Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,668 --> 00:00:03,920
KEOGHAN:Previouslyon The Amazing Race...
2
00:00:04,003 --> 00:00:06,047
11 teams began a racearound the world.
3
00:00:06,131 --> 00:00:07,924
-Go!
-(all cheering)
4
00:00:08,007 --> 00:00:09,634
-Let's go, let's go.
-KAYLYNN: Come on, Haley.
5
00:00:09,718 --> 00:00:11,094
BOTH:
"...fly to the island
of Trinidad."
6
00:00:11,177 --> 00:00:13,930
KEOGHAN:In Trinidad,teams partied at Carnival...
7
00:00:14,013 --> 00:00:15,974
♪ ♪
8
00:00:16,057 --> 00:00:19,227
...but once on the neighboringisland of Tobago,
9
00:00:19,310 --> 00:00:20,937
they were all business.
10
00:00:21,020 --> 00:00:22,355
So we need to memorize
the colors.
11
00:00:22,439 --> 00:00:24,566
KEOGHAN:Former OlympiansKellie and LaVonne
12
00:00:24,649 --> 00:00:26,943
-stumbled early.-LaVONNE: I hate losing
13
00:00:27,026 --> 00:00:28,820
more than I love winning.
14
00:00:30,155 --> 00:00:33,283
KEOGHAN:At a musical Roadblock,former NFL player Gary
15
00:00:33,366 --> 00:00:35,577
-hit a low note...
-(grunts)
16
00:00:35,660 --> 00:00:37,579
...while Cajun sensationMichelle
17
00:00:37,662 --> 00:00:40,415
was perfectly in tune.
18
00:00:40,498 --> 00:00:41,624
Thank you.
19
00:00:41,708 --> 00:00:44,753
In the end, married parentsHung and Chee won the leg.
20
00:00:44,836 --> 00:00:45,795
(whoops)
21
00:00:45,879 --> 00:00:48,006
And best friends Nathan and Codycame up short.
22
00:00:48,089 --> 00:00:50,049
You have both been eliminated
from the race.
23
00:00:50,133 --> 00:00:53,219
After completing the first leg,
24
00:00:53,303 --> 00:00:56,347
teams were surprised to find outthey were still racing,
25
00:00:56,431 --> 00:00:58,933
and had to catch a flightto Colombia.
26
00:00:59,017 --> 00:01:01,144
-Let's go.
-Another taxi, another airport.
27
00:01:01,227 --> 00:01:03,480
CHEE:
We're exhausted,
28
00:01:03,563 --> 00:01:07,776
but the other teams are, too,
so we'll just keep on racing
29
00:01:07,859 --> 00:01:09,319
and hopefully we can keep up
the good results.
30
00:01:09,402 --> 00:01:11,863
The past ten years, life has
been really, really crazy
31
00:01:11,946 --> 00:01:13,031
with work and kid
32
00:01:13,114 --> 00:01:14,866
and then kid and then kid.
33
00:01:14,949 --> 00:01:16,117
We don't really have much timefor each other,
34
00:01:16,201 --> 00:01:19,287
so this is a huge breakfrom reality for us to reinvest
35
00:01:19,370 --> 00:01:21,206
in us.
36
00:01:21,289 --> 00:01:22,290
I'm hyped to get
to Colombia, man.
37
00:01:22,373 --> 00:01:24,042
We're in ninth place,but we're still running,
38
00:01:24,125 --> 00:01:26,419
we're still in the race.
39
00:01:26,503 --> 00:01:28,671
Everybody was kind of gunning
for us because of the fact
40
00:01:28,755 --> 00:01:30,507
that they knew
that we were Olympians.
41
00:01:30,590 --> 00:01:33,843
So being weak on the first leg
may make people
42
00:01:33,927 --> 00:01:35,178
-start to underestimate us.
-Sleep.
43
00:01:35,261 --> 00:01:37,514
KELLIE:We're gonna show everybody
44
00:01:37,597 --> 00:01:40,225
why we're Olympians-- a littlebrains, a lot of speed--
45
00:01:40,308 --> 00:01:43,019
and just use that
to our advantage to win.
46
00:01:43,102 --> 00:01:44,479
GARY:
Bogotá, Colombia.
47
00:01:44,562 --> 00:01:46,147
-Yes.
-GARY: We finished in tenth.
48
00:01:46,231 --> 00:01:47,857
-DeANGELO: Right.-Not what we wanted.
49
00:01:47,941 --> 00:01:48,983
But it's easy
to overcome for us.
50
00:01:49,067 --> 00:01:50,568
We overcame adversity
multiple times playing football,
51
00:01:50,652 --> 00:01:52,403
and we'll overcome it again.
52
00:01:52,487 --> 00:01:53,863
DeANGELO:But I know this--
53
00:01:53,947 --> 00:01:56,199
we came here to win
this competition.
54
00:01:56,282 --> 00:02:00,870
Our future's so bright, Gar,
put on my glasses.
55
00:02:00,954 --> 00:02:02,121
Thank you so much.
56
00:02:02,205 --> 00:02:05,041
Got to get on this one flight
that we all share.
57
00:02:05,124 --> 00:02:06,417
We're all tied for first
right now.
58
00:02:06,501 --> 00:02:08,545
I'm going to just pass out.
59
00:02:08,628 --> 00:02:09,212
FRANK: My father playedthe biggest role,
60
00:02:09,295 --> 00:02:11,339
probably, in my life.
61
00:02:11,422 --> 00:02:13,049
He's taught me so muchand he's raised me
62
00:02:13,132 --> 00:02:14,217
to the man I am today.
63
00:02:14,300 --> 00:02:15,885
This race will give us
the opportunity
64
00:02:15,969 --> 00:02:18,221
to do things together that we
would have never done together.
65
00:02:18,304 --> 00:02:20,098
JERRY:He's relied heavily on mehis entire life.
66
00:02:20,181 --> 00:02:22,517
But right now, I know
67
00:02:22,600 --> 00:02:24,561
that I'm gonna haveto rely heavily on Frank.
68
00:02:24,644 --> 00:02:26,020
RILEY:
Two tickets for Bogotá, please.
69
00:02:26,104 --> 00:02:28,064
-On the double.
-(laughter)
70
00:02:28,147 --> 00:02:33,403
KEOGHAN: All teams will fly1,400 miles southwest to Bogotá,
71
00:02:33,486 --> 00:02:35,905
the capital city of Colombia.
72
00:02:35,989 --> 00:02:37,240
Built more than a mile high
in the sky,
73
00:02:37,323 --> 00:02:41,119
the thin air here
could push some teams
74
00:02:41,202 --> 00:02:42,620
to the breaking point.
75
00:02:42,704 --> 00:02:44,789
Heads up, let's have a nap.
76
00:02:44,873 --> 00:02:47,417
-All right, let's go.
-Thank you so much.
Have a good night.
77
00:02:47,500 --> 00:02:48,751
JAMES:
This is so cool!
78
00:02:48,835 --> 00:02:50,461
-All right.
-We're at the airport.
79
00:02:50,545 --> 00:02:52,088
-GARY: Colombia!-DeANGELO: Let's do it.
80
00:02:52,171 --> 00:02:53,381
We are here to kick ass,
81
00:02:53,464 --> 00:02:55,758
and don't give a damn
about your name.
82
00:02:55,842 --> 00:02:58,261
-ALANA: Colombia!
-(whooping)
83
00:02:58,344 --> 00:02:59,178
♪ ♪
84
00:03:26,164 --> 00:03:28,750
♪ ♪
85
00:03:48,478 --> 00:03:50,271
♪ ♪
86
00:03:57,737 --> 00:03:59,322
-Go, go, go.
-Let's go!
87
00:03:59,405 --> 00:04:00,490
Go, go, go, go,
go, go, go, go, go.
88
00:04:00,573 --> 00:04:01,950
GARY:
Right behind you, D. Vámonos.
89
00:04:02,033 --> 00:04:03,159
MADDISON:
Grab it.
90
00:04:04,202 --> 00:04:05,995
"Travel by taxi to Mina de Sal."
91
00:04:06,079 --> 00:04:09,791
KEOGHAN: Teams must travel bytaxi to the Nemocón Salt Mine,
92
00:04:09,874 --> 00:04:11,376
home to the world's
largest deposits
93
00:04:11,459 --> 00:04:16,339
of rock salt like this
in the world.
94
00:04:16,422 --> 00:04:18,216
Once here, they must search
these underground tunnels
95
00:04:18,299 --> 00:04:21,427
which cover an areaof more than two acres,
96
00:04:21,511 --> 00:04:23,346
for a ten- or 20-minutehourglass,
97
00:04:23,429 --> 00:04:26,683
then sign up for a departuretime in the morning.
98
00:04:26,766 --> 00:04:29,185
Their hourglasswill give teams the power
99
00:04:29,269 --> 00:04:30,353
to stop another team racing
100
00:04:30,436 --> 00:04:32,188
for ten or 20 minutes
101
00:04:32,271 --> 00:04:35,191
when they encounter a Yieldduring the race.
102
00:04:35,274 --> 00:04:36,484
The power of the Yieldcan be used
103
00:04:36,567 --> 00:04:37,402
to stop a teamin their tracks...
104
00:04:37,485 --> 00:04:39,654
COLIN:
Oh, my God.
105
00:04:39,737 --> 00:04:41,948
-CHRISTIE: They yielded us,
Colin.
-Damn it.
106
00:04:42,031 --> 00:04:44,200
...dramatically affectingthe outcome of the race.
107
00:04:44,283 --> 00:04:46,411
Knowing thatevery second counts,
108
00:04:46,494 --> 00:04:48,371
will teams makethis game-changing decision?
109
00:04:48,454 --> 00:04:50,915
Taxi.
110
00:04:50,999 --> 00:04:52,750
Get in, D.
111
00:04:52,834 --> 00:04:54,669
You get us there first,
you get more money.
112
00:04:54,752 --> 00:04:57,338
LEO:
"Your hourglass will give you
the power to make..."
113
00:04:57,422 --> 00:04:58,589
-"another team..."
-"...another team yield
at certain points
114
00:04:58,673 --> 00:05:00,258
-in the race."
-Oh, my God, so we want a 20.
115
00:05:00,341 --> 00:05:02,135
Oh, my gosh.
116
00:05:02,218 --> 00:05:03,886
This to-- this-this could add
a whole different element.
117
00:05:03,970 --> 00:05:05,013
MADDISON:
It's going to, like,
118
00:05:05,096 --> 00:05:07,265
put a lot of strain
on these, like, relationships
119
00:05:07,348 --> 00:05:09,434
and kind of start, like,
120
00:05:09,517 --> 00:05:11,602
the alliances earlier on
in the race.
121
00:05:11,686 --> 00:05:12,854
JAMES:
Everyone's gonna have
the power to yield.
122
00:05:12,937 --> 00:05:14,689
Everyone's gonna get
that opportunity.
123
00:05:14,772 --> 00:05:16,566
We obviously want to find
the one that's 20 minutes.
124
00:05:16,649 --> 00:05:18,192
Absolutely.
125
00:05:20,987 --> 00:05:22,280
-Okay.
-Thank you. Gracias.
126
00:05:22,363 --> 00:05:24,073
All right.
127
00:05:24,157 --> 00:05:25,450
Okay. Where do we need
to go right now?
128
00:05:25,533 --> 00:05:27,076
-ESWAR: Straight.
-Come on.
129
00:05:27,160 --> 00:05:29,203
-CHEE: All right, ready, Hung?
-HUNG: Yeah.
130
00:05:29,287 --> 00:05:30,705
CHEE:
Oh, this is cool.
131
00:05:30,788 --> 00:05:32,790
HUNG:
I've never been
in any, like, spooky caves.
132
00:05:32,874 --> 00:05:34,417
-(dog barking)
-CHEE: Oh, there's a dog here.
133
00:05:34,500 --> 00:05:35,877
-Hey, dog. (laughs)
-Hi, baby.
134
00:05:35,960 --> 00:05:37,754
Can you tell us
where an hourglass is?
135
00:05:37,837 --> 00:05:38,421
ESWAR:
Okay. Hourglass.
136
00:05:38,504 --> 00:05:41,215
Fast as we can.
137
00:05:41,299 --> 00:05:42,759
-Sounds like another team.
-APARNA: Hey.
138
00:05:42,842 --> 00:05:44,427
-CHEE: You guys find anything?
-Not yet.
-Nope.
139
00:05:44,510 --> 00:05:46,262
-HUNG: Chee, here's the board.
-CHEE: We can't sign up yet,
right?
140
00:05:46,346 --> 00:05:47,847
-No.
-We have to find
the hourglass first.
141
00:05:47,930 --> 00:05:50,016
There's five 6:00 a.m.s
and five 6:30s.
142
00:05:50,099 --> 00:05:51,768
There are some Yields
that were ten minutes
143
00:05:51,851 --> 00:05:53,269
and some Yields
that were 20 minutes.
144
00:05:53,352 --> 00:05:54,771
But there was a trade-off.
145
00:05:54,854 --> 00:05:56,898
The more time you searchedfor a 20-minute Yield,
146
00:05:56,981 --> 00:05:58,900
the bigger risk you had
of not signing up
147
00:05:58,983 --> 00:06:01,069
for the first release time
the next morning.
148
00:06:01,152 --> 00:06:01,986
First one we get, we grab.
149
00:06:02,070 --> 00:06:03,613
CHEE:We made the strategic decision
150
00:06:03,696 --> 00:06:05,406
to grab the first hourglasswe could
151
00:06:05,490 --> 00:06:07,450
so that we could sign up
for the first release time.
152
00:06:07,533 --> 00:06:09,118
Come on.
153
00:06:09,202 --> 00:06:09,619
-How much?
-250.
154
00:06:09,702 --> 00:06:11,621
-50?
Let's go.
155
00:06:11,704 --> 00:06:12,497
-DeANGELO: Where is it?
This way?
-GARY: Yeah.
156
00:06:12,580 --> 00:06:14,791
RILEY:
The 20-minute thing
157
00:06:14,874 --> 00:06:16,709
-is worth risking.
-Yeah.
158
00:06:17,502 --> 00:06:19,879
APARNA:
Do you see it?
159
00:06:19,962 --> 00:06:21,631
-ESWAR: Just keep looking
out for one.
-DeANGELO: Go, go, go.
160
00:06:21,714 --> 00:06:22,507
I think we need to go
the other way.
161
00:06:22,590 --> 00:06:25,093
DeANGELO:
There's a ten-minute right here.
162
00:06:25,176 --> 00:06:26,135
It's ten-minute, though.
163
00:06:26,219 --> 00:06:27,303
GARY:
Leave it.
164
00:06:29,680 --> 00:06:30,848
HUNG:
D-Do you see it?
165
00:06:30,932 --> 00:06:33,142
CHEE: I found
a ten-minute hourglass, Hung.
166
00:06:33,226 --> 00:06:33,601
Let's go. Let's go.
167
00:06:35,561 --> 00:06:36,646
There it is.
168
00:06:36,729 --> 00:06:38,314
APARNA:
Eswar. See, they just go one.
169
00:06:38,397 --> 00:06:39,524
Ugh, he leaped for it.
170
00:06:39,607 --> 00:06:41,150
We could've gotten it first.
171
00:06:41,234 --> 00:06:42,944
Babe, go.
172
00:06:43,027 --> 00:06:44,028
DeANGELO:
Where the hell is it?
173
00:06:44,112 --> 00:06:46,989
-Oh. 20-minute, Gar.
-GARY: Let's get it. Let's go.
174
00:06:47,073 --> 00:06:48,825
-Let's go.
-Oh, we're 100% using this.
175
00:06:48,908 --> 00:06:49,659
MADDISON:
Right there, right there
on the ground.
176
00:06:49,742 --> 00:06:52,328
There it is, there it is.
Go, go, go.
177
00:06:52,411 --> 00:06:55,123
-Nice, nice, nice.
-(grunts)
178
00:06:55,206 --> 00:06:57,542
HUNG:
Yes. We're team number one.
179
00:06:57,625 --> 00:07:00,711
-Oh, my God,
got to catch my breath.
-You guys found one.
180
00:07:00,795 --> 00:07:02,213
(panting):
All right.
181
00:07:02,296 --> 00:07:04,799
6:00 a.m. Third team.
182
00:07:04,882 --> 00:07:07,343
-Right here. Perfect.
-Oh, we made the 6:00 a.m.
183
00:07:07,426 --> 00:07:09,178
-That's good.
-There's only one left.
184
00:07:09,262 --> 00:07:11,180
-Which way? Okay, come on.
-Go, go, go.
185
00:07:11,264 --> 00:07:12,515
LEO:
Ten. I got it.
186
00:07:12,598 --> 00:07:15,351
-You got it? Great. Let's go.
-Let's go.
187
00:07:15,434 --> 00:07:16,561
-KELLIE: Hourglass. Go, get it.
-LaVONNE: Where--
I don't see it.
188
00:07:16,644 --> 00:07:19,438
Uh, ten. Let's go.
189
00:07:21,190 --> 00:07:21,691
-Grab it, grab it, grab it.
-All right, let's go.
190
00:07:21,774 --> 00:07:22,525
Come on, let's grab it.
191
00:07:22,608 --> 00:07:25,319
(panting)
192
00:07:25,403 --> 00:07:25,820
Yes, we're the last one.
193
00:07:25,903 --> 00:07:27,530
-(whoops)
-(sighs)
194
00:07:27,613 --> 00:07:29,240
We luckily made
the right decision to just
195
00:07:29,323 --> 00:07:30,741
take the first hourglass
we could find,
196
00:07:30,825 --> 00:07:32,660
'cause we were the last teamto get on the 6:00 a.m. crew.
197
00:07:32,743 --> 00:07:34,871
ALANA: Damn it,
we're all on the second one.
198
00:07:34,954 --> 00:07:36,247
LaVONNE:So, a deficit again.
199
00:07:36,330 --> 00:07:38,374
I think that we'll be ableto catch up,
200
00:07:38,457 --> 00:07:40,501
but so far, eh, mediocre pace.
201
00:07:40,585 --> 00:07:43,546
-HALEY: We're here. Got one.
-KAYLYNN: Oh, my God. Yes. 20.
202
00:07:43,629 --> 00:07:46,757
-(whooping, laughs)
-We got a 20-minute hourglass.
203
00:07:46,841 --> 00:07:48,926
-VICTORIA: Thank you. Thank
you, God. Thank you.
-Got it.
204
00:07:54,140 --> 00:07:55,850
RILEY:All 20 of us are packed in
205
00:07:55,933 --> 00:07:58,519
to a little mine bunker,
206
00:07:58,603 --> 00:08:00,438
and we're all getting bed--
ready for bed.
207
00:08:00,521 --> 00:08:02,690
FRANK: Cave was, for me,it was pretty rough.
208
00:08:02,773 --> 00:08:04,609
We were last.
209
00:08:04,692 --> 00:08:06,527
We kind of did ourselves
an injustice,
210
00:08:06,611 --> 00:08:07,862
but we founda ten-minute hourglass.
211
00:08:07,945 --> 00:08:09,113
RILEY:
Buenas noches.
212
00:08:09,197 --> 00:08:10,573
-APARNA: Buenas noches.
-(shushing)
213
00:08:10,656 --> 00:08:13,201
Wake the neighbors.
214
00:08:16,996 --> 00:08:18,080
RILEY:
And we're off.
215
00:08:18,164 --> 00:08:19,248
-Let's go.
-Let's do this.
216
00:08:19,332 --> 00:08:20,416
-Come on, come on.
-Thank you.
217
00:08:20,499 --> 00:08:21,083
-Thank you.
-Come on-- you got it?
218
00:08:21,167 --> 00:08:22,585
-JAMES: Run.
-GARY: Go.
219
00:08:22,668 --> 00:08:25,087
-It's steep.
-Oh, God. Almost there.
220
00:08:25,171 --> 00:08:26,756
Oh, my lantis.
221
00:08:26,839 --> 00:08:28,716
WILL:"Travel on foot
222
00:08:28,799 --> 00:08:30,635
to Templo Parroquial
San Francisco de Asís."
223
00:08:30,718 --> 00:08:33,387
KEOGHAN:Teams must now race on foot
224
00:08:33,471 --> 00:08:36,766
to Templo Parroquial
San Francisco de Asís.
225
00:08:36,849 --> 00:08:38,935
Once here,they must climb the bell tower
226
00:08:39,018 --> 00:08:42,605
and search for a piece ofpre-Columbian art or an emerald.
227
00:08:42,688 --> 00:08:44,607
In the 19th century,
228
00:08:44,690 --> 00:08:48,277
Colombia was the world's
largest supplier of gold.
229
00:08:48,361 --> 00:08:51,280
And today,
it produces more emeralds
230
00:08:51,364 --> 00:08:53,449
than any other country on Earth.
231
00:08:53,533 --> 00:08:54,951
Then teams will battleheavy traffic
232
00:08:55,034 --> 00:08:57,787
as they make their way backinto downtown Bogotá
233
00:08:57,870 --> 00:08:59,956
to Plazoleta del Rosario.
234
00:09:00,039 --> 00:09:02,416
Teams with an emeraldmust deliver
235
00:09:02,500 --> 00:09:03,626
their treasureto an emerald street broker.
236
00:09:03,709 --> 00:09:07,755
While teams with a golden raftmust deliver their item
237
00:09:07,838 --> 00:09:10,800
to an archaeology professor
238
00:09:10,883 --> 00:09:12,593
to get their next clue.
239
00:09:12,677 --> 00:09:14,303
"Travel on foot." Let's go.
240
00:09:14,387 --> 00:09:15,972
-JAMES: Guys, do you want
to help each other?
-RILEY: Yeah.
241
00:09:16,055 --> 00:09:17,306
-DeANGELO: Yeah,
let's help each other.
-JAMES: All right, let's do it.
242
00:09:17,390 --> 00:09:18,683
-GARY: Perfect.
-JAMES: Let's maintain the lead.
243
00:09:18,766 --> 00:09:21,060
We knew going into this leg,
244
00:09:21,143 --> 00:09:22,770
we wanted to work
with the five teams
245
00:09:22,853 --> 00:09:24,981
that were departedearly from the mine.
246
00:09:25,064 --> 00:09:26,315
Let's find this place together.
247
00:09:26,399 --> 00:09:27,608
WILL:
Here. These look
like bell towers.
248
00:09:27,692 --> 00:09:30,278
-GARY: Yeah.
-APARNA: Go.
249
00:09:30,361 --> 00:09:31,320
MADDISON:
Good job, guys.
250
00:09:31,404 --> 00:09:32,363
GARY:
This way. Stairs.
251
00:09:32,446 --> 00:09:34,490
We go up to the bell tower.
Come on.
252
00:09:34,573 --> 00:09:36,033
DeANGELO: The teamswith the 6:00 a.m. departure
253
00:09:36,117 --> 00:09:36,742
said, "Hey, we're gonna help
each other,"
254
00:09:36,826 --> 00:09:38,661
we made alliance with them.
255
00:09:38,744 --> 00:09:40,413
RILEY:
What do we think, green or gold?
256
00:09:41,580 --> 00:09:43,624
No, they're right there.
They're both up here.
257
00:09:43,708 --> 00:09:44,667
Just grab one, just grab one.
258
00:09:44,750 --> 00:09:45,835
-The entire...
-Go ahead, guys.
259
00:09:45,918 --> 00:09:47,670
APARNA:
Eswar. So just pick one.
260
00:09:47,753 --> 00:09:50,464
-WILL: Hurry up.
-JAMES: Will, calm down.
261
00:09:50,548 --> 00:09:51,632
-RILEY: Okay, let's do it.
-Taxi. Hurry up.
262
00:09:51,716 --> 00:09:53,801
-Let's grab a taxi, okay?
-Let's go, let's go, let's go.
263
00:09:53,884 --> 00:09:54,844
HUNG:
Come on, come on, come on. Taxi!
264
00:09:54,927 --> 00:09:57,179
-Get a taxi.
-Where's-- there's taxis
over here.
265
00:09:57,263 --> 00:09:58,681
-DeANGELO: Taxi!
-GARY: Right here.
266
00:09:58,764 --> 00:10:00,683
We were the first
to get this treasure.
267
00:10:00,766 --> 00:10:02,184
-Pretty rad.
-So it's a golden, uh...
268
00:10:02,268 --> 00:10:03,644
-Golden raft.
-...raft.
269
00:10:03,728 --> 00:10:04,854
MADDISON:
We're going to Bogotá
where we have to find
270
00:10:04,937 --> 00:10:06,230
a white-bearded man.
271
00:10:06,314 --> 00:10:08,024
-So basically,
we have to find our dad.
-Yeah.
272
00:10:08,107 --> 00:10:09,108
(chuckles)
273
00:10:09,191 --> 00:10:12,570
The item we grabbed from
the tower was a... emerald.
274
00:10:12,653 --> 00:10:14,238
Look at that baby right there.
275
00:10:14,322 --> 00:10:15,698
GARY:
Now we're in traffic.
276
00:10:15,781 --> 00:10:17,825
(horns honking)
277
00:10:19,869 --> 00:10:21,579
Uh, no bueno.
278
00:10:21,662 --> 00:10:23,914
JAMES: The traffic comingfrom Nemocón to Bogotá
279
00:10:23,998 --> 00:10:25,875
was a nightmare,
and being from L.A.,
280
00:10:25,958 --> 00:10:27,918
we should've been kind of
comfortable with it,
281
00:10:28,002 --> 00:10:30,546
but when you're racingagainst other teams,
282
00:10:30,629 --> 00:10:31,672
it makes you a little bit
kind of paranoid.
283
00:10:33,841 --> 00:10:35,009
-Okay, we're here.
-Yeah.
284
00:10:35,092 --> 00:10:36,218
LEO:
You okay?
285
00:10:36,302 --> 00:10:37,178
-Found it.
-Okay.
286
00:10:37,261 --> 00:10:38,387
-Haley.
-Go on.
287
00:10:38,471 --> 00:10:38,721
-JERRY: You got it, Frankie?
-Yes.
288
00:10:38,804 --> 00:10:40,848
Let's go.
289
00:10:40,931 --> 00:10:42,224
(sighs)
Let's go.
290
00:10:42,308 --> 00:10:44,060
-CHEE: Marked taxis. Okay.
-HUNG: There they are.
291
00:10:44,143 --> 00:10:44,727
(horn honking)
292
00:10:44,810 --> 00:10:47,021
Is this the freeway?
293
00:10:48,022 --> 00:10:51,442
In theory? So in theory,
this is the freeway?
294
00:10:51,525 --> 00:10:53,819
(siren wailing)
295
00:10:55,446 --> 00:10:56,530
CHEE:
There's a building up ahead.
296
00:10:56,614 --> 00:10:57,740
I wonder if
that's the university.
297
00:10:57,823 --> 00:10:59,575
HUNG:
"Universidad del Rosario."
298
00:10:59,658 --> 00:11:01,077
-CHEE: Right here.
-Yeah. Park, park, park.
299
00:11:01,160 --> 00:11:02,745
-Espera aquí.
-Yes.
300
00:11:02,828 --> 00:11:04,622
Hung, Chee "returno."
301
00:11:04,705 --> 00:11:06,832
-CHEE: All right, let's go.
-I think it's up there,
Chee, the, the plaza?
302
00:11:11,712 --> 00:11:14,382
CHEE:
We're looking for, like,
vendors or something, right?
303
00:11:14,465 --> 00:11:15,758
-HUNG: Uh, r-- e-emerald broker.
-Okay.
304
00:11:15,841 --> 00:11:19,595
CHEE:
Emerald broker... I don't see
any emerald brokers here.
305
00:11:20,805 --> 00:11:21,806
RILEY:
Okay, okay.
306
00:11:21,889 --> 00:11:23,933
MADDISON:
Just hold on...
307
00:11:26,644 --> 00:11:29,605
All right, now we got to find
Plazo Rosario.
308
00:11:29,688 --> 00:11:32,400
Okay. Going to
the archivo histórico.
309
00:11:32,483 --> 00:11:34,610
-Keep your eyes open.
-Brothers are here.
Beard brothers are here.
310
00:11:34,693 --> 00:11:35,361
Okay. Where are they?
311
00:11:35,444 --> 00:11:36,904
-By that building.
-HUNG: Okay.
312
00:11:36,987 --> 00:11:38,447
HUNG:
Do you guys have emerald
or a-a raft?
313
00:11:38,531 --> 00:11:39,657
MADDISON:
We have a raft.
314
00:11:39,740 --> 00:11:41,575
-HUNG: Oh, we have an emerald.
-CHEE: Let's go back.
315
00:11:41,659 --> 00:11:42,660
I don't see any emerald brokers.
316
00:11:42,743 --> 00:11:43,786
MADDISON:
Let's go. "Archivo histórico."
317
00:11:43,869 --> 00:11:44,995
This is it, right here.
318
00:11:47,998 --> 00:11:49,917
Buenos días, señor.
319
00:11:50,000 --> 00:11:51,961
¿Cómo está?
320
00:11:52,044 --> 00:11:54,296
Para ti.
321
00:11:57,550 --> 00:11:59,385
-This is not real.
-Oh, my gosh.
322
00:11:59,468 --> 00:12:01,637
-It's over. It's over.
-We just came two hours
from the mountains.
323
00:12:01,721 --> 00:12:04,348
-But here is your clue.
-MADDISON: Oh, my...
324
00:12:05,683 --> 00:12:06,976
I almost grabbed his beard
and just ripped it.
325
00:12:07,059 --> 00:12:08,477
Ready?
326
00:12:08,561 --> 00:12:10,020
KEOGHAN:Teams must travel by taxi
327
00:12:10,104 --> 00:12:12,815
to Escuela Nacional CircoPara Todos
328
00:12:12,898 --> 00:12:14,358
and search for their next clue.
329
00:12:14,442 --> 00:12:15,818
This is the first opportunity
330
00:12:15,901 --> 00:12:19,447
for teams to stop
another team from racing
331
00:12:19,530 --> 00:12:21,615
if they use their hourglasses.
332
00:12:21,699 --> 00:12:23,784
-Okay, let's go back
to our taxi. Let's go, let's go.
-Okay.
333
00:12:23,868 --> 00:12:25,786
CHEE:
Maybe the people in suits
over here?
334
00:12:25,870 --> 00:12:27,705
-CHEE: Uh...
-Chee, let's do these people.
335
00:12:27,788 --> 00:12:29,832
-Clue, por favor?
-Clue, por favor?
336
00:12:29,915 --> 00:12:30,958
CHEE:
Yeah...
337
00:12:31,041 --> 00:12:32,334
HUNG:
Oh, oh, oh. Oh.
338
00:12:32,418 --> 00:12:33,461
-CHEE: Okay, gracias.-Gracias.
339
00:12:33,544 --> 00:12:34,170
-Let's go back to, uh, Omar.
-Let's go back. Yeah.
340
00:12:34,253 --> 00:12:36,005
CHEE:
All right, let's go.
341
00:12:36,088 --> 00:12:37,131
-Right here, right here, Gar.
-Yeah, right here.
342
00:12:37,214 --> 00:12:38,883
DeANGELO:
Hey. You guys need an emerald?
343
00:12:38,966 --> 00:12:41,552
-Here you go.
-Clue?
344
00:12:41,635 --> 00:12:43,012
GARY:
Ah. Perfect.
345
00:12:43,095 --> 00:12:44,513
BOTH:
Thank you.
346
00:12:44,597 --> 00:12:46,223
-RILEY: "Parqueadero."
-Riley, wh-where you going?
347
00:12:46,307 --> 00:12:47,475
-Left. Mario!
-RILEY: No, no, no.
348
00:12:47,558 --> 00:12:48,642
RILEY:
We're good, we're good.
349
00:12:48,726 --> 00:12:50,019
MADDISON:
Riley, he didn't park here.
350
00:12:50,102 --> 00:12:52,021
Omar, Omar,
Escuela Nacional...
351
00:12:52,104 --> 00:12:52,855
-Said we'd come back here.
-He's not here.
352
00:12:52,938 --> 00:12:55,024
-Mario!
-Mario's not here.
353
00:12:55,107 --> 00:12:56,233
RILEY:
We're gonna have to go back.
354
00:12:56,317 --> 00:12:57,359
We need him to wait somewhere.
355
00:12:57,443 --> 00:12:59,695
-GARY: All right, come on. Taxi?
-DeANGELO: We got to go.
356
00:12:59,778 --> 00:13:01,155
GARY:
Go, go, go. Where's our guy?
357
00:13:01,238 --> 00:13:03,365
-This way, this way,
this way. Come on.
-Okay, let's roll.
358
00:13:03,449 --> 00:13:04,867
-That could be him right there.
Looks like his car.
-RILEY: Where?
359
00:13:04,950 --> 00:13:07,328
MADDISON:
Right there. Is that him?
360
00:13:07,411 --> 00:13:08,871
Look, there's the beard guys.
They're right there, Eswar.
361
00:13:08,954 --> 00:13:11,373
-Do you see them?
-RILEY: This is another group.
362
00:13:11,457 --> 00:13:12,374
Plazoleta Rosario?
363
00:13:12,458 --> 00:13:14,668
RILEY:
No, it's not him.
That's another team.
364
00:13:14,752 --> 00:13:15,836
Up there and then go left.
365
00:13:15,920 --> 00:13:17,046
WILL: And you parked there
and then went to the...
366
00:13:17,129 --> 00:13:19,381
Yeah, the university's
over there to the right.
367
00:13:19,465 --> 00:13:21,675
JAMES:
The beards just told us
that we're on the right track.
368
00:13:21,759 --> 00:13:24,553
So, so far this pact of us
five teams in the front,
369
00:13:24,637 --> 00:13:27,014
working together, is in place.
370
00:13:27,097 --> 00:13:28,390
(horn honking)
371
00:13:28,474 --> 00:13:29,600
MADDISON:
Is that him?
372
00:13:29,683 --> 00:13:30,768
-BOTH: Mario?
-MADDISON: There he is.
373
00:13:30,851 --> 00:13:32,853
-Hey!
-RILEY: Yes, yes, yes, yes!
374
00:13:32,937 --> 00:13:34,396
-MADDISON: Yeah, baby!
-Mario!
375
00:13:34,480 --> 00:13:36,607
HALEY:So, do you knowwhere the plaza is?
376
00:13:36,690 --> 00:13:39,235
It's up.
377
00:13:39,318 --> 00:13:40,444
Can we turn around?
378
00:13:42,154 --> 00:13:44,073
-Think we're lost.
-KAYLYNN: Yep.
379
00:13:44,156 --> 00:13:46,200
-So after leaving late...
-HALEY: We're now lost.
380
00:13:47,868 --> 00:13:49,995
We've missed, like,
a million turns.
381
00:13:50,079 --> 00:13:52,081
I don't think he really knows
where he's going.
382
00:13:52,164 --> 00:13:53,958
You know, taxi drivers
383
00:13:54,041 --> 00:13:54,917
are kind of the luck
of the draw,
384
00:13:55,000 --> 00:13:57,086
but this was definitelya curveball
385
00:13:57,169 --> 00:13:58,921
that we did not see coming.
386
00:13:59,004 --> 00:14:01,131
-Phone's dying.
-Ooh, um...
387
00:14:01,215 --> 00:14:02,591
(clears throat)
388
00:14:02,675 --> 00:14:04,885
Um, does he have a power cord?
389
00:14:11,892 --> 00:14:13,852
KELLIE:
I feel like I'm gonna throw up.
390
00:14:19,024 --> 00:14:21,277
-KELLIE: So he has
no power cord.
-LaVONNE: No.
391
00:14:21,360 --> 00:14:22,945
Oh, my God.
392
00:14:23,028 --> 00:14:24,947
Okay. Let me see,
what street are we on?
393
00:14:25,030 --> 00:14:28,784
KELLIE:We are the navigation of a placethat we've never been.
394
00:14:28,867 --> 00:14:30,661
I think we should be 5
and something.
395
00:14:30,744 --> 00:14:32,913
Okay, 5 and 7.
396
00:14:34,665 --> 00:14:36,625
APARNA:
Is that...? Eswar, wait. Go.
397
00:14:36,709 --> 00:14:37,960
Yes, yes.
398
00:14:38,043 --> 00:14:39,295
Look, they found it.
399
00:14:39,378 --> 00:14:41,338
They weren't there.
Do you have a clue for us?
400
00:14:41,422 --> 00:14:43,465
Yeah.
401
00:14:44,383 --> 00:14:46,093
GARY: All right, right.
Right, right.
402
00:14:46,176 --> 00:14:47,469
-Right here, right here.
-Right, right, right.
403
00:14:47,553 --> 00:14:48,512
-Turn around.
-GARY: Right here.
404
00:14:48,596 --> 00:14:50,806
-Wait for-- here.
-Wait.
405
00:14:50,889 --> 00:14:52,016
Let's go.
406
00:14:53,309 --> 00:14:55,394
Yeah, "Circa Todos."
Let's go through that.
407
00:14:55,477 --> 00:14:56,061
DeANGELO:
There's a box right there.
408
00:14:56,145 --> 00:14:58,814
-CHEE: Yield.
-GARY: Oh.
409
00:14:58,897 --> 00:15:00,274
BOTH: We choose not
to yield anybody.
410
00:15:00,357 --> 00:15:01,775
GARY: We did choose notto yield anybody,
411
00:15:01,859 --> 00:15:03,152
because we wanted somebody
412
00:15:03,235 --> 00:15:04,695
in the back five to yield
somebody there
413
00:15:04,778 --> 00:15:07,489
and waste theirs, and have
a little drama between them.
414
00:15:07,573 --> 00:15:10,284
BOTH:
We choose not to yield anybody.
415
00:15:10,367 --> 00:15:12,411
Roadblock.
416
00:15:12,494 --> 00:15:13,287
"Who feels like
clowning around?"
417
00:15:13,370 --> 00:15:16,540
KEOGHAN:This is Circo Para Todos,
418
00:15:16,624 --> 00:15:19,376
a circus school
dedicated to promoting
419
00:15:19,460 --> 00:15:21,670
a culture
of nonviolence and peace,
420
00:15:21,754 --> 00:15:26,342
where young people learn
extraordinary skills like this.
421
00:15:26,425 --> 00:15:27,968
This Roadblock requires teams
to join them
422
00:15:28,052 --> 00:15:29,970
by attempting
the Wheel of Death,
423
00:15:30,054 --> 00:15:34,141
and then walking on a tightrope
high above the ground
424
00:15:34,224 --> 00:15:37,770
with a tray of fragile glasses.
425
00:15:38,812 --> 00:15:40,856
-I'll take this one, Gary.
-All right, go ahead.
426
00:15:40,939 --> 00:15:41,982
-"Who feels like
clowning around?" Hung.
-You do.
427
00:15:42,066 --> 00:15:44,818
Oh, this is real.
428
00:15:44,902 --> 00:15:46,904
This is really happening.
429
00:15:48,614 --> 00:15:51,241
Gary, you owe me big time.
430
00:15:51,325 --> 00:15:53,869
'Cause red lipstick
is not my color.
431
00:15:53,952 --> 00:15:56,372
-Okay, you're ready.
-We're ready? Okay.
432
00:15:56,455 --> 00:15:59,249
(sighs)
Oh, yeah. Ooh.
433
00:15:59,333 --> 00:16:00,959
♪ ♪
434
00:16:03,462 --> 00:16:05,047
-See what we got.
-Live band.
435
00:16:05,130 --> 00:16:07,091
(audience whooping)
436
00:16:14,139 --> 00:16:17,059
GARY:
I can't do that.
437
00:16:25,150 --> 00:16:27,194
Whoa.
438
00:16:27,277 --> 00:16:29,405
Whoa...
439
00:16:29,488 --> 00:16:33,033
Whoa. Oh, my God.
440
00:16:33,117 --> 00:16:33,951
Whoa.
441
00:16:34,034 --> 00:16:36,745
(cheering, applause)
442
00:16:36,829 --> 00:16:37,871
-Oh, there he is.
-There he is.
443
00:16:37,955 --> 00:16:39,081
CHEE:
Look at him go. (laughs)
444
00:16:39,164 --> 00:16:41,959
Whoa. Whoa, whoa, whoa.
445
00:16:42,042 --> 00:16:43,961
-Look at his outfit.
-I know, right?
446
00:16:44,044 --> 00:16:46,255
-Looks good with the tiny hat.
-CHEE: Yeah.
447
00:16:46,338 --> 00:16:49,091
-All right, here goes Hung.
-Ah... (grunts)
448
00:16:49,174 --> 00:16:50,759
Let's go, Hung.
449
00:16:50,843 --> 00:16:52,928
(grunting)
450
00:16:53,011 --> 00:16:54,930
Climb up?
451
00:16:55,013 --> 00:16:56,098
So I'm, like, disoriented
452
00:16:56,181 --> 00:16:57,349
a little bit
from the Death Wheel,
453
00:16:57,433 --> 00:16:59,893
then it's like, "Okay, nowit's time for you to walk across
454
00:16:59,977 --> 00:17:01,395
this tightrope,"I'm like, "What?"
455
00:17:01,478 --> 00:17:03,313
Like this?
456
00:17:04,440 --> 00:17:05,441
-GARY: Gonna be interesting.
-CHEE: Holy cow.
457
00:17:05,524 --> 00:17:07,276
This is gonna be,
this is gonna be hard.
458
00:17:07,359 --> 00:17:09,445
Oh, my gosh, he's got to hold
459
00:17:09,528 --> 00:17:10,612
-the wine bottle.
-Oh, man.
460
00:17:10,696 --> 00:17:12,072
♪ ♪
461
00:17:13,699 --> 00:17:15,534
Slow and steady wins the race.
462
00:17:17,286 --> 00:17:20,956
CHEE:
Oh, look at that,
he's, like, shivering.
463
00:17:21,039 --> 00:17:23,459
Let's go, Hung.
464
00:17:23,542 --> 00:17:25,919
GARY:
Come on, D.
You're more than halfway there.
465
00:17:26,003 --> 00:17:29,298
CHEE:
Oh, my goodness,
he is shaking so much.
466
00:17:29,381 --> 00:17:30,007
-GARY: Oh. Come on, D.
-Oh, my gosh.
467
00:17:30,090 --> 00:17:32,634
-Almost there.
-Oh, my God.
468
00:17:32,718 --> 00:17:34,178
-GARY: Yes!
-DeANGELO: And so I get across
469
00:17:34,261 --> 00:17:36,513
and I'm like,
"Yeah. Beasted it.
470
00:17:36,597 --> 00:17:38,432
Where's my clue?"And they was like, "Nope.
471
00:17:38,515 --> 00:17:39,141
You got two glasses,"and I'm like,
472
00:17:39,224 --> 00:17:42,561
"I hate you now. I really do."
473
00:17:43,562 --> 00:17:44,980
GARY:
Now he's got to go back.
474
00:17:45,063 --> 00:17:47,024
No!
(laughs)
475
00:17:47,608 --> 00:17:49,610
CHEE:
Oh, my goodness.
476
00:17:49,693 --> 00:17:51,278
Come on, Hung. Come on, Hung.
477
00:17:51,361 --> 00:17:52,446
HUNG:My one thought was
478
00:17:52,529 --> 00:17:54,323
"I have to do this in one try."
479
00:17:54,406 --> 00:17:56,158
So, slow and steady.
480
00:17:58,744 --> 00:18:00,162
MICHELLE:
White-bearded man.
481
00:18:00,245 --> 00:18:01,288
-Bonjour.
-We have something for you.
482
00:18:01,371 --> 00:18:03,707
(both sigh)
483
00:18:03,791 --> 00:18:05,834
-Thank you. My heart.
-Oh, gracias.
484
00:18:05,918 --> 00:18:06,710
Emerald? Emerald?
485
00:18:06,794 --> 00:18:08,837
-Does anyone want this?
-ALANA: Leo!
486
00:18:08,921 --> 00:18:10,297
-Yes. Give it, give it.
Great. Ready?
-Yes. Thank you.
487
00:18:10,380 --> 00:18:13,008
MADDISON:
Go to the,
go to the next clue, Rile,
488
00:18:13,091 --> 00:18:13,967
it's up there.
489
00:18:14,051 --> 00:18:15,511
We declare we're not
gonna yield anyone.
490
00:18:15,594 --> 00:18:17,346
"Who feels like
clowning around?"
491
00:18:17,429 --> 00:18:18,388
-I'll do it.
-All right, you got it.
492
00:18:18,472 --> 00:18:19,890
-Yeah, I'll do it.
-Let's do it.
493
00:18:19,973 --> 00:18:22,351
CHEE:
Slow and steady.
Don't worry about DeAngelo.
494
00:18:24,061 --> 00:18:26,480
Don't fall.
495
00:18:26,563 --> 00:18:28,899
-GARY: He got it!
-Wow.
496
00:18:28,982 --> 00:18:30,192
-CHEE: That's very good.
-(cheering)
497
00:18:30,275 --> 00:18:31,193
He did really good.
498
00:18:31,276 --> 00:18:34,071
I think he's done.
499
00:18:38,909 --> 00:18:40,327
-Hold on.
-Here. You open it.
500
00:18:40,410 --> 00:18:43,205
Y-You did the challenge.
501
00:18:43,288 --> 00:18:45,833
-GARY: We got Route Info.
-Route Info. All right.
502
00:18:45,916 --> 00:18:48,418
"Travel by taxi to Carrera 26
to B-- to Bog--" Uh...
503
00:18:48,502 --> 00:18:51,964
"Number 10-03, Bogotá,
and search for your next clue."
504
00:18:52,047 --> 00:18:53,715
-Yes. Come on.
-All right, let's go. Let's go.
505
00:18:53,799 --> 00:18:56,009
-BOTH: Tightrope.
-Great.
506
00:18:56,093 --> 00:18:58,262
"Who feels like
clowning around?"
507
00:18:58,345 --> 00:19:00,472
-You do.
-Do it.
508
00:19:00,556 --> 00:19:02,099
-Do it.
-They just said "tightrope,"
Will.
509
00:19:02,182 --> 00:19:03,225
-Do it. Do it.
-Think about it.
510
00:19:03,308 --> 00:19:06,019
Think about it.
You are a dancer.
511
00:19:06,103 --> 00:19:08,021
-Do-do-- think about it. Okay.
-I'll do it.
512
00:19:08,105 --> 00:19:10,023
JAMES:Will has balance,he's coordinated.
513
00:19:10,107 --> 00:19:12,860
That's why I was so persistent
about Will doing the Roadblock.
514
00:19:12,943 --> 00:19:13,360
I can't do all of them, though.
515
00:19:13,443 --> 00:19:15,112
Stop being weak.
516
00:19:15,195 --> 00:19:18,448
-"Who feels like clowning
around?" Me.
-"Clowning around." Okay.
517
00:19:21,451 --> 00:19:23,495
Oh, my gosh.
518
00:19:24,371 --> 00:19:26,456
Oh, I think she's there.
519
00:19:26,540 --> 00:19:29,418
I think she's there.
She's there.
520
00:19:29,501 --> 00:19:30,127
She's there.
521
00:19:30,210 --> 00:19:33,046
(cheering, applause)
522
00:19:33,130 --> 00:19:34,214
CHEE (laughs):
Yeah!
523
00:19:35,632 --> 00:19:38,302
-Congratulations.
-Ah. Thank you, thank you,
thank you, thank you.
524
00:19:38,385 --> 00:19:40,304
-Let's go. Let's go find Omar.
-You're ready to go?
525
00:19:40,387 --> 00:19:41,388
I'm ready when you are.
526
00:19:41,471 --> 00:19:42,931
FRANK:
There it is, right there.
527
00:19:43,015 --> 00:19:45,225
-Yeah, this has to be it.
-JERRY: Cool, cool, cool.
528
00:19:45,684 --> 00:19:47,311
Thank you, sir.
529
00:19:47,394 --> 00:19:49,396
¿Dónde está el Universidaddel Rosario?
530
00:19:50,981 --> 00:19:52,608
Okay. This way?
531
00:19:52,691 --> 00:19:54,276
He said this way and around.
532
00:19:54,359 --> 00:19:55,319
Look. Look, look, look.
533
00:19:55,402 --> 00:19:57,738
-The Olympians are here.
-KAYLYNN: Oh, my God.
534
00:19:57,821 --> 00:19:59,448
-HALEY: Did y'all just get here?
-KAYLYNN: Where is it?
535
00:19:59,531 --> 00:20:00,282
-We don't know.
We just got here, too.
-Okay.
536
00:20:00,365 --> 00:20:02,451
-Great.
-(groans)
537
00:20:02,534 --> 00:20:04,620
KAYLYNN:
Okay, so they haven't
found it yet.
538
00:20:04,703 --> 00:20:06,955
-Look, in here?
This is it. This way.
-(sighs)
539
00:20:07,039 --> 00:20:08,081
LaVONNE:
We'll have to go that way.
540
00:20:08,165 --> 00:20:09,458
-This is where we need to be.
-HALEY: Are you sure?
541
00:20:09,541 --> 00:20:10,459
KAYLYNN:
We got to go inside.
542
00:20:10,542 --> 00:20:11,752
It's got to be this.
543
00:20:11,835 --> 00:20:13,629
PROFESSOR:
Here is your clue.
544
00:20:13,712 --> 00:20:15,088
KELLIE:
Thank you so much.
545
00:20:15,172 --> 00:20:17,674
-Hi. This is for you.
-We have a present for you.
546
00:20:17,758 --> 00:20:19,635
-Yay. Gracias, gracias.
-Thank you so much.
547
00:20:19,718 --> 00:20:20,969
-Gracias.-Muchas gracias.
548
00:20:22,429 --> 00:20:23,931
You got this, Rile.
549
00:20:24,014 --> 00:20:25,641
RILEY:When we came into this,we decided
550
00:20:25,724 --> 00:20:27,476
Maddison's gonna dothe heights stuff,
551
00:20:27,559 --> 00:20:30,270
I was gonna do the small,
intricate puzzle stuff.
552
00:20:30,354 --> 00:20:31,855
This one ended up beinga heights thing,
553
00:20:31,939 --> 00:20:33,106
so immediately I was like...
554
00:20:33,190 --> 00:20:35,734
(groans)
"Bummer."
555
00:20:35,817 --> 00:20:37,778
I was so scared.
556
00:20:37,861 --> 00:20:39,655
MADDISON:
That a way, Riley!
557
00:20:39,738 --> 00:20:40,864
-(cheering, applause)
-Yes!
558
00:20:40,948 --> 00:20:41,865
Good job.
559
00:20:41,949 --> 00:20:44,076
MADDISON:
Yes, Riley!
560
00:20:45,661 --> 00:20:47,496
Muchas gracias, amigo.
561
00:20:47,579 --> 00:20:48,330
JAMES:
Yeah!
562
00:20:48,413 --> 00:20:50,290
I knew you had this!
563
00:20:50,374 --> 00:20:51,375
(whoops)
564
00:20:51,458 --> 00:20:53,210
ESWAR:
You got this, Aparna!
565
00:20:53,293 --> 00:20:54,836
Come on, let's go.
566
00:20:54,920 --> 00:20:56,797
♪ ♪
567
00:20:56,880 --> 00:20:58,173
DeANGELO:
This is it, this is it.
568
00:20:58,256 --> 00:20:58,799
GARY:
I like your makeup, by the way.
569
00:20:58,882 --> 00:21:00,550
Really-- Is it b-- I...
570
00:21:00,634 --> 00:21:01,677
-It's awesome.
-Is it bad, bro?
571
00:21:01,760 --> 00:21:02,886
-(laughs)
-I can't even see it, bro.
572
00:21:02,970 --> 00:21:04,012
DeANGELO:
It's right there.
573
00:21:04,096 --> 00:21:04,388
Wait.
574
00:21:09,351 --> 00:21:12,688
KEOGHAN:Colombians just loveto trick out their rides.
575
00:21:12,771 --> 00:21:15,023
And now teams will give it a gowhen they try to attach
576
00:21:15,107 --> 00:21:17,693
all these decorations
577
00:21:17,776 --> 00:21:19,987
onto one of these trucks.
578
00:21:21,113 --> 00:21:22,364
But there's one item
that they're all
579
00:21:22,447 --> 00:21:23,865
certainly going to miss.
580
00:21:23,949 --> 00:21:25,534
-(horn playing)
-Attaching the horn
581
00:21:25,617 --> 00:21:27,536
to the front of their truck.
582
00:21:27,619 --> 00:21:31,707
When the bogotano customizeris happy with their work,
583
00:21:31,790 --> 00:21:33,834
he'll hand them a clue.
584
00:21:33,917 --> 00:21:35,544
GARY:
So we got to find the materials.
585
00:21:35,627 --> 00:21:37,879
-DeANGELO: Oh, right here.
-Okay.
586
00:21:37,963 --> 00:21:39,256
GARY:
Find the license plate. Tell me
what the license plate is.
587
00:21:39,339 --> 00:21:40,507
-DeANGELO: This one? Okay.
-Grab the green one. Yeah.
588
00:21:40,590 --> 00:21:42,509
-Yeah.
-Z-I-E-8-4-5.
589
00:21:42,592 --> 00:21:44,052
-We got to find that first.
-We got to find that one?
590
00:21:44,136 --> 00:21:45,178
GARY:
Yeah.
591
00:21:45,262 --> 00:21:46,388
DeANGELO:
We're right here. Z-I-E-845.
592
00:21:46,471 --> 00:21:47,723
GARY:
All right, let's go look
at this thing first.
593
00:21:47,806 --> 00:21:48,724
Yeah. Come on.
594
00:21:48,807 --> 00:21:51,268
So this is what
it's supposed to look like.
595
00:21:51,351 --> 00:21:53,770
So they got the tassels in
this-- oh, it is decked out.
596
00:21:53,854 --> 00:21:54,646
GARY:Everything had to be identical
597
00:21:54,730 --> 00:21:57,607
to whatthe finished example was.
598
00:21:57,691 --> 00:21:59,401
It had to be a certain way.
599
00:21:59,484 --> 00:22:00,944
We know we're definitely gonna
pay attention to detail.
600
00:22:01,028 --> 00:22:01,403
-Do that side.
-DeANGELO: All right.
601
00:22:03,822 --> 00:22:05,282
-So we're going through here.
-Yep.
602
00:22:05,365 --> 00:22:07,617
-I saw some materials over here.
-Yeah.
603
00:22:07,701 --> 00:22:09,870
-HUNG: Oh, here, here, here.
Yes.
-Okay, um...
604
00:22:09,953 --> 00:22:11,913
-CHEE: Just yellow? Okay.
-Sure.
605
00:22:11,997 --> 00:22:14,416
-DeANGELO: The tassel
goes towards us, right?
-GARY: Yes.
606
00:22:14,499 --> 00:22:16,251
We got to make this look good.
607
00:22:16,543 --> 00:22:19,755
♪ ♪
608
00:22:23,759 --> 00:22:24,593
ESWAR: Just two more steps,
two more steps.
609
00:22:24,676 --> 00:22:28,096
-Yes! Let's go!
-(cheering, applause)
610
00:22:28,180 --> 00:22:30,557
"Who feels like
clowning around?"
611
00:22:30,640 --> 00:22:33,101
-I'll do it.
-Okay.
612
00:22:33,185 --> 00:22:34,352
Let's go.
613
00:22:38,356 --> 00:22:39,775
-Like this or on the roof--
on this right here?
-Yeah.
614
00:22:39,858 --> 00:22:40,859
-Right there. It goes like that.
-Okay.
615
00:22:40,942 --> 00:22:42,611
GARY:Right now we'rebattling for first.
616
00:22:42,694 --> 00:22:43,487
We think we got the inside,for the most part, done.
617
00:22:43,570 --> 00:22:45,947
Now we're working
on the outside.
618
00:22:46,031 --> 00:22:46,615
We got to figure out
where two other things
619
00:22:46,698 --> 00:22:48,742
-go inside, but...
-Yes.
620
00:22:48,825 --> 00:22:50,952
DeANGELO:
License plate
and then hook up the horns.
621
00:22:51,036 --> 00:22:52,120
You do that, Gary.
622
00:22:52,204 --> 00:22:53,663
-I can hook these up.
-Go ahead.
623
00:22:53,747 --> 00:22:55,791
Red.
624
00:22:55,874 --> 00:22:57,459
MADDISON:
There's a set of materials
marked with a license plate.
625
00:22:57,542 --> 00:22:58,668
RILEY:
Okay, let's go here.
626
00:22:58,752 --> 00:23:01,296
So we need
to decorate this truck
627
00:23:01,379 --> 00:23:02,047
to match exactly this truck.
628
00:23:02,130 --> 00:23:05,092
-Okay.
-Yes, arts and crafts.
629
00:23:05,175 --> 00:23:06,968
James, okay,
we have to choose one.
630
00:23:07,052 --> 00:23:09,054
Let's do the orange one.
631
00:23:10,388 --> 00:23:12,641
Oh, wow. This is...
632
00:23:12,724 --> 00:23:14,935
This is a little bit tougher
than I thought it was gonna be.
633
00:23:15,018 --> 00:23:16,686
You hold that part, I'm gonna do
this side first, okay?
634
00:23:16,770 --> 00:23:18,980
-Okay. And there's two...
-It's, it's my other hand.
635
00:23:19,064 --> 00:23:21,608
Okay. There's two more nuts
on the ground.
636
00:23:21,691 --> 00:23:24,486
HUNG:I've been consistently insecureabout my size,
637
00:23:24,569 --> 00:23:26,279
in terms of being--
not being able to reach things.
638
00:23:26,363 --> 00:23:28,448
But I could just stand uprightbehind the wheel
639
00:23:28,532 --> 00:23:29,658
and just screw it in
640
00:23:29,741 --> 00:23:31,535
with my hands,
and that was really fast.
641
00:23:31,618 --> 00:23:33,662
-CHEE: So it workedto our advantage.-It worked to our advantage.
642
00:23:33,745 --> 00:23:34,621
-This goes up here, Maddison.
-Okay.
643
00:23:34,704 --> 00:23:37,666
We're gonna put on the seats
after that, too.
644
00:23:37,749 --> 00:23:40,502
-This is Claudia.
-Claudia.
645
00:23:40,585 --> 00:23:43,797
She likes to dance,
she really loves merengue.
646
00:23:43,880 --> 00:23:46,716
The queens have come
to give Claudia a makeover.
647
00:23:46,800 --> 00:23:48,510
-CHEE: Okay, Hung, I'm done.
-Okay, let's go ask for a check.
648
00:23:48,593 --> 00:23:50,679
Judge?
649
00:23:50,762 --> 00:23:53,306
Hola. Uh, judge?
650
00:23:59,896 --> 00:24:00,689
Okay, hold on, let me--
I'm gonna, uh, let me get tape.
651
00:24:00,772 --> 00:24:02,524
I want to straighten up
the tassels.
652
00:24:02,607 --> 00:24:03,650
Chee, is this not
long enough?
653
00:24:07,279 --> 00:24:08,655
KELLIE:
The driver's got
a cable back now.
654
00:24:08,738 --> 00:24:13,535
He's got a phone, um,
so we can navigate now
655
00:24:13,618 --> 00:24:15,996
without having to guess.
656
00:24:16,079 --> 00:24:17,622
I honestly think
everyone's there.
657
00:24:17,706 --> 00:24:19,875
-I do, too.
-I think we're last.
I just feel it.
658
00:24:19,958 --> 00:24:21,418
We might need to use
our hourglass and make a Yield.
659
00:24:21,501 --> 00:24:23,420
If-if that's even
an option, though.
660
00:24:23,503 --> 00:24:26,715
-"Who feels like clowning
around?" I do.
-Alana does.
661
00:24:26,798 --> 00:24:28,258
-Take it, Frankie.
-Want me to do it?
662
00:24:28,341 --> 00:24:28,550
-Yes.
-I'll do it.
663
00:24:28,633 --> 00:24:31,511
(shouts)
664
00:24:34,097 --> 00:24:35,932
Oh, my God.
665
00:24:36,766 --> 00:24:39,477
(cheering, applause)
666
00:24:40,645 --> 00:24:41,563
-Thank you.
-Congratulations.
667
00:24:41,646 --> 00:24:43,732
Merci. Thank you.
668
00:24:43,815 --> 00:24:47,068
-(shouts)
-LEO: Go, Alana! (whoops)
669
00:24:47,152 --> 00:24:49,779
ALANA:
Oh, my God, oh, my God.
670
00:24:49,863 --> 00:24:52,032
Am I done? I did it?
671
00:24:52,115 --> 00:24:53,742
You got it, Alana!
672
00:24:53,825 --> 00:24:56,578
I'm a little scared of heights.
673
00:24:56,661 --> 00:24:58,622
FRANK:
Oh, my gosh.
674
00:24:58,705 --> 00:25:00,498
JERRY:
Great job, Frankie!
675
00:25:02,667 --> 00:25:05,420
Go, Alana!
676
00:25:05,503 --> 00:25:06,630
I love you!
677
00:25:06,713 --> 00:25:08,882
I might vomit.
678
00:25:08,965 --> 00:25:12,385
My brain can only focus
on not freaking out for so long.
679
00:25:12,469 --> 00:25:13,803
And I was just like,"No, I need to get out of here,
680
00:25:13,887 --> 00:25:15,555
I need to do this."
681
00:25:15,639 --> 00:25:16,765
You got this!
682
00:25:16,848 --> 00:25:19,351
(cheering, applause)
683
00:25:21,728 --> 00:25:24,189
LEO:
Oh, my God.
684
00:25:26,733 --> 00:25:27,984
(trombones warble)
685
00:25:35,367 --> 00:25:37,327
(cheering, applause)
686
00:25:38,703 --> 00:25:40,997
LEO:
Oh, my God.
687
00:25:43,208 --> 00:25:45,627
Don't worry about it!
You'll do it again.
688
00:25:45,710 --> 00:25:47,003
Come on, Frank-man!
689
00:25:47,087 --> 00:25:48,505
Take your time, baby.
690
00:25:48,588 --> 00:25:51,341
-You got it. There. Ready?
-Okay.
691
00:25:52,550 --> 00:25:53,927
LEO:
You got it, Alana!
692
00:25:54,010 --> 00:25:54,594
JERRY:
Great job, Frank.
693
00:25:58,390 --> 00:25:58,723
(trombone warbles)
694
00:26:01,851 --> 00:26:03,979
ALANA:
I'm sorry, Leo.
695
00:26:04,062 --> 00:26:05,105
I don't know what's going on.
696
00:26:05,188 --> 00:26:06,147
Just take your time.
697
00:26:06,231 --> 00:26:09,359
-JERRY: Yes, Frank-man!
-(cheering, applause)
698
00:26:10,485 --> 00:26:12,946
-Congratulations.
-Thank you, sir.
Thank you so much.
699
00:26:13,029 --> 00:26:15,323
LEO:
You got it, Alana!
700
00:26:15,407 --> 00:26:16,950
KAYLYNN:
Oh, there's a Yield. Haley?
701
00:26:17,033 --> 00:26:20,161
Should we do it?
I don't know what to do.
702
00:26:20,245 --> 00:26:22,038
We choose not to yield.
703
00:26:22,122 --> 00:26:23,707
-We choose not to yield.
-Haley and I choose
not to yield.
704
00:26:23,790 --> 00:26:26,668
-Oh, my God,
we're second to last.
-Oh...
705
00:26:27,877 --> 00:26:28,837
-"Who feels like
clowning around?"
-I do.
706
00:26:28,920 --> 00:26:30,171
-Haley's clowning around.
-Okay.
707
00:26:30,255 --> 00:26:31,673
KAYLYNN:There was one clue leftand we have one team behind us.
708
00:26:31,756 --> 00:26:35,510
We should've used the hourglasson them. That was a mistake.
709
00:26:35,593 --> 00:26:38,847
We're in the general vicinity
of where we need to be.
710
00:26:38,930 --> 00:26:43,685
We're just not, like,
100% where we need to be.
711
00:26:43,768 --> 00:26:46,187
LaVONNE:
Oh. Sí, sí, sí.
712
00:26:46,271 --> 00:26:47,689
-KELLIE: Go, go.
-Sí.
713
00:26:48,898 --> 00:26:51,526
LaVONNE: "Who here feels
like clowning around?"
714
00:26:51,609 --> 00:26:53,028
-It's yours.
-Okay, cool.
715
00:26:53,111 --> 00:26:54,696
♪ ♪
716
00:26:59,492 --> 00:27:00,744
-(cheering, applause)
-There you go.
717
00:27:00,827 --> 00:27:02,912
-Yay!
-(Leo whooping)
718
00:27:03,747 --> 00:27:05,623
Thank you so much.
719
00:27:08,126 --> 00:27:09,878
-ESWAR: Okay.
-APARNA: Here we are.
720
00:27:09,961 --> 00:27:12,839
-Thank you.
-Thank you. Thank you.
721
00:27:12,922 --> 00:27:14,049
They are part
of the second departure
722
00:27:14,132 --> 00:27:15,342
from the mine this morning,
723
00:27:15,425 --> 00:27:15,884
so that means they're
starting to catch up,
724
00:27:15,967 --> 00:27:18,053
so the pressure is on.
725
00:27:18,136 --> 00:27:19,596
-Wait, that's our fender.
-Yeah, we're gonna come back...
726
00:27:19,679 --> 00:27:21,556
-JAMES: Hi, ladies.
-Hi, y'all.
727
00:27:21,639 --> 00:27:23,516
-VICTORIA: Hi.
-MICHELLE: I love cars.
728
00:27:23,600 --> 00:27:25,727
MICHELLE:I am in automotive sales.
729
00:27:25,810 --> 00:27:27,812
When I saw trucks
and I saw parts and toolboxes...
730
00:27:27,896 --> 00:27:29,731
-She's like, "Yeah."
-I was like, "We got this."
731
00:27:29,814 --> 00:27:30,774
You don't want to undo
these bolts and nuts completely
732
00:27:30,857 --> 00:27:32,734
'cause you want to put it on
733
00:27:32,817 --> 00:27:33,735
and just roll these in
with our fingers.
734
00:27:33,818 --> 00:27:36,363
Come on. Watch, I'll show you.
735
00:27:36,446 --> 00:27:37,322
CHEE:
Do you want to reread the clue?
736
00:27:37,405 --> 00:27:39,532
And we're just kind of
guessing right now,
737
00:27:39,616 --> 00:27:43,411
so, latest theory is that our
screws weren't, you know, flush
738
00:27:43,495 --> 00:27:46,748
with the, with the car here,
weren't screwed in all the way.
739
00:27:46,831 --> 00:27:48,166
-HUNG: Chee.
-Yes.
740
00:27:48,249 --> 00:27:50,085
-Come with me over here. Please.
-Okay, I'm coming.
741
00:27:50,168 --> 00:27:51,127
I don't think it was that, Chee,
I think it's something
742
00:27:51,211 --> 00:27:52,629
about hooking up its horn
for one of the locals.
743
00:27:52,712 --> 00:27:54,798
Where is the horn part?
744
00:27:54,881 --> 00:27:56,591
Oh, okay.
745
00:27:56,674 --> 00:27:58,760
"Hook up its horn
for one of the locals."
746
00:27:58,843 --> 00:28:01,096
It's not hooked up here.
747
00:28:01,179 --> 00:28:03,390
Oh. Nice, Hung.
748
00:28:04,349 --> 00:28:04,891
I'm almost done with this.
Come down.
749
00:28:04,974 --> 00:28:07,727
All right.
750
00:28:08,853 --> 00:28:10,814
HUNG:
Judge, check.
751
00:28:10,897 --> 00:28:11,731
-Judge, check, please.
-Check.
752
00:28:11,815 --> 00:28:14,109
HUNG:
Thank you.
753
00:28:20,031 --> 00:28:20,907
(horns playing)
754
00:28:24,369 --> 00:28:25,829
(laughter)
755
00:28:25,912 --> 00:28:28,415
-Oh, my God, yes. Gracias.
-Thank you so much. Gracias.
756
00:28:28,498 --> 00:28:28,873
Gracias. Thank you so much.
757
00:28:28,957 --> 00:28:30,917
Okay.
758
00:28:31,000 --> 00:28:33,294
This is Parque Nacional.
759
00:28:33,378 --> 00:28:36,798
Founded in 1934, it is one
of the oldest parks in Bogotá,
760
00:28:36,881 --> 00:28:42,303
and covers an area
of more than 700 acres.
761
00:28:42,387 --> 00:28:44,305
The last team to find mehere at the Pit Stop
762
00:28:44,389 --> 00:28:46,933
may be eliminated.
763
00:28:47,016 --> 00:28:48,685
-Omar. Omar, Omar!
-Omar, okay. Hi, Omar.
764
00:28:48,768 --> 00:28:51,312
Muchas gracias, Omar.
765
00:28:51,396 --> 00:28:53,690
GARY: We saw Hung and Cheeleave before us,
766
00:28:53,773 --> 00:28:55,817
and they arrived after us.
767
00:28:55,900 --> 00:28:57,444
So that was
a little disheartening.
768
00:28:57,527 --> 00:28:59,279
(horns playing)
769
00:28:59,362 --> 00:29:00,780
(DeAngelo whoops)
770
00:29:00,864 --> 00:29:02,490
-Thank you very much.
-Thank you very much.
771
00:29:02,574 --> 00:29:03,533
All right. Come here.
772
00:29:03,616 --> 00:29:05,160
"The last team to check in
may be eliminated."
773
00:29:05,243 --> 00:29:06,703
-Let's go.
-Ooh. Let's go.
774
00:29:06,786 --> 00:29:07,704
GARY:
Do you know where we're going?
775
00:29:07,787 --> 00:29:10,373
-It's not over.
-DeANGELO: It's not over.
776
00:29:10,457 --> 00:29:11,791
Come on, Haley!
777
00:29:11,875 --> 00:29:13,626
We were in full panic mode.We are second to the last team.
778
00:29:13,710 --> 00:29:16,963
-We knew that she had
one try to do it.
-Yeah.
779
00:29:17,046 --> 00:29:18,840
KAYLYNN:
Yeah, Haley!
780
00:29:18,923 --> 00:29:20,008
(whoops)
781
00:29:20,091 --> 00:29:22,343
-Thank you.
-Yeah, let's go!
782
00:29:22,427 --> 00:29:25,138
LaVONNE: Even though I was,like, super unsteady,
783
00:29:25,221 --> 00:29:27,348
I might've fell off the thingbefore I let the plate fall.
784
00:29:27,432 --> 00:29:29,517
-(laughs)
-It was like, it's like
if you have a drink,
785
00:29:29,601 --> 00:29:30,852
and you're falling down, you're
like, "Don't let my drink fall."
786
00:29:30,935 --> 00:29:33,396
You know. So...
(laughs)
787
00:29:34,772 --> 00:29:35,815
(cheering, applause)
788
00:29:36,983 --> 00:29:39,444
-All right, let's go.
-Come on.
789
00:29:44,032 --> 00:29:46,868
Mucho gracias. Mucho gracias.
790
00:29:46,951 --> 00:29:47,869
Yeah. Ciao.
791
00:29:47,952 --> 00:29:49,913
DeANGELO:
Right here. Right here is fine.
792
00:29:49,996 --> 00:29:51,706
-Come on.
-Okay, come on.
793
00:29:51,789 --> 00:29:52,749
HUNG:
Where is it?
794
00:29:52,832 --> 00:29:55,001
CHEE:
Oh...
795
00:29:55,084 --> 00:29:58,046
-Oh!
-Wow.
796
00:29:58,129 --> 00:29:59,506
Welcome to Bogotá.
797
00:29:59,589 --> 00:30:01,758
-Thank you. It's wonderful.
-Thank you so much.
Thank you so much.
798
00:30:01,841 --> 00:30:02,884
Hung and Chee,
I am pleased to tell you
799
00:30:02,967 --> 00:30:05,053
you are team number one.
800
00:30:05,136 --> 00:30:06,554
(both whooping)
801
00:30:06,638 --> 00:30:07,847
Man, that feels good.
Feels great.
802
00:30:07,931 --> 00:30:09,766
And I have some great news
for you.
803
00:30:09,849 --> 00:30:12,101
You have won a trip for two
from Travelocity,
804
00:30:12,185 --> 00:30:13,770
and you are going
to Switzerland.
805
00:30:13,853 --> 00:30:15,980
(both laugh)
806
00:30:16,064 --> 00:30:20,568
KEOGHAN:You are going to spendfive nights in an Alpine village
807
00:30:20,652 --> 00:30:23,071
at the Wengen Classic Hotels,
808
00:30:23,154 --> 00:30:24,864
take a tripon the Jungfraujoch train
809
00:30:24,948 --> 00:30:26,032
to the highest stationin Europe,
810
00:30:26,115 --> 00:30:30,578
get breathtaking viewsof tandem paragliding,
811
00:30:30,662 --> 00:30:33,456
and enjoy a Swiss dinnerfor two.
812
00:30:33,540 --> 00:30:36,417
-That sounds amazing.
I love you so much.
-Love you.
813
00:30:36,501 --> 00:30:38,586
CHEE:Second win in a row,I think it just shows
814
00:30:38,670 --> 00:30:40,755
that we communicate well
together
815
00:30:40,838 --> 00:30:42,882
and we're trying to support each
other and having good teamwork.
816
00:30:42,966 --> 00:30:44,801
-I think that's the key.-HUNG: Yeah.
817
00:30:44,884 --> 00:30:46,511
-Oh...
-Right?
818
00:30:49,973 --> 00:30:52,058
-There's Phil.
-Why does he have a jacket on?
819
00:30:52,141 --> 00:30:53,434
-It's not even cold.
-I know.
820
00:30:53,518 --> 00:30:55,812
I'm not running like you guys.
That's why.
821
00:30:55,895 --> 00:30:57,939
You know what I mean?
Check this guy out.
822
00:30:58,022 --> 00:31:00,108
-That's it.
-Oh.
823
00:31:00,191 --> 00:31:02,986
-Wow.
-I could do that.
-That's awesome.
824
00:31:03,069 --> 00:31:05,071
(whoops)
825
00:31:05,154 --> 00:31:06,281
Wow.
826
00:31:06,364 --> 00:31:08,616
DeAngelo and Gary,
I am pleased to tell you
827
00:31:08,700 --> 00:31:09,867
-that you are team number two.
-That's...
828
00:31:09,951 --> 00:31:12,078
Not one, but we're still going.
829
00:31:12,161 --> 00:31:14,747
-Better than tenth.
Better than tenth.
-Cost us, man.
830
00:31:22,088 --> 00:31:23,131
(metal clattering softly)
831
00:31:23,214 --> 00:31:24,924
-RILEY: Good.
-MADDISON: Good?
832
00:31:25,008 --> 00:31:26,217
Check?
833
00:31:29,053 --> 00:31:30,179
No?
834
00:31:30,263 --> 00:31:31,264
JUDGE:
Yeah.
835
00:31:31,347 --> 00:31:32,473
WILL:
Judge?
836
00:31:32,557 --> 00:31:34,350
Hola.
837
00:31:34,434 --> 00:31:36,477
You like? You like?
838
00:31:36,561 --> 00:31:37,979
No?
839
00:31:38,062 --> 00:31:39,355
What is it?
840
00:31:40,940 --> 00:31:43,151
-JERRY: There we are,
fitting in right here, boy.
-FRANK: Perfect.
841
00:31:43,234 --> 00:31:45,528
-The one in the middle's
what it has to look like.
-Yeah.
842
00:31:45,612 --> 00:31:46,988
JERRY:
Let's start with the front.
843
00:31:47,071 --> 00:31:49,032
-There are some volquetas.
-Yeah.
844
00:31:49,115 --> 00:31:51,159
Okay. Let's go back this way.
845
00:31:51,242 --> 00:31:54,370
Caliente.
(whooping)
846
00:31:54,454 --> 00:31:56,706
This is LSU colors right here.
847
00:31:56,789 --> 00:31:59,208
Louisiana. Purple and gold.
848
00:31:59,292 --> 00:32:02,003
Vic, we got this, Vic.
We got it, let's go.
849
00:32:02,086 --> 00:32:03,504
Think that's right. We'll see.
850
00:32:03,588 --> 00:32:05,006
This goes outside.
That end over there.
851
00:32:05,089 --> 00:32:06,090
Okay.
852
00:32:06,174 --> 00:32:08,301
Another check, please?
853
00:32:12,597 --> 00:32:14,849
No good?
854
00:32:14,932 --> 00:32:15,516
(sighs)
855
00:32:15,600 --> 00:32:18,019
Do you have the Route Info?
856
00:32:18,102 --> 00:32:19,312
-The clue?
-It's in my bag.
857
00:32:19,395 --> 00:32:20,188
-It is?
-Worry about this.
858
00:32:20,271 --> 00:32:23,483
-It's in my bag.
-Well, I want to read it.
859
00:32:23,566 --> 00:32:25,652
Like, how detailed
does this need to be?
860
00:32:25,735 --> 00:32:27,028
It's not gonna be in there.
861
00:32:29,947 --> 00:32:31,532
I need to fix these t...
862
00:32:31,616 --> 00:32:31,991
(scoffs)
863
00:32:32,075 --> 00:32:34,369
What? What?
864
00:32:34,452 --> 00:32:36,037
"Customize a volqueta
and then hook up its horn
865
00:32:36,120 --> 00:32:38,373
for one of the locals."
866
00:32:38,456 --> 00:32:39,874
I'm sorry, dude.
867
00:32:39,957 --> 00:32:41,459
-I'm sorry, man.
-It's all good. Whatever.
868
00:32:41,542 --> 00:32:43,419
We're fine. You're, like,
freaking out right now,
869
00:32:43,503 --> 00:32:45,797
and it's... we--
let's look at the horn.
870
00:32:45,880 --> 00:32:47,548
-Riley, the horn's down here.
-Okay.
871
00:32:49,467 --> 00:32:50,176
These are-- Riley,
I got it, Riley.
872
00:32:50,259 --> 00:32:52,553
-Okay.
-Riley, come down here.
873
00:32:52,637 --> 00:32:54,389
Right here, right here.
Okay, so that's fine.
874
00:32:54,472 --> 00:32:55,515
APARNA:
Actually, can you just
fix this end,
875
00:32:55,598 --> 00:32:57,058
'cause it's farther down here,
and then I'll do...
876
00:32:57,141 --> 00:32:59,435
It is perfect.
877
00:32:59,519 --> 00:33:01,437
-Vic, how you doing, girl?
-Good.
878
00:33:02,438 --> 00:33:03,898
Oh...
879
00:33:03,981 --> 00:33:05,108
RILEY:
Sí, señor, sí, señor,sí, sí, sí.
880
00:33:05,191 --> 00:33:08,861
-(horns playing)
-(whooping, cheering)
881
00:33:10,822 --> 00:33:11,447
MADDISON:
Thank you very much. All right.
882
00:33:11,531 --> 00:33:14,242
Hey. Muchas gracias, amigo.
883
00:33:14,325 --> 00:33:15,410
-Muchas gracias, señor.
-(chuckles)
884
00:33:15,493 --> 00:33:17,537
I don't understand.
885
00:33:17,620 --> 00:33:18,746
Come on, brain.
886
00:33:18,830 --> 00:33:20,123
-(horns playing)
-BOTH: Yes! Yes! Yes!
887
00:33:22,208 --> 00:33:23,918
-(laughs): Yes!
-On the first try.
888
00:33:24,001 --> 00:33:26,879
-(laughs)
-Thank you so much.
889
00:33:27,964 --> 00:33:30,758
-(horns playing)
-(cheering)
890
00:33:30,842 --> 00:33:31,926
-Let's go!
-Yeah!
891
00:33:32,009 --> 00:33:33,386
Thank you. Gracias. Thank you.
892
00:33:33,469 --> 00:33:35,596
How the ... did they pass us?
893
00:33:35,680 --> 00:33:38,975
I literally don't get
what is wrong.
894
00:33:39,058 --> 00:33:43,312
We have identical borders
just like the other two trucks.
895
00:33:43,396 --> 00:33:45,440
This is ridic--
this is really ridiculous.
896
00:33:45,523 --> 00:33:46,691
(sighs)
Oh, my God.
897
00:33:52,155 --> 00:33:55,116
JAMES:
This is ridic--
this is really ridiculous.
898
00:33:55,199 --> 00:33:57,452
I'm gonna be livid
if it's those flaps.
899
00:33:57,535 --> 00:33:59,328
This one looks low
for some reason, baby.
900
00:33:59,412 --> 00:34:01,122
Come on.
Come on, baby, we got this.
901
00:34:01,205 --> 00:34:03,166
-Let's go fast.
-I really think this is it.
902
00:34:03,249 --> 00:34:05,752
"Choose a set of materials
marked with a license plate."
903
00:34:05,835 --> 00:34:07,795
Okay, we need to get
this done fast, dude.
904
00:34:07,879 --> 00:34:09,297
JERRY:
Ladies, your gear's over there.
905
00:34:09,380 --> 00:34:11,132
-Okay.
-Everybody's in the same spot.
906
00:34:11,215 --> 00:34:13,968
KELLIE: There were stillfour or five teams there,
907
00:34:14,051 --> 00:34:15,928
so we were like,
"Okay, we're still in it."
908
00:34:16,012 --> 00:34:17,597
JAMES:
The pressure's on.
909
00:34:17,680 --> 00:34:20,641
-Isn't it nice? Muy bueno.
-(Leo chuckles)
910
00:34:20,725 --> 00:34:21,184
Sexy.
911
00:34:21,267 --> 00:34:23,644
-No?
-Not right.
912
00:34:23,728 --> 00:34:25,146
-No está bien. Okay.
-Okay. Thank you, thank you.
913
00:34:26,689 --> 00:34:28,483
JAMES:
Okay, theirs is aligned.
914
00:34:31,068 --> 00:34:32,153
Come here.
915
00:34:37,241 --> 00:34:38,826
We have to hook up the horn.
916
00:34:38,910 --> 00:34:41,829
-JAMES: Oh, my God, what?
-We have to hook up the horn.
917
00:34:41,913 --> 00:34:43,456
There's one detail
that we missed,
918
00:34:43,539 --> 00:34:46,542
-and that is reading the clue.
-Rookie mistake.
919
00:34:46,626 --> 00:34:48,878
-These are not attached.
-No.
920
00:34:48,961 --> 00:34:51,923
We have to hook up
the damn horn.
921
00:34:53,257 --> 00:34:54,050
They're doing something.
Oh, my God.
922
00:34:54,133 --> 00:34:56,844
That's what it is.
923
00:34:56,928 --> 00:34:58,888
LEO: Alana.
-Leo, we have to hook up
the horns.
924
00:34:58,971 --> 00:35:00,306
-Where's the horn?
-They're right here.
925
00:35:00,389 --> 00:35:01,891
This is great. I'm glad
they said that so loudly.
926
00:35:01,974 --> 00:35:03,351
It would have taken me a while
to figure that out,
927
00:35:03,434 --> 00:35:05,019
and I'm embarrassed,but that's how it goes.
928
00:35:05,103 --> 00:35:06,312
-Check? Judge.
-Check.
929
00:35:06,395 --> 00:35:08,356
We're next.
930
00:35:08,439 --> 00:35:10,024
Honk our horn, honk our horn.
931
00:35:10,107 --> 00:35:13,194
We're gonna put our packs on.
We're feeling good about this.
932
00:35:13,277 --> 00:35:14,654
Oh, my God.
933
00:35:14,737 --> 00:35:16,072
(horns playing)
934
00:35:16,155 --> 00:35:18,241
Oh, my God.
935
00:35:20,076 --> 00:35:22,411
Give me a kiss, give me a...
936
00:35:22,495 --> 00:35:24,539
I'm so annoyed with ourselves.
937
00:35:24,622 --> 00:35:26,707
-Thank you, thank you.
-WILL: Give me a hug.
938
00:35:26,791 --> 00:35:28,584
-Give me a hug.
-Do we have all the clues?
939
00:35:28,668 --> 00:35:30,503
Let's go!
940
00:35:30,586 --> 00:35:32,380
-See?
-(laughs)
941
00:35:32,463 --> 00:35:33,881
-I saw that look.
-(chuckles)
942
00:35:33,965 --> 00:35:35,091
ALANA:
He's like,
"You idiots figured it out."
943
00:35:35,174 --> 00:35:37,218
Please say yes.
944
00:35:37,301 --> 00:35:39,762
-No?
-No está bien.
945
00:35:39,846 --> 00:35:40,346
(sighs)
Okay.
946
00:35:42,223 --> 00:35:44,976
I don't know what it could be.
947
00:35:46,936 --> 00:35:48,729
There's Phil!
948
00:35:48,813 --> 00:35:50,565
(sighs)
Phil.
949
00:35:50,648 --> 00:35:51,899
KEOGHAN:
Riley and Maddison.
950
00:35:51,983 --> 00:35:54,735
-Yeah?
-I'm very pleased to tell you
you're team number three.
951
00:35:54,819 --> 00:35:56,445
-Yes!
-That's pretty good.
952
00:35:56,529 --> 00:35:57,905
-Give me three.
-Right?
953
00:35:57,989 --> 00:35:59,907
One, two, three.
954
00:36:02,618 --> 00:36:03,786
ESWAR:
Aparna, run.
955
00:36:03,870 --> 00:36:05,788
KEOGHAN:
Ah. Eswar and Aparna,
956
00:36:05,872 --> 00:36:07,290
I am pleased to tell you
that you are team number...
957
00:36:07,373 --> 00:36:09,292
-Four? Four?
-...four.
958
00:36:09,375 --> 00:36:11,294
-(whoops)
-Yes!
959
00:36:11,377 --> 00:36:13,004
-We have another team coming in.
-Oh, my gosh.
960
00:36:13,087 --> 00:36:15,798
(cheering)
961
00:36:17,008 --> 00:36:18,259
Oh, my God.
962
00:36:18,342 --> 00:36:19,427
Michelle and Victoria,
I am pleased to tell you
963
00:36:19,510 --> 00:36:20,970
that you are team number five.
964
00:36:21,053 --> 00:36:23,097
-Congratulations.
-(cheering)
965
00:36:23,181 --> 00:36:24,265
-What?
-Yes!
966
00:36:26,559 --> 00:36:28,185
JERRY:
Check, please.
967
00:36:32,857 --> 00:36:34,775
We'll take another check.
968
00:36:34,859 --> 00:36:36,444
No, no, no está bien,no está bien.
969
00:36:36,527 --> 00:36:37,945
-Okay. Gracias.
-Thank you.
970
00:36:38,029 --> 00:36:38,571
All right, we're still not--
still don't have it.
971
00:36:38,654 --> 00:36:41,073
We have no clue. No clue.
972
00:36:41,157 --> 00:36:42,783
-(Kellie sighs)
-(mouths)
973
00:36:42,867 --> 00:36:44,452
-Oh, my God.
-LaVONNE: We're onan equal playing field again,
974
00:36:44,535 --> 00:36:45,786
but the frustrating part is,
975
00:36:45,870 --> 00:36:47,413
we have no idea what's wrong.
976
00:36:48,414 --> 00:36:49,624
-No está bien. No está bien.
-Oh, damn it.
977
00:36:49,707 --> 00:36:50,833
Okay.
978
00:36:50,917 --> 00:36:52,501
We were all super frustrated.
979
00:36:52,585 --> 00:36:53,961
Everyone was about
to be in tears.
980
00:36:54,045 --> 00:36:54,795
I think that we need to start
picking it apart
981
00:36:54,879 --> 00:36:58,049
and doing it all over
from the inside.
982
00:36:59,216 --> 00:37:00,259
-No está bien.
-(sighs)
983
00:37:00,343 --> 00:37:04,138
Mm. 'Cause it's probably
right in front of our eyes.
984
00:37:04,221 --> 00:37:05,681
Open 'em, baby.
985
00:37:12,271 --> 00:37:14,815
-(panting)
-KEOGHAN: Will and James,
986
00:37:14,899 --> 00:37:15,441
you are team number six.
987
00:37:17,610 --> 00:37:20,154
We have watched every season
of The Amazing Race,
988
00:37:20,237 --> 00:37:22,323
and I can't believe that,of all people,
989
00:37:22,406 --> 00:37:26,118
-Will and James forgot to read
the stinking clue.
-Their clue.
990
00:37:26,202 --> 00:37:28,204
WILL:And that's what put usin the back of the pack.
991
00:37:30,248 --> 00:37:32,667
FRANK:The judge continues to say no.
992
00:37:32,750 --> 00:37:37,296
JERRY:Our truck is supposed to mirrorthe demo truck.
993
00:37:37,380 --> 00:37:38,839
Are there supposed
to be flags somewhere
994
00:37:38,923 --> 00:37:40,049
where we haven't put in flags?
995
00:37:40,132 --> 00:37:41,926
Yeah, were there flags
on the top back?
996
00:37:43,552 --> 00:37:45,179
We need flags in the back.
Let's go.
997
00:37:45,262 --> 00:37:46,472
-Damn it.
-Yeah.
998
00:37:46,555 --> 00:37:48,557
They forgot the whole back part
of their truck.
999
00:37:48,641 --> 00:37:50,226
Our whole truck is done.
1000
00:37:50,309 --> 00:37:51,352
-Good? Good?
-All right, that's fine.
1001
00:37:51,435 --> 00:37:53,688
-Hold on.
-ALANA: Check, please?
1002
00:37:54,647 --> 00:37:58,150
He's gonna honk the horn.
(shouts, chuckles)
1003
00:37:58,234 --> 00:38:00,403
-(horn playing)
-(cheering)
1004
00:38:00,486 --> 00:38:03,322
Yes.
1005
00:38:03,406 --> 00:38:05,199
-Thank you so much.
-Muchas gracias.
1006
00:38:05,282 --> 00:38:06,659
-Sorry for wasting
all your time.
-Bar, bar, food, sustenance.
1007
00:38:07,535 --> 00:38:08,369
-Is your horn hooked up?
-Is our horn...?
-What?
1008
00:38:08,452 --> 00:38:10,538
-Hook up the horn.
-Oh, my God.
1009
00:38:10,621 --> 00:38:12,039
-Thank you, thank you...
-Thank you so much.
1010
00:38:12,123 --> 00:38:12,957
ALANA:We helped Kaylynn and Haley
1011
00:38:13,040 --> 00:38:14,375
because I likehaving them around.
1012
00:38:14,458 --> 00:38:15,668
-They're nice and fun.
-And if we had left,
1013
00:38:15,751 --> 00:38:17,086
we were just
leaving them to chance,
1014
00:38:17,169 --> 00:38:18,713
and we didn't want them
to be eliminated.
1015
00:38:18,796 --> 00:38:20,339
-KELLIE: LaVonne! Come here.
-LaVONNE: Okay, I'm coming.
1016
00:38:20,423 --> 00:38:22,800
KELLIE:I saw Leo and Alana
1017
00:38:22,883 --> 00:38:23,884
run over
1018
00:38:23,968 --> 00:38:24,760
and I watched their mouth.
1019
00:38:24,844 --> 00:38:26,387
It's the horn.
You have to hook it up.
1020
00:38:26,470 --> 00:38:28,055
Y-- We got fix these.
1021
00:38:28,139 --> 00:38:30,391
What is it?
What the hell is this?
1022
00:38:30,474 --> 00:38:32,768
Oh, the horn has to work.
1023
00:38:32,852 --> 00:38:34,687
-Yep, yep, yep.
-Come on.
1024
00:38:34,770 --> 00:38:36,522
Pops, you got-- come on,
you got to hook me up.
1025
00:38:36,605 --> 00:38:38,733
-Got to put all the horns on.
-Detach it...
1026
00:38:38,816 --> 00:38:40,026
HALEY:
Oh, my God. Okay.
1027
00:38:40,109 --> 00:38:42,069
Oh, my God. Green.
1028
00:38:42,153 --> 00:38:43,571
-Which one is this?
-FRANK: Say check, Pops.
1029
00:38:43,654 --> 00:38:44,405
-Go check.
-Can we get a check, please?
1030
00:38:44,488 --> 00:38:46,741
-Check.
-LaVONNE: Check!
1031
00:38:46,824 --> 00:38:48,534
Please, God,
let this be our last piece.
1032
00:38:48,617 --> 00:38:50,286
-(horns playing)
-(cheering)
1033
00:38:52,663 --> 00:38:53,414
-Thank you.
-All right.
1034
00:38:53,497 --> 00:38:55,583
Thank you, thank you,
thank you...
1035
00:38:55,666 --> 00:38:57,585
-We got to run.
As soon as we can.
-LaVONNE: Yes.
1036
00:38:57,668 --> 00:38:59,378
-Yes, baby.
-(horns playing)
1037
00:38:59,462 --> 00:39:01,922
-Come on, let's go.
-Yes, thank you, sir.
1038
00:39:02,006 --> 00:39:04,133
-Appreciate it.
-Come on. Come on, come on.
1039
00:39:04,216 --> 00:39:05,426
KAYLYNN:
Carlos, we have to go
the fastest
1040
00:39:05,509 --> 00:39:06,886
-we've gone all day, okay?
-So fast.
1041
00:39:06,969 --> 00:39:08,637
HALEY:
This is everything.
1042
00:39:08,721 --> 00:39:10,473
-Okay.
-KAYLYNN: Thank you.
1043
00:39:10,556 --> 00:39:11,557
-HALEY: Thank you.
-They're all right behind us,
Carlos.
1044
00:39:11,640 --> 00:39:14,185
-Thank you.
-Muchas gracias, muchas gracias.
1045
00:39:14,268 --> 00:39:15,436
-KELLIE: Let's go. Come on.
-(clears throat)
1046
00:39:15,519 --> 00:39:17,730
Where's our taxi?
1047
00:39:17,813 --> 00:39:19,940
-Sir, sir. We're here.
-FRANK: You got to beat 'em.
1048
00:39:20,024 --> 00:39:21,609
-Sir-- Let's go, sir.
-FRANK: We have to be there now.
1049
00:39:21,692 --> 00:39:22,777
JERRY:
We got to beat that team.
1050
00:39:22,860 --> 00:39:24,779
-(sighs)
-We cannot let that team
beat us.
1051
00:39:24,862 --> 00:39:26,280
We're going to Parque.
1052
00:39:26,364 --> 00:39:29,492
Más rapido.
Tell him don't get lost.
1053
00:39:34,080 --> 00:39:35,915
ALANA:
Yes!
1054
00:39:35,998 --> 00:39:37,833
(laughs)
1055
00:39:38,834 --> 00:39:40,669
-Here we are.
-Leo and Alana,
1056
00:39:40,753 --> 00:39:42,505
-you are team number seven.
-(cheering)
1057
00:39:42,588 --> 00:39:43,380
That's what we thought.
1058
00:39:45,341 --> 00:39:46,467
(horn honking)
1059
00:39:46,550 --> 00:39:49,011
HALEY:
This traffic is killing me.
1060
00:39:49,095 --> 00:39:50,387
The Roadblock--
we're literally in a footrace
1061
00:39:50,471 --> 00:39:53,933
-with an Olympic sprinter
and an Olympic jumper.
-Yeah.
1062
00:39:54,016 --> 00:39:54,975
HALEY:
And Frank and Jerry.
1063
00:39:55,059 --> 00:39:56,811
KAYLYNN:
Please, please, God,
let us get there.
1064
00:39:56,894 --> 00:39:57,603
We got to go faster
than lightning, Carlos.
1065
00:39:57,686 --> 00:40:00,481
Yeah, this is everything.
1066
00:40:00,564 --> 00:40:02,316
(horns honking)
1067
00:40:02,399 --> 00:40:04,819
It's not over
until Phil says it's over.
1068
00:40:04,902 --> 00:40:07,488
We're gonna keep fighting
until the end,
1069
00:40:07,571 --> 00:40:10,407
'cause you just never know
what happens to somebody else.
1070
00:40:12,993 --> 00:40:15,871
-We got to be getting close.
-I know. Hurry, sir. (grunts)
1071
00:40:15,955 --> 00:40:17,998
Hurry, sir, hurry, sir.
1072
00:40:20,751 --> 00:40:22,670
Uh, we're gonna try
to jump out here, then.
1073
00:40:22,753 --> 00:40:24,171
And we got to go find Phil.
1074
00:40:24,255 --> 00:40:25,631
-Over here.
-Bye-- bye, Carlos!
1075
00:40:25,714 --> 00:40:28,843
Do you see Phil?
Let's look on this side.
1076
00:40:28,926 --> 00:40:30,344
-Let's go, Frank.
-Let's go, Pop.
1077
00:40:30,427 --> 00:40:32,388
-Adios. Come on.
-Mucho gracias.
1078
00:40:33,305 --> 00:40:35,516
Let's go.
Fast, fast, fast, fast, fast!
1079
00:40:35,599 --> 00:40:37,685
-HALEY: Let's go, let's go,
let's go!
-JERRY: Phil! Phil!
1080
00:40:37,768 --> 00:40:39,186
KELLIE:
Come on, let's go!
1081
00:40:40,771 --> 00:40:42,815
Oh, my God.
(panting)
1082
00:40:45,776 --> 00:40:47,695
-Ah, we made it.
-Wow. That was close, right?
1083
00:40:47,778 --> 00:40:49,155
Kaylynn and Haley,
I'm pleased to tell you
1084
00:40:49,238 --> 00:40:50,489
that you are team
number eight.
1085
00:40:50,573 --> 00:40:51,907
-(both laugh)
-Congratulations.
1086
00:40:51,991 --> 00:40:53,868
BOTH:
We're always team number eight.
1087
00:40:53,951 --> 00:40:55,911
-I know you got
some important information...
-Yeah.
1088
00:40:55,995 --> 00:40:57,872
-...from Leo and Alana.
-They saved us.
-Our best friends.
1089
00:40:57,955 --> 00:41:00,082
And that saved you in this race,
didn't it?
1090
00:41:00,166 --> 00:41:02,501
-We owe them big. Really big.
-We owe Leo and Alana our lives.
1091
00:41:02,585 --> 00:41:03,502
Yeah.
1092
00:41:05,838 --> 00:41:08,299
Let's go, baby.
Come on. Come on.
1093
00:41:09,300 --> 00:41:10,050
Jerry and Frank,
1094
00:41:10,134 --> 00:41:12,720
very close,
but the news is good.
1095
00:41:12,803 --> 00:41:16,348
-(panting)
-You are team number nine,
and you will get to race
1096
00:41:16,432 --> 00:41:18,225
in the next leg
of The Amazing Race.
1097
00:41:18,309 --> 00:41:20,686
-Well done. Well done.
-Thank you.
-Thank you.
1098
00:41:22,646 --> 00:41:23,480
(panting)
1099
00:41:27,568 --> 00:41:28,819
Kellie and LaVonne...
1100
00:41:28,903 --> 00:41:32,281
unfortunately,
you are the last team to arrive.
1101
00:41:32,364 --> 00:41:33,616
And I am sorry to tell you
that you have been eliminated
1102
00:41:33,699 --> 00:41:35,868
from the race.
1103
00:41:36,827 --> 00:41:38,537
Damn.
1104
00:41:38,621 --> 00:41:40,456
-What happened?
-LaVONNE: It was just a mistake,
1105
00:41:40,539 --> 00:41:42,416
not reading the whole clue.
1106
00:41:42,500 --> 00:41:44,084
This is very, very hard,
this race.
1107
00:41:44,168 --> 00:41:46,420
-We did all we could do.
-Yeah. We worked really hard.
1108
00:41:46,503 --> 00:41:49,298
Uh, another life adventure
under the belt.
1109
00:41:49,381 --> 00:41:52,551
I've never went to a track meet
and not made a final.
1110
00:41:52,635 --> 00:41:53,802
I just expectedto run this race,
1111
00:41:53,886 --> 00:41:57,389
and I knew it was gonna bevery, very hard and grueling,
1112
00:41:57,473 --> 00:41:59,975
but I did not expectto go out on leg two.
1113
00:42:00,059 --> 00:42:01,977
It's a great experience
that we'll get to go home
1114
00:42:02,061 --> 00:42:03,479
and talk about
and laugh about.
1115
00:42:03,562 --> 00:42:05,397
KELLIE:This definitely madeour friendship,
1116
00:42:05,481 --> 00:42:06,774
like, that much closer.
1117
00:42:06,857 --> 00:42:09,151
-We even hugged,
like, four times.
-Yes, and we never hug.
1118
00:42:09,235 --> 00:42:11,111
-It's like the four more times
than I've hugged her...
-We never hug.
1119
00:42:11,195 --> 00:42:13,239
...in 20 years.
(laughs)
1120
00:42:17,701 --> 00:42:20,287
Captioning sponsored by
CBS
1121
00:42:20,371 --> 00:42:22,623
and TOYOTA.
1122
00:42:22,706 --> 00:42:25,751
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
1123
00:42:40,015 --> 00:42:42,101
KEOGHAN:Next timeon The Amazing Race,
1124
00:42:42,184 --> 00:42:44,478
-in our first-ever tripto the Amazon...
-RILEY: Oh, what?
1125
00:42:44,561 --> 00:42:46,897
-Yes, my man.
-...the Double U-Turn returns...
1126
00:42:46,981 --> 00:42:50,484
-Holy smokes.
-...as teams facea chaotic market...
1127
00:42:50,567 --> 00:42:52,319
-You guys missing something?
-Our machete's gone.
1128
00:42:52,403 --> 00:42:54,029
-...frustration...
-Damn it!
1129
00:42:54,113 --> 00:42:54,655
-Oh, ....
-...and tears.
1130
00:42:54,738 --> 00:42:56,991
ALANA:
It just sucks,
1131
00:42:57,074 --> 00:42:58,784
and I'm just sad and angry.
86552
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.