All language subtitles for Once_Upon_A_Snowman_2020_DSNYP_1080p_WEBRip_X264_Atmos-EVO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,968 --> 00:00:13,639 Let it go! Let it go! 2 00:00:13,722 --> 00:00:17,017 Can't hold it back anymore 3 00:00:17,100 --> 00:00:20,145 Let it go! Let it go! 4 00:00:20,646 --> 00:00:23,774 Turn away and slam the door 5 00:00:24,733 --> 00:00:27,027 I don't care 6 00:00:27,110 --> 00:00:30,572 What they're going to say 7 00:00:31,073 --> 00:00:34,493 Let the storm rage on 8 00:00:35,202 --> 00:00:37,788 The cold never bothered me anyway 9 00:00:39,915 --> 00:00:41,667 What's happening? 10 00:00:48,215 --> 00:00:50,509 I'm alive! 11 00:00:50,592 --> 00:00:51,718 Who said that? 12 00:00:52,678 --> 00:00:53,720 I said that. 13 00:00:53,804 --> 00:00:58,475 I can talk. I can think. I can juggle. 14 00:00:58,559 --> 00:01:00,060 No, I cannot. 15 00:01:00,143 --> 00:01:01,812 I got too confident there. 16 00:01:03,021 --> 00:01:06,692 I appear to be some sort of snowman. 17 00:01:07,901 --> 00:01:10,946 How absurd is that? How is that even possible? 18 00:01:11,029 --> 00:01:13,448 What am I even saying? Who am I? 19 00:01:14,825 --> 00:01:17,119 Hello? Anybody there? 20 00:01:17,578 --> 00:01:21,331 I'm having a bit of a crisis of identity, I think. 21 00:01:23,250 --> 00:01:27,421 So, I'm made of snow and I'm walking on snow. 22 00:01:27,880 --> 00:01:29,464 Oh, that's kind of weird. 23 00:01:30,883 --> 00:01:33,093 I think I'm lost and confused. 24 00:01:33,177 --> 00:01:35,012 I'm definitely confused. 25 00:01:35,971 --> 00:01:38,557 Reindeers are better than people 26 00:01:38,640 --> 00:01:40,893 Barn songs. 27 00:01:41,560 --> 00:01:44,438 Hello? Anybody missing a snowman? 28 00:01:54,448 --> 00:01:56,325 - Yoo-hoo! 29 00:01:56,408 --> 00:01:57,868 Welcome to Wandering Oaken's. 30 00:01:57,951 --> 00:01:59,703 Ooh! 31 00:02:00,329 --> 00:02:01,747 Wandering Oaken's? 32 00:02:01,830 --> 00:02:04,124 Do you know that if you scramble up those letters, 33 00:02:04,208 --> 00:02:06,793 - it's an anagram for Naked Norwegians? - Mmm? 34 00:02:07,920 --> 00:02:09,296 - Oh! - 35 00:02:09,379 --> 00:02:10,964 And I can't even read. 36 00:02:11,048 --> 00:02:13,467 I genuinely don't know how I just did that. 37 00:02:14,134 --> 00:02:16,803 You know what? I like you. What do you need? 38 00:02:16,887 --> 00:02:19,097 A sense of self. 39 00:02:19,723 --> 00:02:21,308 I don't even know my name. 40 00:02:21,725 --> 00:02:24,228 I kind of look like a Fernando... 41 00:02:25,312 --> 00:02:27,231 or a Trevor. 42 00:02:27,314 --> 00:02:28,649 And where's my nose? 43 00:02:28,982 --> 00:02:32,694 - You want a nose? - Yes. But I don't have any money. 44 00:02:33,487 --> 00:02:34,488 That's okay. 45 00:02:34,571 --> 00:02:37,783 That's very generous, fuzzy man bear. 46 00:02:37,866 --> 00:02:41,078 Do you have any, uh, carrots? 47 00:02:41,161 --> 00:02:43,580 Oh. I just sold my last ones. 48 00:02:45,123 --> 00:02:49,169 But I'm sure we can find you something that will fit the bill. 49 00:02:52,256 --> 00:02:53,757 Ooh! Ow! 50 00:02:58,679 --> 00:03:00,597 Uh... Mmm-mmm. 51 00:03:04,560 --> 00:03:06,311 What is this? 52 00:03:06,603 --> 00:03:09,189 - That would be of summer. - Summer? 53 00:03:09,273 --> 00:03:11,441 It's beautiful! 54 00:03:13,235 --> 00:03:16,321 Hey... Uh... Oh! 55 00:03:16,405 --> 00:03:17,447 Bees buzzing! 56 00:03:19,241 --> 00:03:22,077 This is sun! Butterflies! 57 00:03:22,160 --> 00:03:23,871 Ooh! Blue skies! 58 00:03:23,954 --> 00:03:26,415 Ah! 59 00:03:26,498 --> 00:03:27,666 Oh! 60 00:03:29,877 --> 00:03:32,921 I've never identified with anything so much in my whole life. 61 00:03:33,005 --> 00:03:37,009 It's like snowmen and summer just belong together. 62 00:03:37,384 --> 00:03:39,678 Oh, I'm not so sure about that. 63 00:03:40,679 --> 00:03:43,974 But if it's summer you like, I've just the nose for you. 64 00:03:44,808 --> 00:03:46,185 A sausage? 65 00:03:46,268 --> 00:03:48,103 A summer sausage. 66 00:03:49,521 --> 00:03:51,481 - Ya! - Ooh! 67 00:03:51,565 --> 00:03:54,693 Thank you, big, loveable, pink-faced bear man. 68 00:03:54,776 --> 00:03:56,695 I'm off to find my name! 69 00:03:56,778 --> 00:03:58,739 Ah, what a nose! 70 00:04:00,157 --> 00:04:01,700 Processed meat. 71 00:04:06,538 --> 00:04:07,789 Stay away! 72 00:04:07,873 --> 00:04:10,834 Since when do wolves eat meat? Ahhh! 73 00:04:10,918 --> 00:04:12,836 I'm falling apart! 74 00:04:12,920 --> 00:04:15,464 Is this a skill or a flaw? 75 00:04:19,593 --> 00:04:21,595 Skill! Skill! 76 00:04:22,346 --> 00:04:23,639 Flaw! 77 00:04:23,722 --> 00:04:27,684 You got engaged to someone you just met that day? 78 00:04:27,768 --> 00:04:29,102 Whoa! 79 00:04:41,448 --> 00:04:45,369 Everybody, stay together. Use the buddy system. 80 00:04:51,083 --> 00:04:52,376 Have you seen our butt? 81 00:04:54,169 --> 00:04:55,546 Whoa, whoa, whoa, whoa! 82 00:04:55,629 --> 00:04:57,506 No! No! No! 83 00:05:00,300 --> 00:05:01,635 Back together again at... 84 00:05:02,427 --> 00:05:06,181 You have friends who are love experts? I'm not buying it. 85 00:05:06,265 --> 00:05:07,933 - Stop talking. - No, no, no. No, no. 86 00:05:08,016 --> 00:05:09,768 - I'd like to meet these... - No, I mean it. 87 00:05:19,528 --> 00:05:20,988 Get ready to jump, Sven! 88 00:05:23,949 --> 00:05:25,826 Yes! No! 89 00:05:27,619 --> 00:05:28,620 Hmm? 90 00:05:34,877 --> 00:05:36,128 Maybe it's still... 91 00:05:40,382 --> 00:05:41,925 - Hmm? 92 00:05:48,348 --> 00:05:49,349 Huh? 93 00:06:00,235 --> 00:06:02,321 You need this even more than I do. 94 00:06:03,947 --> 00:06:04,990 Here you go. 95 00:06:07,784 --> 00:06:08,911 Aw! 96 00:06:24,676 --> 00:06:27,054 That felt just like a warm hug. 97 00:06:28,972 --> 00:06:30,849 YOUNG Do you wanna build a snowman? 98 00:06:30,933 --> 00:06:32,601 Do the magic! 99 00:06:35,062 --> 00:06:39,233 I'm Olaf and I like warm hugs. 100 00:06:50,953 --> 00:06:54,665 I never knew winter could be so beautiful. 101 00:07:32,578 --> 00:07:33,579 Skill! 6536

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.