Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:08,610 --> 00:01:10,946
EPISODE 4
2
00:01:13,240 --> 00:01:14,324
THE DREAM PLACE
3
00:01:14,408 --> 00:01:17,119
FOR START-UPS
4
00:01:17,202 --> 00:01:19,788
ACCEPTING APPLICATIONS
FOR SAND BOX'S 12TH RESIDENCY PROGRAM
5
00:01:22,416 --> 00:01:24,835
A PLACE WHERE YOUR DREAMS COME TRUE
6
00:01:24,918 --> 00:01:28,171
A PLACE WHERE YOUR DREAMS COME TRUE
7
00:01:28,255 --> 00:01:31,675
I WANT TO LAUNCH MY START-UP BECAUSE
8
00:01:34,303 --> 00:01:36,972
I WANT TO BE AN INSPIRING CEO
9
00:01:38,598 --> 00:01:39,433
I WANT TO TAKE…
10
00:01:45,314 --> 00:01:48,358
Even when you think your code is complete…
11
00:01:52,154 --> 00:01:53,030
I DON'T WANT TO…
12
00:01:54,448 --> 00:01:57,159
…one missing conditional can create a bug
13
00:01:57,242 --> 00:01:58,577
and crash your program.
14
00:01:58,660 --> 00:02:02,080
BUG: AN ERROR IN THE SOURCE CODE
15
00:02:06,543 --> 00:02:07,794
I WANT TO TURN…
16
00:02:14,426 --> 00:02:16,386
There was one conditional in particular,
17
00:02:16,470 --> 00:02:19,848
"If Sand Box is everyone's dream…"
18
00:02:21,308 --> 00:02:24,561
APPLICATION FOR THE 12TH
SAND BOX RESIDENCY PROGRAM
19
00:02:39,409 --> 00:02:42,329
WON IN-JAE, NAM DO-SAN, SEO DAL-MI
20
00:02:42,913 --> 00:02:45,582
I overlooked this one conditional
21
00:02:46,458 --> 00:02:47,376
and this is
22
00:02:51,088 --> 00:02:52,381
the result of it.
23
00:02:53,465 --> 00:02:54,758
Who do you choose,
24
00:02:54,841 --> 00:02:57,052
me or Seo Dal-mi?
25
00:03:11,483 --> 00:03:12,484
Do-san.
26
00:03:17,489 --> 00:03:19,157
A bug occurred, and I crashed.
27
00:03:21,993 --> 00:03:23,745
1. PLAYGROUND FILLED WITH SAND
TO PREVENT INJURIES
28
00:03:23,829 --> 00:03:24,830
2. TEST ENVIRONMENT FOR DEVELOPERS
29
00:03:24,913 --> 00:03:27,124
3. POSTPONEMENT OF REGULATIONS
FOR THE RELEASE OF NEW PRODUCTS
30
00:03:47,853 --> 00:03:50,897
Dal-mi, wipe the drool
and sleep in your bed.
31
00:03:52,065 --> 00:03:54,651
-Grandma, I have a business idea.
-Yes?
32
00:03:55,235 --> 00:03:57,654
A restaurant you can start with no money.
33
00:03:57,738 --> 00:04:00,866
Restaurants that only have kitchens,
in one place.
34
00:04:00,949 --> 00:04:02,993
A restaurant needs more than a kitchen.
35
00:04:03,577 --> 00:04:05,078
Where will the customers sit?
36
00:04:05,912 --> 00:04:07,831
They won't.
37
00:04:07,914 --> 00:04:09,166
It'll be delivery-only.
38
00:04:09,666 --> 00:04:11,168
No interior design,
39
00:04:11,251 --> 00:04:13,003
and no tables or chairs.
40
00:04:13,086 --> 00:04:14,254
Just a kitchen.
41
00:04:15,213 --> 00:04:16,840
Since you don't need much capital,
42
00:04:17,424 --> 00:04:19,176
it's no big deal even if you fail.
43
00:04:20,427 --> 00:04:22,971
Mother, listen to this.
44
00:04:23,054 --> 00:04:27,726
-What?
-A website that displays all the leaflets.
45
00:04:27,809 --> 00:04:29,686
Instead of looking at leaflets,
46
00:04:29,770 --> 00:04:31,938
you go to the website
47
00:04:32,022 --> 00:04:35,192
and browse all the delivery restaurants
by category.
48
00:04:36,401 --> 00:04:39,613
Dad, how about introducing
a ranking system?
49
00:04:40,197 --> 00:04:42,532
There will be five different classes.
50
00:04:42,616 --> 00:04:46,036
-That sounds great.
-Dal-mi, that's a brilliant idea.
51
00:04:46,536 --> 00:04:50,957
We'll let the customers
review the restaurants.
52
00:04:51,041 --> 00:04:52,876
If the ratings are high…
53
00:05:11,812 --> 00:05:12,771
Dad.
54
00:05:14,648 --> 00:05:15,899
What do we do now?
55
00:05:18,401 --> 00:05:19,402
What?
56
00:05:21,196 --> 00:05:22,239
It's okay.
57
00:05:23,949 --> 00:05:25,242
It's no big deal.
58
00:05:33,542 --> 00:05:35,001
Don't worry too much. It's okay.
59
00:05:39,214 --> 00:05:42,676
Simply put, it's like a coworking space,
but it's for restaurants.
60
00:05:44,761 --> 00:05:47,264
Not interesting? Okay, let's move on.
61
00:05:47,347 --> 00:05:48,515
Grandma.
62
00:05:50,308 --> 00:05:52,269
How about cars that don't need keys?
63
00:05:52,352 --> 00:05:54,479
Instead, we can use
biometrics authentication.
64
00:05:54,563 --> 00:05:58,275
With fingerprint scanners, you won't
have to carry around your car keys.
65
00:06:00,277 --> 00:06:01,111
No, wait.
66
00:06:01,611 --> 00:06:04,155
Facial recognition would be better.
67
00:06:04,239 --> 00:06:06,658
It's a hassle to take off your gloves
when it's cold.
68
00:06:07,784 --> 00:06:09,369
-Dal-mi.
-Yes?
69
00:06:12,455 --> 00:06:13,582
Running a business
70
00:06:14,666 --> 00:06:16,793
is hard. You know that, right?
71
00:06:18,628 --> 00:06:19,879
Of course.
72
00:06:22,465 --> 00:06:25,218
But it's not as hard as before.
73
00:06:25,302 --> 00:06:27,512
Even high schoolers
start businesses these days.
74
00:06:28,597 --> 00:06:30,974
Also, I might have found a way.
75
00:06:31,725 --> 00:06:32,684
What way?
76
00:06:33,351 --> 00:06:34,269
It's a secret.
77
00:06:34,352 --> 00:06:36,271
I'll tell you if I get in.
78
00:06:36,771 --> 00:06:38,857
Just tell me now.
79
00:06:38,940 --> 00:06:41,610
I don't want to.
It'll be embarrassing if I don't get in.
80
00:06:42,110 --> 00:06:44,237
Facial recognition, not fingerprints.
81
00:06:44,321 --> 00:06:47,991
My gosh. Unbelievable.
82
00:06:51,786 --> 00:06:53,455
Good morning.
83
00:06:54,164 --> 00:06:55,415
Hi.
84
00:06:55,498 --> 00:06:58,126
Let's start the meeting.
Where are the others?
85
00:07:00,378 --> 00:07:05,634
Gosh. I am totally against the flexible
working hour idea. I think it's stupid.
86
00:07:05,717 --> 00:07:07,510
Please come to meetings on time.
87
00:07:07,594 --> 00:07:10,430
Tell the ones that are not here yet
to come right now.
88
00:07:11,097 --> 00:07:12,140
Let's get started.
89
00:07:12,724 --> 00:07:14,976
The thing is… Here, sir.
90
00:07:17,062 --> 00:07:18,772
LETTER OF RESIGNATION
91
00:07:18,855 --> 00:07:20,440
What are these?
92
00:07:21,107 --> 00:07:23,610
I'm sorry to say this
when you trusted and followed me.
93
00:07:24,194 --> 00:07:26,613
But I might not be able to pay you
for the time being.
94
00:07:26,696 --> 00:07:28,615
We also won't get an office anytime soon.
95
00:07:29,616 --> 00:07:33,161
I like it. It feels like we're making
a fresh start.
96
00:07:33,662 --> 00:07:35,997
Not many offices
come with Jacuzzis, do they?
97
00:07:37,832 --> 00:07:41,086
-You're right.
-That aroma oil does wonders.
98
00:07:41,169 --> 00:07:43,505
All my wrinkles and spots are gone.
99
00:07:43,588 --> 00:07:45,799
Your eyes are aging,
so you don't see them.
100
00:07:45,882 --> 00:07:46,758
They're not gone.
101
00:07:46,841 --> 00:07:47,759
You…
102
00:07:49,511 --> 00:07:50,595
Who are these people?
103
00:07:50,679 --> 00:07:53,598
If you don't see the spots on your face,
get glasses.
104
00:07:54,099 --> 00:07:56,893
Wait. Should she consider it a blessing
and do nothing?
105
00:08:03,984 --> 00:08:07,904
Don't tell me you're using
my hotel room as your office.
106
00:08:07,988 --> 00:08:10,865
I am. Please bear with me
until I get into Sand Box.
107
00:08:11,449 --> 00:08:14,911
There, I can rent an office for free
and pay my employees.
108
00:08:15,578 --> 00:08:17,288
Sorry to interrupt your meeting.
109
00:08:17,872 --> 00:08:18,999
We need to talk.
110
00:08:26,673 --> 00:08:28,967
Sand Box? Why would you get in there?
111
00:08:29,551 --> 00:08:31,970
Isn't that a place for people
with no money or connections?
112
00:08:32,053 --> 00:08:33,221
Exactly.
113
00:08:33,304 --> 00:08:36,307
I need to succeed
with no money or connections.
114
00:08:36,391 --> 00:08:38,893
Why? You have money and connections.
115
00:08:38,977 --> 00:08:40,103
I'm not divorced yet.
116
00:08:40,937 --> 00:08:44,607
Is that why you're putting up with this?
To give me money and connections?
117
00:08:44,691 --> 00:08:47,819
Didn't you thank me for giving you
a rich dad?
118
00:08:47,902 --> 00:08:49,070
I am thankful.
119
00:08:49,154 --> 00:08:51,990
As long as I have a rich dad,
I can't take any credit.
120
00:08:52,073 --> 00:08:53,950
I'm not even acknowledged by my own mom.
121
00:08:54,034 --> 00:08:55,702
I learned that thanks to you.
122
00:08:55,785 --> 00:08:56,911
Are you serious?
123
00:08:57,662 --> 00:09:00,081
You think it's easy
to start a business from zero?
124
00:09:02,125 --> 00:09:04,544
Are you doing this to make me worry?
125
00:09:04,627 --> 00:09:05,587
"Worry"?
126
00:09:09,716 --> 00:09:12,552
Why is it so infuriating
to hear you say you worry about me?
127
00:09:13,720 --> 00:09:16,056
Do you worry about one
and encourage the other?
128
00:09:17,098 --> 00:09:19,434
Bluffing without a real plan
makes you a fraud.
129
00:09:19,517 --> 00:09:22,729
Sorting things out afterward
makes you the same as your father.
130
00:09:26,316 --> 00:09:27,442
I'm rooting for you.
131
00:09:34,157 --> 00:09:35,658
In-jae, I just--
132
00:09:35,742 --> 00:09:37,160
If you acknowledge me,
133
00:09:39,037 --> 00:09:41,206
don't worry about me. Just encourage me.
134
00:09:49,714 --> 00:09:50,965
YOON SEON-HAK'S SAND BOX
135
00:09:58,348 --> 00:09:59,349
JOINING SAND BOX Q AND A
136
00:10:04,187 --> 00:10:05,980
I grabbed it first.
137
00:10:07,315 --> 00:10:09,609
Too bad. I grabbed it before you did.
138
00:10:11,945 --> 00:10:14,572
Why would a lawyer apply for Sand Box?
139
00:10:15,657 --> 00:10:18,034
Law is just a hobby. I'm a designer.
140
00:10:18,118 --> 00:10:19,702
Why are you applying, then?
141
00:10:19,786 --> 00:10:23,123
Because I have nothing. No connections,
no credentials, and no money.
142
00:10:23,832 --> 00:10:26,000
-What's your name?
-It's Seo Dal-mi.
143
00:10:26,084 --> 00:10:27,794
-Why?
-To steer clear of you.
144
00:10:28,378 --> 00:10:29,963
I have nothing to gain from you.
145
00:10:31,589 --> 00:10:32,590
What's your name?
146
00:10:33,299 --> 00:10:35,135
It's Jung Sa-ha. Why?
147
00:10:35,218 --> 00:10:37,887
I have a lot to gain
from someone competent like you.
148
00:10:39,264 --> 00:10:42,183
You want to leech off me
but can't give up the book for me?
149
00:10:53,653 --> 00:10:57,365
I'll give you 1,000 won.
Give up the book for me.
150
00:10:59,367 --> 00:11:00,368
I'll give you 5,000.
151
00:11:02,745 --> 00:11:03,705
Deal.
152
00:11:06,541 --> 00:11:07,792
Give up so easily?
153
00:11:14,132 --> 00:11:15,091
What a crook.
154
00:11:19,596 --> 00:11:21,973
JOINING SAND BOX Q AND A
155
00:11:22,056 --> 00:11:24,350
How many bookstores have we visited?
156
00:11:26,853 --> 00:11:29,147
Oh, they have them here.
157
00:11:29,230 --> 00:11:30,356
Ask her.
158
00:11:32,442 --> 00:11:33,693
Excuse me.
159
00:11:35,278 --> 00:11:37,822
Could you tell me
where you found that book?
160
00:11:39,032 --> 00:11:41,075
In the Start-up section.
161
00:11:41,159 --> 00:11:42,452
-Thank you.
-Thank you.
162
00:11:42,535 --> 00:11:43,620
It's over there.
163
00:11:43,703 --> 00:11:44,537
Okay.
164
00:11:44,621 --> 00:11:47,373
Too bad. This was the last one.
165
00:11:47,457 --> 00:11:48,499
Really?
166
00:11:48,583 --> 00:11:51,753
Gosh, we've been going around
all the bookstores in the neighborhood.
167
00:11:51,836 --> 00:11:53,296
How many?
168
00:11:55,506 --> 00:11:56,966
This is the sixth.
169
00:11:57,926 --> 00:11:59,218
How about this?
170
00:11:59,302 --> 00:12:02,847
Give me 10,000 won,
and the book is yours, darlings.
171
00:12:02,931 --> 00:12:04,182
What?
172
00:12:14,233 --> 00:12:17,195
Guys, what do you think it means
173
00:12:17,862 --> 00:12:19,656
when a girl calls you darling?
174
00:12:20,698 --> 00:12:24,035
-What are you talking about?
-I mean the girl from earlier.
175
00:12:24,118 --> 00:12:26,788
She gave up the book for us
and called us darlings
176
00:12:26,871 --> 00:12:28,706
when we just met.
177
00:12:28,790 --> 00:12:32,251
-Do you think she was hitting on us?
-Was she hitting on us?
178
00:12:32,335 --> 00:12:33,962
Oh, my. I can't believe this.
179
00:12:34,045 --> 00:12:35,838
Was she hitting on us, Do-san?
180
00:12:35,922 --> 00:12:37,090
What?
181
00:12:49,143 --> 00:12:50,144
Give me that.
182
00:12:50,228 --> 00:12:51,187
Here.
183
00:12:52,647 --> 00:12:54,148
Goodness.
184
00:12:56,776 --> 00:12:57,694
JOINING SAND BOX Q AND A
185
00:13:01,572 --> 00:13:03,908
-I dropped my earring.
-Me, too. No, I mean…
186
00:13:04,492 --> 00:13:06,619
-Hello.
-Hello.
187
00:13:06,703 --> 00:13:09,205
-Why are you here?
-I'm getting a book about San--
188
00:13:09,288 --> 00:13:11,666
San Francisco. About Silicon Valley.
189
00:13:11,749 --> 00:13:14,711
That's right.
Our company is going global soon.
190
00:13:14,794 --> 00:13:17,505
Already going global? That's impressive.
191
00:13:18,506 --> 00:13:20,883
No, there's nothing impressive about us.
192
00:13:22,468 --> 00:13:23,428
Isn't he so humble?
193
00:13:37,066 --> 00:13:38,359
Where's your car?
194
00:13:38,443 --> 00:13:39,485
My car?
195
00:13:40,111 --> 00:13:42,113
I slept over at Chul-san's last night.
196
00:13:42,196 --> 00:13:45,033
The alley is pretty narrow,
so I didn't take my car.
197
00:13:45,616 --> 00:13:47,243
And that explains my lousy outfit.
198
00:13:47,326 --> 00:13:49,162
Did you hear what that betrayer said?
199
00:13:49,871 --> 00:13:51,873
I think it's nice and casual.
200
00:13:51,956 --> 00:13:54,834
Until now, you looked so perfect
that it made me uncomfortable.
201
00:13:56,836 --> 00:13:58,171
I'm far from perfect.
202
00:14:00,089 --> 00:14:01,424
What are you doing tomorrow?
203
00:14:01,507 --> 00:14:02,341
Tomorrow?
204
00:14:02,967 --> 00:14:04,093
Nothing much.
205
00:14:04,177 --> 00:14:05,178
-Really?
-Yes.
206
00:14:05,845 --> 00:14:07,722
You have no plans for your birthday?
207
00:14:09,474 --> 00:14:11,059
-My birthday?
-Yes.
208
00:14:12,477 --> 00:14:13,936
His birthday isn't for a while.
209
00:14:14,020 --> 00:14:16,397
I guess it's Mr. Han's.
He wrote those letters.
210
00:14:17,732 --> 00:14:20,526
Oh, it is my birthday tomorrow.
It slipped my mind.
211
00:14:23,863 --> 00:14:26,741
Do you remember writing to me
about your wish?
212
00:14:27,450 --> 00:14:29,160
My wish?
213
00:14:30,536 --> 00:14:32,330
Of course, I do.
214
00:14:34,332 --> 00:14:36,292
I'll make that wish come true tomorrow.
215
00:14:37,627 --> 00:14:38,753
Okay.
216
00:14:39,295 --> 00:14:40,463
Don't make any plans.
217
00:14:59,190 --> 00:15:00,525
-Let's go.
-Okay.
218
00:15:03,152 --> 00:15:05,863
Hey! What are you doing?
219
00:15:10,618 --> 00:15:11,577
Thank you.
220
00:15:21,170 --> 00:15:22,380
What is he thinking?
221
00:15:22,922 --> 00:15:24,715
I approve.
222
00:15:26,676 --> 00:15:28,970
-You're jealous, aren't you?
-Of that?
223
00:15:29,846 --> 00:15:31,472
Don't be stupid. Absolutely not.
224
00:15:31,556 --> 00:15:32,890
Jealousy is…
225
00:15:34,934 --> 00:15:37,061
-for losers.
-Don't cry.
226
00:15:39,063 --> 00:15:40,022
Let's go.
227
00:15:49,991 --> 00:15:51,826
Shouldn't you go back to work?
228
00:15:52,952 --> 00:15:54,620
I will after I take you home.
229
00:15:55,204 --> 00:15:57,623
Goodness, I'm not a kid.
230
00:16:03,754 --> 00:16:05,256
Your hand…
231
00:16:05,339 --> 00:16:06,799
My hand? What about it?
232
00:16:11,012 --> 00:16:14,474
I thought my hands are pretty big,
but they look tiny next to yours.
233
00:16:19,687 --> 00:16:20,646
Oh…
234
00:17:31,926 --> 00:17:33,177
-Do-san?
-Yes?
235
00:17:33,678 --> 00:17:35,012
Do-san.
236
00:17:36,097 --> 00:17:39,600
Yong-san, did you know I have huge hands?
237
00:17:39,684 --> 00:17:42,311
How can it make me so happy?
I must be crazy.
238
00:17:42,395 --> 00:17:43,688
Don't go crazy now. Come.
239
00:17:43,771 --> 00:17:45,648
-What's wrong?
-Just come.
240
00:17:46,274 --> 00:17:47,358
Hurry.
241
00:17:48,651 --> 00:17:50,528
Line up, please!
242
00:17:50,611 --> 00:17:52,572
-Give me one.
-You'll get one.
243
00:17:52,655 --> 00:17:55,157
Please wait! Whatever, just take them all!
244
00:17:55,241 --> 00:17:58,244
-What's going on?
-The news about CODA is finally out.
245
00:17:58,744 --> 00:18:00,246
Don't worry. You'll get one.
246
00:18:00,788 --> 00:18:03,583
Gosh, why do you show up so late
when you're the CEO?
247
00:18:03,666 --> 00:18:05,960
-He's the CEO?
-The CEO is here!
248
00:18:06,043 --> 00:18:07,461
You won the CODA competition?
249
00:18:07,545 --> 00:18:09,422
-Hello.
-Can we have a meeting, please?
250
00:18:09,505 --> 00:18:11,257
-We'd like a meeting.
-Calm down.
251
00:18:11,340 --> 00:18:13,634
-We're GT Electronics.
-They all want to invest?
252
00:18:13,718 --> 00:18:16,262
This is it. We're going big now.
253
00:18:16,929 --> 00:18:18,931
-Take my business card!
-Thank you.
254
00:18:19,015 --> 00:18:20,641
-Calm down!
-Thank you.
255
00:18:20,725 --> 00:18:23,102
Nice to meet you all.
256
00:18:23,185 --> 00:18:24,145
All right.
257
00:18:24,770 --> 00:18:26,022
Let's get started.
258
00:18:26,606 --> 00:18:28,357
Our company is called Samsan Tech.
259
00:18:28,441 --> 00:18:30,568
Kim Yong-san, Lee Chul-san,
and Nam Do-san.
260
00:18:30,651 --> 00:18:33,070
That's where our name comes from.
Three Sans.
261
00:18:34,405 --> 00:18:36,532
We'd love to hear
about your business model.
262
00:18:36,616 --> 00:18:37,867
Oh, sure.
263
00:18:37,950 --> 00:18:39,619
Just a moment.
264
00:18:40,870 --> 00:18:42,413
Take your time.
265
00:18:42,496 --> 00:18:43,789
CONTENT
266
00:18:47,543 --> 00:18:49,253
When learning image recognition,
267
00:18:49,337 --> 00:18:52,173
there is a trade-off
between network size and accuracy.
268
00:18:52,256 --> 00:18:53,591
-Here, you see--
-I get it.
269
00:18:54,342 --> 00:18:58,429
I see how great your technology is,
but how are you going to make money?
270
00:19:00,556 --> 00:19:01,724
Money?
271
00:19:15,404 --> 00:19:17,573
To raise accuracy,
the quantity has to increase,
272
00:19:17,657 --> 00:19:19,116
making the learning harder.
273
00:19:19,200 --> 00:19:21,744
To solve that, our learning architecture--
274
00:19:21,827 --> 00:19:25,581
So you don't have
a clear revenue model yet?
275
00:19:33,631 --> 00:19:35,925
We'll discuss it and get back to you.
276
00:19:36,008 --> 00:19:37,510
It all sounds brilliant,
277
00:19:37,593 --> 00:19:40,304
but I'm afraid it's not
our main field of interest.
278
00:19:40,388 --> 00:19:42,640
Thanks for the explanation.
I appreciate it.
279
00:19:54,110 --> 00:19:56,654
-There.
-Thank you.
280
00:19:57,154 --> 00:20:00,324
As you can see,
since our network is so slim,
281
00:20:00,408 --> 00:20:03,077
it requires shorter training time
and is easy to implement.
282
00:20:03,661 --> 00:20:05,329
Oh, my. Give them a big hand.
283
00:20:05,871 --> 00:20:07,623
This is amazing.
284
00:20:07,707 --> 00:20:11,419
So it's not reinforcement through
adding feature maps. Is that right?
285
00:20:11,502 --> 00:20:12,795
That's right.
286
00:20:13,713 --> 00:20:17,633
As you can see here,
we connect the feature maps together.
287
00:20:17,717 --> 00:20:20,344
-Can we see the next page?
-Sure. Next page.
288
00:20:20,428 --> 00:20:22,680
Here's the next page.
Take close-ups if you want.
289
00:20:22,763 --> 00:20:24,140
This is worth the wait.
290
00:20:24,223 --> 00:20:26,475
The future of Samsan Tech--
291
00:20:28,602 --> 00:20:31,981
Are you stupid? You want to hand
your technology to them on a plate?
292
00:20:35,401 --> 00:20:37,194
I've never seen you. Where do you work?
293
00:20:38,612 --> 00:20:41,449
Are you sure you're VCs,
not here to steal their technology?
294
00:20:41,532 --> 00:20:43,868
VC: INVESTOR THAT PROVIDES CAPITAL
TO VENTURES
295
00:20:45,119 --> 00:20:46,328
SAMSAN TECH INNOVATIONS
296
00:20:46,412 --> 00:20:48,372
You're developers, aren't you?
297
00:20:50,916 --> 00:20:51,917
What's this photo?
298
00:20:52,918 --> 00:20:55,796
Look, we need to verify their technology
before investing--
299
00:20:56,547 --> 00:20:57,923
Give me back my ID card.
300
00:21:04,013 --> 00:21:05,890
Your business card says you're a VC,
301
00:21:05,973 --> 00:21:09,101
but your ID card says
you lead the deep learning team.
302
00:21:09,185 --> 00:21:10,144
DEEP LEARNING TEAM MANAGER
303
00:21:13,147 --> 00:21:14,648
Which is true?
304
00:21:24,492 --> 00:21:25,701
Let's go, guys.
305
00:21:26,368 --> 00:21:27,328
Okay.
306
00:21:41,675 --> 00:21:44,845
I didn't even like the design of this.
What is this, traffic lights?
307
00:21:45,429 --> 00:21:46,764
-Let's go.
-Gosh.
308
00:21:47,973 --> 00:21:50,100
SAMSAN TECH
ON STANDBY 24/7
309
00:21:55,105 --> 00:21:57,233
Are you naive or stupid?
310
00:21:57,316 --> 00:21:59,485
Were you going to give away
the whole algorithm?
311
00:21:59,568 --> 00:22:02,571
They said they wanted to see
our technology before investing.
312
00:22:02,655 --> 00:22:04,448
You should've found out who they are.
313
00:22:04,532 --> 00:22:06,242
Isn't that common sense?
314
00:22:07,576 --> 00:22:10,663
And what? You want to get into Sand Box?
315
00:22:10,746 --> 00:22:11,789
Dream on.
316
00:22:13,082 --> 00:22:15,084
But we won the CODA competition.
317
00:22:15,584 --> 00:22:17,920
And you saw how many investors
are showing interest.
318
00:22:18,003 --> 00:22:21,090
So what?
Have any of them gotten back to you?
319
00:22:22,591 --> 00:22:23,467
No.
320
00:22:26,220 --> 00:22:28,389
Is your job discouraging people?
321
00:22:29,056 --> 00:22:30,975
Why are you always so critical?
322
00:22:31,058 --> 00:22:34,520
None of the VCs we met today
were harsh like you.
323
00:22:34,603 --> 00:22:36,855
Because they're going to turn you down!
324
00:22:37,856 --> 00:22:41,485
This isn't the car they're going to ride.
That's why they just compliment it.
325
00:22:41,569 --> 00:22:46,115
On the other hand, I want to know
about the tires, the lining. All of it.
326
00:22:46,198 --> 00:22:48,325
Because I might actually ride it.
327
00:22:48,409 --> 00:22:50,828
Because I actually am interested!
328
00:22:51,704 --> 00:22:52,871
I'm sorry.
329
00:22:56,375 --> 00:22:58,002
From now on, ask me
330
00:22:59,295 --> 00:23:00,921
before you make any decision.
331
00:23:04,341 --> 00:23:05,426
Understood?
332
00:23:06,677 --> 00:23:07,595
Yes.
333
00:23:10,347 --> 00:23:12,850
We've officially become his underlings.
334
00:23:13,517 --> 00:23:16,645
On that note, let me ask you something.
335
00:23:17,271 --> 00:23:18,230
What is it?
336
00:23:20,316 --> 00:23:21,317
I ran into
337
00:23:22,693 --> 00:23:23,986
Dal-mi earlier.
338
00:23:25,070 --> 00:23:28,032
-In those clothes?
-I told her they're Chul-san's.
339
00:23:28,115 --> 00:23:29,283
Chul-san's?
340
00:23:29,908 --> 00:23:30,909
Okay.
341
00:23:34,622 --> 00:23:39,418
I didn't know you could be
so shameless and quick-witted.
342
00:23:41,920 --> 00:23:44,131
Dal-mi said that tomorrow
343
00:23:45,049 --> 00:23:46,258
is my birthday.
344
00:23:47,009 --> 00:23:50,137
It's my birthday tomorrow.
Did I write that in the letters?
345
00:23:50,220 --> 00:23:52,890
Do you remember writing
about your wish, too?
346
00:23:52,973 --> 00:23:55,100
Dal-mi said she'd make my wish come true.
347
00:23:55,184 --> 00:23:56,518
My wish?
348
00:23:57,853 --> 00:23:59,772
-I don't remember it.
-I see.
349
00:24:02,149 --> 00:24:04,610
You don't remember it? Are you serious?
350
00:24:05,694 --> 00:24:07,279
What should Do-san do then?
351
00:24:07,363 --> 00:24:09,573
-What do you mean?
-Exactly.
352
00:24:10,074 --> 00:24:13,911
Do-san is only dealing with
that Dal-mi girl
353
00:24:13,994 --> 00:24:16,205
because you asked him to.
354
00:24:16,705 --> 00:24:18,707
And what's this attitude of yours?
355
00:24:19,458 --> 00:24:21,210
In that case, we can't cooperate.
356
00:24:21,293 --> 00:24:23,754
-Only because I asked him to?
-Yes.
357
00:24:23,837 --> 00:24:26,590
Do-san wants nothing to do with girls.
358
00:24:26,674 --> 00:24:29,301
You could call him a modern-day hermit.
359
00:24:29,385 --> 00:24:32,388
Yes, and now he's going
to all this trouble
360
00:24:32,471 --> 00:24:34,973
just to save Samsan Tech.
361
00:24:37,017 --> 00:24:37,851
Is that right?
362
00:24:38,435 --> 00:24:41,021
I didn't realize
you were such an ambitious man.
363
00:24:44,817 --> 00:24:48,195
Well, yes. I am ambitious.
364
00:24:48,278 --> 00:24:49,655
You're ambitious…
365
00:24:49,738 --> 00:24:53,242
I don't know what you owe and to whom…
366
00:24:53,325 --> 00:24:57,371
But I doubt you can pay your debt
without Do-san's help.
367
00:24:57,454 --> 00:25:00,040
And you've got the nerve
to treat us like this?
368
00:25:00,124 --> 00:25:02,960
You're basically making it impossible
for us to cooperate.
369
00:25:03,043 --> 00:25:04,545
I'm making it…
370
00:25:07,631 --> 00:25:09,508
I'm making it impossible?
371
00:25:16,765 --> 00:25:19,768
You're doing a great job.
372
00:25:23,522 --> 00:25:24,815
And I'm thankful.
373
00:25:27,192 --> 00:25:29,611
Please keep up the good work.
374
00:25:33,824 --> 00:25:34,825
Okay.
375
00:25:36,034 --> 00:25:38,287
We've taken the high ground now.
376
00:25:40,664 --> 00:25:44,668
Don't hesitate to ask me anything.
377
00:25:45,252 --> 00:25:46,128
Okay.
378
00:25:48,088 --> 00:25:49,631
Hey, sit comfortably.
379
00:25:49,715 --> 00:25:52,593
You should.
This is your office, after all.
380
00:26:11,445 --> 00:26:13,280
-Grandma!
-Gosh, you startled me.
381
00:26:13,989 --> 00:26:16,116
I'd finally threaded the needle.
382
00:26:16,200 --> 00:26:17,451
I'll do it for you.
383
00:26:19,369 --> 00:26:22,122
Grandma, can I borrow your blanket?
384
00:26:22,206 --> 00:26:24,458
My blanket? Why?
385
00:26:24,541 --> 00:26:26,335
I'm going on a date.
386
00:26:27,336 --> 00:26:30,380
Do-san and I are going
on our first official date tomorrow.
387
00:26:31,757 --> 00:26:34,426
-There you go. I'll put it here.
-Okay.
388
00:26:35,761 --> 00:26:37,012
-Thanks.
-No problem.
389
00:26:39,264 --> 00:26:41,141
Why does she need a blanket, though?
390
00:26:44,645 --> 00:26:48,732
Hey. Why do you need a blanket on a date?
391
00:26:48,816 --> 00:26:50,943
It's Do-san's birthday tomorrow.
392
00:26:51,026 --> 00:26:52,528
I'll make his wish come true.
393
00:26:52,611 --> 00:26:55,155
What does a blanket have
to do with his birthday?
394
00:26:55,239 --> 00:26:56,949
Is it just me?
395
00:26:57,032 --> 00:26:59,660
My imagination is running wild.
396
00:27:00,244 --> 00:27:02,496
Your imagination? Like what?
397
00:27:02,579 --> 00:27:03,539
It's absolutely
398
00:27:04,456 --> 00:27:05,916
unspeakable.
399
00:27:05,999 --> 00:27:07,251
What?
400
00:27:08,710 --> 00:27:11,672
Grandma. This is what we're going to do.
401
00:27:18,220 --> 00:27:19,221
Oh…
402
00:27:20,222 --> 00:27:21,515
Come on.
403
00:27:24,893 --> 00:27:26,186
You had me panicking.
404
00:27:29,273 --> 00:27:31,024
That looks good.
405
00:27:32,150 --> 00:27:34,736
There you go. You look amazing.
406
00:27:34,820 --> 00:27:36,238
This fits me perfectly
407
00:27:36,321 --> 00:27:38,323
unlike the previous one,
which was too short.
408
00:27:38,407 --> 00:27:41,952
"Too short"? You're just
a couple of centimeters taller than me.
409
00:27:42,035 --> 00:27:44,496
Really? I'm 187cm tall. What about you?
410
00:27:44,580 --> 00:27:46,707
I bought this one for you.
411
00:27:46,790 --> 00:27:48,667
And these ones here, too.
412
00:27:49,209 --> 00:27:50,460
All of them?
413
00:27:53,422 --> 00:27:55,465
Put on this watch.
414
00:27:57,342 --> 00:27:58,844
This looks really expensive.
415
00:27:59,428 --> 00:28:00,888
-It's more than the car.
-What?
416
00:28:06,935 --> 00:28:11,356
I'm not giving you this.
Use it carefully and return it. Okay?
417
00:28:12,149 --> 00:28:13,108
Be careful.
418
00:28:13,984 --> 00:28:16,278
Be absolutely careful, okay?
419
00:28:18,864 --> 00:28:22,534
I'm curious, Mr. Han.
Why are you going to all this trouble?
420
00:28:23,577 --> 00:28:25,704
Like I said, I'm trying to pay my debt.
421
00:28:26,663 --> 00:28:28,498
How in debt are you
422
00:28:29,124 --> 00:28:30,918
that it can't be paid with your wealth?
423
00:28:34,212 --> 00:28:36,298
I wish it could be paid with money.
424
00:28:47,893 --> 00:28:50,062
-This is the salad fork.
-The salad fork.
425
00:28:50,145 --> 00:28:51,897
-The dessert fork.
-The dessert fork.
426
00:28:51,980 --> 00:28:53,774
-Yes, that's right.
-Okay.
427
00:28:53,857 --> 00:28:55,108
This is how you drink wine.
428
00:28:55,901 --> 00:28:57,402
First, swirl your glass.
429
00:28:58,237 --> 00:29:00,113
No, not so vigorously.
430
00:29:00,197 --> 00:29:01,907
Swirl just slightly.
431
00:29:03,116 --> 00:29:04,201
Now, sniff it.
432
00:29:06,912 --> 00:29:10,540
Not so loudly. Just enjoy the aroma.
433
00:29:11,208 --> 00:29:12,960
-The aroma?
-Slowly.
434
00:29:15,254 --> 00:29:17,839
No, not like that.
There's no need to inhale so deeply.
435
00:29:17,923 --> 00:29:19,174
Do-san is an avatar.
436
00:29:19,258 --> 00:29:21,635
I wonder if he can look like a CEO
by doing that.
437
00:29:22,135 --> 00:29:23,387
Just have a quick sniff.
438
00:29:24,805 --> 00:29:26,848
That's enough. Put down your glass.
439
00:29:26,932 --> 00:29:28,350
That's it. Good.
440
00:29:28,433 --> 00:29:29,268
We don't drink it?
441
00:29:31,353 --> 00:29:32,396
Go over it again.
442
00:29:33,730 --> 00:29:35,399
-Which is the salad fork?
-Now.
443
00:29:35,482 --> 00:29:37,651
I mean, which is the salad fork?
444
00:29:37,734 --> 00:29:39,194
This.
445
00:29:39,278 --> 00:29:40,988
-Now, find the dessert fork.
-Okay.
446
00:29:43,156 --> 00:29:45,617
Have you two never dated either?
447
00:29:46,201 --> 00:29:48,161
It's not because we haven't wanted to.
448
00:29:48,245 --> 00:29:50,414
What does that mean?
Does that mean you tried?
449
00:29:50,497 --> 00:29:52,124
Yes, we sure have.
450
00:29:53,166 --> 00:29:54,376
There are
451
00:29:54,459 --> 00:29:57,629
considerably fewer girls than guys
in the Engineering Department.
452
00:29:57,713 --> 00:30:00,674
Yes, to get more chances to meet girls,
453
00:30:01,717 --> 00:30:03,093
we even started a club.
454
00:30:03,176 --> 00:30:04,261
What kind of club?
455
00:30:11,018 --> 00:30:12,269
There you go. It's done.
456
00:30:14,771 --> 00:30:16,690
CLUB ROOM
457
00:30:16,773 --> 00:30:20,319
We should close the door.
We're not open yet. But soon.
458
00:30:21,153 --> 00:30:22,904
A knitting club.
459
00:30:22,988 --> 00:30:24,448
Knitting?
460
00:30:24,531 --> 00:30:26,575
That's how desperate we were.
461
00:30:26,658 --> 00:30:28,410
But instead of girls…
462
00:30:32,539 --> 00:30:35,625
Nam Do-san came. To actually knit.
463
00:30:36,209 --> 00:30:39,588
There were, of course, a few girls
who came to join the club now and then.
464
00:30:40,172 --> 00:30:41,340
But there was no point.
465
00:30:41,423 --> 00:30:44,676
Once a girl asked,
"Do-san, have you always been single?"
466
00:30:44,760 --> 00:30:47,929
And he answered,
"Maybe. But I like to mingle."
467
00:30:51,058 --> 00:30:53,477
He drove the girl away
with his lame jokes.
468
00:30:54,978 --> 00:30:57,564
One day, another girl
almost joined our club.
469
00:30:57,647 --> 00:31:00,359
She said, "Do-san, thanks for letting me
borrow your notes,"
470
00:31:00,442 --> 00:31:01,693
giving him a present.
471
00:31:01,777 --> 00:31:04,321
He said, "I'm the one
who should thank you now."
472
00:31:04,404 --> 00:31:05,989
Everything was going well
473
00:31:06,073 --> 00:31:09,201
until the girl said,
"I'm twice as thankful as you are."
474
00:31:10,285 --> 00:31:12,287
"That means neither of us is thankful.
475
00:31:12,371 --> 00:31:14,956
Let's say your gratitude is A,
and mine is B.
476
00:31:15,040 --> 00:31:17,250
B is larger than A, but A equals 2B.
477
00:31:17,334 --> 00:31:20,754
For that to be true,
both A and B should be negative numbers.
478
00:31:20,837 --> 00:31:24,883
In other words, what we're feeling is
the opposite of gratitude."
479
00:31:26,093 --> 00:31:28,345
That's how he drove that girl away.
480
00:31:29,388 --> 00:31:32,057
Once, a sexy and a bit older girl said,
481
00:31:32,140 --> 00:31:34,351
"I heard you're blood type O.
482
00:31:34,434 --> 00:31:37,354
People with blood type O
tend to be easygoing and honest."
483
00:31:37,437 --> 00:31:38,855
Do-san answered seriously,
484
00:31:39,439 --> 00:31:43,068
"Personalities are determined
by your brain cells." She said, "Yes."
485
00:31:43,151 --> 00:31:45,862
"Blood types are determined
by your red blood cells." "Yes."
486
00:31:45,946 --> 00:31:49,950
"Normally, your brain cells never come
into contact with your red blood cells.
487
00:31:50,033 --> 00:31:52,577
So how could your blood type
affect your personality?
488
00:31:52,661 --> 00:31:55,205
Gosh, this is driving me freaking crazy.
489
00:31:55,288 --> 00:31:56,665
Darn it."
490
00:31:57,624 --> 00:31:59,334
I'm blood type O, too.
491
00:31:59,835 --> 00:32:03,380
Like that, he practically
kicked the girl out.
492
00:32:04,005 --> 00:32:07,217
So what you're saying is,
even though it wasn't intentional…
493
00:32:07,300 --> 00:32:09,302
He ended up driving all the girls away.
494
00:32:09,386 --> 00:32:12,180
And because of him,
we haven't had any girlfriends either.
495
00:32:12,264 --> 00:32:15,183
Now that I think of it,
we're that punk's victims.
496
00:32:15,267 --> 00:32:16,977
Did you say this is the salad fork?
497
00:32:17,060 --> 00:32:19,438
-No! The dessert fork!
-The dessert fork!
498
00:32:23,066 --> 00:32:25,110
-Gosh.
-Seriously.
499
00:32:32,576 --> 00:32:34,661
-See you later, Grandma.
-Dal-mi.
500
00:32:35,245 --> 00:32:36,830
Take this.
501
00:32:38,707 --> 00:32:40,917
-What is this?
-A birthday present.
502
00:32:41,001 --> 00:32:45,297
Tell him it's from me to the Nam Do-san
in the old days. He'll understand.
503
00:32:46,047 --> 00:32:48,175
-"The Nam Do-san in the old days"?
-Yes.
504
00:32:49,259 --> 00:32:50,218
Okay.
505
00:32:50,927 --> 00:32:52,846
-See you, ma'am.
-See you, young lady.
506
00:32:54,264 --> 00:32:55,599
-See you.
-Bye.
507
00:33:05,859 --> 00:33:08,570
Be natural.
Don't cross your legs or anything.
508
00:33:10,447 --> 00:33:13,200
What was that noise? What just happened?
509
00:33:13,742 --> 00:33:16,328
Don't try to look cool, okay?
510
00:33:17,829 --> 00:33:18,830
Okay.
511
00:33:19,915 --> 00:33:21,625
You still don't remember your wish?
512
00:33:22,209 --> 00:33:26,004
Well, I'm sure it's some kind of present.
Don't forget to thank her.
513
00:33:38,517 --> 00:33:41,102
-What's that?
-It's a present from my grandma
514
00:33:41,186 --> 00:33:43,188
to the Nam Do-san in the old days.
515
00:33:44,773 --> 00:33:47,108
The Nam Do-san in the old days? That's me.
516
00:33:48,485 --> 00:33:50,987
Where are we going?
To your home? Your office?
517
00:33:51,571 --> 00:33:52,989
-My home?
-Your office?
518
00:33:54,157 --> 00:33:56,201
We should go somewhere inside
to play Go-Stop.
519
00:33:56,284 --> 00:33:57,619
-Go-Stop?
-Go-Stop?
520
00:33:57,702 --> 00:34:00,497
You said your wish was to play Go-Stop.
521
00:34:01,456 --> 00:34:03,333
-I did?
-Why?
522
00:34:03,416 --> 00:34:05,710
That's what I should be asking.
Why Go-Stop?
523
00:34:07,546 --> 00:34:09,256
I have no idea. I wonder why.
524
00:34:10,006 --> 00:34:11,424
I don't remember it.
525
00:34:12,092 --> 00:34:14,344
You might remember it
once we start playing.
526
00:34:14,427 --> 00:34:15,887
Oh, call your friends over, too.
527
00:34:15,971 --> 00:34:18,390
-You wanted to play with many people.
-My friends?
528
00:34:21,518 --> 00:34:23,895
So where are we going?
Your home? Your office?
529
00:34:23,979 --> 00:34:26,690
Well… Let me get that.
530
00:34:32,445 --> 00:34:33,655
Let's go to my office.
531
00:34:34,239 --> 00:34:35,991
Your office? Which one?
532
00:34:36,074 --> 00:34:37,367
Hello? Which one?
533
00:34:37,450 --> 00:34:40,120
-The one by the Han River, remember?
-Yes.
534
00:34:41,079 --> 00:34:43,123
-Let's go there.
-Sure.
535
00:34:43,206 --> 00:34:45,292
We're going to the one by the Han River.
536
00:34:46,501 --> 00:34:47,627
By the Han River?
537
00:34:49,004 --> 00:34:49,963
Here?
538
00:34:54,301 --> 00:34:56,303
Hello? Did he hang up? Hello?
539
00:34:56,928 --> 00:34:59,806
I don't have the phone number
of Samsan Tech.
540
00:35:05,812 --> 00:35:07,939
Hurry up.
541
00:35:08,023 --> 00:35:10,317
-To the right.
-To the right.
542
00:35:11,860 --> 00:35:13,278
We don't have much time.
543
00:35:13,361 --> 00:35:14,821
-Don't get angry.
-Help me.
544
00:35:14,904 --> 00:35:17,490
Can't you do it alone?
You obviously can't. There you go.
545
00:35:17,574 --> 00:35:20,410
-Hurry up and come here.
-I'm coming.
546
00:35:20,493 --> 00:35:22,495
-Take this.
-Give it to me.
547
00:35:22,579 --> 00:35:24,205
-One,
-No.
548
00:35:24,289 --> 00:35:25,624
two, three.
549
00:35:25,707 --> 00:35:28,126
-Put this away first.
-Isn't that a good photo?
550
00:35:28,209 --> 00:35:29,127
-It is.
-Okay.
551
00:35:29,711 --> 00:35:32,130
Wait, that's not how you do it.
552
00:35:34,633 --> 00:35:37,594
-This feels like our office now.
-I agree.
553
00:35:37,677 --> 00:35:40,013
-Does this go here?
-Yes.
554
00:35:40,597 --> 00:35:42,557
-The one above that.
-What?
555
00:35:42,641 --> 00:35:45,018
I don't think this is the right one.
556
00:35:45,101 --> 00:35:46,353
It's just that you're bad.
557
00:35:47,103 --> 00:35:49,147
You're taking a whole day.
558
00:35:49,230 --> 00:35:51,149
I'm almost done. Give me just a second.
559
00:35:51,232 --> 00:35:53,526
I'm done. Should we turn on the monitor?
560
00:35:53,610 --> 00:35:55,654
Please don't touch it. You might break it.
561
00:35:56,196 --> 00:35:58,948
You should get changed, too.
562
00:36:00,116 --> 00:36:01,743
What do you think?
563
00:36:01,826 --> 00:36:03,953
-It's perfect. Good job.
-I picked navy.
564
00:36:04,037 --> 00:36:06,331
They're almost here.
Hurry up and get changed.
565
00:36:06,414 --> 00:36:07,916
Hurry. But don't drop anything.
566
00:36:08,416 --> 00:36:10,418
-I'll be cleaning up over there.
-Okay.
567
00:36:11,836 --> 00:36:12,879
Hurry up.
568
00:36:12,962 --> 00:36:14,130
Gosh.
569
00:36:18,843 --> 00:36:20,178
-Welcome.
-Hello.
570
00:36:20,261 --> 00:36:21,888
-Hi.
-Hi.
571
00:36:22,472 --> 00:36:25,850
It's your first date.
Why the hell did you come here?
572
00:36:25,934 --> 00:36:28,895
The weather is lovely.
You could've enjoyed the sun somewhere.
573
00:36:29,688 --> 00:36:32,148
Mr. Han, we meet again.
574
00:36:32,232 --> 00:36:33,191
Hi.
575
00:36:33,733 --> 00:36:35,777
I'm really interested in their company.
576
00:36:36,277 --> 00:36:38,405
I come here often.
As if it were my own office.
577
00:36:38,488 --> 00:36:39,698
I see.
578
00:36:41,324 --> 00:36:43,451
-That's a perfect spot.
-Where?
579
00:36:44,160 --> 00:36:45,870
Do you all know how to play Go-Stop?
580
00:36:46,371 --> 00:36:47,205
Go-Stop?
581
00:36:48,873 --> 00:36:50,792
Do you remember why you wanted to play?
582
00:36:50,875 --> 00:36:53,503
No. It's been too long. I forgot.
583
00:36:54,087 --> 00:36:56,965
Anyway, try to relax. Be natural.
Put on a little smile.
584
00:36:57,674 --> 00:36:59,759
Oh, my. What is all this?
585
00:36:59,843 --> 00:37:02,053
It's a feast.
586
00:37:02,137 --> 00:37:03,513
Songpyeon?
587
00:37:03,596 --> 00:37:06,307
Why songpyeon on a birthday,
not sirutteok?
588
00:37:06,391 --> 00:37:07,851
-Ta-da.
-Oh, my!
589
00:37:09,144 --> 00:37:11,396
Unbelievable. She made so much.
590
00:37:14,190 --> 00:37:15,108
Do-san.
591
00:37:16,067 --> 00:37:19,779
My dad says praying on the full moon
on Chuseok makes your wish come true.
592
00:37:20,697 --> 00:37:22,741
Do you have any wishes?
593
00:37:23,742 --> 00:37:24,993
My wish…
594
00:37:25,076 --> 00:37:27,704
-Four generations of family members
-My wish…
595
00:37:27,787 --> 00:37:29,080
are gathered together.
596
00:37:29,748 --> 00:37:32,083
The whole family played traditional games
597
00:37:32,167 --> 00:37:35,879
they'd never played before such as
spinning tops and neolttwigi.
598
00:37:36,379 --> 00:37:39,716
Families that stayed indoors
spent the day playing games
599
00:37:39,799 --> 00:37:43,136
such as Go-stop and Yut Nori.
600
00:37:43,219 --> 00:37:44,763
TO DAL-MI
MY WISH IS…
601
00:37:44,846 --> 00:37:49,809
This Chuseok, the whole family gatheredfor the first time in a long time…
602
00:37:49,893 --> 00:37:53,062
MY WISH IS TO PLAY GO-STOP
WITH MY WHOLE FAMILY
603
00:37:55,064 --> 00:37:57,484
-But I don't see any galbi.
-This is enough.
604
00:37:57,567 --> 00:37:59,486
I'm just joking!
605
00:38:01,070 --> 00:38:03,156
-Laugh harder.
-It's okay if it's cold.
606
00:38:03,239 --> 00:38:05,825
The microwave is over there… Right?
607
00:38:05,909 --> 00:38:07,076
Yes, that's right.
608
00:38:11,623 --> 00:38:12,832
Here we go.
609
00:38:14,083 --> 00:38:15,001
Let's begin.
610
00:38:15,668 --> 00:38:17,086
Hurry up.
611
00:38:17,170 --> 00:38:18,880
Isn't it such a weird wish, though?
612
00:38:18,963 --> 00:38:22,050
I know. Why would playing Go-Stop
be anyone's wish?
613
00:38:22,133 --> 00:38:25,887
You play Go-Stop on holidays every year.
Right, Mr. Han?
614
00:38:26,971 --> 00:38:28,765
Well, I'm…
615
00:38:29,641 --> 00:38:31,601
To someone,
it might have a special meaning.
616
00:38:31,684 --> 00:38:34,687
What's ordinary to one person
can be extraordinary to another.
617
00:38:35,897 --> 00:38:37,649
He probably has fond memories of it.
618
00:38:38,233 --> 00:38:42,570
Maybe he really enjoyed playing it
with his family on the holidays.
619
00:38:43,196 --> 00:38:46,491
Or maybe it wasn't ordinary at all to him
and made him envious.
620
00:38:47,033 --> 00:38:49,035
-Right?
-Right.
621
00:38:50,411 --> 00:38:51,746
-What?
-What?
622
00:38:51,830 --> 00:38:53,081
-What?
-What?
623
00:38:55,708 --> 00:38:56,876
I can relate.
624
00:38:57,669 --> 00:38:58,962
I've been there.
625
00:38:59,546 --> 00:39:00,713
Oh, really?
626
00:39:02,549 --> 00:39:04,551
Let's get started now.
627
00:39:04,634 --> 00:39:07,095
-Hurry up.
-Come on.
628
00:39:07,178 --> 00:39:09,138
-Let's get started.
-Okay.
629
00:39:10,098 --> 00:39:11,057
-Here you go.
-Well…
630
00:39:11,641 --> 00:39:12,976
-Let me see.
-Here.
631
00:39:13,893 --> 00:39:15,103
Gosh, I'm screwed.
632
00:39:22,193 --> 00:39:24,821
Stop! Do-san has five gwangs.
633
00:39:27,282 --> 00:39:29,200
Do I win five points then?
634
00:39:29,784 --> 00:39:31,119
No, you win 15 points.
635
00:39:31,828 --> 00:39:34,080
Yong-san and Mr. Han have no gwangs.
636
00:39:34,664 --> 00:39:36,249
You're not allowed to help him.
637
00:39:36,332 --> 00:39:38,042
-It's against the rules.
-Be quiet!
638
00:39:38,126 --> 00:39:39,752
-How much is it then?
-3,000 won.
639
00:39:39,836 --> 00:39:41,170
-It's 3,000 won.
-3,000 won.
640
00:39:41,254 --> 00:39:43,047
You're supposed to learn by losing.
641
00:39:43,131 --> 00:39:45,633
-You shouldn't help him.
-Give me that.
642
00:39:55,602 --> 00:39:56,561
Here we go.
643
00:39:58,271 --> 00:39:59,647
Oh, my goodness.
644
00:40:02,984 --> 00:40:06,696
What's useless to you is valuable to me
now. Yes! It's all mine. Give it to me.
645
00:40:07,238 --> 00:40:08,114
Give it to me!
646
00:40:08,197 --> 00:40:09,532
Stop what you're doing.
647
00:40:11,618 --> 00:40:13,953
I pulled another matching card.
The tables have turned, Chul-san.
648
00:40:16,748 --> 00:40:18,291
I win, Chul-san!
649
00:40:28,384 --> 00:40:29,385
Hurry and pay up.
650
00:40:29,969 --> 00:40:30,929
So who wins?
651
00:40:45,443 --> 00:40:47,946
What was this called? This is a sweep!
652
00:40:48,029 --> 00:40:50,949
You guys have to give me one
of your pi cards.
653
00:40:51,032 --> 00:40:52,241
Give me a pi card.
654
00:40:52,325 --> 00:40:54,744
Don't throw the cards like that. God…
655
00:40:57,497 --> 00:40:58,790
Seriously.
656
00:40:58,873 --> 00:41:00,458
Do you like eating crumbs?
657
00:41:01,042 --> 00:41:02,877
I'm not eating this. It's plastic.
658
00:41:06,297 --> 00:41:08,967
You guys think that's funny?
It's not funny, Mr. Nam.
659
00:41:09,050 --> 00:41:11,094
What are you talking about?
It's hilarious.
660
00:41:12,011 --> 00:41:14,305
Mr. Han, just let it go.
661
00:41:14,889 --> 00:41:16,057
Is your blood type A?
662
00:41:26,067 --> 00:41:28,611
It shows from the way you play Go-Stop.
663
00:41:28,695 --> 00:41:30,363
You're definitely blood type A.
664
00:41:30,446 --> 00:41:31,864
-Right?
-What?
665
00:41:37,870 --> 00:41:40,665
Clearly, considering how timid
and unforgiving he is.
666
00:41:40,748 --> 00:41:42,750
-Unbelievable.
-See?
667
00:41:42,834 --> 00:41:46,754
Do-san, you're putting aside
your beliefs for a girl?
668
00:41:46,838 --> 00:41:47,922
Dal-mi, the thing is…
669
00:41:48,923 --> 00:41:51,384
He doesn't believe
in blood type personalities.
670
00:41:51,467 --> 00:41:52,593
Really? You don't?
671
00:41:53,177 --> 00:41:54,178
I do.
672
00:41:54,262 --> 00:41:57,682
Galileo Galilei must have felt this way
when he denied heliocentrism.
673
00:41:57,765 --> 00:42:00,309
Exactly. Still, the Earth
revolves around the Sun.
674
00:42:00,393 --> 00:42:01,894
No, I really believe it.
675
00:42:01,978 --> 00:42:04,647
-I can't believe you.
-I'm sweating.
676
00:42:04,731 --> 00:42:07,108
-You punk.
-I am blood type A.
677
00:42:08,317 --> 00:42:10,361
You are? I knew it.
678
00:42:22,582 --> 00:42:24,667
Please thank your grandma for me.
679
00:42:28,796 --> 00:42:30,631
Why don't you thank her yourself?
680
00:42:30,715 --> 00:42:32,341
I'm sure she'd love to see you.
681
00:42:33,676 --> 00:42:34,802
I've never met her.
682
00:42:35,303 --> 00:42:37,889
No. I'll visit her properly
some other time.
683
00:42:38,473 --> 00:42:41,100
All right. I had so much fun today.
684
00:42:42,268 --> 00:42:43,311
Me, too.
685
00:42:43,394 --> 00:42:44,437
Bye.
686
00:42:49,817 --> 00:42:50,651
Wait, Dal-mi.
687
00:42:52,320 --> 00:42:53,321
Yes?
688
00:42:55,782 --> 00:42:58,534
What do you like about me?
689
00:42:59,285 --> 00:43:00,453
What?
690
00:43:01,662 --> 00:43:03,039
Why all of a sudden?
691
00:43:11,089 --> 00:43:14,092
Please tell me what you like about me.
692
00:43:17,678 --> 00:43:18,721
First of all,
693
00:43:19,597 --> 00:43:22,767
you're my first love.
694
00:43:24,602 --> 00:43:25,686
That's not me.
695
00:43:28,064 --> 00:43:28,940
And?
696
00:43:31,984 --> 00:43:33,319
Your letters
697
00:43:34,028 --> 00:43:36,614
comforted me for a long time.
698
00:43:37,949 --> 00:43:39,158
That's not me either.
699
00:43:40,159 --> 00:43:41,369
And?
700
00:43:43,246 --> 00:43:44,413
And…
701
00:43:45,498 --> 00:43:48,376
after all these years,
you're still so brilliant and cool.
702
00:43:49,127 --> 00:43:50,211
Again,
703
00:43:51,420 --> 00:43:52,797
that's not me.
704
00:43:52,880 --> 00:43:54,048
And?
705
00:43:54,132 --> 00:43:55,174
You want to hear more?
706
00:44:02,640 --> 00:44:04,350
You have nice, big hands.
707
00:44:17,697 --> 00:44:18,865
My hands?
708
00:44:22,660 --> 00:44:25,496
Why are you suddenly asking this?
You're embarrassing me.
709
00:44:26,414 --> 00:44:28,708
I'm sorry. That was random.
710
00:44:29,959 --> 00:44:31,627
Go inside. I'll get going.
711
00:44:32,211 --> 00:44:34,505
-Okay. Good night.
-Good night.
712
00:45:40,071 --> 00:45:43,324
YOU PASSED THE 1ST SCREENING
AND ARE QUALIFIED FOR THE HACKATHON
713
00:45:44,075 --> 00:45:45,201
Oh, my God!
714
00:45:45,701 --> 00:45:46,911
Dal-mi, is that you?
715
00:45:46,994 --> 00:45:48,788
YOU PASSED THE 1ST SCREENING
716
00:45:49,372 --> 00:45:50,706
Yes, I'm home.
717
00:45:51,832 --> 00:45:52,833
Yes!
718
00:46:25,533 --> 00:46:29,412
YOU PASSED THE 1ST SCREENING
AND ARE QUALIFIED FOR THE HACKATHON
719
00:47:10,202 --> 00:47:12,455
YOU PASSED THE 1ST SCREENING
720
00:47:57,792 --> 00:47:59,001
Have some coffee.
721
00:48:00,169 --> 00:48:02,046
-Thank you.
-Thank you.
722
00:48:06,300 --> 00:48:07,218
Ms. Choi.
723
00:48:08,302 --> 00:48:09,595
Is Dal-mi home yet?
724
00:48:09,678 --> 00:48:13,015
Yes. She was in such a good mood
that she danced in the entrance.
725
00:48:13,682 --> 00:48:14,517
Really?
726
00:48:15,643 --> 00:48:17,103
Thank you, Good Boy.
727
00:48:17,686 --> 00:48:21,023
Why do you keep thanking me?
I haven't done anything much.
728
00:48:22,566 --> 00:48:25,486
Also, why did you send so much food?
729
00:48:25,569 --> 00:48:27,446
It's the least I can do.
730
00:48:28,989 --> 00:48:32,701
Thanks to you,
Dal-mi's confidence is soaring.
731
00:48:37,164 --> 00:48:40,543
Isn't that a good thing? Why do you sigh?
732
00:48:41,210 --> 00:48:42,920
I'm worried she'll fall
733
00:48:43,671 --> 00:48:44,964
and get hurt.
734
00:48:51,220 --> 00:48:53,097
She won't get hurt.
735
00:48:56,142 --> 00:48:57,184
I'll make sure
736
00:48:58,394 --> 00:48:59,645
she doesn't.
737
00:49:17,163 --> 00:49:19,707
The Sand Box Success Story…
738
00:49:20,583 --> 00:49:22,710
The Start-up Bible…
739
00:49:50,779 --> 00:49:52,531
BAEDAL.COM BUSINESS PLAN
740
00:49:54,658 --> 00:49:57,369
CEO SEO CHEONG-MYEONG
741
00:50:03,584 --> 00:50:06,795
DADDY, PLEASE ORDER A BUFFET
ON MY BIRTHDAY
742
00:50:26,357 --> 00:50:27,816
You did a good job today.
743
00:50:28,651 --> 00:50:30,319
-Here.
-Oh, yes.
744
00:50:33,155 --> 00:50:34,406
The suits are here.
745
00:50:34,907 --> 00:50:36,742
Take them with you. You can have them.
746
00:50:36,825 --> 00:50:38,410
No. I'll buy my own clothes.
747
00:50:38,494 --> 00:50:39,578
Come on.
748
00:50:40,663 --> 00:50:42,790
-Your sense of style--
-I know.
749
00:50:45,042 --> 00:50:46,210
It's awful.
750
00:50:49,505 --> 00:50:50,631
But I'll change.
751
00:50:54,093 --> 00:50:56,595
-Why suddenly draw the line?
-I'm respecting the line.
752
00:50:57,179 --> 00:50:59,265
If I take them, it's not an investment.
753
00:51:00,140 --> 00:51:01,225
It's charity.
754
00:51:04,478 --> 00:51:05,646
Just give me some tips
755
00:51:06,355 --> 00:51:08,148
whether it's on my style or business.
756
00:51:09,441 --> 00:51:11,026
I'll follow them no matter what.
757
00:51:21,328 --> 00:51:23,289
-No matter what?
-Yes.
758
00:51:26,834 --> 00:51:29,503
What if I tell you to recruit a CEO
for your company?
759
00:51:30,421 --> 00:51:31,505
Pardon?
760
00:51:33,966 --> 00:51:34,967
That's my tip.
761
00:51:35,926 --> 00:51:37,136
Give up your CEO position.
762
00:51:37,886 --> 00:51:40,180
You're not cut out to be a CEO.
763
00:51:40,264 --> 00:51:42,099
You'll only make everyone's life harder.
764
00:51:42,182 --> 00:51:44,476
Once you enter Sand Box,
recruit a CEO first.
765
00:51:45,561 --> 00:51:48,856
What your company needs is a proper CEO.
766
00:51:50,607 --> 00:51:53,277
Are you saying
I'll never become a good CEO?
767
00:51:54,320 --> 00:51:55,404
Yes.
768
00:52:28,771 --> 00:52:31,023
Hey, what are you doing here?
769
00:52:32,232 --> 00:52:34,276
Wonders never cease!
770
00:52:34,860 --> 00:52:36,278
I have a desperate wish.
771
00:52:36,362 --> 00:52:37,529
Lord is busy.
772
00:52:38,113 --> 00:52:41,533
He has no time to listen to the prayer
of an unfaithful believer like you.
773
00:52:41,617 --> 00:52:42,743
Lord,
774
00:52:43,535 --> 00:52:45,788
listen to the prayers
of unfaithful believers
775
00:52:46,288 --> 00:52:47,873
in order to make them faithful.
776
00:52:50,959 --> 00:52:53,045
That's what we call business
and marketing.
777
00:52:53,128 --> 00:52:55,005
Cut the crap.
778
00:52:55,089 --> 00:52:57,633
What is this desperate wish
of yours, anyway?
779
00:52:58,258 --> 00:53:00,677
And what's that luggage?
780
00:53:01,220 --> 00:53:04,223
Sister, shouldn't you keep it down
in the church?
781
00:53:24,785 --> 00:53:27,830
What's that luggage?
Are you running away from home?
782
00:53:28,705 --> 00:53:29,832
Father, Mother.
783
00:53:30,791 --> 00:53:34,336
I passed the first screening of Sand Box.
784
00:53:37,423 --> 00:53:39,591
I don't even get excited anymore.
785
00:53:39,675 --> 00:53:42,094
You tell us you passed this and that
all the time,
786
00:53:42,177 --> 00:53:44,179
but nothing ever changes.
787
00:53:45,848 --> 00:53:48,642
If you passed the first screening,
what's the next step?
788
00:53:48,725 --> 00:53:51,895
The next step will be
a competition called a hackathon.
789
00:53:51,979 --> 00:53:55,190
Each team is given three days
to come up with a business model.
790
00:53:55,274 --> 00:53:58,485
You have to win the competition
to enter Sand Box.
791
00:53:58,569 --> 00:53:59,820
At Sand Box,
792
00:53:59,903 --> 00:54:03,240
you're given an office,
and they even pay your employees.
793
00:54:03,323 --> 00:54:05,242
Besides, investors will--
794
00:54:05,325 --> 00:54:08,078
Whatever.
Just tell us when you actually get in.
795
00:54:08,704 --> 00:54:10,956
I've had enough of your empty promises.
796
00:54:14,042 --> 00:54:14,960
Okay.
797
00:54:22,926 --> 00:54:25,012
-See you.
-See you.
798
00:54:38,859 --> 00:54:40,694
That rude brat.
799
00:54:40,777 --> 00:54:43,113
Did you see how he just slammed the door?
800
00:54:43,864 --> 00:54:46,575
He's rebelling against me, isn't he?
801
00:54:46,658 --> 00:54:48,452
If I were him, I'd smash that door.
802
00:54:49,411 --> 00:54:51,580
Is it so hard to wish him good luck?
803
00:54:51,663 --> 00:54:54,124
Why did you have to put him down
like that?
804
00:54:54,917 --> 00:54:58,378
I said that as his parent.
Can't I say that much?
805
00:54:58,462 --> 00:55:01,507
It hurts even more
because it's from his parent!
806
00:55:03,425 --> 00:55:06,553
Well, Father.
807
00:55:07,346 --> 00:55:08,514
It was
808
00:55:09,598 --> 00:55:10,641
the wind.
809
00:55:11,225 --> 00:55:12,100
What?
810
00:55:12,184 --> 00:55:14,311
It's very windy outside.
811
00:55:14,394 --> 00:55:16,313
I didn't mean to slam the door.
812
00:55:17,439 --> 00:55:19,399
I don't want you to get the wrong idea.
813
00:55:20,526 --> 00:55:21,527
I'll get going.
814
00:55:22,110 --> 00:55:24,696
Do-san. Good luck!
815
00:55:26,448 --> 00:55:27,699
Thanks.
816
00:55:28,742 --> 00:55:29,868
See you.
817
00:55:41,338 --> 00:55:42,839
Gosh, that startled me.
818
00:55:44,007 --> 00:55:45,717
This wasn't the wind.
819
00:56:13,495 --> 00:56:15,080
SAND BOX IS ROOTING FOR YOUR DREAMS
820
00:56:16,248 --> 00:56:17,249
You're here.
821
00:56:17,833 --> 00:56:18,917
Here.
822
00:56:20,919 --> 00:56:22,963
Are the developers running late?
823
00:56:23,046 --> 00:56:26,508
Well… They called this morning,
and they're backing out.
824
00:56:26,592 --> 00:56:27,593
Why?
825
00:56:27,676 --> 00:56:29,678
The lead developer is having a baby soon.
826
00:56:30,220 --> 00:56:31,888
Su-jin is getting married soon, too.
827
00:56:32,806 --> 00:56:34,725
They say they don't want to take the risk.
828
00:56:35,309 --> 00:56:36,393
Well, what can we do?
829
00:56:36,476 --> 00:56:39,271
We have no developers now.
Will it be okay?
830
00:56:40,647 --> 00:56:43,066
Let's go.
We'll see if we can recruit some here.
831
00:56:52,075 --> 00:56:53,076
In-jae?
832
00:56:54,578 --> 00:56:56,038
No way, she's in the US.
833
00:57:05,172 --> 00:57:07,049
That's what the autographed ball said.
834
00:57:15,557 --> 00:57:17,476
That's what the baseball said.
835
00:57:20,896 --> 00:57:24,066
The problem is, there are too many
following their dreams.
836
00:57:24,149 --> 00:57:26,610
I know.
I hope I don't get crushed to death.
837
00:57:27,110 --> 00:57:29,529
And they've already been screened once?
838
00:57:29,613 --> 00:57:31,990
-Stop it.
-No, I won't.
839
00:57:32,783 --> 00:57:33,909
Stop it.
840
00:57:38,580 --> 00:57:40,123
Excuse me. Coming through.
841
00:58:05,899 --> 00:58:07,109
Relax.
842
00:58:07,192 --> 00:58:08,902
I'm extremely nervous.
843
00:58:08,986 --> 00:58:11,655
-Why? You're a man.
-Aren't you nervous?
844
00:58:17,077 --> 00:58:18,370
It's starting.
845
00:58:34,219 --> 00:58:37,472
The 12th Sand Box residency program
applicants, welcome.
846
00:58:37,556 --> 00:58:39,891
I'm Yoon Seon-hak,
the director of Sand Box.
847
00:58:44,730 --> 00:58:47,566
Sand Box was started
848
00:58:47,649 --> 00:58:51,903
by successful entrepreneurs
to help fledgling entrepreneurs
849
00:58:51,987 --> 00:58:56,867
and became Asia's largest
start-up accelerating center.
850
00:58:56,950 --> 00:59:00,746
ACCELERATING CENTER: ORGANIZATION THAT
INVESTS IN AND TRAINS START-UPS
851
00:59:00,829 --> 00:59:03,999
Let me compare start-ups to cars.
852
00:59:04,583 --> 00:59:09,671
For one reason or another, the cars you're
in right now aren't moving forward.
853
00:59:10,255 --> 00:59:12,799
Some of you may have
just jumped in brand-new cars.
854
00:59:12,883 --> 00:59:15,719
Some of you may be sitting
in broken-down cars
855
00:59:15,802 --> 00:59:18,096
that won't start.
856
00:59:18,180 --> 00:59:20,891
And some of you
may have just switched cars.
857
00:59:20,974 --> 00:59:25,062
To make a car move,
you step on the accelerator, right?
858
00:59:25,145 --> 00:59:26,104
-Yes!
-Yes!
859
00:59:26,188 --> 00:59:29,775
Sand Box was created to be
860
00:59:29,858 --> 00:59:31,151
your accelerator.
861
00:59:40,911 --> 00:59:41,912
What is he doing here?
862
00:59:42,537 --> 00:59:45,457
Now, the first step
863
00:59:45,540 --> 00:59:47,709
-is to form teams.
-Is he someone you know?
864
00:59:48,877 --> 00:59:51,755
Some of you have already found
everyone you need,
865
00:59:51,838 --> 00:59:53,757
but not all of you have.
866
00:59:53,840 --> 00:59:55,592
Some people even came alone.
867
00:59:56,635 --> 00:59:58,804
The right to choose teammates
868
00:59:58,887 --> 01:00:02,891
is given to the CEO,
the person whose job is to steer the car.
869
01:00:05,018 --> 01:00:07,354
Out of the 400 people here,
870
01:00:07,437 --> 01:00:10,941
only 40 get to become CEOs.
871
01:00:14,236 --> 01:00:15,779
Only 40?
872
01:00:15,862 --> 01:00:19,324
Each team can have up to five members
873
01:00:19,407 --> 01:00:22,035
and will compete in a three-day hackathon.
874
01:00:23,370 --> 01:00:27,833
The five teams chosen by the investors
in the hackathon
875
01:00:27,916 --> 01:00:30,085
will be accepted into Sand Box.
876
01:00:35,841 --> 01:00:36,800
That's tough.
877
01:00:37,384 --> 01:00:40,720
We're one. We'll stick together
whether we win or fail, okay?
878
01:00:40,804 --> 01:00:43,515
-You bet. Needless to say.
-Hands in, guys.
879
01:00:43,598 --> 01:00:44,641
One, two, three.
880
01:00:44,724 --> 01:00:46,226
-Do-san…
-Chul-san…
881
01:00:46,309 --> 01:00:47,561
Forget it.
882
01:00:47,644 --> 01:00:48,812
Gosh.
883
01:00:52,691 --> 01:00:55,152
CHEONG-MYEONG CORN DOG
884
01:00:57,696 --> 01:00:59,030
HACKATHON LIVE BROADCAST
885
01:01:00,615 --> 01:01:04,870
The whole process is being broadcast live
on the Sand Box app.
886
01:01:04,953 --> 01:01:10,292
I know your backgrounds range
from management to accounting,
887
01:01:10,375 --> 01:01:12,711
development, and design.
888
01:01:12,794 --> 01:01:16,339
But none of your backgrounds
or credentials
889
01:01:16,423 --> 01:01:19,968
matter in the CEO selection process.
890
01:01:21,595 --> 01:01:23,180
They don't matter?
891
01:01:25,098 --> 01:01:27,601
Now you're talking.
892
01:01:28,101 --> 01:01:29,853
Is that good or bad for us?
893
01:01:31,396 --> 01:01:32,647
-It's good…
-It's bad…
894
01:01:32,731 --> 01:01:34,649
-It's good.
-It's good.
895
01:01:34,733 --> 01:01:37,777
Now, we'll send you 50 words
896
01:01:37,861 --> 01:01:40,030
start-ups are paying attention to.
897
01:01:40,113 --> 01:01:41,823
Words? What words?
898
01:01:42,824 --> 01:01:44,201
Are you receiving texts?
899
01:01:45,493 --> 01:01:46,745
Within 30 seconds,
900
01:01:46,828 --> 01:01:51,791
send in five start-up keywords
that are most relevant to each word.
901
01:01:51,875 --> 01:01:53,418
What?
902
01:01:53,501 --> 01:01:55,545
My phone is dead, though.
903
01:01:55,629 --> 01:01:59,049
The people who get
the most relevant keywords right
904
01:01:59,132 --> 01:02:01,092
will be chosen as CEOs.
905
01:02:03,386 --> 01:02:07,349
So they want those who know
how to read trends to be CEOs.
906
01:02:08,308 --> 01:02:09,434
That makes sense.
907
01:02:09,976 --> 01:02:12,103
Okay. Let's start.
908
01:02:16,191 --> 01:02:17,484
FINE DUST
909
01:02:18,818 --> 01:02:21,029
Fine dust…
910
01:02:21,112 --> 01:02:22,447
ULTRAFINE PARTICLES
911
01:02:22,530 --> 01:02:24,574
-What?
-Masks.
912
01:02:24,658 --> 01:02:26,618
What do I do? My phone is dead.
913
01:02:26,701 --> 01:02:27,994
My phone is dead.
914
01:02:35,919 --> 01:02:36,962
OLD DIESEL CARS, YELLOW DUST
915
01:02:38,505 --> 01:02:41,841
Why didn't they tell us beforehand?
I'm sure I'm not the only one.
916
01:02:43,551 --> 01:02:44,636
OLD DIESEL CARS
917
01:02:44,719 --> 01:02:45,595
FINE DUST
918
01:02:45,679 --> 01:02:46,805
KEYWORDS HAVE BEEN SENT
919
01:02:48,306 --> 01:02:50,558
ULTRAFINE PARTICLES,
MASKS, EMERGENCY ALERTS
920
01:02:51,851 --> 01:02:54,020
-Yes!
-Masks…
921
01:02:56,606 --> 01:02:57,857
Focus.
922
01:02:59,109 --> 01:03:00,735
SECURITY
923
01:03:02,279 --> 01:03:06,366
That seems hectic. And you don't have
enough time to search the Internet.
924
01:03:06,449 --> 01:03:09,661
It'd be hard even for those
with an insight into trends.
925
01:03:11,663 --> 01:03:13,498
-Wait.
-What?
926
01:03:14,082 --> 01:03:16,835
No. I must be seeing things.
927
01:03:20,547 --> 01:03:23,091
I'm going to start a company,
like you did.
928
01:03:24,801 --> 01:03:25,844
No way.
929
01:03:27,095 --> 01:03:28,805
SHARING
930
01:03:28,888 --> 01:03:30,056
Please.
931
01:03:32,017 --> 01:03:33,226
-Wi-Fi.
-Wi-Fi.
932
01:03:33,727 --> 01:03:36,187
-USB.
-Just be quiet.
933
01:03:36,271 --> 01:03:37,147
AI
934
01:03:37,230 --> 01:03:39,024
DEEP LEARNING, SELF-DRIVING
935
01:03:41,443 --> 01:03:42,485
AGING SOCIETY
936
01:03:43,695 --> 01:03:44,863
Gosh, what was it?
937
01:03:44,946 --> 01:03:46,656
Will I be sent home like this?
938
01:03:46,740 --> 01:03:47,991
WINTER OLYMPICS
939
01:03:50,035 --> 01:03:51,578
Winter Olympics…
940
01:03:51,661 --> 01:03:52,871
I'll write down whatever.
941
01:03:52,954 --> 01:03:54,289
BLOCKCHAIN
942
01:03:56,916 --> 01:03:57,917
-Oh…
-How many?
943
01:03:58,001 --> 01:03:59,127
WORK-LIFE BALANCE
944
01:04:00,045 --> 01:04:01,796
-Okay.
-Father.
945
01:04:03,048 --> 01:04:04,090
I'm sorry.
946
01:04:04,174 --> 01:04:05,300
KOREAN WAVE
947
01:04:06,468 --> 01:04:07,385
K-POP
948
01:04:08,636 --> 01:04:09,637
K-POP, WEBTOON
949
01:04:12,474 --> 01:04:13,516
Park Chan-ho.
950
01:04:13,600 --> 01:04:14,517
-I know.
-What?
951
01:04:14,601 --> 01:04:17,437
-TWICE.
-You want to mess it up, don't you?
952
01:04:18,396 --> 01:04:20,190
-K-pop.
-Look up, please.
953
01:04:25,195 --> 01:04:27,447
GAME, K-POP, WEBTOON, TOURISM, BEAUTY
954
01:04:29,115 --> 01:04:30,450
KOREAN WAVE
955
01:04:41,628 --> 01:04:45,090
We're done with all 50 topics now.
956
01:04:45,173 --> 01:04:49,010
Let me announce those who
got the most relevant keywords.
957
01:04:49,094 --> 01:04:50,053
Well…
958
01:04:52,222 --> 01:04:53,890
Congratulations!
959
01:04:56,601 --> 01:04:58,311
397…
960
01:05:00,146 --> 01:05:01,147
397!
961
01:05:04,818 --> 01:05:05,777
Is that my number?
962
01:05:06,277 --> 01:05:07,445
397
SEO DAL-MI
963
01:05:07,529 --> 01:05:09,280
It is!
964
01:05:09,364 --> 01:05:10,490
There.
965
01:05:13,952 --> 01:05:15,495
023
WON IN-JAE
966
01:05:16,955 --> 01:05:18,248
156
NAM DO-SAN
967
01:05:20,875 --> 01:05:22,377
I'm not there. You?
968
01:05:24,421 --> 01:05:25,588
Me neither.
969
01:05:25,672 --> 01:05:30,051
These are the 40 CEOs
who can choose their teammates.
970
01:05:30,135 --> 01:05:32,011
Please come up on stage!
971
01:05:34,139 --> 01:05:35,765
Then we can't be on the same team?
972
01:05:35,849 --> 01:05:37,475
This is ridiculous.
973
01:05:37,559 --> 01:05:40,228
What an absurd way to choose CEOs!
974
01:05:40,311 --> 01:05:42,105
They should've made us code instead.
975
01:05:42,188 --> 01:05:44,232
Then no one could beat Do-san.
976
01:05:44,816 --> 01:05:47,235
Once you enter Sand Box,
recruit a CEO first.
977
01:05:47,318 --> 01:05:50,447
What your company needs is a proper CEO.
978
01:05:50,530 --> 01:05:52,782
Are you saying
I'll never become a good CEO?
979
01:05:52,866 --> 01:05:53,992
Yes.
980
01:05:57,287 --> 01:06:00,498
What is that girl doing there?
981
01:06:23,771 --> 01:06:24,898
That crook?
982
01:06:37,619 --> 01:06:39,204
Isn't that Won In-jae?
983
01:06:39,787 --> 01:06:40,705
Yes.
984
01:06:42,624 --> 01:06:44,292
What do we do now?
985
01:06:45,126 --> 01:06:46,294
What do we do?
986
01:06:47,879 --> 01:06:49,130
What?
987
01:06:49,214 --> 01:06:52,050
This period will be tough.
988
01:06:52,550 --> 01:06:55,386
Isn't that Won In-jae,
the CEO of Nature Morning?
989
01:06:55,470 --> 01:06:57,472
Why would she want to enter Sand Box?
990
01:06:57,555 --> 01:07:00,058
She'd be like a college student
at a kindergarten.
991
01:07:01,100 --> 01:07:03,895
Excuse me. Can you come back later?
992
01:07:12,403 --> 01:07:14,197
SANDBOX AUDITORIUM LIVE BROADCAST
993
01:07:14,280 --> 01:07:15,657
Oh, my Lord.
994
01:07:17,992 --> 01:07:18,952
Lord.
995
01:07:21,704 --> 01:07:25,500
I'm curious to know
what my hotshot sister is doing here
996
01:07:25,583 --> 01:07:28,002
instead of going back to the US.
997
01:07:29,796 --> 01:07:31,172
I'm curious to know
998
01:07:32,340 --> 01:07:35,218
what your hotshot boyfriend is doing here.
999
01:07:35,301 --> 01:07:36,553
What?
1000
01:07:44,519 --> 01:07:46,646
What? Do-san?
1001
01:07:56,489 --> 01:07:59,742
I'll give you all one hour.
1002
01:08:00,326 --> 01:08:05,164
The CEOs on stage will choose
their teammates for the hackathon.
1003
01:08:05,248 --> 01:08:08,668
I hope you will choose them wisely.
1004
01:08:29,522 --> 01:08:31,524
This person has a nice background.
1005
01:08:31,608 --> 01:08:33,735
-What do we do?
-This person…
1006
01:08:38,448 --> 01:08:40,825
We're looking for more people.
1007
01:08:41,826 --> 01:08:43,661
Oh, so that's your field.
1008
01:08:44,579 --> 01:08:46,414
-Are you interested?
-Do you have a team?
1009
01:08:46,497 --> 01:08:48,833
I don't have a team yet.
1010
01:08:48,916 --> 01:08:50,752
Right. I think so, too.
1011
01:08:51,628 --> 01:08:53,796
How long did you work as a developer?
1012
01:09:02,805 --> 01:09:03,806
Do-san.
1013
01:09:06,893 --> 01:09:08,061
Why are you here?
1014
01:09:09,020 --> 01:09:10,521
You have a fancy office.
1015
01:09:11,606 --> 01:09:13,149
And you already found an investor.
1016
01:09:13,816 --> 01:09:15,610
You're in a Pre-Series A round.
1017
01:09:19,155 --> 01:09:20,865
I'm wondering that, too.
1018
01:09:21,449 --> 01:09:22,992
What is Nam Do-san doing here?
1019
01:09:28,164 --> 01:09:31,042
Here it says you haven't found
any investors yet.
1020
01:09:31,125 --> 01:09:34,212
And your only credential is
winning the CODA competition.
1021
01:09:44,097 --> 01:09:45,098
I'm sorry
1022
01:09:46,557 --> 01:09:48,142
I deceived you, Dal-mi.
1023
01:09:52,814 --> 01:09:54,565
You both look so shocked.
1024
01:09:54,649 --> 01:09:58,319
Shocked to be fooled,
and shocked to be caught.
1025
01:10:07,704 --> 01:10:08,621
Are you saying
1026
01:10:09,872 --> 01:10:12,291
you don't even have a shot
1027
01:10:12,375 --> 01:10:14,836
at entering Sand Box
if no CEO chooses you?
1028
01:10:18,047 --> 01:10:19,424
It's all over now.
1029
01:10:19,924 --> 01:10:21,342
He and Seo Dal-mi are through.
1030
01:10:26,723 --> 01:10:29,308
What a peculiar response to my prayer.
1031
01:10:32,687 --> 01:10:33,771
A response?
1032
01:10:37,942 --> 01:10:38,901
Lord.
1033
01:10:40,361 --> 01:10:44,657
I decided to work up my courage
and start my own business.
1034
01:10:46,659 --> 01:10:48,536
I do have a destination,
1035
01:10:49,620 --> 01:10:52,749
but the path is steep and rough.
1036
01:10:53,958 --> 01:10:56,794
So I'm not sure if I can handle it.
1037
01:10:58,463 --> 01:11:01,716
Please give me the strength to complete
1038
01:11:01,799 --> 01:11:03,801
this long, difficult journey.
1039
01:11:05,845 --> 01:11:06,888
And please
1040
01:11:07,638 --> 01:11:11,642
lead me to find a companion
for the journey.
1041
01:11:15,605 --> 01:11:17,231
You must be disappointed.
1042
01:11:17,940 --> 01:11:18,900
No.
1043
01:11:22,028 --> 01:11:22,945
I'm thankful.
1044
01:11:26,866 --> 01:11:29,368
I'm also thankful
for the chance to be a CEO.
1045
01:11:36,000 --> 01:11:37,126
Do-san.
1046
01:11:38,252 --> 01:11:41,798
Will you recruit me
as the CEO of Samsan Tech?
1047
01:11:44,801 --> 01:11:46,886
-What?
-It's not over?
1048
01:11:51,974 --> 01:11:55,895
Is that what you want?
I'd like to make you a similar offer.
1049
01:11:57,980 --> 01:12:00,525
My team happens to be missing developers
at the moment.
1050
01:12:00,608 --> 01:12:03,319
And I'd like to recruit you guys.
What do you say?
1051
01:12:05,613 --> 01:12:06,572
What?
1052
01:12:07,448 --> 01:12:09,200
I see your credentials are lacking.
1053
01:12:10,326 --> 01:12:13,412
If your CEO also lacks credentials,
won't it be bad for everyone?
1054
01:12:15,456 --> 01:12:18,876
Who do you choose, me or Seo Dal-mi?
1055
01:12:25,049 --> 01:12:25,967
Do-san.
1056
01:12:39,605 --> 01:12:42,650
-Excuse us for a minute.
-Sorry.
1057
01:12:51,951 --> 01:12:54,579
Do-san, the future of our company
is on the line.
1058
01:12:54,662 --> 01:12:57,039
Yes, and it's an amateur
versus a professional.
1059
01:12:57,123 --> 01:12:58,541
Put your feelings aside
1060
01:12:58,624 --> 01:13:00,793
and make a rational decision, okay?
1061
01:13:02,545 --> 01:13:04,755
My choice is the same either way.
1062
01:13:04,839 --> 01:13:05,882
It's the same?
1063
01:13:05,965 --> 01:13:08,551
Whether you follow your heart or head?
1064
01:13:08,634 --> 01:13:10,386
How is that possible?
1065
01:13:10,469 --> 01:13:12,805
You guys don't want to be
someone's underlings.
1066
01:13:12,889 --> 01:13:14,432
-Of course not.
-Neither do I.
1067
01:13:14,515 --> 01:13:15,683
And?
1068
01:13:15,766 --> 01:13:20,813
Dal-mi asked us to recruit her
while Won In-jae said she'd recruit us.
1069
01:13:23,482 --> 01:13:24,650
See the difference?
1070
01:13:27,695 --> 01:13:29,030
-Oh…
-Oh…
1071
01:13:29,113 --> 01:13:30,197
There is a difference.
1072
01:13:30,281 --> 01:13:33,618
Either we recruit the CEO
or the CEO recruits us, is that it?
1073
01:13:34,619 --> 01:13:37,455
Who do you choose? I'll do as you say.
1074
01:13:42,793 --> 01:13:46,797
He even put on such a show. He must have
wanted to show off in front of you.
1075
01:13:50,343 --> 01:13:51,260
Aren't you angry?
1076
01:13:52,970 --> 01:13:54,055
I'm not.
1077
01:13:54,805 --> 01:13:57,892
I've felt the urge to show off
in front of someone many times.
1078
01:14:39,392 --> 01:14:41,352
Will you be the CEO of Samsan Tech?
1079
01:15:04,709 --> 01:15:05,751
Gladly.
1080
01:16:49,522 --> 01:16:51,607
-Yes! I win!
-Gosh.
1081
01:16:51,690 --> 01:16:55,528
Five for godori, three for gwang,
and two for pi, so ten in total.
1082
01:16:55,611 --> 01:16:57,321
And penalties for Mr. Han and Dal-mi.
1083
01:16:58,405 --> 01:17:01,242
Also, pay Do-san and I for the gwang.
1084
01:17:01,325 --> 01:17:02,827
Come on! Pay up.
1085
01:17:02,910 --> 01:17:05,329
Gosh, you guys are professionals.
1086
01:17:05,412 --> 01:17:07,498
-I guess it's our lucky day.
-Totally.
1087
01:17:08,124 --> 01:17:09,875
Here's your fortune for today.
1088
01:17:09,959 --> 01:17:11,627
-Who is it?
-What's that sound?
1089
01:17:11,710 --> 01:17:14,505
It's Yeong-sil, a speaker
that only gives irrelevant answers.
1090
01:17:15,131 --> 01:17:18,968
It tells you the same fortune every day.
Is that right, Mr. Nam?
1091
01:17:19,051 --> 01:17:20,719
-Yes.
-Every single day.
1092
01:17:20,803 --> 01:17:22,054
The same thing every day.
1093
01:17:22,138 --> 01:17:24,390
Today, the god of fate
1094
01:17:24,473 --> 01:17:27,768
will send a gentle breeze
into your peaceful life.
1095
01:17:31,814 --> 01:17:34,650
It's the same thing every day.
1096
01:17:35,609 --> 01:17:37,820
-It's incredible.
-That's enough, Yeong-sun!
1097
01:17:41,365 --> 01:17:44,451
APPLICANT NUMBER 118
COMPANY NAME: ZEST LINE
1098
01:17:44,535 --> 01:17:45,911
REASON FOR APPLICATION
1099
01:17:50,624 --> 01:17:52,418
I REMEMBER SWINGING OVER THE SAND
1100
01:17:57,339 --> 01:17:59,508
I REMEMBER SWINGING OVER THE SAND
1101
01:17:59,592 --> 01:18:01,719
MY DAD SPREAD FOR ME
1102
01:18:04,054 --> 01:18:08,642
I wish I could at least fall
on sand instead of concrete.
1103
01:18:09,476 --> 01:18:10,519
Sand?
1104
01:18:23,782 --> 01:18:26,577
WON IN-JAE
1105
01:18:26,660 --> 01:18:28,120
You may run into someone
1106
01:18:30,789 --> 01:18:33,751
you met briefly in the past,
at an unexpected place.
1107
01:18:38,380 --> 01:18:39,673
Be careful.
1108
01:18:40,674 --> 01:18:44,428
The person may seem
like a spring breeze at first
1109
01:18:46,013 --> 01:18:49,099
but may turn into a strong winter wind
1110
01:18:50,017 --> 01:18:54,521
and change your life completely.
1111
01:19:10,537 --> 01:19:12,289
In the limited time,
1112
01:19:12,373 --> 01:19:15,876
can you come up with a
practical business idea or not.
1113
01:19:15,960 --> 01:19:19,213
Do you really think we should let
a high school graduate become the CEO?
1114
01:19:19,296 --> 01:19:22,341
Do you have regrets? Dal-mi could've
gone to college instead of me.
1115
01:19:22,424 --> 01:19:24,802
You always make the wrong choices.
1116
01:19:24,885 --> 01:19:27,763
I started this because
I wanted to win against In-jae,
1117
01:19:27,846 --> 01:19:29,473
but I keep getting greedy.
1118
01:19:30,349 --> 01:19:32,518
I keep wanting more.
1119
01:19:33,227 --> 01:19:34,770
How much did Dal-mi find out?
1120
01:19:34,853 --> 01:19:36,313
Mr. Han, wait.
1121
01:19:36,397 --> 01:19:39,566
Why did you go to great lengths to
help us even if it meant you had to lie?
1122
01:19:39,650 --> 01:19:44,655
Subtitle translation by: Min-jin Kim
79955
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.