All language subtitles for Paradise.Z.2020.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:08:48,278 --> 00:08:50,656
I dag og alle dage.
2
00:12:12,900 --> 00:12:18,155
-Er du stadig genert?
-Beklager, Syl, sĂĄdan er jeg opdraget.
3
00:12:19,448 --> 00:12:21,116
Helt i orden, min ven.
4
00:12:50,229 --> 00:12:53,482
Hvorfor sagde han ikke,
at han elskede hende?
5
00:12:54,441 --> 00:12:58,070
Han var bange for,
at hun ikke ville sige det.
6
00:13:16,213 --> 00:13:20,217
Jeg bad ham skride.
Og sĂĄ var jeg sikker.
7
00:13:20,300 --> 00:13:22,344
Smart træk.
8
00:13:25,055 --> 00:13:27,349
Boom, boom. Ja!
9
00:13:28,350 --> 00:13:30,269
Endelig.
10
00:13:31,478 --> 00:13:36,024
-Vil du se og opdatere kortet?
-Ja.
11
00:13:51,373 --> 00:13:55,335
Det smager som røget laks.
12
00:13:55,419 --> 00:13:58,505
De ser ikke sĂĄ godt,
men de hører bedre
13
00:13:58,589 --> 00:14:02,676
end en masturberende teenager
i et værelse uden lås på døren.
14
00:14:02,759 --> 00:14:08,348
Hvis de finder jer, så skyd og dræb.
Sigt mod hovedet, så dør bæsterne.
15
00:14:08,432 --> 00:14:12,102
Uden kugler, uden vĂĄben,
men ikke uden muligheder.
16
00:14:12,186 --> 00:14:16,481
Søg mod vand.
Havet, søer eller floder.
17
00:14:16,565 --> 00:14:20,277
Din rige nabos store pool.
Hop i.
18
00:14:20,360 --> 00:14:23,572
De smittede kan ikke svømme.
De vil ikke følge efter.
19
00:14:23,655 --> 00:14:30,662
Jeg har fĂĄet en opdatering. 13 grader
nord, 100 grader øst er en no-go zone.
20
00:14:30,746 --> 00:14:32,581
Jeg gentager:
Det er en no-go zone.
21
00:14:32,664 --> 00:14:38,003
Her er DJ, den sidste af jeres slags,
som sender gode ord til menneskene.
22
00:14:38,086 --> 00:14:42,049
Haven, vi ved, at du er der.
23
00:14:42,132 --> 00:14:46,428
Jeg er tilbage med nyheder og rĂĄd
i morgen, samme tid, samme kanal.
24
00:14:46,512 --> 00:14:50,766
Intet, vi ikke ved i forvejen,
bortset fra hvor Haven ligger.
25
00:14:50,849 --> 00:14:57,814
-Hvorfor siger han ikke, hvor det ligger?
-Han gemmer sig mĂĄske ogsĂĄ.
26
00:14:57,898 --> 00:15:01,902
MĂĄske.
Jeg hĂĄber, at Haven er sandt.
27
00:15:02,611 --> 00:15:09,451
Ja... men lige nu ved vi ikke,
hvor det ligger, eller om det findes.
28
00:15:10,244 --> 00:15:12,579
Nej.
29
00:15:12,829 --> 00:15:16,708
-Vil du se filmen færdig?
-Ja.
30
00:15:53,245 --> 00:15:56,623
-Færdig?
-Næsten.
31
00:16:29,990 --> 00:16:32,451
Hold op med at smile.
32
00:16:32,534 --> 00:16:35,621
Se alvorlig ud... eftertænksom.
33
00:16:35,704 --> 00:16:39,458
Som en studerende,
der studerer hĂĄrdt.
34
00:16:42,419 --> 00:16:44,671
Stop!
35
00:16:44,755 --> 00:16:47,341
Hold nu op!
36
00:19:00,432 --> 00:19:03,393
Endnu en dag er gĂĄet.
37
00:19:03,519 --> 00:19:06,980
-En god dag.
-Ja.
38
00:19:07,064 --> 00:19:09,733
Hvad savner du mest?
39
00:19:10,192 --> 00:19:14,363
-Det skulle vi jo ikke tale om.
-Jeg taler ikke om fortiden.
40
00:19:14,446 --> 00:19:16,907
Jeg spørger bare,
hvad du savner mest.
41
00:19:17,032 --> 00:19:20,327
Det er jo fortiden... teknisk set.
42
00:19:20,410 --> 00:19:23,664
-Jeg savner frugtjuice.
-Vi har juice.
43
00:19:23,747 --> 00:19:29,378
Jeg mener friskpresset juice.
Jeg ville myrde for lidt durianfrugt nu.
44
00:19:31,296 --> 00:19:34,258
Hvad savner du?
45
00:19:35,008 --> 00:19:37,719
-At køre bil.
-Mener du det?
46
00:19:37,803 --> 00:19:43,684
Jeg ved, at det er en kliché, men når
man er alene med sine tanker pĂĄ vejen...
47
00:19:45,769 --> 00:19:49,189
-Det er som en flugt.
-Ja.
48
00:19:49,940 --> 00:19:53,068
Alle i verden flygter.
49
00:22:44,740 --> 00:22:47,826
Endnu en dag i paradis.
50
00:22:49,119 --> 00:22:51,747
I dag og alle dage.
51
00:23:23,695 --> 00:23:29,618
-Jeg har læst alle bøgerne.
-Læs favoritterne igen. Det gør jeg.
52
00:23:29,701 --> 00:23:32,162
Du er en bogorm.
53
00:23:32,913 --> 00:23:39,419
-Bøger udvider dit sind.
-Hvis det udvider sig mere, revner det.
54
00:23:48,095 --> 00:23:50,097
Fandens!
55
00:23:51,139 --> 00:23:53,267
Ikke igen.
56
00:23:53,350 --> 00:23:56,311
Okay, vi har tid.
57
00:23:58,564 --> 00:24:01,483
I har en dag, mĂĄske mere,
mĂĄske mindre.
58
00:24:01,567 --> 00:24:05,153
Jeg har set folk forandre sig
pĂĄ fem timer, mĂĄske tre.
59
00:24:05,237 --> 00:24:06,738
Udfaldet er altid det samme.
60
00:24:06,822 --> 00:24:10,576
Hvis en af dem bider jer,
er det slut, helt slut.
61
00:24:10,659 --> 00:24:13,203
Ligesom med dumhed,
er der ingen kur.
62
00:24:13,871 --> 00:24:19,793
Hvis I fĂĄr blod pĂĄ jer, sĂĄ hĂĄb pĂĄ,
det ikke kommer i øjnene eller munden.
63
00:24:19,877 --> 00:24:23,297
Det første tegn på infektion
kommer efter nogle timer.
64
00:24:23,380 --> 00:24:26,800
Svimmelhed, svedeture
og tørst efter vand.
65
00:24:26,884 --> 00:24:29,428
NĂĄr det sker,
begynder sindet at svigte.
66
00:24:29,511 --> 00:24:33,307
Hvis I oplever det, er det bedst
at gøre en ende på jeres lidelse.
67
00:24:33,390 --> 00:24:36,560
Det er ikke en god måde at dø på.
68
00:24:37,477 --> 00:24:40,480
Nu fĂĄr jeg en opdatering
fra mine gutter derude.
69
00:24:40,564 --> 00:24:45,986
No-go zonen har bredt sig til
14 grader nord og 99 grader øst.
70
00:24:46,069 --> 00:24:49,615
14 grader nord og 99 grader øst.
71
00:24:49,698 --> 00:24:53,577
Her er DJ, den sidste af jeres slags,
som sender ordet til menneskene.
72
00:24:53,660 --> 00:24:56,580
Haven, vi ved, at du er der.
Bla, bla, bla.
73
00:24:56,663 --> 00:25:00,459
Den næste sang er til damerne
i mit omrĂĄde.
74
00:25:00,542 --> 00:25:03,754
Nickleback synger
Whitney Houstons...
75
00:25:03,837 --> 00:25:07,174
"I will always love you" pĂĄ repeat.
76
00:25:12,721 --> 00:25:15,182
Lad mig ikke blive forvandlet.
77
00:25:16,433 --> 00:25:18,685
Det gør jeg ikke.
78
00:25:19,436 --> 00:25:23,690
-Vil du gøre det samme for mig?
-Det lover jeg.
79
00:30:11,103 --> 00:30:13,438
En tilbage.
80
00:31:52,829 --> 00:31:55,707
Jeg sværger, at jeg lukkede den.
81
00:32:10,848 --> 00:32:13,225
Det var vinden.
82
00:32:14,393 --> 00:32:17,479
Ja, det må det have været.
83
00:32:18,605 --> 00:32:21,441
Vi må være sikre.
Patruljere, kontrollere vĂĄbnene.
84
00:32:31,076 --> 00:32:34,204
I dag er en forfærdelig dag.
85
00:33:17,915 --> 00:33:21,335
-Jeg er hundesulten.
-OgsĂĄ jeg.
86
00:33:59,706 --> 00:34:03,210
Gassen rakte længere i går aftes.
87
00:34:03,335 --> 00:34:06,505
Der er mĂĄske noget galt?
88
00:34:07,422 --> 00:34:10,007
Det er muligt.
89
00:34:10,425 --> 00:34:13,136
Vi er nødt til at gå.
90
00:34:13,219 --> 00:34:15,429
I morgen.
91
00:34:16,181 --> 00:34:19,393
-Er det nødvendigt?
-Ja.
92
00:34:25,983 --> 00:34:28,110
Godnat.
93
00:40:36,728 --> 00:40:40,148
To væk, seks tilbage.
94
00:40:41,108 --> 00:40:44,111
Det burde være nok.
95
00:40:47,114 --> 00:40:49,575
Der er meget.
96
00:41:04,381 --> 00:41:07,885
Vi kører til vandhullet.
97
00:41:08,302 --> 00:41:14,057
-Vi har arbejde at udføre.
-Vi nĂĄr det. Det er pĂĄ vejen.
98
00:41:14,141 --> 00:41:19,855
-Vi kommer aldrig nogen steder.
-Der skal være en grund til det.
99
00:41:20,731 --> 00:41:24,484
Hvad er meningen med at leve,
hvis man ikke har noget liv?
100
00:41:24,568 --> 00:41:26,778
Jeg vidste, at du ville sige det.
101
00:41:27,446 --> 00:41:32,117
-Du kender mig jo. Ikke?
-Jo, okay.
102
00:43:44,166 --> 00:43:46,502
Der er sikkert.
103
00:44:24,373 --> 00:44:27,459
Jeg ser efter en gang til.
104
00:44:27,543 --> 00:44:30,754
Nej, vi har gennemgĂĄet
det mange gange.
105
00:45:06,665 --> 00:45:08,083
Hej.
106
00:45:08,166 --> 00:45:10,210
Hej.
107
00:45:11,712 --> 00:45:14,590
Jeg er Kai. Det her er Brian, min ven.
108
00:45:14,673 --> 00:45:16,925
Hvad hedder du?
109
00:45:19,553 --> 00:45:24,224
-Tag det roligt. Vi gør dig ikke noget.
-Vi er venlige. Slap bare af.
110
00:45:24,308 --> 00:45:27,019
Vi bor i et kollektiv derovre.
Vi har mad og vand.
111
00:45:27,102 --> 00:45:29,980
Vi leder efter flere mennesker.
112
00:45:30,063 --> 00:45:32,900
-Bor du alene? Hvor bor du?
-I mĂĄ hellere gĂĄ.
113
00:45:32,983 --> 00:45:36,820
-Vi gør dig ikke noget.
-Hvor mange er I? Hvor er dine venner?
114
00:45:36,904 --> 00:45:40,532
Hej, drenge. Godt, at vi mødte jer.
115
00:45:40,616 --> 00:45:44,244
Vi bor pĂĄ et resort 10 km nordpĂĄ.
116
00:45:44,328 --> 00:45:48,332
Vi har masser af mad og vand.
Hvor mange er I i kollektivet?
117
00:45:48,415 --> 00:45:50,542
-Hvad var det, du hed?
-Jeg er Kai.
118
00:46:08,268 --> 00:46:11,230
Det er bedst sĂĄdan.
119
00:46:43,554 --> 00:46:46,181
-Hvad laver du?
-Vi mĂĄ tale sammen.
120
00:46:46,265 --> 00:46:49,476
-Det er farligt.
-Det er det her ogsĂĄ.
121
00:46:49,560 --> 00:46:54,857
-Vi skulle jo tale om alt.
-Ikke nu. Ikke her.
122
00:46:54,940 --> 00:46:58,986
Jo, her og nu.
123
00:47:10,831 --> 00:47:13,000
Vi var nødt til at gøre det.
124
00:47:14,918 --> 00:47:17,671
Nej, det var vi ikke.
125
00:47:18,422 --> 00:47:23,427
Jo, vi var. Har du glemt,
hvad der skete sidste gang?
126
00:47:26,054 --> 00:47:30,475
-Jeg har holdt os i live.
-Ja, og helt alene.
127
00:47:30,559 --> 00:47:33,437
Velgørenhedskvinden redder verden.
128
00:47:35,147 --> 00:47:41,028
Ja, for trofæhustruen kan ikke.
129
00:47:48,911 --> 00:47:54,208
Jeg glemmer aldrig, hvad der skete
sidste gang. Jeg mistede barnet.
130
00:48:00,005 --> 00:48:02,591
-Det er jeg ked af.
-Kør!
131
00:48:05,093 --> 00:48:07,554
-Ro.
-Kør, sagde jeg!
132
00:48:38,293 --> 00:48:43,131
-Vi skal læsse af.
-Jeg vil være i fred lige nu.
133
00:48:43,215 --> 00:48:47,427
-Vi skal ogsĂĄ kontrollere omrĂĄdet.
-Senere!
134
00:50:24,942 --> 00:50:27,778
Vi har det bedre her.
135
00:53:12,693 --> 00:53:14,403
Ro!
136
00:56:56,834 --> 00:56:59,253
Undskyld.
137
00:57:03,549 --> 00:57:07,594
-Er du okay? Kom du til skade?
-Nej, jeg er okay.
138
00:57:08,929 --> 00:57:14,309
-Hvor mange er de?
-Aner det ikke. Vi skal af sted nu.
139
00:57:16,186 --> 00:57:18,063
Okay.
140
00:57:19,857 --> 00:57:22,150
Kom.
141
01:00:44,895 --> 01:00:51,652
-Hvor mange?
-Jeg ved det ikke. Ni, otte, mĂĄske syv.
142
01:00:57,574 --> 01:01:00,202
Hvor lang tid har vi?
143
01:01:00,577 --> 01:01:03,497
Til det vrimler med dem?
144
01:01:04,665 --> 01:01:08,293
En til to timer... højst.
145
01:01:11,213 --> 01:01:13,715
Vi skal væk herfra.
146
01:01:21,723 --> 01:01:25,644
Gør vi det rigtigt, klarer vi os.
147
01:01:27,437 --> 01:01:31,650
-Jeg troede ikke, denne dag ville komme.
-Jo, det gjorde vi.
148
01:01:32,734 --> 01:01:35,654
Ikke sĂĄ hurtigt.
149
01:01:35,737 --> 01:01:40,492
Vi har klaret os godt.
Længere, end nogen af os havde ventet.
150
01:01:43,328 --> 01:01:46,874
Vi har en plan.
Vi holder os til den.
151
01:01:47,040 --> 01:01:50,002
-Hvis de ikke æder os.
-Vi dræber dem alle.
152
01:01:50,085 --> 01:01:54,131
-Skal vi tage af sted nu?
-Nej.
153
01:01:54,214 --> 01:01:57,634
Vi har en plan. En god plan.
154
01:01:57,718 --> 01:01:59,553
Vi venter.
155
01:02:52,940 --> 01:02:55,275
Den vil ikke starte.
156
01:03:05,577 --> 01:03:09,164
Batterikablet sidder løst.
157
01:09:18,200 --> 01:09:20,327
Der er ingenting.
158
01:09:20,410 --> 01:09:23,497
Vi afslutter det, mens vi kan.
159
01:09:23,580 --> 01:09:26,917
-Stoler du pĂĄ mig?
-Ja.
160
01:09:28,335 --> 01:09:34,006
Du tro pĂĄ mig. Det skal nok gĂĄ.
Jeg ved ikke hvordan, men det gĂĄr.
161
01:09:34,591 --> 01:09:37,553
Ja, jeg tror pĂĄ dig.
162
01:13:12,935 --> 01:13:15,062
Ro!
163
01:15:45,796 --> 01:15:48,507
Mine damer og herrer.
SĂĄ er vi her igen.
164
01:15:48,590 --> 01:15:51,802
Gør jer klar til at høre jeres
favoritter fra civilisationen.
165
01:15:51,885 --> 01:15:55,472
Men først en meddelelse
fra vores sponsorer.
166
01:15:57,349 --> 01:16:00,519
Der er vist
ingen meddelelser.
167
01:16:00,602 --> 01:16:02,604
Okay, nu kører vi.
168
01:16:02,688 --> 01:16:04,606
Her er DJ, den sidste af sin slags
169
01:16:04,690 --> 01:16:06,775
som sender ordet til menneskene.
170
01:16:06,859 --> 01:16:11,488
Haven, vi ved, at du er der.
Kom, var sød at hjælpe os.
171
01:16:11,572 --> 01:16:14,992
Lad os vide, hvor du er.
172
01:16:19,079 --> 01:16:24,001
Hør efter! Vores base er under angreb.
Her er ikke sikkert.
173
01:16:24,084 --> 01:16:27,629
Hold jer væk fra den gamle mølle.
Tag mod nord. Jeg tror, Haven ligger der.
174
01:16:27,713 --> 01:16:30,757
Vi ses mĂĄske der.
Slut fra DJ.
175
01:16:32,259 --> 01:16:34,428
Jesus.
176
01:16:36,263 --> 01:16:39,391
-VĂĄben?
-Ja.
177
01:16:39,558 --> 01:16:41,852
De har vĂĄben.
178
01:16:42,477 --> 01:16:44,521
Hvad sĂĄ nu?
179
01:16:44,897 --> 01:16:49,610
Vi fortsætter med at overleve.
Vi gør alt, hvad det kræver.
180
01:17:21,850 --> 01:17:24,520
Endnu en dag i paradis.
181
01:17:27,272 --> 01:17:30,692
I dag og alle dage.
13758