Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,817 --> 00:00:20,764
We got you blocked,
Kimble, Turner.
2
00:00:21,287 --> 00:00:23,324
Better come on out.
3
00:00:25,191 --> 00:00:27,865
You told them.
You told them where we were.
4
00:00:28,028 --> 00:00:30,099
No, Willie, I didn�t.I No, I swear, I didn�t
5
00:00:40,740 --> 00:00:44,449
You heard me. Come on out.
We're coming in after you.
6
00:00:45,445 --> 00:00:49,154
- I�m going out. You stay here.
- Willie. No, no, Willie. Willie.
7
00:00:49,315 --> 00:00:50,885
- Let Mary go out.
- I�m going out.
8
00:01:05,698 --> 00:01:09,441
Starring David Janssen
as Dr. Richard Kimble.
9
00:01:09,602 --> 00:01:12,583
An innocent victim of blind justice,
10
00:01:12,739 --> 00:01:15,310
falsely convicted
for the murder of his wife,
11
00:01:15,909 --> 00:01:18,788
reprieved by fate
when a train wreck freed him
12
00:01:18,945 --> 00:01:20,686
en route to the death house.
13
00:01:20,847 --> 00:01:24,351
Freed him to hide
in lonely desperation,
14
00:01:24,517 --> 00:01:28,932
to change his identity,
to toil at man y jobs.
15
00:01:29,089 --> 00:01:31,501
Freed him to search
for a one-armed man
16
00:01:31,658 --> 00:01:34,571
he saw leave
the scene of the crime.
17
00:01:34,727 --> 00:01:38,402
Freed him to run
before the relentless pursuit
18
00:01:38,565 --> 00:01:42,103
of the police lieutenant
obsessed with his capture.
19
00:01:44,270 --> 00:01:46,045
Denny Miller,
20
00:01:46,206 --> 00:01:48,584
Collin Wilcox,
21
00:01:48,908 --> 00:01:51,013
Malcolm Atterbury.
22
00:02:53,940 --> 00:02:55,419
Hey.
23
00:02:59,779 --> 00:03:02,453
That's my ball. Give it, I said.
24
00:03:06,619 --> 00:03:08,496
Touchdown.
25
00:03:18,932 --> 00:03:21,469
Leave me alone. Leave me alone.
26
00:03:28,474 --> 00:03:31,216
- Why don�t you leave us alone?
- You big boob.
27
00:03:31,377 --> 00:03:33,983
What happened?
What happened, Joey?
28
00:03:34,147 --> 00:03:35,524
He hurt me.
29
00:03:36,282 --> 00:03:39,559
I wanted to play, that's all.
30
00:03:39,719 --> 00:03:41,494
I just wanted to play.
31
00:03:42,021 --> 00:03:44,126
A grown-up man
playing with children?
32
00:03:44,290 --> 00:03:46,463
He hit me, knocked me down.
33
00:03:46,626 --> 00:03:49,368
- You hit him?
- No.
34
00:03:49,529 --> 00:03:52,408
No. He fell.
35
00:03:52,565 --> 00:03:55,409
Honest, lady, I don't mean no harm.
36
00:03:55,568 --> 00:03:56,638
He's lying.
37
00:03:56,803 --> 00:03:58,646
He hit him. I saw him do it.
38
00:03:58,805 --> 00:04:00,148
You big baboon.
39
00:04:07,914 --> 00:04:10,360
People like that shouldn't be allowed
on the streets.
40
00:04:10,516 --> 00:04:12,257
Get him
before he hurts somebody else.
41
00:04:21,661 --> 00:04:25,199
- Looked like Willie Turner.
- Who�s that?
44
00:04:31,704 --> 00:04:33,081
Harmless?
45
00:04:33,239 --> 00:04:35,617
He almost killed my boy.
46
00:04:37,644 --> 00:04:40,921
Don't worry, ma'am,
we'll pick him up.
47
00:04:54,761 --> 00:04:56,638
A traveling carny
48
00:04:56,796 --> 00:04:59,436
Here one day, there the next.
49
00:04:59,599 --> 00:05:01,977
A place for a man on the run.
50
00:05:02,135 --> 00:05:03,637
A fugitive.
51
00:05:03,803 --> 00:05:06,784
A place for Richard Kimble.
52
00:05:08,808 --> 00:05:10,253
Lean on it, old man.
53
00:05:10,410 --> 00:05:13,914
You don't get paid to sunbathe.
You either.
54
00:05:22,655 --> 00:05:24,430
- You having fun?
- Uh-huh.
55
00:05:24,590 --> 00:05:25,660
Me too.
56
00:05:25,825 --> 00:05:29,671
I laugh myself to sleep every night.
I'll get the ones on the other side.
57
00:05:31,864 --> 00:05:33,309
I like carnivals.
58
00:05:33,466 --> 00:05:36,345
My sis used to take me to them
all the time.
59
00:05:38,671 --> 00:05:40,344
Sounds like you have a nice sister.
60
00:05:41,407 --> 00:05:43,284
She's great.
61
00:05:43,443 --> 00:05:45,616
My name�s Willie Turner.
What�s yours?
62
00:05:47,246 --> 00:05:50,489
- Pete.
- Glad to meet you, Pete.
63
00:05:52,785 --> 00:05:55,698
- I'll see you later.
- Yeah.
64
00:07:08,027 --> 00:07:10,405
Hey, get out of there.
65
00:07:10,563 --> 00:07:12,600
Get-- Get out.
66
00:07:18,438 --> 00:07:21,544
Hey, cut that out.
We ain't open yet.
67
00:07:21,908 --> 00:07:23,854
- Hey, get out of here.
- Knock it off.
68
00:07:24,010 --> 00:07:26,251
Hey, come he--
69
00:07:30,750 --> 00:07:32,195
Hey.
70
00:07:36,255 --> 00:07:39,702
Hey. Hey, we ain't open yet.
Get out of here.
71
00:07:57,477 --> 00:08:00,583
- Call the cops.
- What, are you drunk?
72
00:08:03,082 --> 00:08:06,586
- Come on, leave him alone.
- He doesn't know what he's doing.
73
00:08:07,220 --> 00:08:09,666
Now, tell them you're sorry.
Tell them you won't do it again.
74
00:08:11,424 --> 00:08:13,165
I'm sorry.
75
00:08:13,926 --> 00:08:15,269
I won't do it any more.
76
00:08:15,895 --> 00:08:18,034
You better get him put away.
77
00:08:18,197 --> 00:08:19,505
Just get him out of here, huh?
78
00:08:22,401 --> 00:08:25,041
Come on, fellas.
Let's move it. Let's go.
79
00:08:30,943 --> 00:08:33,116
Willie, you�ve caused
enough trouble.
80
00:08:33,279 --> 00:08:34,349
Now, you go on home.
81
00:08:35,348 --> 00:08:38,921
Please, can I stay?
I'll be good. I promise.
82
00:08:40,052 --> 00:08:42,032
You go on home, Willie.
83
00:08:57,837 --> 00:08:58,975
Go home, Willie.
84
00:09:00,039 --> 00:09:01,985
I didn't think they'd get mad.
85
00:09:02,909 --> 00:09:04,547
It's all right. It's all over.
86
00:09:05,411 --> 00:09:07,288
I got excited.
87
00:09:07,446 --> 00:09:10,359
Sometimes, when I get excited,
I do dumb things.
88
00:09:11,751 --> 00:09:14,630
Well, there was no harm done.
Let�s forget about it.
89
00:09:14,787 --> 00:09:16,323
Thanks for helping me.
90
00:09:17,657 --> 00:09:19,967
You and me gonna be good friends,
aren't we, Pete?
91
00:09:21,060 --> 00:09:23,939
Maybe. You go on home.
92
00:09:37,710 --> 00:09:39,747
Willie, I told you to go home.
93
00:09:39,912 --> 00:09:42,256
I can help you. I'm strong.
94
00:09:43,249 --> 00:09:46,230
That man in the red shirt's the boss.
He doesn't want you around here.
95
00:09:46,385 --> 00:09:48,092
Let me show you.
96
00:09:55,861 --> 00:09:56,896
Not bad.
97
00:09:57,063 --> 00:09:59,669
Say, how about knocking
a few for me here?
98
00:09:59,832 --> 00:10:01,470
Sure.
99
00:10:09,909 --> 00:10:13,049
You sure can swing that handle.
Take it easy, kid. Don't be scared.
100
00:10:13,679 --> 00:10:15,955
How'd you like to work
for the carnival?
101
00:10:16,549 --> 00:10:18,620
You mean work here? Really?
102
00:10:18,784 --> 00:10:21,264
Yeah. I'm offering you a job.
Roustabout, first class.
103
00:10:23,556 --> 00:10:24,728
He�s kidding, Willie.
104
00:10:26,525 --> 00:10:28,971
- Are you kidding?
- I'm not kidding.
105
00:10:30,296 --> 00:10:31,832
Roustabout, first class.
106
00:10:31,998 --> 00:10:33,944
It'll be the best job
in the whole world.
107
00:10:35,635 --> 00:10:37,444
Have you ever had a job before,
Willie?
108
00:10:39,705 --> 00:10:41,446
Not regular.
109
00:10:41,941 --> 00:10:43,784
Would you let me work here
with Pete?
110
00:10:44,276 --> 00:10:45,516
As much as you want.
111
00:10:45,678 --> 00:10:47,624
Five bucks a day
and all the beans you can eat.
112
00:10:47,780 --> 00:10:50,021
- What do you say?
- Thanks.
113
00:10:50,182 --> 00:10:52,059
I'll work real hard. I promise.
114
00:10:52,218 --> 00:10:53,697
Okay.
115
00:10:55,221 --> 00:10:56,598
Matt.
116
00:10:58,958 --> 00:11:00,460
Kid kind of likes you, huh?
117
00:11:00,626 --> 00:11:03,368
Then there's no reason you can't share
that extra cot with him.
118
00:11:03,696 --> 00:11:08,475
Malt, forget it.
He has the mentality of a child.
119
00:11:08,634 --> 00:11:10,443
He doesn't need brains.
He's got muscle.
120
00:11:10,603 --> 00:11:13,482
Send him over when he's finished.
I got a load of crates for him to move.
121
00:11:13,639 --> 00:11:14,845
For 5 bucks a day?
122
00:11:15,341 --> 00:11:18,481
Are you kidding?
I could've paid him off in cotton candy.
123
00:11:27,353 --> 00:11:30,800
You and me working together.
That's gonna be fun.
124
00:11:30,990 --> 00:11:32,435
Yeah.
125
00:11:53,345 --> 00:11:56,349
- Hurry, hurry, hurry.
- Step right this way.
126
00:11:56,515 --> 00:11:57,994
See the big show.
127
00:11:58,150 --> 00:12:01,893
The weird, wide, wonderful,
wacky world of outer space.
128
00:12:02,588 --> 00:12:04,534
Two bits. One quarter.
129
00:12:04,690 --> 00:12:08,661
Two dimes and one nickel to see
one of the wonders of the universe.
130
00:12:08,828 --> 00:12:14,710
And believe it or not, at no extra cost,
you'll see the wonderful reptile lady.
131
00:12:14,867 --> 00:12:17,814
So hurry, hurry, hurry.
Everybody, step inside.
132
00:12:19,271 --> 00:12:20,477
There you go.
133
00:12:20,639 --> 00:12:23,483
Willie, get me a couple of cases of lemon and orange out back.I
134
00:12:23,642 --> 00:12:24,814
Okay.
135
00:12:48,267 --> 00:12:51,578
- What can I do for you?
- I wanna talk to you.
136
00:12:52,671 --> 00:12:54,708
I'm busy right now.
137
00:12:55,841 --> 00:12:57,787
You don't look busy.
138
00:12:59,211 --> 00:13:01,452
I have to get something out back.
139
00:13:11,290 --> 00:13:13,998
Well, here I am, fella.
140
00:13:35,581 --> 00:13:37,219
Hey, Pete.
141
00:13:38,317 --> 00:13:39,728
Pete.
142
00:13:42,521 --> 00:13:45,229
You ever been in Lawndale before?
143
00:13:46,192 --> 00:13:50,470
No, this is the first time. I joined
the carnival a couple of weeks ago.
144
00:13:50,863 --> 00:13:52,342
What do you wanna talk about,
sheriff?
145
00:13:52,932 --> 00:13:56,004
A guy about 6 foot, blond, well-built.
146
00:13:56,502 --> 00:13:58,004
Talks kind of slow.
147
00:13:59,104 --> 00:14:00,981
A barker said
the description fits a guy
148
00:14:01,140 --> 00:14:03,086
who went kind of berserk here
this morning.
149
00:14:03,609 --> 00:14:06,112
Also said he was working with you.
150
00:14:06,779 --> 00:14:09,919
- What do you want him for?
- Just tell me where I can find him.
151
00:14:10,082 --> 00:14:11,618
Hey, Pete.
152
00:14:11,784 --> 00:14:13,195
Pete.
153
00:14:14,486 --> 00:14:16,022
What's the matter?
Some kind of trouble?
154
00:14:16,188 --> 00:14:18,862
Not with him. Just a few questions.
155
00:14:19,024 --> 00:14:21,698
Hey, Malt.
Al�s been screaming for you.
156
00:14:21,861 --> 00:14:23,272
The loop-the-loop, it's quit again.
157
00:14:23,429 --> 00:14:25,636
Everything quits around this flea bag
except me.
158
00:14:25,798 --> 00:14:28,540
Look, when you're finished here,
find Willie and unload that half-ton.
159
00:14:28,701 --> 00:14:29,771
Yeah.
160
00:14:31,971 --> 00:14:33,848
Willie Turner?
161
00:14:34,406 --> 00:14:35,441
That's right.
162
00:14:35,608 --> 00:14:37,815
That's our boy.
You know where he is?
163
00:14:39,078 --> 00:14:41,684
Well, he was here a while ago.
I guess he's around someplace.
164
00:14:42,314 --> 00:14:43,952
Supposing you show me where.
165
00:14:45,451 --> 00:14:47,055
Sure.
166
00:14:49,622 --> 00:14:52,364
You wait here in case we miss him
out front.
167
00:14:55,227 --> 00:14:59,733
- Hurry, hurry, hurry.
- Step right this way to see the big show.
168
00:14:59,899 --> 00:15:03,574
The weird, wild,
wacky world of outer space.
169
00:15:03,669 --> 00:15:06,912
Step right inside
to see the big blast off.
170
00:15:43,676 --> 00:15:46,088
Any place else you can think of?
171
00:15:46,378 --> 00:15:48,551
No, you had the grand tour, sheriff.
172
00:15:48,714 --> 00:15:50,091
I don't know how he does it.
173
00:15:50,249 --> 00:15:53,355
He's been wandering around
for a couple of months now.
174
00:15:53,519 --> 00:15:54,554
Why do you want him?
175
00:15:56,221 --> 00:15:59,668
His family committed him
to a state institution last March.
176
00:15:59,825 --> 00:16:01,771
Ran away before the authorities
could take him.
177
00:16:03,729 --> 00:16:05,402
He seems harmless enough.
178
00:16:06,398 --> 00:16:08,400
We thought so too.
179
00:16:08,567 --> 00:16:10,672
But don't let the baby face fool you.
180
00:16:10,836 --> 00:16:12,611
He attacked some kids
early this morning.
181
00:16:12,771 --> 00:16:14,717
Darn near broke one's arm.
182
00:16:14,873 --> 00:16:17,444
So now we're looking for him
for real.
183
00:16:17,743 --> 00:16:20,883
His sister said that Willie
couldn't keep away from carnivals.
184
00:16:21,046 --> 00:16:22,081
He'll be back.
185
00:16:22,681 --> 00:16:24,319
And so will we.
186
00:16:26,852 --> 00:16:30,561
- If he shows, call the station.
- Yeah.
187
00:17:06,191 --> 00:17:07,602
Hi.
188
00:17:13,766 --> 00:17:15,268
I thought you left, Willie.
189
00:17:15,434 --> 00:17:17,607
The policeman was looking for me.
I hid.
190
00:17:17,770 --> 00:17:19,772
But he's gone now.
191
00:17:22,107 --> 00:17:23,848
He'll be back.
192
00:17:24,243 --> 00:17:26,245
They won't catch me.
193
00:17:28,147 --> 00:17:31,185
You don't want them to catch me,
do you?
194
00:17:31,350 --> 00:17:33,990
I don�t want them to catch you, Willie. I--
195
00:17:35,154 --> 00:17:36,565
You're my friend.
196
00:17:36,722 --> 00:17:39,430
I never had a real friend before.
197
00:17:40,059 --> 00:17:43,097
The old man says we move
to another town tomorrow.
198
00:17:43,262 --> 00:17:47,836
We'll go far away and the police
won't ever catch me, huh?
199
00:17:50,669 --> 00:17:53,582
Everywhere you go, Willie,
there are policemen.
200
00:17:54,339 --> 00:17:57,183
They told me you hurt a boy today.
201
00:17:57,476 --> 00:18:03,825
Oh, I just wanted to play football,
but they wouldn't let me.
202
00:18:04,149 --> 00:18:08,063
Kids always make fun of me.
203
00:18:09,488 --> 00:18:12,196
Well, kids are afraid of things they don�t understand, Willie.
204
00:18:15,327 --> 00:18:16,533
Most people are.
205
00:18:17,129 --> 00:18:18,767
Why?
206
00:18:18,997 --> 00:18:21,068
There's lots of things
I don't understand.
207
00:18:22,167 --> 00:18:23,202
Yeah, me too.
208
00:18:23,669 --> 00:18:26,013
No, you're smart.
209
00:18:27,506 --> 00:18:29,611
You know
why they�re looking for you?
210
00:18:31,110 --> 00:18:33,852
My pa sent them, that's why.
211
00:18:34,346 --> 00:18:38,055
But they're never gonna take me
to no hospital. Never.
212
00:18:38,917 --> 00:18:40,897
I'm gonna stay with you.
213
00:18:42,254 --> 00:18:45,030
Running and hiding isn't the answer,
Willie.
214
00:18:45,357 --> 00:18:47,166
Maybe this hospital isn't as bad
as you think.
215
00:18:47,326 --> 00:18:50,500
You'll meet fellows just like yourself,
you'll learn to do things.
216
00:18:51,697 --> 00:18:54,644
They ain't locking me up. Never.
217
00:18:57,269 --> 00:18:59,044
Can't run forever, Willie.
218
00:19:01,206 --> 00:19:05,120
Someday I'll go back home to Mary.
219
00:19:05,444 --> 00:19:08,584
- Who�s Mary?
220
00:19:08,747 --> 00:19:12,752
She wouldn't let them take me away.
She loves me.
221
00:19:14,153 --> 00:19:15,655
She ain't like Pa.
222
00:19:16,922 --> 00:19:18,697
Why don't you go home
and talk to your father?
223
00:19:18,857 --> 00:19:20,131
Maybe he's changed his mind.
224
00:19:21,460 --> 00:19:26,933
He'd just get another policeman.
225
00:19:27,366 --> 00:19:29,277
How about Mary?
Wouldn�t you like to see her?
226
00:19:31,103 --> 00:19:32,582
Yeah.
227
00:19:34,806 --> 00:19:38,447
I've been thinking about her
something awful.
228
00:20:05,370 --> 00:20:06,974
Come on, Willie.
229
00:20:08,707 --> 00:20:10,482
Mary's in there.
230
00:20:10,709 --> 00:20:12,916
Pa might be in there too.
231
00:20:14,680 --> 00:20:16,182
Okay.
232
00:20:17,449 --> 00:20:19,292
I'll check it out.
233
00:20:32,264 --> 00:20:34,471
Just a minute, Steve.
234
00:20:41,073 --> 00:20:42,882
You're early.
235
00:20:46,211 --> 00:20:48,953
- Miss Turner?
Yes.
236
00:20:49,114 --> 00:20:50,252
What can I do for you?
237
00:20:51,183 --> 00:20:53,390
Nothing for me.
I brought your brother, Willie, home.
238
00:20:53,552 --> 00:20:54,758
He's waiting outside.
239
00:20:55,654 --> 00:20:56,724
Willie?
240
00:20:59,091 --> 00:21:00,729
Shh!
241
00:21:11,069 --> 00:21:12,673
Where�s Pa?
242
00:21:12,938 --> 00:21:15,441
He's not here right now, Willie.
243
00:21:19,444 --> 00:21:21,481
Willie, come on, put me down.
244
00:21:21,680 --> 00:21:23,591
Gee, it's good to see you, sis.
245
00:21:23,749 --> 00:21:25,456
It�s good to see you, Willie.
246
00:21:27,386 --> 00:21:29,525
Everything looks nice.
247
00:21:29,921 --> 00:21:32,094
Hey, where's Tiger? He's my dog.
248
00:21:32,257 --> 00:21:33,964
He can run faster than anybody.
249
00:21:34,126 --> 00:21:36,197
And he's real smart too,
ain't he, sis?
250
00:21:36,361 --> 00:21:38,363
Yes, he's real smart.
And he's out back.
251
00:21:38,530 --> 00:21:41,101
- Why don�t you go play with him, huh?
- Yeah, yeah.
252
00:21:41,500 --> 00:21:43,377
You come out too.
253
00:21:44,536 --> 00:21:46,641
Oh, please come in.
254
00:21:47,639 --> 00:21:49,414
Where did you find him?
255
00:21:49,574 --> 00:21:51,611
He was at the carnival in Lawndale.
256
00:21:51,777 --> 00:21:53,814
He loves carnivals.
257
00:21:53,979 --> 00:21:56,482
He wanted to stay but
I don't think that's the place for him.
258
00:21:57,749 --> 00:21:59,888
Where is the place for him?
259
00:22:00,052 --> 00:22:02,726
Do you know he was committed
to an institution and ran away?
260
00:22:03,989 --> 00:22:05,332
Yes, I heard that.
261
00:22:07,125 --> 00:22:09,230
Well, then why didn�t you take him
to the police?
262
00:22:09,394 --> 00:22:10,498
Why'd you bring him here?
263
00:22:12,431 --> 00:22:13,842
He wanted to come home.
264
00:22:14,299 --> 00:22:16,301
Do you think home
is the place for him?
265
00:22:16,835 --> 00:22:18,405
Well, I think your father
should decide.
266
00:22:18,570 --> 00:22:21,016
After all,
he's the one that committed him.
267
00:22:21,373 --> 00:22:23,910
My father died two months ago.
268
00:22:25,877 --> 00:22:27,481
I'm sorry. I didn't know.
269
00:22:27,946 --> 00:22:30,222
He didn�t have anything to do
with committing Willie.
270
00:22:30,382 --> 00:22:31,656
He wanted to keep him with us.
271
00:22:33,552 --> 00:22:35,122
- Willie told me that-I know.
272
00:22:36,054 --> 00:22:40,230
It was only when Dad knew he was
dying that he agreed to sign the order.
273
00:22:40,392 --> 00:22:42,167
I love him,
274
00:22:42,327 --> 00:22:44,864
but you don�t know what it�s like
having a brother like Willie.
275
00:22:45,464 --> 00:22:48,104
I mean, every cent
that Dad and I could save
276
00:22:48,266 --> 00:22:49,870
had to go for special teachers.
277
00:22:50,335 --> 00:22:52,576
You know, to teach him how to eat
278
00:22:52,738 --> 00:22:56,185
and how to write his name
and keep clean.
279
00:22:56,341 --> 00:22:58,446
He took a lot of years out of my life.
280
00:22:59,111 --> 00:23:02,456
I mean, he wouldn't even go to sleep
at night unless I read him stories.
281
00:23:02,547 --> 00:23:06,393
You know, kid stories,
kid books, and...
282
00:23:07,519 --> 00:23:10,329
Where do you find a baby-sitter
for a 27-year-old man?
283
00:23:13,392 --> 00:23:16,805
And then when he ran way,
284
00:23:16,962 --> 00:23:18,703
I was terribly worried,
285
00:23:18,864 --> 00:23:21,071
but then I realized I was free,
and I was glad.
286
00:23:21,833 --> 00:23:25,303
I mean, I felt awful
when I thought about it, but I was glad.
287
00:23:25,470 --> 00:23:30,078
I mean, I could go out to parties
and, you know, make friends.
288
00:23:30,242 --> 00:23:31,778
And then I met Steve.
289
00:23:31,943 --> 00:23:34,219
We're gonna be married next week.
290
00:23:36,515 --> 00:23:39,519
- Did you tell him about Willie?
No.
291
00:23:39,918 --> 00:23:41,261
No.
292
00:23:41,420 --> 00:23:42,922
I'm not gonna tell him.
293
00:23:46,892 --> 00:23:49,600
Please, mister, look,
I've got some money.
294
00:23:49,761 --> 00:23:52,833
You could just take Willie down
to the police station, he�ll go with you.
295
00:23:52,998 --> 00:23:54,136
I can't do that.
296
00:23:55,500 --> 00:23:56,570
Anybody home?
297
00:23:57,436 --> 00:23:58,847
I know I'm early, but I--
298
00:24:00,338 --> 00:24:01,783
Hi.
299
00:24:02,407 --> 00:24:03,750
It's all right, Steve.
300
00:24:03,909 --> 00:24:05,217
Mr. Edwards--
301
00:24:05,610 --> 00:24:07,089
Allen.
302
00:24:07,546 --> 00:24:09,583
- Hi.
- I was just leaving.
303
00:24:12,384 --> 00:24:15,422
Pete, don't go yet.
304
00:24:15,587 --> 00:24:18,124
I want you to meet Tiger.
And I wanna show you
305
00:24:18,290 --> 00:24:20,736
my swell collection of baseball cards.
The whole Yankee team.
306
00:24:22,127 --> 00:24:24,630
I can�t right now, Willie. I�m sorry.
307
00:24:24,796 --> 00:24:28,243
Oh, bye, Pete.
308
00:24:29,067 --> 00:24:30,637
He's with the carnival, Mary.
309
00:24:30,802 --> 00:24:33,646
- We can go and see him, can't we?
- We'll see.
310
00:24:33,805 --> 00:24:36,718
Please? He's my friend.
311
00:24:36,875 --> 00:24:38,377
My very best friend.
312
00:24:39,010 --> 00:24:40,284
Yes, I know.
313
00:24:40,445 --> 00:24:43,483
- Steve, this is Willie.
- Hi, Willie.
314
00:24:44,683 --> 00:24:45,718
Who are you?
315
00:24:47,219 --> 00:24:49,597
Willie, Steve is my fiance.
316
00:24:50,355 --> 00:24:52,835
Fiance? What's that?
317
00:24:54,259 --> 00:24:56,170
Well, that means
we�re gonna be married.
318
00:24:57,128 --> 00:25:00,575
Married? You and him?
319
00:25:00,966 --> 00:25:02,809
- Yes.
- No.
320
00:25:02,901 --> 00:25:04,141
No, no, no.
321
00:25:04,302 --> 00:25:06,407
I'm afraid you don't have much
to say about it, fella.
322
00:25:06,571 --> 00:25:08,141
I don't like you.
323
00:25:08,306 --> 00:25:10,115
Go away.
324
00:25:17,649 --> 00:25:20,562
Who is that guy?
What�s he doing here anyway?
325
00:25:25,724 --> 00:25:27,670
He's my brother.
326
00:25:40,772 --> 00:25:43,082
- Where you been?
� In town.
327
00:25:43,241 --> 00:25:46,017
- What for?
- Had a bad tooth.
328
00:25:46,177 --> 00:25:49,556
Matt's been raising heck
with both you and Willie gone.
329
00:25:49,714 --> 00:25:51,785
With Willie gone,
he'll save 5 bucks a day.
330
00:25:51,950 --> 00:25:53,486
Yeah.
331
00:26:20,078 --> 00:26:22,149
What you talking about?
332
00:26:22,314 --> 00:26:23,349
Things.
333
00:26:23,515 --> 00:26:24,585
What things? Tell me.
334
00:26:25,383 --> 00:26:27,363
About Steve and me.
335
00:26:27,519 --> 00:26:29,396
Honey, why don't you go read
your comic book?
336
00:26:29,554 --> 00:26:30,862
We wanna be alone now.
337
00:26:32,591 --> 00:26:33,934
Read it to me.
338
00:26:34,092 --> 00:26:36,038
Not now, Willie. Not now.
339
00:26:36,761 --> 00:26:38,434
You always used to read to me.
340
00:26:40,465 --> 00:26:43,344
Look, I'll read to you later,
when Steve leaves, okay?
341
00:26:45,103 --> 00:26:46,707
Well, when�s he going home?
342
00:26:47,172 --> 00:26:49,584
I-We, please.
- Maybe I better go.
343
00:26:51,776 --> 00:26:54,689
I'll call you in the morning.
344
00:26:56,948 --> 00:26:58,757
Steve.
345
00:27:02,520 --> 00:27:04,227
Good night, honey.
346
00:27:16,935 --> 00:27:20,007
Oh, Willie, look at that mess.
347
00:27:20,171 --> 00:27:21,946
I'm sorry.
348
00:27:22,107 --> 00:27:24,451
Come on, help me pick it up.
349
00:27:24,709 --> 00:27:26,086
Okay.
350
00:27:29,247 --> 00:27:30,385
You kissed him.
351
00:27:30,548 --> 00:27:31,822
I saw you.
352
00:27:31,983 --> 00:27:33,394
Of course, I did.
353
00:27:34,486 --> 00:27:35,931
You love him?
354
00:27:36,087 --> 00:27:37,998
Yes, I do.
355
00:27:39,791 --> 00:27:40,997
You love me too?
356
00:27:42,827 --> 00:27:44,500
You know I do.
357
00:27:45,330 --> 00:27:47,901
And you'll read to me every night
like you used to?
358
00:27:48,066 --> 00:27:50,307
And take me to the carnival
and to the movies?
359
00:27:50,468 --> 00:27:52,914
Willie, I�m getting married.
360
00:27:53,071 --> 00:27:55,017
And that means...
361
00:27:56,341 --> 00:27:59,254
Well, it means that my husband
needs me too, you see?
362
00:28:00,979 --> 00:28:02,686
Can't you--?
363
00:28:02,814 --> 00:28:05,454
Can't you be my sister any more?
364
00:28:06,384 --> 00:28:09,297
I'll always be your sister.
365
00:28:09,721 --> 00:28:11,894
I mean, like it was.
366
00:28:12,557 --> 00:28:13,763
Without him.
367
00:28:15,760 --> 00:28:18,741
I'll never make you understand,
will I?
368
00:28:20,632 --> 00:28:23,010
I'll never make you understand.
369
00:28:27,172 --> 00:28:30,847
Go on, pick up the rest of that litter
and go to bed, Willie.
370
00:28:40,318 --> 00:28:42,161
Come on, Pete, let's move it.
371
00:28:42,320 --> 00:28:45,199
Okay, you guys, get the lead out.
372
00:28:45,390 --> 00:28:48,428
Hey, look who�s here. Come here, Willie.
373
00:28:49,294 --> 00:28:51,467
- Where you been?
No place.
374
00:28:51,629 --> 00:28:52,903
You're not gonna run away again?
375
00:28:53,064 --> 00:28:55,305
- Oh, I won't, I promise.
- Okay, go to it.
376
00:28:55,467 --> 00:28:58,346
Get your pal some help there.
Put some muscle in.
377
00:29:10,548 --> 00:29:12,050
There he is.
378
00:29:12,684 --> 00:29:17,224
Mr. Hogan, would it be all right if I spoke to him first? Alone?I
379
00:29:17,388 --> 00:29:19,800
Oh, that'll be fine.
Just wave when you're ready.
380
00:29:19,958 --> 00:29:21,437
Thank you.
381
00:29:21,593 --> 00:29:24,540
Steve, you've been awfully
understanding about all this,
382
00:29:24,696 --> 00:29:26,573
but I wanna talk to him alone.
383
00:29:26,731 --> 00:29:28,802
Sure, go ahead.
384
00:29:31,269 --> 00:29:33,510
What made you come back, Willie?
385
00:29:33,805 --> 00:29:36,479
I wanna go with you.
386
00:29:37,575 --> 00:29:39,612
That�s not possible, Willie.
387
00:29:39,778 --> 00:29:41,280
Why?
388
00:29:43,548 --> 00:29:48,964
Well, Willie, there are things
I have to do.
389
00:29:49,921 --> 00:29:51,559
You go home to Mary.
390
00:29:51,723 --> 00:29:53,964
She doesn't love me any more.
She got somebody else.
391
00:29:54,125 --> 00:29:55,832
They don't want me around.
392
00:29:55,994 --> 00:29:58,201
I'll help you, Pete.
393
00:29:58,363 --> 00:30:00,400
I'll do anything you say.
Just let me stay.
394
00:30:00,565 --> 00:30:02,203
Willie.
395
00:30:05,670 --> 00:30:08,549
No. No.
396
00:30:09,274 --> 00:30:11,151
Willie, I�d like to talk to you.
397
00:30:11,543 --> 00:30:14,114
Leave me alone.
I'm going with Pete.
398
00:30:14,279 --> 00:30:17,556
Willie, don�t be afraid of me, please.
399
00:30:25,790 --> 00:30:29,829
You brought the police.
I told you I ain't going to a hospital.
400
00:30:29,994 --> 00:30:32,099
Now, Willie.
Now, listen to what Mary has to say.
401
00:30:32,263 --> 00:30:33,833
Willie, please, just a minute.
402
00:30:33,998 --> 00:30:36,842
Now, Steve and I had a long talk
last night.
403
00:30:37,001 --> 00:30:39,447
And we talked about what would best
for all of us.
404
00:30:39,604 --> 00:30:42,915
And if you just go to an institution
just for a little while...
405
00:30:43,074 --> 00:30:44,815
No, no, no.
406
00:30:45,410 --> 00:30:48,755
It won�t be forever, Willie.
Just for a little while.
407
00:30:48,913 --> 00:30:51,325
You see,
as soon as Steve and I get married,
408
00:30:51,482 --> 00:30:53,428
we're moving to a new house,
we have to fix it up.
409
00:30:53,585 --> 00:30:55,462
And I'll come and visit you
all the time.
410
00:30:55,620 --> 00:30:58,601
And when we fix up the house,
you can come and visit us.
411
00:30:59,123 --> 00:31:01,125
I'm going with Pete.
412
00:31:01,292 --> 00:31:02,896
Tell her I'm going with you.
413
00:31:05,530 --> 00:31:07,441
You can�t, Willie. I�m sorry.
414
00:31:10,568 --> 00:31:15,108
Willie, I�ll visit you all the time.
I promise.
415
00:31:19,177 --> 00:31:21,214
Hey, come on, Pete,
will you gab on your own time?
416
00:31:21,379 --> 00:31:23,154
I need help with some canvas here.
417
00:31:23,314 --> 00:31:24,691
Yep.
418
00:31:27,452 --> 00:31:29,193
Do what Mary says.
419
00:31:30,121 --> 00:31:31,395
It�s best, Willie.
420
00:31:39,530 --> 00:31:41,806
- Willie.
421
00:31:42,333 --> 00:31:44,313
Willie, you�ll go, won�t you?
422
00:31:44,469 --> 00:31:46,039
Won�t you?
423
00:31:47,872 --> 00:31:49,545
I guess so.
424
00:31:49,707 --> 00:31:52,210
Oh, everything's gonna be fine.
425
00:31:52,377 --> 00:31:54,254
- It'll be all right.
- Mm-hm.
426
00:31:54,412 --> 00:31:55,686
I promise.
427
00:31:55,847 --> 00:31:58,555
- Okay?
- Yeah.
428
00:32:26,311 --> 00:32:29,019
Willie,
I want you to meet Mr. Hogan.
429
00:32:29,180 --> 00:32:31,217
Mr. Hogan
is gonna take care of you.
430
00:32:31,382 --> 00:32:32,417
Glad to meet you, Willie.
431
00:32:33,151 --> 00:32:35,859
Your sister tells me
you play football.
432
00:32:36,888 --> 00:32:38,094
I'm pretty good at it.
433
00:32:38,256 --> 00:32:39,860
Well, great.
434
00:32:40,024 --> 00:32:41,731
That's just what we need.
435
00:32:42,360 --> 00:32:44,033
You're gonna have fun with us,
Willie.
436
00:32:44,595 --> 00:32:47,201
See, Willie? It�s gonna be wonderful.
437
00:32:47,365 --> 00:32:49,038
It really is.
438
00:32:49,200 --> 00:32:51,043
Of course.
439
00:32:52,637 --> 00:32:56,608
At the Fairgreen Memorial Hospital,
when I was working there.
440
00:32:56,774 --> 00:32:58,014
What?
441
00:32:58,176 --> 00:33:01,089
Was the hair that had me fooled,
but that�s him, all right.
442
00:33:01,612 --> 00:33:02,716
Who?
443
00:33:02,814 --> 00:33:04,384
The man with the blue shirt.
444
00:33:04,549 --> 00:33:06,256
His name is Richard Kimble.
445
00:33:09,187 --> 00:33:11,861
Excuse me, folks,
I have to tell the sheriff.
446
00:33:12,023 --> 00:33:14,094
Hey, hey,
what are you gonna tell the sheriff?
447
00:33:14,258 --> 00:33:15,293
Let go of me, Willie.
448
00:33:15,460 --> 00:33:17,167
What are you gonna tell the sheriff?
449
00:33:18,563 --> 00:33:22,067
Well, that man
with the carnival owner,
450
00:33:22,233 --> 00:33:23,576
he's wanted for murder.
451
00:33:25,803 --> 00:33:27,749
No, no, no.
452
00:33:27,905 --> 00:33:29,350
Willie, let go of me.
453
00:33:30,108 --> 00:33:31,849
You're lying. Pete's my friend.
454
00:33:32,010 --> 00:33:34,456
Nothing for you to worry about.
Let go.
455
00:33:34,612 --> 00:33:37,821
Willie, let go of him, honey.
456
00:33:37,982 --> 00:33:39,552
Let go.
457
00:33:39,917 --> 00:33:40,952
That's right.
458
00:33:43,688 --> 00:33:46,032
I ain't letting you tell lies about Pete.
459
00:33:46,524 --> 00:33:48,094
Now, stand aside, Willie.
460
00:33:48,259 --> 00:33:50,296
- Stay here with your sister.
- No.
461
00:33:53,998 --> 00:33:55,409
No.
462
00:33:58,669 --> 00:34:00,580
Willie, please.
463
00:34:04,075 --> 00:34:05,645
Willie!
464
00:34:14,419 --> 00:34:17,195
Drive. Drive fast.
465
00:34:18,523 --> 00:34:19,797
Well, what�s the matter, Willie?
466
00:34:20,992 --> 00:34:22,699
Police, they're coming.
467
00:34:26,564 --> 00:34:28,009
The police won�t hurt you, Willie.
468
00:34:28,933 --> 00:34:30,537
No, not me.
469
00:34:30,701 --> 00:34:32,374
But I stopped him all right.
470
00:34:32,537 --> 00:34:33,880
What are you talking about?
471
00:34:34,038 --> 00:34:35,813
That man. I hit him.
472
00:34:35,973 --> 00:34:37,281
I think maybe I hurt him.
473
00:34:37,442 --> 00:34:38,921
I think maybe he's dead.
474
00:34:40,278 --> 00:34:41,313
You hit somebody?
475
00:34:41,779 --> 00:34:44,157
He was gonna tell lies to the sheriff
about you.
476
00:34:44,549 --> 00:34:45,584
What kind of lies?
477
00:34:46,284 --> 00:34:48,286
He was gonna tell the sheriff
you murdered somebody.
478
00:34:48,453 --> 00:34:49,830
But I stopped him, I hit him.
479
00:35:07,805 --> 00:35:09,113
They're setting up roadblocks.
480
00:35:09,273 --> 00:35:12,186
If Willie�s on one of those trucks,
we�ll get him.
481
00:35:12,343 --> 00:35:15,620
The man that Willie hit,
he'll be all right, won't he?
482
00:35:15,780 --> 00:35:18,784
Hard to tell.
Your brother's pretty strong.
483
00:35:24,589 --> 00:35:27,832
Willie�s never done
anything like that before.
484
00:35:28,693 --> 00:35:30,673
You'll be careful?
You won't hurt him?
485
00:35:30,828 --> 00:35:32,364
Not if we don't have to.
486
00:35:32,530 --> 00:35:35,943
But if he plays rough,
I'm not promising kid gloves.
487
00:36:12,803 --> 00:36:13,907
See that?
488
00:36:14,071 --> 00:36:15,982
Yeah, could be.
489
00:36:16,140 --> 00:36:17,881
- Let's go.
- Right.
490
00:37:21,639 --> 00:37:23,312
Looks as if you guys just made it.
491
00:37:23,741 --> 00:37:25,015
I guess we did.
492
00:37:28,746 --> 00:37:31,022
You got the ownership papers?
493
00:37:32,216 --> 00:37:33,820
No, I haven't got them with me.
494
00:37:33,985 --> 00:37:37,330
Well, bring them in, sign it over.
I'll give you 50 bucks for the heap.
495
00:37:37,488 --> 00:37:40,628
Tomorrow will be okay.
I'm closing down now.
496
00:37:43,261 --> 00:37:44,740
This is a swell hiding place.
497
00:37:44,895 --> 00:37:46,340
They'll never find us here.
498
00:37:48,432 --> 00:37:49,877
Why'd you hit that man, Willie?
499
00:37:51,369 --> 00:37:53,781
Oh, he was telling lies about you.
500
00:37:55,106 --> 00:37:56,710
You shouldn't do that. That's wrong.
501
00:37:58,142 --> 00:38:00,179
I can still stay with you, can't I?
502
00:38:02,213 --> 00:38:04,420
When it gets dark,
I have to leave here.
503
00:38:05,349 --> 00:38:06,589
Then me too.
504
00:38:09,720 --> 00:38:14,829
Yeah, well,
Willie, I know you�re lonely.
505
00:38:14,992 --> 00:38:16,403
I know you want a friend.
506
00:38:19,430 --> 00:38:22,900
I'm always gonna be your friend, like
Mary's always gonna be your sister.
507
00:38:23,734 --> 00:38:26,237
See, you don't have to stay together
just to be good friends.
508
00:38:28,072 --> 00:38:30,712
I've got something I have to do.
I have to do it alone, understand?
509
00:38:31,509 --> 00:38:33,045
I can help you.
510
00:38:33,210 --> 00:38:34,780
I'll do anything you want me to.
511
00:38:34,945 --> 00:38:37,084
All right, I want you to do
what your sister says.
512
00:38:38,182 --> 00:38:40,162
Oh, I can't go to that hospital now.
513
00:38:40,318 --> 00:38:41,626
They'll lock me up.
514
00:38:42,753 --> 00:38:44,323
Don't make me go, Pete.
515
00:38:44,722 --> 00:38:46,963
Take me with you. Please?
516
00:38:54,231 --> 00:38:55,767
Please.
517
00:39:04,809 --> 00:39:08,256
You say Kimble,
or whatever he called himself,
518
00:39:08,412 --> 00:39:10,085
he was driving that pickup?
519
00:39:10,247 --> 00:39:13,228
I thought you were looking for Willie.
� What�s this got to do with Pete?
520
00:39:13,384 --> 00:39:16,991
That male nurse's identification of him
checked out.
521
00:39:17,154 --> 00:39:20,192
This Kimble's an escaped murderer.
522
00:39:21,359 --> 00:39:23,999
Wow. When I think of the times
523
00:39:24,161 --> 00:39:26,801
I yelled at that guy
with a hammer in his hand.
524
00:39:26,964 --> 00:39:29,103
You think Willie might be out there
with him?
525
00:39:29,266 --> 00:39:32,247
Well, if I was Kimble!
� I�d dump him fast.
526
00:39:32,403 --> 00:39:34,940
We gotta play all angles.
527
00:39:35,272 --> 00:39:38,481
- What about the trucks?
- Checked them all. Nothing.
528
00:39:38,642 --> 00:39:40,622
Tell them they can go ahead.
529
00:39:42,947 --> 00:39:44,824
What was the license number
on that pickup?
530
00:39:44,982 --> 00:39:47,326
Got it here someplace.
531
00:39:47,918 --> 00:39:49,591
Here it is.
532
00:39:50,488 --> 00:39:53,799
One-two-dash-five-eight-four-six.
533
00:39:53,958 --> 00:39:56,768
- Say, was that a beat-up half-ton?
- Yeah, that's the one.
534
00:39:56,927 --> 00:39:58,031
- You see it?
- Yeah.
535
00:39:58,195 --> 00:40:00,505
It took the side road off Hastings
so we went after it.
536
00:40:00,664 --> 00:40:02,075
- Who was driving?
- I don�t know,
537
00:40:02,233 --> 00:40:04,645
but there were two men in it.
We lost it.
538
00:40:04,802 --> 00:40:10,218
Harry, the license number's
one-two-dash-five-eight-four-six.
539
00:40:10,374 --> 00:40:12,752
- Put out an APB.
- Right.
540
00:40:12,910 --> 00:40:15,823
Now, look,
we're covering the Hastings Road.
541
00:40:15,980 --> 00:40:18,722
- Real slow this time. Now, come on.
- Right.
542
00:40:31,962 --> 00:40:33,566
Hello?
543
00:40:33,798 --> 00:40:36,074
Miss Turner, this is Pete.
544
00:40:36,233 --> 00:40:38,736
I�ve got Willie.
You�d better come and get him alone.
545
00:40:39,670 --> 00:40:42,014
Supposing he won't
come with me?
546
00:40:42,506 --> 00:40:44,042
You're the only one
that can handle him.
547
00:40:44,208 --> 00:40:46,210
If the police come,
I think there'll be trouble.
548
00:40:46,377 --> 00:40:48,983
Well, where are you?
549
00:40:50,614 --> 00:40:53,356
Yes. Yeah, I know where it is.
550
00:40:53,851 --> 00:40:55,353
How's the man Willie hit?
551
00:40:55,786 --> 00:40:57,595
Oh, he's fine.
552
00:40:57,755 --> 00:41:00,361
But he told the sheriff who you are.
553
00:41:01,926 --> 00:41:04,770
Yeah. All right,
get here as quickly as possible.
554
00:41:04,862 --> 00:41:06,864
I can't stick around.
Willie won't wait without me.
555
00:41:09,767 --> 00:41:11,041
There's nothing to be afraid of.
556
00:41:11,202 --> 00:41:14,615
If I were a killer, I would have gotten
rid of your brother a long time ago.
557
00:41:39,230 --> 00:41:40,937
Where you been?
558
00:41:42,933 --> 00:41:44,310
Here.
559
00:41:44,735 --> 00:41:47,739
Oh, thanks.
560
00:41:48,372 --> 00:41:51,012
I was afraid
you weren't coming back.
561
00:41:53,043 --> 00:41:55,284
I don't like this place.
562
00:41:55,446 --> 00:41:57,551
Can we go somewhere else?
563
00:42:00,484 --> 00:42:03,397
Yeah. Pretty soon, Willie.
Pretty soon.
564
00:42:05,322 --> 00:42:06,892
There's nothing here.
565
00:42:07,057 --> 00:42:09,901
We'll be heading west
on Pine Road.
566
00:42:10,528 --> 00:42:12,838
- Let's get going.
- Hold it.
567
00:42:17,001 --> 00:42:18,605
That's Turner's sister.
568
00:42:28,646 --> 00:42:30,648
I better call for help.
569
00:42:57,541 --> 00:42:59,043
Who�s that?
570
00:43:04,982 --> 00:43:06,393
Hello, Willie.
571
00:43:06,550 --> 00:43:10,054
- What's she doing here?
- I asked her to come.
572
00:43:12,122 --> 00:43:13,658
I�m gonna take you home, Willie.
573
00:43:13,824 --> 00:43:15,303
Oh, you're just saying that.
574
00:43:15,459 --> 00:43:17,132
You're gonna take me
to that hospital.
575
00:43:17,294 --> 00:43:18,830
I ain't going with you.
576
00:43:19,563 --> 00:43:21,804
No, no hospital, I promise.
577
00:43:21,966 --> 00:43:23,309
You're gonna live with me.
578
00:43:23,467 --> 00:43:26,141
We're gonna work it out somehow.
579
00:43:38,882 --> 00:43:41,089
Looks like they're in there, all right.
580
00:43:41,251 --> 00:43:44,960
There could be trouble,
so be careful of the girl.
581
00:44:00,004 --> 00:44:02,985
We got you blocked,
Kimble, Turner.
582
00:44:03,440 --> 00:44:05,477
Better come on out.
583
00:44:07,177 --> 00:44:08,520
You told them.
584
00:44:08,679 --> 00:44:09,987
You told them where we were.
585
00:44:10,147 --> 00:44:12,252
No, Willie, I didn�t.I No, I swear, I didn�t
586
00:44:39,476 --> 00:44:41,547
You heard me. Come on out.
587
00:44:41,712 --> 00:44:43,191
We're coming in after you.
588
00:44:44,214 --> 00:44:47,957
- I�m going out. You stay here.
- Willie. No, no, Willie. Willie.
589
00:44:48,118 --> 00:44:49,654
- Let Mary go out.
- I�m going out.
590
00:45:04,301 --> 00:45:05,439
Go away from here.
591
00:45:05,836 --> 00:45:08,146
Calm down, Willie,
we don�t wanna hurl you.
592
00:45:10,541 --> 00:45:12,316
Go away.
593
00:45:14,278 --> 00:45:16,815
- No.
- Go away.
594
00:45:19,083 --> 00:45:20,824
- Don't, Willie.
- Go away.
595
00:45:23,620 --> 00:45:25,827
- Willie, no.
- Go away.
596
00:45:41,105 --> 00:45:43,085
Please, go away.
597
00:46:07,231 --> 00:46:09,336
Sheriff, I wasn't trying to shoot him.
598
00:46:11,201 --> 00:46:14,239
Move in. Watch yourself.
599
00:46:56,480 --> 00:46:57,652
Empty.
600
00:47:09,293 --> 00:47:11,364
VVhere's Pete, Willie?
601
00:47:11,995 --> 00:47:14,566
I don't wanna go to no hospital.
602
00:47:17,000 --> 00:47:18,775
Sure, Willie.
603
00:47:19,303 --> 00:47:22,011
VVhere's the man you were with?
Your friend?
604
00:47:24,174 --> 00:47:25,653
He's--
605
00:47:27,945 --> 00:47:30,118
He's not my friend.
606
00:47:30,848 --> 00:47:35,058
He went away a long, long time ago
607
00:47:35,886 --> 00:47:39,925
and left me here all alone.
608
00:48:00,811 --> 00:48:03,223
Call the coroner's office.
609
00:48:51,595 --> 00:48:53,268
Miss Turner?
610
00:48:54,164 --> 00:48:57,168
We�ve got to know. Was Kimble here?
611
00:48:58,035 --> 00:48:59,708
What difference would it make?
612
00:48:59,870 --> 00:49:03,443
Well, if he was,
we�ve still got a chance to get him.
613
00:49:03,540 --> 00:49:06,020
Look, Miss Turner,
he�s an escaped criminal.
614
00:49:06,176 --> 00:49:08,383
He could be dangerous.
615
00:49:08,712 --> 00:49:10,851
That's what you said about Willie.
616
00:49:11,014 --> 00:49:13,460
He's not dangerous now, is he?
617
00:49:21,024 --> 00:49:22,731
Miss Turner.
618
00:49:22,960 --> 00:49:27,602
Miss Turner, how did you know
your brother was here?
619
00:49:28,365 --> 00:49:30,311
Oh.
620
00:49:30,467 --> 00:49:33,471
Ahem. Pete called from out of town
somewhere.
621
00:49:33,637 --> 00:49:36,447
He told me where he left Willie.
622
00:49:42,946 --> 00:49:45,552
Okay, boys. Back to the station.
623
00:50:01,131 --> 00:50:05,204
For some men,
the world has provided little room,
624
00:50:05,369 --> 00:50:08,441
no place for them to live
as other men.
625
00:50:08,605 --> 00:50:11,848
But for Richard Kimble,
there is such a place.
626
00:50:12,009 --> 00:50:17,550
And to find it, he must now continue
his lonely search.
44846
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.