Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,290 --> 00:00:25,350
A world... Yes!
2
00:00:25,860 --> 00:00:28,880
A world for you who seek freedom
3
00:00:28,880 --> 00:00:31,590
stretches out right before your eyes.
4
00:00:31,970 --> 00:00:35,380
If your endless dreams are your guide,
5
00:00:35,910 --> 00:00:40,640
surpass them, under the flag of your beliefs!
6
00:00:45,180 --> 00:00:50,880
Making a splash,
I've just started on my search
7
00:00:50,880 --> 00:00:54,340
Heading towards a world without end
8
00:00:55,270 --> 00:01:00,620
My heart bursting with enthusiasm,
I'll go to the ends of the earth
9
00:01:00,620 --> 00:01:08,630
In search of light yet unseen
10
00:01:08,630 --> 00:01:16,300
When the summer sun
sways the sails of my heart
11
00:01:18,770 --> 00:01:24,810
It's the cue to open the door to a new world
12
00:01:28,310 --> 00:01:33,280
Sailing through the rocky waves of despair
13
00:01:33,280 --> 00:01:40,990
We head beyond the horizon
14
00:01:40,990 --> 00:01:46,760
Making a splash,
I've just started on my search
15
00:01:46,760 --> 00:01:50,300
Heading towards a world without end
16
00:01:51,210 --> 00:01:56,420
My heart bursting with enthusiasm,
I'll go to the ends of the earth
17
00:01:56,420 --> 00:02:03,510
In search of light yet unseen
18
00:02:11,800 --> 00:02:14,940
I just heard the rumors about you...
19
00:02:15,270 --> 00:02:16,320
You got business with me?
20
00:02:16,850 --> 00:02:20,280
Yeah! Give back old diamond-head's gold!
21
00:02:20,280 --> 00:02:21,930
Gold?
22
00:02:23,320 --> 00:02:26,570
You mean old man Cricket's stuff?
23
00:02:39,650 --> 00:02:45,150
Why should I give anything back?
I stole that stuff as a pirate.
24
00:02:45,150 --> 00:02:49,950
As a pirate yourself, you're in
no position to find fault with me!
25
00:02:49,950 --> 00:02:50,810
Am too.
26
00:02:51,660 --> 00:02:56,070
They're my friends. So I'm stealing it back.
27
00:03:03,410 --> 00:03:08,600
"100 Million Man! World's Greatest
Power and Pirate Blackbeard!"
28
00:03:14,770 --> 00:03:20,460
I hate to ask, but can you fight?!
Do you know how to throw a punch?!
29
00:03:22,210 --> 00:03:25,320
What can a coward like you possibly do?!
30
00:03:27,680 --> 00:03:31,640
N-No doubt about it! That's him!
31
00:03:32,050 --> 00:03:36,200
Geez, you still got that?! Tear it
up and throw it away already!
32
00:03:36,200 --> 00:03:39,840
But if this wanted poster is real...
33
00:03:39,840 --> 00:03:43,610
Not even Bellamy stands a chance
against a 100 million-Berry bounty!
34
00:03:44,400 --> 00:03:50,520
Ridiculous! Just look at that runt!
Does he look nefarious to you?!
35
00:03:50,520 --> 00:03:53,620
That makes me suspicious of his
30 million bounty poster, too!
36
00:03:53,620 --> 00:03:56,590
If you just stand there in
fear like this afternoon,
37
00:03:56,590 --> 00:04:01,010
you ain't gonna steal
nothing from me, coward!
38
00:04:01,460 --> 00:04:03,930
This afternoon was different.
39
00:04:06,000 --> 00:04:09,230
That so? And just how is it different?!
40
00:04:09,230 --> 00:04:13,540
This time, I'll shut your
smart-alecky mouth for good!
41
00:04:16,260 --> 00:04:17,480
It's collapsing!
42
00:04:17,480 --> 00:04:20,180
I'll finish you in an instant!
43
00:04:20,180 --> 00:04:21,980
Spring...
44
00:04:21,980 --> 00:04:23,630
...Snipe!
45
00:04:27,950 --> 00:04:30,290
Oh! Straw Hat flew, too!
46
00:04:35,980 --> 00:04:37,580
Amateur trash...
47
00:04:42,160 --> 00:04:45,020
What'd that runt come all the way here for?!
48
00:04:45,940 --> 00:04:49,430
Let's all sit back and enjoy Bellamy's "show"!
49
00:04:50,360 --> 00:04:54,120
He talked all big, but now
he's just running away!
50
00:04:56,870 --> 00:04:59,180
Nothing's different at all...
51
00:05:03,590 --> 00:05:06,430
It's just like this afternoon!
52
00:05:10,350 --> 00:05:13,550
You're gonna steal the gold back?!
53
00:05:13,550 --> 00:05:17,290
You're just a weakling who's all talk,
who can't stand up to me,
54
00:05:17,290 --> 00:05:22,630
and can't do anything but
blather on about dreams!
55
00:05:24,600 --> 00:05:25,970
--He's coming this way!
--Run!
56
00:05:31,920 --> 00:05:33,480
Struggle all you want--
57
00:05:33,480 --> 00:05:36,980
there's no escape from my
Spring-Spring Fruit power!
58
00:05:37,400 --> 00:05:39,470
Finished already? Pathetic!
59
00:05:40,150 --> 00:05:43,160
No way that kid can stand
a chance against Bellamy!
60
00:05:46,640 --> 00:05:48,780
That didn't kill you, did it?
61
00:05:53,360 --> 00:05:54,160
He got up!
62
00:05:56,750 --> 00:05:58,970
It's too early to kick the bucket!
63
00:05:58,970 --> 00:06:02,480
My show's just getting to the good part!
64
00:06:02,480 --> 00:06:04,590
Spring...
65
00:06:04,590 --> 00:06:06,090
...Hopper!
66
00:06:14,410 --> 00:06:16,060
Bellamy disappeared!
67
00:06:16,060 --> 00:06:18,730
He did this when Roshio
the Executioner was killed!
68
00:06:18,730 --> 00:06:21,430
They're your friends, huh?!
69
00:06:22,900 --> 00:06:27,690
Come to think of it, that geezer and
those giant apes are just like you!
70
00:06:27,690 --> 00:06:30,770
You're a clan of natural-born
morons who believe in a fish story
71
00:06:30,770 --> 00:06:32,740
told by some guy 400 years ago!
72
00:06:32,740 --> 00:06:35,790
A city of gold? A sky island?!
73
00:06:35,790 --> 00:06:40,170
The era of dreams is over,
you pathetic excuses for pirates!
74
00:06:40,820 --> 00:06:43,670
Do I know how to throw a punch, you ask?
75
00:06:45,170 --> 00:06:49,980
Get 'im, Bellamy! That moron
isn't fit to live in reality!
76
00:06:51,680 --> 00:06:53,680
So long, Straw Hat!
77
00:07:28,470 --> 00:07:31,470
Hey... Quit kiddin' around, Bellamy...
78
00:07:31,470 --> 00:07:33,670
C'mon! You're just joking, right?!
79
00:07:34,260 --> 00:07:35,260
Say something!
80
00:07:39,510 --> 00:07:42,270
Hey! Bellamy! Quit acting dumb!
81
00:07:42,720 --> 00:07:46,730
C'mon, get up! Continue
your usual show! Bellamy!
82
00:07:46,990 --> 00:07:50,860
You're a major rookie with a 55 million reward!
83
00:07:51,400 --> 00:07:54,310
That's right! Those two from this afternoon!
84
00:07:58,880 --> 00:08:02,410
Their bounties are higher than yours, Bellamy!
85
00:08:04,790 --> 00:08:07,320
S-See! I told you...!
86
00:08:10,160 --> 00:08:13,260
The old guy's gold. Give it back.
87
00:08:29,860 --> 00:08:32,280
Man, they're tough!
88
00:08:32,280 --> 00:08:35,220
They got all beat up,
but now they're just fine...
89
00:08:36,240 --> 00:08:40,950
I know Chopper tended to 'em,
but they almost seem immortal...
90
00:08:42,890 --> 00:08:45,120
Why didn't you go?
91
00:08:45,120 --> 00:08:46,540
Huh? What's with you?!
92
00:08:47,010 --> 00:08:51,510
It's, "Don't fight! Do this! Don't go! Go!"
93
00:08:51,910 --> 00:08:55,210
No! I mean, they beat you, too!
94
00:08:59,030 --> 00:09:00,800
Beat?
95
00:09:00,800 --> 00:09:05,060
They weren't really standing
in our way, you know.
96
00:09:05,750 --> 00:09:08,770
Fights that leave nothing
but sympathy are rough.
97
00:09:09,190 --> 00:09:11,940
What? Are you an idiot?
98
00:09:11,940 --> 00:09:14,720
Shut up and get lost! You're in the way!
99
00:09:14,720 --> 00:09:17,760
I'm what?! You're the one who never listens!
100
00:09:17,760 --> 00:09:20,590
--Why do I have to listen to you?!
--Hey, now! Be careful there!
101
00:09:20,590 --> 00:09:28,080
Are you guys insane?! This ship
is our treasure! Hey! I said stop!
102
00:09:34,180 --> 00:09:35,720
I got it!
103
00:09:36,300 --> 00:09:39,740
T-That runt... It was a fluke!
104
00:09:41,390 --> 00:09:42,720
Hey, you!
105
00:09:42,720 --> 00:09:45,500
Stop! I'm still here!
106
00:09:45,500 --> 00:09:46,770
C'mon! Bring it on!
107
00:09:47,460 --> 00:09:50,100
There's no way we can lose
to dream-chasing morons!
108
00:09:50,100 --> 00:09:53,480
What's wrong?! Hey, Straw Hat!
Where're you going?!
109
00:09:55,940 --> 00:09:56,820
Where?
110
00:10:01,640 --> 00:10:02,390
The sky!
111
00:10:16,720 --> 00:10:20,380
So these are the ones
who defeated Sir Crocodile,
112
00:10:20,380 --> 00:10:23,510
one of the Seven Warlords of the Sea...
113
00:10:23,870 --> 00:10:28,020
Monkey D. Luffy... and Roronoa Zoro...
114
00:10:28,020 --> 00:10:29,750
Three-Sword Style Technique!
115
00:10:31,520 --> 00:10:33,190
Three Thousand Worlds!
116
00:10:37,910 --> 00:10:40,240
Scars on the back are a swordsman's shame.
117
00:10:40,880 --> 00:10:41,700
Admirable!
118
00:10:45,850 --> 00:10:50,460
Try to surpass me! Roronoa Zoro!
119
00:10:53,330 --> 00:10:55,960
So those kids've grown to the point
120
00:10:55,960 --> 00:10:58,180
that they can shake up
the World Government...
121
00:11:17,780 --> 00:11:21,240
"Holy Land of Marie Jois"
122
00:11:24,490 --> 00:11:26,840
What? Red-Hair?!
123
00:11:27,200 --> 00:11:29,320
Yes. He is acting disturbingly...
124
00:11:27,200 --> 00:11:32,500
"Justice"
125
00:11:30,190 --> 00:11:32,800
But I assume he didn't take action himself?
126
00:11:32,800 --> 00:11:35,670
No. He did so indirectly, using a messenger...
127
00:11:36,130 --> 00:11:40,050
But it's too dangerous for Whitebeard
and Red-Hair to make contact!
128
00:11:40,050 --> 00:11:54,310
"World Government Supreme Authorities
'The Five Elder Stars'"
129
00:11:40,470 --> 00:11:42,700
Yes, that is true.
130
00:11:43,140 --> 00:11:46,570
But Red-Hair is formidable only when agitated;
131
00:11:46,570 --> 00:11:49,720
he is not the type to change things
about the world on his own.
132
00:11:49,720 --> 00:11:52,250
Let us be patient and watch.
133
00:11:52,250 --> 00:11:54,520
The Seven Warlords of the Sea
are more important now.
134
00:11:54,520 --> 00:11:56,900
We must find a successor for Crocodile quickly.
135
00:11:57,670 --> 00:12:00,120
Do not underestimate his loss.
136
00:12:00,120 --> 00:12:04,780
The collapse of the Three Great Powers
will fracture the world itself.
137
00:12:05,160 --> 00:12:06,740
Balance must be maintained.
138
00:12:06,740 --> 00:12:10,580
Yes, sir! That is why we have
called the Seven Warlords here,
139
00:12:11,000 --> 00:12:13,160
but who knows how many will show up?
140
00:12:14,050 --> 00:12:17,050
They are pirates. They do as they please...
141
00:12:17,050 --> 00:12:20,670
Damn you, Crocodile. You've put
us in a dreadful situation...
142
00:12:21,430 --> 00:12:26,490
We can no longer let this man
who beat you remain unchecked...
143
00:12:27,170 --> 00:12:29,670
Monkey D. Luffy...
144
00:12:33,250 --> 00:12:35,680
Navy HQ to MaryJoa.
145
00:12:35,680 --> 00:12:39,420
Don Quixote Doflamingo-sama
and Bartholomew Kuma-sama
146
00:12:39,420 --> 00:12:42,490
of the Seven Warlords of the Sea have arrived.
147
00:12:43,030 --> 00:12:46,450
"Warlord of the Sea Don Quixote Doflamingo
Former Bounty: 340 Million Berries"
148
00:12:47,030 --> 00:12:50,240
"Warlord of the Sea Bartholomew Kuma
Former Bounty: 296 Million Berries"
149
00:12:54,120 --> 00:12:57,380
Hey! Stop! What are you doing?!
150
00:12:57,720 --> 00:12:59,840
No! My hands are moving on their own!
151
00:12:59,840 --> 00:13:02,350
Don't be stupid! This is no time for jokes!
152
00:13:02,350 --> 00:13:05,680
I'm not joking! I can't control my body!
153
00:13:05,680 --> 00:13:08,140
The hell you can't...! I can't breathe!
154
00:13:08,140 --> 00:13:10,310
Knock it off! What do you think you're doing?!
155
00:13:11,100 --> 00:13:13,210
--Are you trying to kill me?!
--It's not me!
156
00:13:13,210 --> 00:13:16,510
Stop it! Where you do think you are?!
157
00:13:13,850 --> 00:13:16,810
"Navy HQ Vice-Admiral
'Great Tactician' Tsuru"
158
00:13:17,900 --> 00:13:20,400
Doflamingo! This is your doing! Stop it at once!
159
00:13:24,450 --> 00:13:31,060
Then start talking already,
or I'll end this lousy get-together!
160
00:13:35,650 --> 00:13:37,960
Hey! You idiot! Stop!
161
00:13:36,000 --> 00:13:37,960
"Justice"
162
00:13:37,960 --> 00:13:40,840
Stop! Make him stop, Doflamingo! Damn you!
163
00:13:41,300 --> 00:13:42,420
Enough!
164
00:13:42,950 --> 00:13:47,080
Don't be fools! Did you
come here to start a war?!
165
00:13:47,220 --> 00:13:50,930
"Navy HQ Fleet Admiral
(Naval Commander in Chief)
'Saint Sengoku'"
166
00:13:55,280 --> 00:13:59,690
Oh, pardon my late welcome.
Thank you for coming, scum of the sea.
167
00:14:00,690 --> 00:14:04,460
Oh, my. Listen to the big-shot talk...
168
00:14:05,510 --> 00:14:09,530
Let us begin. I doubt any more will come.
169
00:14:09,530 --> 00:14:14,040
Two out of six is better than I expected.
170
00:14:14,040 --> 00:14:15,550
I bet.
171
00:14:15,550 --> 00:14:20,500
I didn't plan to come either, but my
island's business is going so well...
172
00:14:23,220 --> 00:14:25,230
...that I came out of sheer boredom.
173
00:14:25,230 --> 00:14:27,720
I see. That's disconcerting to hear.
174
00:14:28,020 --> 00:14:33,100
Nothing is as depressing to us
as a booming pirate industry.
175
00:14:35,080 --> 00:14:37,780
You're quite in-your-face!
176
00:14:38,470 --> 00:14:42,520
You betray the "Saint" in your name,
Fleet Admiral Sengoku!
177
00:14:45,220 --> 00:14:48,010
I hear dreary bickering...
178
00:14:49,560 --> 00:14:52,830
Did I perhaps come to the wrong place?
179
00:14:52,830 --> 00:14:54,010
Hawk-Eye!
180
00:14:54,320 --> 00:14:56,410
The Navy HQ and the
Seven Warlords of the Sea.
181
00:14:56,410 --> 00:15:01,120
That roundtable seems meaningless
for those two opposing powers.
182
00:15:01,660 --> 00:15:05,750
Oh, my! A most unexpected man has arrived!
183
00:15:06,160 --> 00:15:08,050
Don't tell me you're...
184
00:15:09,360 --> 00:15:12,010
No, I'm simply an onlooker here.
185
00:15:12,580 --> 00:15:16,470
I'm a bit interested in some pirates
involved with the issue at hand.
186
00:15:17,320 --> 00:15:18,560
That's all.
187
00:15:18,560 --> 00:15:23,280
In that case, I, too, am an onlooker...
Is that acceptable?
188
00:15:24,320 --> 00:15:28,330
Well, I suppose I'm not exactly an "onlooker"...
189
00:15:28,990 --> 00:15:32,450
Who are you?! How did you get in here?!
190
00:15:32,790 --> 00:15:36,160
But what a truly eminent-looking
group you have here...
191
00:15:36,640 --> 00:15:39,910
I've come in the hopes...
192
00:15:42,670 --> 00:15:46,590
--Huh?!
--...that I be allowed to join in your meeting...
193
00:15:49,670 --> 00:15:51,590
...if at all possible.
194
00:15:52,720 --> 00:15:56,970
I do believe you have
stripped Crocodile of his title
195
00:15:57,490 --> 00:16:00,520
and are now looking for a successor?
196
00:16:01,600 --> 00:16:04,230
You...! Are you Lafitte?!
197
00:16:04,840 --> 00:16:05,950
Lafitte?
198
00:16:05,950 --> 00:16:08,900
Oh, you know my name?
199
00:16:09,370 --> 00:16:11,190
I'm quite honored!
200
00:16:11,640 --> 00:16:14,910
He was a well-known
peace officer in West Blue!
201
00:16:15,510 --> 00:16:18,580
He was chased from his country
for being excessively violent!
202
00:16:19,650 --> 00:16:21,120
That was long ago.
203
00:16:21,620 --> 00:16:25,240
Who I am is of no importance!
204
00:16:25,240 --> 00:16:30,260
I've come to recommend a certain man
for the Seven Warlords of the Sea.
205
00:16:33,970 --> 00:16:37,550
Shanks... That name brings back memories...
206
00:16:38,420 --> 00:16:41,160
So this is a letter from him?
207
00:16:41,160 --> 00:16:45,800
Yes. It appears to be important,
so he gave it to me to deliver!
208
00:16:45,800 --> 00:16:48,920
I see! Well done, then!
209
00:16:48,920 --> 00:16:52,760
No, I'm still new to the Red-Haired Pirates...
210
00:16:52,570 --> 00:16:54,530
"Red-Haired Pirates (Newcomer)
Rockstar
Bounty: 94 Million Berries"
211
00:16:55,010 --> 00:16:57,340
Though I was a pirate before that,
212
00:16:57,340 --> 00:17:00,740
and I think I made a bit of a name for myself...
213
00:17:01,060 --> 00:17:04,660
Hey! You guys've heard of Rockstar, right?!
214
00:17:05,400 --> 00:17:07,920
Nope. Never heard of 'im.
215
00:17:07,920 --> 00:17:11,210
Anyways, the Sea King tasted great...
216
00:17:14,150 --> 00:17:15,800
Hey! What are you--?!
217
00:17:15,800 --> 00:17:19,240
Sending me a damn letter...
218
00:17:19,240 --> 00:17:23,540
When did that kid stoop
to being such a big-shot?!
219
00:17:25,040 --> 00:17:26,810
Hey! Hold on, now!
220
00:17:27,280 --> 00:17:30,020
He acted like this was an important letter!
221
00:17:31,250 --> 00:17:34,650
This is Red-Hair you're dealing with!
Are you sane in the head?!
222
00:17:35,400 --> 00:17:37,280
I'm Whitebeard!
223
00:17:40,210 --> 00:17:43,160
Captain. That's probably
enough alcohol for now...
224
00:17:43,160 --> 00:17:47,790
Fool! Something you drink when
you wanna drink can't be bad for ya!
225
00:17:47,790 --> 00:17:50,130
My boss said this was an urgent letter!
226
00:17:51,200 --> 00:17:56,240
I have a good idea what it's about.
Ace and Blackbeard.
227
00:17:56,240 --> 00:18:00,730
Go tell that kid Red-Hair
that if he wants to talk to me,
228
00:18:00,730 --> 00:18:03,750
to come here himself,
and with some good booze, too!
229
00:18:05,320 --> 00:18:13,140
Now go! I don't feel like talkin'
with snot-nosed runts, you buffoon.
230
00:18:17,070 --> 00:18:22,780
"Strongest Man in the World 'Whitebeard'
The Great Pirate Edward Newgate"
231
00:18:24,440 --> 00:18:26,580
The old man hasn't changed!
232
00:18:27,120 --> 00:18:29,790
This is no laughing matter, Boss!
233
00:18:31,580 --> 00:18:34,250
Nah, I had an inkling this'd happen.
234
00:18:36,390 --> 00:18:40,260
Give me a little more time! I've never
been insulted like this before!
235
00:18:41,000 --> 00:18:43,720
Hey, now! What're you
planning to do? Forget about it.
236
00:18:44,320 --> 00:18:47,060
Thanks for your help.
You can come straight back now.
237
00:18:48,440 --> 00:18:51,650
B-But, I have my pride...!
238
00:18:51,650 --> 00:18:54,700
Your life is more important than your pride.
239
00:18:54,700 --> 00:18:58,710
There's nothing you can do now.
Sorry for all the trouble.
240
00:19:00,560 --> 00:19:02,410
So, what're you gonna do, Boss?
241
00:19:03,440 --> 00:19:06,320
I'm going. Prepare to set sail!
242
00:19:06,320 --> 00:19:07,870
To see Whitebeard?!
243
00:19:08,230 --> 00:19:09,770
Yep, that's right!
244
00:19:09,770 --> 00:19:13,040
Do you think the government
will keep quiet if you do that?
245
00:19:13,840 --> 00:19:16,300
This is no time for that.
246
00:19:17,760 --> 00:19:19,010
It's no big deal.
247
00:19:20,000 --> 00:19:22,330
The government probably won't stay quiet...
248
00:19:22,330 --> 00:19:25,920
...but if they're gonna get in our way,
we won't stay quiet, either!
249
00:19:26,660 --> 00:19:29,350
Men! It's battle time!
250
00:19:29,880 --> 00:19:33,110
Alright! Get some top-quality alcohol ready!
251
00:19:35,880 --> 00:19:37,200
Teach?
252
00:19:37,200 --> 00:19:41,030
Yes. The captain of our pirate crew.
253
00:19:41,520 --> 00:19:44,990
Never heard of him.
Some random, unknown guy
254
00:19:45,240 --> 00:19:47,790
would be no threat to other pirates.
255
00:19:47,790 --> 00:19:50,210
Yes, we realize that.
256
00:19:51,350 --> 00:19:54,920
To that end, we are carefully devising a plan,
257
00:19:55,540 --> 00:19:57,580
so I ask for a little more time.
258
00:19:58,600 --> 00:20:02,540
Interesting! C'mon! Let 'em try, Sengoku!
259
00:20:03,890 --> 00:20:10,250
We are the Blackbeard Pirates.
Please remember that name...
260
00:20:14,960 --> 00:20:17,770
Hey, did you hear?! Bellamy was beaten!
261
00:20:17,770 --> 00:20:20,010
Whoa! By who?!
262
00:20:25,890 --> 00:20:27,080
100 million...
263
00:20:27,080 --> 00:20:30,040
In terms of ambitious spirit, I didn't
think he was even worth 30 million...
264
00:20:30,310 --> 00:20:31,660
To think it was this high...
265
00:20:31,660 --> 00:20:34,000
What's the plan, Captain?
266
00:20:35,220 --> 00:20:37,960
Hey, you! Don't just stand there gawking!
267
00:20:38,420 --> 00:20:40,860
I'm really ticked off right now!
268
00:20:40,860 --> 00:20:42,170
Shut... up!
269
00:20:49,720 --> 00:20:51,880
I got no business with small-fries!
270
00:20:51,880 --> 00:20:56,360
I was looking for a head
worth over 100 million!
271
00:20:56,360 --> 00:20:59,270
We're about to join the big leagues now!
272
00:21:01,630 --> 00:21:04,170
The time to hunt some prey has finally come!
273
00:21:05,650 --> 00:21:10,980
Captain! Weren't we supposed to
meet up with Lafitte in this town?!
274
00:21:11,290 --> 00:21:14,750
"Blackbeard Pirate Helmsman
'The Champion'
Jesus Burgess"
275
00:21:15,010 --> 00:21:19,400
Seems we got separated!
But that's how luck is sometimes!
276
00:21:19,400 --> 00:21:21,540
Right, Auger?!
277
00:21:23,130 --> 00:21:26,720
"Blackbeard Pirate Captain
'Blackbeard'
Marshall D. Teach"
278
00:21:29,100 --> 00:21:32,680
"Blackbeard Pirate Sniper
'The Supersonic'
Van Auger"
279
00:21:32,680 --> 00:21:38,180
Precisely! Destiny always
measures a person's worth!
280
00:21:38,690 --> 00:21:42,650
"Blackbeard Pirate Doctor
'The Reaper'
Doc Q"
281
00:21:52,290 --> 00:21:55,960
Old diamond-head! I got your gold back!
282
00:21:55,960 --> 00:22:02,430
Hold on! I'll be there soon!
283
00:22:09,640 --> 00:22:17,770
Ah, beyond the never-ending sky
284
00:22:18,030 --> 00:22:27,950
The future that I once saw
is now starting to take shape
285
00:22:36,250 --> 00:22:43,710
There are days where I almost lose to myself
286
00:22:43,710 --> 00:22:51,710
When that happened, there was
someplace warm I could go
287
00:22:52,100 --> 00:22:58,250
The friends I took pride in
always, without fail,
288
00:22:58,250 --> 00:23:08,260
pushed me onwards, didn't they?
289
00:23:09,150 --> 00:23:17,530
Ah, the stars are pouring
down underneath the sky
290
00:23:17,530 --> 00:23:19,890
This unique moment...
291
00:23:25,960 --> 00:23:28,840
Gimme a break! I'm scared here!
292
00:23:28,840 --> 00:23:30,680
We're being sucked into the whirlpool!
293
00:23:30,680 --> 00:23:34,140
Nobody said anything about a
giant whirlpool! This is a scam!
294
00:23:34,140 --> 00:23:36,760
Let's turn back! The sky island
is just a dream within a dream!
295
00:23:36,760 --> 00:23:38,100
An island in a dream within a dream!
296
00:23:38,100 --> 00:23:40,980
I'll regret it for life if I pass
up such a big adventure!
297
00:23:41,730 --> 00:23:43,020
On the next episode of One Piece!
298
00:23:43,020 --> 00:23:46,220
"Take to the Sky!
Ride the Knock-Up Stream"
299
00:23:46,220 --> 00:23:48,330
I'm gonna be King of the Pirates!!
23756
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.