 --> 00:41:03,086
things on their minds.
475
00:41:07,340 --> 00:41:12,178
Mrs. Peters look at this.
476
00:41:15,348 --> 00:41:19,186
Here this is the one she
was working on,
477
00:41:19,270 --> 00:41:21,396
all nice and neat.
478
00:41:22,856 --> 00:41:24,941
But look at this!
479
00:41:25,400 --> 00:41:27,945
It's all over the place.
480
00:41:28,611 --> 00:41:34,201
Why it looks as if she don't know
what she was about.
481
00:41:38,788 --> 00:41:42,166
Mrs. Hale what are you doing?
482
00:41:42,543 --> 00:41:45,586
Just pulling out a stitch or two
that's not sewed well.
483
00:41:49,300 --> 00:41:53,303
Bad sewing always makes me nervous.
484
00:41:54,290 --> 00:41:58,490
I don't know if we
should touch things.
485
00:42:00,393 --> 00:42:03,146
I'll just finish up this end.
486
00:42:10,153 --> 00:42:12,280
Mrs. Peters.
487
00:42:12,573 --> 00:42:14,866
Yes, Mrs. Hale.
488
00:42:15,075 --> 00:42:18,245
What do you suppose she was
so nervous about?
489
00:42:18,786 --> 00:42:22,750
Oh, I don't know if she was nervous.
490
00:42:22,875 --> 00:42:27,461
Sometimes I sew awful queer
when I'm just tired.
491
00:42:29,213 --> 00:42:32,760
Well I must get these
things wrapped up.
492
00:42:32,843 --> 00:42:35,345
They may be through
sooner than we think.
493
00:42:35,386 --> 00:42:37,848
I wonder where I can find a
494
00:42:37,890 --> 00:42:41,560
shopping bag or something to
bundle these things?
495
00:42:43,270 --> 00:42:45,981
In that cupboard, maybe.
496
00:42:48,733 --> 00:42:56,733
[Music]
497
00:43:30,858 --> 00:43:34,655
Did, did she have a bird Mrs. Hale?
498
00:43:35,571 --> 00:43:38,575
I don't know whether she did or not.
499
00:43:39,033 --> 00:43:41,703
I've not been here for so long...
500
00:43:42,495 --> 00:43:46,125
There was a man around last year
selling Canaries cheap.
501
00:43:46,291 --> 00:43:50,336
But, I don't know if she took one.
502
00:43:51,713 --> 00:43:53,715
Maybe she did.
503
00:43:53,881 --> 00:43:58,928
She used to sing such a
beautiful voice.
504
00:44:01,765 --> 00:44:03,683
It seems funny...
505
00:44:03,975 --> 00:44:07,311
think of a bird around here. But,
506
00:44:07,561 --> 00:44:11,733
she must have had one or
why have a cage?
507
00:44:13,110 --> 00:44:15,528
I wonder what happened to it
508
00:44:15,570 --> 00:44:17,488
I don't know.
509
00:44:17,823 --> 00:44:19,908
Maybe the cat got it.
510
00:44:20,033 --> 00:44:22,953
No I don't think she had a cat.
511
00:44:23,370 --> 00:44:25,538
I don't think she likes them.
512
00:44:25,955 --> 00:44:27,958
My cat got in her room
and she got real
513
00:44:28,000 --> 00:44:30,335
upset and asked me to take it out.
514
00:44:31,128 --> 00:44:34,255
My sister's like that with dogs.
515
00:44:35,465 --> 00:44:37,926
To each their own.
516
00:44:40,345 --> 00:44:42,723
Why look at the door...
517
00:44:42,931 --> 00:44:44,391
It's broke!
518
00:44:44,433 --> 00:44:46,351
One hinge is pulled apart.
519
00:44:46,851 --> 00:44:49,438
Look as if someone must have
been rough with it.
520
00:44:49,730 --> 00:44:51,315
Why yes.
521
00:44:52,523 --> 00:45:00,240
[Music]
522
00:45:01,408 --> 00:45:05,370
I wish if they were gonna find any
evidence they'd get on with it.
523
00:45:07,121 --> 00:45:09,373
I don't like this place.
524
00:45:11,168 --> 00:45:12,376
But,
525
00:45:12,878 --> 00:45:16,046
I'm awful glad you came with me Mrs.
Hale.
526
00:45:17,173 --> 00:45:20,426
It'd be real lonesome for me
sitting here all alone.
527
00:45:20,968 --> 00:45:23,180
It would wouldn't it.
528
00:45:25,140 --> 00:45:28,143
But, I tell you what I do wish Mrs.
Peters.
529
00:45:29,770 --> 00:45:33,023
I wish I'd come over sometime
when she was here.
530
00:45:33,856 --> 00:45:37,651
I can see now... Of
course you were awful busy,
531
00:45:37,861 --> 00:45:40,988
your house and your children.
532
00:45:42,406 --> 00:45:44,325
I could have come.
533
00:45:45,118 --> 00:45:46,953
I stayed away because it...
534
00:45:46,995 --> 00:45:49,371
it wasn't cheerful and...
535
00:45:50,415 --> 00:45:52,625
that's why I should have!
536
00:45:55,670 --> 00:45:57,671
I've never liked the place.
537
00:45:58,798 --> 00:46:01,218
I don't know if it's because it's,
538
00:46:01,260 --> 00:46:04,428
down in a hollow and you
can't see the road.
539
00:46:06,265 --> 00:46:08,725
I don't know what it is but...
540
00:46:09,851 --> 00:46:11,895
It's a lonesome place.
541
00:46:12,186 --> 00:46:14,105
Always has been.
542
00:46:22,238 --> 00:46:26,116
I really wish I'd come
and seen Minnie.
543
00:46:27,701 --> 00:46:29,705
I wish I had.
544
00:46:29,746 --> 00:46:30,746
Well,
545
00:46:31,456 --> 00:46:34,416
you mustn't reproach yourself Mrs.
Hale.
546
00:46:35,626 --> 00:46:38,213
Sometimes we just...
547
00:46:39,965 --> 00:46:43,510
don't see how it is for others
until something happens.
548
00:46:45,678 --> 00:46:47,221
Not having children...
549
00:46:47,346 --> 00:46:49,056
makes less work, but...
550
00:46:50,100 --> 00:46:52,185
it makes a quiet house.
551
00:46:52,978 --> 00:46:54,998
And Wright out to work all day, and
552
00:46:55,730 --> 00:46:58,108
no company when he did come in.
553
00:46:59,400 --> 00:47:02,195
Did you know John Wright Mrs. Peters?
554
00:47:04,113 --> 00:47:07,825
Knew of him. Seen him around town.
555
00:47:08,618 --> 00:47:10,495
They say he was a good man.
556
00:47:10,953 --> 00:47:12,455
Yes. Good.
557
00:47:13,081 --> 00:47:15,625
He didn't drink and...
558
00:47:15,750 --> 00:47:18,003
kept his word as well as most I guess.
559
00:47:19,796 --> 00:47:21,631
And he paid his bills.
560
00:47:23,925 --> 00:47:26,636
But he was a hard man, Mrs. Peters!
561
00:47:27,678 --> 00:47:30,556
Just past the time of
day with him...
562
00:47:33,101 --> 00:47:36,521
like a raw wind that gets to the bone.
563
00:47:39,733 --> 00:47:42,443
I should think she would have
liked to have a bird.
564
00:47:42,945 --> 00:47:44,696
I wonder what happened to it?
565
00:47:46,531 --> 00:47:51,286
I don't know, it must have
got sick and died.
566
00:47:52,955 --> 00:47:55,748
You weren't raised round here,
were you?
567
00:47:56,123 --> 00:47:57,833
You didn't know her?
568
00:47:58,001 --> 00:48:00,336
Not till they brought her yesterday.
569
00:48:01,796 --> 00:48:03,423
She...
570
00:48:03,923 --> 00:48:05,716
come to think of it,
571
00:48:06,593 --> 00:48:09,596
she was kind of like a bird herself.
572
00:48:09,805 --> 00:48:13,516
Real sweet pretty but
573
00:48:14,558 --> 00:48:19,438
timid and fluttery.
574
00:48:20,523 --> 00:48:24,611
How she did change.
575
00:48:26,446 --> 00:48:29,115
Tell you what Mrs. Peters,
576
00:48:29,198 --> 00:48:33,911
Why don't you take the quilt with you.
It might take up her mind.
577
00:48:35,455 --> 00:48:39,668
Why, I think that's a real nice idea
Mrs. Hale.
578
00:48:39,710 --> 00:48:43,130
There couldn't possibly be any
objection to it, could there?
579
00:48:45,256 --> 00:48:47,925
Now just what would I take?
580
00:48:47,968 --> 00:48:51,763
Wonder if all our patches and
things are in the basket?
581
00:48:52,430 --> 00:48:53,681
Here's some red.
582
00:48:54,431 --> 00:49:02,431
[Music]
583
00:49:10,323 --> 00:49:12,950
What a pretty box.
584
00:49:16,663 --> 00:49:19,875
Looks like something
somebody might give you.
585
00:49:19,916 --> 00:49:23,711
Maybe her scissors are in here.
586
00:49:26,340 --> 00:49:27,840
Why!
587
00:49:28,216 --> 00:49:31,135
There's something wrapped up in here.
588
00:49:35,431 --> 00:49:38,935
This isn't her scissors.
589
00:49:41,270 --> 00:49:42,938
Mrs. Peters!
590
00:49:43,148 --> 00:49:44,440
It's...
591
00:49:44,648 --> 00:49:46,818
It's the bird.
592
00:49:47,068 --> 00:49:49,195
But look at it Mrs. Peters!
593
00:49:49,696 --> 00:49:50,905
Its neck!
594
00:49:51,071 --> 00:49:52,531
Look at its neck.
595
00:49:53,533 --> 00:49:56,243
It's all to the other side.
596
00:49:56,578 --> 00:49:58,371
Somebody...
597
00:49:58,871 --> 00:50:00,748
wrung its neck.
598
00:50:00,956 --> 00:50:08,506
[Men entering from outside]
599
00:50:11,133 --> 00:50:13,053
Well ladies...
600
00:50:14,428 --> 00:50:17,431
have you decided whether
she was going to
601
00:50:17,473 --> 00:50:19,516
quilt it or knot it?
602
00:50:20,768 --> 00:50:23,605
We think she was going to... knot it.
603
00:50:25,023 --> 00:50:27,608
That's interesting, I'm sure.
604
00:50:30,528 --> 00:50:33,448
Has the bird flown?
605
00:50:34,323 --> 00:50:36,743
We think the... cat got it.
606
00:50:36,826 --> 00:50:38,870
Is there a cat?
607
00:50:39,370 --> 00:50:41,915
Well, not any more.
608
00:50:42,331 --> 00:50:45,376
They're superstitious, you know.
They leave.
609
00:50:48,088 --> 00:50:51,830
Wll, no sign at all of anyone having
come from the outside.
610
00:50:51,873 --> 00:50:54,653
Their own rope.
Now let's go up again and go
611
00:50:54,696 --> 00:50:56,303
over it piece by piece.
612
00:50:56,345 --> 00:51:00,141
It would have to have been someone
who knew just the exact time...
613
00:51:02,560 --> 00:51:04,771
She liked the bird.
614
00:51:06,565 --> 00:51:09,316
She was going to bury it in
that pretty box.
615
00:51:14,446 --> 00:51:18,451
When I was a girl my kitten...
616
00:51:19,743 --> 00:51:24,040
there was a boy took a hatchet and
617
00:51:24,623 --> 00:51:27,585
before my eyes and
618
00:51:27,710 --> 00:51:30,963
before I could get there.
619
00:51:32,173 --> 00:51:35,218
They wouldn't have come to got
me I would have...
620
00:51:35,260 --> 00:51:38,138
[Men upstairs]
621
00:51:39,638 --> 00:51:42,683
hurt him.
622
00:51:53,068 --> 00:51:58,115
I wonder how it seemed never to have
had children around.
623
00:52:04,330 --> 00:52:10,545
No, Wright wouldn't like a bird
a thing that sang.
624
00:52:11,838 --> 00:52:14,756
She used to sing.
625
00:52:15,591 --> 00:52:17,843
He killed that too!
626
00:52:17,968 --> 00:52:20,846
We don't know who killed the bird.
627
00:52:20,888 --> 00:52:23,725
I knew John Wright.
628
00:52:30,106 --> 00:52:33,943
It was an awful thing
done in that house,
629
00:52:33,985 --> 00:52:35,903
That night Mrs. Hale.
630
00:52:37,363 --> 00:52:39,615
Killing a man while he slept,
631
00:52:40,033 --> 00:52:43,703
Slipping a rope around his neck that
choked the life out of him.
632
00:52:44,328 --> 00:52:45,955
His neck?
633
00:52:47,040 --> 00:52:50,126
Choked the life out of him?
634
00:52:57,216 --> 00:53:00,470
If there'd been years and
years of nothing,
635
00:53:01,095 --> 00:53:03,431
and then bird to sing to you,
636
00:53:05,683 --> 00:53:08,853
It'd be awful still,
637
00:53:09,478 --> 00:53:12,648
after the bird, still.
638
00:53:19,405 --> 00:53:22,116
I know what stillness is.
639
00:53:24,660 --> 00:53:27,455
When we were in Dakota,
640
00:53:28,080 --> 00:53:30,375
and my first baby died.
641
00:53:31,000 --> 00:53:35,255
After he was 2 years old, then,
642
00:53:35,671 --> 00:53:38,633
I had no other then.
643
00:53:40,135 --> 00:53:48,135
[Music]
644
00:53:54,356 --> 00:53:58,861
How soon do you suppose they'll be
through looking for the evidence?
645
00:54:00,196 --> 00:54:03,575
I know what's stillness is.
646
00:54:11,081 --> 00:54:15,045
The law has got to punish crime Mrs.
Hale.
647
00:54:17,213 --> 00:54:20,425
I wish you'd see Minnie Foster,
648
00:54:20,633 --> 00:54:23,470
when she wore a white dress
with a blue ribbon,
649
00:54:24,261 --> 00:54:27,473
and stood up there in the
choir and sang.
650
00:54:29,391 --> 00:54:37,391
[Music]
651
00:54:46,868 --> 00:54:49,745
Wish I'd come over to see
her once in a while!
652
00:54:50,538 --> 00:54:52,498
That was a crime!
653
00:54:52,790 --> 00:54:54,250
That was a crime!
654
00:54:54,583 --> 00:54:56,043
Who's gonna punish that! You...
655
00:54:56,085 --> 00:54:58,588
take it on you should not take it on.
656
00:54:59,255 --> 00:55:01,298
I should have known she needed help!
657
00:55:01,925 --> 00:55:05,095
I know how things can be for women.
658
00:55:06,386 --> 00:55:09,431
You know it's queer Mrs. Peters,
659
00:55:09,973 --> 00:55:12,268
we live close together,
660
00:55:13,101 --> 00:55:15,355
but we live far apart.
661
00:55:16,731 --> 00:55:18,983
We all go through the same things,
662
00:55:20,610 --> 00:55:24,113
it's just different kinda
the same thing.
663
00:55:28,535 --> 00:55:31,120
If I were you Mrs. Peters,
664
00:55:31,705 --> 00:55:34,831
I wouldn't tell her that
her fruit was gone.
665
00:55:35,833 --> 00:55:38,251
I'd say it was all right.
666
00:55:39,836 --> 00:55:42,006
Take this to prove it to her.
667
00:55:42,173 --> 00:55:44,091
She may never know.
668
00:55:45,218 --> 00:55:46,510
My,
669
00:55:46,970 --> 00:55:49,638
it's a good thing the men
couldn't hear us,
670
00:55:49,763 --> 00:55:51,140
wouldn't they just laugh,
671
00:55:51,431 --> 00:55:54,810
getting all stirred up over a little
thing like a dead Canary.
672
00:55:54,935 --> 00:55:57,396
As if that could have to do with,
673
00:55:57,980 --> 00:55:58,980
with,
674
00:55:59,648 --> 00:56:01,150
wouldn't they laugh.
675
00:56:01,441 --> 00:56:05,780
[Men coming down stairs]
676
00:56:06,030 --> 00:56:10,243
Maybe they would maybe they wouldn't.
677
00:56:13,955 --> 00:56:18,166
No Peters, it's all clear
except a reason.
678
00:56:18,208 --> 00:56:21,170
But, you know jurors when
it comes to women.
679
00:56:22,171 --> 00:56:27,010
But, if I could find some definite
thing, something...
680
00:56:27,051 --> 00:56:28,886
to make a story about.
681
00:56:28,928 --> 00:56:31,806
A thing to connect up with this
682
00:56:32,598 --> 00:56:35,976
strange way of doing it.
If I could find that, I sure...
683
00:56:36,018 --> 00:56:37,936
Are you ready to go back?
684
00:56:39,438 --> 00:56:42,608
I'm going to stay here a
while by myself,
685
00:56:42,650 --> 00:56:45,195
You can send a car out for me, can't
you?
686
00:56:45,243 --> 00:56:47,035
I want to go over everything.
687
00:56:47,076 --> 00:56:49,365
I'm not satisfied that we can't do
better.
688
00:56:49,406 --> 00:56:51,868
You want to see what Mrs Peters
is going to take in?
689
00:56:52,076 --> 00:56:53,786
Yea.
690
00:56:54,620 --> 00:57:02,620
[Music]
691
00:57:06,841 --> 00:57:12,930
Well, I guess they're not very
dangerous things the
692
00:57:13,055 --> 00:57:16,935
ladies have picked out.
693
00:57:17,976 --> 00:57:25,976
[Music]
694
00:58:15,243 --> 00:58:17,745
Now.
695
00:58:18,120 --> 00:58:21,206
Mrs Peters doesn't need
supervising.
696
00:58:21,916 --> 00:58:23,835
In fact, being a sheriff's wife,
697
00:58:24,501 --> 00:58:26,921
is like being married to the law.
698
00:58:26,963 --> 00:58:29,673
You, ever think of it that way,
Mrs Peters?
699
00:58:30,258 --> 00:58:32,218
Not... just that way.
700
00:58:32,718 --> 00:58:34,428
Married to the law.
701
00:58:35,430 --> 00:58:38,426
I just want you to come in here a
minute, George.
702
00:58:38,470 --> 00:58:40,643
We got to check out these windows.
703
00:58:41,185 --> 00:58:43,270
Windows!
704
00:58:46,648 --> 00:58:49,776
We'll be right back Mr Hale.
705
00:58:57,035 --> 00:59:05,035
[Music]
706
00:59:34,405 --> 00:59:42,405
[Music]
707
01:00:07,771 --> 01:00:11,233
[Men voices]
708
01:00:17,448 --> 01:00:20,158
Ahhh, Well, Henry,
709
01:00:21,285 --> 01:00:26,373
at least we found out that she was
not going to quilt it.
710
01:00:26,540 --> 01:00:28,583
She was going to,
711
01:00:28,960 --> 01:00:30,878
what is it you call it, ladies?
712
01:00:31,295 --> 01:00:34,423
We call it... knot it, Mr
Henderson.
713
01:00:34,673 --> 01:00:42,673
[Music]
714
01:01:20,678 --> 01:01:28,678
[Music]
715
01:02:32,541 --> 01:02:40,541
[Music]
716
01:03:18,838 --> 01:03:22,716
Vincent!
Vincent,
717
01:03:23,885 --> 01:03:27,388
you needn't pretend you're asleep.
718
01:03:28,430 --> 01:03:36,430
[Train on overpass]
719
01:03:40,693 --> 01:03:44,738
[Music]
720
01:03:44,780 --> 01:03:46,698
Vincent?
721
01:03:47,156 --> 01:03:55,156
[Music]
722
01:04:12,308 --> 01:04:20,308
[Music]
723
01:04:34,788 --> 01:04:36,540
Vincent?
724
01:04:41,753 --> 01:04:49,753
[Music]
725
01:05:39,145 --> 01:05:43,940
I knew it
726
01:05:45,651 --> 01:05:53,651
[Music]
727
01:06:12,093 --> 01:06:15,346
Vincent! Vincent!
728
01:06:15,555 --> 01:06:17,683
Don't you think it's about
time you got up!
729
01:06:18,016 --> 01:06:20,518
Do you want to stay in bed all day?
730
01:06:23,688 --> 01:06:26,138
Not that I have any doubts
about you being
731
01:06:26,191 --> 01:06:29,278
lazy enough to stay in bed forever.
732
01:06:30,738 --> 01:06:32,698
Goodness knows what time it is.
733
01:06:33,031 --> 01:06:35,228
We haven't even got any
way of telling the
734
01:06:35,270 --> 01:06:37,953
time since you've pawned everything.
735
01:06:38,911 --> 01:06:42,331
All the valuable things we had.
And you knew it!
736
01:06:43,250 --> 01:06:45,711
It's been nothing but pawn
pawn pawn with you,
737
01:06:45,753 --> 01:06:47,838
anything to put off getting a job.
738
01:06:47,963 --> 01:06:51,966
Anything to get out of going to work,
like, a Man!
739
01:06:54,010 --> 01:06:58,890
[Music]
740
01:06:59,766 --> 01:07:02,310
Get up! Do you hear me?
741
01:07:02,351 --> 01:07:04,813
I want to make that bed
before I go out.
742
01:07:04,938 --> 01:07:08,025
I'm sick of having this place a
continual mess of your account.
743
01:07:08,733 --> 01:07:10,945
Not that we'll be here much longer,
744
01:07:10,986 --> 01:07:13,238
unless you can find some
money someplace.
745
01:07:13,946 --> 01:07:15,908
Heaven knows I do my part.
746
01:07:16,116 --> 01:07:18,243
Going to work every day while,
747
01:07:18,576 --> 01:07:19,578
you...
748
01:07:19,661 --> 01:07:21,746
play the gentleman and loaf
around in bar rooms,
749
01:07:21,810 --> 01:07:23,998
with that good-for-nothing
lot of artists,
750
01:07:24,040 --> 01:07:25,250
from the square!
751
01:07:25,333 --> 01:07:33,333
[Music]
752
01:07:34,176 --> 01:07:36,720
And where are you going to get the
money, I'd like to know?
753
01:07:37,805 --> 01:07:39,765
The rents due, this week
754
01:07:39,806 --> 01:07:42,726
and you know, what the landlord is, he
won't let us stay a
755
01:07:42,768 --> 01:07:45,020
minute over our time.
756
01:07:50,150 --> 01:07:52,986
You say, you can't get a job.
757
01:07:53,986 --> 01:07:56,573
That's a lie and you know it.
758
01:07:56,781 --> 01:07:58,783
You never even look for one.
759
01:07:59,160 --> 01:08:00,326
All you do is...
760
01:08:00,493 --> 01:08:02,580
moon around all day,
761
01:08:02,621 --> 01:08:05,916
writing silly poetry and stories
that no one will buy.
762
01:08:06,541 --> 01:08:09,211
Eh, no wonder they won't it.
763
01:08:10,461 --> 01:08:12,881
It seems that I can always get a position,
764
01:08:13,131 --> 01:08:14,633
such as it is.
765
01:08:15,091 --> 01:08:18,428
And it's only that, which keeps us,
from starving to death.
766
01:08:19,596 --> 01:08:27,596
[Music]
767
01:08:47,583 --> 01:08:52,128
You've got to get the money, today!
Someplace!
768
01:08:52,588 --> 01:08:56,675
I can't do it all and I
won't do it all!
769
01:08:57,008 --> 01:09:00,428
You've got to come to your senses,
you've got..
770
01:09:00,678 --> 01:09:03,973
Beg borrow or steal it somewhere.
771
01:09:05,808 --> 01:09:08,103
But where I'd like to know.
772
01:09:09,145 --> 01:09:10,813
You're too proud to beg.
773
01:09:10,898 --> 01:09:13,025
You've already borrowed the limit.
774
01:09:13,525 --> 01:09:16,153
You haven't the nerve to steal.
775
01:09:18,821 --> 01:09:22,366
Aren't you up yet for heaven's sake.
776
01:09:24,328 --> 01:09:26,580
Oh you are up!
777
01:09:26,663 --> 01:09:28,706
Well it's about time.
778
01:09:29,791 --> 01:09:32,586
You needn't look at me like that.
779
01:09:32,711 --> 01:09:36,423
Your superior airs don't
fool me any longer.
780
01:09:36,673 --> 01:09:38,258
I know you too well
781
01:09:38,341 --> 01:09:40,593
You and your goings on.
782
01:09:40,718 --> 01:09:44,723
[Music]
783
01:09:45,223 --> 01:09:47,475
I know a lot of things my dear.
784
01:09:47,685 --> 01:09:50,186
But never mind what I know now,
785
01:09:50,645 --> 01:09:53,856
I'll tell you before I go
don't you worry.
786
01:09:56,776 --> 01:10:00,738
I suppose I might as well
get breakfast ready.
787
01:10:01,031 --> 01:10:03,741
Not that there's anything much to get.
788
01:10:04,826 --> 01:10:08,205
Unless you've got some money?
789
01:10:09,748 --> 01:10:11,750
Foolish question.
790
01:10:12,041 --> 01:10:14,878
I ought to know you better
than that by now.
791
01:10:17,546 --> 01:10:21,051
When you left in such a huff,
last night,
792
01:10:21,093 --> 01:10:23,053
I knew what would happen.
793
01:10:23,511 --> 01:10:26,723
You can't be trusted for one minute!
794
01:10:27,431 --> 01:10:30,226
And the state you came home and mmm!
795
01:10:30,518 --> 01:10:32,896
The fight we had was only an excuse
for you to go make a
796
01:10:32,938 --> 01:10:34,856
beast of yourself.
797
01:10:36,108 --> 01:10:38,026
What was the point in pawning
798
01:10:38,068 --> 01:10:42,030
anything if all you wanted was to
waste the money in buying drink.
799
01:10:47,576 --> 01:10:49,330
Hurry up!
800
01:10:50,205 --> 01:10:53,083
I suppose I should get
breakfast ready.
801
01:10:53,666 --> 01:10:56,461
Not that there's anything much to get.
802
01:10:57,630 --> 01:11:01,008
All we have this morning is, bread
803
01:11:01,133 --> 01:11:02,926
and butter and coffee.
804
01:11:03,343 --> 01:11:07,555
And we wouldn't have that if it wasn't
for me working myself to death.
805
01:11:10,016 --> 01:11:11,976
The breads stale!
806
01:11:12,018 --> 01:11:13,936
Hope you like it.
807
01:11:15,313 --> 01:11:19,526
You don't deserve any better but I
don't see why I should have to suffer.
808
01:11:21,278 --> 01:11:23,363
The coffee will be ready in a minute.
809
01:11:23,530 --> 01:11:25,781
You needn't expect me to wait for you.
810
01:11:29,035 --> 01:11:33,165
What on earth are you doing in
there all this time?
811
01:11:34,625 --> 01:11:37,585
Well you're almost
dressed at any rate.
812
01:11:37,836 --> 01:11:41,715
I almost expected to find you back in
bed that would be just like you.
813
01:11:43,925 --> 01:11:47,136
How awful, you look this morning...
814
01:11:47,553 --> 01:11:49,515
For heaven's sake shave.
815
01:11:49,556 --> 01:11:51,928
You're disgusting you
look like a tramp.
816
01:11:52,685 --> 01:11:54,325
It's no wonder no one will
give you a job,
817
01:11:54,350 --> 01:11:58,450
when you don't even look
halfway decent.
818
01:11:58,840 --> 01:12:03,100
[Music]
819
01:12:03,695 --> 01:12:07,700
There's plenty of hot water
here and your razor,
820
01:12:07,908 --> 01:12:09,535
You've got no excuse.
821
01:12:09,743 --> 01:12:17,743
[Music]
822
01:12:25,800 --> 01:12:27,385
Here!
823
01:12:32,098 --> 01:12:34,685
Look at your hands shake!
824
01:12:35,101 --> 01:12:37,353
You've got to stop drinking!
825
01:12:37,520 --> 01:12:41,358
It's just your kind that get the DTS
and that'll be the last straw!
826
01:12:44,611 --> 01:12:47,781
Look at the mess you've
made of the floor!
827
01:12:47,906 --> 01:12:50,658
Cigarette butts and ashes
all over the place.
828
01:12:51,243 --> 01:12:53,703
Couldn't you just put it on a plate?
829
01:12:53,995 --> 01:12:56,706
But no, that would be to
consider of you.
830
01:12:56,748 --> 01:12:58,083
You never think of me!
831
01:12:58,166 --> 01:12:59,602
You're not the one who has to sweep
the floor
832
01:12:59,626 --> 01:13:01,253
and that's all you care about.
833
01:13:05,673 --> 01:13:08,010
Hurry up!
834
01:13:09,093 --> 01:13:12,055
It's about time for me to go!
835
01:13:26,236 --> 01:13:28,405
I'm late I'm liable to
lose my position
836
01:13:28,446 --> 01:13:31,533
and that I wouldn't be able to
support you any longer.
837
01:13:33,243 --> 01:13:36,746
And then you'd have to get a job or
something terrible like that.
838
01:13:39,833 --> 01:13:41,543
What I want to know is,
839
01:13:41,626 --> 01:13:44,045
are you going to look for a
job today or not?
840
01:13:44,420 --> 01:13:49,258
[Music]
841
01:13:50,301 --> 01:13:53,263
You know your family won't
help us either,
842
01:13:53,305 --> 01:13:56,266
they've had enough of you too.
843
01:14:02,771 --> 01:14:05,483
I'm about sick of all this life.
844
01:14:06,901 --> 01:14:09,361
I have a mind to go home if I
weren't too proud
845
01:14:09,403 --> 01:14:12,156
to admit what a failure
you've been.
846
01:14:13,366 --> 01:14:17,286
You, the millionaire
Rowland's only son,
847
01:14:17,495 --> 01:14:19,665
the Harvard Graduate, the poet's,
848
01:14:19,706 --> 01:14:21,833
the catch of the town, haaa!
849
01:14:22,791 --> 01:14:27,338
There wouldn't be many that envy my
catch now if they knew the truth.
850
01:14:27,840 --> 01:14:31,926
What has our marriage been
I'd like to know?
851
01:14:33,511 --> 01:14:36,556
I suppose you thought I
ought to have been,
852
01:14:36,598 --> 01:14:40,935
glad, that you were, enough to marry
me after getting me pregnant.
853
01:14:43,063 --> 01:14:46,358
You were ashamed of me with
your fine friends,
854
01:14:46,525 --> 01:14:48,901
because my father's only a grocer.
855
01:14:49,986 --> 01:14:51,863
But at least he's honorable,
856
01:14:51,905 --> 01:14:54,448
that's more than anyone can
say about yours!
857
01:15:00,663 --> 01:15:02,290
You hoped everyone would think
858
01:15:02,331 --> 01:15:05,793
that you've been forced to
marry me and pity you.
859
01:15:06,168 --> 01:15:07,170
Didn't you!
860
01:15:08,880 --> 01:15:11,131
You didn't hesitate much and
861
01:15:11,550 --> 01:15:13,593
telling me you loved me,
862
01:15:13,635 --> 01:15:15,928
making me believe your lies.
863
01:15:17,513 --> 01:15:18,640
Before it happened.
864
01:15:19,766 --> 01:15:21,268
Did you!
865
01:15:23,603 --> 01:15:26,356
You made me believe, that you didn't
want your father, to buy
866
01:15:26,398 --> 01:15:28,775
me off as he had tried to.
867
01:15:29,233 --> 01:15:30,526
But I know better than that now
868
01:15:30,568 --> 01:15:33,196
I haven't lived with you all
this time for nothing.
869
01:15:39,035 --> 01:15:41,078
It's a good thing that,
870
01:15:41,161 --> 01:15:43,831
the poor thing was born
dead after all.
871
01:15:46,083 --> 01:15:48,170
What a father you'd have been.
872
01:15:48,878 --> 01:15:56,878
[Music]
873
01:16:01,850 --> 01:16:06,605
And I'm not the only one who has you
to thank for being unhappy.
874
01:16:07,646 --> 01:16:10,191
There's at least one other.
875
01:16:10,483 --> 01:16:13,611
She can't hope to marry you now.
876
01:16:21,201 --> 01:16:23,996
How about Helen?
877
01:16:25,165 --> 01:16:27,208
Don't look at me like that!
878
01:16:27,625 --> 01:16:30,420
Yes I read her letter I
have a right to!
879
01:16:30,461 --> 01:16:32,838
I am your wife and I know everything
there is to know, so
880
01:16:33,673 --> 01:16:34,841
don't bother lying.
881
01:16:36,008 --> 01:16:38,636
You needn't look at me like that.
882
01:16:38,678 --> 01:16:42,348
You can't bully me with your
superior airs any longer.
883
01:16:42,431 --> 01:16:43,891
If only for me you'd be going
884
01:16:43,933 --> 01:16:46,603
without breakfast this very morning!
885
01:16:53,943 --> 01:16:57,030
You never did have any gratitude
for what I've done.
886
01:17:01,493 --> 01:17:03,786
Coffee's almost ready.
887
01:17:03,870 --> 01:17:06,498
Don't expect me to wait for you.
888
01:17:14,130 --> 01:17:17,716
My head aches so this morning.
889
01:17:18,551 --> 01:17:22,513
It's a shame I have to go to work in
a stuffy room all day.
890
01:17:22,596 --> 01:17:24,056
And in my condition!
891
01:17:24,808 --> 01:17:27,476
I wouldn't have to if you
were half a man.
892
01:17:35,360 --> 01:17:38,988
By rights, I ought to be lying on my
back, instead of you.
893
01:17:40,573 --> 01:17:42,408
You know how sick I've been
this last year.
894
01:17:42,450 --> 01:17:44,243
And yet you object,
895
01:17:44,285 --> 01:17:47,621
when I take just a little something,
to lift my spirits.
896
01:17:51,751 --> 01:17:56,338
You didn't even want me to take, that
tonic, I got at the drugstore.
897
01:17:58,716 --> 01:18:02,428
I know, you'd be glad to have me
dead and out of your way.
898
01:18:03,555 --> 01:18:07,266
Then you'd be free, to chase after
all these silly girls,
899
01:18:07,350 --> 01:18:10,311
who think you're such a wonderful
misunderstood person.
900
01:18:10,436 --> 01:18:12,646
This Helen, and the others!
901
01:18:12,938 --> 01:18:14,231
Ow!
902
01:18:14,356 --> 01:18:15,691
There, huh!
903
01:18:15,941 --> 01:18:17,985
I knew you'd cut yourself.
904
01:18:18,820 --> 01:18:21,321
It'll be a lesson to you.
You know you oughtn't
905
01:18:21,363 --> 01:18:25,368
be runnin around nights drinking with
your nerves in such a state.
906
01:18:32,958 --> 01:18:35,753
Why do you look so pale?
907
01:18:35,878 --> 01:18:39,758
What are you staring at yourself in
the mirror that for?
908
01:18:40,008 --> 01:18:45,721
For heaven's sakes, wipe that blood
off your face, it's horrible!
909
01:18:46,556 --> 01:18:49,935
I never could stand the
sight of blood.
910
01:18:52,270 --> 01:18:56,231
You better, just give up shaving
and go to a barbershop.
911
01:18:56,608 --> 01:18:59,443
You're hand shakes dreadfully!
912
01:19:01,905 --> 01:19:06,910
What are you staring at me,
that way for?
913
01:19:13,375 --> 01:19:16,418
I'll give you a couple of bucks if you
914
01:19:16,461 --> 01:19:20,048
only promise me not to go
buy a drink with it.
915
01:19:22,591 --> 01:19:25,553
Are you still mad at me
about that letter?
916
01:19:26,596 --> 01:19:30,016
Well, I had a right to read it,
I am your wife.
917
01:19:37,315 --> 01:19:40,651
I always knew you were running
around with someone.
918
01:19:41,151 --> 01:19:46,240
Your lame excuses about spending time
at the library didn't fool me.
919
01:19:49,201 --> 01:19:51,871
So who is this Helen anyway?
920
01:19:52,580 --> 01:19:56,668
Is she one of those artists or does
she write poetry too!
921
01:19:57,501 --> 01:20:00,046
Her letter sounds that way.
922
01:20:01,798 --> 01:20:04,716
I'll bet she told you that your things
923
01:20:04,758 --> 01:20:08,263
were the best ever and you
believed her like a fool.
924
01:20:13,476 --> 01:20:15,728
Is she young and pretty I was
young and pretty?
925
01:20:17,271 --> 01:20:21,985
I was young and pretty when you
fooled me with your fine poetic talk.
926
01:20:23,068 --> 01:20:27,073
But life with you would soon
wear anyone down.
927
01:20:28,073 --> 01:20:29,993
What I've been through.
928
01:20:37,500 --> 01:20:40,170
Breakfast is ready.
929
01:20:41,921 --> 01:20:49,921
[Music]
930
01:20:53,558 --> 01:20:55,726
Your coffee will be cold.
931
01:20:57,520 --> 01:21:00,898
What are you doing, still
shaving for heaven's sake.
932
01:21:01,566 --> 01:21:04,151
You're gonna have to give it up or one
of these days you'll get
933
01:21:04,193 --> 01:21:05,486
a serious cut.
934
01:21:07,446 --> 01:21:10,200
I'm going to have to run as soon
as I'm done eating.
935
01:21:10,450 --> 01:21:12,826
One of us has to go work.
936
01:21:18,416 --> 01:21:21,795
Are you going to look for a job
today or aren't you?
937
01:21:23,755 --> 01:21:26,465
I should think that some of
your fine friends
938
01:21:26,506 --> 01:21:29,801
should be able to help you if they
really think you so much.
939
01:21:31,805 --> 01:21:35,350
But I guess they just like
to hear you talk.
940
01:21:45,776 --> 01:21:51,198
I'm sorry for this Helen
whoever she is...
941
01:21:55,870 --> 01:21:58,373
Haven't you got,
942
01:21:58,498 --> 01:22:01,500
any feelings for other people?
943
01:22:05,046 --> 01:22:07,423
What will her family say?
944
01:22:07,673 --> 01:22:10,635
I see she mentions them in her letter.
945
01:22:12,553 --> 01:22:14,430
What is she going to do?
946
01:22:14,680 --> 01:22:18,851
Will she keep the child or will she go
to one of those doctors?
947
01:22:20,895 --> 01:22:23,398
That's a nice thing isn't it.
948
01:22:25,483 --> 01:22:27,568
Well where will she get the money?
949
01:22:27,735 --> 01:22:29,153
Is she rich?
950
01:22:33,658 --> 01:22:36,576
You won't tell me anything about her,
will you?
951
01:22:36,828 --> 01:22:39,246
Tch! Much I care.
952
01:22:40,290 --> 01:22:41,623
Come to think of it,
953
01:22:41,708 --> 01:22:43,876
I'm not sorry for her after all.
954
01:22:43,918 --> 01:22:45,961
She knew what she was
doing she isn't any,
955
01:22:46,003 --> 01:22:50,216
school girl, like I was, from the
looks of her letter.
956
01:22:55,638 --> 01:22:57,806
Does she know you're married?
957
01:22:58,558 --> 01:22:59,766
Haha!
958
01:23:00,018 --> 01:23:01,476
Of course she does.
959
01:23:01,978 --> 01:23:05,190
All of your friends know, about
your unhappy marriage.
960
01:23:07,191 --> 01:23:09,128
I know they pity you
961
01:23:09,818 --> 01:23:12,030
But they don't know my half of it.
962
01:23:13,071 --> 01:23:15,491
They'd talk different if they did.
963
01:23:20,871 --> 01:23:23,750
Well I've got to run.
964
01:23:24,041 --> 01:23:25,041
Ahs!
965
01:23:25,376 --> 01:23:28,295
This is a fine life for
me to be leading.
966
01:23:29,046 --> 01:23:31,758
I won't stand for your
loafing any longer.
967
01:23:31,800 --> 01:23:33,718
[Water splashing on the floor]
968
01:23:34,468 --> 01:23:38,973
[Music]
969
01:23:39,181 --> 01:23:42,018
You've overturned the water,
all over everything!
970
01:23:43,101 --> 01:23:46,605
Don't say you haven't I can hear
the water dripping.
971
01:23:46,773 --> 01:23:48,315
[Object hits the floor]
972
01:23:48,775 --> 01:23:51,610
Vincent! Vincent!
973
01:23:51,820 --> 01:23:53,946
Why don't you answer me??
974
01:23:53,988 --> 01:23:56,656
Are you still drunk?
975
01:23:57,533 --> 01:24:05,533
[Music]
976
01:24:14,133 --> 01:24:17,261
Scream!
977
01:24:18,136 --> 01:24:26,136
[Music]
978
01:24:50,711 --> 01:24:58,711
[Music]
66608
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.