All language subtitles for Sisterhood.2019.JAPANESE.1080p.WEBRip.x264-[Mkvking.com]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,133 --> 00:00:14,100
SISTERHOOD
2
00:00:35,233 --> 00:00:39,567
That's why I'm not going to shut up.
And I'll say it again:
3
00:00:43,667 --> 00:00:49,067
I want to denounce sexism in my own words.
4
00:02:06,467 --> 00:02:11,600
Yuto IKEDA - Film Director.
5
00:02:20,900 --> 00:02:22,700
- Morning.
- Good morning.
6
00:02:26,400 --> 00:02:27,733
May I have a copy?
7
00:02:41,233 --> 00:02:44,833
What happened to your chin?
8
00:02:44,900 --> 00:02:47,367
Oh, yeah…
9
00:02:48,233 --> 00:02:51,600
- Maybe take that off for the photo.
- That's the plan.
10
00:02:51,667 --> 00:02:53,633
- Just tuck in your chin.
- Right.
11
00:03:00,233 --> 00:03:03,233
- Thanks for sending the preview.
- Thanks for watching.
12
00:03:04,067 --> 00:03:06,967
- So you're taking on a new subject.
- Yes, that's right.
13
00:03:08,967 --> 00:03:14,967
I'd like to ask what made you
want to explore it.
14
00:03:20,367 --> 00:03:27,053
I felt that as a man, you sympathize
greatly with the situation.
15
00:03:27,333 --> 00:03:35,333
I've been feeling uneasy about
living in Japan these days.
16
00:03:37,812 --> 00:03:44,299
There's a status quo of male
supremacy and pay inequality…
17
00:03:45,967 --> 00:03:48,633
A married couple can't have
different surnames…
18
00:03:48,700 --> 00:03:51,442
Sexual exploitation…
19
00:03:51,637 --> 00:03:58,377
How it's considered virtuous for
women to stay at home and serve men…
20
00:03:59,133 --> 00:04:01,433
Those kinds of…
21
00:04:01,500 --> 00:04:08,023
I'm uneasy with ideas of
“manliness” or “womanliness.”
22
00:04:08,500 --> 00:04:15,629
And other than that… same-sex
marriage is illegal here.
23
00:04:16,300 --> 00:04:23,436
Which means this country is
way behind in human rights.
24
00:04:25,233 --> 00:04:33,233
I'm a man, but it's important for me
that all people are treated equally.
25
00:04:37,300 --> 00:04:40,600
Which I guess makes me a feminist.
26
00:04:40,667 --> 00:04:42,784
A feminist?
27
00:04:43,292 --> 00:04:47,200
I mean, I don't care too much about labels.
28
00:04:47,267 --> 00:04:51,167
But for people who aren't able to speak up…
29
00:04:52,274 --> 00:04:58,107
Like, minorities… I'd like to
try and be a voice for them.
30
00:04:59,732 --> 00:05:06,459
So I'm looking at how I can
do that through filmmaking.
31
00:05:08,667 --> 00:05:12,369
I hope that doesn't
make me sound arrogant...
32
00:05:12,394 --> 00:05:14,003
Oh, not at all.
33
00:05:14,133 --> 00:05:17,233
But I do have this vision for…
34
00:05:39,633 --> 00:05:43,233
Excuse me, is it okay if I smoke...?
35
00:05:43,300 --> 00:05:46,667
Sorry, there's no smoking indoors.
36
00:05:47,433 --> 00:05:48,700
Right…
37
00:05:54,233 --> 00:05:56,867
My Voice.
38
00:05:57,733 --> 00:06:05,040
In terms of the women speaking frankly
about their experiences on-camera…
39
00:06:05,884 --> 00:06:07,933
I could relate to that.
40
00:06:09,133 --> 00:06:16,625
But honestly speaking… and I apologize
if this sounds rude…
41
00:06:17,767 --> 00:06:23,163
It wasn't clear to me what
you were trying to say.
42
00:06:26,133 --> 00:06:31,033
For example, I'm a woman. You're a man.
43
00:06:31,200 --> 00:06:35,833
And between us, there's a
ll gulf that can't be bridged.
44
00:06:35,900 --> 00:06:40,405
Why is a male director
taking on this subject?
45
00:06:40,491 --> 00:06:46,373
I can definitely relate to it, and the
idea of making a film about it.
46
00:06:46,900 --> 00:06:50,700
But how shall I put this… As a film…
47
00:06:50,767 --> 00:06:52,967
I'm sorry. It was boring.
48
00:06:53,667 --> 00:06:56,333
- It felt very tedious.
- Oh, I see...
49
00:06:57,067 --> 00:07:01,369
What were you ultimately trying
to say with this film?
50
00:07:03,729 --> 00:07:08,500
In one line, what would
your message be?
51
00:07:10,667 --> 00:07:12,033
It would be…
52
00:07:15,067 --> 00:07:21,067
“Protecting the dignity of the individual.”
I guess.
53
00:07:22,733 --> 00:07:24,600
Dignity…?
54
00:07:26,267 --> 00:07:27,633
You don't feel it?
55
00:07:30,100 --> 00:07:34,433
Like, someone has their hands
around your throat?
56
00:07:35,600 --> 00:07:39,400
A bad feeling like you're
being oppressed?
57
00:07:41,000 --> 00:07:45,333
Well… I'm pretty stolid.
58
00:07:52,500 --> 00:07:57,333
Okay, I'll be taking a few photos… ready?
59
00:08:01,600 --> 00:08:03,167
Oh, your bandage...
60
00:08:04,333 --> 00:08:08,613
- It's better to not see it, right?
- Yes, I'll take it off.
61
00:08:08,847 --> 00:08:12,033
It's okay, we don't see it.
62
00:08:12,107 --> 00:08:14,467
Are you sure?
63
00:08:18,024 --> 00:08:20,191
Can you tuck in your chin?
64
00:08:20,947 --> 00:08:23,244
One point for your razor, huh?
65
00:08:24,300 --> 00:08:27,533
I'm going to keep shooting.
66
00:08:27,600 --> 00:08:33,133
Try putting your left hand on
a corner of the poster.
67
00:08:35,261 --> 00:08:39,166
Good, I'll take a few like this.
68
00:10:15,200 --> 00:10:20,600
BOMI - Singer.
69
00:13:00,900 --> 00:13:02,633
Can you put this over there please?
70
00:14:04,867 --> 00:14:08,167
That's not it, 'cause
really, it's just that
71
00:14:08,233 --> 00:14:11,967
I only wanted to see you again…
72
00:14:12,033 --> 00:14:18,900
Hey, that star over
there just winked at us.
73
00:14:19,167 --> 00:14:22,500
Don't let go of my hand in your hand...
74
00:14:22,567 --> 00:14:26,300
Because I'm just so lonely…
75
00:14:26,367 --> 00:14:32,933
You can't understand that, can you?
76
00:14:33,567 --> 00:14:40,033
Oh, someday it'll all disappear…
77
00:14:40,633 --> 00:14:44,933
A snowman... Love's charming spell...
78
00:14:47,694 --> 00:14:51,092
That's not it, 'cause
really, it's just that
79
00:14:51,277 --> 00:14:54,900
I only wanted a chance to cry…
80
00:14:54,967 --> 00:15:02,033
The moon glimmers in the candle light.
81
00:15:02,100 --> 00:15:05,467
Don't roll your eyes and walk away…
82
00:15:05,533 --> 00:15:09,233
Because I just can't stand the pain...
83
00:15:09,300 --> 00:15:16,433
Will you stay by my side
until I fall asleep?
84
00:15:16,500 --> 00:15:23,667
Oh, sugar heart, melt away already…
85
00:15:23,733 --> 00:15:28,133
Like sweet, sweet ice cream…
86
00:15:30,900 --> 00:15:38,900
Let's do telepathy;
Read each other's minds…
87
00:15:40,700 --> 00:15:44,733
All day long!
88
00:15:45,267 --> 00:15:48,667
Imitation…
89
00:15:48,733 --> 00:15:53,133
Illumination…
90
00:15:53,200 --> 00:15:57,067
Let's go see the lights together!
91
00:16:10,100 --> 00:16:13,400
That's not it, 'cause
really, it's just that
92
00:16:13,467 --> 00:16:17,133
I only wanted to hear you again…
93
00:16:17,200 --> 00:16:23,933
I don't need this from anyone else…
94
00:16:24,300 --> 00:16:30,700
Hey, Teddy Boy, I'll give it to you…
95
00:16:31,467 --> 00:16:36,033
A chocolate-coated straight-jab!
96
00:16:38,667 --> 00:16:46,667
Dal Segno, I wanna spacewalk…
97
00:16:48,567 --> 00:16:53,000
if it's with you…
98
00:16:53,067 --> 00:17:01,000
I don't mind if it's just a picture…
99
00:17:01,067 --> 00:17:04,800
Let's stay together…
100
00:17:07,267 --> 00:17:12,033
Hey, let's stay together!
101
00:17:14,467 --> 00:17:20,067
Hey, let's stay together!
102
00:18:00,300 --> 00:18:01,467
Thank you!
103
00:18:36,433 --> 00:18:37,800
Just saw your message.
104
00:18:38,367 --> 00:18:39,433
It's up here.
105
00:18:40,500 --> 00:18:42,500
I got here pretty early.
106
00:18:47,267 --> 00:18:49,300
- There's lots of people here...
- Oh wow.
107
00:18:53,567 --> 00:18:54,800
She's here…
108
00:18:56,059 --> 00:18:58,288
It's been so long!
Do you remember me?
109
00:18:59,272 --> 00:19:02,900
Ms. Kimura…?
Yes! So happy you hadn't forgotten…
110
00:19:04,233 --> 00:19:06,533
You look great!
111
00:19:07,567 --> 00:19:10,067
Want a drink? We've got booze…
112
00:19:32,000 --> 00:19:34,433
Oh my gosh, I'm so nervous!
113
00:19:35,900 --> 00:19:39,233
So many people…
114
00:20:07,867 --> 00:20:09,400
Every single day.
115
00:20:10,167 --> 00:20:13,833
Dinner's ready when I get home.
116
00:20:14,500 --> 00:20:18,367
I can literally see the
shape of happiness.
117
00:20:18,433 --> 00:20:20,284
It's so nice you have a sweet husband.
118
00:20:20,602 --> 00:20:23,033
Really. I thank God.
119
00:20:23,167 --> 00:20:27,000
But that's not it…
120
00:20:27,067 --> 00:20:29,791
It's so old-fashioned to think one
partner should stay home.
121
00:20:29,909 --> 00:20:31,283
I get it too.
122
00:20:31,533 --> 00:20:33,900
I make dinner on my days off.
123
00:20:33,967 --> 00:20:36,133
Now that's a meal I'd like to taste!
124
00:20:36,900 --> 00:20:41,767
Essentially, for men and women...
125
00:20:41,833 --> 00:20:45,433
lesbian or gay...
126
00:20:45,500 --> 00:20:48,967
What society demands...
127
00:20:49,033 --> 00:20:53,500
like customs and standards?
It's all shit.
128
00:20:53,567 --> 00:20:56,933
People should just live any way they want.
129
00:20:57,000 --> 00:20:59,200
'Cause basically, it's about human
relationships, right?
130
00:20:59,233 --> 00:21:01,100
Absolutely.
131
00:21:01,167 --> 00:21:05,000
I mean, if not, what's the point?
132
00:21:05,058 --> 00:21:06,674
You've got one chance!
133
00:21:07,096 --> 00:21:08,260
Yup.
134
00:21:08,600 --> 00:21:11,667
Like, daily life versus expectations?
135
00:21:12,300 --> 00:21:15,967
Exactly!
Good morning. Hello. Goodbye.
136
00:21:16,033 --> 00:21:18,433
Is that “enjoying life?”
137
00:21:18,500 --> 00:21:22,567
Come see my movie with your husband.
Are you listening?
138
00:21:23,888 --> 00:21:25,521
- Huh? See what?
- My movie.
139
00:21:26,167 --> 00:21:28,833
- That's not what I'm talking about.
- It's not?
140
00:21:28,900 --> 00:21:30,033
You know what?
141
00:21:31,800 --> 00:21:36,000
The thing with people… is that we're
all gonna die someday.
142
00:21:36,733 --> 00:21:40,267
My dad was having stomach problems…
143
00:21:40,433 --> 00:21:42,667
But he's still healthy.
144
00:21:42,733 --> 00:21:43,910
What about your family, Yuka?
145
00:21:45,036 --> 00:21:46,036
Well…
146
00:21:47,367 --> 00:21:48,600
How about you, Ikeda?
147
00:21:48,667 --> 00:21:51,000
Both my parents passed away.
148
00:21:51,667 --> 00:21:52,900
Oh, sorry, man.
149
00:21:52,967 --> 00:21:54,967
Back when I was in middle school!
150
00:21:57,300 --> 00:21:59,204
And we will too, someday.
151
00:21:59,462 --> 00:22:00,805
Well, yeah.
152
00:22:05,167 --> 00:22:08,800
If only this would never end…
153
00:22:09,233 --> 00:22:10,400
Cheers.
154
00:22:21,400 --> 00:22:25,000
Kimura... She was over the top.
155
00:22:25,500 --> 00:22:26,567
She seems so happy.
156
00:22:26,633 --> 00:22:29,133
Her husband has it rough.
He doesn't even drink!
157
00:22:29,200 --> 00:22:30,933
You've met him?
158
00:22:31,000 --> 00:22:35,533
Yeah, he's an actor.
Theatre and stuff.
159
00:22:37,933 --> 00:22:40,867
She made the first move.
Can you believe it?
160
00:22:41,433 --> 00:22:45,100
She ambushed him outside a theatre
to exchange business cards.
161
00:22:45,167 --> 00:22:47,767
And hers says “Attorney at Law” on it.
162
00:22:47,833 --> 00:22:52,633
Guess that was pretty attractive
to a wanna-be actor.
163
00:22:55,400 --> 00:22:58,300
So I went to see one of his shows.
164
00:22:59,267 --> 00:23:02,500
He wasn't exactly good.
165
00:23:06,900 --> 00:23:12,233
Did you notice Kimura's watch?
166
00:23:12,300 --> 00:23:14,433
It looked super-expensive!
167
00:23:16,600 --> 00:23:19,233
I guess lawyers rake in a ton of cash…
168
00:23:20,567 --> 00:23:22,267
That's not very nice.
169
00:23:24,600 --> 00:23:28,367
People need her services.
It's only natural.
170
00:23:31,633 --> 00:23:35,867
I hate it when you say
“wanna-be” or “raking in cash.”
171
00:23:46,400 --> 00:23:49,900
What time do you work tomorrow?
Is it a photo shoot?
172
00:23:56,400 --> 00:23:57,667
Hey, so…
173
00:24:04,000 --> 00:24:06,133
I think I might go abroad.
174
00:24:08,967 --> 00:24:11,567
That's nice, where to?
175
00:24:13,300 --> 00:24:14,500
Canada
176
00:24:17,467 --> 00:24:18,600
when?
177
00:24:21,900 --> 00:24:23,433
For like, a week?
178
00:24:28,367 --> 00:24:30,200
I probably won't come back.
179
00:24:36,033 --> 00:24:39,733
I think I want to live there.
180
00:24:42,900 --> 00:24:44,533
What do you mean?
181
00:24:50,067 --> 00:24:54,033
I plan on living there for a while.
182
00:25:02,200 --> 00:25:04,167
I already told my agency.
183
00:25:13,767 --> 00:25:16,000
My mom doesn't have much longer...
184
00:25:38,067 --> 00:25:40,100
Everything look okay?
185
00:25:41,000 --> 00:25:44,200
If you can sign it and include
your personal seal...
186
00:25:45,033 --> 00:25:49,600
- So, I wanted to ask about the fee.
- Sure.
187
00:25:49,800 --> 00:25:53,367
What's your policy for secondary use?
188
00:25:53,433 --> 00:25:55,867
Like, for online.
189
00:25:56,967 --> 00:25:59,467
Right, online...
190
00:26:02,467 --> 00:26:04,800
Well, we don't really do that.
191
00:26:05,859 --> 00:26:10,882
So that means… - Additional
payments, I'm afraid, aren't included.
192
00:26:11,667 --> 00:26:13,967
That's always been our policy.
193
00:26:14,400 --> 00:26:17,533
It's just the modelling fee.
194
00:26:20,567 --> 00:26:24,667
And I think that's pretty standard,
when it comes to stuff like online.
195
00:26:25,400 --> 00:26:27,167
I wonder about that.
196
00:26:29,633 --> 00:26:32,267
Well, you can mail it in later if you want.
197
00:26:32,333 --> 00:26:35,333
But then the deposit will be
the month after next.
198
00:26:40,533 --> 00:26:42,633
Anyway, please think about it.
199
00:27:31,300 --> 00:27:37,167
Manami Usamaru - Nude Model.
200
00:29:04,667 --> 00:29:06,567
What's the big deal, you guys?
201
00:30:20,333 --> 00:30:23,200
- Uh oh!
- Cutie!
202
00:30:24,200 --> 00:30:26,467
But I'm not nude!
203
00:30:27,967 --> 00:30:29,100
Nice.
204
00:30:29,833 --> 00:30:32,167
Doesn't look like Lake Yamanaka at all.
205
00:30:48,200 --> 00:30:52,233
So, I'm doing another fashion show.
206
00:30:52,300 --> 00:30:55,100
I saw it. For Mikio Sakabe Show.
207
00:30:55,620 --> 00:30:57,354
I have that same one…
208
00:30:57,567 --> 00:30:59,100
Is it empty?
209
00:31:02,433 --> 00:31:03,800
Thanks.
210
00:31:06,467 --> 00:31:09,767
- Did you cut your hair?
- A bit, yeah.
211
00:31:09,833 --> 00:31:11,267
It's cute.
212
00:31:11,967 --> 00:31:13,533
Like a mushroom.
213
00:31:16,900 --> 00:31:19,100
Hey. Tiger.
214
00:31:24,300 --> 00:31:25,511
Where did you get the dinosaur?
215
00:31:25,535 --> 00:31:27,137
I've had it since I was a kid.
216
00:31:28,767 --> 00:31:31,300
I think we used the tiger before.
217
00:31:32,033 --> 00:31:34,433
Let's get a drink soon.
218
00:31:34,833 --> 00:31:38,333
Salaryman. Is that the bar where
the guy bought us a drink?
219
00:31:38,400 --> 00:31:41,900
Yeah, and he didn't even
introduce himself.
220
00:31:41,967 --> 00:31:43,833
Pretty badass...
221
00:31:44,740 --> 00:31:49,715
Like, “Courtesy of the
guest who just left…”.
222
00:31:51,667 --> 00:31:53,833
I mean, damn!
223
00:31:54,400 --> 00:31:56,571
It was like, a regular old dude.
224
00:31:56,596 --> 00:31:58,228
Nothing special.
225
00:32:18,633 --> 00:32:20,367
Let's do another angle.
226
00:32:37,100 --> 00:32:39,733
- How is it?
- It's good.
227
00:32:50,867 --> 00:32:54,200
Thanks for the other day.
228
00:32:54,633 --> 00:32:57,133
So you're joining the parade today?
229
00:32:57,200 --> 00:33:00,867
Yeah, I thought I'd check it out.
230
00:33:19,367 --> 00:33:24,267
Miho Eda - University Student.
231
00:34:52,400 --> 00:34:54,833
Good evening everyone, I'm BOMI!
232
00:34:55,333 --> 00:34:57,000
Are you having fun?
233
00:34:57,367 --> 00:34:58,500
Awesome.
234
00:34:59,267 --> 00:35:01,667
Please stick around to the very end.
235
00:35:04,333 --> 00:35:06,033
What day is it again?
236
00:35:07,233 --> 00:35:08,500
Thursday.
237
00:35:08,767 --> 00:35:12,600
Middle of the week. Just past.
238
00:35:13,233 --> 00:35:16,767
Thank you so much, again, for coming.
239
00:35:19,833 --> 00:35:24,200
I don't think you came here
just to see me tonight.
240
00:35:24,267 --> 00:35:26,800
But I think it's meaningful that
we're all here together.
241
00:35:26,867 --> 00:35:30,467
It's not a long show, but
I hope you enjoy it.
242
00:35:30,533 --> 00:35:32,267
Thanks again!
243
00:36:17,767 --> 00:36:20,233
Why did you decide to become
a nude model?
244
00:36:20,300 --> 00:36:22,633
Was it body confidence?
245
00:36:23,533 --> 00:36:25,167
I'm not confident…
246
00:36:25,633 --> 00:36:26,833
It's hard.
247
00:36:28,467 --> 00:36:30,733
I'm so not confident…
248
00:36:34,667 --> 00:36:36,867
I wonder why I do nudes…
249
00:36:39,433 --> 00:36:43,633
- My mom hasn't reached out.
- Why not? Since when?
250
00:36:47,700 --> 00:36:50,933
I think from the time her Alzheimer's
started getting worse.
251
00:36:52,267 --> 00:36:53,700
That's recent.
252
00:36:54,667 --> 00:36:59,400
But you know, I think it
was kind of my fault.
253
00:37:00,367 --> 00:37:02,000
So that's what you think...
254
00:37:05,733 --> 00:37:09,600
Well, because… My dad said:
255
00:37:10,833 --> 00:37:13,767
“Mom is crying every day.”
256
00:37:14,074 --> 00:37:18,674
He said, “It's only going
to get worse. So stop it.”
257
00:37:20,184 --> 00:37:22,567
And that scares me, right?
258
00:37:22,633 --> 00:37:28,939
But then a few days later, my mom
contacts me as if nothing happened.
259
00:37:29,082 --> 00:37:30,967
Like, for day-to-day things.
260
00:37:31,400 --> 00:37:33,267
She's perfectly normal.
261
00:37:34,967 --> 00:37:38,900
And when I asked my dad or
my family about it...
262
00:37:38,967 --> 00:37:42,233
they say she's getting really forgetful.
263
00:37:44,007 --> 00:37:45,341
Then suddenly
264
00:37:45,433 --> 00:37:47,180
I'll get an email
from her that says:
265
00:37:47,205 --> 00:37:49,538
“Come to your senses and quit that job!”
266
00:37:50,300 --> 00:37:54,567
And then there's no response when
I ask what she means by that…
267
00:37:54,633 --> 00:37:55,867
No answer.
268
00:37:55,933 --> 00:37:58,033
So I asked my sister about it.
269
00:37:59,567 --> 00:38:02,566
“Mom forgot she even sent that.
270
00:38:02,567 --> 00:38:05,800
So I erased the email for you
before she remembers it.”
271
00:38:07,800 --> 00:38:11,567
But there's nothing we can do about
it because it's Alzheimer's.
272
00:38:11,933 --> 00:38:14,767
I guess I'll get dementia too...
273
00:38:14,833 --> 00:38:18,067
I want to hurry up and lose my memory.
274
00:38:26,033 --> 00:38:29,733
But there's all kinds of love.
275
00:38:29,800 --> 00:38:33,467
Like, the love you have for friends…
276
00:38:33,533 --> 00:38:36,767
For partners, for family.
277
00:38:36,833 --> 00:38:40,333
There's all kinds.
278
00:38:41,700 --> 00:38:43,967
But when you hear the word “love...
279
00:38:44,033 --> 00:38:48,933
it seems so cut and dried.
280
00:38:53,500 --> 00:39:01,500
Any time someone's said it to me
or I've said it myself...
281
00:39:03,367 --> 00:39:07,367
I wonder if it's really true.
282
00:39:09,733 --> 00:39:15,933
Sometimes I lose sleep over it.
283
00:39:18,567 --> 00:39:19,800
But…
284
00:39:24,767 --> 00:39:28,633
There's something there...
It's hard to verbalize.
285
00:39:28,700 --> 00:39:34,367
Like you have to take responsibility
for it because you're a woman.
286
00:39:35,567 --> 00:39:37,767
That's it.
287
00:39:38,167 --> 00:39:43,825
Yeah, I'm not sure how
to define the feeling…
288
00:40:23,300 --> 00:40:25,200
Hey, did you get a haircut?
289
00:41:04,067 --> 00:41:09,167
How far back was it? 3 years?
290
00:41:09,400 --> 00:41:10,821
Longer.
291
00:41:11,147 --> 00:41:12,147
Right…
292
00:41:17,533 --> 00:41:19,733
It's all so vague.
293
00:41:22,133 --> 00:41:23,967
A crappy memory.
294
00:41:25,300 --> 00:41:26,433
Why?
295
00:41:26,900 --> 00:41:29,267
It wasn't any fun at all.
296
00:41:29,833 --> 00:41:31,567
Wasn't it?
297
00:41:32,533 --> 00:41:34,267
Well, it was your fault!
298
00:41:39,933 --> 00:41:43,433
You always worry about
what people think.
299
00:41:45,733 --> 00:41:47,900
It's so exhausting.
300
00:41:50,067 --> 00:41:52,200
You have no idea.
301
00:41:54,033 --> 00:41:57,000
- You don't know anything, do you?
- Of course I do.
302
00:41:57,067 --> 00:41:58,867
- What do you know?
- Everything.
303
00:41:59,533 --> 00:42:01,233
Whatever.
304
00:42:02,200 --> 00:42:03,467
I get it.
305
00:42:05,633 --> 00:42:07,800
I didn't cut my hair, by the way.
306
00:42:08,167 --> 00:42:09,233
Come on.
307
00:42:09,733 --> 00:42:13,067
You just weren't paying attention.
308
00:42:20,200 --> 00:42:21,333
Let's break up.
309
00:42:28,933 --> 00:42:33,100
I feel like you're holding me back.
310
00:42:36,867 --> 00:42:38,267
I'm suffocating.
311
00:42:50,067 --> 00:42:53,133
- Is that what you came to tell me?
- Nope.
312
00:42:54,200 --> 00:42:56,300
But I've been thinking it all along.
313
00:42:59,467 --> 00:43:01,000
Haven't you?
314
00:44:32,733 --> 00:44:34,000
Let's go sit down.
315
00:44:48,433 --> 00:44:51,000
I'm hungry.-Me too.
316
00:44:51,633 --> 00:44:55,200
I don't have the courage to go over there.
317
00:44:58,500 --> 00:45:01,500
Good night!
318
00:45:04,033 --> 00:45:05,667
You look so happy.
319
00:45:05,733 --> 00:45:07,733
- Say hi to your husband for me.
- I will.
320
00:45:07,800 --> 00:45:09,833
Catch you later.
321
00:45:11,000 --> 00:45:13,200
Sorry, I need to head out.
322
00:45:13,400 --> 00:45:15,567
Thank you so much.
323
00:45:15,967 --> 00:45:18,600
I'll email you.
324
00:45:36,500 --> 00:45:38,933
That watch is super-cute!
325
00:45:39,133 --> 00:45:43,133
It was a birthday gift from my husband.
326
00:45:43,200 --> 00:45:44,967
Oh wow.
327
00:45:45,033 --> 00:45:48,700
It's good for blind people too.
328
00:45:48,767 --> 00:45:54,700
If you feel it, you can tell
the time by touch.
329
00:45:56,500 --> 00:45:58,567
- Whoa…
- I want to try…
330
00:45:59,800 --> 00:46:01,000
Looks expensive.
331
00:46:01,833 --> 00:46:03,800
This one's for minutes...
332
00:46:03,867 --> 00:46:07,700
and this one's for hours.
333
00:46:07,967 --> 00:46:10,767
That's so cool!
334
00:46:10,833 --> 00:46:13,867
So my husband's an actor.
335
00:46:13,933 --> 00:46:17,700
Once, he played a blind character,
and discovered it while doing research.
336
00:46:17,767 --> 00:46:21,500
It's pretty chic, isn't it?
337
00:46:21,833 --> 00:46:26,433
- I'm jealous. I want one too!
- Any present.
338
00:46:28,900 --> 00:46:31,667
Really cute.
339
00:46:36,767 --> 00:46:39,767
Ширээт галерей.
340
00:46:46,667 --> 00:46:50,800
Remember the couple that was here earlier?
341
00:46:51,133 --> 00:46:52,733
Yeah.
342
00:46:52,800 --> 00:46:56,100
The guy is coming to our
university next week.
343
00:46:56,167 --> 00:46:57,733
Okay? Who?
344
00:46:57,800 --> 00:46:59,667
A director, I think.
345
00:47:00,600 --> 00:47:02,633
Never saw him before.
346
00:47:03,867 --> 00:47:08,200
I wonder if he left.
Our professor was here too.
347
00:47:08,267 --> 00:47:10,133
- For which course?
- Journalism.
348
00:47:10,200 --> 00:47:13,400
What? You're taking journalism?
349
00:47:13,467 --> 00:47:15,533
Of course! I love politics!
350
00:47:16,100 --> 00:47:18,267
You should come with me one day.
351
00:47:18,333 --> 00:47:19,613
But I'm really not interested...
352
00:47:19,667 --> 00:47:22,800
- There's a good restaurant nearby...
- What kind?
353
00:47:22,867 --> 00:47:25,000
- Pancakes.
- What, pancakes?
354
00:47:25,067 --> 00:47:29,100
- I thought you'd like that!
- No way!
355
00:47:34,267 --> 00:47:37,833
- Oh shit…
- Is she okay?
356
00:47:55,767 --> 00:47:58,200
Why don't we take a few shots here.
357
00:48:00,567 --> 00:48:03,900
Lean in a bit closer please… ready?
358
00:48:08,933 --> 00:48:11,567
Can you step forward a bit?
359
00:48:12,300 --> 00:48:13,633
Ready?
360
00:48:28,667 --> 00:48:30,500
Amazing.
361
00:48:30,900 --> 00:48:34,733
- Good thing it was cooler out today.
- Perfect weather.
362
00:48:35,267 --> 00:48:38,633
- But there are so many mosquitoes…
- Did you get bitten?
363
00:48:38,700 --> 00:48:40,069
Yeah, I saw them swarming you…
364
00:48:40,094 --> 00:48:41,736
So itchy...
365
00:48:42,367 --> 00:48:45,767
You two are super photogenic.
Makes my job so easy.
366
00:48:46,333 --> 00:48:51,059
- Yay!
- No bad angles.
367
00:48:51,267 --> 00:48:56,400
- I think I'm a bit taller…
- Yeah, a little bit.
368
00:48:58,100 --> 00:49:01,267
- It's well-balanced.
- Cool.
369
00:49:02,833 --> 00:49:05,600
It all looks great.
370
00:49:06,567 --> 00:49:10,367
So, in journalism...
371
00:49:10,433 --> 00:49:15,467
information is collected over
time and facts are checked.
372
00:49:15,533 --> 00:49:20,201
Quotes are selected impartially
to create balance.
373
00:49:20,733 --> 00:49:27,167
The foundations of journalism are
objectivity and neutrality.
374
00:49:28,133 --> 00:49:31,500
Now, I'll read out a description of
what documentary is:
375
00:49:31,567 --> 00:49:34,833
About this incomprehensible world.
376
00:49:34,900 --> 00:49:39,067
It is a subjective sketch of a baffling
world situation by an individual filmmaker.
377
00:49:39,133 --> 00:49:41,100
There's that word “sketch.”
378
00:49:41,167 --> 00:49:44,113
Fragments of reality
captured on film are...
379
00:49:44,138 --> 00:49:49,034
reconstructed to create
a “personal” fiction.
380
00:49:49,967 --> 00:49:53,800
This relates to what I've been
talking about, but…
381
00:49:53,867 --> 00:49:59,600
I had the opportunity to attend a special
screening given by director Sato...
382
00:50:06,167 --> 00:50:08,133
When are you leaving, Yuka?
383
00:50:08,900 --> 00:50:11,700
- In a week.
- That's so soon.
384
00:50:11,767 --> 00:50:14,367
Yeah, it hasn't hit me yet.
385
00:50:16,867 --> 00:50:19,067
So I guess you're taking time off work?
386
00:50:19,833 --> 00:50:21,700
Well, yeah.
387
00:50:22,233 --> 00:50:24,000
Makes sense…
388
00:50:28,754 --> 00:50:32,120
Are your parents still healthy?
389
00:50:32,200 --> 00:50:33,767
Yeah, you're still young.
390
00:50:38,133 --> 00:50:39,733
Are yours ill?
391
00:50:42,667 --> 00:50:44,833
Cancer.
392
00:50:48,067 --> 00:50:53,133
You never know… My mom was pretty active.
393
00:50:59,300 --> 00:51:00,633
Are you enjoying it?
394
00:51:01,367 --> 00:51:02,633
The work?
395
00:51:05,233 --> 00:51:08,267
I just started, so I'm not really sure yet.
396
00:51:08,333 --> 00:51:11,400
But I really like being
in front of the camera.
397
00:51:11,467 --> 00:51:14,667
I can become another “me.”
398
00:51:15,067 --> 00:51:17,634
I'm not my own biggest fan...
399
00:51:17,659 --> 00:51:19,497
What do you mean?
400
00:51:20,330 --> 00:51:22,859
I feel fuzzy. Like I don't stand out.
401
00:51:25,967 --> 00:51:29,233
But you're still in high school.
That's normal.
402
00:51:29,533 --> 00:51:32,933
But when you're popular,
you're really popular.
403
00:51:34,433 --> 00:51:36,367
There's no point comparing.
404
00:51:37,000 --> 00:51:42,067
I think it's more about you
living your own best life.
405
00:51:42,254 --> 00:51:45,420
Yuka, you really do have teacher qualities.
406
00:51:45,567 --> 00:51:48,733
That doesn't feel like a compliment...
407
00:51:50,733 --> 00:51:54,600
Well, it's not a term I came up with...
408
00:51:54,967 --> 00:51:58,167
- But my ex told me I have it…
- Really, what?
409
00:51:59,300 --> 00:52:03,333
Self-respect.
410
00:52:04,767 --> 00:52:06,900
Yeah, I got that word from
him, if nothing else.
411
00:52:12,267 --> 00:52:15,367
I'm really happy you joined the agency.
412
00:52:15,433 --> 00:52:18,733
I had no friends at all.
413
00:52:19,000 --> 00:52:21,933
Me neither. People are so intimidating.
414
00:52:22,200 --> 00:52:25,133
Even at school, I eat lunch alone.
415
00:52:25,200 --> 00:52:27,300
That's so sad!
416
00:52:32,213 --> 00:52:34,480
So you want to be an actress?
417
00:52:34,533 --> 00:52:37,800
I'm really interested in acting.
418
00:52:38,033 --> 00:52:41,867
Yeah, movies and TV series are great.
419
00:52:45,200 --> 00:52:48,867
I wanted to work a lot too.
420
00:53:07,567 --> 00:53:10,500
Mr. Ikeda, thank you so much.
421
00:53:10,567 --> 00:53:14,800
What you shared was really important.
I'm glad we invited you.
422
00:53:15,400 --> 00:53:19,133
Actually, if any of you have time...
423
00:53:19,200 --> 00:53:24,933
Mr. Ikeda would like to interview
some of you… right?
424
00:53:26,000 --> 00:53:28,500
Yes, thank you so much for having me.
425
00:53:30,500 --> 00:53:34,333
So, my next project is about…
426
00:53:34,656 --> 00:53:41,700
young people living in Tokyo under
various circumstances.
427
00:53:41,767 --> 00:53:48,433
It will be an omnibus film that
covers different lifestyles.
428
00:53:48,500 --> 00:53:54,100
And if you're interested, I'd love to
interview you on-camera.
429
00:53:54,167 --> 00:54:01,400
I would be asking you
a series of questions.
430
00:54:01,467 --> 00:54:07,186
Topics will include student loans,
work-study balance, things like that.
431
00:54:10,200 --> 00:54:14,667
If you'd like to participate,
please let me know.
432
00:54:14,733 --> 00:54:20,933
I can assure you that I won't simply take
your interview footage and use it.
433
00:54:21,000 --> 00:54:26,333
I'll ask for your permission first, so you
won't have to worry about that.
434
00:54:27,033 --> 00:54:31,067
And I apologize for the small amount...
435
00:54:31,133 --> 00:54:35,800
but I'm offering a
$30 fee for your trouble.
436
00:54:35,867 --> 00:54:38,067
Thank you so much.
437
00:54:38,700 --> 00:54:40,867
Thank you!
438
00:54:40,933 --> 00:54:44,367
We look forward to
your future work.
439
00:54:44,433 --> 00:54:46,630
Thanks again for coming.
440
00:54:46,656 --> 00:54:48,284
Thank you so much!
441
00:54:57,400 --> 00:54:59,300
It was really very interesting.
442
00:54:59,900 --> 00:55:02,200
I hope I didn't overload them…
443
00:55:08,533 --> 00:55:11,033
Hey… let's do it.
444
00:55:12,800 --> 00:55:15,767
I don't want to go alone.
And we can get some money.
445
00:55:15,833 --> 00:55:18,967
And say what? I don't
have anything to say.
446
00:55:19,033 --> 00:55:21,433
And it's a measly $30.
447
00:55:21,933 --> 00:55:24,933
I know, it's like, nothing.
448
00:55:25,867 --> 00:55:30,067
- Let's spend it on lunch.
- Right, on pancakes!
449
00:55:40,633 --> 00:55:44,367
- Thanks for coming.
- Here goes nothing.
450
00:55:44,433 --> 00:55:47,467
- You can relax, it's okay.
- Thank you.
451
00:55:48,500 --> 00:55:51,533
So, I'll jump right in…
452
00:55:51,574 --> 00:55:57,474
Have you felt any hardship as a woman?
453
00:55:57,567 --> 00:56:02,433
Yes, I feel confronted by lots of things.
454
00:56:02,500 --> 00:56:06,633
People have many sides…
455
00:56:06,700 --> 00:56:13,300
I feel I'm quickly put in a category,
after just a short conversation.
456
00:56:13,367 --> 00:56:19,733
I often get asked, because
I'm single right now...
457
00:56:19,800 --> 00:56:23,467
if I'm seeing anyone.
458
00:56:23,533 --> 00:56:27,600
And when I say no,
they tell me I should be.
459
00:56:27,667 --> 00:56:30,967
From there, they ask if I have
any intention of getting married.
460
00:56:31,033 --> 00:56:34,900
And then they say I should have
kids as early as possible.
461
00:56:34,967 --> 00:56:40,533
They think it's right to just...
462
00:56:41,233 --> 00:56:45,567
impose on me. That may not
be their intention, but...
463
00:56:45,633 --> 00:56:50,733
Being on the receiving end,
it feels like a burden.
464
00:56:52,733 --> 00:56:54,400
Well, I think…
465
00:56:55,000 --> 00:57:01,500
it's been going on since
way before I was born.
466
00:57:02,300 --> 00:57:07,267
But in society, over the
last 30-odd years.
467
00:57:07,333 --> 00:57:15,333
I don't think women's opinions
have really been respected.
468
00:57:15,400 --> 00:57:18,133
Men are the standard,
469
00:57:18,467 --> 00:57:22,900
so if a woman
makes an important statement...
470
00:57:22,967 --> 00:57:26,333
she'll get asked why she said that.
Because she's just a woman.
471
00:57:26,400 --> 00:57:31,733
The phrase “just a woman”
makes me uncomfortable.
472
00:57:32,367 --> 00:57:37,940
So, yes… I'd like to learn more
so I can speak up more.
473
00:57:40,567 --> 00:57:43,733
I've taken out a student loan.
474
00:57:43,800 --> 00:57:48,300
It's $10,000 a year for 4 years.
475
00:57:48,367 --> 00:57:52,067
And with interest, I'll come to $60,000.
476
00:57:52,133 --> 00:57:56,500
When I think about
repaying all that money...
477
00:57:56,839 --> 00:58:03,405
I honestly wonder how
I'll be able to afford it.
478
00:58:03,725 --> 00:58:09,358
In Japan, there aren't really
any scholarships available.
479
00:58:09,400 --> 00:58:14,433
So in that sense,
I think it's better abroad.
480
00:58:15,267 --> 00:58:18,800
Yeah, I really hate the fact that
they don't exist here.
481
00:58:21,600 --> 00:58:26,633
I'm not actually a student
at this university.
482
00:58:26,900 --> 00:58:33,000
But I go by the name Manami Usamaru,
and I'm a nude model.
483
00:58:35,020 --> 00:58:39,654
Thank you. So, you're a
nude model, for photos?
484
00:58:39,733 --> 00:58:43,500
Yes, mostly for photography.
485
00:58:46,567 --> 00:58:49,814
Great. So, first...
486
00:58:52,833 --> 00:58:57,367
I'd like to ask if you ever feel
hardship as a woman.
487
00:58:57,433 --> 00:59:00,667
Hardship as a woman…
488
00:59:04,100 --> 00:59:05,900
I wonder…
489
00:59:06,233 --> 00:59:14,233
From having chosen nude
modelling as a career…
490
00:59:15,867 --> 00:59:22,000
as a woman, I don't feel much hardship.
491
00:59:22,067 --> 00:59:28,500
If anything, before I started this job…
492
00:59:29,767 --> 00:59:37,767
I felt like I was living “as a woman”
rather than as a person.
493
00:59:40,300 --> 00:59:44,833
So right now, I don't feel any hardship.
494
00:59:47,233 --> 00:59:50,600
But back when I was in my teens...
495
00:59:53,567 --> 00:59:55,400
I didn't really…
496
00:59:56,833 --> 01:00:00,233
well, no…
497
01:00:00,633 --> 01:00:08,267
I used to go through life comparing
myself to others.
498
01:00:08,333 --> 01:00:12,300
I'm the youngest of 6 siblings.
499
01:00:13,700 --> 01:00:16,133
And most of us are women.
500
01:00:17,533 --> 01:00:23,559
So I'd compare myself to my sisters.
501
01:00:26,233 --> 01:00:28,467
As women.
502
01:00:30,333 --> 01:00:34,767
And I could never measure up to them.
503
01:00:37,433 --> 01:00:43,616
On the surface, I was just a girl
like any of them.
504
01:00:45,500 --> 01:00:46,800
But…
505
01:00:57,567 --> 01:01:01,400
I couldn't seem to live
as well as they could.
506
01:01:02,200 --> 01:01:04,900
And when I realized this…
507
01:01:07,167 --> 01:01:15,167
I used my femininity to
try and make a living.
508
01:01:23,500 --> 01:01:24,767
So...
509
01:01:26,500 --> 01:01:29,967
I slept with a lot of people.
510
01:01:36,967 --> 01:01:44,967
So yes, I think I relied on my
“feminine wiles” to survive.
511
01:01:45,487 --> 01:01:49,554
But that was…
512
01:01:50,167 --> 01:01:53,367
very painful for me.
513
01:01:55,333 --> 01:01:57,000
Nowadays...
514
01:01:58,867 --> 01:02:03,633
I really don't want to do that anymore.
515
01:02:09,800 --> 01:02:11,967
Basically...
516
01:02:12,367 --> 01:02:17,800
I thought I wanted to die
before I turned 20.
517
01:02:23,367 --> 01:02:25,133
And to prepare for my death...
518
01:02:26,900 --> 01:02:32,567
I wanted a nude “portrait of the deceased.”
519
01:02:35,867 --> 01:02:39,433
Looking back on it now,
it sounds pretty crazy...
520
01:02:40,500 --> 01:02:44,700
But at the time, I was really at wit's end.
521
01:02:46,167 --> 01:02:49,033
I wanted to see my natural
body, in a beautiful…
522
01:02:49,800 --> 01:02:52,967
Well, not beautiful...
but in a pristine state.
523
01:02:53,867 --> 01:02:55,933
In a photograph.
524
01:02:57,000 --> 01:03:02,333
I wanted to make it so that
the old me didn't exist.
525
01:03:05,500 --> 01:03:08,933
But really, thanks to having had
that picture taken…
526
01:03:11,467 --> 01:03:14,433
I kind of gave up.
527
01:03:15,300 --> 01:03:18,967
There I was, with nothing at all.
528
01:03:19,733 --> 01:03:25,733
I didn't think I was anything special.
529
01:03:31,067 --> 01:03:32,600
Until now...
530
01:03:34,117 --> 01:03:36,652
the idea of comparing myself
to others became absurd.
531
01:03:41,900 --> 01:03:43,900
Like, I am me.
532
01:03:43,953 --> 01:03:51,953
I might have nothing, but I realized
there's only one me.
533
01:03:59,300 --> 01:04:04,733
And now, I'm glad I became
a nude model.
534
01:04:06,267 --> 01:04:08,200
That's about it.
535
01:04:09,733 --> 01:04:12,533
- Thank you so much.
- Thank you.
536
01:04:19,567 --> 01:04:21,833
His nickname is Rin-Rin!
537
01:04:24,133 --> 01:04:27,467
This was my first time up here on stage.
538
01:04:27,533 --> 01:04:31,133
And I had a lot of fun.
Thank you so much!
539
01:04:33,533 --> 01:04:34,767
Are you serious?
540
01:04:37,533 --> 01:04:40,033
I haven't done a solo show in a while...
541
01:04:40,100 --> 01:04:42,867
And the huge gap I had between shows…
542
01:04:42,933 --> 01:04:46,133
means there's so much more out there
drawing our attention..
543
01:04:46,200 --> 01:04:49,833
That it'd be normal for you
to just forget about me.
544
01:04:49,900 --> 01:04:54,367
But so many of you remembered
me and came out tonight.
545
01:04:54,433 --> 01:04:58,167
You thought about coming
back to see me.
546
01:04:58,217 --> 01:05:02,251
And for that, I'm really grateful.
Thank you all so much.
547
01:05:25,667 --> 01:05:31,600
Hello, The World!
I've spent many years...
548
01:05:32,967 --> 01:05:39,800
getting to be your age.
549
01:05:40,267 --> 01:05:46,267
Hello, The World!
Growing hidden feelings...
550
01:05:47,433 --> 01:05:52,833
Growing into adulthood.
551
01:05:54,000 --> 01:05:58,267
And now, in my heart...
552
01:05:58,633 --> 01:06:03,567
I've given birth to this melody...
553
01:06:03,633 --> 01:06:11,333
A song I want to play for you...
554
01:06:23,433 --> 01:06:30,333
I heard it, my mother's voice...
555
01:06:30,368 --> 01:06:36,301
I heard her laugh...
556
01:07:34,300 --> 01:07:36,433
Thank you.
557
01:08:17,900 --> 01:08:19,758
Yes, thank you so much!
558
01:08:25,133 --> 01:08:29,400
So, I don't think male supremacy…
559
01:08:30,767 --> 01:08:33,133
will ever go away.
560
01:08:33,200 --> 01:08:37,100
Equality? I don't think it'll happen.
561
01:08:37,167 --> 01:08:41,167
Being cut down when you raise your voice...
562
01:08:42,633 --> 01:08:46,867
I think that's pretty Japanese.
563
01:08:47,067 --> 01:08:49,433
We should not try to clarify things.
564
01:08:49,500 --> 01:08:55,100
Women who state their opinions
aren't accepted.
565
01:08:55,633 --> 01:09:00,633
Ambiguity is…
566
01:09:02,567 --> 01:09:05,733
valued in our culture.
567
01:09:07,100 --> 01:09:10,567
Basically, the system is broken.
568
01:09:10,633 --> 01:09:13,600
Like, when it comes to child rearing...
569
01:09:13,667 --> 01:09:18,967
the system makes it impossible
to go back to work.
570
01:09:19,033 --> 01:09:21,800
If there were a little more support...
571
01:09:21,867 --> 01:09:28,567
I think women could live
more meaningful lives.
572
01:09:28,633 --> 01:09:33,100
I read the other day about British
actor Benedict Cumberbatch.
573
01:09:33,167 --> 01:09:40,479
He said he'd refuse all contracts where his
female costars earned less than him.
574
01:09:41,335 --> 01:09:44,268
I thought that was really progressive.
575
01:09:44,513 --> 01:09:48,646
When men like him...
576
01:09:50,067 --> 01:09:54,833
have more power
and influence…
577
01:09:54,900 --> 01:09:58,033
Rather, the moment he announced it...
578
01:09:58,100 --> 01:10:04,557
it became so obvious that this
world is still male-dominated.
579
01:10:05,967 --> 01:10:10,933
Same thing with the Weinstein situation.
580
01:10:13,233 --> 01:10:17,633
We need more brave men
to stand up for us.
581
01:10:17,700 --> 01:10:20,400
If women raise their voices,
they'll just get beaten down.
582
01:10:20,467 --> 01:10:26,200
They'll accuse you of being a feminist...
583
01:10:26,267 --> 01:10:28,167
As if that were some outrageous notion.
584
01:10:29,000 --> 01:10:34,100
It gives me hope when courageous
men like him come forward.
585
01:10:35,733 --> 01:10:38,333
We don't really see that in Japan.
586
01:10:39,433 --> 01:10:42,433
I want to keep expressing
myself in this life.
587
01:10:43,133 --> 01:10:44,933
Any way I can.
588
01:10:46,667 --> 01:10:49,667
Maybe someday it'll be poetry...
589
01:10:50,000 --> 01:10:53,000
Or it could be acting or music.
590
01:10:55,000 --> 01:10:57,500
Or in the form of an essay.
591
01:10:58,167 --> 01:11:00,633
The medium doesn't really matter.
592
01:11:02,767 --> 01:11:07,600
The ideas I had, the things I witnessed,
the way I've felt…
593
01:11:09,067 --> 01:11:10,367
I want to leave…
594
01:11:12,467 --> 01:11:14,200
a record of it.
595
01:11:18,100 --> 01:11:20,500
Starting with day-to-day things...
596
01:11:24,033 --> 01:11:29,367
I want to strengthen
my ability to be happy.
597
01:11:29,467 --> 01:11:33,967
Basically, I think happiness is a choice.
598
01:11:34,133 --> 01:11:36,533
It comes down to sensitivity.
599
01:11:37,467 --> 01:11:41,767
I think one's ability to feel happiness
makes for a happy life.
600
01:11:49,900 --> 01:11:53,233
Everything will be Okay
601
01:12:14,979 --> 01:12:19,513
“Chara” doesn't really work as
a nickname, does it…
602
01:12:25,900 --> 01:12:28,700
Getting used to autographing?
603
01:12:29,064 --> 01:12:33,630
Yup, I've been practicing
at my part-time job.
604
01:12:36,167 --> 01:12:37,900
Who cares about the work!
605
01:13:03,067 --> 01:13:05,500
Thank you very much.
606
01:13:05,700 --> 01:13:08,440
Would you mind taking a selfie
with my phone?
607
01:13:08,517 --> 01:13:10,493
Wait, just me by myself?
608
01:13:10,767 --> 01:13:12,267
Yes.-Really?
609
01:13:13,067 --> 01:13:14,667
I'm nervous.
610
01:13:15,167 --> 01:13:17,233
You don't have to…
611
01:13:17,733 --> 01:13:20,267
I'll delete it if it doesn't work out.
612
01:13:21,500 --> 01:13:23,200
This phone is huge!
613
01:13:24,200 --> 01:13:27,915
- Do you want to use an app?
- No, it's okay.
614
01:13:34,133 --> 01:13:38,300
- Wait... You're watching?
- I wanted a shot of this too!
615
01:13:38,810 --> 01:13:41,893
It's shaky! Is this okay?
616
01:13:42,200 --> 01:13:44,833
It's cute! Thank you!
617
01:14:32,733 --> 01:14:37,033
I wanted to come and learn more.
So thanks for having me.
618
01:14:37,600 --> 01:14:41,467
It's a kind of pressure that kills
your self-confidence…
619
01:14:41,533 --> 01:14:45,167
As if your freedom were being taken away…
620
01:14:45,300 --> 01:14:49,467
It's a field I'm really interested in...
621
01:14:49,533 --> 01:14:53,433
I want to explore the history of
feminism in Japan.
622
01:15:00,033 --> 01:15:06,167
We are not flowers… we are fireworks.
623
01:15:21,433 --> 01:15:23,467
A letter from the past.
624
01:15:26,267 --> 01:15:28,100
Words for the future.
625
01:15:35,900 --> 01:15:39,767
Tokyo, in the last
summer of the Heisei era.
626
01:15:44,267 --> 01:15:46,100
The 21st century.
627
01:15:51,100 --> 01:15:52,233
Me.
628
01:15:53,367 --> 01:15:54,633
You.
629
01:15:55,667 --> 01:15:57,233
Us.
630
01:16:08,100 --> 01:16:11,667
I felt like I could become a different me.
631
01:16:12,433 --> 01:16:15,200
But that didn't happen.
632
01:16:18,700 --> 01:16:22,167
I was searching for the
distance between us.
633
01:16:26,167 --> 01:16:30,167
You weren't looking at me at all.
634
01:16:41,100 --> 01:16:46,267
We were in a dream that became reality.
635
01:16:47,800 --> 01:16:52,500
But the dream must come to an end.
636
01:18:07,533 --> 01:18:12,133
Like, sticking out in a negative way,
being criticized…
637
01:18:12,700 --> 01:18:16,967
As if there could never be
a Japanese Madonna.
638
01:18:18,167 --> 01:18:21,200
Like, Madonna's so cool…
639
01:18:21,267 --> 01:18:24,133
And Lady Gaga, she's awesome.
640
01:18:24,200 --> 01:18:28,433
So, I don't think male supremacy…
641
01:18:29,800 --> 01:18:32,200
will ever go away.
642
01:18:32,267 --> 01:18:33,933
And equality?
643
01:18:39,367 --> 01:18:44,900
I wanted a nude “portrait of the deceased.”
644
01:18:48,300 --> 01:18:51,600
Looking back on it now,
it sounds pretty crazy...
645
01:18:52,400 --> 01:18:53,967
A status update? Sure, I have one.
646
01:18:54,033 --> 01:18:57,067
My status has been updated.
That sounds weird...
647
01:18:57,133 --> 01:19:01,967
I had my major debut back in 2012.
648
01:19:02,033 --> 01:19:05,600
But back then, and the following year,
and the year after that...
649
01:19:05,633 --> 01:19:07,534
I couldn't perform in the festival.
650
01:19:07,724 --> 01:19:12,847
But this year, it's been decided: I'm in!
651
01:19:13,900 --> 01:19:16,833
I want to keep expressing
myself in this life.
652
01:19:17,467 --> 01:19:19,233
Any way I can.
653
01:19:21,033 --> 01:19:23,967
Maybe someday it'll be poetry...
654
01:19:24,333 --> 01:19:27,433
Or it could be acting or music.
655
01:19:29,467 --> 01:19:34,333
The ideas I had, the things I witnessed,
the way I've felt…
656
01:19:35,767 --> 01:19:37,067
I want to leave…
657
01:19:39,200 --> 01:19:40,900
a record of it.
658
01:19:44,767 --> 01:19:47,233
Starting with day-to-day things.
659
01:19:50,767 --> 01:19:56,033
I want to strengthen
my ability to be happy.
660
01:19:56,167 --> 01:20:00,767
Basically, I think happiness is a choice.
661
01:20:00,833 --> 01:20:03,133
It comes down to sensitivity.
662
01:20:04,167 --> 01:20:08,400
I think one's ability to feel happiness
makes for a happy life.
663
01:21:51,100 --> 01:21:52,633
Yuka…
664
01:21:53,367 --> 01:21:55,458
You didn't have to come all this way.
665
01:21:55,572 --> 01:21:57,701
Well, I didn't get to
see you the other day.
666
01:22:02,200 --> 01:22:03,733
I'm so tired.
667
01:22:07,067 --> 01:22:08,533
What time's your flight?
668
01:22:08,900 --> 01:22:11,867
Ten… I should go soon.
669
01:22:13,655 --> 01:22:15,521
I feel lonely already.
670
01:22:19,833 --> 01:22:21,633
Please keep in touch, okay?
671
01:22:34,400 --> 01:22:38,967
We have to stay true to ourselves
no matter what.
672
01:22:41,167 --> 01:22:43,200
Self-Respect.
673
01:22:44,400 --> 01:22:46,500
That's my line!
674
01:22:47,400 --> 01:22:49,433
It's my line now.
675
01:22:55,400 --> 01:22:59,400
Can I update you on my projects?
676
01:22:59,467 --> 01:23:03,733
Of course, I'll be looking forward to it!
677
01:23:03,800 --> 01:23:05,800
Thank you so much.
678
01:23:13,167 --> 01:23:15,567
May I take your picture?
679
01:23:45,167 --> 01:23:47,500
Everything will be okay.
680
01:23:55,767 --> 01:23:58,767
Pass me the camera.
I want to take a photo too.
681
01:24:11,200 --> 01:24:13,000
Ready?
682
01:25:11,967 --> 01:25:15,200
The customer you have
dialed is not available.
683
01:25:15,600 --> 01:25:19,100
Please leave a message after the tone.
684
01:27:13,867 --> 01:27:18,333
Director Takashi Nishihara.
47886
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.