All language subtitles for The.Cabin.with.Bert.Kreischer.S01E02.1080p.WEB.h264-STOUT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,937 --> 00:00:21,938 Removes hair. 2 00:00:22,605 --> 00:00:23,857 Lasts up to eight weeks. 3 00:00:25,400 --> 00:00:26,443 Press and pull. 4 00:00:28,445 --> 00:00:29,445 Okay. 5 00:00:47,464 --> 00:00:49,424 - Bert? - I heard someone say my name. 6 00:00:49,507 --> 00:00:51,634 - Bert? Are you okay? - Nikki? I need help. 7 00:00:51,718 --> 00:00:52,969 - I'm stuck. - What's going on? 8 00:00:53,053 --> 00:00:55,180 Hold on. Brace yourself in the "Me Too" culture. 9 00:00:55,263 --> 00:00:56,903 - Okay. - You're going to see my butthole. 10 00:00:57,599 --> 00:00:58,767 I'm gonna see your butthole? 11 00:00:58,850 --> 00:01:00,894 If you're comfortable with it, please move forward. 12 00:01:00,977 --> 00:01:04,064 Okay, I am consenting to seeing your butthole right now. 13 00:01:04,147 --> 00:01:06,691 - Here's the problem we're in. - Oh, my God! 14 00:01:06,775 --> 00:01:09,360 - I have a wax strip right there... - Stop it. 15 00:01:09,444 --> 00:01:11,696 ...and it's stuck. I need help. Please just rip it off. 16 00:01:11,780 --> 00:01:13,156 In the direction of my hair. 17 00:01:13,239 --> 00:01:15,439 - Right. So down. - Please, in the direction of my hair. 18 00:01:15,492 --> 00:01:17,160 Oh, my God. You have the lowest asshole. 19 00:01:17,243 --> 00:01:18,923 You gotta pull quick and I gotta hold taut. 20 00:01:18,995 --> 00:01:20,413 Ready? And... 21 00:01:22,040 --> 00:01:24,626 - No, I'm touching it! - It stung, Nikki. 22 00:01:24,709 --> 00:01:25,960 Dude! 23 00:01:26,044 --> 00:01:27,087 - Wait. - Who is that? 24 00:01:27,921 --> 00:01:29,047 That's Caitlyn Jenner. 25 00:01:29,672 --> 00:01:31,966 - Oh, shit. Hold on. - Do not have your... 26 00:01:32,050 --> 00:01:34,677 Clean these... Shit, it's on my fucking shoe. 27 00:01:34,761 --> 00:01:37,222 - Am I interrupting anything? - No, you're at the right place. 28 00:01:37,305 --> 00:01:39,766 - I'm Bert. This is my friend, Nikki. - What are you... Ugh! 29 00:01:39,849 --> 00:01:43,436 - Nikki, so what do you got on there? - Don't worry about that. 30 00:01:43,520 --> 00:01:46,856 - Hi, good to see you again. - I didn't disrupt anything? 31 00:01:46,940 --> 00:01:49,776 No, just a little spring cleaning. 32 00:01:52,278 --> 00:01:53,571 My name is Bert Kreischer. 33 00:01:53,655 --> 00:01:56,032 I'm a father, a husband and a stand-up comedian 34 00:01:56,116 --> 00:01:58,284 and I jam way too much into my days. 35 00:01:58,368 --> 00:02:00,513 I do stand-up, hang out with friends in the green room, 36 00:02:00,537 --> 00:02:03,289 drink, engage with fans, drink more, get a veggie burrito. 37 00:02:03,373 --> 00:02:05,542 I'm working on my diet. Get another burrito. 38 00:02:05,625 --> 00:02:06,865 They're kinda healthy. Go home. 39 00:02:06,918 --> 00:02:08,604 Talk to my family, do something nice for LeeAnn, 40 00:02:08,628 --> 00:02:10,505 do a podcast about parallel universes, 41 00:02:10,588 --> 00:02:13,883 do bicep curls, do Georgia's homework, work on my moves, do Ila's homework, 42 00:02:13,967 --> 00:02:16,287 don't understand it but close enough, spend time with Izzy, 43 00:02:16,344 --> 00:02:18,388 Good girl! Go to New York, spread out and get comfy, 44 00:02:18,471 --> 00:02:20,682 taxi on the runway for 20 minutes, but it's all good. 45 00:02:20,765 --> 00:02:24,018 Chug a beer at a hockey game, get on the Jumbotron, get on a helicopter, 46 00:02:24,102 --> 00:02:25,854 go to Chicago, three shows, three encores, 47 00:02:25,937 --> 00:02:28,606 go back to the airport, fly home, pass out face-first on the lawn, 48 00:02:28,690 --> 00:02:30,066 hit rock bottom. 49 00:02:30,150 --> 00:02:31,710 Have a heart-to-heart talk with LeeAnn, 50 00:02:31,734 --> 00:02:34,630 tell her I'm fine, but deep down I know my lifestyle's catching up with me 51 00:02:34,654 --> 00:02:36,906 and if I keep going like this, I'll have a heart attack. 52 00:02:36,990 --> 00:02:39,670 I'll take some time away, go to the wilderness, I'll eat, I'll pray, 53 00:02:39,701 --> 00:02:43,746 I'll love, I'll journal, meditate, hydrate, contemplate, isolate. 54 00:02:43,830 --> 00:02:44,956 I'll get better. 55 00:02:45,039 --> 00:02:46,583 I promise. 56 00:02:50,670 --> 00:02:52,589 This has been a interesting body episode. 57 00:02:52,672 --> 00:02:54,048 - Yeah. - We waxed my ass. 58 00:02:54,132 --> 00:02:56,259 It started off with me seeing your ass. 59 00:02:56,342 --> 00:02:57,342 Yeah. 60 00:02:57,802 --> 00:03:01,139 For me, this whole episode is about getting my body healthy. 61 00:03:01,222 --> 00:03:05,560 I was having a problem where my ass hairs were tying together when I ran, 62 00:03:05,643 --> 00:03:07,145 - so I wanted to wax them off. - Yeah. 63 00:03:07,312 --> 00:03:08,312 Oh, right. 64 00:03:18,281 --> 00:03:21,367 Sometimes when you come out here, you force the conversation, 65 00:03:21,451 --> 00:03:24,120 and that's what I love about what we had out here, was that 66 00:03:24,204 --> 00:03:29,542 despite how silly or ridiculous the activity was we always ended up 67 00:03:30,043 --> 00:03:31,377 stopping and just talking, 68 00:03:31,461 --> 00:03:35,298 which made this like such a seamless... fun day. 69 00:03:35,381 --> 00:03:36,549 - Yeah. - Yeah. 70 00:03:36,633 --> 00:03:39,385 I think what we all bring, or at least I hope to bring, 71 00:03:39,469 --> 00:03:42,180 - is always just honesty and authenticity... - Oh, yeah. 72 00:03:42,263 --> 00:03:44,474 No one's more honest than Caitlyn Jenner. 73 00:03:44,557 --> 00:03:45,391 I proved that. 74 00:03:45,475 --> 00:03:47,852 I mean, that's... You're the pinnacle of just, 75 00:03:47,936 --> 00:03:50,563 "This is who I am, fuck you if you don't like it." 76 00:03:50,647 --> 00:03:53,483 Which is what we're all trying to, you know, strive towards. 77 00:03:53,566 --> 00:03:55,206 So tell us what we're doing today. 78 00:03:55,235 --> 00:03:58,488 We're gonna have a competitive match of ax throwing against this board here. 79 00:03:58,571 --> 00:04:01,324 And then at one point, can I do the one between the legs like that? 80 00:04:01,407 --> 00:04:04,077 You can, but does your insurance cover scrotums? 81 00:04:04,160 --> 00:04:05,453 - Yep. - We're good. 82 00:04:05,536 --> 00:04:06,579 All right, we're good. 83 00:04:10,250 --> 00:04:13,020 Caitlyn, you said your father was in the tree-trimming business? 84 00:04:13,044 --> 00:04:14,462 Jenner Tree Service in Connecticut. 85 00:04:14,545 --> 00:04:17,298 - So you know your way around an ax? - I know what an ax is. 86 00:04:17,382 --> 00:04:19,550 - My dad was an ax murderer. - Oh! 87 00:04:19,634 --> 00:04:21,636 So, I haven't been around it, but it's in my blood. 88 00:04:21,719 --> 00:04:24,138 And so is my mom's blood, is everywhere in there. 89 00:04:24,222 --> 00:04:25,390 - Yeah. - On the crime scene. 90 00:04:26,599 --> 00:04:29,018 Were you just there on the side thinking of all this? 91 00:04:29,102 --> 00:04:31,688 - You were thinking of ax jokes? - No, I just came up with it. 92 00:04:31,771 --> 00:04:34,607 - What could my dad have done with an ax? - Yeah, write that down. 93 00:04:35,400 --> 00:04:37,235 - Yeah. - There you go. 94 00:04:38,278 --> 00:04:39,278 Okay. 95 00:04:40,697 --> 00:04:42,573 - There you go. - I did it! 96 00:04:42,657 --> 00:04:43,700 All right, here we go. 97 00:04:43,783 --> 00:04:45,827 - Caitlyn, do it! - Here we go. 98 00:04:47,120 --> 00:04:48,120 Nice. 99 00:04:48,746 --> 00:04:52,250 - A little high. - How do you say "bullseye" in Español? 100 00:04:52,333 --> 00:04:53,333 Oh, fuck. 101 00:04:54,294 --> 00:04:56,188 - Goddamn it. - That was kind of scary. 102 00:04:56,212 --> 00:04:58,399 Like when you have sex, accidentally put it in her butt. 103 00:04:58,423 --> 00:04:59,525 You're like, "Ooh, here we go." 104 00:04:59,549 --> 00:05:02,010 Often a guy will say "bullseye" before he does it. 105 00:05:03,594 --> 00:05:07,307 I've heard "Bullseye! Oh, fuck!" a lot of times and I go, "You meant that." 106 00:05:08,099 --> 00:05:09,739 What did you guys think about ax throwing? 107 00:05:09,809 --> 00:05:12,395 It felt cathartic, I see the appeal of it. 108 00:05:12,478 --> 00:05:15,064 I really got some feelings out that I needed to get out. 109 00:05:15,148 --> 00:05:17,817 I don't often do something that's just like... Yeah! 110 00:05:17,900 --> 00:05:19,652 - And it felt good. Yeah. - Really? 111 00:05:19,736 --> 00:05:22,405 Would it be good if she yelled out some mantra as she threw it? 112 00:05:22,488 --> 00:05:24,216 - Something that angers her? - What angers me? 113 00:05:24,240 --> 00:05:26,826 - "Inequality!" - Other women's success! 114 00:05:26,909 --> 00:05:29,412 - "Other women's success!" - That's... 115 00:05:30,538 --> 00:05:32,540 I think she's talking to you. 116 00:05:33,291 --> 00:05:35,752 Society's expectations of women! 117 00:05:37,962 --> 00:05:40,256 Nikki, what was your motivation before each throw? 118 00:05:40,340 --> 00:05:43,426 It was just to look inside myself and go like, 119 00:05:43,509 --> 00:05:47,096 "What's really bothering you? Just scream it into the air." 120 00:05:47,180 --> 00:05:49,783 "Other women that have been in the business and do better than me." 121 00:05:49,807 --> 00:05:54,437 Yes, just like getting out your things of like, "That's a dumb thing to be..." 122 00:05:54,520 --> 00:05:57,315 No, it's not dumb. It's what everyone fucking says in their head. 123 00:05:57,398 --> 00:05:58,316 And we say it too! 124 00:05:58,399 --> 00:06:01,819 If you're really looking inside yourself you're motivated by like... 125 00:06:02,695 --> 00:06:05,114 Does that nose ring go all the way through? 126 00:06:05,198 --> 00:06:07,450 - No, fake. - It's a fake nose ring! 127 00:06:07,533 --> 00:06:08,533 - Shut up! - Fake it! 128 00:06:08,576 --> 00:06:11,337 No one needs to get their nose pierced anymore. You just get infected. 129 00:06:11,371 --> 00:06:12,891 I've had one before. It's a nightmare. 130 00:06:12,955 --> 00:06:15,375 You just pop it in and out, everyone thinks it's real. 131 00:06:15,458 --> 00:06:16,376 No one thinks it's not. 132 00:06:16,459 --> 00:06:20,588 - Where did the name Caitlyn come from? - Throw, it's a long story. 133 00:06:21,422 --> 00:06:23,633 Messed your ass up. Yeah. 134 00:06:25,134 --> 00:06:28,346 Try naming yourself. That's, like, the most difficult thing you can do. 135 00:06:28,429 --> 00:06:29,972 - I had all sorts of names. - Yeah? 136 00:06:30,056 --> 00:06:33,476 And my assistant at the time goes, "I always loved the name Caitlyn." 137 00:06:34,394 --> 00:06:36,938 - My God, it's on my top three. No way! - Yes! 138 00:06:37,021 --> 00:06:41,150 She goes, "Yeah, but you should spell it C-A-I-T-L-Y-N." 139 00:06:41,234 --> 00:06:43,027 - Yeah. - I said, "That's perfect." 140 00:06:43,111 --> 00:06:44,737 I'm not going with a "K". 141 00:06:45,029 --> 00:06:47,365 Yeah. Oh, that would make sense. 142 00:06:47,448 --> 00:06:49,843 - There's gotta be a little separation. - I'm going, "Really?" 143 00:06:49,867 --> 00:06:51,667 When I told Kim, she goes, "What's your name?" 144 00:06:51,744 --> 00:06:54,224 I said "Caitlyn," she goes, "Oh, good, you stayed with the Ks." 145 00:06:54,914 --> 00:06:59,252 - I'm going, "No, not so fast." - "Not so fast, honey." 146 00:07:01,587 --> 00:07:04,590 When did you find out, "This is a thing that other people... 147 00:07:04,674 --> 00:07:06,843 This might not just be me." 148 00:07:07,427 --> 00:07:08,845 When the Internet started. 149 00:07:08,928 --> 00:07:10,888 That changed everything. 150 00:07:10,972 --> 00:07:13,182 Trans people would have a website, and... 151 00:07:13,266 --> 00:07:15,226 all of a sudden it kind of opens us up 152 00:07:15,309 --> 00:07:18,396 where today there's literally millions of... 153 00:07:19,397 --> 00:07:23,067 sites, places you can go to get information on it. 154 00:07:23,151 --> 00:07:25,736 It's nice when you have something going on in your head 155 00:07:25,820 --> 00:07:29,073 to know that it's not... Like, I have anxiety and OCD 156 00:07:29,157 --> 00:07:30,908 and I thought I was crazy my whole life. 157 00:07:30,992 --> 00:07:33,661 Then one day someone explained it and I went, "That's what I got!" 158 00:07:33,744 --> 00:07:36,539 - "I have a thing that has a name!" - Like, "Oh, my God! 159 00:07:36,622 --> 00:07:38,583 I'm not the only one out there?" 160 00:07:39,167 --> 00:07:42,170 - Are we ready? Is this my last one? - Yes. 161 00:07:42,628 --> 00:07:43,921 Okay, I need some points here. 162 00:07:44,005 --> 00:07:46,591 My whole goal is just to beat you so my dad says I'm his hero. 163 00:07:49,051 --> 00:07:50,720 - That's a bullseye! - Bullseye, yeah! 164 00:07:50,803 --> 00:07:52,513 What does that get me, a thousand points? 165 00:07:52,597 --> 00:07:53,723 - Yes. - Six points? 166 00:07:53,806 --> 00:07:54,806 Caitlyn won? 167 00:07:54,849 --> 00:07:58,311 I thought it was great from my standpoint. A great come-from-behind victory. 168 00:07:58,394 --> 00:08:01,397 You are the come-from-behind victory person in life. 169 00:08:01,481 --> 00:08:02,482 I know. In life, it is. 170 00:08:02,565 --> 00:08:05,002 What was the decathlon you did, I think it was the qualifyings 171 00:08:05,026 --> 00:08:07,487 where everyone was like, "Who the fuck is that?" 172 00:08:07,570 --> 00:08:10,823 - The Olympic trials in 1972. - That's it. The Olympic trials in 1972. 173 00:08:10,907 --> 00:08:12,617 - Yes. - And you came from out of nowhere. 174 00:08:12,700 --> 00:08:15,369 I was in eleventh place after five events in the decathlon. 175 00:08:15,453 --> 00:08:17,246 And then you came in and I feel like... 176 00:08:17,330 --> 00:08:21,083 I beat this guy by 18 seconds in the 1,500 meter. 177 00:08:21,167 --> 00:08:23,336 - Eight seconds? - I beat him by 20 seconds. 178 00:08:23,794 --> 00:08:26,339 I feel like that happened to me at the ax throwing today 179 00:08:26,422 --> 00:08:28,049 - Here we go. - Trick shot. 180 00:08:28,132 --> 00:08:29,383 Trick shot? 181 00:08:30,384 --> 00:08:34,305 - Heads up everybody. - Your last throw, I'm still reliving it. 182 00:08:34,388 --> 00:08:37,266 Old trick-shot Kreischer. 183 00:08:39,143 --> 00:08:41,145 - Oh, shit! - Jesus, Bert! 184 00:08:41,229 --> 00:08:43,606 - Fucking... Fucking shit! - Okay, you're done. 185 00:08:43,689 --> 00:08:45,525 Okay, everybody's alive. 186 00:08:45,608 --> 00:08:48,152 We're done, thank you! 187 00:08:48,236 --> 00:08:50,196 - Thank you. - That's a wrap. 188 00:08:51,113 --> 00:08:53,449 I got to be honest, that wasn't my nickname in high school. 189 00:08:55,493 --> 00:08:56,973 Anyone else wanna try the trick shot? 190 00:08:57,036 --> 00:08:59,455 That's okay, we're done. You're done with the ax, okay? 191 00:08:59,539 --> 00:09:02,959 - Come on, let's get chainsaws. - Yeah, let's do a chainsaw throw next. 192 00:09:03,084 --> 00:09:05,795 So how's it going today? Are Nikki and Caitlyn getting along? 193 00:09:05,878 --> 00:09:07,798 Almost too well. I feel like I'm the third wheel. 194 00:09:07,838 --> 00:09:08,965 - That's good. - Yeah. 195 00:09:09,048 --> 00:09:11,801 What stinks is that I wanted them to meet Fortune Feimster 196 00:09:11,884 --> 00:09:13,469 but it's not gonna happen now. 197 00:09:13,553 --> 00:09:16,973 - Is she coming up later? - No. She was already here. She left. 198 00:09:17,056 --> 00:09:18,057 Oh! 199 00:09:19,892 --> 00:09:20,892 Hello? 200 00:09:22,353 --> 00:09:23,813 Fortune. 201 00:09:26,315 --> 00:09:27,692 - Is that a mud bath? - A mud bath. 202 00:09:27,775 --> 00:09:31,279 I figured if I timed it out right, you'd show up and help hose me off. 203 00:09:31,362 --> 00:09:34,824 I can do that. I'd love to hose you off. Wait, am I about to see a wiener? 204 00:09:34,907 --> 00:09:37,159 - If you want to I can take my pants off! - No! 205 00:09:38,494 --> 00:09:39,662 - You ready? - Yep. 206 00:09:40,496 --> 00:09:43,666 That's cold. I hooked it up to hot water! 207 00:09:43,749 --> 00:09:45,418 Jesus, that's fucking ice cold! 208 00:09:45,501 --> 00:09:47,503 Get it off! Make it quick! 209 00:09:48,546 --> 00:09:50,006 Um... do I win a prize? 210 00:09:52,258 --> 00:09:55,011 - Go inside here too. - Oh, my God, I just saw your dick. 211 00:09:55,970 --> 00:09:57,930 - Is that your first one? - Second one. 212 00:09:58,014 --> 00:10:00,850 - In life? For real? - I gave a hand job once in high school. 213 00:10:00,933 --> 00:10:02,768 Do you want me to put the jet on the...? 214 00:10:02,852 --> 00:10:05,229 I thought you were gonna ask if you wanted a hand job. 215 00:10:05,313 --> 00:10:07,374 "Do you want a hand job? I'll show you how I did it?" 216 00:10:07,398 --> 00:10:09,567 Would you like me to dust off the old hands? 217 00:10:11,694 --> 00:10:14,196 - We're making goat's milk ice cream - Oooh... 218 00:10:14,280 --> 00:10:16,407 - And then we put this on like this. - Okay. 219 00:10:16,949 --> 00:10:19,243 I've been around a lot of balls today. 220 00:10:19,327 --> 00:10:21,912 - Is that good? - Man, this ball is... You just shake it? 221 00:10:24,332 --> 00:10:25,458 Here, I'll just shake. 222 00:10:25,541 --> 00:10:28,544 - Oh, I gotta shake it. Okay. - Yeah, you gotta... And then shake. 223 00:10:31,047 --> 00:10:33,007 And it's ready. No, I'm kidding. 224 00:10:33,090 --> 00:10:35,885 - And that's it. - Do you know who's coming over today? 225 00:10:35,968 --> 00:10:37,094 - Who? - Caitlyn Jenner. 226 00:10:37,178 --> 00:10:38,429 - Nuh-uh. - Yeah. 227 00:10:38,512 --> 00:10:40,181 - That's pretty cool. - It is pretty cool 228 00:10:40,264 --> 00:10:42,516 - Were you a Bruce Jenner decathlon... - I was too young. 229 00:10:42,600 --> 00:10:43,600 Oh, okay. 230 00:10:43,643 --> 00:10:45,912 I said to my kids, "You know, I'm meeting Caitlyn Jenner." 231 00:10:45,936 --> 00:10:48,206 They're like, "Who's Caitlyn Jenner?" I go, "Well, she's a 232 00:10:48,230 --> 00:10:50,858 older lady who won the men's decathlon in 1976." 233 00:10:50,941 --> 00:10:52,902 They're like, "What?" I was like, "Don't worry." 234 00:10:52,985 --> 00:10:54,570 You know, one day that won't sound odd? 235 00:10:54,654 --> 00:10:57,657 That's where the future's going. One day the kids will be like, "Hey, Dad, 236 00:10:57,740 --> 00:11:01,118 a lot of old ladies win the men's decathlon in 1976. 237 00:11:01,202 --> 00:11:02,119 100%. 238 00:11:02,203 --> 00:11:04,872 I think this is the most intimate I've ever been with a man. 239 00:11:04,955 --> 00:11:06,916 It's the most intimate we've ever gotten together. 240 00:11:06,999 --> 00:11:08,167 Fuck! 241 00:11:09,627 --> 00:11:11,629 - You went right to jet! - I got it in the hole. 242 00:11:11,712 --> 00:11:14,006 You saw a wrinkle and went right to jet! 243 00:11:14,090 --> 00:11:15,091 Am I straight? 244 00:11:16,133 --> 00:11:19,095 Am I currently cheating on my fiancée? 245 00:11:19,178 --> 00:11:21,222 We're both cheating in the worst way possible. 246 00:11:21,305 --> 00:11:23,182 When did you know you were gay? 247 00:11:23,265 --> 00:11:25,059 I came out at 25. 248 00:11:25,142 --> 00:11:27,812 What was your relationship with your dad? How was he with it? 249 00:11:27,895 --> 00:11:30,564 I think I was more nervous, 'cause I was just like 250 00:11:30,648 --> 00:11:32,733 I don't know how to do this with my dad. 251 00:11:32,817 --> 00:11:35,695 - Yeah. - And so I asked my mom to be there. 252 00:11:35,778 --> 00:11:37,547 - You told your mom first? - I told her first. 253 00:11:37,571 --> 00:11:39,949 I asked my mom to be there. We were in a park 254 00:11:40,533 --> 00:11:44,078 and I said to my dad, I'm like, "Dad, I gotta tell you, 255 00:11:44,161 --> 00:11:45,871 I'm gay." 256 00:11:45,955 --> 00:11:49,375 And he, because we've never had, like, a deep conversation, 257 00:11:49,458 --> 00:11:51,836 he didn't know what to say, 258 00:11:51,919 --> 00:11:54,547 but he wanted to support me, so he just kept going. 259 00:11:54,630 --> 00:11:57,383 "All right, you're my daughter. You're my daughter. 260 00:11:57,883 --> 00:11:58,926 I love you. 261 00:11:59,427 --> 00:12:02,179 You'll always be my daughter." And he kept saying it. 262 00:12:02,263 --> 00:12:07,268 And my mom was like, "Mike, she knows she's your daughter." 263 00:12:07,351 --> 00:12:09,645 "She's telling you she's gay." 264 00:12:09,729 --> 00:12:13,315 And all these people turn and I'm like, "Shut up, Mom!" 265 00:12:13,399 --> 00:12:16,652 "She's gay, Mike! Look at her!" 266 00:12:16,736 --> 00:12:19,739 - And he's like, "She's my daughter." - Then I'm yelling at my mom. 267 00:12:19,822 --> 00:12:21,323 - "Mom!" - "Get out of here!" 268 00:12:21,407 --> 00:12:23,701 "Well, you asked me to be here." 269 00:12:25,286 --> 00:12:27,163 It's a full-on family fight. 270 00:12:29,540 --> 00:12:31,917 - You ever milked a goat? - I've never milked anything. 271 00:12:33,085 --> 00:12:34,962 That looks like a sheep. Is a sheep a goat? 272 00:12:35,045 --> 00:12:37,006 Um... that does look like a sheep. 273 00:12:37,089 --> 00:12:40,009 - Well, what makes a better ice cream milk? - Goat's milk. 274 00:12:40,092 --> 00:12:42,803 - Okay. - We gotta try to jerk off the sheep too. 275 00:12:42,887 --> 00:12:45,222 You and I are gonna be... 276 00:12:45,306 --> 00:12:46,974 The double... 277 00:12:47,057 --> 00:12:49,143 Spring break '86! 278 00:12:49,226 --> 00:12:50,644 I should've come out to my dad. 279 00:12:50,728 --> 00:12:53,314 - As what? - Just, as gay, and see how he reacted 280 00:12:53,397 --> 00:12:54,857 to see if he really loved me. 281 00:12:54,940 --> 00:12:57,526 He'd probably know that you were messing with him. 282 00:12:57,610 --> 00:13:01,113 - I used to dress up as women in college. - What, like as a fraternity thing? 283 00:13:01,197 --> 00:13:02,364 No. 284 00:13:02,448 --> 00:13:05,576 - Just for shits and giggles. - More like, I could get away with it 285 00:13:05,659 --> 00:13:08,913 'cause I was a loud guy. We'd all dress up as chicks, just go out and party. 286 00:13:08,996 --> 00:13:12,625 - Like, in dresses? - More like a onesie for a woman. 287 00:13:12,708 --> 00:13:14,835 - Like, where it's... - Like a jumper or a romper? 288 00:13:14,919 --> 00:13:15,920 - A romper. - Yeah. 289 00:13:16,003 --> 00:13:18,339 Are you gonna bring the romper look back? 290 00:13:18,422 --> 00:13:20,582 I would bring it back in a heartbeat if I was skinnier. 291 00:13:20,633 --> 00:13:22,593 - Okay. - Fat romper looks never look good. 292 00:13:22,676 --> 00:13:25,054 - That's why I don't wear a romper. - Me either! 293 00:13:26,013 --> 00:13:27,973 Let's see if we can get milk out of this thing. 294 00:13:28,057 --> 00:13:30,726 - All right. Okay. - Here we go. 295 00:13:30,810 --> 00:13:32,102 All right, I got her. 296 00:13:32,186 --> 00:13:34,605 You really do not have her, for the record. 297 00:13:34,688 --> 00:13:37,024 All right, come on, baby. Here we go. 298 00:13:37,107 --> 00:13:38,651 No, not... 299 00:13:38,734 --> 00:13:40,236 Did you really just go like this? 300 00:13:40,319 --> 00:13:42,071 No, you go... 301 00:13:44,365 --> 00:13:45,407 Here! Here! 302 00:13:45,491 --> 00:13:47,243 - I'm going straight tap. - Okay, hold on. 303 00:13:48,702 --> 00:13:50,162 Oh, my God. 304 00:13:50,246 --> 00:13:51,246 Too much. 305 00:13:52,206 --> 00:13:54,041 - It's in my eyes. - Oh, my God. 306 00:13:55,167 --> 00:13:56,752 - It doesn't taste like I thought. - No. 307 00:13:56,836 --> 00:13:58,379 Good job. 308 00:13:58,462 --> 00:14:00,756 Why'd she leave? She couldn't stay the whole day? 309 00:14:00,840 --> 00:14:04,093 Uh... Long story, LeeAnn. I decided to wax my ass. 310 00:14:04,176 --> 00:14:05,176 What? 311 00:14:06,011 --> 00:14:07,012 Fortune! 312 00:14:07,137 --> 00:14:09,223 - Yeah. - I'm changing and I need your help. 313 00:14:09,306 --> 00:14:10,641 Okay. Hold on. 314 00:14:13,227 --> 00:14:14,311 Fortune! 315 00:14:15,396 --> 00:14:17,314 - Where are you? - Back here. 316 00:14:18,649 --> 00:14:19,817 - Fortune. - One second 317 00:14:19,900 --> 00:14:21,569 - Where are you going? - Hmm... 318 00:14:22,236 --> 00:14:25,823 I gotta get something out of my car. 319 00:14:25,906 --> 00:14:27,366 What are you getting in your car? 320 00:14:27,449 --> 00:14:29,451 - Fortune! - I'll be back! 321 00:14:30,619 --> 00:14:33,873 Fortune! I need your... Fortune! 322 00:14:35,374 --> 00:14:36,374 Fortune! 323 00:14:38,085 --> 00:14:39,085 I'd have needed help. 324 00:14:39,670 --> 00:14:41,881 And so I was going to do it and then have her help me 325 00:14:41,964 --> 00:14:43,507 and I guess it spooked her and she ran. 326 00:14:43,591 --> 00:14:44,693 - Oh, my God. - Yeah. I know. 327 00:14:44,717 --> 00:14:47,720 It all turned out good though. Nikki and Caitlyn are getting along great. 328 00:14:47,803 --> 00:14:50,973 - Okay, well, you have fun up there. - I will. 329 00:14:54,768 --> 00:14:56,395 Hey, you guys want to lasso? 330 00:14:56,478 --> 00:14:57,938 - Yeah. - Nikki, it's a rope. 331 00:14:58,022 --> 00:14:59,857 This remind you of any good dates? 332 00:14:59,940 --> 00:15:01,400 Good question, Caitlyn! 333 00:15:01,483 --> 00:15:04,129 - Wait, I don't get that joke. - No, it's not a joke, it's a question. 334 00:15:04,153 --> 00:15:06,780 - Do you like getting tied up? - Oh, my God. Yeah. 335 00:15:06,864 --> 00:15:08,991 - There it is. - No one's ever used a rope before. 336 00:15:09,074 --> 00:15:11,410 - That's why it didn't summon anything. - What is it, ties? 337 00:15:11,493 --> 00:15:15,456 Yeah, like restraints at the end. My boyfriend bought a whole rig. 338 00:15:15,539 --> 00:15:17,541 - Handcuffs. - Yeah. 339 00:15:17,625 --> 00:15:20,044 I like it because you don't have to do any work. 340 00:15:20,127 --> 00:15:21,170 I know. 341 00:15:21,253 --> 00:15:23,088 - I'm going to ask you a question. - Please. 342 00:15:23,172 --> 00:15:26,967 I can guarantee you it's a question you've never been asked before. 343 00:15:27,676 --> 00:15:29,678 When did you know you were a girl? 344 00:15:33,432 --> 00:15:36,602 When someone told me? I don't really know the answer to that. 345 00:15:36,685 --> 00:15:38,854 Bert, when did you know that you were a boy? 346 00:15:39,605 --> 00:15:42,066 I mean, I knew I was attracted to women. 347 00:15:42,149 --> 00:15:44,652 I remember the first time I saw Wonder Woman, I was like, 348 00:15:44,777 --> 00:15:46,528 "Oh, shit, that's a..." 349 00:15:46,612 --> 00:15:49,740 Here's the thing and where both of you are getting it a little bit wrong. 350 00:15:49,823 --> 00:15:51,325 - What? - Being trans 351 00:15:51,408 --> 00:15:53,702 has nothing to do with sexuality. 352 00:15:53,786 --> 00:15:56,664 It has everything to do with identity. 353 00:15:56,747 --> 00:15:59,166 Too many people think of it as "you're gay." 354 00:15:59,249 --> 00:16:02,294 I mean, people, "Oh, my God, was Bruce gay all the time?" 355 00:16:02,378 --> 00:16:06,799 No, it had nothing to do with sexuality, it had it all to do with gender identity. 356 00:16:06,882 --> 00:16:08,175 You just cleared that up for me. 357 00:16:08,258 --> 00:16:10,552 That's why they changed the name from transsexual, 358 00:16:10,636 --> 00:16:13,722 because it had a sexual orientation, to transgender. 359 00:16:13,806 --> 00:16:14,640 Right. 360 00:16:14,723 --> 00:16:16,433 Caitlyn, do you like getting kinky? 361 00:16:16,517 --> 00:16:18,936 - Do I like getting kinky? - Like, tied up and stuff? 362 00:16:19,019 --> 00:16:21,188 - No, honestly I don't. Yeah. - Really? I do. 363 00:16:21,271 --> 00:16:22,690 I'm so boring. 364 00:16:22,773 --> 00:16:26,235 - Bert, have you ever tied LeeAnn up? - I asked her if I could tie her up once 365 00:16:26,318 --> 00:16:28,195 and she said, "Why?" 366 00:16:28,278 --> 00:16:31,073 She goes, "You have heart problems, what if you have a heart attack?" 367 00:16:31,907 --> 00:16:33,242 - Hey! - Wow, good job! 368 00:16:33,325 --> 00:16:35,244 This story's going somewhere! We got a lasso. 369 00:16:35,327 --> 00:16:36,537 You guys are talking sex, 370 00:16:36,620 --> 00:16:38,372 - I'm practicing. - I know. 371 00:16:38,455 --> 00:16:40,416 - Do you still run? - No, I don't. 372 00:16:40,499 --> 00:16:42,960 I have not run since the day of the Games. 373 00:16:43,043 --> 00:16:43,961 Oh, my God. 374 00:16:44,044 --> 00:16:46,338 Did your dad get to see you win the Olympics? 375 00:16:46,880 --> 00:16:47,715 Yes. 376 00:16:47,798 --> 00:16:49,591 - Oh, shut up! - Actually... Yeah. 377 00:16:49,675 --> 00:16:54,096 Everything about me ultimately comes down to wanting my dad to be proud of me. 378 00:16:54,179 --> 00:16:56,432 Well, that's one thing that bothers me now. 379 00:16:56,515 --> 00:16:58,392 He's the only one that 380 00:16:58,976 --> 00:17:02,646 didn't have the opportunity to see me live my life authentically. 381 00:17:02,730 --> 00:17:05,524 At first, I think he would say, "You're what?" 382 00:17:05,607 --> 00:17:06,942 Yeah. 383 00:17:07,484 --> 00:17:11,155 'Cause I never showed any signs of it, it was something I lived with internally, 384 00:17:11,238 --> 00:17:14,992 but I would hope to think that once he saw the things that I was doing 385 00:17:15,075 --> 00:17:19,371 and trying to bring understanding to a lot of these issues... 386 00:17:19,830 --> 00:17:21,790 Hmm... Yeah, I think he'd be proud. 387 00:17:23,292 --> 00:17:25,002 Do you think we're going to become friends? 388 00:17:25,878 --> 00:17:26,712 No. 389 00:17:28,630 --> 00:17:30,257 - Sorry, I laughed. - Nikki, you and I... 390 00:17:30,758 --> 00:17:31,592 the best. 391 00:17:31,675 --> 00:17:34,887 Yes! Yes, that is all I've ever wanted. 392 00:17:34,970 --> 00:17:37,056 Just 'cause you guys are the same shoe size. 393 00:17:37,139 --> 00:17:39,808 Oh, my God. Is Kendall too? 394 00:17:39,892 --> 00:17:42,052 Do you ever ask your daughters if you can borrow money? 395 00:17:43,395 --> 00:17:44,646 No, but you know what? 396 00:17:44,730 --> 00:17:46,190 - I have ten children... - Yeah? 397 00:17:46,273 --> 00:17:49,151 ...and not one child has ever asked me for a dime. 398 00:17:49,735 --> 00:17:50,735 Wow! 399 00:17:50,778 --> 00:17:52,738 That is a good parent. 400 00:17:52,821 --> 00:17:55,324 - That's a good parent. - That's bringing them up right, baby. 401 00:17:55,407 --> 00:17:57,177 - That's good. - This is gonna be my daughters, 402 00:17:57,201 --> 00:18:00,287 "Dad, I've got a business plan. I've started making dream catchers 403 00:18:00,370 --> 00:18:02,539 and I was thinking if you put them on your Instagram, 404 00:18:02,623 --> 00:18:04,291 we could sell a lot of dream catchers." 405 00:18:04,374 --> 00:18:06,186 - I'd buy one. - How many followers do you have? 406 00:18:06,210 --> 00:18:07,836 - A million. - How many you got? 407 00:18:07,920 --> 00:18:10,339 - Uh... half a million. I have a good following. 408 00:18:10,422 --> 00:18:14,551 Maybe what we could do is I'll post something the two of us together. 409 00:18:15,511 --> 00:18:18,889 Hey, guys, what am I? The fucking Ghost of Christmas Past? 410 00:18:18,972 --> 00:18:20,140 I'm right here. 411 00:18:20,224 --> 00:18:22,392 She doesn't wanna be friends with you, Bert. 412 00:18:22,476 --> 00:18:24,686 In my family, I'm nobody as far as Instagram. 413 00:18:24,770 --> 00:18:26,814 - Well... - No shit. 414 00:18:26,897 --> 00:18:29,000 - I have ten million followers. - You have ten million? 415 00:18:29,024 --> 00:18:30,264 You have ten million followers? 416 00:18:30,317 --> 00:18:33,987 Put these down, let's get our phones out and send out a fucking tweet! 417 00:18:34,071 --> 00:18:38,200 Shit, everybody, what's up? Caitlyn, me and Nikki! 418 00:18:38,283 --> 00:18:40,369 - Hanging out. Besties! - Hey! 419 00:18:40,452 --> 00:18:42,204 - Okay, now I tag you. - Follow them! 420 00:18:42,287 --> 00:18:45,082 No, you're going to re-post it and then they're going to follow us. 421 00:18:45,165 --> 00:18:48,001 - I'm gonna post this? Okay. - Don't worry, I got you. 422 00:18:48,085 --> 00:18:51,797 Do you think, after our Instagram post, any of your famous children will... 423 00:18:51,880 --> 00:18:53,507 - Cheers. - No, I want more wine. 424 00:18:53,590 --> 00:18:55,884 Jesus Christ, it's not all about you. 425 00:18:55,968 --> 00:18:57,761 - I am so sorry. - It's out already? 426 00:18:57,845 --> 00:19:00,347 Oh, my God. I got a half a glass! 427 00:19:00,430 --> 00:19:01,682 I killed it, I'm sorry. 428 00:19:01,765 --> 00:19:03,976 I've been listening. I'm an active listener. 429 00:19:04,059 --> 00:19:07,229 Do you think any of your children will follow us after our Instagram post? 430 00:19:09,106 --> 00:19:09,982 Doubt it. 431 00:19:10,065 --> 00:19:12,693 - Fuck. - I'm going to earn it the right way. 432 00:19:12,776 --> 00:19:15,821 If you bring Nikki into your inner circle before me, I'm going to be so hurt. 433 00:19:15,904 --> 00:19:19,992 - We exchanged numbers already. - You did not exchange numbers! 434 00:19:20,075 --> 00:19:21,535 - Yeah, we did. Sorry. - Yep. 435 00:19:24,955 --> 00:19:27,142 - We're going to shoot from here? - Let's do it. 436 00:19:27,166 --> 00:19:30,627 Hang on, wait! No, hold on. That doesn't mean just start shooting. 437 00:19:30,711 --> 00:19:33,130 - I haven't told you what to do. - Okay. Yeah. 438 00:19:33,213 --> 00:19:34,423 Jesus Christ, Nikki. 439 00:19:34,506 --> 00:19:36,091 I guess you're Johnny Appleseed and... 440 00:19:36,175 --> 00:19:38,278 Johnny Appleseed's the guy that got everyone pregnant. 441 00:19:38,302 --> 00:19:39,803 - Okay. - This is William Tell. 442 00:19:39,887 --> 00:19:43,098 That was my idea from a long time ago. I've always wanted to do William Tell. 443 00:19:43,182 --> 00:19:45,809 That was really fun. Thank you for sacrificing yourself to us. 444 00:19:45,893 --> 00:19:46,810 That was very good. 445 00:19:46,894 --> 00:19:49,354 - All right, here we go. - Caitlyn, that's right at my face. 446 00:19:49,438 --> 00:19:50,856 This is gonna hit me in the throat. 447 00:19:52,149 --> 00:19:54,193 Ooh! Mine was close. 448 00:19:54,276 --> 00:19:56,737 Bert, do your interview. What's going on here, dude? 449 00:19:56,820 --> 00:19:59,114 - I'm trying to. - This is your show, be a professional. 450 00:19:59,198 --> 00:20:03,076 - Be a professional. - So, Caitlyn... 451 00:20:03,160 --> 00:20:06,580 Oh! 452 00:20:07,456 --> 00:20:09,559 - Caitlyn, can I ask you a question? - Yeah, go ahead. 453 00:20:09,583 --> 00:20:11,043 - You ask her, Nikki! - What is it? 454 00:20:11,126 --> 00:20:12,966 - Do you miss peeing standing up? - Not at all. 455 00:20:14,087 --> 00:20:16,673 To be honest with you, in the old days, I never stood up. 456 00:20:16,757 --> 00:20:17,841 Ha! 457 00:20:17,925 --> 00:20:19,593 - I don't stand up either! - Yeah! 458 00:20:19,676 --> 00:20:22,512 Yes! That's awesome. Why should...? I wouldn't either. 459 00:20:22,596 --> 00:20:24,056 Sitting's awesome. 460 00:20:24,139 --> 00:20:27,059 All I'm thinking is the huge missed opportunity 461 00:20:27,142 --> 00:20:29,353 for me to do this entire episode dressed as a woman. 462 00:20:30,312 --> 00:20:34,316 I could have been legit and experimented... 463 00:20:34,399 --> 00:20:39,029 to see how I felt while we do all this fun stuff outside. 464 00:20:39,613 --> 00:20:43,533 I've brought all sorts of people out. But anyways, so... 465 00:20:43,617 --> 00:20:46,328 - Are you wearing a cup, Bert? - No, let me tuck it in between. 466 00:20:46,411 --> 00:20:48,038 Okay, yeah, tuck it. 467 00:20:48,121 --> 00:20:50,332 - My balls, I got a fruit basket. - Wash your hands! 468 00:20:50,415 --> 00:20:52,335 I'm not sharing the veggie tray with you anymore. 469 00:20:53,085 --> 00:20:54,711 Oh! 470 00:20:54,795 --> 00:20:57,256 - Come on, that was good! - Oh, shit! Dude. 471 00:20:57,339 --> 00:21:00,592 Aim for the head, then last second, go down and boom, hit him low. 472 00:21:00,676 --> 00:21:01,551 - Okay. - Are you ready? 473 00:21:01,635 --> 00:21:03,011 All right, start high. 474 00:21:03,095 --> 00:21:06,098 On three. One, two, three. 475 00:21:07,015 --> 00:21:09,017 Yeah. 476 00:21:09,101 --> 00:21:12,104 All right, that's a wrap for bow and arrows. 477 00:21:15,065 --> 00:21:18,026 Dad, you're never going to guess who I have on the show today. 478 00:21:18,110 --> 00:21:19,361 Caitlyn Jenner. 479 00:21:22,406 --> 00:21:23,406 Did Mom tell you? 480 00:21:24,032 --> 00:21:25,575 Yes. 481 00:21:25,659 --> 00:21:27,494 Do you remember watching her in the Olympics? 482 00:21:27,577 --> 00:21:30,789 You might have watched her with me. You were about 3.5 years old at the time. 483 00:21:30,872 --> 00:21:34,418 - Wow! - It was the '76 Olympics in Montreal. 484 00:21:34,501 --> 00:21:37,921 Absolutely, I saw her run the 1,500 meters 485 00:21:38,005 --> 00:21:41,174 to win the decathlon and set a world record, she was incredible. 486 00:21:41,258 --> 00:21:44,428 - What should I talk to her about? - Well, first of all, be very respectful. 487 00:21:44,511 --> 00:21:46,930 - Obviously, yeah. - All right, if it's obvious, 488 00:21:47,014 --> 00:21:50,642 - I won't give you further advice. - No. I'm not going to be disrespectful. 489 00:21:50,726 --> 00:21:52,394 Do you think she's the kind of person, 490 00:21:52,477 --> 00:21:54,604 that if you mixed up her pronouns to her 491 00:21:54,688 --> 00:21:56,523 that she'd be upset or would she roll with it? 492 00:21:56,606 --> 00:22:00,235 She would probably go with it because many people think of her as Bruce. 493 00:22:00,736 --> 00:22:03,405 Caitlyn Jenner at that time was a real stud. 494 00:22:03,488 --> 00:22:05,657 I mean, good-looking, personable. 495 00:22:05,741 --> 00:22:09,494 Everywhere you looked, you saw, whether it was on the cereal box or commercials, 496 00:22:09,578 --> 00:22:10,954 pictures of Jenner. 497 00:22:11,038 --> 00:22:13,707 My memories of those days are Bruce Jenner 498 00:22:13,790 --> 00:22:15,630 and I don't think she would be offended at all. 499 00:22:16,168 --> 00:22:18,045 I think that's how many people remember her. 500 00:22:18,128 --> 00:22:20,048 She's in the other room, you want to talk to her? 501 00:22:20,088 --> 00:22:21,798 - Sure. - Okay, hold on one sec. 502 00:22:23,800 --> 00:22:26,553 You know my dad's losing his shit right now that I'm with you. 503 00:22:26,636 --> 00:22:27,637 - Really? - Hardcore. 504 00:22:27,721 --> 00:22:30,057 My dad was a huge track and field guy. 505 00:22:30,140 --> 00:22:32,642 Obsessed with running, growing up. 506 00:22:32,726 --> 00:22:35,479 And so the fact that you're here is, like, I'm picking your brain... 507 00:22:35,562 --> 00:22:39,024 - Is your dad still around? - My dad wants to FaceTime you and say hi. 508 00:22:39,107 --> 00:22:41,485 - Oh, good. - My dad's like, "Buddy, 509 00:22:41,568 --> 00:22:46,531 you have no idea. Ask her if she... Did she ever pole vault with aluminum poles? 510 00:22:46,615 --> 00:22:47,783 I'm really curious..." 511 00:22:49,117 --> 00:22:51,912 In high school, that's all they had was an aluminum pole 512 00:22:51,995 --> 00:22:54,790 and then pretty soon I started getting fiberglass poles. 513 00:22:54,873 --> 00:22:57,376 And all of the sudden, the world record jumped up a foot. 514 00:22:57,459 --> 00:22:58,919 - Immediately. - Yeah. 515 00:22:59,002 --> 00:23:00,253 I'm gonna get Dad on the phone. 516 00:23:01,004 --> 00:23:02,672 - Hey. - Hey, how you doing? 517 00:23:02,756 --> 00:23:04,257 - Hang on. Caitlyn Jenner. - Al. 518 00:23:04,341 --> 00:23:07,094 Hey, how are you? I've been a big fan for many years. 519 00:23:07,177 --> 00:23:08,303 Well, thank you. 520 00:23:08,387 --> 00:23:10,180 That's very nice of you to say. 521 00:23:10,263 --> 00:23:11,973 Bert's told me a lot about you. 522 00:23:12,057 --> 00:23:14,393 Yeah, I went to Villanova, I actually ran track there. 523 00:23:14,476 --> 00:23:15,310 Oh, okay. 524 00:23:15,394 --> 00:23:18,897 I was telling Bert, the decathlon, I don't know how you train for that. 525 00:23:18,980 --> 00:23:21,775 It's hard enough to train for one event let alone ten... 526 00:23:21,858 --> 00:23:23,693 Yeah, you know what? 527 00:23:23,777 --> 00:23:27,322 Well, briefly, you have to look at it as a whole, not as ten events. 528 00:23:27,406 --> 00:23:29,741 Each event contradicts the next, 529 00:23:29,825 --> 00:23:32,911 so how can you train to become the best hundred-meter man 530 00:23:32,994 --> 00:23:35,497 on the same day you're best 1,500-meter man, 531 00:23:35,580 --> 00:23:38,375 but that was kind of... The longer the race the better I was 532 00:23:38,458 --> 00:23:39,918 compared to everybody else. 533 00:23:40,001 --> 00:23:43,046 To see your mile time was incredible, I thought, especially at the end of it. 534 00:23:43,130 --> 00:23:44,423 Yeah. Al... 535 00:23:44,756 --> 00:23:46,425 - We wanted to kick it in big. - Yeah. 536 00:23:46,508 --> 00:23:50,345 I didn't run for 12 years of my life and 70 miles a week 537 00:23:50,429 --> 00:23:53,098 - to run the last 400 meters slow. - God. 538 00:23:53,181 --> 00:23:55,559 Well, anyways, it's very nice to meet you. 539 00:23:55,642 --> 00:23:58,854 - Yeah, you're a hero. - Well, thank you. I appreciate that. 540 00:23:58,937 --> 00:24:01,106 Thank you. It's a real pleasure to talk to you. 541 00:24:01,189 --> 00:24:03,775 - Nice talking to you. - All right, Dad. I love you. 542 00:24:03,859 --> 00:24:05,610 - Bye. - Okay, bud. I love you. 543 00:24:05,694 --> 00:24:07,446 I'm gonna get emotional real quick. 544 00:24:10,991 --> 00:24:15,162 I'm not... I've never heard my dad talk to anyone like that. 545 00:24:15,245 --> 00:24:16,245 Really? 546 00:24:21,501 --> 00:24:24,838 My dad is not impressed by celebrity at all. 547 00:24:24,921 --> 00:24:26,756 It doesn't register to him. 548 00:24:28,175 --> 00:24:30,177 When my dad said, 549 00:24:31,887 --> 00:24:33,138 "You're a real hero." 550 00:24:34,306 --> 00:24:38,059 I've never heard him talk like that about anybody ever in my whole life. 551 00:24:38,143 --> 00:24:39,644 I've never heard him say that. 552 00:24:40,854 --> 00:24:41,938 Caught me off guard. 553 00:24:42,981 --> 00:24:46,610 You mean so much to him at that time in his life when I think he was lost 554 00:24:46,693 --> 00:24:48,862 and trying to figure out who he was gonna be 555 00:24:48,945 --> 00:24:51,990 and he left sports behind and he was watching you succeed. 556 00:24:53,116 --> 00:24:56,870 You just gave your dad a gift that he would have never had 557 00:24:56,953 --> 00:25:00,999 had you not done all of this and been in a position to... 558 00:25:01,708 --> 00:25:03,293 introduce him to his hero. 559 00:25:03,376 --> 00:25:07,756 I can't wait to call him tonight and go, "It was fiberglass poles." 560 00:25:13,720 --> 00:25:15,600 Caitlyn, the major reason I brought you out here 561 00:25:15,680 --> 00:25:18,517 is because you have been so connected with "body," 562 00:25:18,600 --> 00:25:22,562 from the Olympics to where you are now. All I need is one solid sentence 563 00:25:22,646 --> 00:25:26,900 of where I need to go, what I need to do, where I need to have my head. 564 00:25:27,442 --> 00:25:28,442 Give me a sentence. 565 00:25:29,402 --> 00:25:30,403 There's no hope. 566 00:25:30,487 --> 00:25:31,863 That was a death sentence. 567 00:25:31,947 --> 00:25:34,074 - Cool. - There's just no hope. Do you think? 568 00:25:34,616 --> 00:25:36,660 I think it's just, it's over for him. 569 00:25:37,285 --> 00:25:39,162 - He's too old. - "He's too old." 570 00:25:39,246 --> 00:25:41,831 We're all going to die. You probably sooner. 571 00:25:42,332 --> 00:25:44,668 - Yes. - Fucking... What the fuck? 572 00:25:44,751 --> 00:25:47,003 - This is spiraling. - She's just being honest with you. 573 00:25:47,087 --> 00:25:49,965 I'm just being honest, which you probably don't want to hear. 574 00:25:51,091 --> 00:25:52,717 - How you doing, babe? - I'm good. 575 00:25:52,801 --> 00:25:54,678 - It was a great day. - It was? 576 00:25:54,761 --> 00:25:57,222 Yeah, I did not expect it to turn out the way it did. 577 00:25:57,305 --> 00:26:00,725 I talked to Dad this morning, and he was so excited. 578 00:26:00,809 --> 00:26:04,062 I've never seen him like that ever and I just was... I started crying. 579 00:26:04,145 --> 00:26:06,022 - You did? Aww! - Yeah. 580 00:26:06,106 --> 00:26:08,692 He watched Caitlyn Jenner right when I was born. 581 00:26:08,775 --> 00:26:12,571 Those Olympics, he had just had a kid and he knew he would never run again. 582 00:26:12,654 --> 00:26:14,781 I think those Olympics connected with him. 583 00:26:14,864 --> 00:26:16,032 That's so amazing. 584 00:26:16,116 --> 00:26:17,993 What a great gift you gave your dad. 585 00:26:18,118 --> 00:26:20,745 - I had a blast. - Aww! Well, that's nice. 586 00:26:20,829 --> 00:26:23,832 - You made a friend. - Yep, I'm friends with my dad's hero. 587 00:26:25,125 --> 00:26:27,544 Well, I'm very proud of you. Sounds like you did a great job. 588 00:26:27,627 --> 00:26:30,046 - I love you. I'm going to bed now. - I love you too, babe. 589 00:26:30,130 --> 00:26:31,339 - Have a good night. - Bye. 590 00:26:35,409 --> 00:26:37,409 >>>>oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org 48660

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.