Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,962 --> 00:00:47,962
www.titlovi.com
2
00:00:50,962 --> 00:00:56,066
# When we're out in
the moonlight #
3
00:00:56,067 --> 00:00:58,997
# lookin' up on skies above #
4
00:01:00,696 --> 00:01:04,012
# feels so good
when I'm near you #
5
00:01:06,342 --> 00:01:08,060
# holding hands #
6
00:01:08,095 --> 00:01:09,779
# and making love #
7
00:01:09,780 --> 00:01:10,851
# whoo, whoo, baby #
8
00:01:14,851 --> 00:01:17,823
# yes, oh, baby #
9
00:01:19,823 --> 00:01:22,028
# yes, oh, baby #
10
00:01:25,028 --> 00:01:27,834
# yes, oh, baby #
11
00:01:31,834 --> 00:01:33,334
# Sandy beecher #
12
00:01:33,335 --> 00:01:37,038
# was making love #
13
00:01:37,039 --> 00:01:42,209
# as it travels in our lives #
14
00:01:42,210 --> 00:01:43,545
# feels so good #
15
00:01:43,546 --> 00:01:47,447
# walkin' side by side #
16
00:01:47,448 --> 00:01:49,184
# want to be with you #
17
00:01:49,185 --> 00:01:50,951
# all my life #
18
00:01:50,952 --> 00:01:56,089
# whoa, oh, baby #
19
00:01:56,090 --> 00:01:58,262
# yes, oh, baby #
20
00:02:01,262 --> 00:02:03,255
# yes, oh, baby #
21
00:03:47,850 --> 00:03:49,284
No bedsores?
22
00:03:49,285 --> 00:03:51,954
Clear.
23
00:03:51,955 --> 00:03:53,156
No pulse?
24
00:03:53,157 --> 00:03:54,333
Clear.
25
00:04:02,333 --> 00:04:04,600
Why do you keep having
to push them buttons?
26
00:04:04,601 --> 00:04:09,872
Sometimes things
need to be reset.
27
00:04:09,873 --> 00:04:12,849
Did you ever have to
reset a prolapsed anus?
28
00:04:19,850 --> 00:04:22,952
Do you even... Do you
know what that is?
29
00:04:22,988 --> 00:04:26,026
Have you ever... Have
you ever had to deal
30
00:04:26,027 --> 00:04:27,189
with a prolapsed an... anus?
31
00:04:30,027 --> 00:04:31,827
Chief?
32
00:04:34,698 --> 00:04:39,235
Did they teach you
that in nurse school?
33
00:04:39,236 --> 00:04:41,705
You and the ladies
get that lesson?
34
00:04:41,706 --> 00:04:46,308
I'll tell you what. I'll give
you a little lesson on it.
35
00:04:46,309 --> 00:04:51,813
A prolapsed anus is when the
anus, which is a muscle, gives
36
00:04:51,814 --> 00:04:54,083
out, after years of abuse.
37
00:04:54,084 --> 00:05:01,645
Comes out of the rear and hangs
like a, like a slack bag of tissue.
38
00:05:02,356 --> 00:05:05,668
Like a purse that you might have...
A nurse would have.
39
00:05:09,801 --> 00:05:14,272
Can you imagine what it would
take to make your anus do that?
40
00:05:14,273 --> 00:05:16,944
A lot of butt fucking.
41
00:05:19,944 --> 00:05:24,348
The old man's probably got
a prolapsed amus... anus.
42
00:05:28,053 --> 00:05:30,258
Anus and Andy.
43
00:05:32,258 --> 00:05:33,366
Nothing?
44
00:05:41,366 --> 00:05:43,299
Famous anus cookies.
45
00:05:43,300 --> 00:05:44,811
Anything there?
46
00:05:51,812 --> 00:05:53,243
So you change my dad?
47
00:05:53,244 --> 00:05:58,216
You put diapers on him and
clean his asshole, and take...
48
00:05:58,217 --> 00:06:04,451
Put his shit in a bag, throw it
out, put it down the toilet?
49
00:06:17,303 --> 00:06:19,138
Pretty cool.
50
00:06:19,139 --> 00:06:21,113
Pretty cool way to live.
51
00:06:25,112 --> 00:06:28,347
I wonder if my dad's shit
has ever gotten under your
52
00:06:28,348 --> 00:06:29,881
fingernails, and then you
forgot, and you are driving
53
00:06:29,915 --> 00:06:34,754
home, worrying about... worrying
about your life, and you start
54
00:06:34,755 --> 00:06:37,756
biting your fingernails, and
his shit gets in your mouth.
55
00:06:37,757 --> 00:06:39,291
You got to be careful.
56
00:06:39,292 --> 00:06:41,964
Make sure you wash them hands.
57
00:06:43,965 --> 00:06:45,831
Okay.
58
00:06:45,832 --> 00:06:48,104
Adios.
59
00:09:19,690 --> 00:09:21,276
Yeah.
60
00:09:56,963 --> 00:09:58,335
What's up?
61
00:10:06,738 --> 00:10:10,307
I know, but we can bring
something else in, right?
62
00:10:10,308 --> 00:10:14,011
Do we need something with
evergreens that's gonna last...
63
00:10:14,012 --> 00:10:16,147
I just want you to look
at this bush here because
64
00:10:16,148 --> 00:10:18,283
it's looking really...
It's pretty bad.
65
00:10:18,284 --> 00:10:22,387
Yeah, I don't know if
there's a bug on it.
66
00:10:22,388 --> 00:10:24,220
Look at the leaves on there.
67
00:10:24,221 --> 00:10:28,090
And it's all been chewed,
and it's unbalanced.
68
00:10:28,091 --> 00:10:29,726
It doesn't fit.
69
00:10:29,727 --> 00:10:32,998
Yeah, and it's blocking
this thing here.
70
00:10:32,999 --> 00:10:36,368
Most of when you get the flies, they...
the cuts are much more round.
71
00:10:36,369 --> 00:10:39,471
That could be the larvae
going through it.
72
00:10:39,472 --> 00:10:43,641
But I remember a grapevine...
It's comin' along, huh?
73
00:10:43,642 --> 00:10:46,509
Yeah, yeah, looks great.
Getting there.
74
00:10:46,510 --> 00:10:47,512
Good job.
75
00:10:47,513 --> 00:10:49,613
Hey, what are these?
76
00:10:49,614 --> 00:10:51,415
These are looking very weedy.
77
00:10:51,416 --> 00:10:54,650
Those are out of here, right?
78
00:10:54,652 --> 00:10:59,187
I love the black-eyed Susan.
79
00:10:59,188 --> 00:11:01,658
Nadar LA piscina, I guess.
80
00:11:01,659 --> 00:11:04,294
Nadar LA piscina.
81
00:11:04,295 --> 00:11:07,499
Yeah, yeah, sure. It's my guys
here don't speak any English.
82
00:11:07,500 --> 00:11:12,336
They keep saying, "nadar LA
piscina, nadar LA piscina!
83
00:11:12,337 --> 00:11:13,070
Swim in your pool."
84
00:11:13,206 --> 00:11:17,207
So they're always going
to me "nadar LA piscina?"
85
00:11:17,208 --> 00:11:19,210
That's great. "Can we
swim in their pool?"
86
00:11:19,245 --> 00:11:23,648
I go, "well, you know,
it's private property.
87
00:11:23,649 --> 00:11:27,187
Yeah, it's gotten hot
out here for sure.
88
00:11:27,188 --> 00:11:28,587
This is looking a little
troubled over here.
89
00:11:28,588 --> 00:11:31,725
This one's shading it so badly.
90
00:11:31,726 --> 00:11:34,627
Let's get more light under it.
91
00:11:34,628 --> 00:11:39,531
What do you say if me and my
guys took a quick little dip?
92
00:11:39,565 --> 00:11:40,755
What do you think?
93
00:11:45,573 --> 00:11:48,178
They want to swim.
94
00:11:50,178 --> 00:11:52,245
Why not?
95
00:11:52,246 --> 00:11:53,448
I suppose.
96
00:11:53,449 --> 00:11:56,549
Yeah, yeah, sure.
97
00:11:56,583 --> 00:11:57,584
Sure.
98
00:11:58,785 --> 00:12:00,519
Once they've finished here.
99
00:12:00,520 --> 00:12:03,390
They're gonna mow before
they go, as well, right?
100
00:12:03,425 --> 00:12:06,761
We can get you some towels. The
housekeeper will get you some towels.
101
00:12:06,763 --> 00:12:09,456
No, that's fine.
102
00:12:09,457 --> 00:12:10,230
Yeah.
103
00:12:35,457 --> 00:12:37,291
I had a great day.
104
00:12:37,292 --> 00:12:40,895
I went to the shopping mall.
105
00:12:40,896 --> 00:12:45,465
I feel so good about hanging out
with my best friends today.
106
00:12:45,466 --> 00:12:46,866
Who are your best friends?
107
00:12:46,901 --> 00:12:49,236
All my loved ones
are in this room.
108
00:12:49,271 --> 00:12:52,741
I want to thank everybody for
being so kind and considerate.
109
00:12:52,742 --> 00:12:57,312
How about a round of applause
just for the five of us?
110
00:12:57,313 --> 00:13:01,683
I respect my friends that come to
my house that has an artistic vibe.
111
00:13:01,684 --> 00:13:04,419
Obviously, the host of
this house cares about
112
00:13:04,454 --> 00:13:07,922
art and the visual space
and the energy within, and
113
00:13:07,923 --> 00:13:11,325
he respects all his friends that
he invites over here equally.
114
00:13:11,326 --> 00:13:15,462
I love when I go to my
friend's house and their
115
00:13:15,498 --> 00:13:16,597
bathroom's really, really clean.
116
00:13:16,599 --> 00:13:22,871
There's not pubic hair on
the rim of the toilet seat.
117
00:13:22,872 --> 00:13:25,307
I'm with you on that.
118
00:13:25,308 --> 00:13:26,308
Yeah.
119
00:13:26,309 --> 00:13:30,877
Oh, and speaking of bathrooms,
I wanted to confess something.
120
00:13:30,878 --> 00:13:36,450
I used... you have a box of always feminine
wipes in there, and I used a couple.
121
00:13:36,451 --> 00:13:40,622
Just... my clitoris
was really messy.
122
00:13:40,623 --> 00:13:44,691
So I had to wash up.
123
00:13:44,692 --> 00:13:49,566
You have these terrific comedic
instincts, and then you
124
00:13:49,566 --> 00:13:52,768
immediately sabotage them
with the worst follow-up.
125
00:13:52,769 --> 00:13:53,902
The worst?
126
00:13:53,903 --> 00:13:57,204
A terrible sense of humor.
127
00:13:57,205 --> 00:13:59,475
So you know all comedians
ever, so you are qualified to
128
00:13:59,476 --> 00:14:01,643
say what is the absolute worst.
You've heard all comedians ever.
129
00:14:01,644 --> 00:14:02,711
No, it's in my opinion.
130
00:14:02,846 --> 00:14:05,447
Well, then you can't use an
absolute term like "the worst."
131
00:14:05,482 --> 00:14:06,549
I can do whatever I want.
132
00:14:06,550 --> 00:14:08,519
Then give me a French kiss.
133
00:14:08,619 --> 00:14:10,221
Well, fine, who disagrees?
134
00:14:10,222 --> 00:14:12,322
Does he have a terrible
sense of humor?
135
00:14:12,323 --> 00:14:13,957
Does he?
136
00:14:13,958 --> 00:14:14,824
Absolutely.
137
00:14:14,825 --> 00:14:16,926
The cool thing about a group of
138
00:14:16,927 --> 00:14:19,445
friends is that you got
the smart one, the
139
00:14:19,458 --> 00:14:21,797
cool one, the musical
one, and the funny guy.
140
00:14:21,831 --> 00:14:25,769
And that just makes it, like,
a well-rounded cool group,
141
00:14:25,803 --> 00:14:28,339
you know, to hang out
with at my house.
142
00:14:28,340 --> 00:14:30,610
We're like the... The avengers.
143
00:14:32,610 --> 00:14:36,913
God, you were supposed
to say something funny.
144
00:14:36,914 --> 00:14:38,818
That was your cue to,
like, boom, good joke.
145
00:14:39,518 --> 00:14:44,520
I want to take this moment to
just acknowledge how strong
146
00:14:44,521 --> 00:14:47,423
of a bond and what a great sense
147
00:14:47,424 --> 00:14:50,961
of community I feel
amongst everybody here.
148
00:14:50,962 --> 00:14:53,498
I mean, I really appreciate all
the support, and I appreciate,
149
00:14:53,499 --> 00:14:59,269
you know, the friendship
honestly, so God bless ya.
150
00:14:59,270 --> 00:15:01,372
Let me say it, I never... I
never had a family, okay?
151
00:15:01,373 --> 00:15:05,776
Because my parents, as you guys
know, died really early on.
152
00:15:05,777 --> 00:15:10,282
I was raised in foster homes.
153
00:15:10,283 --> 00:15:11,285
This is my family.
154
00:15:13,285 --> 00:15:15,585
Here's to my family.
155
00:15:15,586 --> 00:15:18,454
You are so special.
156
00:15:18,455 --> 00:15:20,591
You are so special to us.
157
00:15:20,592 --> 00:15:24,496
You are so important to my life.
158
00:15:24,497 --> 00:15:26,667
I need you.
159
00:15:27,667 --> 00:15:31,935
I don't say that to... I
don't say that to anybody.
160
00:15:31,936 --> 00:15:35,304
I mean, I would say it.
161
00:15:35,305 --> 00:15:37,409
I'd say it to all four of you.
162
00:15:37,410 --> 00:15:39,948
Three syllables, I need you.
163
00:15:47,954 --> 00:15:49,888
Hey, let's put 'em up here.
164
00:15:49,889 --> 00:15:51,589
I'm not fucking toasting him.
165
00:15:51,590 --> 00:15:56,528
To the four of us here.
166
00:15:56,529 --> 00:15:57,829
Thank you, cheers. Bottoms up.
167
00:15:57,830 --> 00:16:00,466
Bottoms up, everybody.
168
00:16:42,541 --> 00:16:48,014
# If you believe in me #
169
00:16:48,015 --> 00:16:50,485
# how I try #
170
00:16:56,492 --> 00:16:59,393
# she goes back and forth #
171
00:16:59,394 --> 00:17:00,394
# with you #
172
00:17:00,395 --> 00:17:02,128
# up and down #
173
00:17:02,129 --> 00:17:04,999
# up and #
174
00:17:09,003 --> 00:17:11,537
# get some feeling now #
175
00:17:11,538 --> 00:17:16,710
Anyway, I was thinking, like,
how in terms of socialism,
176
00:17:16,711 --> 00:17:20,480
well, 'cause, you know, there's
this whole thing with like,
177
00:17:20,649 --> 00:17:23,583
a socialist state, you
know, situation."
178
00:17:23,584 --> 00:17:28,720
And honestly people don't
really even understand that
179
00:17:28,721 --> 00:17:29,922
there's many versions of that.
180
00:17:30,256 --> 00:17:38,257
Well... I-I think
there's a third way.
181
00:17:39,535 --> 00:17:42,338
Is this the middle finger
that's about to emerge?
182
00:17:42,372 --> 00:17:45,140
Well, I think people gave
up too early on feudalism.
183
00:17:45,141 --> 00:17:46,841
Oh.
184
00:17:46,842 --> 00:17:48,809
Yeah.
185
00:17:48,810 --> 00:17:51,011
You know, you know, there's
this theory that there's, like,
186
00:17:51,012 --> 00:17:56,717
a large percentage of the population
of human beings on the planet
187
00:17:56,718 --> 00:18:01,457
that don't have, like,
conscious thought.
188
00:18:01,458 --> 00:18:04,960
Oh, you mean like a unique...
unique thought.
189
00:18:04,961 --> 00:18:07,828
Like, yeah, they're just drones.
190
00:18:07,829 --> 00:18:09,598
They just go to the river, you
know, you look... like Bangladesh
191
00:18:09,599 --> 00:18:15,135
or something, and they just,
like, go to the river and have
192
00:18:15,136 --> 00:18:18,507
their week's worth of laundry
on their head... or a basket...
193
00:18:18,508 --> 00:18:21,977
And they just fucking wash their
shit, and that's all they think.
194
00:18:21,978 --> 00:18:25,548
It's like, "well, today I'm
gonna wash my laundry,
195
00:18:25,549 --> 00:18:28,484
you know, like, why am
I here or anything."
196
00:18:28,485 --> 00:18:33,488
But, I mean, the unfortunate
thing is, like, that our...
197
00:18:33,489 --> 00:18:37,526
Our politics and our garbage
affects those people,
198
00:18:37,527 --> 00:18:42,562
but they're not actively... So
you're saying you wish that
199
00:18:42,563 --> 00:18:45,567
everybody was on that level.
200
00:18:45,568 --> 00:18:50,104
No, I think that
there's some people
201
00:18:50,105 --> 00:18:54,611
that deserve to be... To have their life...
Their life is better
202
00:18:54,612 --> 00:18:57,546
because they deserve it.
Oh, I see.
203
00:18:57,547 --> 00:18:58,647
Oh, I see.
204
00:18:58,648 --> 00:19:02,218
I mean, because they're...
They're picked by God.
205
00:19:02,253 --> 00:19:03,252
Ordained, sovereigned.
206
00:19:03,253 --> 00:19:05,757
Yeah, yeah, the idea...
they are genetically chosen
207
00:19:05,758 --> 00:19:07,924
to be on top of the
fuckin' food chain. Wow!
208
00:19:07,925 --> 00:19:09,791
I'm sorry.
209
00:19:09,792 --> 00:19:11,927
You're blowing my mind.
210
00:19:11,928 --> 00:19:13,195
Because it's very unpopular.
211
00:19:13,229 --> 00:19:17,133
Yeah, I think it's... yeah,
it's generally considered...
212
00:19:17,168 --> 00:19:18,536
And it's not racism either.
That's the trick.
213
00:19:18,537 --> 00:19:19,969
Oh, it's just...
It's just human.
214
00:19:20,003 --> 00:19:21,168
You're just, like, doing...
215
00:19:21,169 --> 00:19:24,273
There's black guys that deserve to
have it just as much as white guys.
216
00:19:24,309 --> 00:19:29,046
This is like evolutionary imperative
is what you're talking about.
217
00:19:29,047 --> 00:19:29,914
Kind of.
218
00:19:29,915 --> 00:19:31,581
I didn't take that
class in college.
219
00:19:31,582 --> 00:19:32,582
Neither did I.
220
00:19:32,583 --> 00:19:34,117
Neither did I.
221
00:19:34,118 --> 00:19:38,086
So I probably don't know what
I'm fucking saying anyway.
222
00:19:38,087 --> 00:19:42,560
You know, I mean... You
know, Hitler had...
223
00:19:42,561 --> 00:19:46,162
You didn't just
say, "Hitler had."
224
00:19:46,163 --> 00:19:48,065
Hitler had... What?
225
00:19:48,066 --> 00:19:49,133
Ideas.
226
00:19:49,134 --> 00:19:51,000
Uh-huh.
227
00:19:51,001 --> 00:19:55,904
I'm not a... you know, a Nazi
or anything, but I think
228
00:19:55,905 --> 00:19:58,608
that he gets... he deserves
a little bit of credit.
229
00:19:58,609 --> 00:20:00,244
Um, yeah.
230
00:20:00,245 --> 00:20:04,249
You know, for... not for...
For killing any,
231
00:20:04,250 --> 00:20:08,378
you know, forget... take him...
Take genocide out of the...
232
00:20:08,379 --> 00:20:10,855
Murder out of the equation... Sure.
233
00:20:10,856 --> 00:20:13,095
He was kind of like a, uh...
234
00:20:16,095 --> 00:20:22,201
Like a... Like a male
cheerleader for his own people.
235
00:20:22,202 --> 00:20:25,971
I will say he was an
incredible public speaker.
236
00:20:25,972 --> 00:20:27,938
Very, very good.
237
00:20:27,939 --> 00:20:31,675
He also had horrible
indigestion.
238
00:20:31,676 --> 00:20:32,610
This is true.
239
00:20:32,611 --> 00:20:34,613
He had... he had, like, gas.
240
00:20:34,614 --> 00:20:35,614
He had gas problems.
241
00:20:35,615 --> 00:20:37,616
Is that why his belt
was always so high up?
242
00:20:37,617 --> 00:20:40,952
Well, if you watch... If
you watch his speeches,
243
00:20:40,953 --> 00:20:47,092
he would do his... And then at the
end, people would be applauding,
244
00:20:47,093 --> 00:20:51,897
and he would go... No, that's just...
It's true.
245
00:20:51,898 --> 00:20:52,906
Check it out.
246
00:20:52,940 --> 00:20:53,913
Look on YouTube.
247
00:22:46,916 --> 00:22:48,083
Wake up.
248
00:22:48,084 --> 00:22:50,898
Wake up.
249
00:23:34,498 --> 00:23:39,834
If it comes to damage to an
apartment caused by shit
250
00:23:39,835 --> 00:23:43,402
or piss or vomit or
blood, it's usually one
251
00:23:43,403 --> 00:23:48,909
of our well-to-do tenants.
252
00:23:48,910 --> 00:23:51,447
The low-income poverty level guys...
they'll spray taco grease
253
00:23:51,448 --> 00:23:55,018
all over the wall...
On the ceiling.
254
00:23:55,019 --> 00:23:58,122
Maybe some bacon
grease in the drains.
255
00:23:58,123 --> 00:24:01,090
You know, you got
to get that out.
256
00:24:01,091 --> 00:24:08,297
But for the most part, even though they...
They're idiots.
257
00:24:08,298 --> 00:24:11,367
They keep it a little
tidier, you know?
258
00:24:11,367 --> 00:24:16,239
Don't have that sense of
entitlement about shitting
259
00:24:16,240 --> 00:24:18,945
all over our property.
260
00:24:20,945 --> 00:24:22,547
Yup.
261
00:24:22,548 --> 00:24:28,317
I'd like to just keep a
couple of the tenants,
262
00:24:28,318 --> 00:24:29,987
throw out all the others.
263
00:24:29,988 --> 00:24:31,921
Let the hobos take over.
264
00:24:31,922 --> 00:24:33,923
Turn it into a hobo jungle.
265
00:24:33,924 --> 00:24:40,363
I don't have to be on the
fucking phone with McClaren
266
00:24:40,364 --> 00:24:44,134
about all this shit three
times, four times a day.
267
00:24:44,135 --> 00:24:48,338
Don't have to waste your
time filling you in.
268
00:24:48,339 --> 00:24:49,903
You let these hobos take over,
269
00:24:49,904 --> 00:24:52,142
they're, again, tidy
people, tidy people.
270
00:24:52,143 --> 00:24:54,412
Hobos are tidy people?
271
00:24:54,413 --> 00:24:59,549
They're the cleanest...
Cleanest people you'd ever meet
272
00:24:59,550 --> 00:25:05,190
because... I mean, their asses are
dirty, but their cocks are clean
273
00:25:05,191 --> 00:25:07,358
as a baby's breath.
274
00:25:07,359 --> 00:25:09,561
Yeah.
275
00:25:09,562 --> 00:25:15,065
Hobo dicks are cleaner than... I
was reading this the other day.
276
00:25:15,066 --> 00:25:18,269
Hobo dicks are cleaner
than hospital scalpels.
277
00:25:18,270 --> 00:25:20,605
I mean, they're like...
They've done, you know...
278
00:25:20,606 --> 00:25:24,342
They've taken hobo dicks under
microscopes and have been
279
00:25:24,343 --> 00:25:31,315
unable to detect any
bacteria of any kind.
280
00:25:31,316 --> 00:25:33,219
It's like 99.9% pure cock.
281
00:25:33,220 --> 00:25:35,553
Everybody know... Because
their cocks are sucked
282
00:25:35,554 --> 00:25:37,055
so repeatedly, it's like going...
283
00:25:37,056 --> 00:25:41,924
It's like taking your
car to a car wash.
284
00:25:41,925 --> 00:25:43,699
If you're a hobo, you go
down to the fucking wall
285
00:25:43,713 --> 00:25:45,498
street and wait around
until about 5:01 P.M.
286
00:25:45,499 --> 00:25:47,450
These stockbrokers come
out all looking for
287
00:25:47,485 --> 00:25:49,402
hobo dick to suck, you
know what I mean?
288
00:25:49,403 --> 00:25:51,137
Dicks are already hard.
289
00:25:51,138 --> 00:25:55,008
And they Polish the... They
Polish the fucking cocks so
290
00:25:55,009 --> 00:25:58,542
They get their dicks hard in the
elevator coming down knowing
291
00:25:58,543 --> 00:26:00,711
that those hobos are out there
with their mouths wide open.
292
00:26:00,712 --> 00:26:02,013
Wide open.
293
00:26:02,014 --> 00:26:04,951
Those fucking hobos have to get
injections of semen into their
294
00:26:04,952 --> 00:26:09,587
fucking scrotum so that they can
ejaculate enough to fill the
295
00:26:09,588 --> 00:26:13,147
need of these stock-broke
fucks who just love
296
00:26:13,161 --> 00:26:16,730
dirty, homeless semen,
and that's documented.
297
00:26:16,731 --> 00:26:18,110
That's in newsweek.
298
00:26:18,145 --> 00:26:19,489
You look that up.
299
00:27:24,166 --> 00:27:27,639
# Life is lies #
300
00:27:30,638 --> 00:27:35,244
# one more day on the road #
301
00:27:40,249 --> 00:27:42,582
# God settin' sail #
302
00:27:42,583 --> 00:27:47,555
# full sail #
303
00:27:47,556 --> 00:27:52,062
# callin' the hill #
304
00:27:54,562 --> 00:27:56,329
# before I sail #
305
00:27:56,330 --> 00:27:59,202
# the city in love #
306
00:28:04,407 --> 00:28:10,478
# the bay of sky #
307
00:28:10,479 --> 00:28:17,653
# well, it's a place #
308
00:28:17,654 --> 00:28:19,654
# shadow go #
309
00:28:24,260 --> 00:28:26,260
# shadow go #
310
00:28:35,538 --> 00:28:39,743
These are all hand cut.
311
00:28:39,744 --> 00:28:41,743
Cool.
312
00:28:46,117 --> 00:28:53,189
We got a bunch of them in, so
if you want to check up front.
313
00:28:53,190 --> 00:28:54,061
Thank you.
314
00:29:26,190 --> 00:29:27,858
Oh.
315
00:29:27,859 --> 00:29:28,794
Get under it.
316
00:29:28,829 --> 00:29:29,728
You get under it.
317
00:29:31,729 --> 00:29:33,597
Yeah!
318
00:29:33,598 --> 00:29:35,431
Two up, two out.
319
00:29:35,432 --> 00:29:38,835
One, two, three.
320
00:29:38,836 --> 00:29:42,815
He was gonna b.P., but he
hasn't done shit since.
321
00:29:50,814 --> 00:29:54,652
I've seen what he's got up...
322
00:32:06,321 --> 00:32:07,733
Right.
323
00:32:18,733 --> 00:32:22,071
Nah.
324
00:32:28,944 --> 00:32:30,511
What?
325
00:32:30,512 --> 00:32:36,048
No, does it sound like
I'm on my fucking boat?
326
00:32:36,049 --> 00:32:37,983
No, I'm in dad's pool room.
327
00:32:37,984 --> 00:32:38,889
Yeah.
328
00:32:40,790 --> 00:32:44,392
All right, well, you know,
come up if you want.
329
00:32:44,393 --> 00:32:46,836
Well, I'll be here.
330
00:32:52,837 --> 00:32:54,836
# Whoa #
331
00:33:26,603 --> 00:33:29,905
Oh, Liza, Liza.
332
00:33:29,906 --> 00:33:34,042
Them slaves be workin'
hard out here.
333
00:33:34,043 --> 00:33:40,049
Dying out there in the
thousands in the sun,
334
00:33:40,050 --> 00:33:43,553
just keeling over from the heat.
335
00:33:43,554 --> 00:33:46,522
From the heat!
336
00:33:46,523 --> 00:33:50,427
Come on now.
337
00:33:50,428 --> 00:33:57,898
Ain't it good... Ain't it
right to see them die?
338
00:33:57,899 --> 00:33:59,606
How hard they work
for this family.
339
00:34:02,607 --> 00:34:06,780
Papa use them skin for
making nice furniture.
340
00:34:08,779 --> 00:34:13,148
He tans them out
there, makes a nice...
341
00:34:13,149 --> 00:34:18,986
That couch you were on in
there is all slave meat,
342
00:34:18,987 --> 00:34:22,061
slave skin, as it should be.
343
00:34:22,062 --> 00:34:22,943
God bless 'em.
344
00:34:24,063 --> 00:34:27,167
Slave penis and vagina.
345
00:34:28,167 --> 00:34:30,000
Come on, that's funny.
346
00:34:30,001 --> 00:34:31,601
I know you think that's funny.
347
00:34:31,602 --> 00:34:34,740
Your sense of humor ain't died.
348
00:34:36,741 --> 00:34:42,011
It's a good crop of slaves
we have this year, isn't it?
349
00:34:42,012 --> 00:34:44,213
Real nice, nice bunch.
350
00:34:44,214 --> 00:34:45,982
I got to know 'em personally.
351
00:34:45,983 --> 00:34:47,728
Some of them I know
by their first name.
352
00:34:55,727 --> 00:35:01,998
Old man be dead
by now, I expect.
353
00:35:01,999 --> 00:35:04,507
Ain't breathin' too good.
354
00:35:07,508 --> 00:35:13,512
I expect he won't shine too...
Too kindly on our family.
355
00:35:13,513 --> 00:35:16,248
He got one son out
there on a boat.
356
00:35:16,249 --> 00:35:21,986
He got another boy up
there in the looney bin,
357
00:35:21,987 --> 00:35:26,759
married to some whore who rubs...
358
00:35:26,760 --> 00:35:32,235
Who rubs... rubs sh...
Shit on her vagina.
359
00:35:36,235 --> 00:35:39,039
Some 'ho got... you the kind of
360
00:35:39,040 --> 00:35:43,241
whore that... You the kind
of whore that swallows cum.
361
00:35:43,242 --> 00:35:49,253
You are my only cum-swallowing
sister-in-law, and I appreciate it.
362
00:35:54,253 --> 00:35:57,022
Cum swallower.
363
00:35:57,023 --> 00:36:00,901
That's the proudest thing
to be in this family.
364
00:36:08,902 --> 00:36:12,807
So how... So how long, uh...
365
00:36:14,808 --> 00:36:17,977
How long you think they're
going to keep him up in there?
366
00:36:17,978 --> 00:36:23,315
So are they weaning him off the
stuff, or how's that work?
367
00:36:23,316 --> 00:36:24,785
What's the process?
368
00:36:24,786 --> 00:36:28,085
Are you really asking that?
369
00:36:28,086 --> 00:36:30,157
I'm curious. He's my bro.
370
00:36:30,158 --> 00:36:32,291
I care about my bro.
371
00:36:32,292 --> 00:36:34,163
Want to make sure
he's doing good.
372
00:36:36,163 --> 00:36:38,366
You get to go up there for
any kind of conjugal visits?
373
00:36:38,367 --> 00:36:40,972
You get to go... You
get to, you know...
374
00:36:42,972 --> 00:36:44,037
Fuck him?
375
00:36:44,038 --> 00:36:46,077
Suck him?
376
00:36:48,077 --> 00:36:53,679
Do they have to keep him in
some kind of straitjacket
377
00:36:53,680 --> 00:36:55,037
and, like, let you jerk him off?
378
00:36:55,071 --> 00:36:56,393
I mean, what's going
on with that?
379
00:37:56,746 --> 00:37:59,786
Uh, can I get a pabst?
380
00:38:02,785 --> 00:38:04,430
Give me a glass or what?
381
00:38:14,431 --> 00:38:17,005
Oh, Jesus.
382
00:38:21,005 --> 00:38:23,439
Hey, you guys hiring here?
383
00:38:23,440 --> 00:38:27,042
Looking for anybody to
help out around the bar?
384
00:38:27,043 --> 00:38:29,177
I'm looking for work.
385
00:38:29,178 --> 00:38:30,046
No.
386
00:38:30,047 --> 00:38:32,381
No.
387
00:38:32,382 --> 00:38:36,819
I could, you know, get some
different kind of people in here.
388
00:38:36,820 --> 00:38:39,355
You know what I mean?
A little diversity?
389
00:38:39,356 --> 00:38:40,890
Is that right?
390
00:38:40,891 --> 00:38:41,757
Yeah.
391
00:38:41,758 --> 00:38:44,301
I could get my buddies to come
in and spend a lot of money.
392
00:38:49,300 --> 00:38:52,868
Got to think about a whole...
This whole area
393
00:38:52,869 --> 00:38:54,471
is the next place where people
are going to be hanging out,
394
00:38:54,472 --> 00:38:55,472
and you got to get some people
395
00:38:55,473 --> 00:39:03,245
in here so they don't
feel so intimidated.
396
00:39:03,246 --> 00:39:04,247
Mm.
397
00:39:04,248 --> 00:39:06,182
But I love it though;
398
00:39:06,183 --> 00:39:08,152
It's like a good fucking bar.
399
00:39:08,153 --> 00:39:11,322
It's, like, good
energy and everything.
400
00:39:11,323 --> 00:39:12,827
Good location.
401
00:39:16,827 --> 00:39:18,495
Where you from?
402
00:39:18,496 --> 00:39:22,465
I'm in williamsburg, you know?
403
00:39:22,466 --> 00:39:23,216
So, represent.
404
00:39:23,251 --> 00:39:23,967
Represent what?
405
00:39:23,968 --> 00:39:24,835
What?
406
00:39:24,836 --> 00:39:27,405
I'm representing
williamsburg, bro!
407
00:39:27,406 --> 00:39:31,041
You got to respect where I
come from, because I respect
408
00:39:31,042 --> 00:39:33,177
where you come from.
409
00:39:33,178 --> 00:39:34,512
Come on.
410
00:39:34,512 --> 00:39:36,147
You know where we come from?
411
00:39:36,182 --> 00:39:37,782
You come from "the hood."
412
00:39:37,783 --> 00:39:39,416
Right?
I know.
413
00:39:39,417 --> 00:39:40,417
I'm cool.
414
00:39:40,418 --> 00:39:43,319
I'm with you guys.
415
00:39:43,320 --> 00:39:44,589
I'm on your side.
416
00:39:44,623 --> 00:39:45,822
I'm just hanging out. I'm
just trying to explore.
417
00:39:45,856 --> 00:39:48,393
I'm trying to get out
of my comfort zone,
418
00:39:48,394 --> 00:39:52,798
trying to be cool and hang out
with cool guys like you dudes.
419
00:39:52,799 --> 00:39:57,134
This is about respecting
this block, 'cause I get it.
420
00:39:57,135 --> 00:40:00,804
I understand that you guys are...
You know, work hard or,
421
00:40:00,805 --> 00:40:02,339
you know, have a lot of history.
422
00:40:02,341 --> 00:40:03,573
For real, man.
423
00:40:03,574 --> 00:40:09,245
I don't mean to be
disrespectful, but you guys look
424
00:40:09,246 --> 00:40:11,047
like you could be tough guys.
425
00:40:11,048 --> 00:40:13,018
You guys are, like, tough guys.
What a tough guy look like?
426
00:40:13,019 --> 00:40:14,353
Like a black guy.
427
00:40:14,354 --> 00:40:16,221
Oh, wow!
428
00:40:16,222 --> 00:40:18,491
That's a stereotype now, Jack.
429
00:40:18,492 --> 00:40:20,791
Hey, you can fucking...
You stereotype me.
430
00:40:20,826 --> 00:40:23,562
You fucking look at me and think...
you make all sorts of
431
00:40:23,596 --> 00:40:25,331
Well, what, you a
yuppie or something?
432
00:40:25,332 --> 00:40:27,098
Yeah, 'cause I got
fucking money.
433
00:40:27,132 --> 00:40:29,935
Because, you know, I come from...
You got money?
434
00:40:29,936 --> 00:40:31,971
Yeah. Yeah?
How much money you got?
435
00:40:32,006 --> 00:40:33,471
Right now, 20 bucks.
436
00:40:33,472 --> 00:40:35,007
So you're shit out of luck.
437
00:40:35,008 --> 00:40:37,976
You can't fucking stab me.
438
00:40:37,977 --> 00:40:40,150
You can't fucking stab me!
439
00:40:42,149 --> 00:40:45,851
We got some credit
cards over here, man.
440
00:40:45,852 --> 00:40:47,077
Where are your fucking
bitches, though, man?
441
00:40:47,086 --> 00:40:51,357
You got to fucking pay for 'em
in this part of town, right?
442
00:40:51,358 --> 00:40:52,892
I want some black ass.
443
00:40:52,893 --> 00:40:55,928
I want to fuck some
fucking black ass.
444
00:40:55,929 --> 00:40:57,597
B-I-G.
445
00:40:57,598 --> 00:41:01,132
# We all hanging out #
446
00:41:01,133 --> 00:41:03,002
# we all hanging on the block #
447
00:41:03,003 --> 00:41:05,004
# checking out the bitches #
448
00:41:05,005 --> 00:41:07,172
# bitch, a bitch #
449
00:41:07,173 --> 00:41:12,645
Now I'm trying to be honest with
you, and you all up in my grill.
450
00:41:12,679 --> 00:41:19,184
Up in your grill!
Bet you listen to radio too much, huh, Jack?
451
00:43:36,726 --> 00:43:40,268
Well...
452
00:43:44,267 --> 00:43:50,739
We could get Tony to come in and
cut like a dog... cat door...
453
00:43:50,740 --> 00:43:54,477
Pet door here and put
a sign on that says,
454
00:43:54,478 --> 00:43:57,647
"techno... techno
night, $25 bucks."
455
00:43:57,648 --> 00:43:59,383
Lock it up at 4:00 A.M.
456
00:43:59,384 --> 00:44:04,054
Then we do the controlled
demolition, and then you sell
457
00:44:04,055 --> 00:44:09,613
all the techno idiots as
scrap meat to the renderer.
458
00:44:35,521 --> 00:44:37,356
I've had dishwashing
jobs in the past.
459
00:44:37,357 --> 00:44:38,355
You have?
460
00:44:38,356 --> 00:44:39,155
Yes.
461
00:44:39,156 --> 00:44:44,295
And you show up to work on time,
and you do your job properly,
462
00:44:44,296 --> 00:44:46,163
and you scrub hard and all that?
463
00:44:46,197 --> 00:44:47,332
Absolutely. Mm-hmm, mm-hmm.
464
00:44:47,333 --> 00:44:53,305
I have Tuesday, Wednesday,
and Saturday lunch shifts.
465
00:44:53,306 --> 00:44:57,210
Okay, yeah, that would be...
That'd work for me.
466
00:44:57,211 --> 00:45:01,312
And how much are you
looking to get paid?
467
00:45:01,313 --> 00:45:03,547
I don't know what the rate is.
468
00:45:03,548 --> 00:45:05,617
I guess, like, $10 an hour?
469
00:45:05,618 --> 00:45:07,451
- $7.25.
- Okay, that's good.
470
00:45:07,452 --> 00:45:08,620
That's fine.
471
00:45:08,621 --> 00:45:11,190
Yeah, 10... How old are you?
472
00:45:11,191 --> 00:45:12,393
I'm 35.
473
00:45:14,394 --> 00:45:17,730
I'll take a little hit.
474
00:45:17,731 --> 00:45:18,764
Just a touch.
475
00:45:18,765 --> 00:45:19,630
Just tell me when.
476
00:45:19,665 --> 00:45:23,336
You tell me when, okay? Just
pour it like a regular man.
477
00:45:23,337 --> 00:45:24,987
I'm not a regular man.
478
00:45:25,023 --> 00:45:26,639
I can't do it that way.
479
00:45:26,640 --> 00:45:28,507
Just fuck it.
480
00:45:28,508 --> 00:45:31,343
I'll just have champagne.
481
00:45:31,344 --> 00:45:37,180
But speaking of American terrorists,
I was just reading this thing
482
00:45:37,215 --> 00:45:38,820
about Timothy McVeigh. Apparently,
and I didn't know this,
483
00:45:38,853 --> 00:45:43,423
but I was reading this, apparently,
that building had it coming.
484
00:45:43,424 --> 00:45:44,456
He said, "it deserved it."
485
00:45:44,457 --> 00:45:46,326
That building was a
fucking asshole.
486
00:45:46,327 --> 00:45:48,193
I read that, too.
487
00:45:48,194 --> 00:45:53,332
Cargill has to wait 30
seconds before he makes
488
00:45:53,333 --> 00:45:55,401
any comment on any subject
or any conversation piece.
489
00:45:55,402 --> 00:45:59,540
So that you have... There is
some kind of a clearance period;
490
00:45:59,541 --> 00:46:01,775
A decontamination zone
for your thoughts.
491
00:46:01,776 --> 00:46:06,945
Also, go... you could
also do the rules of ten.
492
00:46:06,980 --> 00:46:09,249
Every tenth thought comes out.
You know what I mean?
493
00:46:09,250 --> 00:46:10,419
You got a thought, you're like,
"okay, that's one, save it."
494
00:46:10,420 --> 00:46:11,952
Store it. "Two."
495
00:46:11,953 --> 00:46:13,820
Maybe destroy it.
496
00:46:13,821 --> 00:46:14,688
Up to ten.
497
00:46:14,689 --> 00:46:17,190
Comment, wait for a pause.
498
00:46:17,191 --> 00:46:19,426
Yeah, let's try it out.
499
00:46:19,427 --> 00:46:22,763
I think we are in the
process of trying it out.
500
00:46:22,764 --> 00:46:24,665
I think you have no
concept of time.
501
00:46:24,666 --> 00:46:27,434
I bet if you... Somebody
with a timer checked...
502
00:46:27,435 --> 00:46:29,603
You have an hourglass
in your pocket?
503
00:46:29,637 --> 00:46:31,772
What do you think ten
seconds feels like?
504
00:46:31,807 --> 00:46:33,373
You tell me when ten seconds is up.
Ready?
505
00:46:33,374 --> 00:46:34,575
Hold on.
506
00:46:34,576 --> 00:46:40,713
I bet it's gonna
be three seconds.
507
00:46:40,783 --> 00:46:41,648
Ready?
508
00:46:41,649 --> 00:46:42,515
No overestimating.
509
00:46:42,515 --> 00:46:43,384
That's cheating.
510
00:46:43,385 --> 00:46:44,250
Ready? Go.
511
00:46:44,252 --> 00:46:46,421
No, I'm not ready.
512
00:46:46,821 --> 00:46:50,525
I prefer if we started again,
because I wasn't ready.
513
00:46:50,526 --> 00:46:53,761
Ask me if I'm ready, and
then I'll say, "yes,"
514
00:46:53,762 --> 00:46:55,829
and then you start. All
right, are you ready?
515
00:46:55,830 --> 00:46:56,697
Yes.
516
00:46:56,699 --> 00:46:58,598
Here we go. Start.
517
00:46:58,633 --> 00:47:00,535
# And the world #
518
00:47:00,536 --> 00:47:02,205
# you've taken #
519
00:47:02,240 --> 00:47:03,874
# there's no way #
520
00:47:10,912 --> 00:47:12,889
Yo!
521
00:47:20,889 --> 00:47:23,891
Hey, put on some hip-hop.
522
00:47:23,892 --> 00:47:26,360
I'm sorry, guys,
the radio's broke.
523
00:47:26,361 --> 00:47:27,330
No music today.
524
00:47:27,331 --> 00:47:28,896
No, no.
I am sorry.
525
00:47:28,930 --> 00:47:30,499
Radio, and then the hip-hop.
526
00:47:30,500 --> 00:47:35,738
Why don't you fuckers have
satellite radio in this cab?
527
00:47:35,739 --> 00:47:37,740
You pay so much fucking
money for these cabs.
528
00:47:37,741 --> 00:47:38,841
You should have the option to
529
00:47:38,875 --> 00:47:41,677
listen to whatever kind
of music you want.
530
00:47:41,678 --> 00:47:42,544
Hip-hop.
531
00:47:42,545 --> 00:47:43,412
Hip-hop.
532
00:47:43,413 --> 00:47:48,583
We make ya... # Boom,
cat, cat, ca-gung, cat #
533
00:47:48,584 --> 00:47:50,285
# boom, cat, cat, ca-gung, cat #
# boom, hip, hip-hip-hip-hop #
534
00:47:50,286 --> 00:47:52,655
# give me some hip-hip-hop #
535
00:47:52,656 --> 00:47:54,722
# give me some hip-hip-hop #
536
00:47:54,723 --> 00:47:56,959
# give me some hip-hip-hop #
537
00:47:56,960 --> 00:47:59,795
# I want some taxi hip-hop #
538
00:47:59,796 --> 00:48:01,964
# some black music #
539
00:48:01,965 --> 00:48:05,534
# black music #
540
00:48:05,535 --> 00:48:07,437
Hey!
541
00:48:07,438 --> 00:48:13,975
I don't have... I do not have a car
radio, because I am just a boy.
542
00:48:13,976 --> 00:48:16,778
You're just a wooden boy.
543
00:48:16,779 --> 00:48:19,315
Maybe you know
this hip-hop song.
544
00:48:19,316 --> 00:48:20,716
# You'll get a no-no tip #
545
00:48:20,751 --> 00:48:22,919
# you're gonna get a no-no tip #
546
00:48:22,920 --> 00:48:23,452
Shut up!
547
00:48:23,486 --> 00:48:25,322
# You're gonna get a no-no tip #
548
00:48:25,323 --> 00:48:27,523
# you're gonna get #
549
00:48:27,524 --> 00:48:29,458
# you're gonna get a no-no tip #
550
00:48:29,459 --> 00:48:31,760
# you're gonna get a no-no tip #
551
00:48:31,795 --> 00:48:33,062
# you're gonna get a no-no tip #
552
00:48:33,096 --> 00:48:35,398
# you're gonna get a no-no tip #
553
00:48:35,399 --> 00:48:37,700
# you're gonna get a no-no tip #
554
00:48:37,735 --> 00:48:38,802
# you're gonna get #
555
00:48:38,803 --> 00:48:40,869
# a no-no tip #
556
00:48:40,870 --> 00:48:42,671
# you're gonna get a no-no tip #
557
00:48:42,672 --> 00:48:44,641
# 'cause you got no radio #
558
00:48:44,642 --> 00:48:46,610
# gonna get a no-no tip # #
'cause you got no radio #
559
00:48:46,611 --> 00:48:49,045
# you're gonna get a no-no tip #
560
00:48:49,080 --> 00:48:52,082
# 'cause you got to get a radio #
561
00:48:52,083 --> 00:48:53,850
# and you got to get a radio #
562
00:48:53,851 --> 00:48:55,584
# you got no radio #
563
00:48:55,585 --> 00:48:57,653
# ain't got no radio #
564
00:48:57,654 --> 00:48:58,521
# you got no radio #
565
00:48:58,557 --> 00:48:59,390
# it's what we deserve #
566
00:48:59,391 --> 00:49:01,125
# you got to get the satellite #
567
00:49:01,159 --> 00:49:03,025
# so that people can listen
to what they want #
568
00:49:03,060 --> 00:49:05,098
# you got to get the satellite #
569
00:49:15,575 --> 00:49:18,108
Take a magic stick.
570
00:49:18,109 --> 00:49:20,010
Light it up.
571
00:49:20,011 --> 00:49:26,833
Think about God. Think
about your family.
572
00:49:26,867 --> 00:49:27,786
I love you, my Christ.
573
00:49:27,787 --> 00:49:29,987
I love you, my Christ.
574
00:49:29,988 --> 00:49:37,836
I'm gonna take somebody else's
prayer, because I don't have... Aww.
575
00:49:43,836 --> 00:49:51,836
I feel like if you steal...
This counts as stealing.
576
00:49:52,445 --> 00:49:55,013
It's beautiful.
577
00:49:55,014 --> 00:49:56,425
Let's do it together.
578
00:50:06,425 --> 00:50:10,995
Can... dude, will you
take a picture of me?
579
00:50:10,996 --> 00:50:12,496
Oh, yeah. I'm a huge fan.
580
00:50:12,497 --> 00:50:13,934
Ready? One, two, three.
581
00:50:14,032 --> 00:50:17,737
I'm sorry, sorry, sorry...
We're almost done.
582
00:50:17,738 --> 00:50:19,924
Thank you, dude.
583
00:50:36,924 --> 00:50:41,060
All four points and a swirl.
584
00:50:41,061 --> 00:50:44,177
I think that's just
too much scent.
585
00:50:59,111 --> 00:51:00,712
# Ahh #
586
00:51:03,917 --> 00:51:07,987
# ahh, ahh #
587
00:51:18,867 --> 00:51:19,732
That's nice.
588
00:51:19,733 --> 00:51:20,601
That's nice tone.
589
00:51:20,602 --> 00:51:22,601
That's perfect tone.
590
00:51:22,637 --> 00:51:23,536
Perfect volume.
591
00:51:40,723 --> 00:51:44,124
You are in the demon's house.
592
00:51:44,125 --> 00:51:47,087
I love that kind of music.
593
00:52:43,152 --> 00:52:45,020
Nice.
594
00:52:45,021 --> 00:52:46,794
This is the noisy one.
595
00:52:49,793 --> 00:52:50,959
Ow.
596
00:52:50,960 --> 00:52:54,134
Shh.
597
00:52:58,135 --> 00:53:00,135
Come on.
598
00:53:05,743 --> 00:53:07,110
Come on.
599
00:53:07,111 --> 00:53:08,978
Come on.
600
00:53:08,979 --> 00:53:11,081
Come on.
601
00:53:11,082 --> 00:53:12,247
You can do it.
602
00:53:12,249 --> 00:53:13,616
You can do it.
603
00:53:13,617 --> 00:53:14,684
Yes.
604
00:53:14,685 --> 00:53:17,653
# Eyes to their opposites #
605
00:53:17,654 --> 00:53:24,925
# lawyers impress #
606
00:53:25,196 --> 00:53:27,798
# it's gonna play wrong #
607
00:53:27,799 --> 00:53:32,636
# now sitting happily #
608
00:53:32,637 --> 00:53:35,236
# sitting so happily #
609
00:53:49,420 --> 00:53:51,222
Is this your cab?
610
00:53:51,223 --> 00:53:52,223
Oh, oh, no.
611
00:53:52,224 --> 00:53:55,091
No, sir.
612
00:53:55,092 --> 00:53:58,960
I rent it... a lease.
613
00:53:58,961 --> 00:53:59,964
Uh-huh.
614
00:53:59,965 --> 00:54:01,936
I bet you get a lot of
assholes in this cab, huh?
615
00:54:05,936 --> 00:54:08,109
Huh?
616
00:54:11,110 --> 00:54:12,984
A lot of people puke back here?
617
00:54:18,985 --> 00:54:20,686
This... you keep it clean, though.
618
00:54:20,687 --> 00:54:23,224
I respect that.
619
00:54:26,223 --> 00:54:32,998
Yeah, because a lot of you fuckers
don't keep your cabs clean.
620
00:54:32,999 --> 00:54:36,707
No res... no dis... no disrespect.
621
00:54:40,708 --> 00:54:46,708
I always thought it would be
kind of fun to drive around,
622
00:54:46,709 --> 00:54:51,448
you know, meeting weird people and...
I don't know.
623
00:54:51,449 --> 00:54:53,452
- I'm a good driver.
- You don't look like a cab driver, sir.
624
00:54:53,486 --> 00:54:58,151
Yeah, well, let's... We should change
the way people think of cab drivers.
625
00:55:01,462 --> 00:55:05,429
I'll tell you what, man.
626
00:55:05,430 --> 00:55:08,300
I would pay you... I would pay
you if you let me drive my...
627
00:55:08,301 --> 00:55:10,874
If you let me drive myself home.
628
00:55:14,875 --> 00:55:15,740
You don't trust me?
629
00:55:15,774 --> 00:55:18,111
I got a driver's license.
630
00:55:18,112 --> 00:55:20,212
I'm not a fucking dope.
631
00:55:20,213 --> 00:55:22,179
Wh... how much, sir?
632
00:55:22,180 --> 00:55:24,082
How much... what's your name?
633
00:55:24,083 --> 00:55:26,318
Raj?
634
00:55:26,319 --> 00:55:29,832
How much would you char...
How much... If you could
635
00:55:29,845 --> 00:55:33,370
let me drive for like,
you know, 20 minutes?
636
00:55:37,163 --> 00:55:39,236
How much?
637
00:55:42,237 --> 00:55:43,776
I'm serious.
638
00:55:47,776 --> 00:55:50,377
Raj!
639
00:55:50,378 --> 00:55:52,519
$100 for 20 minutes.
640
00:55:57,518 --> 00:55:58,384
$200.
641
00:55:58,385 --> 00:56:01,121
Sir, you are very distracting!
642
00:56:01,122 --> 00:56:03,522
I'm trying to talk to you. I'm
not going to give you my cab.
643
00:56:03,556 --> 00:56:07,160
All right, listen, I'm trying
to make you... A business.
644
00:56:07,196 --> 00:56:10,104
I'm trying to make a business
deal with you. I will give
645
00:56:10,117 --> 00:56:13,037
you $200 right now in cash if
you let me drive your cab.
646
00:56:16,038 --> 00:56:17,037
I'm serious.
647
00:56:17,038 --> 00:56:20,939
I have it.
648
00:56:20,940 --> 00:56:22,093
I have cash.
649
00:56:22,128 --> 00:56:23,247
Raj, seriously.
650
00:56:26,247 --> 00:56:27,548
Four... I don't know.
651
00:56:27,549 --> 00:56:30,017
$400.
652
00:56:30,018 --> 00:56:31,556
I'll give you...
653
00:56:33,556 --> 00:56:37,925
I'll give you $400 right now if you
let me drive your cab for 20 minutes.
654
00:56:37,961 --> 00:56:41,394
Sir, this is not... This is not
a playground... I'm serious!
655
00:56:41,395 --> 00:56:43,698
This is how I make a living.
This is my life!
656
00:56:43,732 --> 00:56:44,466
I respect that.
657
00:56:44,467 --> 00:56:47,569
I cannot let you... Raj, I re...
hey, raj.
658
00:56:47,570 --> 00:56:49,504
This is just two gents having
a ride, talking about money,
659
00:56:49,505 --> 00:56:52,940
talking about business
opportunities.
660
00:56:52,941 --> 00:56:56,476
Do... do you want to make $400 right
now and let me drive your cab?
661
00:56:56,477 --> 00:56:57,415
I'm being serious.
662
00:56:57,451 --> 00:56:58,353
I'm being honest.
663
00:57:14,865 --> 00:57:16,398
20 minutes.
20 minutes.
664
00:57:16,399 --> 00:57:17,398
That's right.
665
00:57:17,399 --> 00:57:19,634
Here, here.
666
00:57:19,635 --> 00:57:21,577
You are not gonna regret it.
667
00:57:28,576 --> 00:57:29,445
Thank you, man.
668
00:57:29,446 --> 00:57:30,277
Appreciate it.
669
00:57:30,313 --> 00:57:31,420
It's gonna be fine.
670
00:57:38,421 --> 00:57:43,191
No, I need... can you... You
need to sit in the back.
671
00:57:43,192 --> 00:57:44,426
Is it cool if you do the back?
672
00:57:44,462 --> 00:57:45,697
It's like the whole experience.
You know what I mean?
673
00:57:45,732 --> 00:57:48,397
No, no.
Come on, 20 minutes.
674
00:57:48,398 --> 00:57:49,364
20 minutes, please?
675
00:57:49,399 --> 00:57:51,670
You know, for 400 bucks.
676
00:57:54,670 --> 00:57:56,405
I just want to do
the whole thing.
677
00:57:56,406 --> 00:58:00,009
I want to do the whole experience.
You know what I mean?
678
00:58:00,010 --> 00:58:02,412
Come on, man, for 400 bucks?
679
00:58:02,413 --> 00:58:05,116
Trust me, I'm a friend.
680
00:58:06,116 --> 00:58:08,984
Thank you.
681
00:58:08,985 --> 00:58:11,069
Thank... thank you very much, sir.
I respect you.
682
00:58:14,926 --> 00:58:16,559
Careful, okay?
683
00:58:16,560 --> 00:58:19,038
Careful.
684
00:58:28,038 --> 00:58:30,273
Yeah, yeah.
685
00:58:30,274 --> 00:58:32,709
This feels pretty good.
686
00:58:32,710 --> 00:58:35,245
Smooth.
687
00:58:35,246 --> 00:58:37,199
Fucking smooth, raj.
688
00:59:00,271 --> 00:59:02,405
Well worth the money, my friend.
689
00:59:02,406 --> 00:59:04,541
Well worth it.
690
00:59:07,112 --> 00:59:10,146
Yee.
691
00:59:10,248 --> 00:59:13,450
Please, please!
692
00:59:13,451 --> 00:59:15,586
What are you doing?
693
00:59:15,587 --> 00:59:16,323
Whoa!
694
00:59:17,323 --> 00:59:18,190
Shit.
695
00:59:18,191 --> 00:59:20,158
Please pull over!
696
00:59:20,159 --> 00:59:21,026
Please.
697
00:59:21,027 --> 00:59:24,030
This has fucking
horsepower, baby.
698
00:59:24,031 --> 00:59:29,501
What do you say for a couple
more minutes, all right?
699
00:59:29,502 --> 00:59:32,371
Just a few more
minutes, all right?
700
00:59:32,372 --> 00:59:34,506
Thank... thank you, raj.
701
00:59:34,507 --> 00:59:39,076
This is, like... This
is making my day.
702
00:59:39,077 --> 00:59:42,179
Hey, no, no!
703
00:59:42,180 --> 00:59:43,282
Hey, hey.
704
00:59:43,283 --> 00:59:45,150
Okay, no more.
705
00:59:45,151 --> 00:59:46,052
Enough!
706
00:59:46,053 --> 00:59:47,719
Hey!
707
00:59:47,720 --> 00:59:49,620
Please, stop the car!
708
00:59:49,621 --> 00:59:51,172
You need to stop the car now!
709
00:59:51,207 --> 00:59:52,723
I need you to stop the car now!
710
00:59:52,724 --> 00:59:54,158
Pull over now!
711
00:59:54,159 --> 00:59:55,027
Hey!
712
00:59:55,028 --> 00:59:58,262
I need to get out...
Shut the fuck up!
713
00:59:58,297 --> 00:59:59,364
Shut the fuck up, all right?
I am calling the police!
714
00:59:59,365 --> 01:00:01,781
- Is that pussy for sale?
- You think I'm a fucking prostitute?
715
01:00:02,402 --> 01:00:03,402
You need to stop the car!
716
01:00:03,403 --> 01:00:05,138
Is this your block?
717
01:00:05,139 --> 01:00:06,105
Stop it!
718
01:00:06,106 --> 01:00:08,774
Fuck you!
You got to... fuck.
719
01:00:08,776 --> 01:00:10,476
Fuck you, you fucking pimp!
720
01:00:10,477 --> 01:00:12,309
Fuck you, fuck you!
721
01:00:12,310 --> 01:00:13,379
Get away from me!
722
01:00:59,692 --> 01:01:00,560
Yo.
723
01:01:00,561 --> 01:01:02,762
Hey.
724
01:01:02,763 --> 01:01:04,864
What's up?
725
01:01:04,865 --> 01:01:07,233
Are you gonna get out?
726
01:01:07,234 --> 01:01:08,168
Hmm?
727
01:01:08,169 --> 01:01:12,105
So I've made everything
really easy.
728
01:01:12,106 --> 01:01:13,772
This is completely filled out.
729
01:01:13,773 --> 01:01:16,476
I just need your signature and a
time to go to a notary together.
730
01:01:16,477 --> 01:01:17,345
All right.
731
01:01:17,346 --> 01:01:19,747
Well, let me go out to my boat.
732
01:01:19,748 --> 01:01:21,149
I can take a look at it.
733
01:01:21,184 --> 01:01:22,549
We can talk about it.
734
01:01:22,550 --> 01:01:23,417
Get a drink.
735
01:01:23,418 --> 01:01:26,753
It's just gonna be a lot
easier if every single time
736
01:01:26,754 --> 01:01:29,590
an easy thing needs to happen with
your family... All right, well,
737
01:01:29,658 --> 01:01:31,391
I'm just telling you
I can't do it here.
738
01:01:31,391 --> 01:01:32,393
It's maritime law;
739
01:01:32,394 --> 01:01:35,797
I cannot discuss official business
on the slip or on the dinghy.
740
01:01:35,798 --> 01:01:39,830
It's got to be on the boat.
741
01:01:39,831 --> 01:01:41,622
So we going on the boat?
Come on.
742
01:05:11,919 --> 01:05:14,761
Do you have those clean glasses?
743
01:05:19,760 --> 01:05:22,032
I'm sorry, are you deaf?
744
01:05:25,033 --> 01:05:27,567
Oh, God, your fucking breath.
745
01:05:27,568 --> 01:05:29,135
It smells like this dirty... oh.
746
01:05:29,136 --> 01:05:31,939
I can't tell if it's the
trash here or your breath.
747
01:05:31,973 --> 01:05:33,674
There was something I
was meaning to ask you.
748
01:05:33,675 --> 01:05:36,542
Have you tried using the dish
soap to clean out your asshole?
749
01:05:36,577 --> 01:05:37,478
Yeah, I use it all the time.
Because you stink.
750
01:05:37,479 --> 01:05:39,145
Actually, this is
where I shower.
751
01:05:39,181 --> 01:05:40,814
I showe... I put my head in here.
752
01:05:40,815 --> 01:05:42,381
You can fit it in there?
753
01:05:42,416 --> 01:05:45,486
Rodrigo was asking me about
making some bread, and
754
01:05:45,521 --> 01:05:46,551
I guess they're out of yeast.
755
01:05:46,585 --> 01:05:50,655
So they're wondering if they
could use some of the yeast
756
01:05:50,690 --> 01:05:51,426
Because I noticed how
infected it gets.
757
01:05:51,427 --> 01:05:54,133
Yeah, he spoke to me about
that, and I directed
758
01:05:54,146 --> 01:05:56,863
him to ask you about
your dick cheese.
759
01:05:56,899 --> 01:05:58,433
Okay.
760
01:05:58,434 --> 01:06:00,566
See if that would maybe help.
761
01:06:00,567 --> 01:06:01,868
Oh, wow.
762
01:06:01,869 --> 01:06:02,920
So good.
763
01:06:02,955 --> 01:06:03,971
So funny.
764
01:06:03,972 --> 01:06:05,939
You're so funny.
765
01:06:05,940 --> 01:06:06,807
You are!
766
01:06:06,808 --> 01:06:07,674
You are.
767
01:06:07,675 --> 01:06:11,152
I didn't realize you were so funny.
I didn't realize you were.
768
01:06:15,050 --> 01:06:17,484
You know I'm a convicted
rapist, right?
769
01:06:17,485 --> 01:06:19,553
They told you that?
770
01:06:19,554 --> 01:06:20,420
Oh, really?
771
01:06:20,421 --> 01:06:21,422
I thought they were supposed
772
01:06:21,423 --> 01:06:24,658
to let all the employees
know about that.
773
01:06:24,659 --> 01:06:30,865
Yeah, I rape anything I can
get my hands on, all right?
774
01:06:30,866 --> 01:06:33,003
Mm-hmm.
775
01:06:35,003 --> 01:06:37,108
Are these for you?
776
01:06:40,109 --> 01:06:41,043
Thank you.
777
01:06:41,044 --> 01:06:42,912
Okay, great!
778
01:06:42,913 --> 01:06:43,777
Bye.
779
01:06:43,778 --> 01:06:45,645
Good luck!
780
01:06:45,681 --> 01:06:46,580
Bye.
781
01:06:59,995 --> 01:07:01,096
Fuck!
782
01:07:01,097 --> 01:07:02,864
Oh, shit!
783
01:07:02,865 --> 01:07:03,897
Yo.
784
01:07:03,898 --> 01:07:07,002
God damn it!
785
01:07:07,003 --> 01:07:08,637
Motherfucker!
786
01:07:08,638 --> 01:07:10,505
Fuckin' cunt!
787
01:07:10,506 --> 01:07:12,506
Bitch!
788
01:07:12,507 --> 01:07:13,474
Fuck!
789
01:07:13,475 --> 01:07:14,510
Fuck!
790
01:07:14,511 --> 01:07:15,783
Fuck me!
791
01:07:15,819 --> 01:07:17,057
Fuck!
792
01:07:27,057 --> 01:07:28,831
Ow!
793
01:07:34,831 --> 01:07:37,833
Yeah, you're gonna have
to keep this wound clean.
794
01:07:37,834 --> 01:07:43,705
Every day you have to clean
it, change the bandage.
795
01:07:43,706 --> 01:07:46,509
And in seven days, you're gonna
have the sutures removed.
796
01:07:46,510 --> 01:07:47,777
Is that all right?
797
01:07:47,778 --> 01:07:48,944
How does it feel?
798
01:07:48,945 --> 01:07:51,284
It hurts, okay.
799
01:07:53,284 --> 01:07:54,861
Hold that, please.
800
01:10:46,093 --> 01:10:49,697
Hello?
801
01:10:49,698 --> 01:10:52,235
Hello?
802
01:11:28,237 --> 01:11:30,240
How does that feel?
803
01:11:34,744 --> 01:11:36,772
Where do you like your part?
804
01:12:02,773 --> 01:12:06,474
Feels good right?
805
01:12:06,476 --> 01:12:11,348
How's he doing?
806
01:12:11,349 --> 01:12:12,916
Just have to change this.
807
01:12:12,917 --> 01:12:14,225
Oh, you're fine.
808
01:12:14,259 --> 01:12:15,533
Nope, you're fine.
809
01:14:36,562 --> 01:14:39,313
Order in.
810
01:15:21,275 --> 01:15:25,977
No gag reflex.
811
01:15:31,752 --> 01:15:39,190
This is the exact size
and shape of my penis.
812
01:15:40,595 --> 01:15:43,337
The rumors are true.
813
01:15:54,542 --> 01:15:57,084
Oh, shit.
814
01:16:03,084 --> 01:16:06,337
You don't need to... You
don't need to pull a lot.
815
01:16:21,337 --> 01:16:24,373
God damn it!
816
01:16:24,374 --> 01:16:26,542
Jesus Christ.
817
01:16:26,543 --> 01:16:28,109
No, it's not... I got to do lower.
818
01:16:28,110 --> 01:16:30,183
God damn it!
819
01:16:34,181 --> 01:16:36,216
What was that supposed to be?
820
01:16:36,217 --> 01:16:39,653
Nick nolte.
821
01:16:39,654 --> 01:16:41,589
"God damn it.
822
01:16:41,590 --> 01:16:43,191
Jesus Christ.
823
01:16:43,191 --> 01:16:47,629
That's some good...
That's some good pot.
824
01:16:47,630 --> 01:16:51,600
There's no goddamn way we're
gonna get up that hill.
825
01:16:51,601 --> 01:16:54,418
There's no goddamn way we're
gettin' off this boat!"
826
01:17:08,418 --> 01:17:11,553
You want this?
827
01:17:11,554 --> 01:17:14,289
I'm good.
828
01:17:14,290 --> 01:17:16,695
Any suggestions as to
where I should put it?
829
01:17:19,695 --> 01:17:22,398
Put it with my other vices.
830
01:17:22,399 --> 01:17:26,302
Your drug paraphernalia.
831
01:17:26,303 --> 01:17:27,506
It's fucking hot.
832
01:17:29,506 --> 01:17:32,875
Un... untangle that
sweater off yourself.
833
01:17:32,876 --> 01:17:34,177
What?
834
01:17:34,178 --> 01:17:36,211
You should take
your sweater off.
835
01:17:36,246 --> 01:17:39,883
There's very liberal
policies here for clothing.
836
01:17:39,884 --> 01:17:45,520
You know, you could pretty
much wear whatever you want.
837
01:17:45,521 --> 01:17:50,692
Make yourself at home, you know?
838
01:17:50,693 --> 01:17:52,527
Make you... make yourself at boat.
839
01:17:52,528 --> 01:17:53,329
Boat home?
840
01:17:53,330 --> 01:17:56,138
Need some help?
841
01:17:59,137 --> 01:18:02,606
I'm gonna do a little
tease for you here.
842
01:18:02,607 --> 01:18:06,143
This is sort of how I seal
the deal with the girls.
843
01:18:06,144 --> 01:18:08,677
Oh, that's... I do one
of these numbers.
844
01:18:08,678 --> 01:18:10,814
One button, buttoned in.
845
01:18:10,815 --> 01:18:12,549
Keep this tight.
846
01:18:12,550 --> 01:18:15,819
And then, just let it loose.
847
01:18:15,820 --> 01:18:18,922
That's the moment of a lifetime.
848
01:18:18,923 --> 01:18:19,790
I know.
849
01:18:19,791 --> 01:18:22,362
It's such... you don't want to
just reveal it all right away.
850
01:18:24,862 --> 01:18:28,804
This shirt does not breathe.
851
01:18:32,804 --> 01:18:33,704
Better?
852
01:18:33,705 --> 01:18:34,772
Oh, my God.
853
01:18:34,773 --> 01:18:36,641
What a relief.
854
01:18:36,642 --> 01:18:38,768
What a big difference
that makes, huh?
855
01:19:02,769 --> 01:19:05,804
What happens when you...
What happens to this button
856
01:19:05,872 --> 01:19:07,906
That's... that's a good one.
857
01:19:07,907 --> 01:19:11,775
This is an actual
functional button.
858
01:19:11,776 --> 01:19:13,845
That's an important button.
859
01:19:13,846 --> 01:19:15,912
Wow.
860
01:19:15,913 --> 01:19:18,815
I do like that button.
I prefer it open.
861
01:19:18,850 --> 01:19:21,752
Oh, I see, this is... This
zipper actually works.
862
01:19:21,788 --> 01:19:22,954
This is a fully
functioning zipper, too.
863
01:19:22,988 --> 01:19:28,307
Oh, yeah, that's... What happens...
What's down here?
864
01:22:08,125 --> 01:22:09,992
All right.
865
01:22:09,993 --> 01:22:11,593
Yup.
866
01:22:14,860 --> 01:22:15,930
Hold on.
867
01:22:15,966 --> 01:22:17,002
All right.
868
01:22:19,002 --> 01:22:20,510
I'll see you at work.
869
01:22:25,509 --> 01:22:26,541
Okay, see ya.
870
01:22:26,542 --> 01:22:28,983
Bye.
871
01:22:32,984 --> 01:22:35,484
Oh.
872
01:22:35,485 --> 01:22:37,953
Easy.
873
01:22:37,954 --> 01:22:39,457
Swing it around.
874
01:22:39,458 --> 01:22:43,097
Swing it around.
875
01:22:45,096 --> 01:22:48,068
There we go.
876
01:22:51,068 --> 01:22:54,738
So what... what is this?
877
01:22:54,739 --> 01:22:57,811
A sl... a slide of fish.
878
01:23:00,812 --> 01:23:02,579
Wow.
879
01:23:02,580 --> 01:23:08,452
It's a big fuckin' dog, or I guess
it's a really, really small man.
880
01:23:08,486 --> 01:23:10,687
That's my father Dan
and his dog Jake.
881
01:23:10,688 --> 01:23:11,954
That's your dad?
882
01:23:11,955 --> 01:23:13,191
My dad.
883
01:23:13,192 --> 01:23:16,460
Why does he have that collar on?
884
01:23:16,461 --> 01:23:18,695
I mean, why does your
dad wear a collar?
885
01:23:18,730 --> 01:23:22,232
Oh, that was so funny, and
then it was so not funny.
886
01:23:22,234 --> 01:23:25,503
He got a laugh, and
then the second time...
887
01:23:25,504 --> 01:23:27,749
Like, you think we
didn't hear you?
888
01:23:37,750 --> 01:23:39,856
My dad.
889
01:23:43,857 --> 01:23:45,823
That's Jake. That's John.
890
01:23:45,857 --> 01:23:48,860
That's my sister Rita.
891
01:23:48,861 --> 01:23:53,198
That's my dad in yellow, and that's
me with the... Who's the cop?
892
01:23:53,199 --> 01:23:57,066
That's John.
893
01:23:57,067 --> 01:23:58,502
That's my brother.
894
01:23:58,503 --> 01:24:00,906
Mom's taking the shot,
and dad was pissed
895
01:24:00,918 --> 01:24:03,331
because he was facing
towards the gift shop.
896
01:24:05,844 --> 01:24:12,517
And my dad has the camera, so who
knows how my mom captured this.
897
01:24:12,518 --> 01:24:17,058
I like the red coat at
the Irish festival.
898
01:24:18,058 --> 01:24:20,825
Northern California.
899
01:24:20,826 --> 01:24:25,831
Jake, John, Rita, my mom,
my dad are all present.
900
01:24:25,832 --> 01:24:28,535
I took this shot with
my dad's camera.
901
01:24:28,536 --> 01:24:31,870
Wait... why are you
showing us this stuff?
902
01:24:31,871 --> 01:24:35,842
Because of this.
903
01:24:35,843 --> 01:24:36,976
What is it?
904
01:24:36,977 --> 01:24:39,952
It's back in the Irish
town in Canada.
905
01:24:47,321 --> 01:24:50,690
# Telling me #
906
01:24:50,691 --> 01:24:54,059
# telling me #
907
01:24:54,060 --> 01:24:59,797
# dun-dun-dun-dun #
908
01:25:02,103 --> 01:25:07,607
# dun, duh-dun-duh #
909
01:25:07,608 --> 01:25:10,809
# duh-duh-duh-duh #
910
01:25:10,810 --> 01:25:12,782
# duh-duh #
911
01:25:36,104 --> 01:25:38,205
# someone came and took #
912
01:25:38,206 --> 01:25:41,614
# Colleen away today #
913
01:25:45,614 --> 01:25:48,616
# everybody there watched #
914
01:25:48,617 --> 01:25:50,690
# with so much to say #
915
01:25:54,689 --> 01:25:56,624
# looking at that branch #
916
01:25:56,625 --> 01:25:59,126
# she hid her face #
917
01:25:59,127 --> 01:26:00,628
# still refusing #
918
01:26:00,629 --> 01:26:04,301
# to scream out her hate #
919
01:26:15,276 --> 01:26:18,012
# she was everybody's #
920
01:26:18,013 --> 01:26:20,753
# private property #
921
01:26:24,753 --> 01:26:26,355
# you could pay that money #
922
01:26:26,356 --> 01:26:33,360
# and then she belongs to me #
923
01:29:41,322 --> 01:29:44,623
Whee!
924
01:29:44,624 --> 01:29:46,865
Whee!
925
01:29:52,866 --> 01:29:55,501
Ahh.
926
01:29:55,502 --> 01:29:57,549
What?
927
01:30:09,416 --> 01:30:10,316
Hey!
928
01:30:10,317 --> 01:30:14,585
Hey, come here!
929
01:30:15,257 --> 01:30:16,389
Come here!
930
01:30:16,390 --> 01:30:19,161
Hey!
931
01:30:21,161 --> 01:30:22,562
Whoa!
932
01:30:25,562 --> 01:30:29,562
Preuzeto sa www.titlovi.com
65301
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.