Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,502 --> 00:00:04,972
(EERIE MUSIC)
2
00:00:16,850 --> 00:00:18,921
Ah, hey. We got something.
3
00:00:20,120 --> 00:00:21,622
Can't identify, there's no signal.
4
00:00:21,722 --> 00:00:22,757
A Plane?
5
00:00:22,856 --> 00:00:23,994
It's too erratic.
6
00:00:24,091 --> 00:00:25,263
It's a missile!
7
00:00:25,359 --> 00:00:26,997
It's to slow.
8
00:00:28,595 --> 00:00:31,303
MAN ONE: I think I know what that is.
9
00:00:31,398 --> 00:00:34,504
It looks like it's down.
Northern Minnesota.
10
00:00:35,135 --> 00:00:37,775
Get me the director of
Project Pioneer.
11
00:00:37,871 --> 00:00:40,852
(PHONE RINGS)
12
00:00:42,175 --> 00:00:43,711
Yes?
13
00:00:47,281 --> 00:00:48,919
Are you positive?
14
00:00:51,585 --> 00:00:54,464
Alright, don't do anything...
15
00:00:54,555 --> 00:00:56,796
and don't notify anybody
16
00:00:56,890 --> 00:00:59,029
I'll get right back to you.
17
00:00:59,126 --> 00:01:01,106
(DRAMATIC MUSIC)
18
00:01:03,230 --> 00:01:04,937
There's been a malfunction.
19
00:01:08,101 --> 00:01:09,876
It's come down.
20
00:01:17,344 --> 00:01:18,516
FLIGHT COM:
It's looks good at NASA One.
21
00:01:18,612 --> 00:01:19,590
B-52 PILOT:
Roger.
22
00:01:19,680 --> 00:01:21,057
BCS Arm switch is on.
23
00:01:21,148 --> 00:01:22,126
FLIGHT COM:
Okay, Victor.
24
00:01:22,215 --> 00:01:24,217
B-52 PILOT: Landing Rocket Arm switch is on.
Here comes the throttle.
25
00:01:24,318 --> 00:01:26,389
Circuit breakers in.
26
00:01:26,486 --> 00:01:27,487
STEVE:
We have separation.
27
00:01:27,621 --> 00:01:29,623
B-52 PILOT:
Inboard and outboards are on.
28
00:01:29,723 --> 00:01:31,634
I'm comin' forward with the side stick.
29
00:01:31,725 --> 00:01:32,760
FLIGHT COM: Looks good.
30
00:01:33,093 --> 00:01:34,003
PILOT:
Ah, Roger.
31
00:01:34,094 --> 00:01:35,334
STEVE:
I've got a blowout in damper three.
32
00:01:35,429 --> 00:01:36,499
SR-71 PILOT:
Get your pitch to zero.
33
00:01:36,597 --> 00:01:38,099
STEVE:
Pitch is out. I can't hold altitude!
34
00:01:38,198 --> 00:01:41,372
B-52 PILOT: Correction. Alpha Hold is off.
Threat selector is emergency.
35
00:01:41,468 --> 00:01:44,312
STEVE: Flight Com. I can't hold it!
She's breaking up! She's breaking...
36
00:01:52,279 --> 00:01:54,623
ANNOUNCER:
Steve Austin. Astronaut.
37
00:01:54,715 --> 00:01:57,127
A man barely alive.
38
00:01:59,319 --> 00:02:02,129
Gentlemen, we can rebuild him.
39
00:02:02,222 --> 00:02:05,032
We have the technology.
40
00:02:05,125 --> 00:02:09,301
We have the capability
to make the world's first bionic man.
41
00:02:13,200 --> 00:02:17,012
Steve Austin will be that man.
42
00:02:17,104 --> 00:02:19,641
Better than he was before.
43
00:02:20,474 --> 00:02:24,923
Better, stronger, faster.
44
00:02:25,012 --> 00:02:27,993
(MAIN TITLE THEME)
45
00:02:43,530 --> 00:02:46,511
(DRAMATIC MUSIC)
46
00:03:31,545 --> 00:03:33,525
(STEADY BEEPING, LOUD HISSING)
47
00:03:51,598 --> 00:03:53,874
MUFFLED GRUNTING)
48
00:04:02,209 --> 00:04:03,745
OSCAR: Don't you start telling
me about priorities.
49
00:04:03,844 --> 00:04:06,688
I need a plane, and I need it right now.
50
00:04:06,780 --> 00:04:11,126
Look, I don't care if it's a B-52,
you have it ready in 15 minutes.
51
00:04:17,357 --> 00:04:19,735
STEVE: You know, it's amazing
what you can get with a few kind words.
52
00:04:19,826 --> 00:04:21,134
It's an emergency situation.
53
00:04:21,228 --> 00:04:24,471
We have to act fast, and we have to
keep it under wraps, Steve.
54
00:04:24,564 --> 00:04:26,976
What is it?
55
00:04:27,067 --> 00:04:28,842
I can't go into it right now.
56
00:04:28,935 --> 00:04:30,346
Wait a minute.
What are you talking about?
57
00:04:30,437 --> 00:04:31,677
I've got top security clearance...
58
00:04:31,772 --> 00:04:34,013
It has nothing to do with security.
It's on a need-to-know basis.
59
00:04:34,107 --> 00:04:35,552
And you may not
need to know.
60
00:04:35,642 --> 00:04:37,519
Rudy will fill you in
as necessary.
61
00:04:37,611 --> 00:04:39,249
Well, fill me in, Rudy.
62
00:04:41,948 --> 00:04:43,450
We got a plane to catch, Steve.
63
00:04:43,550 --> 00:04:46,030
Oh, he's got you doing it too, huh?
64
00:04:46,119 --> 00:04:48,429
Steve, don't start in with me now.
65
00:04:48,522 --> 00:04:50,832
Look, Oscar, I'm not one
of your eager beavers, you know.
66
00:04:50,924 --> 00:04:53,666
Your problems aren't my problems
unless you got reasons.
67
00:04:53,760 --> 00:04:55,103
Reasons that make sense to me.
68
00:04:58,331 --> 00:05:00,436
Ride with me on this one, will you, pal?
69
00:05:00,534 --> 00:05:02,070
I'm in a jam.
70
00:05:02,169 --> 00:05:04,171
We both are, Steve.
71
00:05:04,271 --> 00:05:06,842
(DRAMATIC MUSIC)
72
00:05:10,677 --> 00:05:12,350
Okay.
73
00:05:14,481 --> 00:05:16,757
Let's go.
74
00:06:00,093 --> 00:06:04,235
Well, we're flying northwest
at about 350 knots.
75
00:06:04,798 --> 00:06:07,210
We're heading for Minnesota.
Northern part.
76
00:06:07,300 --> 00:06:09,712
Superior National Forest.
77
00:06:09,803 --> 00:06:12,875
What are you and Oscar
involved in up there?
78
00:06:12,973 --> 00:06:14,714
A very secret experiment.
79
00:06:15,108 --> 00:06:17,179
That's all you're gonna tell me?
80
00:06:17,277 --> 00:06:19,052
Until we're on the ground.
81
00:06:21,147 --> 00:06:23,252
What's in the little black box?
82
00:06:26,920 --> 00:06:28,228
How you been, Steve?
83
00:06:28,321 --> 00:06:30,927
Called you to come to a party
we were having at the lab last week...
84
00:06:31,024 --> 00:06:32,935
but Oscar's office said
you were busy.
85
00:06:33,026 --> 00:06:35,063
You know, Doc,
you haven't changed a bit.
86
00:06:35,161 --> 00:06:38,802
Even when you're faking,
your bedside manner's terrible.
87
00:06:41,234 --> 00:06:42,372
This is Oscar Goldman.
88
00:06:42,469 --> 00:06:45,416
I'm gonna set up a base camp in the area
where the capsule went down.
89
00:06:45,505 --> 00:06:48,281
I want 100 of your agents to meet me there
as soon as possible.
90
00:06:48,375 --> 00:06:52,016
I want you to encircle the area,
and seal it off as soon as you can.
91
00:06:52,112 --> 00:06:55,093
You got that? Good.
92
00:06:55,181 --> 00:06:58,162
(DRAMATIC MUSIC)
93
00:07:11,498 --> 00:07:14,479
(EERIE MUSIC)
94
00:07:25,478 --> 00:07:28,459
(BEEPING)
95
00:07:29,950 --> 00:07:32,931
(MUFFLED GRUNTING)
96
00:07:36,690 --> 00:07:39,432
(LOUD BANGING)
97
00:07:46,933 --> 00:07:49,914
(LOUD GRUNTING)
98
00:07:56,142 --> 00:08:00,591
(LOUD BANGING)
99
00:08:00,680 --> 00:08:01,886
(METAL GRINDS)
100
00:08:07,821 --> 00:08:10,802
(DRAMATIC MUSIC)
101
00:08:12,726 --> 00:08:15,707
GRUNTING CONTINUES)
102
00:08:31,411 --> 00:08:33,220
We're getting close.
103
00:08:33,313 --> 00:08:36,226
I can tell you this now.
We're looking for a space capsule.
104
00:08:36,316 --> 00:08:39,092
Space capsule?
We didn't have one up there.
105
00:08:39,185 --> 00:08:40,630
Neither did the Russians.
106
00:08:40,720 --> 00:08:42,290
Oscar and I did.
107
00:08:42,389 --> 00:08:44,300
Is our bionic eye still working?
108
00:08:44,391 --> 00:08:46,268
Yeah.
-Go take a look, huh?
109
00:08:50,063 --> 00:08:52,043
(BIONIC EYE SOUND EFFECT)
110
00:09:06,146 --> 00:09:07,090
Well?
111
00:09:07,180 --> 00:09:10,252
Off to the right, there's something that looks
like a space capsule and some chutes.
112
00:09:10,350 --> 00:09:12,261
That's it. That's it.
Alright, come on. Let's go down.
113
00:09:12,352 --> 00:09:14,696
Wait a minute, Doc.
What's in the capsule?
114
00:09:14,788 --> 00:09:17,496
Stop asking questions
and put on your parachute.
115
00:09:21,828 --> 00:09:24,604
Better start circling.
This is where we wanna get out.
116
00:09:37,877 --> 00:09:39,379
You made many jumps, Rudy?
117
00:09:39,479 --> 00:09:40,822
Oh, not too many.
118
00:09:40,914 --> 00:09:43,121
I didn't think so.
119
00:09:43,216 --> 00:09:45,457
You're putting your parachute
on upside down.
120
00:09:47,320 --> 00:09:48,298
(STEVE LAUGHS)
121
00:09:52,692 --> 00:09:55,673
(FOOTSTEPS, DIDGERIDOO PLAYS)
122
00:10:02,235 --> 00:10:04,841
(EERIE MUSIC)
123
00:10:24,924 --> 00:10:28,030
(GRUNTING LOUDLY)
124
00:11:20,847 --> 00:11:24,488
Steve, I don't think I can do it!
125
00:11:24,584 --> 00:11:26,791
Just go!
126
00:11:26,886 --> 00:11:29,833
My legs... they won't move!
127
00:11:33,293 --> 00:11:35,034
(DRAMATIC MUSIC)
128
00:11:57,083 --> 00:12:00,064
(RUSTLING GRUNTING)
129
00:12:08,194 --> 00:12:11,175
(DRAMATIC MUSIC)
130
00:12:18,104 --> 00:12:21,745
(HEAVY BREATHING)
131
00:12:51,371 --> 00:12:55,080
Hey, now, that's not too bad.
What a thrill!
132
00:12:56,009 --> 00:12:58,990
(GRUNTING)
133
00:13:04,984 --> 00:13:07,965
(DRAMATIC MUSIC)
134
00:13:32,145 --> 00:13:34,455
Whoa. Not so fast.
135
00:13:34,547 --> 00:13:35,685
Sorry.
136
00:13:37,684 --> 00:13:40,665
(BIONIC EYE SOUND EFFECT)
137
00:13:46,259 --> 00:13:47,431
I saw something.
138
00:13:47,527 --> 00:13:48,733
Where?
139
00:13:48,828 --> 00:13:50,774
This way.
140
00:14:06,479 --> 00:14:08,322
Here it is.
141
00:14:12,352 --> 00:14:13,695
The hatch is open.
142
00:14:13,786 --> 00:14:14,992
Yeah.
143
00:14:15,088 --> 00:14:17,193
How do you suppose all
these branches got here?
144
00:14:26,566 --> 00:14:28,705
You suppose it could've been
blown open on impact?
145
00:14:28,801 --> 00:14:31,179
It looks like it was forced open
from the inside.
146
00:14:31,270 --> 00:14:34,513
It would take some kind
of strength to do that.
147
00:14:39,912 --> 00:14:41,220
(BEEPING)
148
00:14:41,314 --> 00:14:43,521
Cryogenic chambers.
149
00:14:46,386 --> 00:14:48,263
Oh, no.
-What's the matter?
150
00:14:48,354 --> 00:14:49,924
Oh, my God. He's gone.
151
00:14:50,022 --> 00:14:51,501
Who's gone, Rudy?
152
00:14:51,591 --> 00:14:53,798
Get the hatch. Lock it quickly.
153
00:14:59,265 --> 00:15:01,245
It's leaking nitrogen.
We gotta get it open fast!
154
00:15:01,334 --> 00:15:03,712
(BREATHES)
155
00:15:05,838 --> 00:15:08,114
Be careful of that liquid nitrogen.
It'll freeze anything solid.
156
00:15:08,207 --> 00:15:09,584
Even your bionic hands.
157
00:15:15,047 --> 00:15:16,617
Okay.
158
00:15:18,251 --> 00:15:20,697
That valve over there is the nitrogen!
159
00:15:20,787 --> 00:15:21,891
Turn it off, quick!
160
00:15:23,423 --> 00:15:25,369
Turn it off!
161
00:15:26,726 --> 00:15:30,071
(LOUD CREAKING)
162
00:15:35,568 --> 00:15:37,514
We gotta work fast
if we're gonna save her.
163
00:15:45,845 --> 00:15:48,792
(DRAMATIC MUSIC)
164
00:15:56,756 --> 00:15:58,167
Mr. Goldman.
-Yes.
165
00:15:58,257 --> 00:15:59,463
Walker, sir. Please to meet you.
166
00:15:59,559 --> 00:16:01,004
How do you do?
167
00:16:01,093 --> 00:16:02,572
You've got your men
surrounding the place?
168
00:16:02,662 --> 00:16:04,403
Yes, sir.
We got all the campers out too.
169
00:16:04,497 --> 00:16:05,532
The entire area is closed off.
170
00:16:05,631 --> 00:16:06,666
Good.
171
00:16:06,766 --> 00:16:09,042
We're right here at six o'clock, sir.
-Alright.
172
00:16:09,135 --> 00:16:10,580
Can you tell me what it is?
173
00:16:12,605 --> 00:16:13,777
No.
174
00:16:15,341 --> 00:16:18,322
(DRAMATIC MUSIC)
175
00:16:25,284 --> 00:16:28,265
(HEAVY BREATHING)
176
00:16:44,504 --> 00:16:48,179
You and Oscar froze two astronauts
and put them into orbit?
177
00:16:48,274 --> 00:16:51,585
Yeah. Only Congress doesn't know.
178
00:16:51,677 --> 00:16:54,988
Just five of us and the launch crew.
179
00:16:55,081 --> 00:16:59,530
If word ever got out, why they'd destroy
Oscar and everyone involved...
180
00:16:59,619 --> 00:17:03,328
for daring to freeze living human beings.
181
00:17:03,422 --> 00:17:05,629
That's why we couldn't tell you, Steve.
182
00:17:12,632 --> 00:17:17,342
Now once I start to defrost it,
you know, you must not move your arm.
183
00:17:17,436 --> 00:17:19,347
Movement would cause
a heat change, huh?
184
00:17:19,438 --> 00:17:21,611
Right. Her body temperature was
instantaneously lowered...
185
00:17:21,707 --> 00:17:24,654
to minus 270 degrees Fahrenheit.
186
00:17:24,744 --> 00:17:27,816
At that temperature,
there's almost no molecular movement.
187
00:17:27,914 --> 00:17:32,761
Every cell in her body
is as brittle and delicate as a glass flower.
188
00:17:32,852 --> 00:17:34,763
If we don't get her temperature
back to normal...
189
00:17:34,854 --> 00:17:36,527
she could have extensive cell damage.
190
00:17:36,622 --> 00:17:38,260
Permanent cell damage.
191
00:17:39,525 --> 00:17:41,698
You ready?
-Yeah.
192
00:17:43,696 --> 00:17:45,869
(ELECTRICAL CHARGE)
193
00:17:45,965 --> 00:17:47,706
It's working.
194
00:17:57,877 --> 00:18:00,858
(FOOTSTEPS)
195
00:18:04,450 --> 00:18:07,431
(HEAVY BREATHING)
196
00:18:15,328 --> 00:18:18,673
(HEARTBEAT)
197
00:18:18,764 --> 00:18:20,675
Pulse beginning.
198
00:18:20,766 --> 00:18:22,677
So far, so good.
199
00:18:26,038 --> 00:18:28,712
The two of them have been working
on suspended animation.
200
00:18:29,842 --> 00:18:32,254
They developed
a cell-regeneration serum...
201
00:18:32,345 --> 00:18:34,347
which seems to have virtually
solved all the problems...
202
00:18:34,447 --> 00:18:36,427
of returning from
a suspended state.
203
00:18:36,515 --> 00:18:38,517
At least it worked on laboratory animals.
204
00:18:38,618 --> 00:18:41,531
The challenge was
to test it on human beings...
205
00:18:41,621 --> 00:18:43,931
under actual space flight conditions.
206
00:18:44,957 --> 00:18:47,665
It was their serum,
and they insisted on testing it.
207
00:18:47,760 --> 00:18:49,103
Who's they?
208
00:18:49,195 --> 00:18:52,199
David Tate, Nicole Simmons.
209
00:18:55,534 --> 00:18:57,036
How long were they up there?
210
00:18:57,136 --> 00:18:58,342
Just went up.
211
00:18:58,437 --> 00:19:01,441
It was supposed to last a year,
but the capsule malfunctioned...
212
00:19:01,540 --> 00:19:03,019
and they dropped out of orbit.
213
00:19:06,779 --> 00:19:08,122
Respiration's coming up.
214
00:19:08,214 --> 00:19:11,627
The crash must've caused
a malfunction in his chamber.
215
00:19:11,717 --> 00:19:14,129
That's right.
216
00:19:14,220 --> 00:19:15,790
Pulse is up to 40.
217
00:19:15,888 --> 00:19:20,234
Respiration,
60 percent of normal.
218
00:19:20,326 --> 00:19:23,637
David's a dedicated scientist
and a good friend.
219
00:19:23,729 --> 00:19:25,538
I hope we can correct
whatever's happened to him.
220
00:19:30,903 --> 00:19:33,850
Temperature's up about right.
Color looks good.
221
00:19:33,939 --> 00:19:37,148
Yeah. Keep that arm steady.
222
00:19:37,243 --> 00:19:40,247
You can't move it
for a while yet.
223
00:20:03,436 --> 00:20:04,676
What's going on here?
224
00:20:04,770 --> 00:20:06,113
Government business,
Sheriff.
225
00:20:06,205 --> 00:20:09,448
An army survival team
on a two day exercise.
226
00:20:09,542 --> 00:20:11,522
Well, I don't see no uniforms.
227
00:20:11,610 --> 00:20:14,250
It's an assimilation exercise.
228
00:20:14,346 --> 00:20:17,020
I'll be glad to have Washington call
your office and confirm it.
229
00:20:17,116 --> 00:20:20,256
Oh, yeah. Of course.
230
00:20:20,352 --> 00:20:22,389
Well, I'm just checking.
231
00:20:22,488 --> 00:20:24,866
Sure. Thank you very much, Sheriff.
We appreciate that.
232
00:20:26,525 --> 00:20:30,268
Say, you need anything,
just give me a holler, huh?
233
00:20:30,362 --> 00:20:32,273
Thank you, Sheriff.
Thank you.
234
00:20:34,200 --> 00:20:35,838
Say, I got a couple of calls.
235
00:20:35,935 --> 00:20:38,609
There was some UFO sightings last night.
236
00:20:39,772 --> 00:20:41,649
Had you boys seen anything?
237
00:20:43,843 --> 00:20:46,653
No. Walker?
238
00:20:46,746 --> 00:20:48,225
Nope.
239
00:20:48,314 --> 00:20:52,490
Must've been some large
shooting star, Sheriff.
240
00:20:52,585 --> 00:20:54,531
You know, last night
was a very clear night.
241
00:20:54,620 --> 00:20:57,464
Oh, yeah.
That's right.
242
00:21:02,995 --> 00:21:05,771
(ENGINE ARTS)
243
00:21:08,234 --> 00:21:10,771
And the serum's
working perfectly now.
244
00:21:22,581 --> 00:21:24,117
No, Nicole. Don't try and talk.
245
00:21:24,216 --> 00:21:27,197
Your vocal chords need to
get used to the circulation.
246
00:21:28,754 --> 00:21:31,530
Keep that arm still.
247
00:21:31,624 --> 00:21:32,898
We did it.
248
00:21:32,992 --> 00:21:34,903
Hey, I told you not to talk.
249
00:21:36,061 --> 00:21:37,836
Hows David?
250
00:21:39,398 --> 00:21:41,435
What's the date?
251
00:21:41,534 --> 00:21:43,514
Has it been a year?
252
00:21:43,602 --> 00:21:45,878
You came down sooner than expected.
253
00:21:45,971 --> 00:21:48,918
Oh, what happened?
254
00:21:49,008 --> 00:21:50,954
Rudy, am I alright?
255
00:21:51,043 --> 00:21:56,015
Listen. Get the data
from the, uh...
256
00:21:56,448 --> 00:21:58,086
on board computer.
257
00:21:58,184 --> 00:22:01,961
Hey, I want you to stop being a scientist.
Just be my patient.
258
00:22:02,054 --> 00:22:04,125
You need to get
some strength back.
259
00:22:09,595 --> 00:22:10,767
Hows David?
260
00:22:12,498 --> 00:22:14,842
Well, we're not sure.
261
00:22:14,934 --> 00:22:17,540
He broke out of his container
and then he left the capsule.
262
00:22:17,636 --> 00:22:21,311
Oh, no. Oh.
263
00:22:21,407 --> 00:22:24,684
Too much serum. It's too fast.
264
00:22:24,777 --> 00:22:26,222
Cells...
265
00:22:26,312 --> 00:22:31,318
All kind of cells would be regenerating
too fast. We have to find him.
266
00:22:31,417 --> 00:22:34,728
No, it's going to be okay.
I'm sure David's perfectly alright.
267
00:22:34,820 --> 00:22:36,458
I'm gonna check
the computer tapes.
268
00:22:36,555 --> 00:22:39,798
and see what dosage
of a serum to give her.
269
00:22:48,400 --> 00:22:50,641
(BEEPING WINDING)
270
00:22:54,506 --> 00:22:58,113
ls your arm generating the power
to work the defroster?
271
00:22:59,211 --> 00:23:00,952
Yes.
272
00:23:01,046 --> 00:23:03,652
Then it has to be atomic powered.
273
00:23:03,749 --> 00:23:05,422
That's right.
274
00:23:05,517 --> 00:23:08,088
Your arm's bionic.
275
00:23:09,588 --> 00:23:14,401
Two years ago, I was part of an
experiment that Oscar and Rudy tried.
276
00:23:14,493 --> 00:23:16,473
So far, it's worked.
277
00:23:17,396 --> 00:23:19,808
One of Oscar's experiments...
278
00:23:19,899 --> 00:23:23,574
called in to help another one
of Oscar's experiments.
279
00:23:23,669 --> 00:23:25,979
Kind of makes us family,
doesn't it?
280
00:23:28,340 --> 00:23:31,321
Sort of.
Country cousins.
281
00:23:31,911 --> 00:23:34,016
What's your name, cousin?
282
00:23:34,113 --> 00:23:35,956
Steve Austin.
283
00:23:36,015 --> 00:23:37,585
Of course.
284
00:23:37,683 --> 00:23:41,256
That's a pretty gutsy thing
you and David did.
285
00:23:41,353 --> 00:23:43,060
Thank you...
286
00:23:43,155 --> 00:23:45,635
for saving my life.
287
00:23:47,493 --> 00:23:51,532
This makes me feel very strange.
288
00:23:51,630 --> 00:23:54,907
It's like looking into the eyes
of a heart surgeon...
289
00:23:55,000 --> 00:23:59,176
who's performing a transplant on me,
you know what I mean?
290
00:23:59,271 --> 00:24:00,944
Yes, I do.
291
00:24:01,840 --> 00:24:05,913
You know, I've never met anyone
who's been an experiment like me.
292
00:24:07,513 --> 00:24:09,151
How does it make you feel?
293
00:24:10,115 --> 00:24:13,688
It makes me feel a little less alone.
294
00:24:16,088 --> 00:24:18,534
You know...
295
00:24:18,624 --> 00:24:23,095
I don't know what's happened
to me or David...
296
00:24:24,296 --> 00:24:27,175
but I would do my experiment
over again in a minute.
297
00:24:27,967 --> 00:24:30,208
Would you do
your experiment over again?
298
00:24:31,904 --> 00:24:33,508
You bet.
299
00:24:35,607 --> 00:24:38,588
(RUSTLING GRUNTING)
300
00:24:48,687 --> 00:24:50,564
Well, you got the right amount of serum.
301
00:24:50,656 --> 00:24:52,533
All you need now is
an anti-coagulant...
302
00:24:52,624 --> 00:24:55,764
and all your vital organs
should return to normal.
303
00:24:55,861 --> 00:24:57,670
What about David?
304
00:24:57,763 --> 00:25:00,243
He got too much serum.
It must've happened in the crash.
305
00:25:00,332 --> 00:25:01,572
What's it gonna do to him?
306
00:25:01,667 --> 00:25:04,238
Well theoretically,
man only uses about 10 percent...
307
00:25:04,336 --> 00:25:06,179
of it's potential mental
and physical ability.
308
00:25:06,271 --> 00:25:08,478
In David's case,
the excess serum that he got...
309
00:25:08,574 --> 00:25:10,747
could've cause a sharp increase
in that percentage.
310
00:25:10,843 --> 00:25:13,551
We have to... we have to find him.
311
00:25:13,645 --> 00:25:15,625
You're not going any place.
312
00:25:20,786 --> 00:25:21,924
(SIGHS)
313
00:25:25,491 --> 00:25:27,061
She's alright.
314
00:25:27,159 --> 00:25:29,935
The anti-coagulant is sending
more blood to her head...
315
00:25:30,162 --> 00:25:32,802
but she'll be
much stronger soon.
316
00:25:35,034 --> 00:25:38,015
(HEAVY BREATHING)
317
00:25:46,078 --> 00:25:47,989
(DRAMATIC MUSIC)
318
00:25:51,917 --> 00:25:54,898
If you move that arm now,
it could be fatal.
319
00:25:55,921 --> 00:25:57,229
How much longer?
320
00:25:57,322 --> 00:25:59,029
Just a few more minutes.
321
00:26:04,630 --> 00:26:05,608
(LAUGHS)
322
00:26:07,066 --> 00:26:08,602
My feet are tingling.
323
00:26:08,700 --> 00:26:10,611
(GRUNTING IN DISTANCE)
324
00:26:12,371 --> 00:26:13,782
What's that?
325
00:26:13,872 --> 00:26:15,044
I don't know.
326
00:26:16,875 --> 00:26:18,684
(LOUD GRUNTING)
327
00:26:31,957 --> 00:26:34,563
Oh, David. Oh, no.
328
00:26:34,660 --> 00:26:36,139
David, it's me. Rudy Wells.
329
00:26:36,228 --> 00:26:37,764
(YELLS)
330
00:26:39,598 --> 00:26:41,100
Hold that arm there!
331
00:26:41,266 --> 00:26:42,609
David, you got too much serum.
332
00:26:42,701 --> 00:26:44,544
The cells regenerated too fast.
333
00:26:44,636 --> 00:26:46,479
(DAVID GROANS)
334
00:26:46,572 --> 00:26:49,553
Oh, Nicole!
335
00:26:49,641 --> 00:26:52,349
David. David?
336
00:26:54,079 --> 00:26:56,582
Let me try to reverse the process.
337
00:26:56,682 --> 00:26:58,719
Rudy Wells calling Oscar Goldman.
Rudy Wells call...
338
00:27:07,259 --> 00:27:10,536
David! David, they're
trying to help you!
339
00:27:10,629 --> 00:27:14,441
Oh. Oh, my God.
Did he kill Rudy?
340
00:27:14,533 --> 00:27:16,570
STEVE: No, I think he's alright.
341
00:27:16,668 --> 00:27:17,908
Calm down.
342
00:27:18,003 --> 00:27:20,984
We have to get David.
We have to bring him back here.
343
00:27:21,073 --> 00:27:22,916
I'll bring him back
when Rudy says I can leave you.
344
00:27:23,008 --> 00:27:24,487
But we can't wait.
345
00:27:24,576 --> 00:27:27,523
We have to wait.
I'm not gambling with your life, you hear?
346
00:27:38,590 --> 00:27:40,069
Uh-oh.
What's gone wrong now'?
347
00:27:40,159 --> 00:27:41,797
I thought we got rid of 'em.
348
00:27:41,894 --> 00:27:43,134
Come here.
I wanna talk to you.
349
00:27:43,228 --> 00:27:45,572
Did Washington call you, Sheriff?
350
00:27:45,664 --> 00:27:48,508
Yeah, I heard from 'em,
but that ain't why I'm here.
351
00:27:48,600 --> 00:27:50,910
I got a problem. Listen.
352
00:27:51,003 --> 00:27:54,143
Is there something going on out there
that you ain't told me about?
353
00:27:54,239 --> 00:27:55,843
What's your problem?
354
00:27:55,941 --> 00:28:00,048
A couple of campers come straggling
into a Ranger's station last night.
355
00:28:00,145 --> 00:28:03,592
Up at Crest Lake.
Said they was attacked by a wild man.
356
00:28:03,682 --> 00:28:06,925
Said he was dressed in a silver suit,
and he was strong as anything.
357
00:28:10,622 --> 00:28:13,603
Sheriff, my men didn't see anything.
358
00:28:15,794 --> 00:28:17,740
Now you know how these campers are.
359
00:28:17,829 --> 00:28:21,140
OSCAR: They get a few drinks,
they'll see anything in those woods.
360
00:28:21,233 --> 00:28:25,079
No, no. I know these boys.
They were stone sober.
361
00:28:25,170 --> 00:28:26,911
And they was scared to death.
362
00:28:27,005 --> 00:28:29,315
There must be some
simple explanation.
363
00:28:29,408 --> 00:28:31,684
Yeah, I'm sure too,
and I'm going in to find it.
364
00:28:31,777 --> 00:28:34,656
I'm afraid that isn't possible, Sheriff.
365
00:28:34,746 --> 00:28:36,589
If you go in there...
366
00:28:36,682 --> 00:28:39,322
you'll interrupt those exercises
and I can't let you do that.
367
00:28:39,418 --> 00:28:40,954
That's your problem, mister.
368
00:28:41,053 --> 00:28:44,762
When some maniac attacks
people in my county...
369
00:28:44,856 --> 00:28:47,496
I'm not telephoning Washington
or any place else.
370
00:28:47,593 --> 00:28:51,200
I'm going in there after them.
Come on, let's go.
371
00:28:51,296 --> 00:28:54,140
Stop him! Stop him!
372
00:28:56,501 --> 00:28:57,809
Start moving your men in.
373
00:28:57,903 --> 00:28:59,678
Alright, let's go!
Let's move out!
374
00:28:59,771 --> 00:29:02,752
(DRAMATIC MUSIC)
375
00:29:08,981 --> 00:29:11,359
Steve, this is Oscar Goldman.
Do you read me?
376
00:29:14,419 --> 00:29:18,367
Rudy? This is Oscar Goldman.
Do you read me?
377
00:29:21,460 --> 00:29:24,236
STEVE: Okay, the yellow wire
is disconnected from her neck.
378
00:29:24,329 --> 00:29:26,002
Alright.
379
00:29:26,098 --> 00:29:31,571
Now remove the green electrode
pacemaker from Nicole's forearm
380
00:29:34,706 --> 00:29:37,516
Got it.
Wanna try and sit up?
381
00:29:37,609 --> 00:29:38,587
Yeah.
382
00:29:38,677 --> 00:29:40,418
How 'bout you, Rudy?
You feeling better?
383
00:29:40,512 --> 00:29:43,391
I still feel dizzy.
384
00:29:43,482 --> 00:29:45,655
Tell Oscar where we are, huh?
385
00:29:45,751 --> 00:29:46,821
You're sure you're okay?
386
00:29:46,918 --> 00:29:48,420
I'm a doctor, aren't I?
387
00:29:49,655 --> 00:29:52,295
Just let me lie here
until the dizziness passes.
388
00:29:52,391 --> 00:29:53,927
You want a medical name for it?
389
00:29:54,026 --> 00:29:56,506
I've gotta try to find David.
390
00:29:56,595 --> 00:29:59,769
No, no, no.
You should stay here too, Nicole.
391
00:29:59,865 --> 00:30:03,074
No, I've gotta try
to get to David to help him.
392
00:30:03,168 --> 00:30:06,172
Be careful, Steve.
Be careful.
393
00:30:13,145 --> 00:30:15,125
You're sure you wanna come along?
394
00:30:15,213 --> 00:30:17,955
Yeah, I've gotta try to get to him
before it gets any worse.
395
00:30:18,050 --> 00:30:19,927
There's another reason
why we must try to find him fast.
396
00:30:20,018 --> 00:30:21,292
What's that?
397
00:30:21,386 --> 00:30:23,024
Oscar must have
the area surrounded.
398
00:30:23,121 --> 00:30:25,624
With the radio smashed,
we can't tell him what's going on.
399
00:30:25,724 --> 00:30:26,725
Is Oscar here?
400
00:30:26,825 --> 00:30:28,168
Well, he must be.
401
00:30:29,194 --> 00:30:31,367
If David stumbles
into some of Oscar's men...
402
00:30:31,463 --> 00:30:32,942
They wouldn't hurt David,
would they?
403
00:30:33,031 --> 00:30:35,739
Well, we can't be sure.
404
00:30:35,834 --> 00:30:38,815
(BIONIC EYE SOUND EFFECT)
405
00:30:45,744 --> 00:30:47,724
This way.
406
00:30:47,813 --> 00:30:49,019
How do you know which way?
407
00:30:49,114 --> 00:30:50,787
He left a trail of heat waves.
408
00:30:50,882 --> 00:30:53,385
Heat waves?
-Yeah, come on.
409
00:30:55,821 --> 00:30:58,028
(DRAMATIC MUSIC)
410
00:31:23,515 --> 00:31:26,496
(GRUNTING)
411
00:31:34,025 --> 00:31:35,868
(LOUD GRUNTING)
412
00:31:45,804 --> 00:31:48,250
Ahhh...
413
00:31:49,775 --> 00:31:51,982
This is good.
414
00:32:06,758 --> 00:32:08,465
He came at us
from out of the trees.
415
00:32:08,560 --> 00:32:10,767
From over there.
416
00:32:10,862 --> 00:32:11,806
Let's go.
417
00:32:23,008 --> 00:32:24,487
You know you can't keep going like this.
418
00:32:24,576 --> 00:32:28,080
I'm fine. Just give me a minute,
will you, Steve?
419
00:32:29,114 --> 00:32:30,559
When I came back from space...
420
00:32:30,649 --> 00:32:33,425
I didn't walk around the block
until I had a long rest and a thousand tests.
421
00:32:34,553 --> 00:32:35,861
I'm okay.
422
00:32:37,556 --> 00:32:38,830
Could you give a girl a hand?
423
00:32:38,924 --> 00:32:39,925
You bet.
424
00:32:43,161 --> 00:32:44,333
Which way?
425
00:32:44,429 --> 00:32:45,999
This way. Come on.
426
00:32:47,966 --> 00:32:51,436
Base Command calling Sector 6.
See anything?
427
00:32:52,370 --> 00:32:54,543
No, not even a squirrel.
428
00:32:54,639 --> 00:32:56,209
Roger. Continue on.
429
00:33:11,456 --> 00:33:13,868
This is Sector 4.
430
00:33:13,959 --> 00:33:16,838
It's all clear from the
base camp to the ridge.
431
00:33:16,928 --> 00:33:19,272
We're proceeding
westerly along the ridge.
432
00:33:19,364 --> 00:33:20,741
Roger, Four.
433
00:33:30,442 --> 00:33:32,444
Sector 7 calling.
434
00:33:32,544 --> 00:33:34,023
We've come upon a small lake.
435
00:33:34,112 --> 00:33:36,820
We'll proceed slowly
along the eastern edge.
436
00:33:36,915 --> 00:33:38,826
Roger, Sector Seven.
437
00:33:58,303 --> 00:34:01,648
Steve? Maybe
he didn't come this way.
438
00:34:03,542 --> 00:34:05,078
Yes, he did.
439
00:34:15,987 --> 00:34:18,126
He went into the water here.
440
00:34:20,992 --> 00:34:22,232
Steve?
441
00:34:23,461 --> 00:34:25,099
Over here.
442
00:34:33,371 --> 00:34:34,907
Oh, David.
443
00:34:39,044 --> 00:34:41,251
His pulse is very fast.
444
00:34:41,346 --> 00:34:43,724
listen, I'm gonna...
445
00:34:43,815 --> 00:34:46,523
I'm gonna give him a shot
of the coagulant.
446
00:34:46,618 --> 00:34:49,428
I hope that will
slow down his metabolism.
447
00:34:50,789 --> 00:34:51,995
(HEAVY BREATHING)
448
00:35:00,265 --> 00:35:02,074
What are his chances?
449
00:35:03,802 --> 00:35:06,840
His chance...
his chances are not good.
450
00:35:06,938 --> 00:35:07,939
David.
451
00:35:09,140 --> 00:35:12,121
Didn't exactly work out
the way we planned it, did it?
452
00:35:13,678 --> 00:35:15,954
Don't be frightened.
You're gonna be alright.
453
00:35:19,117 --> 00:35:20,721
I hope so.
454
00:35:20,819 --> 00:35:22,662
It's like...
455
00:35:22,754 --> 00:35:25,462
It's like going in and out of a nightmare.
456
00:35:28,593 --> 00:35:32,166
Listen, your vital signs are...
457
00:35:32,230 --> 00:35:34,836
are coming back to normal.
458
00:35:34,933 --> 00:35:36,378
Something's off. It's...
459
00:35:36,468 --> 00:35:38,243
DAVID: It's like my...
460
00:35:38,336 --> 00:35:40,282
It's like my whole
nervous system's out of sync.
461
00:35:41,306 --> 00:35:42,944
God, I hope this doesn't happen to you.
462
00:35:43,041 --> 00:35:45,043
This shouldn't have happened.
463
00:35:45,143 --> 00:35:48,522
Oh, I'm cold.
464
00:35:48,613 --> 00:35:50,092
Who are you?
465
00:35:50,181 --> 00:35:52,627
Oscar Goldman sent me to help.
466
00:35:53,818 --> 00:35:57,664
Oscar. Good ol' Oscar.
467
00:35:57,756 --> 00:35:59,929
He didn't even... he didn't
want us to go up, remember?
468
00:36:00,025 --> 00:36:01,026
Yes.
469
00:36:01,126 --> 00:36:03,231
I had to talk him into it.
470
00:36:04,896 --> 00:36:07,035
(DAVID GASPING)
471
00:36:07,799 --> 00:36:08,971
I'm scared.
472
00:36:14,472 --> 00:36:15,917
I feel like I'm not a human anymore.
473
00:36:16,007 --> 00:36:17,486
David?
474
00:36:17,575 --> 00:36:19,816
Try and relax.
We'll get you out of here.
475
00:36:20,679 --> 00:36:22,590
(LAUGHS)
476
00:36:26,351 --> 00:36:29,560
A level-headed scientist
getting pretty hysterical, right?
477
00:36:29,654 --> 00:36:31,895
Probably a hot meal instead of dry...
478
00:36:31,990 --> 00:36:33,833
instead of dry clothes is
all I'm gonna need.
479
00:36:33,925 --> 00:36:36,098
I'll be just... good as new.
480
00:36:38,096 --> 00:36:39,837
(DAVID GASPING)
481
00:36:45,837 --> 00:36:48,374
MAN:
Okay, stay where you are, don't move.
482
00:36:51,609 --> 00:36:53,247
That's alright, fellas.
Everything's under control.
483
00:36:53,344 --> 00:36:54,721
I said don't move.
484
00:36:56,281 --> 00:36:58,192
Sector 7 reporting.
485
00:36:58,283 --> 00:37:01,321
We've located two men and a woman.
486
00:37:01,419 --> 00:37:03,922
OSCAR:
Let me speak to Steve Austin.
487
00:37:04,022 --> 00:37:05,467
That's me. Let me talk to him.
488
00:37:07,358 --> 00:37:09,634
Oscar. This is Steve.
489
00:37:09,728 --> 00:37:12,641
Now we need quick medical
attention for Nicole and David.
490
00:37:12,731 --> 00:37:15,735
(GRUNTING)
491
00:37:15,834 --> 00:37:17,336
David.
492
00:37:17,435 --> 00:37:19,506
Yeah, and pick up Rudy
at the capsule.
493
00:37:19,604 --> 00:37:20,947
OSCAR:
We've already picked up Rudy.
494
00:37:21,039 --> 00:37:22,313
It's happening again!
495
00:37:22,407 --> 00:37:24,250
I've gotta stop it!
David. David!
496
00:37:25,243 --> 00:37:26,449
(ROARS)
497
00:37:35,820 --> 00:37:38,164
(MACHINE GUN)
498
00:37:42,761 --> 00:37:44,399
Better get word to Oscar.
He'll wanna check him.
499
00:37:45,597 --> 00:37:48,237
This man's in bad shape.
We gotta get him to a hospital quick.
500
00:37:49,667 --> 00:37:51,669
STEVE: I'll have to stop him.
501
00:38:04,115 --> 00:38:06,391
Whitman.
502
00:38:06,484 --> 00:38:08,987
I know. Steve will find him.
We've gotta take care of you.
503
00:38:09,087 --> 00:38:10,691
Oh, look, I'm perfectly fine.
504
00:38:10,789 --> 00:38:13,702
Yes, well, there were times
when David seemed normal too.
505
00:38:13,792 --> 00:38:14,736
What do you mean?
506
00:38:14,826 --> 00:38:16,567
We don't know enough
about the effects of the serum.
507
00:38:16,661 --> 00:38:18,698
I'm not taking any chances with you.
Come on. Get in here.
508
00:38:22,901 --> 00:38:24,403
We'll give you a free ride.
509
00:38:24,502 --> 00:38:25,742
(SIGHS)
510
00:38:25,837 --> 00:38:27,248
Okay.
511
00:38:30,742 --> 00:38:33,723
(DRAMATIC MUSIC)
512
00:39:08,379 --> 00:39:11,360
(BIONIC EYE SOUND EFFECT)
513
00:39:23,061 --> 00:39:26,042
(BIONIC EYE SOUND EFFECT)
514
00:39:35,173 --> 00:39:37,346
(ROARS)
515
00:39:55,126 --> 00:39:58,107
(DRAMATIC MUSIC)
516
00:40:32,430 --> 00:40:35,343
Ah. Ah.
517
00:40:41,306 --> 00:40:43,912
Somebody help me!
The water's not working!
518
00:40:56,387 --> 00:40:58,492
(GASPING)
519
00:41:07,632 --> 00:41:10,613
(GASPING)
520
00:41:19,811 --> 00:41:21,381
(ROARS)
521
00:41:21,479 --> 00:41:22,924
You're one of them!
522
00:41:23,014 --> 00:41:23,924
David, let me help you.
523
00:41:24,015 --> 00:41:26,120
Now try and listen to me.
524
00:41:26,217 --> 00:41:28,697
You did this to me!
525
00:41:28,786 --> 00:41:30,231
I'm trying to help you.
526
00:41:31,255 --> 00:41:33,292
David, try and listen to me.
527
00:41:33,391 --> 00:41:35,200
You stay away from me
or I'll kill you!
528
00:41:35,293 --> 00:41:37,000
I wanna help you.
529
00:41:40,798 --> 00:41:43,039
(BIONIC SOUND EFFECT)
530
00:41:43,134 --> 00:41:45,774
(DAVID GROANS)
531
00:41:56,881 --> 00:41:57,859
(WELLS)
532
00:42:03,688 --> 00:42:06,669
(ROARS, GRUNTS)
533
00:43:12,857 --> 00:43:14,803
(ROARS)
534
00:43:25,169 --> 00:43:27,240
(BIONIC SOUND EFFECT)
535
00:44:18,122 --> 00:44:19,863
(GRUNTS)
536
00:44:19,957 --> 00:44:22,563
(BIONIC SOUND EFFECT)
537
00:44:22,660 --> 00:44:23,968
(ROARS)
538
00:44:58,162 --> 00:44:59,903
(ROARS)
539
00:45:00,865 --> 00:45:01,707
(GUNSHOT)
540
00:45:01,799 --> 00:45:03,107
(WELLS)
541
00:45:03,201 --> 00:45:04,077
(GUNSHOT)
542
00:45:04,168 --> 00:45:06,205
(WELLS)
543
00:45:07,171 --> 00:45:08,673
No! Don't shoot!
544
00:45:08,773 --> 00:45:10,252
Don't shoot! It's a man!
545
00:45:10,341 --> 00:45:13,015
We're gonna stop that thing
no matter what it is!
546
00:45:13,110 --> 00:45:14,111
No!
547
00:45:16,781 --> 00:45:17,851
(SPLASH)
548
00:45:17,949 --> 00:45:19,428
He's a man! Don't shoot!
549
00:45:21,018 --> 00:45:22,497
(GROANING)
550
00:45:22,587 --> 00:45:24,225
DAVID:
Please help me!
551
00:45:29,493 --> 00:45:30,870
David, where are you hit?
552
00:45:30,962 --> 00:45:34,102
Uh, in the back.
(GROANS)
553
00:45:35,399 --> 00:45:36,537
I couldn't control it.
554
00:45:36,634 --> 00:45:38,307
Now don't talk.
Just take it easy.
555
00:45:38,402 --> 00:45:40,313
What am I going to save it for?
556
00:45:40,404 --> 00:45:41,781
I'll go get the helicopter.
557
00:45:41,872 --> 00:45:42,976
No, please.
558
00:45:43,074 --> 00:45:44,553
Please. The water.
Help me to the water.
559
00:45:44,642 --> 00:45:45,620
I'm burning up.
560
00:45:45,710 --> 00:45:47,018
Sure.
561
00:45:49,146 --> 00:45:51,490
(DAVID GROANING)
562
00:45:57,388 --> 00:45:59,197
Ohhh
563
00:46:09,200 --> 00:46:11,510
Oh, what a mess.
564
00:46:11,602 --> 00:46:14,742
What a mess I made of it.
565
00:46:17,275 --> 00:46:19,721
You.
566
00:46:19,810 --> 00:46:24,020
You seem to understand
what I've been through, don't you?
567
00:46:24,115 --> 00:46:25,992
I think so.
568
00:46:30,821 --> 00:46:33,165
We learned a lot. Tell...
569
00:46:33,257 --> 00:46:34,827
Tell Nicole to keep working.
570
00:46:35,526 --> 00:46:36,527
Sure.
571
00:46:38,229 --> 00:46:40,334
Ah, the pain...
572
00:46:40,431 --> 00:46:42,911
The pain's gone.
Thank God for that.
573
00:46:46,804 --> 00:46:48,681
Ah, tomorrow.
574
00:46:50,808 --> 00:46:55,382
Tomorrow, I'll try again.
575
00:46:55,479 --> 00:46:57,117
(DRAMATIC MUSIC)
576
00:46:57,214 --> 00:46:59,888
(EXHALES)
577
00:47:12,663 --> 00:47:15,542
(DRAMATIC MUSIC)
578
00:47:23,641 --> 00:47:25,814
Nicole's gonna be alright, Steve.
579
00:47:25,910 --> 00:47:29,187
We still have a great many tests to run
concerning the metabolism changes...
580
00:47:29,280 --> 00:47:32,921
but I'm convinced that any damage
will be extremely minor.
581
00:47:33,017 --> 00:47:36,123
She insists she's gonna
keep on testing the serum.
582
00:47:36,220 --> 00:47:37,756
Where's Oscar?
583
00:47:37,855 --> 00:47:39,425
I don't know.
584
00:47:39,523 --> 00:47:41,525
Well, thanks, Rudy.
585
00:47:43,260 --> 00:47:45,240
(JET ENGINE HUMS)
586
00:48:00,578 --> 00:48:02,956
You heard the good news
about Nicole, huh?
587
00:48:03,047 --> 00:48:05,721
(EERIE MUSIC)
588
00:48:05,816 --> 00:48:06,794
Oscar?
589
00:48:16,894 --> 00:48:18,999
Too much...
590
00:48:19,096 --> 00:48:24,444
Too much to pay for something
called science... or progress.
591
00:48:27,171 --> 00:48:30,243
Alright, I'm in government service,
but what am I?
592
00:48:30,341 --> 00:48:31,445
What am I really?
593
00:48:31,542 --> 00:48:34,489
I'm just a glorified public servant.
594
00:48:34,578 --> 00:48:39,084
So why should I have the power
to send a man to his death?
595
00:48:41,218 --> 00:48:43,630
Here I am alive, right now,
right this minute.
596
00:48:45,222 --> 00:48:48,567
David Tate is dead.
597
00:48:48,659 --> 00:48:52,072
What is it?
Am I better than he was? Is that it?
598
00:48:52,163 --> 00:48:53,267
He knew the risk.
599
00:48:53,364 --> 00:48:54,741
Come on, pal.
600
00:48:54,832 --> 00:48:57,540
He didn't think for a minute
he was gonna get killed.
601
00:48:57,635 --> 00:48:58,978
Look, you didn't force him,
Oscar.
602
00:48:59,069 --> 00:49:01,515
Oh, come on.
603
00:49:01,605 --> 00:49:03,016
It wasn't for nothing.
604
00:49:03,107 --> 00:49:06,350
You know that serum can open up
a whole new world to research.
605
00:49:06,444 --> 00:49:10,051
A way to increase man's
physical and mental potential.
606
00:49:10,147 --> 00:49:11,182
Potential?
607
00:49:11,282 --> 00:49:13,853
You're talking about man's potential.
608
00:49:13,951 --> 00:49:16,227
A man has died here.
609
00:49:16,320 --> 00:49:19,199
David Tate is dead!
Don't you understand that?
610
00:49:19,290 --> 00:49:20,735
He's dead!
611
00:49:20,825 --> 00:49:22,463
Yes, he's dead.
612
00:49:22,560 --> 00:49:25,166
But you're still alive to finish
what you two started together.
613
00:49:25,262 --> 00:49:26,832
Oh, come on now.
614
00:49:26,931 --> 00:49:29,434
It takes two, Oscar.
615
00:49:29,533 --> 00:49:33,572
You wanted him to do it.
But he wanted to do it.
616
00:49:34,505 --> 00:49:37,816
In a way he was...
he was kind of a pioneer.
617
00:49:37,908 --> 00:49:39,512
You couldn't have
stopped him if you tried.
618
00:49:41,378 --> 00:49:45,724
I know you, Oscar. You're not
just a glorified public servant.
619
00:49:45,816 --> 00:49:49,195
You're a man who has
to keep trying to find...
620
00:49:49,286 --> 00:49:51,630
ways to improve things.
621
00:49:52,423 --> 00:49:54,926
In a way,
you're a pioneer too.
622
00:49:56,060 --> 00:49:58,040
Where would I be
if you weren't?
623
00:50:05,102 --> 00:50:06,137
Come on.
624
00:50:06,971 --> 00:50:09,474
(DRAMATIC MUSIC)
625
00:50:29,360 --> 00:50:32,341
(END THEME MUSIC)
43762
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.