Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,740 --> 00:00:04,178
Elton: So, we know based on the
code and map we were given that
2
00:00:04,221 --> 00:00:05,222
the Civic Republic's
research facility
3
00:00:05,266 --> 00:00:06,571
is somewhere in New York state.
4
00:00:06,615 --> 00:00:08,486
Iris: But we don't knowwhere exactly.
5
00:00:08,530 --> 00:00:09,835
Not yet.
6
00:00:09,879 --> 00:00:12,142
As is all the more reason
to turn around.
7
00:00:12,186 --> 00:00:13,448
Just saying.
8
00:00:13,491 --> 00:00:14,884
Nice try.
9
00:00:14,927 --> 00:00:16,364
We might have taken a wrongturn back there,
10
00:00:16,407 --> 00:00:19,323
but this should still leadto the interstate.
11
00:00:19,367 --> 00:00:21,369
Yeah, well, bad news.
We're almost out of supplies,
12
00:00:21,412 --> 00:00:23,023
and it looks like rain's
coming, so...
13
00:00:23,066 --> 00:00:25,634
Huck: If the way station
Will mentioned had panned out,
14
00:00:25,677 --> 00:00:27,592
that'd be one
thing, but --
15
00:00:27,636 --> 00:00:29,464
It's cool.
16
00:00:29,507 --> 00:00:30,769
We'll figure it out.
17
00:00:32,554 --> 00:00:35,600
How come he's smiling?
[Chuckles]
18
00:00:35,644 --> 00:00:37,298
Hey, how come
you're smiling?
19
00:00:40,518 --> 00:00:42,085
Elton: Where do you think
the Civic Republic is?
20
00:00:42,129 --> 00:00:44,131
It's called "The Hidden City"
for a reason.
21
00:00:44,174 --> 00:00:46,046
When people firststarted talking about
22
00:00:46,089 --> 00:00:48,309
an alliance with this
"hidden city,"
23
00:00:48,352 --> 00:00:49,962
I pictured it
underground.
24
00:00:50,006 --> 00:00:51,355
-Me too.
-Hmm.
25
00:00:51,399 --> 00:00:52,922
I mean, but they refine
their own fuel.
26
00:00:52,965 --> 00:00:54,141
They fly helicopters.
27
00:00:54,184 --> 00:00:55,359
They grow their own crops.
28
00:00:55,403 --> 00:00:56,882
-Hmm
-Can't do that underground.
29
00:00:56,926 --> 00:01:00,408
Well, their research place,where our dad is,
30
00:01:00,451 --> 00:01:02,584
that's not actually
where they are.
31
00:01:02,627 --> 00:01:05,848
Maybe they do all thatother stuff somewhere else, too.
32
00:01:05,891 --> 00:01:08,024
Regardless, their high resource
output would indicate
33
00:01:08,068 --> 00:01:09,721
they have
a large population.
34
00:01:09,765 --> 00:01:11,810
So if that were the case,
their security approach --
35
00:01:11,854 --> 00:01:13,508
you know, not saying
where they are --
36
00:01:13,551 --> 00:01:15,118
would be understandable.
37
00:01:15,162 --> 00:01:17,294
That sounds like
some shady shit to me.
38
00:01:17,338 --> 00:01:18,600
Hmm.
It does.
39
00:01:18,643 --> 00:01:19,775
And those messages
from your father
40
00:01:19,818 --> 00:01:21,211
are certainly cause
for concern,
41
00:01:21,255 --> 00:01:23,996
but if they have
technology and agriculture
42
00:01:24,040 --> 00:01:25,737
and sophisticated
governmental systems,
43
00:01:25,781 --> 00:01:27,304
it'd be smart
to stay hidden,
44
00:01:27,348 --> 00:01:30,090
even if it makes
others question their motives.
45
00:01:30,133 --> 00:01:31,787
I guess what I'm saying is
we should feel lucky
46
00:01:31,830 --> 00:01:35,095
that they haven't taken over,
you know, taken things.
47
00:01:35,138 --> 00:01:36,487
We don't know
they haven't.
48
00:01:36,531 --> 00:01:38,098
Yeah, we know that becausewe trade with them.
49
00:01:38,141 --> 00:01:39,969
Portland does, too.
50
00:01:40,012 --> 00:01:41,884
We have joint
protection agreements.
51
00:01:41,927 --> 00:01:44,582
Well, they took
our dad, so...
52
00:01:44,626 --> 00:01:46,541
Bottom line is we don'tknow anything.
53
00:01:49,065 --> 00:01:51,198
Ergo the long walk, Champ.
54
00:01:56,594 --> 00:01:59,162
Look, we got just
enough food
55
00:01:59,206 --> 00:02:01,033
and water to get us
to Omaha.
56
00:02:01,077 --> 00:02:02,470
That's it.
57
00:02:02,513 --> 00:02:05,081
Except Omaha's north,
and they're headed east.
58
00:02:05,125 --> 00:02:06,474
Yeah.
59
00:02:06,517 --> 00:02:08,258
From the looks of it,
60
00:02:08,302 --> 00:02:10,521
they're not changing
their minds.
61
00:02:10,565 --> 00:02:13,045
At least not Iris.
Yeah.
62
00:02:13,089 --> 00:02:14,699
Silas, neither.
63
00:02:15,744 --> 00:02:17,441
[Sighs]
64
00:02:17,485 --> 00:02:20,923
Any idea why Corduroy decided
to play tag-along?
65
00:02:20,966 --> 00:02:23,621
I didn't really think he knewthe girls that well.
66
00:02:23,665 --> 00:02:26,189
The kid may be
the wedge.
67
00:02:26,233 --> 00:02:28,148
Hey, why don't you
talk to him,
68
00:02:28,191 --> 00:02:30,802
convince him to
change his mind?
69
00:02:30,846 --> 00:02:32,674
I'll handle Hope.
Copy.
70
00:02:32,717 --> 00:02:34,154
Iris: Hey!
Come look at this!
71
00:02:34,197 --> 00:02:36,112
[Thunder rumbles]
72
00:02:36,156 --> 00:02:37,983
[Clanging]
73
00:02:38,027 --> 00:02:39,333
[Grunts]
74
00:02:40,595 --> 00:02:46,949
♪
75
00:02:46,992 --> 00:02:49,299
It's worth
checking out, right?
76
00:02:49,343 --> 00:02:51,127
It is.
Let's go.
77
00:02:55,871 --> 00:02:57,873
Place like this,hidden from the world,
78
00:02:57,916 --> 00:02:59,918
maybe we find
some supplies,
79
00:02:59,962 --> 00:03:01,659
something to eat
if we're lucky.
80
00:03:01,703 --> 00:03:04,314
And ride out the rain.
81
00:03:04,358 --> 00:03:09,232
♪
82
00:03:09,276 --> 00:03:11,626
Iris: I've never been inside
a real high school before.
83
00:03:11,669 --> 00:03:13,497
♪
84
00:03:13,541 --> 00:03:17,675
[Thunder rumbles]
85
00:03:17,719 --> 00:03:23,203
♪
86
00:03:23,246 --> 00:03:28,817
♪
87
00:03:33,909 --> 00:03:37,173
♪ Let's get out
of this country ♪
88
00:03:37,217 --> 00:03:40,350
♪ I'll admit I'm bored
with me ♪
89
00:03:40,394 --> 00:03:44,006
♪ When not in body,
at least in mind ♪
90
00:03:44,049 --> 00:03:46,400
♪ We'll find a cathedral city
91
00:03:46,443 --> 00:03:49,098
♪ You can convince me
I am pretty ♪
92
00:03:49,141 --> 00:03:51,448
[Camera shutter clicks]
93
00:04:00,414 --> 00:04:03,417
[Clattering]
94
00:04:03,460 --> 00:04:05,419
You okay?
95
00:04:05,462 --> 00:04:07,856
Oh, shit.
Yeah, sorry.
96
00:04:07,899 --> 00:04:10,380
I was trying to see
if there was anything useful
97
00:04:10,424 --> 00:04:14,166
in there while we wait for
our baby sitters to get back.
98
00:04:16,604 --> 00:04:18,649
Turns out not much.
99
00:04:21,435 --> 00:04:22,740
Hey.
100
00:04:22,784 --> 00:04:24,176
We can use theseto collect some rain.
101
00:04:24,220 --> 00:04:26,744
[Door closes]Felix: This place is huge.
102
00:04:26,788 --> 00:04:28,572
No sign of empties,
but that does not mean
103
00:04:28,616 --> 00:04:30,270
that they're not around.
104
00:04:30,313 --> 00:04:32,707
Priorities are food,
clothes for Hope,
105
00:04:32,750 --> 00:04:35,275
and anything we can use
to collect water.
106
00:04:35,318 --> 00:04:37,625
Might as well take advantage
of the downpour outside.
107
00:04:37,668 --> 00:04:39,366
-Yeah.
-Yeah.
108
00:04:39,409 --> 00:04:41,063
Like that.
109
00:04:41,106 --> 00:04:43,021
Good work.
110
00:04:43,065 --> 00:04:46,634
We can cover more ground
if we split up.
111
00:04:46,677 --> 00:04:49,158
We can handle ourselves.
112
00:04:49,201 --> 00:04:50,942
Someone taught us,
113
00:04:50,986 --> 00:04:53,423
[Imitating Felix] "In the end,
it's all about avoidance.
114
00:04:53,467 --> 00:04:54,990
Keeping distance
is the difference
115
00:04:55,033 --> 00:04:58,167
between life and death."
116
00:04:58,210 --> 00:05:00,691
That's good. That's --That's what I sound like?
117
00:05:00,735 --> 00:05:02,606
Okay.
118
00:05:02,650 --> 00:05:05,087
Silas, you keep
your walkie on,
119
00:05:05,130 --> 00:05:08,569
and, Elton, you're with meon water duty.
120
00:05:08,612 --> 00:05:09,483
Let's go.
121
00:05:09,526 --> 00:05:11,267
It would be my honor.
122
00:05:11,311 --> 00:05:12,442
-Uh, hey, uh --
-So...
123
00:05:12,486 --> 00:05:14,879
We haven't talked much
since, uh...
124
00:05:14,923 --> 00:05:17,273
I was just hoping we could talk
or whatever, but it's cool.
125
00:05:17,317 --> 00:05:19,493
We can talk later.
126
00:05:19,536 --> 00:05:21,799
Yeah, yeah, yeah.
Totally.
127
00:05:21,843 --> 00:05:23,148
Cool.
128
00:05:23,192 --> 00:05:25,107
Uh, Silas and Iwill take the first floor.
129
00:05:25,150 --> 00:05:27,892
Copy. Hey.
130
00:05:27,936 --> 00:05:29,459
You keep your eyes open,
alright?
131
00:05:29,503 --> 00:05:30,678
Weapons drawn.
132
00:05:30,721 --> 00:05:33,637
And if you see one of them,
you run.
133
00:05:33,681 --> 00:05:35,509
You understand?
134
00:05:35,552 --> 00:05:37,424
We meet back here in one hour.
135
00:05:37,467 --> 00:05:38,599
Be careful.
136
00:05:38,642 --> 00:05:40,296
[Imitating Felix]
Be careful.
137
00:05:40,340 --> 00:05:41,776
I heard that.
138
00:05:41,819 --> 00:05:45,475
Looks like it's me
and you, kid.
139
00:05:45,519 --> 00:05:47,390
Yeah.
140
00:05:47,434 --> 00:05:49,349
It's all about avoidance.
141
00:05:51,351 --> 00:05:52,961
-Come on.
-Ha, ha!
142
00:05:53,004 --> 00:05:54,354
Yes!
143
00:05:54,397 --> 00:06:01,622
♪
144
00:06:01,665 --> 00:06:03,319
Mm.
145
00:06:08,759 --> 00:06:10,718
[Chuckles] No way.
146
00:06:12,894 --> 00:06:15,157
People actually wore these?
147
00:06:15,200 --> 00:06:17,333
Like, they were trying
to look like dicks?
148
00:06:19,466 --> 00:06:20,945
[Laughs] Wait.
149
00:06:20,989 --> 00:06:22,773
Did you?
150
00:06:22,817 --> 00:06:24,949
I can neither
confirm nor deny.
151
00:06:29,127 --> 00:06:30,912
[Chuckles]
152
00:06:32,696 --> 00:06:34,785
Oh, my God, stop!
153
00:06:34,829 --> 00:06:37,222
I'm so embarrassed
for you right now.
154
00:06:37,266 --> 00:06:39,355
I would laugh if I wasn'tso hungry.
155
00:06:43,533 --> 00:06:45,361
[Thunder rumbling]
156
00:06:46,710 --> 00:06:49,278
So, uh, what happened?
157
00:06:49,321 --> 00:06:51,193
Last we talked, you thoughtthe world was ending
158
00:06:51,236 --> 00:06:53,456
and people were shit.
159
00:06:53,500 --> 00:06:54,892
Now you're walking through
a thousand miles
160
00:06:54,936 --> 00:06:57,852
of empties on a hunch.
161
00:06:57,895 --> 00:07:01,290
You think it's too lateto reinvent myself?
162
00:07:01,333 --> 00:07:03,988
Check it out.The options are endless.
163
00:07:06,164 --> 00:07:08,645
You led me and Felix
right to you.
164
00:07:08,689 --> 00:07:13,737
You get roped into this,or did you have second thoughts?
165
00:07:13,781 --> 00:07:15,565
I did.
166
00:07:15,609 --> 00:07:18,699
But then I got second thoughtson my second thoughts.
167
00:07:22,093 --> 00:07:24,182
You gonna be straight
with me or what?
168
00:07:24,226 --> 00:07:25,619
Yeah.
169
00:07:25,662 --> 00:07:26,837
Once you're straightwith me
170
00:07:26,881 --> 00:07:28,578
about where
Cool Huck went.
171
00:07:28,622 --> 00:07:31,668
'Cause right now you're startingto sound a lot like my dad.
172
00:07:35,280 --> 00:07:37,500
You never showed up.
173
00:07:37,544 --> 00:07:39,110
Principal Kallenbach's
office?
174
00:07:39,154 --> 00:07:40,590
Ring any bells?
175
00:07:40,634 --> 00:07:42,287
I sat there
and waited for you all day,
176
00:07:42,331 --> 00:07:43,593
and you never showed.
177
00:07:43,637 --> 00:07:45,465
Right.
178
00:07:45,508 --> 00:07:46,640
That.
179
00:07:46,683 --> 00:07:49,120
So, you forgot?
180
00:07:49,164 --> 00:07:51,949
Well, I was gonna gobetween classes,
181
00:07:51,993 --> 00:07:53,908
but then I came up
with the exact
182
00:07:53,951 --> 00:07:55,300
right phrase
for the start of
183
00:07:55,344 --> 00:07:57,651
the Advanced ImmunologyTextbook preface,
184
00:07:57,694 --> 00:07:59,783
the one giving meall the trouble, remember?
185
00:07:59,827 --> 00:08:01,872
That's when I forgot.
186
00:08:01,916 --> 00:08:03,526
And by that point,I had another class.
187
00:08:03,570 --> 00:08:07,487
And -- And then I decided thatif you sat there all day,
188
00:08:07,530 --> 00:08:10,446
maybe you'd think twicebefore setting off stink bombs
189
00:08:10,490 --> 00:08:12,883
to try to geta day off of school.
190
00:08:12,927 --> 00:08:15,451
Then I wondered if all that
transpired was just
191
00:08:15,495 --> 00:08:18,802
a product of the backgroundprocesses of my brain,
192
00:08:18,846 --> 00:08:23,111
which made me forget againuntil right now.
193
00:08:25,113 --> 00:08:26,680
So...
194
00:08:26,723 --> 00:08:28,899
you want to tell mewhat's going on with you?
195
00:08:28,943 --> 00:08:30,074
This is getting to be
a regular thing.
196
00:08:30,118 --> 00:08:32,468
They weren't just
stink bombs.
197
00:08:32,512 --> 00:08:35,340
They were time-release
stink bombs.
198
00:08:35,384 --> 00:08:37,865
They took two weeks
to perfect.
199
00:08:42,130 --> 00:08:43,610
Never mind.
200
00:08:44,872 --> 00:08:46,177
Picking a dud like me,
201
00:08:46,221 --> 00:08:48,223
you probably kick yourself
some days.
202
00:08:51,661 --> 00:08:54,925
♪
203
00:08:54,969 --> 00:08:57,537
Least you did
good with Iris.
204
00:08:57,580 --> 00:09:03,499
♪
205
00:09:03,543 --> 00:09:08,330
The agency told me
and your mother
206
00:09:08,373 --> 00:09:11,028
you shared a crib.
207
00:09:11,072 --> 00:09:14,292
You two were
inseparable.
208
00:09:14,336 --> 00:09:17,165
You were bondedbefore we ever met you.
209
00:09:19,994 --> 00:09:22,344
From the moment we laid
eyes on you both,
210
00:09:22,387 --> 00:09:26,740
we just wanted
to protect you.
211
00:09:26,783 --> 00:09:27,958
We knew that even
if we couldn't,
212
00:09:28,002 --> 00:09:31,222
you'd protect each other.
213
00:09:31,266 --> 00:09:33,442
You did good with Iris.
214
00:09:33,485 --> 00:09:35,836
And she did good
with you.
215
00:09:39,622 --> 00:09:41,755
I've never wished
for another Iris.
216
00:09:43,931 --> 00:09:47,543
I love you
unconditionally.
217
00:09:47,587 --> 00:09:51,416
I just hate that you don'tsee yourself the way I do
218
00:09:51,460 --> 00:09:54,506
because you are
exceptional.
219
00:09:57,205 --> 00:10:00,774
I got to go help Iris
before she burns dinner again.
220
00:10:00,817 --> 00:10:02,645
So, those stink bombs...
221
00:10:02,689 --> 00:10:04,908
ammonium sulfide?
222
00:10:04,952 --> 00:10:06,606
Please.
223
00:10:06,649 --> 00:10:11,436
Try 60% dipropylene glycol
and 20% thioglycolic acid.
224
00:10:12,307 --> 00:10:15,440
It's not whatI would have done, but...
225
00:10:15,484 --> 00:10:17,617
it's not bad.
226
00:10:17,660 --> 00:10:23,927
♪
227
00:10:23,971 --> 00:10:26,060
[Thunder rumbles]
228
00:10:26,103 --> 00:10:27,801
Sup?
229
00:10:29,803 --> 00:10:32,196
Seen a few of those
outlines around.
230
00:10:33,720 --> 00:10:36,418
First one with an actual
sign attached.
231
00:10:36,461 --> 00:10:37,854
Think it's by accident?
232
00:10:37,898 --> 00:10:39,334
Maybe not.
233
00:10:39,377 --> 00:10:40,814
What, so you thinksomeone took 'em all down
234
00:10:40,857 --> 00:10:42,424
for some reasonand just missed one?
235
00:10:42,467 --> 00:10:43,599
Don't know.
236
00:10:43,643 --> 00:10:45,296
If somebody
pulled the signs,
237
00:10:45,340 --> 00:10:48,256
maybe it means there's somethingin there worth hiding.
238
00:10:48,299 --> 00:10:50,693
But maybe we got a shot
at resupply, after all.
239
00:10:50,737 --> 00:10:52,347
Yeah.
240
00:10:52,390 --> 00:10:55,132
Now we just
got to find it.
241
00:10:55,176 --> 00:10:57,308
[Thunder rumbles]
242
00:10:57,352 --> 00:10:58,701
Elton: Where'd you
learn to do that?
243
00:10:58,745 --> 00:11:00,834
[Groans]
244
00:11:00,877 --> 00:11:02,923
Not high school.
245
00:11:07,623 --> 00:11:10,104
[Pounding]
246
00:11:11,018 --> 00:11:13,281
[Door hinges creak]
247
00:11:14,804 --> 00:11:16,763
Hey. Look.
248
00:11:21,028 --> 00:11:23,595
We're looking for anythingthat collects water --
249
00:11:23,639 --> 00:11:26,686
bottles, beakers,anything that seals.
250
00:11:26,729 --> 00:11:28,426
Roger that.
251
00:11:43,311 --> 00:11:47,010
[Camera shutter clicks,
camera winds]
252
00:11:47,054 --> 00:11:49,839
So, thesepictures you take...
253
00:11:49,883 --> 00:11:51,972
science is like
your thing, huh?
254
00:11:52,015 --> 00:11:53,756
It's pretty much
my raison d'être, yeah.
255
00:11:53,800 --> 00:11:55,845
Hmm.
256
00:11:55,889 --> 00:11:57,978
Hey, hey, hey.
Come here.
257
00:12:01,416 --> 00:12:02,983
Yeah, grab that.
258
00:12:06,203 --> 00:12:07,814
Nice!
259
00:12:10,773 --> 00:12:12,949
[Sniffs] You know there'sa bunch of research
260
00:12:12,993 --> 00:12:14,734
going on back home, right?
261
00:12:14,777 --> 00:12:17,258
There is,
but this is much better.
262
00:12:17,301 --> 00:12:18,999
It's visceral.
263
00:12:19,042 --> 00:12:20,827
Instead of studying the world
in books and laboratories,
264
00:12:20,870 --> 00:12:23,046
I'm seeing it firsthand,
documenting it.
265
00:12:23,090 --> 00:12:26,267
What about helping Iris and Hopefind their dad, huh?
266
00:12:26,310 --> 00:12:27,747
Where does that fit in?
267
00:12:27,790 --> 00:12:28,878
I'm all about that, too.
268
00:12:28,922 --> 00:12:30,184
Worried about
their father,
269
00:12:30,227 --> 00:12:31,881
and I don't want
them to worry.
270
00:12:31,925 --> 00:12:34,536
I mean, you barely knewthem before.
271
00:12:34,579 --> 00:12:37,017
Yeah. Now I know everything
from their morning breath
272
00:12:37,060 --> 00:12:38,670
to their bathroom habits.
273
00:12:38,714 --> 00:12:39,802
[Laughs]
274
00:12:39,846 --> 00:12:41,195
A monumental
shared experience
275
00:12:41,238 --> 00:12:43,240
such as this pretty much
bonds you for life.
276
00:12:43,284 --> 00:12:45,373
Unreal.
277
00:12:45,416 --> 00:12:47,897
Oh, score!
278
00:12:47,941 --> 00:12:49,681
Iodine.
279
00:12:49,725 --> 00:12:52,249
The holy grail of
water purification.
280
00:12:52,293 --> 00:12:55,557
Grab that, and alright.
281
00:12:55,600 --> 00:12:57,211
We're good to go.
282
00:12:58,560 --> 00:13:00,997
[Thunder rumbles]
283
00:13:03,260 --> 00:13:05,393
Well, that
wasn't here before.
284
00:13:05,436 --> 00:13:13,009
♪
285
00:13:13,053 --> 00:13:14,881
Is -- Is it from an empty?
286
00:13:15,882 --> 00:13:19,102
[Thunder rumbles]
287
00:13:19,146 --> 00:13:23,150
Must have been injured
and dragged itself away.
288
00:13:23,193 --> 00:13:24,891
Maybe.
289
00:13:25,935 --> 00:13:27,458
Maybe not.
290
00:13:27,502 --> 00:13:36,293
♪
291
00:13:36,337 --> 00:13:38,469
Hey, Silas.
292
00:13:38,513 --> 00:13:40,254
Iris, you copy?
293
00:13:40,297 --> 00:13:43,997
♪
294
00:13:44,040 --> 00:13:46,347
Shh, shh, shh, shh,
shh, shh, shh.
295
00:13:46,390 --> 00:13:48,262
Silas?
296
00:13:48,305 --> 00:13:53,745
♪
297
00:13:53,789 --> 00:13:56,139
Stay behind me.
298
00:13:56,183 --> 00:14:01,841
♪
299
00:14:01,884 --> 00:14:05,845
[Walker growling]
300
00:14:05,888 --> 00:14:07,934
♪
301
00:14:12,460 --> 00:14:14,592
[Door hinges creak]
302
00:14:14,636 --> 00:14:17,291
[Thunder rumbles]
303
00:14:24,733 --> 00:14:27,344
[Door thuds]
304
00:14:27,388 --> 00:14:29,564
Iris: Looks like a party.
305
00:14:39,487 --> 00:14:41,619
[Walker growls]
306
00:14:41,663 --> 00:14:44,492
♪
307
00:14:44,535 --> 00:14:46,624
[Pounding on door]
308
00:14:46,668 --> 00:14:48,409
The door's holding.
309
00:14:48,452 --> 00:14:50,106
It's okay.
310
00:14:51,673 --> 00:14:53,196
[Growling continues]
311
00:14:53,240 --> 00:14:55,068
Sadie...
312
00:14:55,111 --> 00:14:56,678
Hawkins.
313
00:14:56,721 --> 00:14:57,853
Huh.
314
00:14:57,897 --> 00:15:00,464
Must have gone
to school here.
315
00:15:01,378 --> 00:15:04,512
[Pounding on door, growling]
316
00:15:04,555 --> 00:15:11,127
♪
317
00:15:11,171 --> 00:15:12,346
Uh...
318
00:15:12,389 --> 00:15:15,436
Probably not
the most useful, huh?
319
00:15:15,479 --> 00:15:16,916
Says who?
320
00:15:16,959 --> 00:15:23,139
♪
321
00:15:23,183 --> 00:15:24,836
Hmm.
322
00:15:29,450 --> 00:15:32,279
Uh, we should go to the
teachers' lounge down the hall.
323
00:15:32,322 --> 00:15:35,021
Maybe we'll have
better luck there.
324
00:15:37,980 --> 00:15:39,895
Wait.
325
00:15:40,722 --> 00:15:42,767
[Door thudding]
326
00:15:42,811 --> 00:15:44,378
Let me try.
327
00:15:45,553 --> 00:15:48,164
[Door thudding]
328
00:15:50,601 --> 00:15:52,342
It's water damage.
329
00:15:52,386 --> 00:15:55,215
Ground's uneven,
and the door frame's shifted.
330
00:15:55,258 --> 00:15:57,043
I think it's stuck for good.
331
00:15:57,086 --> 00:15:59,523
Hand me your walkie.
332
00:15:59,567 --> 00:16:00,742
Thanks.
333
00:16:00,785 --> 00:16:02,526
Hey, Felix,
do you copy?
334
00:16:04,006 --> 00:16:07,270
[Pounding on door,
walker growling]
335
00:16:07,314 --> 00:16:10,273
Felix?
336
00:16:10,317 --> 00:16:11,579
Hey, what's...?
337
00:16:11,622 --> 00:16:13,233
Maybe the batteries
need a charge.
338
00:16:15,583 --> 00:16:17,715
Nope.
They're corroded.
339
00:16:17,759 --> 00:16:22,503
♪
340
00:16:22,546 --> 00:16:24,896
[Thunder rumbles]
341
00:16:24,940 --> 00:16:27,073
[Thudding]
342
00:16:28,683 --> 00:16:32,339
You never talk
about your parents.
343
00:16:32,382 --> 00:16:34,602
I mean, what was
your dad like?
344
00:16:34,645 --> 00:16:37,213
I mean, you were in the army
or whatever, right?
345
00:16:37,257 --> 00:16:38,823
He must have
been so proud.
346
00:16:38,867 --> 00:16:40,695
He was.
347
00:16:40,738 --> 00:16:44,090
It's always complicated shit
with dads, you know?
348
00:16:44,133 --> 00:16:46,657
What do you mean?
349
00:16:46,701 --> 00:16:49,660
They just, you know,
have a funny way of showing
350
00:16:49,704 --> 00:16:51,793
they give a shit
sometimes.
351
00:16:55,057 --> 00:16:57,103
Yeah.
352
00:16:57,146 --> 00:17:00,758
I'm sorry, Hope,
but I have to go.
353
00:17:00,802 --> 00:17:02,586
What, to put yourself
in danger who knows where
354
00:17:02,630 --> 00:17:05,067
for a bunch of people
you don't even know?
355
00:17:05,111 --> 00:17:06,808
Seriously?
356
00:17:06,851 --> 00:17:09,593
They're good people,Hope. I mean...
357
00:17:09,637 --> 00:17:11,726
at least they seem to be.
358
00:17:11,769 --> 00:17:14,337
The Center for Public Goals
are our goals.
359
00:17:14,381 --> 00:17:16,035
We need to trust them.
360
00:17:16,078 --> 00:17:19,299
Good people would tell you
where they're taking you.
361
00:17:19,342 --> 00:17:21,518
And I'm sorry if I don'ttrust you, of all people,
362
00:17:21,562 --> 00:17:23,172
to see things
clearly here.
363
00:17:23,216 --> 00:17:25,435
Well, I trust my brain.
364
00:17:25,479 --> 00:17:26,915
And my brain
is telling me
365
00:17:26,958 --> 00:17:29,222
that the clear thing
is to trust these people.
366
00:17:30,571 --> 00:17:32,486
Any chance I can getto teach emerging minds
367
00:17:32,529 --> 00:17:35,271
to train more people in thethings we'll all need to know,
368
00:17:35,315 --> 00:17:36,664
that's the way
forward, Hope.
369
00:17:36,707 --> 00:17:39,145
It's -- It's
the only way.
370
00:17:39,188 --> 00:17:43,105
This world you're trying
to save is over.
371
00:17:43,149 --> 00:17:45,890
That's what my brain
is telling me.
372
00:17:45,934 --> 00:17:48,197
This isn't the end.
373
00:17:48,241 --> 00:17:52,419
If it was, it'd be easy,but it's not.
374
00:17:52,462 --> 00:17:54,464
We still got a shot.
375
00:17:54,508 --> 00:17:56,118
I'm gonna take it.
376
00:18:00,296 --> 00:18:01,993
I'll be better.
377
00:18:05,040 --> 00:18:07,129
♪
378
00:18:07,173 --> 00:18:09,653
[Voice breaking] I'll stop
being a screw-up.
379
00:18:10,959 --> 00:18:14,005
I'm not going on this tripbecause of you.
380
00:18:16,095 --> 00:18:17,226
You are not a screw-up.
381
00:18:17,270 --> 00:18:19,881
Of course I am.
382
00:18:19,924 --> 00:18:21,361
You're frustrated.
383
00:18:21,404 --> 00:18:25,060
It's not your faultwhy you're frustrated.
384
00:18:25,104 --> 00:18:27,584
What do you mean?
385
00:18:27,628 --> 00:18:29,673
I've been meaning
to talk to you
386
00:18:29,717 --> 00:18:31,197
for a whileabout a lot of things.
387
00:18:31,240 --> 00:18:33,286
I just...
388
00:18:33,329 --> 00:18:37,768
I can't right now,but we will when I get back.
389
00:18:37,812 --> 00:18:40,641
And I will be back.
390
00:18:40,684 --> 00:18:44,253
It's big stuff,but it's not bad stuff.
391
00:18:44,297 --> 00:18:49,476
♪
392
00:18:49,519 --> 00:18:53,175
You know how they saidwe couldn't communicate,
393
00:18:53,219 --> 00:18:55,177
how the Civic Republicdoesn't allow any messages
394
00:18:55,221 --> 00:18:57,353
to go in or out?
395
00:18:57,397 --> 00:19:00,704
Well, I figured
something out.
396
00:19:00,748 --> 00:19:02,097
What?
397
00:19:02,141 --> 00:19:04,534
It's a little tweakon some old technology
398
00:19:04,578 --> 00:19:06,188
I'll be sharingwith the Omaha Council
399
00:19:06,232 --> 00:19:08,364
when I get back,
but not until.
400
00:19:08,408 --> 00:19:10,236
And I'll show this deviceto you and your sister.
401
00:19:10,279 --> 00:19:13,021
Felix already knows.Felix?
402
00:19:13,064 --> 00:19:15,241
He's family, Hope.
403
00:19:17,460 --> 00:19:20,724
You made
a communications device?
404
00:19:20,768 --> 00:19:22,422
See?
405
00:19:22,465 --> 00:19:24,250
I can be bad, too.
406
00:19:28,036 --> 00:19:30,081
It's gonna be fine.
407
00:19:31,344 --> 00:19:32,954
I love you.
408
00:19:36,784 --> 00:19:38,612
More than
you'll ever know.
409
00:19:38,655 --> 00:19:45,140
♪
410
00:19:46,446 --> 00:19:48,491
[Thunder rumbles]
411
00:19:48,535 --> 00:19:55,324
♪
412
00:19:55,368 --> 00:19:58,458
Can I be honest
about something?
413
00:19:58,501 --> 00:19:59,676
Yeah.
414
00:19:59,720 --> 00:20:01,112
Instead of turning
a blind corner
415
00:20:01,156 --> 00:20:03,680
and potentially facingwho knows what,
416
00:20:03,724 --> 00:20:05,726
maybe we draw it out,
417
00:20:05,769 --> 00:20:07,641
face it on our turf
versus theirs.
418
00:20:07,684 --> 00:20:09,947
[Chuckles]
419
00:20:09,991 --> 00:20:12,602
Maybe?Just stay behind me.
420
00:20:12,646 --> 00:20:16,215
♪
421
00:20:16,258 --> 00:20:19,000
[Rattling, banging]
422
00:20:19,043 --> 00:20:22,046
[Walkers growling]
423
00:20:22,090 --> 00:20:31,969
♪
424
00:20:32,013 --> 00:20:34,233
Hey.
425
00:20:36,887 --> 00:20:39,107
You okay?
426
00:20:39,150 --> 00:20:40,978
Yeah. I-I'm just
claustrophobic,
427
00:20:41,022 --> 00:20:43,372
so I'd rather not think
about it.
428
00:20:43,416 --> 00:20:44,982
[Rattling, banging]
429
00:20:45,026 --> 00:20:48,029
This one's not
going anywhere.
430
00:20:48,072 --> 00:20:50,901
Come on.
We should keep moving.
431
00:20:50,945 --> 00:20:57,821
♪
432
00:20:57,865 --> 00:20:59,562
You want some water?Hmm?
433
00:20:59,606 --> 00:21:02,522
Yeah. Yeah.
434
00:21:07,396 --> 00:21:12,793
I get that you have your reasonsfor being out here, okay?
435
00:21:12,836 --> 00:21:16,013
But you're not
ready for this.
436
00:21:16,057 --> 00:21:17,711
None of you are.
437
00:21:17,754 --> 00:21:19,887
Hell, I don't even
know if I am.
438
00:21:21,192 --> 00:21:23,717
[Thunder rumbles]
439
00:21:23,760 --> 00:21:26,633
Look, there may notbe something around that corner
440
00:21:26,676 --> 00:21:30,158
right now, but sooneror later, there will be.
441
00:21:30,201 --> 00:21:34,902
Okay?And if you care about --
442
00:21:34,945 --> 00:21:38,166
about Iris or Hope
or Silas --
443
00:21:40,777 --> 00:21:43,040
You've seen
this before, right?
444
00:21:43,084 --> 00:21:45,739
You ever wonderwhy I got this tattoo?
445
00:21:47,654 --> 00:21:51,527
It's to remind myself ofeverything that I've ever lost.
446
00:21:52,963 --> 00:21:54,748
Who I've lost.
447
00:21:58,795 --> 00:22:02,538
I lost my parents,
too, Elton.
448
00:22:02,582 --> 00:22:04,235
Just like you did.
449
00:22:06,586 --> 00:22:10,329
And there were others --friends.
450
00:22:10,372 --> 00:22:12,592
[Exhales deeply]
451
00:22:12,635 --> 00:22:17,379
The person who taught me how topick that lock back there.
452
00:22:18,598 --> 00:22:23,254
Hell, I can't lose
anyone else, okay?
453
00:22:23,298 --> 00:22:24,647
I won't.
454
00:22:24,691 --> 00:22:30,349
That's exactly whyI need your help, okay?
455
00:22:30,392 --> 00:22:34,962
I need your help convincingthe others just to turn around.
456
00:22:35,005 --> 00:22:38,705
All I'm asking for youis to think about it, okay?
457
00:22:38,748 --> 00:22:41,403
Just think about it.
458
00:22:41,447 --> 00:22:43,318
Come on.
459
00:22:43,362 --> 00:22:45,189
Let's go.
460
00:22:45,233 --> 00:22:48,279
♪
461
00:22:48,323 --> 00:22:50,107
[Thunder crashes]
462
00:22:50,151 --> 00:22:54,895
♪
463
00:22:54,938 --> 00:22:56,810
Ohh.
464
00:22:56,853 --> 00:23:02,032
♪
465
00:23:02,076 --> 00:23:07,298
♪
466
00:23:07,342 --> 00:23:10,606
[Walkers growling]
467
00:23:11,694 --> 00:23:14,131
[Walkers growling]
468
00:23:17,526 --> 00:23:18,962
Did an empty do this?
469
00:23:19,006 --> 00:23:20,616
No.
470
00:23:22,662 --> 00:23:24,315
No, it did not.
471
00:23:27,406 --> 00:23:31,061
Look, we need to find
the others, okay?
472
00:23:31,105 --> 00:23:33,368
We need to get the hell
out of here.
473
00:23:33,412 --> 00:23:35,370
Whatever did this
might not be alone.
474
00:23:47,513 --> 00:23:50,037
I guess if we have to,
we can make our way past
475
00:23:50,080 --> 00:23:53,257
the empty,
find our way upstairs.
476
00:23:53,301 --> 00:23:55,172
Mm-hmm.
You thirsty?
477
00:23:56,957 --> 00:23:58,480
Where did you find...?
478
00:23:58,524 --> 00:24:01,004
Under the bleachers.
479
00:24:01,048 --> 00:24:03,180
[Laughs]
480
00:24:03,224 --> 00:24:05,835
I've never had soda
in a can before.
481
00:24:05,879 --> 00:24:07,533
[Can pops]
482
00:24:14,801 --> 00:24:17,064
Holy shit, that's good.
483
00:24:17,107 --> 00:24:18,021
Yeah.
484
00:24:18,065 --> 00:24:20,154
[Both laugh]
485
00:24:23,549 --> 00:24:27,727
You think they knew how goodthey had it here?
486
00:24:28,989 --> 00:24:32,906
Sodas, dances,
art class,
487
00:24:32,949 --> 00:24:36,736
the freedom to bewhoever and whatever.
488
00:24:39,347 --> 00:24:42,959
Except for these, didn't you
have all those things
489
00:24:43,003 --> 00:24:44,570
back at the university?
490
00:24:46,746 --> 00:24:48,487
Yeah.
491
00:24:49,923 --> 00:24:54,057
I just wish I knew thenwhat I know now.
492
00:24:55,189 --> 00:24:58,322
Maybe I wouldn't have putso much pressure on myself
493
00:24:58,366 --> 00:25:01,456
to try and make up
for everything,
494
00:25:01,500 --> 00:25:04,590
living for
everybody else.
495
00:25:04,633 --> 00:25:06,287
Make up for what?
496
00:25:07,288 --> 00:25:09,116
[Sighs]
497
00:25:11,597 --> 00:25:13,250
Stuff.
498
00:25:16,166 --> 00:25:18,560
But I will tell you
one thing.
499
00:25:18,604 --> 00:25:21,911
I definitely would have goneto more dances.
500
00:25:21,955 --> 00:25:28,788
I mean, I wouldn't have beenso afraid to just have fun.
501
00:25:29,919 --> 00:25:32,966
What about art?
502
00:25:33,009 --> 00:25:34,620
Oh.
503
00:25:37,274 --> 00:25:38,449
What about it?
504
00:25:38,493 --> 00:25:39,973
You're...
505
00:25:40,016 --> 00:25:41,627
an artist.
506
00:25:45,282 --> 00:25:47,023
You're different now.
507
00:25:47,067 --> 00:25:48,808
Leading us.
508
00:25:48,851 --> 00:25:50,461
Yeah, I'm trying.
509
00:25:50,505 --> 00:25:52,333
You are.
510
00:25:53,813 --> 00:25:56,598
You're different, too.
511
00:25:56,642 --> 00:25:59,993
I mean, what you did backat The Blaze.
512
00:26:02,299 --> 00:26:05,868
I know how people
talked about me.
513
00:26:05,912 --> 00:26:07,087
Stupid people.
514
00:26:07,130 --> 00:26:09,002
Most people.
515
00:26:09,045 --> 00:26:11,831
Yeah.
Stupid people.
516
00:26:11,874 --> 00:26:14,442
If they said
something about me,
517
00:26:14,485 --> 00:26:16,966
talking about
what they thought I did,
518
00:26:17,010 --> 00:26:22,668
I'd hear it all day,
in my head, over and over.
519
00:26:22,711 --> 00:26:25,148
I don't out here.
520
00:26:26,106 --> 00:26:27,847
Good.
521
00:26:27,890 --> 00:26:29,849
[Chuckles]
522
00:26:29,892 --> 00:26:33,679
Mm! You promised me you'dplay me a song once it was safe.
523
00:26:33,722 --> 00:26:36,116
[Laughs] Come on.
524
00:26:36,159 --> 00:26:37,813
Please!
525
00:26:39,119 --> 00:26:41,121
[Sighs]
526
00:26:47,606 --> 00:26:50,086
Alright, it's, uh --It's like this, yeah?
527
00:26:50,130 --> 00:26:52,959
Yeah.
528
00:26:53,002 --> 00:26:54,569
Mm. Uh...
529
00:26:54,613 --> 00:26:56,919
[Music playing softly]
530
00:26:56,963 --> 00:26:59,313
Oh!
531
00:26:59,356 --> 00:27:01,141
I didn't realize, uh...
532
00:27:03,622 --> 00:27:06,668
[Laughs] I-I just didn'tpeg you for a...
533
00:27:06,712 --> 00:27:09,236
It was
my grandma's favorite.
534
00:27:11,630 --> 00:27:13,849
You know what?
535
00:27:13,893 --> 00:27:15,546
I like it.
536
00:27:18,419 --> 00:27:19,855
[Thunder rumbles]
537
00:27:19,899 --> 00:27:23,467
The basement steps
should be just up ahead.
538
00:27:23,511 --> 00:27:24,904
This place
is a maze.
539
00:27:24,947 --> 00:27:27,167
[Growling]
540
00:27:27,210 --> 00:27:28,864
Get back.
541
00:27:30,736 --> 00:27:31,998
[Barks]
542
00:27:32,041 --> 00:27:33,477
No, not the gun.
543
00:27:33,521 --> 00:27:35,871
[Snarling, growling]
544
00:27:38,091 --> 00:27:39,745
Yeah?
545
00:27:44,097 --> 00:27:48,405
It's so crazy to think of all
those old-timey dances.
546
00:27:48,449 --> 00:27:52,322
I mean, women in ball gowns,
547
00:27:52,366 --> 00:27:55,804
waltzing to a song
just like this.
548
00:27:55,848 --> 00:27:57,588
Must have been so...
549
00:28:00,156 --> 00:28:01,723
...glamorous.
550
00:28:01,767 --> 00:28:03,899
[Laughs]
551
00:28:03,943 --> 00:28:06,989
When I was 4,
my grandma took me
552
00:28:07,033 --> 00:28:10,645
to a ballroom dance class
at the senior center.
553
00:28:10,689 --> 00:28:13,039
It was not so glamorous.
554
00:28:13,082 --> 00:28:16,172
Busted. So, you do knowhow to dance.
555
00:28:16,216 --> 00:28:17,565
Okay, come on.
556
00:28:17,608 --> 00:28:19,567
Show me.
557
00:28:19,610 --> 00:28:23,440
I can't. I don't --
I don't remember.
558
00:28:23,484 --> 00:28:25,486
I don't believe you.
559
00:28:25,529 --> 00:28:28,576
I really don't
remember, so...
560
00:28:30,665 --> 00:28:33,363
Come on.We'll do it together.
561
00:28:33,407 --> 00:28:35,322
Come on!
562
00:28:35,365 --> 00:28:36,845
[Chuckles]
563
00:28:36,889 --> 00:28:38,804
[Laughs]
564
00:28:39,848 --> 00:28:41,589
That way.
565
00:28:46,072 --> 00:28:50,250
Uh, like this, right?
566
00:28:51,425 --> 00:28:52,556
I think so.
567
00:28:52,600 --> 00:28:54,210
[Laughs]
568
00:28:54,254 --> 00:28:56,560
Okay.
569
00:28:56,604 --> 00:28:57,997
And -- Ooh, ooh.
570
00:28:58,040 --> 00:28:59,955
Um...[Laughs]
571
00:29:02,001 --> 00:29:04,090
Yep. That's --
That was -- Okay.
572
00:29:04,133 --> 00:29:06,527
Alright.We're getting there.
573
00:29:06,570 --> 00:29:08,050
[Laughs]
[Clears throat]
574
00:29:08,094 --> 00:29:09,704
Come on.
575
00:29:09,748 --> 00:29:11,706
We got this.
576
00:29:11,750 --> 00:29:13,534
[Orchestral music playing]
577
00:29:13,577 --> 00:29:22,238
♪
578
00:29:22,282 --> 00:29:24,806
Oh. Of course.
579
00:29:24,850 --> 00:29:26,590
[Laughs] That's good.
580
00:29:26,634 --> 00:29:28,375
[Laughs]
581
00:29:28,418 --> 00:29:38,385
♪
582
00:29:38,428 --> 00:29:45,522
♪
583
00:29:45,566 --> 00:29:52,616
♪
584
00:29:52,660 --> 00:29:59,754
♪
585
00:29:59,798 --> 00:30:01,190
[Growling]
586
00:30:01,234 --> 00:30:02,626
Hope: There's got to bea way past it.
587
00:30:02,670 --> 00:30:05,716
If it would just moveor go away.
588
00:30:10,330 --> 00:30:12,636
It's not moving
for a reason.
589
00:30:12,680 --> 00:30:14,290
I mean, look at it.
590
00:30:14,334 --> 00:30:17,598
Posted in that doorway
like it's standing guard.
591
00:30:17,641 --> 00:30:19,295
You think it's defendingits young?
592
00:30:19,339 --> 00:30:22,864
If I'm right, I think I know
how we can get around it.
593
00:30:22,908 --> 00:30:24,779
Go slow.
594
00:30:24,823 --> 00:30:27,869
[Growling]
595
00:30:31,003 --> 00:30:36,835
♪
596
00:30:36,878 --> 00:30:42,710
♪
597
00:30:42,753 --> 00:30:44,843
[Snarls]
598
00:30:44,886 --> 00:30:51,850
♪
599
00:30:51,893 --> 00:30:52,981
[Door clangs]
600
00:30:53,025 --> 00:30:57,159
♪
601
00:30:57,203 --> 00:30:58,987
Come on.
602
00:30:59,031 --> 00:31:02,251
Silas, you copy?
603
00:31:11,521 --> 00:31:13,610
You have to chase me.
604
00:31:14,785 --> 00:31:16,831
[Laughing]
605
00:31:16,875 --> 00:31:18,441
Found 'em.
606
00:31:21,401 --> 00:31:22,532
[Pounds on door]
607
00:31:22,576 --> 00:31:24,056
Felix: Hey. Iris!
608
00:31:25,753 --> 00:31:27,711
Silas!
609
00:31:27,755 --> 00:31:29,365
[Bangs on door]
610
00:31:29,409 --> 00:31:30,932
It won't open.
Trust us.
611
00:31:30,976 --> 00:31:32,673
Mm.Is there another way out?
612
00:31:32,716 --> 00:31:35,415
Uh, there's a back way.
Leads to the basement.
613
00:31:35,458 --> 00:31:37,199
But there's
an empty there.
614
00:31:37,243 --> 00:31:40,028
Alright, we'll go down,and we'll come back up.
615
00:31:40,072 --> 00:31:42,378
I'll take care of
the empty.
616
00:31:42,422 --> 00:31:46,426
I need you two to stay hereuntil then, alright?
617
00:31:46,469 --> 00:31:49,298
There's something elseroaming these hallways,
618
00:31:49,342 --> 00:31:51,605
and I don't think
it's friendly.
619
00:31:54,695 --> 00:31:58,786
[Thunder rumbles]
620
00:31:58,829 --> 00:32:01,310
So, that whole defending
its young thing?
621
00:32:01,354 --> 00:32:04,923
Something I picked up being outthere as long as I was.
622
00:32:06,272 --> 00:32:08,970
See, it's easy to thinkyou're reading a situation
623
00:32:09,014 --> 00:32:10,493
the right way.
624
00:32:10,537 --> 00:32:13,453
Sometimes, though,there's a whole other thing
625
00:32:13,496 --> 00:32:16,369
going on you had
no idea about.
626
00:32:16,412 --> 00:32:18,980
Like, how you're trying
to get me to turn back?
627
00:32:19,024 --> 00:32:20,416
That's what
that was, right?
628
00:32:20,460 --> 00:32:21,722
I mean,
all those questions?
629
00:32:21,765 --> 00:32:23,854
You should.
630
00:32:24,855 --> 00:32:28,424
A few days ago,
I would've,
631
00:32:28,468 --> 00:32:31,862
alright,
but now I know I can't.
632
00:32:31,906 --> 00:32:36,389
Dads have a weird way
of showing they give a shit.
633
00:32:36,432 --> 00:32:39,740
And maybe I had
my dad's shit all wrong.
634
00:32:39,783 --> 00:32:41,655
What do you mean?
635
00:32:41,698 --> 00:32:43,874
Before my dad left, he told me
that it wasn't my fault
636
00:32:43,918 --> 00:32:46,921
that I was so frustrated.
637
00:32:46,965 --> 00:32:48,401
I thought he was just
saying shit to try
638
00:32:48,444 --> 00:32:53,797
and make me feel better,
but maybe...
639
00:32:53,841 --> 00:32:56,757
Maybe he was trying
to protect me, like that wolf.
640
00:32:56,800 --> 00:32:58,977
Protect you from what?
641
00:32:59,020 --> 00:33:00,761
I don't know.
642
00:33:00,804 --> 00:33:02,502
Something.
643
00:33:02,545 --> 00:33:04,852
When I find him,
I'll ask him.
644
00:33:18,344 --> 00:33:20,433
[Door opens]
645
00:33:22,000 --> 00:33:24,176
Still hungry?
646
00:33:24,219 --> 00:33:26,482
[Laughs]
647
00:33:26,526 --> 00:33:28,876
♪
648
00:33:28,919 --> 00:33:30,138
[Door closes]
649
00:33:30,182 --> 00:33:32,923
♪
650
00:33:32,967 --> 00:33:34,795
[Walker growling]
651
00:33:34,838 --> 00:33:40,105
♪
652
00:33:40,148 --> 00:33:43,108
Start packing up supplies.
653
00:33:43,151 --> 00:33:45,153
I got this.
654
00:33:45,197 --> 00:33:47,851
♪
655
00:33:47,895 --> 00:33:49,244
[Gun cocks]
656
00:33:49,288 --> 00:33:51,203
[Growling]
657
00:33:51,246 --> 00:33:53,161
[Knife thuds]
658
00:33:53,205 --> 00:33:55,598
[Growling, pounding on door]
659
00:33:58,906 --> 00:34:00,951
[Pounding continues]
660
00:34:04,042 --> 00:34:05,652
Do you hear that?
661
00:34:05,695 --> 00:34:07,958
Yeah. I don't know
what it is, though.
662
00:34:10,135 --> 00:34:12,963
[Walker growling,
grate rattling]
663
00:34:13,007 --> 00:34:14,400
We got to get
past this empty.
664
00:34:14,443 --> 00:34:16,184
Uh, yeah.
665
00:34:16,228 --> 00:34:17,664
Uh...
666
00:34:17,707 --> 00:34:20,667
I'm gonna open this door,
okay, and, um,
667
00:34:20,710 --> 00:34:23,061
when I say,
you open that one.
668
00:34:23,104 --> 00:34:24,236
Right.
669
00:34:24,279 --> 00:34:25,976
Alright.
670
00:34:28,283 --> 00:34:30,155
Okay, oh.
671
00:34:30,198 --> 00:34:33,114
[Growling]
672
00:34:33,158 --> 00:34:34,898
Hey, hey, hey!
Look at me!
673
00:34:34,942 --> 00:34:36,552
Come on!
Come on!
674
00:34:36,596 --> 00:34:37,858
Right here.
675
00:34:37,901 --> 00:34:40,382
Hey! Silas, door!
676
00:34:40,426 --> 00:34:45,126
♪
677
00:34:45,170 --> 00:34:46,519
Aah!
678
00:34:46,562 --> 00:34:51,089
♪
679
00:34:51,132 --> 00:34:52,481
[Grunts]
680
00:35:00,707 --> 00:35:03,797
♪
681
00:35:03,840 --> 00:35:06,321
Iris: What is it?
682
00:35:06,365 --> 00:35:08,584
I think it's a flare.
683
00:35:08,628 --> 00:35:14,938
♪
684
00:35:14,982 --> 00:35:16,636
Watch your eyes.
685
00:35:17,724 --> 00:35:18,942
[Flare ignites]
686
00:35:18,986 --> 00:35:21,597
Whoa!
687
00:35:21,641 --> 00:35:24,078
♪
688
00:35:24,122 --> 00:35:26,385
[Walker growling in distance]
689
00:35:26,428 --> 00:35:33,435
♪
690
00:35:33,479 --> 00:35:40,486
♪
691
00:35:40,529 --> 00:35:42,314
Silas, be careful.
692
00:35:42,357 --> 00:35:44,054
[Walker growling]
693
00:35:44,098 --> 00:35:53,020
♪
694
00:35:53,063 --> 00:35:54,935
Silas!
695
00:35:54,978 --> 00:35:56,719
No!
696
00:35:56,763 --> 00:35:58,678
[Grunts]
697
00:35:58,721 --> 00:36:00,288
Silas?
698
00:36:00,332 --> 00:36:01,768
Door!
699
00:36:01,811 --> 00:36:03,857
[Growling]
700
00:36:03,900 --> 00:36:05,772
[Grunts]
701
00:36:05,815 --> 00:36:08,644
♪
702
00:36:08,688 --> 00:36:10,298
[Walker growling]
703
00:36:10,342 --> 00:36:16,174
♪
704
00:36:16,217 --> 00:36:22,049
♪
705
00:36:27,315 --> 00:36:28,621
You okay?
706
00:36:28,664 --> 00:36:30,013
Yeah. You?
707
00:36:30,057 --> 00:36:31,841
Mm-hmm.
708
00:36:31,885 --> 00:36:34,148
We got to
get out of here.
709
00:36:34,192 --> 00:36:42,983
♪
710
00:36:43,026 --> 00:36:51,818
♪
711
00:36:51,861 --> 00:36:53,428
Silas!
712
00:36:53,472 --> 00:36:57,693
[Walker growling]
713
00:36:57,737 --> 00:36:59,826
[Grunts]
714
00:36:59,869 --> 00:37:01,828
♪
715
00:37:06,441 --> 00:37:07,703
Gross.
716
00:37:07,747 --> 00:37:11,054
Got to get those
Omega-3s somehow.
717
00:37:11,098 --> 00:37:13,579
Iris: [Muffled] Hey, Silas,
help me with this door.
718
00:37:13,622 --> 00:37:15,015
[Bag zips]
719
00:37:15,058 --> 00:37:16,973
Did you hear that?
720
00:37:17,017 --> 00:37:21,978
♪
721
00:37:22,022 --> 00:37:24,285
[Grunts]
Iris?
722
00:37:26,200 --> 00:37:27,723
[Rattling]
723
00:37:27,767 --> 00:37:29,029
Iris!
724
00:37:29,072 --> 00:37:31,597
[Walker growling]Hope?
725
00:37:31,640 --> 00:37:33,207
We need to get this door open.
726
00:37:33,251 --> 00:37:36,036
There's empties in here,
and it's about to get bad.
727
00:37:36,079 --> 00:37:37,690
Huck: Iris, we're gonna
get you out of there.
728
00:37:37,733 --> 00:37:38,908
You hang on.
729
00:37:38,952 --> 00:37:40,693
Hurry!
730
00:37:40,736 --> 00:37:43,957
It's coming.
731
00:37:44,000 --> 00:37:46,438
They always keep coming.
732
00:37:46,481 --> 00:37:49,179
[Walker growling]
733
00:37:49,223 --> 00:37:50,529
[Grunts]
734
00:37:54,359 --> 00:37:57,840
[Pounding on door]
735
00:37:57,884 --> 00:38:00,016
[Walkers growling]
736
00:38:00,060 --> 00:38:04,325
♪
737
00:38:04,369 --> 00:38:06,936
-You get a fresh start.
-Even his own mom
738
00:38:06,980 --> 00:38:08,721
testified against him.
739
00:38:10,331 --> 00:38:12,681
Man: Still can't believe
they let him in here.
740
00:38:12,725 --> 00:38:15,205
Woman: Dude should be in jail
for what he did.
741
00:38:15,249 --> 00:38:17,164
♪
742
00:38:17,207 --> 00:38:18,687
Aah!
743
00:38:20,254 --> 00:38:22,212
[Walker growling]
744
00:38:22,256 --> 00:38:25,215
♪
745
00:38:25,259 --> 00:38:29,568
[Grunting]
746
00:38:29,611 --> 00:38:30,830
-Iris!
-Felix!
747
00:38:30,873 --> 00:38:31,831
Felix: We're gonna get youout of there!
748
00:38:31,874 --> 00:38:33,006
Hurry!
749
00:38:33,049 --> 00:38:34,355
Silas!
750
00:38:34,399 --> 00:38:35,356
Stop!
751
00:38:35,400 --> 00:38:37,140
[Walker growling]Silas!
752
00:38:37,184 --> 00:38:40,970
♪
753
00:38:41,014 --> 00:38:43,321
-Aah!
-Hey, Silas!
754
00:38:43,364 --> 00:38:45,148
Silas!
755
00:38:45,192 --> 00:38:46,976
Oh!
756
00:38:47,020 --> 00:38:50,371
[Walker growling]
757
00:38:50,415 --> 00:38:51,807
Silas!
758
00:38:51,851 --> 00:38:57,073
♪
759
00:39:02,775 --> 00:39:05,386
I'm sorry.
760
00:39:14,134 --> 00:39:16,832
When I heard
you screaming...
761
00:39:16,876 --> 00:39:20,619
Yeah. I know.
But I'm okay.
762
00:39:22,795 --> 00:39:24,362
Are we?
763
00:39:24,405 --> 00:39:32,674
♪
764
00:39:32,718 --> 00:39:34,807
There's a lot
I missed out on.
765
00:39:38,027 --> 00:39:40,290
Maybe if I would
have just...
766
00:39:42,510 --> 00:39:44,599
Or if you...
767
00:39:44,643 --> 00:39:52,564
♪
768
00:39:52,607 --> 00:39:54,740
We should have talked.
769
00:39:56,306 --> 00:39:58,047
We should've
told each other
770
00:39:58,091 --> 00:39:59,962
about what happened
that night.
771
00:40:02,312 --> 00:40:04,967
We would've been there
for each other.
772
00:40:08,971 --> 00:40:11,409
That's what we both
missed out on.
773
00:40:11,452 --> 00:40:16,326
♪
774
00:40:16,370 --> 00:40:21,201
♪
775
00:40:21,244 --> 00:40:22,855
[Both laugh]
776
00:40:22,898 --> 00:40:27,076
♪
777
00:40:27,120 --> 00:40:30,689
Yeah. You put the "tough"
in TuffyStitch.
778
00:40:30,732 --> 00:40:33,343
You know that, kid?Yeah.
779
00:40:33,387 --> 00:40:35,520
Had me worried
for a second.
780
00:40:35,563 --> 00:40:37,522
Thank you.
781
00:40:37,565 --> 00:40:40,176
I'm more worried
about Silas.
782
00:40:42,527 --> 00:40:44,398
[Sighs]
783
00:40:49,316 --> 00:40:52,058
[Door opens]
784
00:40:53,494 --> 00:40:56,889
So, um,if you did have a plan
785
00:40:56,932 --> 00:41:00,501
to turn around,how would that even work?
786
00:41:00,545 --> 00:41:03,852
I mean, going back throughthe B.O.G. would be suicide.
787
00:41:03,896 --> 00:41:08,988
Depending on how long it takes
to convince everyone,
788
00:41:09,031 --> 00:41:10,293
there's ways around.
789
00:41:10,337 --> 00:41:11,860
Such as?
790
00:41:11,904 --> 00:41:13,209
Put it this way.
791
00:41:13,253 --> 00:41:15,908
Our last best chance
is the Mississippi.
792
00:41:15,951 --> 00:41:17,866
[Bag zips]
793
00:41:20,347 --> 00:41:24,960
Huck and I -- We could really
use your help on this one.
794
00:41:25,004 --> 00:41:27,789
This is how we keep
everyone alive.
795
00:41:27,833 --> 00:41:29,487
You in?
796
00:41:34,753 --> 00:41:37,886
[Footsteps approaching]
797
00:41:47,679 --> 00:41:51,204
Hey.
798
00:41:51,247 --> 00:41:55,382
Everyone is
ready to go, so...
799
00:41:56,383 --> 00:41:57,950
You should
leave me here.
800
00:41:57,993 --> 00:42:00,996
Okay, well, we're not
leaving you here, so...
801
00:42:01,040 --> 00:42:02,781
I hurt Elton.
802
00:42:02,824 --> 00:42:04,696
It was an accident.
803
00:42:04,739 --> 00:42:06,436
He knows that.
804
00:42:08,569 --> 00:42:12,007
I know you've heard
what they say.
805
00:42:12,051 --> 00:42:13,618
What they said.
806
00:42:16,272 --> 00:42:18,100
Do you think
I killed my dad?
807
00:42:20,320 --> 00:42:21,800
Do you?
808
00:42:21,843 --> 00:42:23,845
It's okay.
809
00:42:23,889 --> 00:42:25,847
Whatever you think.
810
00:42:25,891 --> 00:42:27,936
I just --
Don't.
811
00:42:28,937 --> 00:42:31,244
It doesn't matter.
812
00:42:31,287 --> 00:42:34,856
Maybe I could have
done it myself.
813
00:42:34,900 --> 00:42:37,555
Maybe you should
have let me.
814
00:42:39,557 --> 00:42:41,515
But you saved us.
815
00:42:41,559 --> 00:42:43,343
Twice now.
816
00:42:44,953 --> 00:42:48,130
I mean,
you did that, Silas.
817
00:42:49,262 --> 00:42:52,526
Hey, that's
what matters.
818
00:42:53,527 --> 00:42:55,398
So come on.
819
00:42:55,442 --> 00:42:57,531
Let's get you
cleaned up.
820
00:42:57,575 --> 00:43:04,582
♪
821
00:43:04,625 --> 00:43:11,589
♪
822
00:43:11,632 --> 00:43:18,639
♪
823
00:43:18,683 --> 00:43:21,033
[Door opens]
824
00:43:24,776 --> 00:43:27,561
[Door closes]
825
00:43:27,605 --> 00:43:29,215
Hey, you good?
826
00:43:31,304 --> 00:43:32,871
You are.
827
00:43:35,917 --> 00:43:37,745
Um, wait.
Just hold on.
828
00:43:37,789 --> 00:43:39,094
Excuse me.
Uh...
829
00:43:39,138 --> 00:43:41,619
What, did you forgetyour prom crown, or...?
830
00:43:41,662 --> 00:43:45,144
No, no, I-I just
want to get a group photo.
831
00:43:45,187 --> 00:43:47,102
Come on.
Everybody in.
832
00:43:47,146 --> 00:43:49,452
I thought you only usedyour camera to document stuff.
833
00:43:49,496 --> 00:43:52,107
Since when do you take picturesof actual people?
834
00:43:52,151 --> 00:43:54,370
I don't know.
835
00:43:54,414 --> 00:43:56,938
Since now.
836
00:43:56,982 --> 00:43:58,766
Come on.
837
00:43:58,810 --> 00:44:00,681
Alright.
838
00:44:00,725 --> 00:44:02,857
Smile.
839
00:44:04,076 --> 00:44:05,643
[Camera shutter clicks]
840
00:44:05,686 --> 00:44:08,733
♪
841
00:44:12,911 --> 00:44:20,309
♪
842
00:44:20,353 --> 00:44:27,969
♪
843
00:44:28,013 --> 00:44:35,673
♪
844
00:44:35,716 --> 00:44:42,114
♪
845
00:44:44,377 --> 00:44:46,118
[Click]
846
00:44:48,860 --> 00:44:52,515
Lyla: Test Subject A402.
847
00:44:52,559 --> 00:44:54,300
That's good there.
Thank you.
848
00:44:56,476 --> 00:44:59,261
Test Subject displayed
no detectable responses
849
00:44:59,305 --> 00:45:02,917
to psychological stimuli.
850
00:45:02,961 --> 00:45:04,919
Necrotic plasma and brain fluid
851
00:45:04,963 --> 00:45:06,660
are being drawn
for further testing.
852
00:45:06,704 --> 00:45:08,706
Results to be compared
to test performed
853
00:45:08,749 --> 00:45:11,447
during and immediately
following reanimation.
854
00:45:11,491 --> 00:45:15,974
Tomorrow we'll begin the climatevariation tests, as scheduled.
855
00:45:19,760 --> 00:45:23,329
Again, this is
Test Subject A402,
856
00:45:23,372 --> 00:45:25,766
known in life as
Dr. Samuel Abbott
857
00:45:25,810 --> 00:45:27,855
of Portland, Oregon.
858
00:45:27,899 --> 00:45:31,337
♪
859
00:45:31,380 --> 00:45:33,556
[Growling]
860
00:45:33,600 --> 00:45:40,563
♪
861
00:45:40,607 --> 00:45:43,479
Thank you.
Bring out the next TS, please.
862
00:45:43,523 --> 00:45:45,743
[Buzzing, doors clanging]
863
00:45:45,786 --> 00:45:55,317
♪
864
00:45:55,361 --> 00:45:57,319
[Muffled] That's good there.
Thank you.
865
00:45:57,363 --> 00:46:00,670
[Buzzing, doors clanging]
866
00:46:02,063 --> 00:46:04,762
Test Subject A403.
51519
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.