All language subtitles for Marx.Eisenstein.Das.Kapital
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,653 --> 00:00:18,183
Heather O'Donnell Pianista
2
00:00:24,027 --> 00:00:30,647
Anota��es para uma
filmagem do
3
00:00:30,660 --> 00:00:35,486
Capital
de Marx
4
00:00:35,525 --> 00:00:42,049
segundo os cadernos de notas
de Eisenstein, 192728
5
00:00:42,134 --> 00:00:48,504
A decis�o est� tomada,
o Capital
6
00:00:48,559 --> 00:00:53,735
segundo o roteiro de
K. Marx irei filmar -
7
00:00:53,774 --> 00:01:00,111
esta � a �nica poss�vel
sa�da formal
8
00:01:07,688 --> 00:01:15,953
Ontem pensei muito
sobre o Capital
9
00:01:15,980 --> 00:01:21,029
no Ulysses de Joyce
h� sobre isso
10
00:01:21,010 --> 00:01:24,108
um maravilhoso cap�tulo,
11
00:01:24,149 --> 00:01:29,479
escrito em maneira
escol�stica catequista
12
00:01:29,591 --> 00:01:32,462
coloca-se quest�es
13
00:01:32,498 --> 00:01:37,059
e d�-se respostas
a isso
14
00:01:37,093 --> 00:01:45,135
quest�es sobre: como uma
l�mpada de querosene � acesa
15
00:01:45,199 --> 00:01:52,410
as respostas dadas s�o, contudo,
de cunho metaf�sico
16
00:02:04,114 --> 00:02:09,556
o tema
dos teares
17
00:02:09,573 --> 00:02:14,756
e do ataque �s m�quinas
-os tecel�es precisam
18
00:02:14,761 --> 00:02:19,095
perceber o seguinte
conflito:
19
00:02:19,130 --> 00:02:24,719
bondinho el�trico
em Xangai
20
00:02:24,732 --> 00:02:29,776
e milhares de 'coolies'
que assim ficaram sem sustento
21
00:02:29,873 --> 00:02:33,652
que sobre os trilhos
se deitam
22
00:02:33,720 --> 00:02:37,700
e morrem
23
00:02:37,804 --> 00:02:42,461
Um bom epis�dio
em Paris
24
00:02:42,467 --> 00:02:46,341
com a perna amputada, sobre
25
00:02:46,380 --> 00:02:50,085
carrinho de rolim�,
26
00:02:50,164 --> 00:02:53,129
comete suic�dio
27
00:02:53,168 --> 00:02:58,383
se jogando na �gua
28
00:03:47,736 --> 00:03:54,921
no decorrer de
todo o filme uma sopa
29
00:03:55,002 --> 00:03:59,920
� cozida pela mulher para
seu marido que retorna
30
00:04:09,940 --> 00:04:15,459
A mulher que cozinha
e o marido que volta
31
00:04:26,771 --> 00:04:35,516
A associa��o da terceira parte
,por exemplo, prov�m da pimenta,
32
00:04:35,557 --> 00:04:41,187
com a qual ela condimenta:
pimenta caiena
33
00:04:41,261 --> 00:04:45,912
diabolicamente picante
Dreyfus
34
00:05:00,189 --> 00:05:06,914
no porto
navios afundados
35
00:05:18,626 --> 00:05:25,283
os navios ingleses
que afundam
36
00:05:25,439 --> 00:05:31,130
poderiam muito bem
com a tampa da panela ser cobertos
37
00:05:31,241 --> 00:05:35,318
em vez de pimenta naturalmente
tamb�m poderia ser
38
00:05:35,364 --> 00:05:39,047
o petr�leo para
o fog�o Primus
39
00:05:39,086 --> 00:05:46,764
e a passagem
para o "�leo"
40
00:06:07,309 --> 00:06:10,437
IRMELA ROELCKE
PIANISTA
41
00:06:10,645 --> 00:06:13,512
"12 de outubro de 1927.
42
00:06:14,216 --> 00:06:19,848
Decidi filmar "O Capital"
baseado no texto de Karl Marx.
43
00:06:20,455 --> 00:06:24,084
Esta � a �nica solu��o
formal poss�vel.
44
00:06:26,661 --> 00:06:30,597
Noite de 4 de novembro de 1927.
45
00:06:30,799 --> 00:06:34,098
Nos EUA, at� os cemit�rios
t�m propriet�rios.
46
00:06:34,302 --> 00:06:39,069
Concorr�ncia total, m�dicos
subornados e por a� vai.
47
00:06:39,274 --> 00:06:41,708
Os moribundos recebem
folhetos...
48
00:06:41,910 --> 00:06:43,741
"Somente aqui encontrar�
a paz eterna...
49
00:06:43,945 --> 00:06:47,244
� sombra das �rvores
e o riacho borbulhante.
50
00:06:47,449 --> 00:06:49,280
Para "O Capital"."
51
00:06:51,553 --> 00:06:54,545
"2 de janeiro de 1928.
52
00:06:54,756 --> 00:06:56,621
Para "O Capital".
53
00:06:56,825 --> 00:07:00,921
A bolsa de valores n�o deve ser
representada como uma bolsa...
54
00:07:01,129 --> 00:07:06,226
como em "O Jogador", exceto
por meio de milhares de detalhes.
55
00:07:06,568 --> 00:07:09,765
As recepcionistas
como acionistas.
56
00:07:09,971 --> 00:07:13,031
A press�o dessas recepcionistas...
57
00:07:13,241 --> 00:07:16,506
para que a R�ssia Sovi�tica
reconhe�a sua culpa."
58
00:07:16,711 --> 00:07:20,738
"4 de abril de 1928.
59
00:07:20,949 --> 00:07:24,715
An�lise de um cent�metro
de uma meia de seda.
60
00:07:25,587 --> 00:07:29,421
7 de abril de 1928, 0h45.
61
00:07:29,758 --> 00:07:32,056
Uma meia feminina rasgada...
62
00:07:33,561 --> 00:07:40,558
e a meia de seda
num an�ncio de jornal.
63
00:07:40,769 --> 00:07:46,469
A �ltima come�a a se agitar e
multiplica-se em 50 pares de pernas.
64
00:07:46,675 --> 00:07:48,233
Teatro de revista.
65
00:07:48,443 --> 00:07:49,705
Seda.
66
00:07:49,911 --> 00:07:51,310
Arte.
67
00:07:51,513 --> 00:07:55,574
Batalha por um cent�metro
de meia de seda.
68
00:07:58,353 --> 00:08:04,724
O velho g�nero retratava uma
trama sob v�rias perspectivas.
69
00:08:04,926 --> 00:08:08,692
O novo g�nero edita
uma perspectiva...
70
00:08:08,897 --> 00:08:11,365
a partir de v�rias tramas."
71
00:08:14,285 --> 00:08:19,914
Sobre a repeti��o
72
00:08:19,951 --> 00:08:23,653
com vistas �
an�lise dial�tica,
73
00:08:23,692 --> 00:08:27,358
i.e. uma an�lise em contradi��es,
74
00:08:27,431 --> 00:08:31,555
um procedimento assim
� algo excelente
75
00:08:31,596 --> 00:08:37,339
Desse modo o seguinte
deve ser formulado:
76
00:08:37,413 --> 00:08:41,105
um par de meias de seda
-Arte
77
00:08:41,143 --> 00:08:46,313
um par de meias de seda
-Moral
78
00:08:46,384 --> 00:08:51,530
um par de meias de seda
-com�rcio e concorr�ncia
79
00:08:51,607 --> 00:08:55,439
um par de meias de seda
-mulheres indianas,
80
00:08:55,515 --> 00:09:00,339
que casulos de seda
sob suas axilas
81
00:09:00,378 --> 00:09:05,905
precisam incubar!
82
00:09:34,015 --> 00:09:37,473
Temos aqui uma meia de seda
da mais alta qualidade...
83
00:09:38,186 --> 00:09:41,678
e aqui, a cinta-liga...
84
00:09:41,890 --> 00:09:44,984
que � colocada
no quadril da mulher...
85
00:09:45,193 --> 00:09:47,388
e fechada nas costas.
86
00:09:49,831 --> 00:09:54,325
Ent�o, a mulher, tomando
o cuidado de n�o rasg�-la...
87
00:09:54,536 --> 00:09:59,371
puxa a meia para cima,
na perna direita ou na esquerda.
88
00:10:01,476 --> 00:10:07,437
Quando um homem desprende
esta uni�o entre meia...
89
00:10:07,649 --> 00:10:09,947
cinta-liga e corpo feminino...
90
00:10:10,151 --> 00:10:14,645
Sem cuidado,
h� o risco de correr um fio
91
00:10:15,116 --> 00:10:18,744
Seda Arte
92
00:10:18,821 --> 00:10:23,715
Luta por um cent�metro
de meias de seda
93
00:10:23,752 --> 00:10:27,180
os estetas
s�o a favor
94
00:10:27,249 --> 00:10:29,049
o Episcopado e a
95
00:10:29,126 --> 00:10:32,512
Moral contra
96
00:10:32,548 --> 00:10:37,805
Mas esses fantoches
dan�am nas cordas
97
00:10:37,844 --> 00:10:42,500
dos fabricantes de seda
e dos que com eles
98
00:10:42,610 --> 00:10:45,423
em conflito est�o
99
00:10:45,528 --> 00:10:51,658
produtores de tecidos
para o vestu�rio superior
100
00:11:00,128 --> 00:11:05,801
Na �ltima parte
a sopa est� pronta
101
00:11:05,929 --> 00:11:09,890
uma sopa sem
valor nutritivo
102
00:11:09,959 --> 00:11:16,441
O marido chega
"socialmente irritado"
103
00:11:16,520 --> 00:11:20,644
A quente sopa de �gua
...dilui
104
00:11:20,718 --> 00:11:25,053
seu pathos conciliat�rio
105
00:11:25,089 --> 00:11:30,584
perspectiva de
confrontos sangrentos
106
00:11:30,654 --> 00:11:33,547
e o pior � -
107
00:11:33,601 --> 00:11:36,606
a indiferen�a social,
108
00:11:36,647 --> 00:11:41,444
que equivale a trai��o social
109
00:11:41,518 --> 00:11:47,085
O homem abra�a o esqueleto
da sua mulher
110
00:11:47,124 --> 00:11:51,894
uma "surpresa",em verdade l�rica,:
111
00:11:51,933 --> 00:11:57,247
Ela lhe estende um
cigarrinho barato
112
00:12:16,904 --> 00:12:22,724
Quest�o da amplitude do material
que pode ser flu�da
113
00:12:22,870 --> 00:12:27,202
Ela precisa com inacredit�vel laconismo
ser solucionada,
114
00:12:27,275 --> 00:12:32,623
a saber, em cada parte
de modo pr�prio
115
00:12:32,698 --> 00:12:37,653
Uma parte possivelmente
at� como "filme de fic��o"
116
00:12:37,700 --> 00:12:42,696
Uma outra parte de
uma cr�nica cinematogr�fica
117
00:14:52,610 --> 00:14:59,904
Um cap�tulo � necess�rio
para a compreens�o materialista
118
00:14:59,942 --> 00:15:04,262
da "alma"
119
00:15:09,851 --> 00:15:13,150
No dia 12 de outubro de 1927...
120
00:15:13,321 --> 00:15:16,848
Eisenstein escreve
esta primeira anota��o..
121
00:15:17,058 --> 00:15:23,395
"Decidi filmar "O Capital",
baseado no texto de Karl Marx"
122
00:15:23,598 --> 00:15:25,156
Como foi esse dia?
123
00:15:25,366 --> 00:15:32,204
Bem, foi o dia seguinte ao
t�rmino das filmagens de "Outubro".
124
00:15:32,407 --> 00:15:38,642
Ele voltou imediatamente a Moscou
e no dia 12 come�ou a editar...
125
00:15:38,846 --> 00:15:40,711
porque no dia 7 de novembro...
126
00:15:40,915 --> 00:15:45,978
o filme estrearia na comemora��o
do Teatro Bolshoi.
127
00:15:46,187 --> 00:15:49,452
Havia 49 mil metros de filme...
128
00:15:49,657 --> 00:15:52,990
que deviam ser reduzido...
129
00:15:53,194 --> 00:15:56,493
a 2 mil metros, era a condi��o.
130
00:15:56,697 --> 00:16:01,293
Dois mil metros
equivalem a uns 90 minutos
131
00:16:01,502 --> 00:16:05,563
-E quanto disse que ele filmara?
-49 mil metros
132
00:16:05,773 --> 00:16:09,106
-Est� preservado?
-Parcialmente
133
00:16:09,310 --> 00:16:13,212
Pela primeira vez na vida...
134
00:16:13,414 --> 00:16:17,316
ele teve total liberdade
de recursos para a produ��o.
135
00:16:17,518 --> 00:16:19,986
Nessa �poca,
um filme sovi�tico normal...
136
00:16:20,188 --> 00:16:23,919
custava cerca de
$30 a $40 mil rublos.
137
00:16:24,125 --> 00:16:27,652
Seu filme "Outubro", apesar de
se passar em cen�rios originais...
138
00:16:27,862 --> 00:16:29,329
custou $800 mil rublos.
139
00:16:29,697 --> 00:16:33,189
Ele se sentia o Cecil B. De Mille
do cinema sovi�tico..
140
00:16:33,401 --> 00:16:37,667
e achava que filmara
o filme maior da hist�ria..
141
00:16:37,872 --> 00:16:40,067
"Os Dez Mandamentos
da Revolu��o de Outubro".
142
00:16:40,274 --> 00:16:44,040
O filme recebeu
amplo apoio de todos.
143
00:16:44,245 --> 00:16:50,445
O Comit� Central discutiu
e corrigiu o roteiro, v�rias vezes.
144
00:16:50,651 --> 00:16:54,280
Eisenstein tinha a cidade inteira
para si, podia filmar � noite...
145
00:16:54,489 --> 00:16:58,653
e desligava a eletricidade da
cidade para fazer uma cena...
146
00:16:58,860 --> 00:17:02,762
e as pontes eram erguidas
e baixadas no meio do dia...
147
00:17:02,964 --> 00:17:05,432
uma opera��o gigantesca.
148
00:17:05,633 --> 00:17:10,661
E agora ele tinha a miss�o
de converter em filme...
149
00:17:10,872 --> 00:17:14,831
esses milhares de metros
de filmagens.
150
00:17:15,042 --> 00:17:19,479
E isso era imposs�vel,
pois n�o havia tempo h�bil.
151
00:17:19,680 --> 00:17:24,549
Para poder trabalhar dia e noite,
ele tomava anfetaminas com receita...
152
00:17:24,752 --> 00:17:29,121
drogas para melhorar a performance
atl�tica, como chamamos hoje...
153
00:17:29,323 --> 00:17:34,351
e uma vez ficou 48 horas
seguidas na sala de edi��o.
154
00:17:34,562 --> 00:17:38,362
Mas depois de duas semanas
nesta maratona...
155
00:17:38,566 --> 00:17:40,966
ele ficou cego.
156
00:17:41,168 --> 00:17:43,568
-Cego? Ele n�o via as imagens?
-Cego
157
00:17:43,771 --> 00:17:48,174
N�o conseguia enxergar as imagens.
J� era dif�cil ver nessa Moviola..
158
00:17:48,442 --> 00:17:51,707
Essa Moviola n�o era
uma mesa de edi��o..
159
00:17:51,913 --> 00:17:55,280
mas um visor de imagens,
com fotogramas min�sculos..
160
00:17:55,483 --> 00:17:59,044
-como hoje na internet.
-Isso. E o filme inteiro..
161
00:17:59,253 --> 00:18:03,952
tudo que ele editou,
o fez com sua mente...
162
00:18:04,158 --> 00:18:08,857
depois, revisou parcialmente
e corrigiu o que p�de.
163
00:18:09,063 --> 00:18:13,329
Ele ficou totalmente esgotado.
164
00:18:13,534 --> 00:18:18,870
E nesse estado de sa�de,
no meio da edi��o de "Outubro"...
165
00:18:19,073 --> 00:18:24,602
e achando que est� criando
um novo tipo de cinema...
166
00:18:24,812 --> 00:18:28,873
completamente diferente
dos filmes que j� fez...
167
00:18:29,083 --> 00:18:32,348
totalmente diferente
de qualquer outra coisa...
168
00:18:32,553 --> 00:18:34,714
pensa que depois disso...
169
00:18:34,922 --> 00:18:38,790
a �nica coisa que poderia filmar
seria "O Capital".
170
00:18:39,994 --> 00:18:42,360
Durante o curso deste trabalho...
171
00:18:42,563 --> 00:18:45,430
em que est� cego
e totalmente esgotado...
172
00:18:45,633 --> 00:18:51,367
no qual n�o consegue reduzir
o filme a 2 mil metros...
173
00:18:52,173 --> 00:18:58,043
ele pensa na teoria e no conte�do
de um filme que ainda n�o existe...
174
00:18:58,245 --> 00:19:01,222
EISENSTEIN ENCONTRA O ULYSSES DE JOYCE
...e come�a a preencher...
175
00:19:01,223 --> 00:19:02,545
EISENSTEIN ENCONTRA O ULYSSES DE JOYCE
...come�a a escrever esse di�rio.
176
00:19:02,750 --> 00:19:09,383
Ele vai a psicanalistas
para se tratar, porque sente...
177
00:19:09,590 --> 00:19:12,787
que sua capacidade criativa
est� bloqueada
178
00:19:12,994 --> 00:19:18,660
E vai a tr�s m�dicos para se curar
das neuroses e da crise...
179
00:19:18,866 --> 00:19:23,360
e tendo em vista seu total
esgotamento nervoso...
180
00:19:25,640 --> 00:19:27,073
ele � mandado para o sul.
181
00:19:27,274 --> 00:19:33,372
Ele vai e leva um livro,
presente da mulher de Maxim Litvinov...
182
00:19:33,581 --> 00:19:36,141
"Ulisses", de Joyce.
183
00:19:36,350 --> 00:19:38,614
-Quando ele embarca...
-Em russo?
184
00:19:38,819 --> 00:19:42,084
-N�o, em ingl�s. E em alem�o.
-Em ingl�s.
185
00:19:42,289 --> 00:19:47,750
Por falar em l�nguas,
Eisenstein falava franc�s..
186
00:19:47,962 --> 00:19:53,491
ingl�s, alem�o, russo...
alguma outra?
187
00:19:53,701 --> 00:19:58,001
Sim, um pouco de espanhol,
que aprendeu no M�xico.
188
00:19:58,205 --> 00:20:00,264
S�o essas as l�nguas que falava.
189
00:20:00,474 --> 00:20:03,910
�s vezes, ele mudava de l�ngua
no meio de uma frase
190
00:20:04,111 --> 00:20:07,171
Na cabe�a dele, tudo se
misturava, como em Babel
191
00:20:07,381 --> 00:20:10,509
Ele n�o sente que
se mistura...
192
00:20:10,718 --> 00:20:14,779
mas que usa o idioma,
ou a palavra do idioma...
193
00:20:14,989 --> 00:20:16,479
-Que melhor se adapta.
-Que melhor se adapta
194
00:20:16,691 --> 00:20:20,388
Por isso, escreve uma frase
em cinco l�nguas...
195
00:20:20,594 --> 00:20:22,687
se preciso.
196
00:20:22,897 --> 00:20:28,460
E o interessante � que
sua l�ngua �ntima...
197
00:20:28,669 --> 00:20:32,127
a que usa no di�rio,
� a l�ngua alem�.
198
00:20:32,339 --> 00:20:36,105
E este di�rio, estas anota��es
que o acompanham..
199
00:20:36,310 --> 00:20:41,612
s�o de 1927-1928
at� 1929
200
00:20:41,816 --> 00:20:45,252
Em 1929, n�o h� mais anota��es,
mas seus planos continuam
201
00:20:45,887 --> 00:20:48,776
Eisenstein visita Joyce em Paris
Se seguirmos esses planos at�..
202
00:20:48,777 --> 00:20:51,190
Eisenstein visita Joyce em Paris
...o fim, o encontramos em Paris
203
00:20:51,692 --> 00:20:56,026
Em 29 e 30 de novembro
de 1929..
204
00:20:56,230 --> 00:21:00,792
depois da Sexta-Feira Negra,
cerca de um m�s depois..
205
00:21:01,001 --> 00:21:04,198
ele visita Joyce, que est� cego
206
00:21:04,405 --> 00:21:06,600
Pode descrever esse encontro?
207
00:21:06,807 --> 00:21:11,403
Sim. Ele voltara de Londres
nesse mesmo dia...
208
00:21:11,612 --> 00:21:14,479
e L�on Moussinac marcou
o encontro.
209
00:21:14,682 --> 00:21:20,314
Era um cr�tico de cinema comunista,
afinado com a imprensa comunista...
210
00:21:20,521 --> 00:21:22,989
que Eisenstein
havia conhecido em Moscou.
211
00:21:23,190 --> 00:21:27,217
E os tr�s v�o visitar Joyce.
212
00:21:27,428 --> 00:21:30,886
Eisenstein vai com Montague
e Moussinac...
213
00:21:31,098 --> 00:21:33,191
e na casa de Joyce...
214
00:21:33,400 --> 00:21:36,699
encontram Simon Kuslansky,
um imigrante russo.
215
00:21:36,904 --> 00:21:42,308
Joyce queria aprender russo
com ele, e aprendeu.
216
00:21:42,510 --> 00:21:44,842
O encontro n�o durou muito...
217
00:21:45,045 --> 00:21:48,537
e Eisenstein n�o sabia
como reagir...
218
00:21:48,749 --> 00:21:51,946
porque qualquer contato
com imigrantes russos...
219
00:21:52,153 --> 00:21:54,815
eram monitorados cuidadosamente.
220
00:21:55,022 --> 00:21:57,991
E apesar de ter encontrado muitos
imigrantes russos nessa �poca...
221
00:21:58,192 --> 00:22:01,184
ele n�o sabia como reagir.
222
00:22:01,395 --> 00:22:06,992
Justo nesta �poca, havia uma leva
de pessoas que n�o queria retornar...
223
00:22:07,201 --> 00:22:09,931
muitos conhecidos de Eisenstein
eram desse c�rculo...
224
00:22:10,137 --> 00:22:12,970
Podia tratar-se de um trotskista..
225
00:22:13,174 --> 00:22:19,443
ou de um emigrante, um czarista,
tudo podia ser muito perigoso
226
00:22:19,647 --> 00:22:21,774
Era perigoso, por isso
ele n�o sabia...
227
00:22:21,982 --> 00:22:26,385
e jamais menciona Kuslansky
em suas mem�rias.
228
00:22:26,587 --> 00:22:30,182
Escreve que era
um personagem duvidoso...
229
00:22:30,391 --> 00:22:33,417
que os acompanha
durante a visita.
230
00:22:33,627 --> 00:22:35,925
Joyce est� cego...
231
00:22:36,130 --> 00:22:39,759
mas conta a Eisenstein que viu
"O Encoura�ado Potemkin".
232
00:22:39,967 --> 00:22:45,462
E Eisenstein escreve em suas mem�rias
que Joyce leu algo para ele...
233
00:22:45,673 --> 00:22:50,133
coisa que ele mesmo n�o pode fazer.
Mas Joyce n�o l� por si...
234
00:22:50,344 --> 00:22:52,403
mas, sim, p�e um disco...
235
00:22:52,613 --> 00:22:58,381
e a voz de Joyce � que l� algo.
236
00:22:58,586 --> 00:23:00,850
Uma confus�o de m�dia...
237
00:23:01,055 --> 00:23:06,618
que Eisenstein experimenta
diante de Joyce.
238
00:23:06,827 --> 00:23:09,853
-Planejam trabalhar juntos?
-Sim
239
00:23:10,064 --> 00:23:14,592
Joyce achava que seu romance s� poderia
ser filmado por dois diretores...
240
00:23:14,802 --> 00:23:17,100
Eisenstein ou Walter Ruttmann...
241
00:23:17,304 --> 00:23:20,296
ou seja, achava poss�vel.
242
00:23:20,507 --> 00:23:26,776
Eisenstein pensa em filmar
"O Capital" como "Ulisses"...
243
00:23:26,981 --> 00:23:32,715
e quando ele faz anota��es sobre sua
concep��o, como filmar "O Capital"...
244
00:23:32,920 --> 00:23:36,447
ele anota que o far� igual
a como "Ulisses" foi escrito...
245
00:23:36,657 --> 00:23:38,682
cuja a��o ocorre
num �nico dia.
246
00:23:38,893 --> 00:23:43,956
Um dia na vida de um homem,
Leopold Bloom..
247
00:23:44,164 --> 00:23:46,962
que re�ne a hist�ria
toda desde Homero..
248
00:23:47,167 --> 00:23:51,035
at� um pub em Dublin..
249
00:23:51,238 --> 00:23:55,902
Isso mesmo. E Eisenstein
queria fazer algo semelhante.
250
00:23:56,110 --> 00:24:00,479
Queria pegar um dia
da vida de uma pessoa...
251
00:24:00,681 --> 00:24:05,243
e nesse dia, incluir desde
Homero at�... tudo...
252
00:24:05,452 --> 00:24:08,785
condensar tudo neste dia...
253
00:24:08,989 --> 00:24:12,425
Queria escrever o livro sobre
as for�as essenciais do homem?
254
00:24:12,626 --> 00:24:13,957
Talvez.
255
00:24:14,161 --> 00:24:17,392
Ele dizia que, no final
das contas..
256
00:24:17,598 --> 00:24:19,793
concebeu todo o filme enquanto
andava num bonde..
257
00:24:20,000 --> 00:24:24,630
da pra�a Strastnaia, em Moscou,
onde est� o monumento a Puchkin..
258
00:24:24,838 --> 00:24:28,831
at� Nikitsky, ou Petrovskie
Vorota..
259
00:24:29,043 --> 00:24:32,035
que fica a cerca
de 10 minutos de bonde..
260
00:24:32,246 --> 00:24:35,704
n�o � longe, a p�
leva 10 minutos tamb�m.
261
00:24:35,916 --> 00:24:42,116
O filme inteiro neste trajeto, e
depois reduziu um dia a uma noite.
262
00:24:42,323 --> 00:24:45,884
E tudo termina sendo uma noite,
como o �ltimo cap�tulo...
263
00:24:46,093 --> 00:24:50,587
o mon�logo interior
da mulher de um oper�rio.
264
00:24:50,798 --> 00:24:54,131
E a partir desse mon�logo interior
da mulher do oper�rio...
265
00:24:54,335 --> 00:25:00,535
ele consegue fazer o mesmo que
Joyce com um dia na vida de Bloom.
266
00:25:00,741 --> 00:25:05,303
Ele n�o queria que o filme
fosse...
267
00:25:05,512 --> 00:25:10,074
uma hist�ria ou anedota...
268
00:25:10,284 --> 00:25:16,746
mas, sim, uma possibilidade
de se fazer livres associa��es.
269
00:25:16,957 --> 00:25:22,293
E, nessa unidade m�nima,
o caminho...
270
00:25:22,496 --> 00:25:26,956
do meio-dia, na mesa � cama...
271
00:25:27,167 --> 00:25:31,934
nessa unidade m�nima
da a��o motora...
272
00:25:32,139 --> 00:25:35,836
est� condensada toda a hist�ria
da humanidade.
273
00:25:36,043 --> 00:25:42,881
Fala de mercadorias, coopera��o,
grandes maquin�rios, hist�ria
274
00:25:43,083 --> 00:25:46,348
O trabalho das gera��es mortas..
275
00:25:46,553 --> 00:25:50,546
tudo isso aparece.
E no �ltimo cap�tulo..
276
00:25:50,758 --> 00:25:55,786
onde queria tratar da luta
de classes em forma associativa
277
00:25:55,996 --> 00:25:58,829
Como imaginamos isso?
278
00:26:01,001 --> 00:26:04,129
Como imaginamos isso?
Vejamos...
279
00:26:04,338 --> 00:26:08,035
h� dois momentos
que considero interessantes.
280
00:26:08,242 --> 00:26:13,236
Ele fala de sua teoria
de um cinema intelectual...
281
00:26:13,447 --> 00:26:17,941
mas a escreveu dopado, em um
estado orgi�stico-dionis�aco.
282
00:26:18,152 --> 00:26:24,091
E essas drogas o ajudam a
liberar o fluxo de consci�ncia.
283
00:26:24,291 --> 00:26:27,692
Parece que quando ele l�
"Ulisses"...
284
00:26:27,895 --> 00:26:32,798
se encontrava em um
estado semelhante...
285
00:26:33,000 --> 00:26:36,766
porque descreve que sofria
de dores de dente...
286
00:26:36,970 --> 00:26:39,666
e estava tomando
analg�sicos fortes...
287
00:26:39,873 --> 00:26:44,276
e, de repente, seu corpo
se libertou de sua consci�ncia...
288
00:26:44,478 --> 00:26:48,608
e nesse estado ele anotou
algumas ideias, impulsos...
289
00:26:48,816 --> 00:26:53,219
esse mon�logo interior, seu
pr�prio mon�logo interior...
290
00:26:53,420 --> 00:26:54,944
E ele previu estes filmes..
291
00:26:55,155 --> 00:26:59,649
e poderia t�-los feito assim
como Mozart comp�s �peras
292
00:26:59,860 --> 00:27:02,192
Acredito que sim,
mas nunca chega a faz�-los...
293
00:27:02,396 --> 00:27:04,887
somente faz anota��es.
294
00:27:05,099 --> 00:27:10,867
Pensou em escrever
um cat�logo de associa��es...
295
00:27:11,071 --> 00:27:13,369
em como reunir esses impulsos...
296
00:27:13,574 --> 00:27:16,168
para depois us�-lo
como refer�ncia...
297
00:27:16,376 --> 00:27:20,403
para montar essa rede de associa��es,
uma rede de associa��es...
298
00:27:20,614 --> 00:27:25,017
para que os espectadores pudessem
acompanhar este filme jamais feito.
299
00:27:25,219 --> 00:27:27,483
-N�o conseguiriam acompanhar?
-Talvez
300
00:27:27,688 --> 00:27:31,784
Em "Outubro", as associa��es
podem ser seguidas perfeitamente
301
00:27:31,992 --> 00:27:34,790
Sim, mas os cr�ticos
n�o quiseram seguir.
302
00:27:34,995 --> 00:27:39,830
Disseram que n�o eram
fisiol�gicas o bastante.
303
00:27:40,033 --> 00:27:43,491
Em lugares onde Eisenstein pensou
ser fisiol�gico o bastante...
304
00:27:43,704 --> 00:27:47,640
os cr�ticos alegaram
que este efeito n�o ocorrera...
305
00:27:47,841 --> 00:27:51,675
e que o ru�do do estalido de
um copo, que voc� ouve...
306
00:27:51,879 --> 00:27:53,710
eles n�o escutaram.
307
00:27:55,831 --> 00:28:04,402
Por ocasi�o do plano de Eisenstein (1928),
de "cinematografar" O Capital
308
00:28:15,569 --> 00:28:21,872
"Uma aranha executa opera��es
que se assemelham �s de um tecel�o...
309
00:28:22,409 --> 00:28:27,847
e a abelha envergonha
muitos arquitetos...
310
00:28:28,048 --> 00:28:30,243
com a constru��o
de seus favos de cera."
311
00:28:30,857 --> 00:28:33,000
Not�cias da Antiguidade
Ideol�gica
312
00:28:33,153 --> 00:28:37,180
"Mas o que distingue, a princ�pio,
o pior arquiteto..
313
00:28:37,391 --> 00:28:40,292
da melhor abelha..
314
00:28:40,494 --> 00:28:44,453
� o fato de ele construir
primeiro o favo na cabe�a...
315
00:28:44,665 --> 00:28:47,099
antes de constru�-lo em cera.
316
00:28:49,503 --> 00:28:54,600
No fim do processo de trabalho,
obt�m-se um resultado...
317
00:28:54,808 --> 00:29:00,041
que no in�cio j� estava presente
na ideia do trabalhador...
318
00:29:00,247 --> 00:29:03,444
que, portanto, j� estava
presente idealmente.
319
00:29:05,586 --> 00:29:11,047
O trabalhador n�o apenas efetua uma
mudan�a de forma no elemento natural...
320
00:29:12,359 --> 00:29:17,160
ele realiza no elemento natural,
ao mesmo tempo, o pr�prio objetivo...
321
00:29:17,364 --> 00:29:21,994
por ele bem conhecido,
que determina como lei...
322
00:29:22,202 --> 00:29:24,796
o modo do seu operar...
323
00:29:25,272 --> 00:29:28,833
e ao qual deve subordinar
sua vontade."
324
00:29:29,610 --> 00:29:35,640
"O Capital", Marx-Engels,
volume 23, 193.
325
00:29:45,525 --> 00:29:50,326
Pr�logo da "Contribui��o � Cr�tica
da Economia Pol�tica", MEW 13.
326
00:29:51,798 --> 00:29:56,895
"O homem �, no sentido mais literal,
um "zoon politikon"...
327
00:29:57,104 --> 00:29:59,629
n�o � somente um animal
social...
328
00:29:59,840 --> 00:30:04,174
� tamb�m um animal que s� na
sociedade se pode individualizar."
329
00:30:20,794 --> 00:30:25,891
"Cr�tica da Filosofia
do Direito de Hegel", MEW 1.
330
00:30:27,034 --> 00:30:33,064
"O homem n�o � um ser abstrato,
acocorado fora do mundo.
331
00:30:33,273 --> 00:30:36,640
O homem � o mundo do homem."
332
00:30:45,624 --> 00:30:54,455
Meta Real
Montagem em s�rie
333
00:32:08,682 --> 00:32:15,183
Paisagem com ind�stria cl�ssica
334
00:34:17,364 --> 00:34:20,527
"Entendemos que a
hist�ria da ind�stria..
335
00:34:20,734 --> 00:34:24,727
e a atual exist�ncia
objetiva da ind�stria..
336
00:34:24,938 --> 00:34:28,999
s�o um livro aberto das
for�as essenciais do homem..
337
00:34:29,209 --> 00:34:32,975
percebemos a psicologia humana
existente."
338
00:34:33,701 --> 00:34:42,323
"V�-se como a hist�ria da ind�stria
339
00:34:42,359 --> 00:34:54,716
e a exist�ncia objetiva da ind�stria
340
00:34:54,788 --> 00:35:07,046
tornaram-se o livro aberto
das for�as da consci�ncia humana,
341
00:35:07,156 --> 00:35:24,695
a psicologia humana
sensivelmente presente..."
342
00:36:06,539 --> 00:36:10,532
"Suponhamos que produzimos
como seres humanos...
343
00:36:10,744 --> 00:36:14,305
cada um de n�s se afirmaria
duplamente em sua produ��o...
344
00:36:14,514 --> 00:36:17,210
em rela��o a si pr�prio e ao outro.
345
00:36:17,417 --> 00:36:22,445
Em minha produ��o, eu realizaria
minha individualidade...
346
00:36:22,656 --> 00:36:26,023
minha particularidade.
347
00:36:26,226 --> 00:36:32,324
Trabalhando, experimento a alegria
de manifestar a individualidade...
348
00:36:32,532 --> 00:36:35,160
da minha vida...
349
00:36:35,368 --> 00:36:37,859
e, contemplando o objeto
produzido...
350
00:36:38,071 --> 00:36:41,507
alegro-me ao reconhecer
minha pr�pria pessoa...
351
00:36:41,708 --> 00:36:44,871
como um potencial
que se realizou...
352
00:36:45,078 --> 00:36:49,242
como algo vis�vel,
tang�vel, objetivo."
353
00:36:53,787 --> 00:36:59,350
"O uso que voc� fa�a
do que eu produzi...
354
00:36:59,559 --> 00:37:04,724
e o prazer que obtenha
dar-me-ia a alegria espiritual...
355
00:37:04,931 --> 00:37:10,927
de satisfazer atrav�s do meu
trabalho, uma necessidade humana...
356
00:37:11,137 --> 00:37:12,917
UM HOMEM � O ESPELHO DO OUTRO
...de contribuir para a realiza��o..
357
00:37:12,918 --> 00:37:14,698
UM HOMEM � O ESPELHO DO OUTRO
...da natureza humana..
358
00:37:14,908 --> 00:37:18,105
e de aportar ao outro
o que lhe � necess�rio."
359
00:37:19,846 --> 00:37:23,714
"Nossas produ��es seriam
como espelhos...
360
00:37:23,917 --> 00:37:27,318
em que nossos seres
se irradiam um ao outro.
361
00:37:28,455 --> 00:37:32,892
Nossas produ��es seriam
como espelhos...
362
00:37:33,093 --> 00:37:36,927
em que nossos seres
se irradiam um ao outro.
363
00:37:37,397 --> 00:37:41,891
Suponhamos que produzimos
como seres humanos...
364
00:37:42,102 --> 00:37:45,469
cada um de n�s se afirmaria
duplamente em sua produ��o...
365
00:37:45,672 --> 00:37:48,266
em rela��o a si pr�prio
e ao outro.
366
00:37:52,245 --> 00:37:55,874
Nossas produ��es seriam
como espelhos...
367
00:37:56,082 --> 00:37:59,449
em que nossos seres
se irradiam um ao outro."
368
00:38:03,435 --> 00:38:10,622
O lamento da mercadoria
n�o comprada
369
00:38:27,854 --> 00:38:34,109
Um ato de compra
dura 30 segundos
370
00:38:34,147 --> 00:38:40,398
O consumidor se decide
em m�dia em 7 segundos
371
00:38:40,437 --> 00:38:47,241
Dois ter�os das decis�es s�o tomadas
somente no supermercado
372
00:38:47,316 --> 00:38:51,941
Esses s�o os fatos
da pesquisa de mercado -
373
00:39:15,626 --> 00:39:21,366
Qu�o triste fica o empacotado
que precisa ser devolvido, e at� destru�do
374
00:39:21,405 --> 00:39:25,900
O que � uma popula��o de gado
em que se encontrava uma vaca louca,
375
00:39:25,901 --> 00:39:30,396
perante um mercado a ser esvaziado
no s�bado a partir das 16h
376
00:39:36,346 --> 00:39:40,489
Isso moveu Wolfgag Rihm,
enquanto garfava
377
00:39:40,490 --> 00:39:44,633
macarr�o no restaurante
Borchert em Berlim, i.e.
378
00:39:44,634 --> 00:39:48,777
apaziguava as frustra��es
das paredes estomacais
379
00:39:48,778 --> 00:39:52,921
ap�s um ensaio na
�pera Unter den Linden
380
00:39:52,958 --> 00:39:56,101
Elas, as libidinosas c�lulas
das paredes estomacais,
381
00:39:56,102 --> 00:39:59,245
recomendaram-lhe um lamento,
382
00:39:59,246 --> 00:40:05,532
dedicado �s mercadorias declaradas
in�teis das grandes lojas -
383
00:40:16,509 --> 00:40:21,783
Nunca Wolfgang Rihm conseguiu
uma m�sica f�nebre mais sutil
384
00:40:21,784 --> 00:40:26,266
do que aquela sobre uma coisa
de interesse secund�rio:
385
00:40:26,301 --> 00:40:29,987
Uma garrafa de "Dyspio",
em passagem,
386
00:40:29,988 --> 00:40:34,546
por ele n�o comprada
(o que quer que ela contenha)
387
00:40:34,584 --> 00:40:38,122
que, ao perambular
pela loja de departamento
388
00:40:38,123 --> 00:40:39,791
Lafayette o contactou
389
00:40:39,792 --> 00:40:42,368
Ele n�o reagiu r�pido o suficiente
390
00:40:48,520 --> 00:40:50,779
Talvez fosse um perfume,
391
00:40:50,780 --> 00:40:54,731
talvez uma bebida
ao menos uma mercadoria
392
00:40:54,807 --> 00:40:59,813
Agora, o raio informativo
estava assentado no c�rebro
393
00:40:59,814 --> 00:41:02,594
de Rihm e de l� gerou
um lamento
394
00:41:02,669 --> 00:41:07,683
O qual na revista Theater Heute
o 1� lugar obteve,
395
00:41:07,684 --> 00:41:14,202
imediatamente ao lado do 1� lugar
para a casa de �pera de Stuttgart
396
00:41:14,203 --> 00:41:15,352
como a melhor casa no tri�nio -
397
00:42:10,536 --> 00:42:16,907
M�QUINAS ABANDONADAS
PELAS PESSOAS
398
00:43:20,380 --> 00:43:29,747
"N�s habitantes do Cosmos"
399
00:44:29,171 --> 00:44:31,845
A Via L�ctea � um
400
00:44:31,881 --> 00:44:43,411
plano espiralado
401
00:44:43,488 --> 00:44:50,252
que ordena massas estelares
402
00:44:50,324 --> 00:45:00,226
Aqui, uma vista do centro
403
00:45:00,298 --> 00:45:06,458
A Terra se move
ao redor do Sol
404
00:45:06,494 --> 00:45:13,264
O Sol se move � 750.000 kmh
405
00:45:13,303 --> 00:45:20,241
ao redor do centro
406
00:45:20,313 --> 00:45:23,815
para uma volta, ele precisa de
407
00:45:23,846 --> 00:45:29,931
250 milh�es de anos
408
00:45:29,969 --> 00:45:35,533
aproximadamente 4 milh�es de anos
� a idade
409
00:45:35,572 --> 00:45:42,207
do planeta Terra
410
00:45:52,570 --> 00:45:55,875
Objetiva e determinada
411
00:45:55,914 --> 00:45:59,581
� a intera��o de
412
00:45:59,624 --> 00:46:03,998
quatro bilh�es de anos
de evolu��o,
413
00:46:04,074 --> 00:46:07,674
2000 anos de tempo hist�rico,
414
00:46:07,747 --> 00:46:11,986
toda a paisagem da ind�stria
415
00:46:12,021 --> 00:46:14,772
e o sentimento de
416
00:46:14,890 --> 00:46:22,167
todo o corpo
417
00:46:22,241 --> 00:46:27,272
As c�lulas sabem tudo
418
00:46:27,312 --> 00:46:34,877
at� nas estrelas chegar,
419
00:46:34,915 --> 00:46:39,527
algo assim a cabe�a
420
00:46:39,642 --> 00:46:46,055
nunca experimentou
ou esqueceu
421
00:47:25,051 --> 00:47:29,488
"Um homem n�o pode voltar a ser crian�a,
a n�o ser que caia na puerilidade.
422
00:47:30,790 --> 00:47:34,783
Por�m, n�o � verdade que � sens�vel
� inoc�ncia da crian�a...
423
00:47:34,994 --> 00:47:40,296
e que deve aspirar a reproduzir
a sinceridade da crian�a?
424
00:47:40,499 --> 00:47:44,731
N�o � verdade que o car�ter
de cada �poca, sua verdade natural...
425
00:47:44,937 --> 00:47:47,428
SOPHIE ROIS, CANTORA
se reflete na natureza infantil?
426
00:47:48,741 --> 00:47:51,232
Por que motivo ent�o a inf�ncia
hist�rica da humanidade...
427
00:47:51,444 --> 00:47:53,810
o momento do seu pleno
florescimento...
428
00:47:54,013 --> 00:47:58,814
n�o h� de exercer o encanto eterno dos
momentos que n�o voltam a acontecer?
429
00:47:59,018 --> 00:48:02,886
H� crian�as deficientemente educadas
e as que crescem demasiado depressa.
430
00:48:03,089 --> 00:48:06,547
A maior parte dos povos da Antiguidade
inclu�am-se nesta categoria.
431
00:48:06,759 --> 00:48:09,387
Os gregos eram as crian�as
normais."
432
00:48:09,595 --> 00:48:11,153
Que interessante!
433
00:48:11,876 --> 00:48:15,491
O encanto de sua arte
n�o se encontra para n�s
434
00:48:15,492 --> 00:48:17,707
em contradi��o com a etapa
n�o desenvolvida da sociedade
435
00:48:17,708 --> 00:48:20,722
em que cresceu
436
00:48:22,876 --> 00:48:28,356
� antes o seu resultado
e est� inseparavelmente
437
00:48:28,357 --> 00:48:34,178
relacionado com o fato
das condi��es sociais imaturas,
438
00:48:34,711 --> 00:48:39,136
sob as quais elas surgiram
439
00:48:39,137 --> 00:48:46,795
e somente podem surgir,
nunca podem retornar -
440
00:48:53,603 --> 00:48:58,178
Duas agentes se preparam
para sua miss�o
441
00:49:09,891 --> 00:49:17,565
"Tornar l�quido"
442
00:49:17,605 --> 00:49:22,816
equivale a se tornar
transparente
443
00:49:24,270 --> 00:49:30,539
ESFERA P�BLICA (1967)
444
00:49:39,029 --> 00:49:42,624
"Do conceito,
que no evidente
445
00:49:42,696 --> 00:49:45,755
n�o se dissolve,
446
00:49:45,793 --> 00:49:49,982
colocar as coisas em movimento"
447
00:49:59,155 --> 00:50:02,288
Existia o perigo de uma
448
00:50:02,443 --> 00:50:06,088
ideal�stica paix�o
449
00:50:06,130 --> 00:50:10,918
nesse princ�pio met�dico,
450
00:50:10,956 --> 00:50:13,872
diziam alguns
451
00:50:13,909 --> 00:50:19,014
Querem nos privar disso?
452
00:50:19,090 --> 00:50:22,885
Isso seria ent�o protestante,
453
00:50:22,923 --> 00:50:26,371
diziam outros
454
00:50:32,172 --> 00:50:35,834
Eles n�o conseguiam se dominar,
455
00:50:35,873 --> 00:50:38,159
quando se tratava
456
00:50:38,198 --> 00:50:42,000
de "tornar l�quido"
457
00:50:42,037 --> 00:50:47,359
"Pois nada pode
um e tudo ser
458
00:50:47,470 --> 00:50:52,748
Uma fissura os separou!"
459
00:50:52,785 --> 00:50:57,761
isso j� se sabe no caf� da manh�
460
00:51:08,710 --> 00:51:13,849
Com gosto, teria
o fantasioso
461
00:51:13,921 --> 00:51:18,211
F. Wolff indisciplinadamente
com o
462
00:51:18,291 --> 00:51:21,737
"tornar l�quido" manejado
463
00:51:42,143 --> 00:51:47,881
"A terra preta bebe,
464
00:51:47,920 --> 00:51:54,124
assim bebem elas
as �rvores,
465
00:51:54,196 --> 00:52:02,719
bebe o mar
a correnteza
466
00:52:02,836 --> 00:52:11,184
bebe o Sol
os mares
467
00:52:11,222 --> 00:52:17,661
a lua at� o sol...!"
468
00:52:28,854 --> 00:52:31,652
� tudo �gua, seus sapatos,
sua perna...
469
00:52:31,857 --> 00:52:34,758
seu bra�o, suas m�os,
tudo � �gua.
470
00:52:34,960 --> 00:52:37,485
Mesmo que haja
outras coisas misturadas...
471
00:52:37,730 --> 00:52:41,291
dois ou tr�s por cento de algo,
subst�ncias...
472
00:52:41,500 --> 00:52:47,132
o que podem fazer sozinhas?
N�o sabem andar nem voar.
473
00:52:47,806 --> 00:52:49,433
N�o fazem nada.
474
00:52:49,642 --> 00:52:53,669
Voc� s� pode andar, sentir-se mal,
animada porque cont�m �gua.
475
00:52:53,879 --> 00:52:57,645
-Por causa da �gua?
-Por causa da �gua. S� por causa dela.
476
00:52:58,550 --> 00:53:02,316
Aqui estamos na
Alemanha Oriental..
477
00:53:02,521 --> 00:53:04,421
e somos feitas de �gua
478
00:53:04,623 --> 00:53:08,286
Viemos dos oceanos,
dos muitos e v�rios oceanos..
479
00:53:08,494 --> 00:53:12,055
a uma agrad�vel temperatura de 37 C
480
00:53:12,898 --> 00:53:15,765
TEMA DO CURSO: COMUNISMO...
Com ou sem luta de classe..
481
00:53:15,766 --> 00:53:18,632
PODER SOVI�TICO MAIS ELETRIFICA��O
Estudamos lutas de classe
482
00:53:18,633 --> 00:53:19,933
(Subtexto: "tornar l�quido")
483
00:53:21,707 --> 00:53:23,538
Luta de classes dos oceanos..
484
00:53:23,742 --> 00:53:26,404
-s�o oceanos, s�o �gua.
-Oceanos e lutas de classes.
485
00:53:26,612 --> 00:53:29,046
Temperatura agrad�vel, l�quido.
486
00:53:29,248 --> 00:53:32,809
-� sobre outras lutas de classe...
-Sobre �gua...
487
00:53:33,686 --> 00:53:39,454
estamos na Alemanha Oriental
agora... mas �ramos �gua.
488
00:53:40,325 --> 00:53:43,783
-L�quidos.
-�ramos �gua.
489
00:53:45,364 --> 00:53:47,730
Concentre-se no curso.
490
00:53:48,901 --> 00:53:55,363
Curso. Um curso sobre o oceano,
um curso oce�nico?
491
00:53:56,375 --> 00:53:59,037
Havia isso de onde viemos?
492
00:53:59,244 --> 00:54:02,907
Estamos capacitadas?
Temos uma capacita��o oce�nica?
493
00:54:03,282 --> 00:54:08,413
Com ou sem luta de classes,
a luta � composta de homens...
494
00:54:08,620 --> 00:54:10,815
que s�o feitos de �gua.
495
00:54:11,023 --> 00:54:14,083
Ou seja, luta de classes
igual � �gua.
496
00:54:14,293 --> 00:54:16,659
�gua � usada para se obter energia.
497
00:54:16,862 --> 00:54:20,628
Por exemplo, energia el�trica,
centrais hidrel�tricas.
498
00:54:20,833 --> 00:54:22,926
Eletricidade.
499
00:54:23,135 --> 00:54:24,261
E...
500
00:54:24,470 --> 00:54:27,098
uma for�a sovi�tica...
501
00:54:27,873 --> 00:54:30,364
� necess�ria para eletrificar.
502
00:54:30,576 --> 00:54:34,068
E da� resulta um comunismo.
503
00:54:35,481 --> 00:54:38,917
Neste momento,
somos oceanos secos.
504
00:54:39,518 --> 00:54:42,612
A Alemanha Oriental �
um oceano drenado...
505
00:54:42,821 --> 00:54:46,120
um oceano que desapareceu,
mas que voltar� com a n�voa...
506
00:54:46,325 --> 00:54:49,988
que vai para a atmosfera...
507
00:54:50,195 --> 00:54:53,596
e desce em forma de chuva.
508
00:54:53,799 --> 00:54:59,431
Porque s�o mem�rias.
Precisamos de �gua...
509
00:55:00,172 --> 00:55:03,903
em qualquer forma, pois � o que somos.
Tamb�m precisamos de mem�rias...
510
00:55:04,109 --> 00:55:05,440
chuva...
511
00:55:06,044 --> 00:55:08,706
n�voa e vapor.
512
00:55:09,848 --> 00:55:12,942
No territ�rio da RDA...
513
00:55:13,152 --> 00:55:16,815
poder� ter pal�cios e castelos..
514
00:55:18,023 --> 00:55:21,550
mas s�o todos feitos de �gua.
515
00:55:21,760 --> 00:55:24,695
O oceano sumiu, desapareceu
acima da minha cabe�a...
516
00:55:24,897 --> 00:55:25,989
desapareceu.
517
00:55:26,198 --> 00:55:32,694
Mas a RDA j� faz
parte do oceano.
518
00:55:34,139 --> 00:55:36,630
Por que � composta de �gua?
519
00:55:36,842 --> 00:55:40,334
Porque a parte mais importante
de uma luta de classes...
520
00:55:40,546 --> 00:55:44,778
em sua forma��o, s�o as pessoas
que participam, os homens.
521
00:55:44,983 --> 00:55:48,350
V�rios homens,
um ao lado do outro...
522
00:55:48,554 --> 00:55:49,987
constituem "os homens"...
523
00:55:50,189 --> 00:55:53,386
mas tamb�m podemos falar
de partes de um oceano...
524
00:55:53,592 --> 00:55:58,529
que unidas e, sem a pele,
formariam um enorme oceano.
525
00:55:58,730 --> 00:56:04,066
Significa que o oceano se rebela.
Rebeli�o do oceano.
526
00:56:04,636 --> 00:56:08,436
O oceano quer ser oceano,
permanecer oceano...
527
00:56:08,640 --> 00:56:10,540
e n�o ser mais nada.
528
00:56:10,742 --> 00:56:14,234
E como isso se relaciona
com a eletrifica��o?
529
00:56:14,713 --> 00:56:16,374
� assim...
530
00:56:16,582 --> 00:56:19,642
uma gota de �gua, por exemplo...
531
00:56:19,852 --> 00:56:23,481
n�o basta para se construir
uma hidrel�trica.
532
00:56:23,689 --> 00:56:27,921
Uma gota cai e seca rapidamente.
533
00:56:28,126 --> 00:56:31,562
Mas uma bolsa de �gua, por exemplo,
ou v�rias bolsas de �gua...
534
00:56:31,763 --> 00:56:36,530
e diversos recipientes de �gua
e cidades enormes...
535
00:56:36,735 --> 00:56:41,229
ou seja, dep�sitos de �gua...
536
00:56:41,440 --> 00:56:45,308
podem gerar muito mais for�a.
537
00:56:45,510 --> 00:56:48,104
E, portanto, mais energia
e eletricidade...
538
00:56:48,313 --> 00:56:53,910
ou seja, um territ�rio que seja
um bols�o de �gua comunit�rio.
539
00:56:54,119 --> 00:56:57,885
Como eletrificar uma
for�a sovi�tica?
540
00:56:58,824 --> 00:57:02,658
Para isso, a �gua
� muito importante.
541
00:57:03,729 --> 00:57:07,187
Como eu disse, uma gota d'�gua
por si n�o tem tanta for�a...
542
00:57:07,399 --> 00:57:11,426
que uma aglomera��o tem.
Ent�o, uma for�a sovi�tica...
543
00:57:11,637 --> 00:57:16,472
digamos, uma aglomera��o
de gotas d'�gua...
544
00:57:16,675 --> 00:57:20,668
vamos supor que a for�a sovi�tica
seja uma aglomera��o de gotas...
545
00:57:20,879 --> 00:57:23,006
e como a eletrificamos?
546
00:57:23,215 --> 00:57:24,910
Como?
547
00:57:25,584 --> 00:57:30,214
E a eletrifica��o, ao
mesmo tempo, j� � uma for�a.
548
00:57:30,422 --> 00:57:33,118
De modo que j� h�
corrente ali...
549
00:57:33,325 --> 00:57:38,558
Por exemplo, esta separa��o
sutil entre voc� e mim...
550
00:57:38,764 --> 00:57:42,928
� a pele, � o que nos separa.
Precisa ter cuidado...
551
00:57:43,135 --> 00:57:45,228
porque sen�o...
552
00:57:46,638 --> 00:57:49,368
n�o podemos distinguir
uma da outra.
553
00:57:50,242 --> 00:57:53,405
Distinguir uma �gua de outra
onda de �gua...
554
00:57:53,612 --> 00:57:57,446
E que rela��o tem isso
com a eletrifica��o?
555
00:57:57,649 --> 00:57:59,583
� o seguinte...
556
00:57:59,785 --> 00:58:06,122
temos uma origem comum...
557
00:58:06,325 --> 00:58:08,725
e devemos tomar consci�ncia
disso.
558
00:58:08,927 --> 00:58:12,385
Voc�, �gua. Eu, �gua.
E juntas...
559
00:58:12,597 --> 00:58:14,895
mesmo que sejamos diferentes...
560
00:58:15,100 --> 00:58:18,536
cabelo diferente, olhos diferentes,
mas somos feitas de �gua.
561
00:58:18,737 --> 00:58:23,231
Temos que retornar � �gua
e descobrir nosso elo comum.
562
00:58:23,575 --> 00:58:28,410
Uma quest�o de suma import�ncia
que devemos cuidar.
563
00:58:28,613 --> 00:58:32,105
Voc� deve cuidar de si,
eu devo cuidar de mim...
564
00:58:32,317 --> 00:58:35,980
mas n�o s� da pele,
mas de todo o corpo.
565
00:58:36,188 --> 00:58:39,157
De tudo, do anterior, posterior,
inferior e superior.
566
00:58:39,358 --> 00:58:43,124
-Toda essa �gua?
-Como cuido do meu oceano?
567
00:58:44,229 --> 00:58:46,322
Como cuido dele?
568
00:58:47,799 --> 00:58:53,601
Os oceanos n�o ficam s� parados.
Est�o em constante movimento.
569
00:58:55,307 --> 00:58:58,208
Tempestade.
Vagarosamente...
570
00:58:58,543 --> 00:59:00,602
vagarosamente ela aumenta.
571
00:59:00,812 --> 00:59:03,781
Como cuido dele,
numa tempestade?
572
00:59:03,782 --> 00:59:04,782
Claudia Buckler e Stephanie W�st
nos pap�is de agentes da Stasi
em servi�o preparat�rio (1989)
573
00:59:16,491 --> 00:59:18,959
"SVEN M�LLER E RENATE PFL�GER SE PREPARAM
"Quando o homem real, corp�reo,
574
00:59:18,960 --> 00:59:21,428
EM 1988 PARA O EXAME DE SUBOFICIAL
...de p� sobre a terra firme..
575
00:59:21,629 --> 00:59:23,278
TAREFA: MARX - PRIMEIROS ESCRITOS
...e aspirando e expirando
576
00:59:23,279 --> 00:59:24,928
todas as for�as naturais..
577
00:59:25,133 --> 00:59:28,000
assenta suas for�as essenciais
reais e objetivas..
578
00:59:28,202 --> 00:59:31,535
como objetos estranhos mediante
sua aliena��o..
579
00:59:31,739 --> 00:59:33,764
o ato de assentar n�o
� o sujeito...
580
00:59:33,975 --> 00:59:37,069
� a subjetividade de for�as
essenciais objetivas...
581
00:59:37,278 --> 00:59:40,907
cuja a��o, por isso,
deve ser tamb�m objetiva.
582
00:59:41,115 --> 00:59:43,811
O ser objetivo atua
objetivamente...
583
00:59:44,018 --> 00:59:46,009
e n�o atuaria objetivamente...
584
00:59:46,220 --> 00:59:49,678
se a objetividade n�o estivesse
na determina��o de seu ser.
585
00:59:49,891 --> 00:59:52,086
O ser objetivo cria
e assenta objetos...
586
00:59:52,293 --> 00:59:56,957
porque ele pr�prio � posto por objetos,
porque � originalmente natureza.
587
00:59:57,165 --> 01:00:01,295
No ato de p�r, n�o cai, pois,
de sua atividade pura...
588
01:00:01,502 --> 01:00:05,563
em cria��o do objeto,
sen�o que seu produto objetivo...
589
01:00:05,773 --> 01:00:08,799
confirma sua atividade objetiva...
590
01:00:09,010 --> 01:00:13,709
sua atividade como atividade
de um ser natural e objetivo.
591
01:00:13,915 --> 01:00:17,749
Vemos aqui como o naturalismo
ou humanismo coerente...
592
01:00:17,952 --> 01:00:21,786
se distingue tanto do idealismo
como do materialismo...
593
01:00:21,990 --> 01:00:25,824
e, ao mesmo tempo,
constitui sua verdade unificadora.
594
01:00:26,027 --> 01:00:28,359
Vemos, tamb�m, como
s� o naturalismo...
595
01:00:28,563 --> 01:00:32,090
est� em condi��es de compreender
o processo da hist�ria mundial."
596
01:00:33,101 --> 01:00:34,329
Muito bem.
597
01:00:35,536 --> 01:00:37,834
O que entende por...
598
01:00:39,007 --> 01:00:42,067
"naturalismo", neste contexto?
599
01:00:42,710 --> 01:00:46,476
Que � algo natural.
600
01:00:47,181 --> 01:00:51,345
As pessoas deveriam entender
isto sem ajuda.
601
01:00:51,552 --> 01:00:52,746
Certo, vou ler de novo...
602
01:00:52,954 --> 01:00:56,947
"Vemos aqui como o naturalismo
ou humanismo coerente...
603
01:00:57,158 --> 01:01:02,460
se distingue tanto do idealismo
como do materialismo."
604
01:01:03,464 --> 01:01:04,431
Certo.
605
01:01:04,632 --> 01:01:07,897
As pessoas n�o deveriam ser
t�o idealistas...
606
01:01:08,102 --> 01:01:10,468
e nem t�o materialistas.
607
01:01:10,671 --> 01:01:13,834
Deveriam ser
naturais e humanas, n�o?
608
01:01:14,042 --> 01:01:16,067
Mas o que significa ser natural?
609
01:01:16,277 --> 01:01:18,973
Bem, n�o pensar tanto.
610
01:01:19,547 --> 01:01:21,208
-Acho que n�o.
-N�o acha?
611
01:01:21,416 --> 01:01:22,644
N�o.
612
01:01:26,721 --> 01:01:28,848
Mas ent�o o que significa
"naturalismo coerente"?
613
01:01:29,057 --> 01:01:32,584
Que j� existe, n�o �?
614
01:01:33,261 --> 01:01:34,489
Isso.
615
01:01:34,695 --> 01:01:40,930
Ou o humanismo? Fala dos dois,
dos dois conceitos, n�o os distingue.
616
01:01:41,135 --> 01:01:45,037
� diferente do idealismo
e do materialismo.
617
01:01:45,907 --> 01:01:48,933
S�o opostos.
Naturalismo e humanismo...
618
01:01:49,143 --> 01:01:52,601
se op�em ao idealismo
e ao materialismo.
619
01:01:52,814 --> 01:01:57,410
Ser humano significa
ser social, certo?
620
01:01:57,952 --> 01:02:00,648
-Tamb�m v� assim?
-Diria que sim.
621
01:02:00,855 --> 01:02:05,554
E ser naturalista significa
ser como � um ser humano.
622
01:02:05,760 --> 01:02:12,598
Isso. E materialismo significa
n�o fazer tantas compras. N�o �?
623
01:02:12,800 --> 01:02:14,825
Ou seja, dar valor �s coisas.
624
01:02:15,036 --> 01:02:17,504
-Claro, dinheiro.
-Isso, dinheiro.
625
01:02:17,972 --> 01:02:21,032
Mas por que idealismo?
O idealismo � importante para n�s.
626
01:02:22,076 --> 01:02:24,670
Isso mesmo.
N�o faz nenhum sentido.
627
01:02:24,879 --> 01:02:27,177
Tem que fazer. Tenho certeza.
628
01:02:27,381 --> 01:02:29,645
Marx deve ter pensando em algo.
629
01:02:30,084 --> 01:02:31,312
Espere, tem mais...
630
01:02:31,519 --> 01:02:34,317
"E, ao mesmo tempo,
constitui sua verdade unificadora."
631
01:02:34,522 --> 01:02:37,457
"Vemos aqui..." acho que �
a frase mais importante.
632
01:02:37,658 --> 01:02:42,618
"Vemos aqui como o naturalismo
ou humanismo coerente...
633
01:02:42,830 --> 01:02:44,821
Ou seja, o naturalismo j� existe.
634
01:02:45,032 --> 01:02:49,594
Sim... e... ou..."ou" significa
"e" aqui. "E o humanismo"...
635
01:02:49,804 --> 01:02:53,900
"Se distingue tanto do idealismo
como do materialismo".
636
01:02:54,108 --> 01:02:55,473
O bem e o mal.
637
01:02:55,676 --> 01:03:00,443
"E, ao mesmo tempo, constitui
sua verdade unificadora."
638
01:03:00,648 --> 01:03:02,206
N�o entendo isto.
639
01:03:02,416 --> 01:03:05,783
Que verdade unificadora?
Do naturalismo e do humanismo?
640
01:03:05,987 --> 01:03:08,854
Ou do naturalismo
e do materialismo?
641
01:03:09,624 --> 01:03:12,491
Uma verdade para os quatro?
642
01:03:12,693 --> 01:03:13,717
Espere.
643
01:03:13,928 --> 01:03:16,488
"Vemos, tamb�m,
como s� o naturalismo...
644
01:03:16,697 --> 01:03:19,325
est� em condi��es de compreender
o processo da hist�ria mundial."
645
01:03:21,435 --> 01:03:24,029
Vamos tentar entender
o come�o do texto.
646
01:03:24,238 --> 01:03:25,535
Est� bem.
647
01:03:26,307 --> 01:03:28,673
Quando o homem real...
entendemos "real".
648
01:03:28,876 --> 01:03:31,401
-"Corp�reo" tamb�m, certo?
-Certo.
649
01:03:32,547 --> 01:03:35,880
"De p� sobre a terra firme..."
650
01:03:36,083 --> 01:03:40,816
-Refere-se � p�tria, com certeza.
-E tamb�m ao planeta, n�o?
651
01:03:41,022 --> 01:03:46,358
Mas "firme"?
N�s a deixamos firme.
652
01:03:46,561 --> 01:03:47,653
Certo.
653
01:03:47,862 --> 01:03:49,329
Nossa p�tria a deixou firme.
654
01:03:49,530 --> 01:03:54,467
"Quando o homem real, corp�reo",
significa tudo � de verdade.
655
01:03:54,669 --> 01:04:00,733
"De p� sobre a terra firme..."
Quem est� de p�?
656
01:04:00,942 --> 01:04:03,570
"E aspirando e expirando
todas as for�as naturais..."
657
01:04:03,778 --> 01:04:05,769
-O homem.
-O homem est� de p� na terra.
658
01:04:05,980 --> 01:04:08,278
E ele est� com as for�as
da natureza em si.
659
01:04:08,482 --> 01:04:11,178
Vento, fogo, terra...
660
01:04:11,385 --> 01:04:13,819
Vento... voc� j� disse.
661
01:04:14,021 --> 01:04:15,750
-�gua.
-�gua, claro.
662
01:04:15,957 --> 01:04:20,223
"Assenta suas for�as essenciais
reais e objetivas..."
663
01:04:21,362 --> 01:04:23,626
"For�as essenciais"?
664
01:04:24,365 --> 01:04:25,992
Ent�o quem � ele?
665
01:04:26,200 --> 01:04:30,534
Na realidade somos reais
e corp�reos, mas n�o objetivos.
666
01:04:30,738 --> 01:04:32,729
Esse � o problema.
667
01:04:34,575 --> 01:04:37,373
Esse � o problema.
Come�amos do fim?
668
01:04:37,578 --> 01:04:42,174
Ou leio uma frase,
como leria na nossa l�ngua...
669
01:04:42,383 --> 01:04:45,716
e a traduzimos para uma
linguagem coloquial, moderna?
670
01:04:45,920 --> 01:04:47,285
Est� bem.
671
01:04:47,488 --> 01:04:49,353
-"Quando": Quando.
-"Quando".
672
01:04:49,557 --> 01:04:52,583
"Quando o homem real", ou seja,
o verdadeiro...
673
01:04:52,793 --> 01:04:53,885
O verdadeiro, o natural, talvez.
674
01:04:54,095 --> 01:04:59,863
-O natural, corp�reo...
-De p� sobre a terra socialista...
675
01:05:00,067 --> 01:05:01,193
aspirando...
676
01:05:01,402 --> 01:05:05,896
-Vento...
-Vento, fogo, �gua, mares...
677
01:05:06,107 --> 01:05:08,405
E o homem que respira,
ou seja, n�s...
678
01:05:08,609 --> 01:05:12,568
Claro. E o primeiro par�grafo �:
Quando...
679
01:05:13,814 --> 01:05:15,543
o homem socialista...
680
01:05:17,551 --> 01:05:20,281
De p� sobre a terra socialista...
681
01:05:20,755 --> 01:05:24,555
"Assenta suas for�as essenciais
reais e objetivas...
682
01:05:24,759 --> 01:05:29,458
como objetos estranhos mediante
sua aliena��o..."
683
01:05:30,765 --> 01:05:34,428
"O ato de assentar
n�o � o sujeito"...
684
01:05:35,670 --> 01:05:40,300
"Suas for�as essenciais
reais e objetivas"...
685
01:05:44,178 --> 01:05:48,740
"For�as essenciais" s�o o que ele �
e � capaz de fazer.
686
01:05:48,949 --> 01:05:50,917
"Mediante sua aliena��o"...
687
01:05:51,118 --> 01:05:56,647
Ent�o a aliena��o seria o que faz
ou o que diz porque a expressa?
688
01:05:59,860 --> 01:06:02,795
"Como objetos estranhos".
689
01:06:04,565 --> 01:06:07,295
Acho que sim, que simplesmente...
690
01:06:07,501 --> 01:06:09,799
E se s� decorarmos?
691
01:06:10,971 --> 01:06:14,407
-Ou fazemos uma cola?
-Sim, talvez. Voc� pode fazer?
692
01:06:14,608 --> 01:06:16,166
Posso.
693
01:06:16,377 --> 01:06:19,505
Certo. Mas podemos
tentar decorar.
694
01:06:19,714 --> 01:06:23,878
Tive uma ideia. Acho que se refere
a n�s, aos socialistas...
695
01:06:24,085 --> 01:06:28,454
E se descobrirem a cola?
Desculpe. Termine.
696
01:06:28,656 --> 01:06:32,023
Quando o homem real, ou seja,
quando n�s, como socialistas...
697
01:06:32,226 --> 01:06:36,128
como pessoas portadoras
da verdade divina...
698
01:06:36,897 --> 01:06:38,524
-� assim.
-�.
699
01:06:40,134 --> 01:06:44,161
Se tentarmos manipular
a natureza...
700
01:06:44,372 --> 01:06:45,532
n�o vai dar certo.
701
01:06:45,740 --> 01:06:50,143
E essa manipula��o acontece
tanto no materialismo...
702
01:06:50,344 --> 01:06:52,676
como no idealismo.
703
01:06:52,880 --> 01:06:55,576
Valores idealistas, etc.
704
01:06:55,783 --> 01:06:59,651
Por isso, o homem nu,
socialista...
705
01:06:59,854 --> 01:07:04,587
precisa se basear no naturalismo
ou no humanismo.
706
01:07:06,560 --> 01:07:07,686
-Isso.
-Isso.
707
01:07:07,895 --> 01:07:13,492
"Quando o homem real, corp�reo,
de p� sobre a terra firme...
708
01:07:13,701 --> 01:07:17,296
e aspirando e expirando
todas as for�as naturais...
709
01:07:17,505 --> 01:07:20,497
assenta suas for�as essenciais
reais e objetivas...
710
01:07:20,708 --> 01:07:24,041
como objetos estranhos mediante
sua aliena��o...
711
01:07:24,245 --> 01:07:26,338
o ato de assentar n�o
� o sujeito...
712
01:07:26,547 --> 01:07:29,880
� a subjetividade de for�as
essenciais objetivas...
713
01:07:30,084 --> 01:07:33,679
cuja a��o, por isso,
deve ser tamb�m objetiva.
714
01:07:33,888 --> 01:07:36,618
O ser objetivo atua objetivamente...
715
01:07:36,824 --> 01:07:39,088
e n�o atuaria objetivamente...
716
01:07:39,293 --> 01:07:42,660
se a objetividade n�o estivesse
na determina��o de seu ser.
717
01:07:42,863 --> 01:07:45,229
O ser objetivo cria e
assenta objetos...
718
01:07:45,433 --> 01:07:50,097
porque ele pr�prio � posto por objetos,
porque � originalmente natureza.
719
01:07:50,304 --> 01:07:54,536
No ato de p�r, n�o cai, pois,
de sua atividade pura...
720
01:07:54,742 --> 01:07:59,179
em cria��o do objeto,
sen�o que seu produto objetivo...
721
01:07:59,380 --> 01:08:01,814
confirma sua atividade objetiva...
722
01:08:02,016 --> 01:08:06,612
sua atividade como atividade
de um ser natural e objetivo.
723
01:08:06,821 --> 01:08:10,917
Vemos aqui como o naturalismo
ou humanismo coerente...
724
01:08:11,125 --> 01:08:14,219
se distingue tanto do idealismo
como do materialismo...
725
01:08:14,428 --> 01:08:18,330
e, ao mesmo tempo, constitui
sua verdade unificadora.
726
01:08:18,532 --> 01:08:20,898
Vemos, tamb�m,
como s� o naturalismo...
727
01:08:21,101 --> 01:08:24,298
est� em condi��es de compreender
o processo da hist�ria mundial."
728
01:08:24,505 --> 01:08:27,338
-Dev�amos conseguir compreender.
-�!
729
01:08:30,378 --> 01:08:33,074
Temos uma rela��o especial
com o ano de nascimento..
730
01:08:33,281 --> 01:08:36,717
e procuramos descobrir
o que aconteceu na �poca
731
01:08:36,918 --> 01:08:41,981
Sim, h� toda uma bibliografia
sobre esse ano, 1929...
732
01:08:42,190 --> 01:08:44,852
que parece mais uma colagem,
na verdade...
733
01:08:45,059 --> 01:08:48,119
porque � muito dif�cil
v�-lo como unidade.
734
01:08:48,329 --> 01:08:50,627
Foi um ano turbulento.
735
01:08:50,832 --> 01:08:57,032
A primeira coisa que me ocorre
� a Grande Depress�o...
736
01:08:57,238 --> 01:09:00,002
H. M. ENZENSBERGER FALA DE 1929
...foram tempos perturbadores
737
01:09:00,208 --> 01:09:04,042
-Mas com um ver�o como todos.
-Sim
738
01:09:04,245 --> 01:09:06,110
E no outono, aquela cat�strofe
739
01:09:06,714 --> 01:09:12,448
Se voc� se colocar
no lugar de Eisenstein..
740
01:09:12,653 --> 01:09:16,487
que, nesse mesmo ano,
se seguirmos suas anota��es..
741
01:09:16,691 --> 01:09:19,626
ele tinha um projeto gigantesco..
742
01:09:19,827 --> 01:09:24,389
e esperava que a Gaumont,
Hollywood ou a Uni�o Sovi�tica..
743
01:09:24,599 --> 01:09:27,659
o contratassem para filmar, e
nunca recebeu essa incumb�ncia
744
01:09:27,869 --> 01:09:30,337
Houve muitas incumb�ncias
que n�o recebeu.
745
01:09:30,538 --> 01:09:34,736
Creio que era... h� certas pessoas...
746
01:09:34,942 --> 01:09:38,844
que s�o muito sui generis
para a ind�stria...
747
01:09:39,047 --> 01:09:42,278
ele, por exemplo,
se interessava por Joyce...
748
01:09:42,483 --> 01:09:46,647
que tamb�m n�o era uma pessoa...
749
01:09:46,854 --> 01:09:49,584
com boas rela��es com
a ind�stria.
750
01:09:49,791 --> 01:09:56,390
Claro, n�o s� estava cego,
mas tinha ideias restritivas..
751
01:09:56,597 --> 01:10:00,226
N�o era qualquer pessoa
que poderia filmar seu "Ulisses"
752
01:10:00,435 --> 01:10:02,426
S� Ruttman ou Eisenstein
753
01:10:02,637 --> 01:10:04,628
-Ele disse isso?
-Ou um ou o outro
754
01:10:04,839 --> 01:10:07,330
Parecia muito seletivo
755
01:10:07,542 --> 01:10:10,705
-Estavam negociando?
-Estavam
756
01:10:11,446 --> 01:10:17,146
Mas ele alegava que poucos
tinham talento para film�-lo
757
01:10:17,351 --> 01:10:20,514
Sim, isso tamb�m �
marcante nessa �poca.
758
01:10:20,721 --> 01:10:24,054
Poderia sintetizar com a f�rmula:
As pessoas se conheciam.
759
01:10:24,258 --> 01:10:28,854
O que � curioso, porque n�o tinham
tanta mobilidade quanto agora...
760
01:10:29,063 --> 01:10:31,930
em que qualquer estudante
j� esteve em Nova York
761
01:10:32,133 --> 01:10:33,464
N�o era assim.
762
01:10:33,668 --> 01:10:39,971
Mesmo assim, havia uma pequena
comunidade de "conhecidos", digamos.
763
01:10:40,174 --> 01:10:42,108
Eles sabiam disso.
764
01:10:42,310 --> 01:10:44,301
Agora, nos planos de
Eisenstein..
765
01:10:44,512 --> 01:10:47,174
a crise econ�mica mundial
n�o aparece em lugar nenhum
766
01:10:47,381 --> 01:10:50,441
Isso, porque seu enfoque era outro.
767
01:10:50,651 --> 01:10:53,845
O M�TODO-BALEIA DE EISENSTEN
Mas acho que h� um excesso..
768
01:10:53,855 --> 01:10:56,924
O M�TODO-BALEIA DE EISENSTEN
...ideias demais nessas anota��es
769
01:10:57,125 --> 01:11:00,390
Era imposs�vel realizar
tudo que tinha imaginado.
770
01:11:00,595 --> 01:11:03,689
Ele era algu�m...
771
01:11:03,898 --> 01:11:06,799
que trabalhava com uma quantidade
enorme de material...
772
01:11:07,001 --> 01:11:09,469
chamo isso de "m�todo-baleia".
773
01:11:09,670 --> 01:11:14,573
Voc� deixa todo o pl�ncton entrar,
se acumular e...
774
01:11:14,775 --> 01:11:16,834
-Algo fica.
-Algo fica
775
01:11:17,044 --> 01:11:19,239
Parece que esse foi seu m�todo...
776
01:11:19,447 --> 01:11:24,407
pois a impress�o de que �
uma desordem, que tudo vale.
777
01:11:24,619 --> 01:11:29,147
E isso s� pode acontecer
numa mente como a de Eisenstein.
778
01:11:30,091 --> 01:11:32,941
PODERIA A SEXTA-FEIRA NEGRA...
Digamos que voc�,
779
01:11:32,942 --> 01:11:35,791
SER POETICAMENTE CANTADA?
...empregando os recursos da po�tica..
780
01:11:35,997 --> 01:11:41,128
se dedicasse
a esta Sexta-Feira Negra..
781
01:11:41,335 --> 01:11:43,929
seria poss�vel poetiz�-la?
782
01:11:44,138 --> 01:11:50,134
� um evento cujas consequ�ncias
pr�ticas se notam depois
783
01:11:50,344 --> 01:11:55,077
Sempre quis que Marx tivesse
descrito um fen�meno assim
784
01:11:55,283 --> 01:11:58,912
Tinha grandes problemas
de representa��o.
785
01:11:59,120 --> 01:12:03,921
Eisenstein disse que a Bolsa de Valores
n�o devia ser fotografada.
786
01:12:04,125 --> 01:12:09,256
E isso traz grandes problemas
de representa��o. Por exemplo...
787
01:12:09,463 --> 01:12:11,727
sempre quis escrever...
788
01:12:11,933 --> 01:12:16,700
um poema bem longo
sobre assuntos econ�micos.
789
01:12:16,904 --> 01:12:20,032
Um poema sobre economia
seria um grande tema.
790
01:12:20,241 --> 01:12:24,007
Mas as dificuldades s�o grandes.
Por que n�o foi poss�vel?
791
01:12:24,212 --> 01:12:27,181
Porque n�o consegui,
poderiam dizer.
792
01:12:27,381 --> 01:12:33,718
N�o h� muitos exemplos a
seguir sobre este tipo de coisa.
793
01:12:33,921 --> 01:12:38,881
Na Antiguidade existiam os coros
que descreviam hist�rias completas
794
01:12:39,093 --> 01:12:43,826
Mas um drama � um tema
ligeiramente diferente.
795
01:12:44,031 --> 01:12:46,329
Nem � o melhor trabalho de Brecht...
796
01:12:46,534 --> 01:12:49,970
mas temos "Santa Joana
dos Matadouros", que n�o � ruim.
797
01:12:50,171 --> 01:12:53,937
-Tamb�m d� uma ideia da Bolsa.
-D�, isso mesmo
798
01:12:54,141 --> 01:12:57,235
Mas, liricamente, � um tema que...
799
01:12:57,445 --> 01:12:59,640
tem que haver uma raz�o...
800
01:12:59,847 --> 01:13:04,375
para que na literatura l�rica
se ache t�o poucos exemplos disso.
801
01:13:04,585 --> 01:13:08,715
Historicamente, a poesia fala
de tudo que � imagin�vel...
802
01:13:08,923 --> 01:13:11,756
mas isso � omitido, estranhamente.
803
01:13:11,959 --> 01:13:15,520
At� o Minist�rio de Finan�as do
Reich quis fazer algo assim
804
01:13:15,730 --> 01:13:18,460
Foi apresentado
o balan�o financeiro..
805
01:13:18,666 --> 01:13:21,362
numa festa de natal em 1941..
806
01:13:21,569 --> 01:13:26,597
entraram em cena os ativos,
e os passivos responderam
807
01:13:26,807 --> 01:13:30,299
Os coment�rios vinham do ponto
808
01:13:30,511 --> 01:13:33,708
-Quiseram fazer um drama...
-Um tipo de charada..
809
01:13:33,914 --> 01:13:37,406
uma charada da situa��o financeira,
mas n�o foi dram�tico
810
01:13:37,618 --> 01:13:41,816
Claro que n�o. Creio que isso
responde a raz�es objetivas.
811
01:13:42,023 --> 01:13:47,222
N�o s� n�o tinham talento, mas
havia tamb�m raz�es objetivas...
812
01:13:47,428 --> 01:13:49,953
esses problemas de representa��o.
813
01:13:50,164 --> 01:13:53,395
Mesmo um assunto como dinheiro...
814
01:13:53,601 --> 01:13:57,765
para a maior parte das pessoas...
815
01:13:57,972 --> 01:14:00,964
a diferen�a entre dinheiro
e capital n�o � clara.
816
01:14:01,175 --> 01:14:03,268
Dinheiro � o que carrego no bolso.
817
01:14:03,477 --> 01:14:08,380
-Que n�o se multiplica sozinho.
-N�o se multiplica. E que se dissipa..
818
01:14:08,582 --> 01:14:13,781
H� toda uma doutrina
da consist�ncia do dinheiro
819
01:14:13,988 --> 01:14:16,013
O met�lico, as moedas...
820
01:14:16,223 --> 01:14:19,522
depois, o papel-moeda,
que d� liquidez...
821
01:14:19,727 --> 01:14:22,127
falamos de fluxo de dinheiro,
ou seja, que � l�quido...
822
01:14:22,330 --> 01:14:26,198
e em um n�vel superior,
o dinheiro eletr�nico...
823
01:14:26,400 --> 01:14:28,368
que n�o passa
de um impulso el�trico.
824
01:14:28,569 --> 01:14:31,868
E estes n�veis de abstra��o...
825
01:14:32,073 --> 01:14:35,042
de algum modo fogem...
826
01:14:35,242 --> 01:14:40,043
ao senso comum.
827
01:14:40,247 --> 01:14:43,478
Uma crian�a entende
o que � o dinheiro no bolso...
828
01:14:43,684 --> 01:14:48,815
mas n�o o que � um derivado.
N�o d� para explicar a uma crian�a.
829
01:14:49,023 --> 01:14:50,991
Posso lhe contar a hist�ria
de "Jo�o Sortudo"..
830
01:14:51,192 --> 01:14:54,025
e a pepita de ouro que se
deprecia, se � trocada..
831
01:14:54,228 --> 01:14:56,662
mas se mudo de n�vel..
832
01:14:56,864 --> 01:15:01,198
por exemplo, com a hist�ria
da nota de um marco..
833
01:15:01,402 --> 01:15:03,870
uma nota toda marcada do Reich..
834
01:15:04,071 --> 01:15:08,735
que sobreviveu � guerra
e que em 1949 n�o valia nada..
835
01:15:08,943 --> 01:15:12,504
essa nota tem uma hist�ria,
mas n�o pode ser vista
836
01:15:12,713 --> 01:15:17,776
Tamb�m existe uma forma gasosa
de dinheiro: A bolha.
837
01:15:17,985 --> 01:15:21,785
A bolha, a bolha imobili�ria.
838
01:15:21,989 --> 01:15:23,889
-A bolha financeira.
-Ou a infla��o..
839
01:15:24,091 --> 01:15:26,491
a infla��o tamb�m
� um tipo de incha�o.
840
01:15:26,694 --> 01:15:29,060
E a� se nota que tudo
� uma quest�o de confian�a
841
01:15:29,196 --> 01:15:33,565
O cr�dito flui na bolha
842
01:15:33,834 --> 01:15:38,669
E quando as pessoas deixam de confiar
acontece o que aconteceu em 1929.
843
01:15:38,873 --> 01:15:40,170
-A bolha estoura.
-Isso
844
01:15:40,374 --> 01:15:45,903
A partir da�,
o poeta teria o que cantar
845
01:15:46,113 --> 01:15:48,946
-Se olhar para...
-Sim, claro
846
01:15:49,150 --> 01:15:51,550
As consequ�ncias s�o mais
f�ceis de descrever...
847
01:15:51,752 --> 01:15:53,310
do que o sistema em si.
848
01:15:54,555 --> 01:15:58,616
-E se fizessem como John dos Passos...
-Sim
849
01:15:58,826 --> 01:16:00,521
-Como uma grande montagem...
-Certo
850
01:16:00,728 --> 01:16:06,189
A confian�a, que � essencial ao sistema,
tem como contraponto a desconfian�a...
851
01:16:06,400 --> 01:16:08,732
na grande montagem.
852
01:16:08,936 --> 01:16:11,734
E creio que � uma...
853
01:16:13,007 --> 01:16:16,170
n�o s� existe com a esquerda...
854
01:16:16,377 --> 01:16:21,838
mas essa desconfian�a existe
tamb�m na classe trabalhadora...
855
01:16:22,049 --> 01:16:23,744
com os fazendeiros etc.
856
01:16:23,951 --> 01:16:26,146
-� preciso levar a s�rio.
-Muito
857
01:16:26,353 --> 01:16:30,255
Se arriscarem, � perigoso...
858
01:16:31,258 --> 01:16:33,055
porque v�o se lembrar.
859
01:16:33,260 --> 01:16:38,960
Tanto grandes empresas como a
Siemens, quanto as pequenas..
860
01:16:39,166 --> 01:16:44,399
recorrem a espi�es, que conhecem
essas armadilhas arriscadas..
861
01:16:44,605 --> 01:16:48,564
onde h� esses
focos de desconfian�a..
862
01:16:48,776 --> 01:16:51,108
por exemplo,
contra economistas como Barone..
863
01:16:51,312 --> 01:16:52,973
em quem os fazendeiros
n�o confiaram mais
864
01:16:53,180 --> 01:16:54,647
Isso.
865
01:16:54,849 --> 01:16:59,445
O Reich usava a SA para limpar
empresas inteiras
866
01:16:59,653 --> 01:17:04,590
Sim, mas acho que �
consequ�ncia...
867
01:17:04,792 --> 01:17:07,886
de que hoje reina uma grande
cegueira empresarial.
868
01:17:08,095 --> 01:17:12,259
Se olhar para como as empresas
se apresentam...
869
01:17:12,466 --> 01:17:15,799
se um banco se promove
com o slogan...
870
01:17:16,003 --> 01:17:18,870
"A faixa verde da simpatia."
871
01:17:19,073 --> 01:17:24,204
N�o conhe�o ningu�m que espere
que um banco seja simp�tico.
872
01:17:24,411 --> 01:17:26,072
N�o � tarefa de um banco.
873
01:17:26,280 --> 01:17:29,078
� dinheiro jogado fora,
e cegueira empresarial.
874
01:17:29,283 --> 01:17:31,080
Qualquer empregada dom�stica...
875
01:17:31,285 --> 01:17:36,951
poderia ter explicado a eles e poupado
milh�es, porque n�o funciona.
876
01:17:37,157 --> 01:17:40,388
Mas, claro, eles vivem
em seu pr�prio mundinho.
877
01:17:44,899 --> 01:17:50,963
� muito... estranho como se v� isso
de fora, mas n�o de dentro.
878
01:17:51,171 --> 01:17:55,335
Pode chamar de cegueira empresarial,
ou autorrefer�ncia, tanto faz.
879
01:17:55,543 --> 01:17:59,138
H� raz�es baseadas na teoria
dos sistemas que as pessoas...
880
01:17:59,346 --> 01:18:03,908
bem, os pol�ticos tamb�m
dizem "as pessoas de fora".
881
01:18:04,118 --> 01:18:06,712
Claro que � uma loucura.
882
01:18:06,921 --> 01:18:10,084
Onde vive o pol�tico?
N�o � fora.
883
01:18:10,291 --> 01:18:12,282
No Parlamento, na capital
884
01:18:12,493 --> 01:18:16,725
Isso... e � tudo... acho que n�o
podemos atribuir a algo subjetivo...
885
01:18:16,931 --> 01:18:20,162
de algu�m que diz isso � obtuso.
886
01:18:20,367 --> 01:18:22,528
Ele mora numa bolha.
887
01:18:23,237 --> 01:18:27,298
� caracter�stico de voc�s
que escrevem..
888
01:18:27,508 --> 01:18:32,002
supor a exist�ncia de pessoas
muito talentosas da RDA..
889
01:18:32,212 --> 01:18:35,773
que durante a vida viram
tantos monumentos a Marx..
890
01:18:35,983 --> 01:18:39,316
que foram obrigadas
a ler tantos textos..
891
01:18:39,520 --> 01:18:42,182
e que agora est�o paralisadas..
892
01:18:42,389 --> 01:18:46,519
e que poderiam estar igualando-se
a Marx, complementando-o..
893
01:18:46,727 --> 01:18:49,195
para explodir todas essas bolhas
894
01:18:49,396 --> 01:18:53,594
De alguma forma,
poderiam exercer a cr�tica..
895
01:18:53,801 --> 01:18:55,291
que tem o valor de entreter
896
01:18:55,502 --> 01:18:59,563
-Mas sou bem pessimista, porque...
-Isso n�o aconteceu
897
01:18:59,773 --> 01:19:01,434
Claro. Por que n�o?
898
01:19:01,642 --> 01:19:07,444
Por que tantas pessoas passaram 4 ou 5
anos na escola aprendendo russo...
899
01:19:07,648 --> 01:19:11,277
e falam russo t�o mal
ou nem falam?
900
01:19:11,485 --> 01:19:16,422
Deixaram de lado. � uma quest�o
de ser contraproducente na educa��o.
901
01:19:16,624 --> 01:19:19,718
Significa que Marx � bom demais
para ser ensinado pelos professores
902
01:19:19,927 --> 01:19:25,661
Claro! O melhor seria ler
Marx debaixo da mesa.
903
01:19:25,866 --> 01:19:26,958
-Escondido.
-Escondido
904
01:19:27,167 --> 01:19:28,299
REA��O IMUNE
Acho que as crian�as
905
01:19:28,300 --> 01:19:29,431
CONTRA "FALSOS TONS"
s�o imunes a isso..
906
01:19:29,637 --> 01:19:34,165
mesmo nas coisas simples,
n�o � preciso ideologias
907
01:19:34,375 --> 01:19:39,711
J� o sistema imunol�gico...
h� rea��es imunol�gicas..
908
01:19:39,913 --> 01:19:44,247
e as crian�as t�m
um ouvido muito bom...
909
01:19:44,451 --> 01:19:49,946
contra essas tentativas pedag�gicas
em que algo n�o soa bem.
910
01:19:50,157 --> 01:19:53,991
Ent�o essa via de acesso
aos textos de Marx..
911
01:19:54,194 --> 01:19:56,185
-est� bloqueada.
-A princ�pio
912
01:19:56,397 --> 01:19:58,365
Os textos de Marx perdem..
913
01:19:58,565 --> 01:20:01,898
quando viram material did�tico,
s�o ignorados
914
01:20:02,102 --> 01:20:08,564
Ou seja, quando se trata de Marx, n�o h�
m�todo de detec��o inicial, nem tardia
915
01:20:08,776 --> 01:20:12,405
Por exemplo, no sul da Inglaterra,
oficiais da Stasi encontraram..
916
01:20:12,613 --> 01:20:15,810
em outubro de 1989..
917
01:20:16,016 --> 01:20:19,383
escritos de Marx que poderiam
mudar tudo
918
01:20:19,586 --> 01:20:24,649
Foram apresentados ao Comit�
Central em v�o, que debandara..
919
01:20:24,858 --> 01:20:29,227
-vindo tarde n�o ajuda.
-Mas nem tudo est� perdido
920
01:20:29,430 --> 01:20:34,527
Todas as folhas impressas
que sobreviveram...
921
01:20:34,735 --> 01:20:39,468
mesmo aquelas que est�o
na mente das pessoas...
922
01:20:39,673 --> 01:20:45,737
� preciso tempo,
n�o sei com certeza...
923
01:20:45,946 --> 01:20:51,384
mas imagino que at� a literatura
que parece inofensiva...
924
01:20:51,585 --> 01:20:53,746
em algum momento
tem seu renascimento.
925
01:20:53,954 --> 01:20:57,583
De repente, as pessoas dizem
que n�o eram t�o ruins.
926
01:20:57,791 --> 01:21:01,022
Ou como Sloterdijk lidou
com isso, por exemplo...
927
01:21:01,228 --> 01:21:04,527
que conduziu uma discuss�o
sobre Marx, tamb�m.
928
01:21:04,732 --> 01:21:06,723
Em parte, bem inventiva...
929
01:21:06,934 --> 01:21:09,664
p�s Marx em um contexto
de globaliza��o
930
01:21:09,870 --> 01:21:13,806
-Sempre tem outro...
-De ira tamb�m, "thymos". Sloterdijk..
931
01:21:14,007 --> 01:21:17,443
tra�a uma trajet�ria
da ira at� hoje..
932
01:21:17,644 --> 01:21:20,977
usando a terminologia de Marx
933
01:21:21,181 --> 01:21:24,116
� o que digo,
nem tudo est� perdido.
934
01:21:24,318 --> 01:21:29,585
Poderia descrev�-lo? N�o v� dizer que
a barba era seu �nico tra�o distintivo
935
01:21:30,224 --> 01:21:34,923
Bem, para come�ar, acho que n�o
era uma pessoa muito feliz
936
01:21:36,063 --> 01:21:40,500
Vemos isso
em suas rela��es pessoais.
937
01:21:42,469 --> 01:21:47,406
A dif�cil e estreita amizade
com Engels...
938
01:21:48,408 --> 01:21:52,071
Mas um bom amigo?
N�o se sabe com certeza.
939
01:21:52,279 --> 01:21:56,807
Acho que ele era t�o obcecado...
essas pessoas...
940
01:21:57,017 --> 01:21:58,814
que t�m uma opini�o..
941
01:21:59,019 --> 01:22:00,719
MARX E ENGELS COM AS FILHAS DE MARX
...no caso de Marx, provavelmente
942
01:22:00,720 --> 01:22:02,420
MARX E ENGELS COM AS FILHAS DE MARX
...uma opini�o fundamentada..
943
01:22:02,623 --> 01:22:05,091
que acha que s� ele pode
fazer algo..
944
01:22:05,292 --> 01:22:07,692
significa que tem
uma miss�o..
945
01:22:07,895 --> 01:22:09,829
tem que fazer e ningu�m mais..
946
01:22:10,030 --> 01:22:13,466
e n�o pode delegar,
precisa ele fazer mesmo..
947
01:22:13,667 --> 01:22:17,125
e isso leva a uma postura,
como dizer..
948
01:22:17,337 --> 01:22:22,036
de ego�smo, tamb�m, de concentra��o,
mas tamb�m significa que...
949
01:22:22,242 --> 01:22:24,767
-A pessoa converte-se em instrumento.
-Eu me transformo num instrumento
950
01:22:24,978 --> 01:22:30,245
E isso...
claro que n�o � receita...
951
01:22:30,450 --> 01:22:34,250
para uma vida amena e feliz.
Com certeza.
952
01:22:34,454 --> 01:22:41,917
Da�, todas as doen�as, erup��es,
essas coisas psicol�gicas. Mas acho..
953
01:22:43,230 --> 01:22:47,690
uma vez reuni v�rias declara��es
sobre ele...
954
01:22:47,901 --> 01:22:50,461
coisas ditas por quem o conheceu...
955
01:22:50,671 --> 01:22:53,572
Ele escreveu cartas,
di�rios, tamb�m.
956
01:22:53,774 --> 01:22:58,006
E obtive um mosaico de opini�es
bem contradit�rias...
957
01:22:58,212 --> 01:23:01,545
at� com coment�rios
muito amargos sobre Marx...
958
01:23:01,748 --> 01:23:05,775
uma compila��o que na RDA
jamais poderia ser publicada na �poca.
959
01:23:05,986 --> 01:23:09,945
Ele tamb�m foi um dos
fundadores...
960
01:23:10,157 --> 01:23:13,490
da tradi��o do insulto
da esquerda.
961
01:23:13,694 --> 01:23:18,188
A esquerda sempre foi n�o
s� de insultar advers�rios...
962
01:23:18,398 --> 01:23:22,198
mas, tamb�m de se insultarem
dentro do partido.
963
01:23:22,402 --> 01:23:25,803
Uma tradi��o que come�ou com Marx,
que era o mestre do insulto.
964
01:23:26,006 --> 01:23:27,906
Ele tinha ideias geniais.
965
01:23:28,108 --> 01:23:31,771
Ainda me lembro de como
se referiu a Bakunin. Ele disse...
966
01:23:31,979 --> 01:23:35,380
"Bakunin,
um Maom� sem Alcor�o."
967
01:23:36,183 --> 01:23:38,447
Cada coisa que lhe ocorria!
968
01:23:38,652 --> 01:23:42,349
E n�o deixa de ter raz�o.
969
01:23:42,556 --> 01:23:47,493
Assim ele expressava
suas emo��es.
970
01:23:47,694 --> 01:23:49,787
L�nin levou essa atitude
ainda mais longe.
971
01:23:49,997 --> 01:23:54,331
� curioso que diante
de todas essas reviravoltas...
972
01:23:54,534 --> 01:23:58,527
voc� n�o dizia de pronto...
973
01:23:58,739 --> 01:24:01,037
"N�o vou entrar...
974
01:24:01,241 --> 01:24:04,677
porque todos se tornam
traidores, vira-casacas...
975
01:24:04,878 --> 01:24:06,470
oportunistas...
976
01:24:06,680 --> 01:24:12,414
uma tradi��o enorme que, creio eu,
come�ou com Marx.
977
01:24:12,619 --> 01:24:14,052
Ele era o mestre dos insultos.
978
01:24:14,321 --> 01:24:17,913
MOTIVOS CINEMATOGR�FICOS NO ANO DE 1929
Que imagens havia em 1929..
979
01:24:17,925 --> 01:24:21,290
"FUGA DA PROPRIEDADE"
...que podiam ser filmadas..
980
01:24:22,062 --> 01:24:25,122
do ponto de vista de "O Capital"?
981
01:24:25,332 --> 01:24:28,597
Sim, por exemplo, agora...
982
01:24:28,802 --> 01:24:32,101
com a crise imobili�ria nos EUA...
983
01:24:32,306 --> 01:24:38,074
vemos essas fotos de pessoas
fugindo de suas pr�prias casas...
984
01:24:38,278 --> 01:24:42,715
voc� v� que as casas j� est�o
parcialmente demolidas.
985
01:24:42,916 --> 01:24:45,749
As torneiras j� n�o funcionam.
986
01:24:45,953 --> 01:24:48,786
A raz�o � que n�o puderam arcar
com as presta��es.
987
01:24:48,989 --> 01:24:51,822
Nos EUA, n�o � obrigat�rio
se registrar...
988
01:24:52,025 --> 01:24:54,050
n�o h� um cart�rio
de registro...
989
01:24:54,261 --> 01:24:57,389
voc� pode ir simplesmente embora,
sair de sua propriedade.
990
01:24:57,597 --> 01:25:02,466
� uma imagem muito eloquente,
se conseguir capt�-la.
991
01:25:02,669 --> 01:25:06,628
Esse tipo de fotos deve ter existido
tamb�m naquela �poca.
992
01:25:06,840 --> 01:25:11,504
Na produ��o de imagens havia forte
interesse pol�tico, todas tinham...
993
01:25:11,712 --> 01:25:14,203
uma fun��o de agita��o.
994
01:25:14,414 --> 01:25:20,148
O "sop�o", a mis�ria,
eram muito mostrados...
995
01:25:20,354 --> 01:25:24,757
embora n�o necessariamente
com uma clara orienta��o...
996
01:25:24,958 --> 01:25:31,261
mostravam o trigo sendo destru�do,
me lembro dessas fotos.
997
01:25:31,865 --> 01:25:35,130
Isso tudo � eloquente.
998
01:25:35,335 --> 01:25:39,863
Depois, pode passar a outra foto,
um luxuoso desfile de moda...
999
01:25:40,073 --> 01:25:42,701
que tamb�m existia durante a crise.
1000
01:25:42,909 --> 01:25:47,073
Ent�o, pode fazer a montagem
de um ano assim...
1001
01:25:47,280 --> 01:25:51,410
mesmo assim,
duvido que possa realmente...
1002
01:25:51,618 --> 01:25:55,577
Isso que disse, a imagem
das pessoas fugindo de suas casas..
1003
01:25:55,789 --> 01:26:00,123
-Essa � boa...
-� forte, intensa, nunca vi no cinema
1004
01:26:00,327 --> 01:26:04,229
-As outras coisas, sim.
-Conhecemos devido � agita��o..
1005
01:26:04,431 --> 01:26:08,629
porque serve de propaganda.
H� uma ret�rica..
1006
01:26:08,835 --> 01:26:11,770
uma ret�rica
que surge muito r�pido...
1007
01:26:11,972 --> 01:26:15,806
de explora��o imediata de uma
situa��o atrav�s de imagens.
1008
01:26:16,009 --> 01:26:18,341
� o que os notici�rios mostram
1009
01:26:18,545 --> 01:26:23,244
Como o mul� do Afeganist�o
que visita Berlim..
1010
01:26:23,450 --> 01:26:27,546
vemos o velho presidente
e o jovem potentado do Oriente
1011
01:26:27,754 --> 01:26:32,191
S�o imagens frequentes,
mas pouco analisadas
1012
01:26:32,392 --> 01:26:36,089
Devo ir para o Afeganist�o
e comprar uma fazenda l�?
1013
01:26:36,296 --> 01:26:38,764
O que mais me interessa...
1014
01:26:38,965 --> 01:26:43,061
e a qualquer um que saiba algo
desta �poca poderia responder...
1015
01:26:43,270 --> 01:26:45,795
�: O que voc� teria feito?
1016
01:26:46,006 --> 01:26:51,638
Suponhamos que estudasse em uma
universidade, tivesse 23 anos...
1017
01:26:51,845 --> 01:26:55,440
seus pais n�o t�m mais dinheiro,
est�o desempregados etc.
1018
01:26:55,649 --> 01:26:58,641
Quais s�o suas alternativas?
1019
01:26:58,852 --> 01:27:02,811
A polariza��o era t�o extrema...
1020
01:27:03,023 --> 01:27:07,323
que todos na centr�fuga eram
empurrados para as margens...
1021
01:27:07,527 --> 01:27:11,657
ent�o eu vou para a direita,
ou me junto aos comunistas?
1022
01:27:11,865 --> 01:27:14,732
Era muito dif�cil resistir a isso.
1023
01:27:14,935 --> 01:27:18,166
Havia for�as
muito poderosas atuando.
1024
01:27:18,371 --> 01:27:21,704
E muita coisa depende
dessa decis�o.
1025
01:27:21,908 --> 01:27:25,537
Ent�o � interessante estudar
em detalhes...
1026
01:27:25,745 --> 01:27:29,272
em que dilemas as pessoas
se encontravam...
1027
01:27:31,618 --> 01:27:33,483
COMPANHEIROS SOCIALISTAS (ASSASSINADOS)
Que tipo..
1028
01:27:33,687 --> 01:27:39,887
de situa��es impostas, involunt�rias,
as pessoas tiveram que escolher
1029
01:27:40,093 --> 01:27:43,620
Acho poss�vel colocar-se
no lugar dessas pessoas..
1030
01:27:43,830 --> 01:27:46,856
e se perguntar: "Voc� teria
ficado dividido? Como?
1031
01:27:47,067 --> 01:27:52,505
E surge outro aspecto interessante
da �poca: A vida dupla.
1032
01:27:52,706 --> 01:27:54,173
Cada vez mais gente...
1033
01:27:54,374 --> 01:28:00,609
entrava em situa��es em que n�o
devia ou n�o podia levar uma vida s�...
1034
01:28:00,814 --> 01:28:07,344
assim tinha esse ambiente
de provoca��es e intrigas...
1035
01:28:07,554 --> 01:28:09,385
dos servi�os secretos.
1036
01:28:09,589 --> 01:28:13,821
Havia frentes, alian�as estranhas.
1037
01:28:14,027 --> 01:28:18,361
A esquerda tinha gente que n�o queria
aliar-se nem aos moscovitas...
1038
01:28:18,565 --> 01:28:21,500
nem aos socialdemocratas.
1039
01:28:21,701 --> 01:28:24,499
E havia pessoas muito interessantes...
1040
01:28:24,704 --> 01:28:28,231
intelectualmente muito produtivas
como Korsch...
1041
01:28:28,808 --> 01:28:32,244
que acabaram esmagados por isso..
1042
01:28:32,445 --> 01:28:37,041
durante o curso da hist�ria.
Eles n�o foram capazes..
1043
01:28:37,250 --> 01:28:39,582
trotskistas e todo o resto...
1044
01:28:39,786 --> 01:28:42,152
confesso que isso
me interessa...
1045
01:28:42,355 --> 01:28:47,554
pois acho que n�o era poss�vel
ficar satisfeito em dizer...
1046
01:28:47,761 --> 01:28:50,628
"Vou me unir a esses ou aqueles."
1047
01:28:52,199 --> 01:28:55,760
Porque provavelmente teria
conhecido algumas pessoas...
1048
01:28:55,969 --> 01:28:57,834
que pensassem diferente.
1049
01:28:58,038 --> 01:29:01,064
Nem que fossem tr�s ou quatro.
1050
01:29:01,274 --> 01:29:03,799
O que significa isso?
Como afeta a biografia?
1051
01:29:04,010 --> 01:29:10,245
Como evitar os campos de
concentra��o e todas as implica��es?
1052
01:29:10,450 --> 01:29:14,409
Porque n�o se sabia ent�o
como isso podia ser perigoso.
1053
01:29:14,621 --> 01:29:16,020
-N�o se sabia.
-N�o se sabia
1054
01:29:16,223 --> 01:29:19,124
� um contraste curioso
que alguns achassem..
1055
01:29:19,326 --> 01:29:21,920
que ainda podiam mudar o mundo
1056
01:29:22,128 --> 01:29:24,244
1929, O �LTIMO ANO EM QUE ALGU�M...
Eu n�o posso reformar
1057
01:29:24,245 --> 01:29:26,460
...AINDA PODERIA ACREDITAR...
...o ex�rcito do Reich..
1058
01:29:26,466 --> 01:29:28,534
...EM TRANSFORMAR O MUNDO
...mas posso ir � China..
1059
01:29:28,735 --> 01:29:31,329
como instrutor impulsionar
o grupo de Chiang Kai-Shek
1060
01:29:32,172 --> 01:29:34,697
Posso mudar meu destino..
1061
01:29:34,908 --> 01:29:37,069
mas tamb�m posso mudar o mundo..
1062
01:29:37,277 --> 01:29:39,802
como o filme "Kuhle Wampe"
do mesmo ano
1063
01:29:40,013 --> 01:29:43,608
Ou at� antes,
Hammerstein foi � R�ssia...
1064
01:29:43,817 --> 01:29:45,614
e colaborou
com o Ex�rcito Vermelho...
1065
01:29:45,819 --> 01:29:51,348
ou falou com Hindenburg e tentou
salvar Hitler no �ltimo minuto.
1066
01:29:51,558 --> 01:29:55,460
H� muitas hist�rias. Ent�o, pensa:
"Ser� hora de dar um golpe de estado?"
1067
01:29:55,662 --> 01:29:58,256
Se pergunta isso
quando est� na posi��o dele.
1068
01:29:58,465 --> 01:30:01,491
Mas tudo est� aberto
e ao alcance das pessoas
1069
01:30:01,701 --> 01:30:07,139
Marx diz que o homem,
segundo a lei do capital..
1070
01:30:07,340 --> 01:30:10,366
n�o passa de um ap�ndice
da produ��o..
1071
01:30:10,577 --> 01:30:14,240
um ap�ndice de seu destino,
ou seja, ele n�o pode nada
1072
01:30:14,447 --> 01:30:16,472
Na verdade, esta doutrina
da depress�o..
1073
01:30:16,683 --> 01:30:18,981
� o que subjaz � verdade
1074
01:30:19,185 --> 01:30:21,415
N�o sei, n�o. Acho...
1075
01:30:21,621 --> 01:30:25,614
que isso talvez seja um defeito
cong�nito da teoria.
1076
01:30:25,825 --> 01:30:28,055
Havia declara��es famosas...
1077
01:30:28,261 --> 01:30:32,254
sobre o papel dos grandes
personagens da hist�ria...
1078
01:30:32,465 --> 01:30:34,865
e isso era minimizado.
1079
01:30:35,068 --> 01:30:38,469
O importante eram as rela��es
objetivas, de produ��o.
1080
01:30:38,672 --> 01:30:40,037
� desestimulante
1081
01:30:40,240 --> 01:30:44,142
N�o � exatamente motivante...
1082
01:30:44,344 --> 01:30:47,541
por outro lado, dizemos:
"N�o � verdade.
1083
01:30:47,747 --> 01:30:54,016
Sem Napole�o, a hist�ria francesa
teria sido muito diferente.
1084
01:30:54,220 --> 01:30:58,247
Sem mencionar
nosso chanceler austr�aco
1085
01:30:58,458 --> 01:31:00,688
UMA FRAQUEZA DA TEORIA?
Se esse personagem..
1086
01:31:00,894 --> 01:31:04,853
tivesse sido eliminado a tempo,
tudo teria sido diferente
1087
01:31:05,065 --> 01:31:09,365
-� um ponto fraco da teoria.
-Um ponto fraco da teoria
1088
01:31:09,569 --> 01:31:12,197
E um ponto forte
da associa��o po�tica seria..
1089
01:31:12,405 --> 01:31:14,873
contar a Napole�o..
1090
01:31:15,075 --> 01:31:20,342
sem muito alvoro�o, que no fim,
ele fracassa. E como isso � frustrante..
1091
01:31:20,547 --> 01:31:24,108
passar direto
aos patriotas prussianos..
1092
01:31:24,317 --> 01:31:29,584
� tirania do �dio
ou � cr�tica violenta de Kleist
1093
01:31:45,128 --> 01:31:50,450
"Expropria��o dos expropriadores"
1094
01:32:01,714 --> 01:32:09,670
O Capital refuta a si mesmo
sexta-feira negra
1095
01:32:24,107 --> 01:32:27,632
Princ�pios da vida
na sexta-feira negra
1096
01:32:27,775 --> 01:32:32,327
N�o fa�o nada por nervosismo
1097
01:32:32,366 --> 01:32:38,631
Eu me peguei quando com
"olhar inibido as placas ruidosas
1098
01:32:38,670 --> 01:32:44,180
tentei levantar"
Eu me visto com cuidado,
1099
01:32:44,215 --> 01:32:53,105
i.e. roupa que traz azar eu evito
(=pe�as de roupa que j� trouxeram azar uma vez)
1100
01:32:59,067 --> 01:33:02,597
H� dois dias,
quando as bolsas desmoronaram
1101
01:33:02,629 --> 01:33:07,351
come�ou com as minas brasileiras,
eu ainda poderia
1102
01:33:07,390 --> 01:33:11,058
salvar minha fortuna
1103
01:33:11,063 --> 01:33:16,568
Agora eu olho com "inabal�vel
tranquilidade" a decad�ncia
1104
01:33:16,603 --> 01:33:20,693
n�o cometo, em meio � destrui��o
1105
01:33:20,768 --> 01:33:23,484
nenhum erro adicional
1106
01:33:23,588 --> 01:33:26,740
por fraqueza humana
1107
01:34:03,179 --> 01:34:06,487
Apenas sete grandes especuladores,
1108
01:34:06,526 --> 01:34:11,905
que por momento em
equipes de ca�a podem unir-se
1109
01:34:12,019 --> 01:34:16,389
e raramente um contra o outro agir,
1110
01:34:16,466 --> 01:34:21,908
eles est�o em uma situa��o,
assim como os gnomos de Zurique,
1111
01:34:21,973 --> 01:34:26,895
em tal crise planejar e executar
pilhagens segundo o plano
1112
01:34:26,969 --> 01:34:31,623
Qualquer um que seja menor do que eles
ir� evitar movimento
1113
01:34:50,136 --> 01:34:55,057
A vantagem de cat�strofes mar�timas
consistia em que,
1114
01:34:55,097 --> 01:35:00,409
previsivelmente,
no avan�o do vento,
1115
01:35:00,448 --> 01:35:05,744
ao navio ou ao velejador
n�o se defrontava nenhum obst�culo
1116
01:35:05,782 --> 01:35:10,292
e com certeza a tempestade
passaria ap�s algum tempo
1117
01:35:10,330 --> 01:35:17,457
(demasiado tarde para condi��es humanas,
mas visto do planeta seguramente) se p�e
1118
01:35:17,532 --> 01:35:21,869
A imagem da quebra da bolsa,
diz o dr. S�hnlein,
1119
01:35:21,908 --> 01:35:27,523
corresponde mais ao processo
em que um moderno navio de guerra,
1120
01:35:27,603 --> 01:35:32,322
cuja proa foi atingida
por um tiro de foguete
1121
01:35:32,393 --> 01:35:39,018
com poderosa din�mica de PS
que lhe est� embutida,
1122
01:35:39,088 --> 01:35:43,316
e na superf�cie do oceano
submerge
1123
01:35:43,386 --> 01:35:48,108
e ao centro da Terra
se dirige
1124
01:35:53,634 --> 01:35:58,100
Em uma certa profundidade
da �gua
1125
01:35:58,139 --> 01:36:05,211
o encoura�ado ir� explodir,
as partes singulares perdem velocidade
1126
01:36:05,291 --> 01:36:12,482
e come�am com menos de 1g
para o fundo do mar afundar
1127
01:36:21,548 --> 01:36:25,507
"N�o s�o s� os cinco sentidos,
mas tamb�m...
1128
01:36:25,719 --> 01:36:29,985
os assim chamados
sentidos espirituais..."
1129
01:36:38,431 --> 01:36:41,730
"Os sentidos pr�ticos:
Querer, amar.
1130
01:36:41,935 --> 01:36:44,927
Em suma, a sensibilidade humana...
1131
01:36:45,138 --> 01:36:47,038
a humanidade dos sentidos..."
1132
01:36:48,642 --> 01:36:57,050
GALINA ANTOSCHEWSKAJA
TRADUTORA
1133
01:36:58,585 --> 01:37:03,955
"surge somente atrav�s
da exist�ncia do objeto...
1134
01:37:04,157 --> 01:37:06,785
atrav�s da natureza humanizada..."
1135
01:37:13,099 --> 01:37:17,263
"A forma��o dos cinco sentidos
� um trabalho...
1136
01:37:17,470 --> 01:37:20,701
de toda a hist�ria universal
at� os dias de hoje."
1137
01:37:32,352 --> 01:37:34,582
"Pois n�o s� os cinco sentidos..
1138
01:37:34,788 --> 01:37:37,586
mas tamb�m os assim chamados
sentidos espirituais."
1139
01:37:38,758 --> 01:37:40,350
E como fica em russo?
1140
01:37:48,535 --> 01:37:51,698
Ver, ouvir, tocar,
degustar, cheirar
1141
01:37:51,905 --> 01:37:53,668
Os assim chamados
sentidos espirituais..
1142
01:37:53,873 --> 01:37:57,240
os sentidos pr�ticos: Querer, amar
1143
01:37:58,787 --> 01:38:02,831
QUERER, AMAR, LUTAR, FUGIR, APRENDER
1144
01:38:03,750 --> 01:38:06,241
RESPIRAR, SENTIR, PENSAR
Em suma, a sensibilidade humana
1145
01:38:06,642 --> 01:38:08,804
TRABALHAR, ESTAR EM SOCIEDADE
1146
01:38:11,491 --> 01:38:13,686
A humanidade dos sentidos..
1147
01:38:20,100 --> 01:38:23,069
surge somente atrav�s
da exist�ncia do objeto..
1148
01:38:23,269 --> 01:38:25,134
atrav�s da natureza humanizada..
1149
01:38:31,974 --> 01:38:35,967
Quer dizer que se constroem cidades
e da� surge o cidad�o
1150
01:38:39,582 --> 01:38:42,050
O solo � arado
1151
01:38:48,091 --> 01:38:51,151
E depois surgem os agricultores
e a revolu��o agr�ria
1152
01:39:00,436 --> 01:39:02,165
Em seguida,
empresas e trabalhadores..
1153
01:39:04,240 --> 01:39:06,265
desenvolvem..
1154
01:39:09,412 --> 01:39:11,607
interesses totalmente opostos
1155
01:39:20,189 --> 01:39:22,589
Uma nova natureza humana
1156
01:39:23,092 --> 01:39:24,491
A ind�stria
1157
01:39:29,432 --> 01:39:32,162
Assim, n�s temos,
canteiro ap�s canteiro..
1158
01:39:36,005 --> 01:39:37,870
uma natureza humanizada
1159
01:39:42,378 --> 01:39:44,608
� assim que surgem
os seres humanos
1160
01:39:52,054 --> 01:39:55,615
Pessoas s�o ecos das coisas,
e as coisas, o eco das pessoas
1161
01:40:01,898 --> 01:40:05,265
E isso significa que a forma��o
dos cinco sentidos..
1162
01:40:05,468 --> 01:40:08,665
� um trabalho de toda a hist�ria
universal at� os dias de hoje
1163
01:40:19,215 --> 01:40:22,776
Por nossas almas
correm o Eufrates e o Tigre..
1164
01:40:29,392 --> 01:40:31,485
e h� pir�mides dentro de n�s
1165
01:40:35,465 --> 01:40:38,923
E as grandes vias por onde
marchavam os legion�rios de Roma..
1166
01:40:43,940 --> 01:40:46,408
e o sofrimento
das guerras dos camponeses..
1167
01:40:49,779 --> 01:40:52,111
e depois, a Revolu��o Francesa..
1168
01:40:53,783 --> 01:40:57,048
torrentes de homens
lan�ando-se sobre Paris
1169
01:41:04,894 --> 01:41:08,386
E uma alegoria, que parece um anjo
e traz uma tocha..
1170
01:41:08,598 --> 01:41:10,463
traz a liberdade ao pa�s
1171
01:41:15,805 --> 01:41:18,865
E de novo o sofrimento
das f�bricas inglesas
1172
01:41:22,011 --> 01:41:24,639
E as f�bricas e os navios..
1173
01:41:26,082 --> 01:41:28,949
que capturam King Kong..
1174
01:41:31,954 --> 01:41:34,718
e cruzam os mares,
levando-o para os EUA
1175
01:41:38,361 --> 01:41:41,922
O gorila furioso
quase destr�i o navio
1176
01:41:45,334 --> 01:41:49,794
E enquanto protege a garota linda
e branca no alto do arranha-c�us..
1177
01:41:53,876 --> 01:41:56,538
e apanha os avi�es do governo..
1178
01:42:01,050 --> 01:42:06,352
chegam outros avi�es do governo
e o crivam de balas de metralhadoras
1179
01:42:12,795 --> 01:42:14,660
N�o � exatamente um para�so..
1180
01:42:17,266 --> 01:42:19,996
mas a exist�ncia objetiva..
1181
01:42:27,209 --> 01:42:29,143
a natureza humanizada..
1182
01:42:32,348 --> 01:42:34,782
Pode dizer isso em russo?
"Natureza humanizada"?
1183
01:42:34,984 --> 01:42:37,179
� claro. "Ochelovechit".
1184
01:42:37,386 --> 01:42:39,820
Humanizada. "Human-izada".
1185
01:42:40,022 --> 01:42:42,081
"Ochelovechit".
1186
01:42:42,291 --> 01:42:45,818
Com um "O" mai�sculo.
1187
01:42:46,028 --> 01:42:47,689
Como �mega, n�o �?
1188
01:42:47,897 --> 01:42:49,364
O, "Ochelovechit".
1189
01:42:49,565 --> 01:42:54,559
"O-che-lo-ve-chit".
Uma palavra bem grande...
1190
01:42:54,770 --> 01:42:59,332
que come�a com "O" e cont�m
a palavra "chelovek", homem.
1191
01:42:59,742 --> 01:43:02,506
-Como se diz "alma" em russo?
-Dusha
1192
01:43:02,712 --> 01:43:04,680
-Dusha. Dusha.
-Du-sha
1193
01:43:04,880 --> 01:43:08,077
-D-U-S-H-A. Dusha.
-Dusha
1194
01:43:08,284 --> 01:43:12,118
-Onde mora a alma?
-Onde? Entre os homens
1195
01:43:12,321 --> 01:43:16,257
-Em algum lugar.
-Mas se uma pessoa reage � outra..
1196
01:43:16,459 --> 01:43:19,451
quando uma coisa
ou um homem reage..
1197
01:43:19,662 --> 01:43:22,825
Ent�o tem essa palavra, a alma.
1198
01:43:23,899 --> 01:43:26,595
� como dizer:
"Ele � um homem com alma."
1199
01:43:26,802 --> 01:43:29,100
Em russo se diz:
"Undishevishlovek"...
1200
01:43:29,305 --> 01:43:34,504
e significa que ele est� pronto
para arcar com seus problemas.
1201
01:43:34,710 --> 01:43:38,009
-Significa...
-Dividir� seus problemas comigo
1202
01:43:38,214 --> 01:43:40,205
Vai dividir e ajud�-lo.
1203
01:43:40,416 --> 01:43:43,544
N�o s� dividir, � pouco. Ajudar.
1204
01:43:43,753 --> 01:43:44,742
Ajudar
1205
01:43:44,954 --> 01:43:50,153
Em russo, h� um ditado
interessante que diz...
1206
01:43:50,359 --> 01:43:55,058
"Estou disposto a lhe entregar
minha �ltima camisa."
1207
01:43:55,264 --> 01:43:57,323
Isso tamb�m seria "ter alma".
1208
01:43:57,533 --> 01:43:58,830
Se estou pronto...
1209
01:43:59,035 --> 01:44:02,129
-Seria "alma" ou "aben�oado"?
-"Aben�oado"
1210
01:44:02,338 --> 01:44:04,704
Porque "aben�oado"
� uma ideia crist�
1211
01:44:04,907 --> 01:44:08,502
Certo, mas n�o importa
a palavra "aben�oado"...
1212
01:44:08,711 --> 01:44:13,011
est� arraigada como conceito
crist�o em muitos..
1213
01:44:13,215 --> 01:44:15,706
-Mas em Marx n�o aparece.
-N�o importa
1214
01:44:15,918 --> 01:44:20,287
As pessoas leram Marx,
fecharam o livro...
1215
01:44:20,489 --> 01:44:22,650
e entregaram a prova.
1216
01:44:22,858 --> 01:44:25,486
-Mas a palavra, "a alma"...
-Permaneceu
1217
01:44:25,695 --> 01:44:28,163
Permanece entre as pessoas.
1218
01:44:28,364 --> 01:44:30,764
-Nunca pediram na prova?
-Nunca
1219
01:44:30,966 --> 01:44:34,231
-N�o serve para avan�ar na profiss�o?
-N�o
1220
01:44:34,437 --> 01:44:37,270
Mas se � como uma reserva,
uma luzinha no cora��o
1221
01:44:37,473 --> 01:44:41,705
� uma luzinha. Se dizemos
que algu�m � "seelisch"...
1222
01:44:41,911 --> 01:44:45,711
� porque "tem alma",
e � um termo positivo.
1223
01:44:46,215 --> 01:44:47,773
Cada...
1224
01:44:48,718 --> 01:44:53,382
-H� can��es sobre a alma?
-Can��es... n�o sei dizer. Mas h�..
1225
01:44:53,589 --> 01:44:56,057
Alguma m�sica com alma?
Sobre o amor? H� muitas
1226
01:44:56,258 --> 01:44:59,523
N�o sobre a alma,
n�o falam muito disso.
1227
01:44:59,729 --> 01:45:03,529
Mas existe a ideia de "sem alma".
1228
01:45:03,733 --> 01:45:06,429
Em russo � "bezdushnichelovek".
1229
01:45:06,635 --> 01:45:09,069
-Sem alma.
-Sem alma
1230
01:45:10,773 --> 01:45:13,401
Sem alma � como "maldito"
1231
01:45:13,609 --> 01:45:18,103
Pode ser. Mas este termo
exato, "bezdushnichelovek"...
1232
01:45:18,314 --> 01:45:20,839
"o homem n�o tem alma".
1233
01:45:21,050 --> 01:45:24,076
Mas os "malditos desta terra"
que se agrupam..
1234
01:45:24,286 --> 01:45:27,312
pretendem conquistar almas?
1235
01:45:27,523 --> 01:45:30,788
Sim, mas se fala assim
de uma pessoa...
1236
01:45:30,993 --> 01:45:35,726
� melhor esquecer essa pessoa.
� um crit�rio ruim.
1237
01:45:35,931 --> 01:45:38,559
Por escrito n�o se
usa normalmente.
1238
01:45:38,768 --> 01:45:40,633
Se algu�m...
1239
01:45:41,537 --> 01:45:45,439
escreve uma carta
sobre uma pessoa...
1240
01:45:45,641 --> 01:45:47,268
pode dizer isso em particular.
1241
01:45:47,476 --> 01:45:50,775
Mas se for uma carta oficial,
ent�o n�o.
1242
01:45:50,980 --> 01:45:54,472
Esta palavra nunca � escrita,
eu jamais li.
1243
01:45:54,683 --> 01:45:57,982
Ent�o, em discursos do partido,
nos programas partid�rios..
1244
01:45:58,187 --> 01:46:00,621
-na Constitui��o...
-N�o se menciona alma
1245
01:46:00,823 --> 01:46:04,190
Quando dizemos:
"A alma humana � indivis�vel"..
1246
01:46:04,393 --> 01:46:06,884
seria o artigo um da Constitui��o
1247
01:46:07,096 --> 01:46:09,326
Exato. Mas, veja...
1248
01:46:09,532 --> 01:46:11,727
A alma humana � soci�vel
1249
01:46:11,934 --> 01:46:16,462
E, nesse sentido, � indivis�vel, pois
sempre surge em companhia de outros
1250
01:46:16,672 --> 01:46:18,503
Exato.
1251
01:46:18,707 --> 01:46:21,608
"A alma n�o � um Robinson",
artigo tr�s da Constitui��o
1252
01:46:21,811 --> 01:46:23,779
Exato, � muito interessante.
1253
01:46:23,979 --> 01:46:26,277
Mas, veja, a alma...
1254
01:46:27,817 --> 01:46:30,217
n�o pode ser agarrada.
1255
01:46:30,419 --> 01:46:33,855
-Mas...
-Ela voa? Tem asas?
1256
01:46:34,056 --> 01:46:35,785
Asas?
1257
01:46:35,991 --> 01:46:38,721
-Respira?
-Sim, respira
1258
01:46:38,928 --> 01:46:43,092
-Ela respira e � a respira��o?
-� a respira��o. Al�m disso..
1259
01:46:43,299 --> 01:46:48,066
se tenho alma,
preciso mostr�-la para algu�m.
1260
01:46:48,270 --> 01:46:52,400
A alma... n�o posso viver
sozinha como Robinson Cruso�...
1261
01:46:52,608 --> 01:46:55,771
s� com minha alma e ficar assim
com minha alma. � imposs�vel.
1262
01:46:55,978 --> 01:46:58,071
Porque a alma...
1263
01:46:58,280 --> 01:47:01,181
� algo intang�vel.
1264
01:47:01,917 --> 01:47:05,512
Mas, eu sei, por exemplo...
1265
01:47:05,721 --> 01:47:10,556
se dizemos "aben�oado"
em rela��o ao marido...
1266
01:47:10,759 --> 01:47:12,056
Se diz "feliz"
1267
01:47:12,261 --> 01:47:15,856
Estava feliz, estava preparado...
1268
01:47:16,065 --> 01:47:18,033
A entregar sua alma.
Como presente
1269
01:47:18,234 --> 01:47:21,226
Como presente e dar
sua �ltima camisa.
1270
01:47:21,437 --> 01:47:26,773
Quando se fala sobre a �ltima camisa,
talvez soe pr�tico demais.
1271
01:47:26,976 --> 01:47:31,640
Muito materialista. Mas talvez
porque a alma seja intang�vel.
1272
01:47:31,847 --> 01:47:34,680
Mas tamb�m se fala
da alma de uma m�quina..
1273
01:47:34,884 --> 01:47:36,647
-N�o.
-Sim
1274
01:47:37,086 --> 01:47:40,419
-Mas n�o da alma da Bolsa.
-N�o
1275
01:47:40,623 --> 01:47:42,352
-Existe uma economia da alma?
-N�o
1276
01:47:42,558 --> 01:47:45,083
-Uma pol�tica da alma?
-N�o
1277
01:47:45,294 --> 01:47:49,025
Mas seria uma quest�o
de economia pol�tica..
1278
01:47:49,231 --> 01:47:51,461
se a alma de alguma forma
se perdesse?
1279
01:47:51,667 --> 01:47:54,830
Ent�o diria que as pessoas
que escrevem...
1280
01:47:55,037 --> 01:47:56,629
ou que fazem tal pol�tica...
1281
01:47:56,839 --> 01:48:00,240
agem com o pensar
e com a alma das pessoas...
1282
01:48:00,442 --> 01:48:02,933
para as quais eles fazem pol�tica.
1283
01:48:03,145 --> 01:48:05,807
Ent�o n�o s� os cinco sentidos..
1284
01:48:06,015 --> 01:48:08,677
Poderia continuar
traduzindo para o russo?
1285
01:48:08,884 --> 01:48:11,250
Ent�o n�o s� os cinco sentidos..
1286
01:48:17,226 --> 01:48:21,492
ou seja, o nariz, o olho,
o ouvido, a pele..
1287
01:48:29,872 --> 01:48:32,807
-A pele, isso. "Kozha".
-A pele. "Kozha"
1288
01:48:33,008 --> 01:48:36,705
Isso significa pele. "Kozha".
1289
01:48:36,912 --> 01:48:38,880
Uma pele muito inteligente..
1290
01:48:39,081 --> 01:48:43,950
O interessante � que
a palavra "pele", "kozha"...
1291
01:48:44,153 --> 01:48:48,647
� usada para tudo: Bota, gente.
1292
01:48:48,857 --> 01:48:51,087
A "pele" dos barcos,
dos homens
1293
01:48:51,293 --> 01:48:53,784
Pele humana.
Isto � pele humana.
1294
01:48:53,996 --> 01:48:57,056
-A p�tria n�o tem pele?
-N�o
1295
01:48:57,266 --> 01:49:00,997
A p�tria tem territ�rio
e sentimentos.
1296
01:49:01,203 --> 01:49:02,170
UNI�O SOVI�TICA
1297
01:49:02,371 --> 01:49:05,363
-N�o, animais t�m pele.
-Animais t�m pele
1298
01:49:05,574 --> 01:49:06,666
Animais t�m pele
1299
01:49:06,875 --> 01:49:10,208
As almas de todas
as gera��es oprimidas..
1300
01:49:10,412 --> 01:49:13,939
se lan�am sobre a R�ssia como
uma tempestade, pode-se dizer?
1301
01:49:15,384 --> 01:49:16,942
� como o clima
1302
01:49:17,152 --> 01:49:21,020
Porque aquele que foi tratado
injustamente jamais perece
1303
01:49:21,223 --> 01:49:22,918
� verdade.
1304
01:49:23,125 --> 01:49:27,687
Porque dizem que os russos
t�m uma alma especial.
1305
01:49:27,896 --> 01:49:31,297
Nunca gostei muito
desse conceito...
1306
01:49:31,500 --> 01:49:35,960
pois ele �: "A alma russa � t�o...
1307
01:49:36,171 --> 01:49:39,732
Mas Dostoievski achava que sim,
Puchkin disse que era
1308
01:49:39,942 --> 01:49:43,241
Todos dizem isso.
Os estrangeiros...
1309
01:49:43,445 --> 01:49:49,042
at� os alem�es dizem: "Queria
tanto entender a alma russa!"
1310
01:49:50,152 --> 01:49:54,589
Onde est� ela? Em algum lugar
diferente dos outros homens?
1311
01:49:55,124 --> 01:49:57,092
N�o, n�o.
1312
01:49:57,292 --> 01:50:01,319
� que provavelmente
deve haver...
1313
01:50:01,530 --> 01:50:04,795
Mais press�o, porque na R�ssia
as pessoas vivem mais distantes..
1314
01:50:05,000 --> 01:50:07,935
n�o em Moscou, nas cidades,
mais distanciadas..
1315
01:50:08,137 --> 01:50:11,903
-N�o � verdade.
-Elas est�o mais dispostas que outras?
1316
01:50:12,107 --> 01:50:16,168
As pessoas est�o mais dispostas
a conversar umas com as outras.
1317
01:50:16,378 --> 01:50:18,505
Al�m disso, e acho engra�ado...
1318
01:50:18,647 --> 01:50:22,777
na R�ssia temos
uma nova profiss�o...
1319
01:50:23,052 --> 01:50:24,576
a de psic�logo.
1320
01:50:24,787 --> 01:50:28,416
GALINA ANTOSCHEWSKAJA, TRADUTORA
Nos Estados Unidos, at� onde sei...
1321
01:50:28,624 --> 01:50:32,492
� muito moderno ir
a um terapeuta...
1322
01:50:32,694 --> 01:50:34,821
e resolver quest�es com ele...
1323
01:50:35,030 --> 01:50:38,591
como uma separa��o,
como criar os filhos...
1324
01:50:38,801 --> 01:50:42,532
e aos poucos aprendem
esse tipo...
1325
01:50:44,973 --> 01:50:47,533
de matem�tica.
A arte de curar a alma.
1326
01:50:47,743 --> 01:50:52,237
-Entender a matem�tica da alma.
-Poder contar com a alma
1327
01:50:52,448 --> 01:50:53,779
Isso mesmo. Mas...
1328
01:50:53,982 --> 01:50:59,113
em minha opini�o, na R�ssia existe
at� hoje uma ideia interessante...
1329
01:50:59,321 --> 01:51:04,281
� intraduz�vel.
Colete. Isto � um colete.
1330
01:51:04,493 --> 01:51:06,256
O colete n�o tem mangas.
1331
01:51:06,462 --> 01:51:11,559
Mas vem uma amiga
e chora no meu colete.
1332
01:51:12,534 --> 01:51:15,435
Significa que quem chora
no meu ombro nunca chora.
1333
01:51:15,637 --> 01:51:18,231
Ela me conta tudo...
1334
01:51:18,440 --> 01:51:22,274
e pergunta como viver agora.
1335
01:51:22,478 --> 01:51:27,142
E agora posso viver
porque consolei minha amiga?
1336
01:51:27,349 --> 01:51:32,878
Todas as pessoas
precisam de consolo.
1337
01:51:34,423 --> 01:51:40,191
Aqui, em geral, ou seja,
no caso da Alemanha...
1338
01:51:40,395 --> 01:51:44,661
as pessoas nem sempre est�o dispostas
a bater � porta de algu�m e dizer...
1339
01:51:44,867 --> 01:51:48,268
"Estou com um problema,
ele me deixou e fiquei s�.
1340
01:51:48,470 --> 01:51:51,701
Levou todo o dinheiro."
1341
01:51:54,209 --> 01:51:59,875
Acredito que n�o seja t�o comum
aqui falar assim com uma amiga.
1342
01:52:00,082 --> 01:52:04,018
Hoje, por exemplo, passei a manh�
falando com uma amiga...
1343
01:52:04,219 --> 01:52:06,687
sobre o que ela deveria fazer
com o marido.
1344
01:52:06,889 --> 01:52:10,518
Ele bebe e por a� vai.
Ela n�o quer ir ao terapeuta...
1345
01:52:10,726 --> 01:52:13,320
e escreveu uma carta,
perguntando o que fazer.
1346
01:52:13,529 --> 01:52:16,930
E tenho que consol�-la,
acalm�-la e lhe dizer..
1347
01:52:17,132 --> 01:52:20,363
"Sinto muito, mas tem que
continuar a viver com ele."
1348
01:52:20,569 --> 01:52:23,800
-N�o pode fugir.
-N�o tem outro
1349
01:52:24,006 --> 01:52:26,600
A alma permaneceria
de qualquer forma.
1350
01:52:26,808 --> 01:52:28,867
Voc� � respons�vel por ele.
1351
01:52:29,077 --> 01:52:32,046
Sua alma � respons�vel por ele.
1352
01:52:32,247 --> 01:52:37,150
Isso � alfabetiza��o da alma,
de alfa a �mega..
1353
01:52:37,352 --> 01:52:41,413
-e aprende v�rias etapas de consolo.
-Isso
1354
01:52:41,623 --> 01:52:45,059
E se preserva em sua identidade
1355
01:52:45,260 --> 01:52:47,285
Claro, permanece sempre a mesma.
1356
01:52:47,496 --> 01:52:52,092
Por isso, eu rio
da op��o psicanal�tica...
1357
01:52:52,301 --> 01:52:56,135
Pois a alma, por si,
esse conceito...
1358
01:52:56,338 --> 01:52:58,306
pode por vezes
proteger as pessoas.
1359
01:52:58,507 --> 01:53:02,341
Se eu sei exatamente
que quando o procuro...
1360
01:53:02,544 --> 01:53:06,105
e sei que voc� �
uma pessoa com alma...
1361
01:53:06,315 --> 01:53:10,183
eu posso ter esperan�a
de contar com sua ajuda.
1362
01:53:10,385 --> 01:53:13,912
-Onde est� a alma do dinheiro?
-Do dinheiro?
1363
01:53:18,594 --> 01:53:19,822
Boa pergunta!
1364
01:53:20,028 --> 01:53:22,861
A alma de um rel�gio?
Um rel�gio tem alma
1365
01:53:23,065 --> 01:53:25,761
-Um rel�gio?
-Sim, de onde vem sua regularidade..
1366
01:53:25,968 --> 01:53:31,702
pontualidade, equil�brio, entre seus
mecanismos, isso se chama alma
1367
01:53:31,907 --> 01:53:36,742
Pode ser. Talvez este conceito
em russo seja diferente...
1368
01:53:36,945 --> 01:53:38,845
-se chama "mecanismo".
-Mecanismo
1369
01:53:39,047 --> 01:53:42,380
-E "mecanismo" n�o combina com alma.
-N�o
1370
01:53:42,584 --> 01:53:47,021
Por isso, em russo,
essa palavra n�o tem vida.
1371
01:53:47,222 --> 01:53:50,851
Alma � alma. Rel�gio � rel�gio.
Mecanismo...
1372
01:53:51,059 --> 01:53:52,924
de rel�gio � outra coisa.
1373
01:53:53,128 --> 01:53:59,067
O homem n�o pode viver como
um mecanismo que marca o tempo.
1374
01:54:00,202 --> 01:54:05,902
-E a economia, tem alma?
-A economia tem
1375
01:54:06,108 --> 01:54:08,406
Porque todos
est�o se esfor�ando..
1376
01:54:08,610 --> 01:54:12,068
e a vida social est�
dentro de uma economia..
1377
01:54:12,281 --> 01:54:15,011
que n�o pode ser produzida
individualmente
1378
01:54:15,217 --> 01:54:18,948
N�o, a economia � constru�da...
1379
01:54:19,154 --> 01:54:21,247
Com in�meras pessoas
que se esfor�am
1380
01:54:21,456 --> 01:54:24,914
E as pessoas est�o se esfor�ando...
1381
01:54:25,127 --> 01:54:27,527
E esse esfor�o � explorado
injustamente..
1382
01:54:27,729 --> 01:54:32,291
-no entanto, continua sendo esfor�o.
-Com certeza. � assim que deve ser
1383
01:54:32,501 --> 01:54:36,301
Apesar das m�s inten��es..
1384
01:54:36,505 --> 01:54:42,535
da economia, faz algo ben�fico para
os indiv�duos ao reunir as pessoas
1385
01:54:42,744 --> 01:54:48,307
Re�ne, porque esses homens
que trabalham o fazem com alma.
1386
01:54:48,517 --> 01:54:52,578
-N�o se pode viver sem alma.
-Nem saberia o que � isso
1387
01:54:52,788 --> 01:54:53,777
Exato.
1388
01:54:53,989 --> 01:54:56,355
O escravo n�o sabe
o que � esfor�o
1389
01:54:56,558 --> 01:54:58,025
Escravo?
1390
01:54:58,226 --> 01:55:00,660
N�o tem raz�o para tal.
Nunca aprendeu
1391
01:55:00,862 --> 01:55:04,730
O escravo s� aprendeu
a se proteger...
1392
01:55:05,400 --> 01:55:08,335
a viver na terra.
1393
01:55:08,670 --> 01:55:10,900
E Marx escreveu sobre isso
1394
01:55:11,940 --> 01:55:13,339
-"FOR�A DE TRABALHO" ATIVIDADE DA ALMA=-
Em outras palavras.
1395
01:55:13,542 --> 01:55:14,804
-"FOR�AS ESSENCIAIS HUMANAS-"
Provavelmente.
1396
01:55:15,010 --> 01:55:18,844
E onde Marx fala
de "for�a de trabalho"..
1397
01:55:19,047 --> 01:55:24,144
deve-se ler "atividade da alma",
das "for�as humanas essenciais"
1398
01:55:24,686 --> 01:55:25,653
Provavelmente.
1399
01:55:25,854 --> 01:55:28,482
Como se diz "for�as humanas
essenciais" em russo?
1400
01:55:34,129 --> 01:55:36,097
Homem � "dushevek"...
1401
01:55:37,499 --> 01:55:40,366
alma � "dusha", for�a � "sila".
1402
01:55:40,569 --> 01:55:45,336
Ou seja, ess�ncia e alma
s�o a mesma palavra.
1403
01:55:47,442 --> 01:55:48,909
Isso mesmo.
1404
01:55:49,111 --> 01:55:50,271
Isso mesmo.
1405
01:55:53,749 --> 01:55:59,551
TIA-AV� ANTONSCHEVSKAIA (1918)
1406
01:56:12,406 --> 01:56:18,249
Como "pensa" o filme?
1407
01:56:37,202 --> 01:56:42,222
Dietmar Dath, autor de romances,
sobre a pergunta de Marx:
1408
01:56:42,223 --> 01:56:46,392
"Se o dinheiro pudesse pensar,
como se explicaria?-"
1409
01:56:47,317 --> 01:56:54,280
KARL MARX
"O CAPITAL"
1410
01:56:55,667 --> 01:56:58,307
Pode o capital dizer "eu"?
1411
01:56:58,308 --> 01:57:03,392
Como teria Eisenstein filmado
o Capital de Karl Marx?
1412
01:57:03,800 --> 01:57:08,635
Vamos imaginar
Eisenstein em 1929
1413
01:57:08,839 --> 01:57:13,776
Era um homem cheio de energia..
1414
01:57:13,977 --> 01:57:16,673
vigiado de perto pela censura..
1415
01:57:16,880 --> 01:57:21,408
mas, digamos, "armado"
com seu "thymos"
1416
01:57:21,618 --> 01:57:28,319
Este homem quer filmar "O Capital",
mais precisamente o primeiro volume
1417
01:57:28,525 --> 01:57:35,158
Um ano depois de fazer anota��es
para isso, visitou Joyce em Paris..
1418
01:57:35,365 --> 01:57:37,697
no dia 29 de novembro de 1929..
1419
01:57:37,901 --> 01:57:40,961
ou seja,
depois da cat�strofe econ�mica
1420
01:57:41,171 --> 01:57:43,605
O homem est� cego,
como Homero
1421
01:57:43,807 --> 01:57:46,241
Do que teriam conversado?
1422
01:57:47,077 --> 01:57:50,945
O problema � que os filmes de
Eisenstein e a literatura de Joyce...
1423
01:57:51,148 --> 01:57:54,709
podiam dialogar entre si
muito mais do que eles mesmos.
1424
01:57:54,918 --> 01:57:58,786
Como marxista,
eu diria que o material...
1425
01:57:58,989 --> 01:58:02,516
era mais interessante
que a discuss�o entre os sujeitos.
1426
01:58:02,726 --> 01:58:05,627
Acho que Eisenstein poderia ter
conversado com Dickens...
1427
01:58:05,829 --> 01:58:08,992
sobre filmar "O Capital".
O problema com Joyce �...
1428
01:58:09,199 --> 01:58:13,260
que ele e Shakespeare
t�m uma ideia de homem...
1429
01:58:13,470 --> 01:58:15,438
que parte de algo j� resolvido.
1430
01:58:15,639 --> 01:58:19,370
Ou melhor, em Joyce, o homem
tem uma natureza t�o universal...
1431
01:58:19,576 --> 01:58:22,136
que ele j� tinha
conseguido a liberdade...
1432
01:58:22,345 --> 01:58:27,647
que � tema da arte de vanguarda de
Eisenstein, j� � uma realidade para ele.
1433
01:58:27,851 --> 01:58:31,651
Arno Schmidt disse: "Tudo
que j� escrevi ou que j� pensei...
1434
01:58:31,855 --> 01:58:35,416
precisa ser tratado
como algo vivo para sempre."
1435
01:58:35,625 --> 01:58:38,617
Era assim para Joyce,
mais em "Finnegan's Wake"...
1436
01:58:38,829 --> 01:58:41,627
ao passo que Eisenstein deve
criar essa liberdade de outro modo.
1437
01:58:41,832 --> 01:58:45,131
Mas acho que Eisenstein
criou ao...
1438
01:58:45,335 --> 01:58:48,463
N�o pode definir liberdade
s� como "menos regras"...
1439
01:58:48,672 --> 01:58:52,631
mas, sim, como mais regras
para maior flexibilidade do jogo.
1440
01:58:52,843 --> 01:58:56,244
Se tenho dez regras e adiciono
vinte que as contradizem...
1441
01:58:56,446 --> 01:58:59,210
crio din�mica e liberdade...
1442
01:58:59,416 --> 01:59:02,283
criando mais liberdade
pela multiplicidade de par�metros.
1443
01:59:02,486 --> 01:59:04,954
-Uma categoria de contexto.
-Isso
1444
01:59:05,155 --> 01:59:08,716
Por isso estava interessado
em coisas como filmar "O Capital"...
1445
01:59:08,925 --> 01:59:11,758
por isso tinha tanto interesse
na ideia...
1446
01:59:11,962 --> 01:59:16,626
n�o filmaria uma lista telef�nica,
tinha que filmar "O Capital"...
1447
01:59:16,833 --> 01:59:19,563
porque a lista � somente
uma representa��o do mundo.
1448
01:59:19,769 --> 01:59:23,637
No in�cio, tomou de Joyce
uma ideia bem simples..
1449
01:59:23,840 --> 01:59:26,536
um dia na vida de Bloom..
1450
01:59:26,743 --> 01:59:30,076
o her�i de "Ulisses,
um dia da vida..
1451
01:59:30,280 --> 01:59:33,477
e esse dia cont�m toda
a hist�ria universal..
1452
01:59:33,683 --> 01:59:36,413
todas as c�lulas do corpo,
e tudo que existe..
1453
01:59:36,620 --> 01:59:40,488
ou seja, todos os romances
em um dia. Isso o atraiu
1454
01:59:40,690 --> 01:59:43,022
Mas, no in�cio,
para seu projeto..
1455
01:59:43,226 --> 01:59:46,195
ele a usa como uma hist�ria
de uma viagem..
1456
01:59:46,396 --> 01:59:48,261
como um elemento de liga��o..
1457
01:59:48,465 --> 01:59:53,300
pois n�o conseguiria expressar no
cinema a livre associa��o de Joyce
1458
01:59:53,503 --> 01:59:54,868
N�o seria poss�vel num filme
1459
01:59:55,071 --> 01:59:59,098
Acho que o filme... o livro
� centrado em Bloom e diz...
1460
01:59:59,309 --> 02:00:02,005
a partir de Bloom vejo
o dia como sendo universal.
1461
02:00:02,212 --> 02:00:04,009
Eisenstein parte desse dia.
1462
02:00:04,214 --> 02:00:08,150
A partir desse dia, entendo
meu objeto como universal.
1463
02:00:08,351 --> 02:00:11,684
Quer dizer que o filme pensa...
1464
02:00:11,888 --> 02:00:15,984
n�o sei se ele faz isso, mas se penso
em Eisenstein, parece que sim.
1465
02:00:16,192 --> 02:00:18,251
O filme pensa...
1466
02:00:18,929 --> 02:00:21,397
que o mundo aqui � de l�.
1467
02:00:21,598 --> 02:00:26,331
Ou seja, que a possibilidade
� que essa concretiza��o...
1468
02:00:26,536 --> 02:00:31,371
que o cinema lhe d� surge porque
� mais abstrato do que escrever.
1469
02:00:31,575 --> 02:00:35,067
� mais eterno,
� uma arte do tempo...
1470
02:00:35,278 --> 02:00:39,612
n�o posso decidir a velocidade da leitura.
O filme estabelece esta velocidade.
1471
02:00:40,016 --> 02:00:43,918
UMA OBRA-COMENT�RIO EPIFANIA E HIPER-TEXTO
Com a ideia de filmar "O Capital"..
1472
02:00:44,120 --> 02:00:46,680
Eisenstein aspirava
a uma obra que comentasse..
1473
02:00:46,890 --> 02:00:51,293
uma justaposi��o de realidades
que pudessem se ro�ar..
1474
02:00:51,494 --> 02:00:54,429
o que estava no in�cio
do filme..
1475
02:00:54,631 --> 02:00:58,465
tamb�m devia estar
presente no final
1476
02:00:58,668 --> 02:01:03,662
No computador poder�amos
justapor isso sem esfor�o..
1477
02:01:03,873 --> 02:01:08,742
e ter essa m�dia, que damos
uma clicada, como ao usar um DVD..
1478
02:01:08,945 --> 02:01:11,812
Um hipertexto, mas com filme.
1479
02:01:12,015 --> 02:01:14,245
-Dramaturgia esf�rica.
-Com certeza
1480
02:01:14,451 --> 02:01:18,353
N�o importa aonde vai,
o contexto, a conex�o fica
1481
02:01:18,555 --> 02:01:21,046
Acho que � sua ideia central
1482
02:01:21,257 --> 02:01:25,853
O legal � que... isso que �
t�o impressionante em "O Capital"...
1483
02:01:26,062 --> 02:01:30,658
se proceder dessa forma,
formar uma esfera e fechar...
1484
02:01:30,867 --> 02:01:34,234
como faz a arte aut�noma,
a teoria aut�noma...
1485
02:01:34,504 --> 02:01:37,405
que n�o est� preocupada
em incluir as recentes...
1486
02:01:37,540 --> 02:01:40,338
mat�rias sobre economia
na teoria...
1487
02:01:40,543 --> 02:01:43,376
ou que esqueceu
o que acontece na Venezuela...
1488
02:01:43,580 --> 02:01:45,605
mas, sim, em construir
uma arquitetura...
1489
02:01:45,815 --> 02:01:47,544
como um filme faria.
1490
02:01:47,751 --> 02:01:51,278
Muitas vezes mais realista no fim
do que esse monte de pesquisa...
1491
02:01:51,488 --> 02:01:53,752
porque o mundo tamb�m � assim.
1492
02:01:53,957 --> 02:01:56,391
Como se passasse algo que atrai..
1493
02:01:56,593 --> 02:02:02,429
e se est� repleto de interesses,
se subjetivamente � forte..
1494
02:02:02,632 --> 02:02:07,092
ent�o atrai o que � importante
e deixa o restante de lado
1495
02:02:07,303 --> 02:02:09,931
-Totalmente.
-E essa atra��o..
1496
02:02:10,140 --> 02:02:12,165
A suc��o...
1497
02:02:12,375 --> 02:02:15,037
� o que Benjamin fez..
1498
02:02:15,245 --> 02:02:18,578
quando em um artigo
se concentrou num aspecto..
1499
02:02:18,782 --> 02:02:21,307
e em duas semanas escreveu
um trabalho diferente..
1500
02:02:21,518 --> 02:02:22,849
onde o aborda de outra forma..
1501
02:02:23,053 --> 02:02:27,149
como um morcego que emite um
eco. Cada um � diferente
1502
02:02:27,390 --> 02:02:30,325
A "GRAM�TICA" DO CAPITAL
Voc� falou antes de "sujeito"
1503
02:02:30,960 --> 02:02:33,394
Na gram�tica, o sujeito �..
1504
02:02:33,596 --> 02:02:36,497
usando termos de Marx
de "O Capital"..
1505
02:02:36,700 --> 02:02:38,947
"EU" NO CAPITAL=
...que � o que pode dizer "eu",
1506
02:02:38,948 --> 02:02:41,194
O JURO DO JURO
...seria o capital..
1507
02:02:41,404 --> 02:02:43,599
-a acumula��o de interesse.
-Isso mesmo
1508
02:02:43,807 --> 02:02:47,937
-A autovaloriza��o do valor.
-As m�scaras do capital
1509
02:02:48,144 --> 02:02:51,136
E n�o � o sujeito..
1510
02:02:51,347 --> 02:02:57,582
porque sujeito pode ser s� a for�a
de trabalho, a mudan�a da mat�ria
1511
02:02:57,787 --> 02:03:02,588
Se observar esse sujeito,
poder� concluir claramente..
1512
02:03:02,792 --> 02:03:07,991
que a mis�ria ser� confrontada com
algo, no m�nimo, a partir do diafragma
1513
02:03:08,198 --> 02:03:13,465
Talvez at� as c�lulas se mobilizem
contra ferimentos, dores etc
1514
02:03:13,670 --> 02:03:18,164
Tudo que est� fora em algum momento
se volta para o interior..
1515
02:03:18,374 --> 02:03:23,243
de modo tal que essa necess�ria
falsa consci�ncia, esta ideologia..
1516
02:03:23,446 --> 02:03:26,176
nunca � reflexo
das atuais circunst�ncias
1517
02:03:26,382 --> 02:03:29,943
Mas h� mesmo reflexos?
Acho que...
1518
02:03:30,153 --> 02:03:33,850
um grande tend�o de Aquiles da ideia
de ideologia de Marx e Engels...
1519
02:03:34,057 --> 02:03:36,525
� a ideia do reflexo.
1520
02:03:36,726 --> 02:03:40,218
� equivocada, porque s�o
tanto romancistas quanto pessoas
1521
02:03:40,430 --> 02:03:44,867
N�o s� isso. Como comparo
um mundo com uma ora��o?
1522
02:03:45,068 --> 02:03:47,434
N�o d�. Se digo:
"O gato est� deitado no tapete".
1523
02:03:47,637 --> 02:03:51,733
O que � esse "o"?
Posso peg�-lo? N�o.
1524
02:03:52,909 --> 02:03:57,175
O que � "deitado"? O que corresponde
a isso? H� uma rela��o.
1525
02:03:57,380 --> 02:03:59,780
Precisamos considerar
uma guinada pragm�tica...
1526
02:03:59,983 --> 02:04:02,281
que est� na teoria
de Feuerbach...
1527
02:04:02,485 --> 02:04:06,478
e em vez de reflexo,
falar de coordena��o.
1528
02:04:06,689 --> 02:04:08,088
De coordena��o de a��es.
1529
02:04:08,291 --> 02:04:12,523
L�ngua e descri��o servem para
que concordemos sobre o que fazer.
1530
02:04:12,729 --> 02:04:14,219
E se olhar para isso assim...
1531
02:04:14,430 --> 02:04:17,399
ent�o "O Capital" de Marx
e seu "Manifesto Comunista"...
1532
02:04:17,600 --> 02:04:21,502
que s�o vistos como uma
ruptura na teoria de Marx.
1533
02:04:21,704 --> 02:04:24,366
O jovem Marx que quer romper
e mudar tudo...
1534
02:04:24,574 --> 02:04:28,908
e o Marx maduro que v� a totalidade
e que a mudan�a � imposs�vel.
1535
02:04:29,112 --> 02:04:30,670
Ent�o, isso funciona...
1536
02:04:30,880 --> 02:04:37,080
se decidirmos coordenar a��es
sempre haver� um aspecto fatalista...
1537
02:04:37,287 --> 02:04:41,121
"as coisas s�o como s�o." E um
aspecto rebelde, tamb�m necess�rio.
1538
02:04:41,324 --> 02:04:45,021
� preciso poder dizer: "Isso � lixo".
Deve haver sentimento de injusti�a.
1539
02:04:45,228 --> 02:04:48,629
As c�lulas devem se rebelar,
como disse, devemos ver a injusti�a...
1540
02:04:48,832 --> 02:04:50,925
para num segundo momento
recuarmos at� o estoico...
1541
02:04:51,134 --> 02:04:53,728
e analisarmos a situa��o,
ver de onde vem a injusti�a.
1542
02:04:53,937 --> 02:04:57,998
Depois, o terceiro momento, dizer:
"Por isso queremos erradic�-la".
1543
02:04:58,208 --> 02:05:02,042
Em vez de reflexo, falar de
coordena��o de a��es...
1544
02:05:02,245 --> 02:05:04,975
que j� est� na palavra
"manifesto".
1545
02:05:05,181 --> 02:05:08,341
O QUE SIGNIFICA PARA VOC�
E o termo "moderno"...
1546
02:05:08,351 --> 02:05:10,449
...O TERMO "MODERNO"?
...que mencionou...
1547
02:05:10,450 --> 02:05:12,547
e cita a "Nova Objetividade"..
1548
02:05:12,755 --> 02:05:16,191
o movimento do final
da d�cada de 20..
1549
02:05:16,392 --> 02:05:20,556
poderia analisar
o termo "moderno"?
1550
02:05:20,763 --> 02:05:23,527
Analisar n�o posso, mas posso
trat�-lo de modo sint�tico
1551
02:05:23,733 --> 02:05:25,860
-Voc� tem 38 anos, n�o �?
-Isso
1552
02:05:26,069 --> 02:05:30,597
Meu conceito de modernidade �
totalmente normativo. N�o tento...
1553
02:05:30,807 --> 02:05:34,436
olhar e classificar coisas,
e dizer: "Tudo isso � moderno".
1554
02:05:34,644 --> 02:05:38,375
Como posso conceber um
conceito que resuma tudo?
1555
02:05:38,581 --> 02:05:42,745
Ent�o, meu conceito
de modernidade � marxista.
1556
02:05:42,952 --> 02:05:45,648
Para Marx, a idade moderna
� o momento...
1557
02:05:45,855 --> 02:05:48,824
em que uma riqueza abstrata
e geral se estabeleceu...
1558
02:05:49,025 --> 02:05:53,758
atrav�s do capitalismo,
j� que n�o s� sobrevive.
1559
02:05:53,963 --> 02:05:58,161
Agora j� tem um menu maior
e a quest�o �: "O que queremos?"
1560
02:05:58,368 --> 02:06:01,599
A quest�o j� n�o �
o "ser" para o "deve ser"...
1561
02:06:01,804 --> 02:06:04,637
agora a vontade est� presente,
"o dom�nio da vontade do homem."
1562
02:06:04,841 --> 02:06:06,934
O mundo como dom�nio
da vontade do homem.
1563
02:06:07,143 --> 02:06:10,203
� o n�cleo de seu conceito
de aliena��o, distinto de Hegel.
1564
02:06:10,413 --> 02:06:12,472
Quando diz:
"Meu trabalho n�o � meu"...
1565
02:06:12,682 --> 02:06:15,446
n�o est� se queixando
da produ��o em s�rie...
1566
02:06:15,652 --> 02:06:19,850
mas que as pessoas fazem besteiras
que n�o est�o no dom�nio da sua vontade.
1567
02:06:20,056 --> 02:06:22,490
Que est�o � margem da produ��o..
1568
02:06:22,692 --> 02:06:25,957
como espectadores
de suas pr�prias vidas
1569
02:06:26,162 --> 02:06:29,791
-Simples ap�ndices.
-Ap�ndices sendo arrastados...
1570
02:06:29,999 --> 02:06:32,365
Isso. E para mim,
a modernidade � o momento...
1571
02:06:32,568 --> 02:06:35,366
em que o que quero
de repente tem import�ncia.
1572
02:06:35,571 --> 02:06:39,803
Por isso surge um Nietzsche,
e tamb�m um Rousseau.
1573
02:06:40,009 --> 02:06:42,534
Por isso muita gente pode
desenvolver modelos...
1574
02:06:42,745 --> 02:06:47,148
que com uma din�mica incr�vel...
1575
02:06:47,350 --> 02:06:50,285
e at� autorit�ria exigem
que "isso deve ser feito".
1576
02:06:50,486 --> 02:06:54,252
Ent�o, a industrializa��o moderna..
1577
02:06:54,457 --> 02:06:57,290
digamos, a agricultura
em uma segunda natureza..
1578
02:06:57,493 --> 02:07:00,894
em outro estado de agrega��o
1579
02:07:01,097 --> 02:07:04,863
Por isso gosto da foice e do martelo.
Na verdade, n�o foi muito pensado.
1580
02:07:05,068 --> 02:07:08,367
Foi s� uma concess�o que fizeram
para enaltecer os camponeses...
1581
02:07:08,571 --> 02:07:12,337
que simbolizasse as coisas,
como um crucifixo.
1582
02:07:12,542 --> 02:07:15,238
Mas � interessante por
duas coisas que disse...
1583
02:07:15,445 --> 02:07:19,575
a foice significa: "tenho uma
intera��o com a natureza."
1584
02:07:19,782 --> 02:07:22,182
Preciso colher, semear,
fazer essas coisas...
1585
02:07:22,385 --> 02:07:26,344
porque sou um ser vivo e tenho
um d�ficit homeost�tico com o meio."
1586
02:07:26,556 --> 02:07:30,458
O martelo significa
que "produzi com meu trabalho...
1587
02:07:30,660 --> 02:07:32,651
que surge da intera��o
com a natureza...
1588
02:07:32,862 --> 02:07:35,831
que por sua vez posso convert�-lo
em objeto da elabora��o...
1589
02:07:36,032 --> 02:07:37,727
Atrav�s do trabalho posso trabalhar...
1590
02:07:37,934 --> 02:07:41,529
posso produzir coisas como
se viessem da natureza."
1591
02:07:41,738 --> 02:07:43,831
E esse � o livro secreto..
1592
02:07:44,040 --> 02:07:46,167
que est� nas entrelinhas de Marx..
1593
02:07:46,376 --> 02:07:48,674
A Economia Pol�tica
da For�a de Trabalho
1594
02:07:48,878 --> 02:07:51,813
H� sociedades,
por ex., na Mesopot�mia..
1595
02:07:52,015 --> 02:07:57,612
que ao longo de mil�nios
est�o ativas
1596
02:07:57,820 --> 02:08:02,621
Em outros casos, como na Europa,
viveram menos, 400, ou at� 40 anos..
1597
02:08:02,825 --> 02:08:04,622
mas que produziram muito
1598
02:08:04,827 --> 02:08:08,627
E elas s�o f�bricas
onde se constr�i algo..
1599
02:08:08,831 --> 02:08:11,732
que na verdade n�o s�o vistas
em toda a descri��o econ�mica
1600
02:08:11,934 --> 02:08:15,165
Exato. Digamos que
o Manifesto � parte...
1601
02:08:15,371 --> 02:08:18,568
de uma filosofia de trabalho,
"O Capital" tamb�m...
1602
02:08:18,775 --> 02:08:22,905
s�o partes contrastantes, contradit�rias
de sua filosofia de trabalho.
1603
02:08:25,114 --> 02:08:27,514
E sempre me lembram
dos m�rmons.
1604
02:08:27,717 --> 02:08:31,847
O racioc�nio deles � sempre:
"Por que existe o Livro de M�rmon?
1605
02:08:32,055 --> 02:08:34,182
Por que existe outro livro
al�m da B�blia?"
1606
02:08:34,390 --> 02:08:36,381
Eles argumentam que a palavra
de Deus � uma escritura...
1607
02:08:36,592 --> 02:08:40,255
h� um livro na mesa,
um livro com um prego cravado.
1608
02:08:40,463 --> 02:08:42,590
Esse seria a B�blia.
1609
02:08:42,799 --> 02:08:46,701
O problema � que pode gir�-lo para
qualquer lado, em torno desse prego.
1610
02:08:46,903 --> 02:08:48,598
Por isso precisa de um segundo livro...
1611
02:08:48,805 --> 02:08:52,866
para que o primeiro fique parado
e assim saber o que ele quer dizer.
1612
02:08:53,076 --> 02:08:55,874
-� o que os m�rmons pensam?
-Sim. � isso que pensam
1613
02:08:56,079 --> 02:09:00,140
-O que diz o Livro de M�rmon?
-Diz que Jesus foi at� os �ndios..
1614
02:09:00,349 --> 02:09:02,909
porque s�o as tribos
perdidas de Israel.
1615
02:09:03,119 --> 02:09:04,848
Mas o paralelo com Marx �...
1616
02:09:05,054 --> 02:09:07,852
que o primeiro prego s�o Marx e
Engels, as obras completas...
1617
02:09:08,057 --> 02:09:10,025
e o segundo, por muito tempo,
foram os russos...
1618
02:09:10,226 --> 02:09:13,252
ou o marxismo-leninismo.
1619
02:09:13,463 --> 02:09:16,296
Este segundo prego foi arrancado...
1620
02:09:16,499 --> 02:09:19,332
e o livro voltou a girar.
E acho que isso � bom.
1621
02:09:19,535 --> 02:09:23,164
Mas h� tantos marxismos agora
1622
02:09:23,372 --> 02:09:27,240
H� Moishe Postone, que diz que
� uma cr�tica � industrializa��o
1623
02:09:27,443 --> 02:09:32,073
Wolfgang Pohrt diz, ao contr�rio, que
� uma filosofia do valor utilit�rio..
1624
02:09:32,281 --> 02:09:35,079
que espera que a industrializa��o
fa�a algo por n�s..
1625
02:09:35,284 --> 02:09:36,876
mas precisamos de pol�tica
1626
02:09:37,086 --> 02:09:41,614
Temos Michael Lebowitz,
que disse como voc�...
1627
02:09:41,824 --> 02:09:44,588
"Preciso da outra perspectiva
de "O Capital"...
1628
02:09:44,794 --> 02:09:48,321
o que acontece com o trabalho,
com o trabalho vivo."
1629
02:09:48,531 --> 02:09:51,864
Significa que voc� gira Marx
em todas as dire��es...
1630
02:09:52,068 --> 02:09:54,866
e talvez, a partir da
repluraliza��o...
1631
02:09:55,071 --> 02:09:58,040
seja poss�vel
que n�o haja mais marxismos...
1632
02:09:58,241 --> 02:10:01,506
porque haver� tantos marxismos
que em seu conjunto...
1633
02:10:01,711 --> 02:10:03,303
ser�o iguais ao socialismo...
1634
02:10:03,513 --> 02:10:07,108
que Marx acreditava ter encontrado
e pensava ser o �nico.
1635
02:10:07,316 --> 02:10:11,013
Porque tem outra coisa tamb�m:
O movimento real das sociedades
1636
02:10:11,220 --> 02:10:12,983
PUDESSE O DINHEIRO PENSAR,
Fazem isso sem nos perguntar,
1637
02:10:12,984 --> 02:10:14,747
COMO ELE SE EXPLICARIA?
...mesmo n�o sendo observados...
1638
02:10:14,957 --> 02:10:17,118
fazem isso cegamente
1639
02:10:17,326 --> 02:10:21,729
E como essa � a esfera real..
1640
02:10:21,931 --> 02:10:24,126
� positivo..
1641
02:10:24,333 --> 02:10:27,268
que os espectadores possam
mudar de lentes
1642
02:10:27,470 --> 02:10:29,785
L�CIFER VISITA A...
O problema com toda essa leitura,
1643
02:10:29,786 --> 02:10:32,100
...REC�M-CRIADA TERRA
...an�lise e coment�rios sobre Marx...
1644
02:10:32,308 --> 02:10:34,407
SE O DIABO FOSSE UM TE�LOGO,
...� esquecer que vivemos
1645
02:10:34,408 --> 02:10:36,506
O QUE DIRIA DE SI?
...num sistema...
1646
02:10:36,712 --> 02:10:39,613
onde os grandes bancos
podem ruir..
1647
02:10:39,815 --> 02:10:43,945
e reduzir a p� enormes somas.
E Marx prop�s um dem�nio..
1648
02:10:44,153 --> 02:10:49,250
deu ao socialismo o que
John Milton deu ao cristianismo...
1649
02:10:49,458 --> 02:10:51,858
"O que o dem�nio pensaria
e faria...
1650
02:10:52,061 --> 02:10:54,621
se ele se interessasse
por problemas teol�gicos?"
1651
02:10:54,830 --> 02:10:59,790
E "O Capital" diz: "Se o dinheiro
pensasse, como se explicaria?"
1652
02:11:00,002 --> 02:11:01,993
N�o � a explica��o de Marx
de como deveria ser...
1653
02:11:02,205 --> 02:11:06,505
� a explica��o
de como o dinheiro quer ser.
1654
02:11:06,709 --> 02:11:10,611
"O Capital" foi escrito
da perspectiva do capital.
1655
02:11:10,813 --> 02:11:16,752
Algo que nunca ningu�m fez, talvez
Benjamin poderia t�-lo feito...
1656
02:11:16,953 --> 02:11:19,922
� reescrever "O Capital" da
perspectiva das for�as produtivas.
1657
02:11:20,523 --> 02:11:22,388
E quanto a Marx..
1658
02:11:22,592 --> 02:11:24,116
Antiguidade, ideologia?
1659
02:11:24,327 --> 02:11:26,227
Suas refer�ncias s�o Epicuro..
1660
02:11:26,429 --> 02:11:29,057
claramente contra o
cristianismo, o ascetismo...
1661
02:11:29,265 --> 02:11:30,562
o estoicismo...
1662
02:11:30,766 --> 02:11:34,258
-contra, digamos, os burgueses.
-O que disse ele do estoicismo?
1663
02:11:34,470 --> 02:11:37,701
Na disserta��o de doutorado,
ele fala disso...
1664
02:11:37,907 --> 02:11:41,502
de Epicuro, das diferen�as etc.
1665
02:11:43,579 --> 02:11:46,980
E se entendi bem, n�o h� nada
de sistem�tico sobre o estoicismo...
1666
02:11:47,183 --> 02:11:49,981
mas aparece quando ele fala
sobre o conceito de postura.
1667
02:11:50,186 --> 02:11:52,416
Ele gostava dessa postura.
Acho que �...
1668
02:11:52,622 --> 02:11:55,147
Calma imperturb�vel.
Atitude contemplativa
1669
02:11:55,358 --> 02:11:57,292
Isso mesmo. E creio
que essa � a atitude...
1670
02:11:57,493 --> 02:12:00,553
que permite que Marx e Engels
escrevam frases...
1671
02:12:00,763 --> 02:12:03,231
por exemplo, no "Manifesto
do Partido Comunista"...
1672
02:12:03,432 --> 02:12:07,425
que sempre terminam com uma vit�ria
de uma classe sobre outra...
1673
02:12:07,637 --> 02:12:10,128
ou, e a� aparece o estoico
e Hegel desaparece...
1674
02:12:10,339 --> 02:12:12,773
a queda das classes que lutam.
1675
02:12:12,975 --> 02:12:17,071
Ele tratou disso. N�o � que
o socialismo seja inevit�vel...
1676
02:12:17,280 --> 02:12:21,546
mas poderia tamb�m ser
que nada acontecesse.
1677
02:12:21,751 --> 02:12:25,517
Ent�o, Epicuro, estoicismo,
ceticismo...
1678
02:12:25,721 --> 02:12:29,714
outra virtude grega
que Marx traz da Antiguidade...
1679
02:12:29,925 --> 02:12:32,485
e por �ltimo, o sofisma.
1680
02:12:32,695 --> 02:12:36,529
Ele n�o temia ser
tachado de sofista...
1681
02:12:36,732 --> 02:12:41,032
dizia ser melhor ser meio sofista,
usar os argumentos e depois...
1682
02:12:41,237 --> 02:12:44,104
nos manuscritos dizer:
"Vamos esquecer isso.
1683
02:12:44,307 --> 02:12:48,437
Escrevi quatro p�ginas
e n�o chego a lugar nenhum."
1684
02:12:48,644 --> 02:12:52,239
-Como um advogado.
-�, um advogado que investiga isso..
1685
02:12:52,448 --> 02:12:57,215
e n�o teme perguntar a si mesmo,
justamente como um sofista...
1686
02:12:57,420 --> 02:12:59,980
mas n�o como algo pejorativo
ou ruim...
1687
02:13:00,189 --> 02:13:03,590
mas vendo no sofisma
uma poderosa arma do Iluminismo...
1688
02:13:03,793 --> 02:13:06,694
na capacidade,
que chama depois de dial�tica...
1689
02:13:06,896 --> 02:13:09,729
de dar tr�s, quatro, cinco
voltas nas coisas.
1690
02:13:11,267 --> 02:13:14,327
Significa que pode confiar
num pensamento que muda..
1691
02:13:14,537 --> 02:13:17,506
contanto que se comporte
como uma ave rebelde
1692
02:13:17,707 --> 02:13:18,696
Isso mesmo.
1693
02:13:18,908 --> 02:13:20,739
E n�o pode planejar
para onde ele vai voar
1694
02:13:20,943 --> 02:13:22,274
Isso. � a rela��o com Prometeu...
1695
02:13:22,478 --> 02:13:25,709
a quem chamou de o santo mais
importante do calend�rio filos�fico.
1696
02:13:25,915 --> 02:13:30,284
O PROMETEU ACORRENTADO
A rela��o de Marx com a Antiguidade...
1697
02:13:30,486 --> 02:13:34,752
serve para impedir
a rigidez ideol�gica..
1698
02:13:34,957 --> 02:13:39,656
de Hegel, a quem admira,
de seu hegelianismo de esquerda.
1699
02:13:39,862 --> 02:13:42,592
Significa que onde Marx tenta
usar a antiguidade cl�ssica...
1700
02:13:42,798 --> 02:13:45,790
ele tenta escapar ficando parado.
1701
02:13:46,001 --> 02:13:48,765
Ao optar por um ponto
fora do que est� acontecendo
1702
02:13:48,971 --> 02:13:50,165
Exato, exato.
1703
02:13:50,373 --> 02:13:53,900
E chama isso de passado, Antiguidade,
mas, na verdade, � o futuro.
1704
02:13:54,110 --> 02:13:57,511
Rosa Luxemburgo e seus seguidores fazem
o mesmo quando se referem a Esp�rtaco
1705
02:13:57,713 --> 02:13:59,180
Isso.
1706
02:13:59,382 --> 02:14:02,818
"Devemos seguir a maioria,
mesmo que ela esteja errada."
1707
02:14:03,018 --> 02:14:06,078
Eles tomaram essa frase
de Esp�rtaco
1708
02:14:06,288 --> 02:14:09,451
At� ent�o, as hordas de escravos
haviam derrotado as legi�es romanas..
1709
02:14:09,658 --> 02:14:11,853
e se dirigiam ao norte..
1710
02:14:12,061 --> 02:14:17,658
e poderiam fundar um yenan
ou uma nova rep�blica l�
1711
02:14:17,867 --> 02:14:20,893
Mas agora s� queriam saquear
novamente e retornar
1712
02:14:21,103 --> 02:14:24,504
E Esp�rtaco termina sendo minoria
1713
02:14:24,707 --> 02:14:29,303
-Esse era o sentimento...
-Dos comunistas, digamos
1714
02:14:29,512 --> 02:14:33,448
Que veem a 1� Guerra Mundial
como uma guerra industrial
1715
02:14:33,649 --> 02:14:35,844
Acredito que isso se deva
ao fato..
1716
02:14:36,185 --> 02:14:39,643
de que � prefer�vel aprender
de uma a��o errada...
1717
02:14:39,855 --> 02:14:43,018
do que de uma teoria infal�vel
que nada ensina.
1718
02:14:43,225 --> 02:14:47,924
Preferem seguir o processo hist�rico
e isso tamb�m � uma atitude grega...
1719
02:14:48,130 --> 02:14:50,428
� uma atitude tr�gica.
1720
02:14:50,633 --> 02:14:54,763
Aprenderemos com isso mesmo sabendo que
os resultados podem ser catastr�ficos.
1721
02:14:54,970 --> 02:14:58,633
Continuaremos o aprendizado
at� o final por curiosidade.
1722
02:14:58,841 --> 02:15:02,038
Talvez porque dentro de n�s,
dos homens..
1723
02:15:02,244 --> 02:15:04,838
haja algo que esquecemos..
1724
02:15:05,047 --> 02:15:09,313
que foi parte
da nossa evolu��o social..
1725
02:15:09,518 --> 02:15:12,919
de tempos felizes,
e que nos salva inesperadamente
1726
02:15:13,122 --> 02:15:17,684
Ignoramos as sa�das de emerg�ncia.
Na verdade, � um antiplano
1727
02:15:17,893 --> 02:15:19,952
Luhmann tem uma frase �tima..
1728
02:15:20,162 --> 02:15:23,029
"O marxismo n�o vai se repetir
porque j� aconteceu."
1729
02:15:23,232 --> 02:15:26,531
Significa uma rea��o.
Para usar termos da f�sica..
1730
02:15:26,735 --> 02:15:30,068
uma retroalimenta��o, muito pior
que essas part�culas de Heisenberg...
1731
02:15:30,272 --> 02:15:31,796
que mudam quando observo.
1732
02:15:32,007 --> 02:15:35,306
Se conto a algu�m algo
sobre elas e como s�o as coisas...
1733
02:15:35,511 --> 02:15:39,345
podem reagir de modo t�o distinto
e imprevis�vel...
1734
02:15:39,548 --> 02:15:41,516
que esse car�ter cient�fico
se perde.
1735
02:15:41,717 --> 02:15:44,185
Se os macacos
entendessem de etologia...
1736
02:15:44,386 --> 02:15:46,877
a etologia teria um
s�rio problema.
1737
02:15:47,490 --> 02:15:50,857
Essa hist�ria dos camponeses...
Marx tra�a paralelos...
1738
02:15:51,060 --> 02:15:53,528
que adorava, aprendidos
com os cientistas.
1739
02:15:53,729 --> 02:15:54,923
Ent�o, ele diz...
1740
02:15:55,130 --> 02:15:56,995
"n�o podemos ignorar...
1741
02:15:57,199 --> 02:16:00,134
que esse enorme
n�mero de pessoas...
1742
02:16:00,336 --> 02:16:04,602
talvez 80% dos russos trabalhassem
no campo nessa �poca...
1743
02:16:04,807 --> 02:16:08,436
enquanto que nos EUA hoje
seriam 6 ou 7%...
1744
02:16:08,644 --> 02:16:12,341
e disse: "Ser�o cada vez menos.
V�o se industrializar."
1745
02:16:12,548 --> 02:16:16,644
E aqui surge o paradoxo, que gostaria
de ter lido como jornalista...
1746
02:16:16,852 --> 02:16:22,051
pois ele foi um excelente jornalista tamb�m.
Uma premissa de sua ideia de socialismo...
1747
02:16:22,258 --> 02:16:25,284
� que tudo pode ser produzido
em conjunto pela sociedade...
1748
02:16:25,494 --> 02:16:29,021
inclusive o setor agr�rio.
Haver� f�bricas, ind�strias...
1749
02:16:29,231 --> 02:16:32,166
ou filmes, ou melhor ainda, cultura.
1750
02:16:32,368 --> 02:16:34,666
A industrializa��o avan�a...
1751
02:16:34,870 --> 02:16:37,600
e cria as condi��es
para o socialismo.
1752
02:16:37,806 --> 02:16:40,832
Mas o que acontece
quando os pr�prios socialistas...
1753
02:16:41,043 --> 02:16:42,840
que confiam nesta lei...
1754
02:16:43,045 --> 02:16:46,378
que a industrializa��o avan�ar�
e que poder�o construir o socialismo...
1755
02:16:46,582 --> 02:16:49,779
o que ocorre se eles t�m que criar
as pr�prias condi��es, como na R�ssia?
1756
02:16:49,985 --> 02:16:53,148
Adoraria ter lido isso
como jornalista. Ou seja...
1757
02:16:53,989 --> 02:16:58,323
n�o t�m que demonstrar
a verdade da teoria na pr�tica...
1758
02:16:58,527 --> 02:17:00,825
mas, sim, for�ar a verdade
na teoria.
1759
02:17:01,030 --> 02:17:04,022
� uma situa��o bem diferente
para os cientistas.
1760
02:17:04,233 --> 02:17:07,202
Os cientistas n�o formulam
uma hip�tese...
1761
02:17:07,403 --> 02:17:11,066
e ajustam o experimento
at� que se prove a hip�tese.
1762
02:17:11,273 --> 02:17:13,173
Mas em �mbito normativo...
1763
02:17:13,375 --> 02:17:17,072
nas quest�es sociais, pol�ticas,
a tarefa pode ser exatamente essa.
1764
02:17:17,279 --> 02:17:22,012
Stalin se viu diante deste problema...
1765
02:17:22,217 --> 02:17:24,913
"Sei que tudo ser� industrializado...
1766
02:17:25,120 --> 02:17:28,351
mas j� que n�o aconteceu,
terei que fazer isso."
1767
02:17:28,557 --> 02:17:34,257
Aqui surge outra coisa
que Freud observou bem
1768
02:17:34,463 --> 02:17:39,662
Ele descreve a imagem de uma igreja
que fica em solo romano..
1769
02:17:39,868 --> 02:17:42,063
que antes era um templo pag�o..
1770
02:17:42,271 --> 02:17:45,172
-e se torna um...
-Um santu�rio medieval..
1771
02:17:45,374 --> 02:17:48,275
at� se transformar
na moderna igreja crist� de hoje..
1772
02:17:48,477 --> 02:17:50,172
mas todas as constru��es..
1773
02:17:50,379 --> 02:17:55,715
todos os pensamentos e cren�as
que ali residiam ainda permanecem
1774
02:17:55,918 --> 02:18:00,150
Do mesmo modo, se constr�i
o interior do ser humano. � a alma
1775
02:18:00,356 --> 02:18:03,917
Com certeza. A evolu��o � assim,
n�o se pode localizar...
1776
02:18:04,126 --> 02:18:08,563
um ponto arquimediano, fora da Hist�ria
e dizer: "fechado para reformas".
1777
02:18:08,764 --> 02:18:11,858
O homem n�o pode fazer isso.
Mesmo sendo guilhotinado..
1778
02:18:12,067 --> 02:18:15,798
seus filhos continuar�o
carregando sua antiga alma..
1779
02:18:16,005 --> 02:18:17,939
que abriga os tempos antigos
1780
02:18:18,140 --> 02:18:20,734
-Algo que Marx chama...
-"O peso das gera��es mortas"
1781
02:18:21,143 --> 02:18:23,168
"O peso das gera��es mortas..
1782
02:18:23,379 --> 02:18:25,540
que oprime como um pesadelo
o c�rebro dos vivos."
1783
02:18:25,748 --> 02:18:27,875
Ele disse isso se lamentando..
1784
02:18:28,083 --> 02:18:30,210
podia ter dado um vi�s positivo..
1785
02:18:30,419 --> 02:18:31,852
e dito "que ricos n�s somos"
1786
02:18:32,054 --> 02:18:34,818
Ele disse. Em "O Capital",
enfatizou, dizendo...
1787
02:18:36,458 --> 02:18:38,255
"Onde eu estaria sem
o capitalismo?"
1788
02:18:38,460 --> 02:18:41,987
Essa hist�ria de terror que
descreve, acumula��o original...
1789
02:18:42,197 --> 02:18:47,829
camponeses a�oitados, for�ados a
trabalhar em f�bricas, uma incr�vel...
1790
02:18:48,037 --> 02:18:51,370
-acumula��o...
-S�o castigados, ficam mais calejados
1791
02:18:51,573 --> 02:18:55,304
S�o destru�dos e criam resist�ncia
dentro de si
1792
02:18:55,511 --> 02:18:59,106
Isso. S�o extens�es do menu, digamos,
em linguagem de computador.
1793
02:18:59,314 --> 02:19:01,544
Mais op��es.
N�o est� substituindo...
1794
02:19:01,750 --> 02:19:06,244
Ou part�culas.
H� uma parte que se separa..
1795
02:19:06,455 --> 02:19:12,451
� energia pura e serve para algo
novo, a outra parte � destru�da
1796
02:19:12,661 --> 02:19:18,031
Isso significaria
que os biocosmologistas..
1797
02:19:18,233 --> 02:19:20,224
na Revolu��o Russa dissessem..
1798
02:19:20,436 --> 02:19:23,030
uma revolu��o sem ressurrei��o
dos mortos � inimagin�vel
1799
02:19:23,238 --> 02:19:28,141
Devemos demonstrar gratid�o
ao trabalho das gera��es mortas..
1800
02:19:28,343 --> 02:19:30,971
e, assim, os ressuscitaremos
na ind�stria
1801
02:19:31,180 --> 02:19:33,740
Precisamos desenvolver
a astron�utica..
1802
02:19:33,949 --> 02:19:36,440
porque n�o haver�
mais lugar para todos na Terra
1803
02:19:36,652 --> 02:19:39,382
A n�o ser que os homens diminuam.
1804
02:19:40,189 --> 02:19:43,886
-Interessante.
-A n�o ser que usemos computadores
1805
02:19:44,093 --> 02:19:47,221
-Mas n�o sabiam disso.
-� um belo aspecto
1806
02:19:47,463 --> 02:19:51,627
Nem sabiam as condi��es
para o que queriam, porque...
1807
02:19:51,834 --> 02:19:53,529
como o anjo benjaminiano
da hist�ria...
1808
02:19:53,736 --> 02:19:56,432
essas condi��es estavam
sempre no futuro.
1809
02:19:56,638 --> 02:20:00,165
Na verdade,
nos abrimos para o futuro..
1810
02:20:00,375 --> 02:20:03,435
de onde agora falamos..
1811
02:20:03,645 --> 02:20:08,446
nos estabelecemos nas luas
de planetas extrassolares..
1812
02:20:09,551 --> 02:20:12,611
onde esperamos
que as condi��es sejam boas..
1813
02:20:12,821 --> 02:20:14,914
e conquistamos
esse espa�o com a mente..
1814
02:20:15,124 --> 02:20:19,561
enquanto remontamos
aos cl�s, aos fazendeiros..
1815
02:20:19,762 --> 02:20:23,289
�s forma��es anteriores,
� revolu��o agr�ria
1816
02:20:23,499 --> 02:20:27,026
Se n�o houvesse tesouros,
ser�amos desnecess�rios
1817
02:20:27,236 --> 02:20:33,038
Cavam po�os profundos devido �
press�o l� embaixo para que explodam.
1818
02:20:33,242 --> 02:20:36,143
E isso � uma din�mica
muito freudiana.
1819
02:20:38,464 --> 02:20:42,802
Vista de uma lua extra-solar (4003 d.c.)
1820
02:20:46,890 --> 02:20:54,216
Sobre o oceano de gelo
da lua de J�piter Europa
1821
02:20:58,948 --> 02:21:02,961
Jovens m�sicos de Riederinger
1822
02:21:06,074 --> 02:21:10,534
O poeta Wallace Stevens disse
certa vez: "O que � comunismo?
1823
02:21:10,746 --> 02:21:14,739
Um instrumento para melhorar
a aten��o da humanidade!"
1824
02:21:15,818 --> 02:21:17,615
Stevens n�o era comunista
1825
02:21:17,820 --> 02:21:21,916
Mas nisso concordariam os comunistas
l�cidos e os anticomunistas
1826
02:21:22,124 --> 02:21:25,423
Porque se diz que n�o vai dar certo
como os socialistas querem...
1827
02:21:25,627 --> 02:21:30,655
quando existe uma argumenta��o
t�o forte quanto a de Marx...
1828
02:21:30,866 --> 02:21:33,960
voc� tamb�m � obrigado a justificar
e apresentar um bom argumento.
1829
02:21:34,169 --> 02:21:38,162
Em geral,
Marx elevou com "O Capital"...
1830
02:21:38,373 --> 02:21:42,537
n�o s� o n�vel da discuss�o sobre
quanto os homens podem fazer...
1831
02:21:42,744 --> 02:21:46,009
como podem planejar viagens
espaciais, gen�tica etc.
1832
02:21:46,215 --> 02:21:50,675
Em todo conselho de bio�tica
h� um padre presente
1833
02:21:50,886 --> 02:21:54,117
Tamb�m deveria haver
um comunista presente.
1834
02:21:54,323 --> 02:21:59,989
-Padre tamb�m, mas um marxista...
-Marx disse que n�o era marxista..
1835
02:22:00,195 --> 02:22:03,096
talvez porque recha�asse
esse termo
1836
02:22:03,298 --> 02:22:06,461
Se pudesse descrever, como..
1837
02:22:06,668 --> 02:22:11,071
Seria uma m�scara de personagem?
1838
02:22:11,273 --> 02:22:15,004
Ou um telesc�pio ou microsc�pio..
1839
02:22:15,210 --> 02:22:19,977
Talvez, no sentido da po�tica
de Ezra Pound, uma "personae"...
1840
02:22:20,182 --> 02:22:23,015
como se imaginasse estar
em uma pe�a hist�rica...
1841
02:22:23,218 --> 02:22:25,982
como os franceses foram
romanos na Revolu��o Francesa...
1842
02:22:26,188 --> 02:22:29,419
se os imaginar saindo do Senado
e quem sabe de onde mais.
1843
02:22:29,625 --> 02:22:34,255
Podemos dizer que o Iluminismo
produziu um g�nero, chamado marxista
1844
02:22:34,463 --> 02:22:39,662
Os marxistas s�o necess�rios
porque existe mais de um socialismo.
1845
02:22:39,868 --> 02:22:44,430
O que Marx n�o queria imaginar,
o que mostrava seu g�nio...
1846
02:22:44,640 --> 02:22:48,007
seu elemento erostr�tico,
prometeico, proteico...
1847
02:22:48,210 --> 02:22:51,145
era a possibilidade de haver
v�rios modelos de socialismo.
1848
02:22:51,346 --> 02:22:55,146
Seu g�nero era o correto.
N�o precisava de "marxismo".
1849
02:22:55,350 --> 02:22:57,750
N�o precisa de marxismo
como n�o precisa de darwinismo...
1850
02:22:57,953 --> 02:22:59,318
se tudo � biologia.
1851
02:22:59,521 --> 02:23:02,456
Se tem a biologia apropriada
ent�o n�o precisa de darwinismo.
1852
02:23:02,658 --> 02:23:05,718
Precisa do darwinismo
quando surgem os lamarckistas.
1853
02:23:05,928 --> 02:23:09,091
Do mesmo modo, deve haver marxistas
porque h� keynesianos...
1854
02:23:09,298 --> 02:23:12,927
-Escola de Chicago.
-Escola de Chicago ou lassalianos..
1855
02:23:13,135 --> 02:23:15,695
ou os inc�modos anarquistas.
1856
02:23:15,904 --> 02:23:17,838
� a� que precisamos de marxistas.
1857
02:23:18,040 --> 02:23:21,635
O maior desejo de Marx
era n�o precisar disso.
1858
02:23:21,944 --> 02:23:26,381
O DESEJO MAIS FEBRIL DE MARX
Mas precisamos de mais aten��o.
1859
02:23:26,581 --> 02:23:29,573
Estar � altura desses problemas,
uma prontid�o..
1860
02:23:29,785 --> 02:23:33,118
estar disposto a ver
estas hist�rias..
1861
02:23:33,322 --> 02:23:36,223
"N�O SE ASSUSTAR PERANTE PROBLEMAS!"
voltar ao estoicismo, sem medo...
1862
02:23:36,425 --> 02:23:40,555
mas, sim, alegres
em ver como s�o delicados..
1863
02:23:40,762 --> 02:23:42,855
e precisos s�o
os processos hist�ricos
1864
02:23:43,065 --> 02:23:45,898
N�s dois somos escritores,
e podemos criar..
1865
02:23:46,101 --> 02:23:48,569
mais do que uma,
duas express�es..
1866
02:23:48,770 --> 02:23:51,933
ESTRUTURA CRISTALINA"M�NADAS DO CONHECIMENTO"
...cristaliza��o. O que �?
1867
02:23:52,140 --> 02:23:53,767
Junte isso..
1868
02:23:53,976 --> 02:23:57,707
que at� agora pouco era
como uma solu��o, �gua..
1869
02:23:57,913 --> 02:24:01,440
de repente se cristaliza
e pode caminhar sobre ele
1870
02:24:01,650 --> 02:24:06,019
SALTOS SOCIAIS
Antes era vapor e agora � gelo.
1871
02:24:06,221 --> 02:24:10,248
Ou como diz Marx, tudo que �
s�lido se desmancha no ar.
1872
02:24:10,459 --> 02:24:13,155
� o que o capital faz: Uma
liquidifica��o e evapora��o.
1873
02:24:13,362 --> 02:24:16,593
Esse liquefazer-se � uma express�o
do movimento de protesto
1874
02:24:16,798 --> 02:24:19,790
Liquefazer as coisas petrificadas
1875
02:24:20,002 --> 02:24:24,098
Tocar sua pr�pria m�sica
para faz�-las dan�ar
1876
02:24:24,306 --> 02:24:30,074
S�o imagens que sup�em
a diferen�a entre estados da mat�ria
1877
02:24:30,979 --> 02:24:34,142
Constela��es s�o outra coisa
1878
02:24:34,349 --> 02:24:36,544
Seriam como padr�es de estrelas..
1879
02:24:36,752 --> 02:24:39,619
que pela gravita��o...
bem, n�o as constela��es..
1880
02:24:39,821 --> 02:24:44,690
mas os planetas, as gal�xias
estariam unidos pela gravita��o
1881
02:24:44,826 --> 02:24:46,794
E existem
as lentes gravitacionais.
1882
02:24:47,062 --> 02:24:51,465
Na Teoria da Relatividade,
quando tem uma massa...
1883
02:24:51,666 --> 02:24:54,931
ela faz uma dobra no
espa�o-tempo, o que significa...
1884
02:24:55,137 --> 02:24:58,072
que a luz de um astro
perto de um grande objeto...
1885
02:24:58,273 --> 02:25:01,436
chega at� mim de modo que vejo
o astro em um lugar que n�o est�.
1886
02:25:01,643 --> 02:25:05,238
Poderia se perguntar
se a URSS n�o foi algo parecido.
1887
02:25:05,447 --> 02:25:07,142
Seria como dizer...
1888
02:25:07,549 --> 02:25:10,177
que a ideia de onde
estamos agora...
1889
02:25:10,385 --> 02:25:13,582
Marx ainda tinha, n�o foi
distorcida durante 70 anos...
1890
02:25:13,789 --> 02:25:18,055
porque algu�m deu um salto
normativo e quis ter logo...
1891
02:25:18,260 --> 02:25:20,751
o que Marx descreveu
como processo.
1892
02:25:20,962 --> 02:25:23,692
"O Capital" engendra
sua pr�pria supera��o.
1893
02:25:23,899 --> 02:25:27,562
N�o est� longe. Mas vemos a estrela
onde ela n�o est� na verdade.
1894
02:25:27,769 --> 02:25:29,862
Ent�o isso n�o era socialismo..
1895
02:25:30,072 --> 02:25:32,700
era um ve�culo..
1896
02:25:32,908 --> 02:25:36,309
que transforma um pa�s
n�o industrializado..
1897
02:25:36,511 --> 02:25:38,877
em uma na��o industrializada
1898
02:25:39,081 --> 02:25:41,413
� a tese da moderniza��o
recuperadora..
1899
02:25:41,616 --> 02:25:44,176
mas eu diria que toda
moderniza��o � assim...
1900
02:25:44,386 --> 02:25:47,651
porque recupera o lado social
e o pol�tico...
1901
02:25:47,856 --> 02:25:50,552
o que j� estava na mente
ao verem a m�quina a vapor.
1902
02:25:50,759 --> 02:25:55,560
H� algu�m que a aciona.
Gostaria de distinguir...
1903
02:25:57,599 --> 02:26:00,625
a tentativa de avan�ar
rapidamente...
1904
02:26:00,836 --> 02:26:04,067
isso seria a industrializa��o,
passando por cima de corpos...
1905
02:26:04,272 --> 02:26:08,174
e a tentativa de saltar,
que seria a tentativa russa.
1906
02:26:08,376 --> 02:26:13,837
E, pessoalmente,
com olhar estoico...
1907
02:26:14,049 --> 02:26:18,213
n�o aceitaria
que algu�m dissesse...
1908
02:26:18,420 --> 02:26:22,754
que saltar � mais honrado
que caminhar...
1909
02:26:22,958 --> 02:26:27,122
mesmo que signifique cair
de bru�os ou de costas.
1910
02:26:27,329 --> 02:26:30,264
� interessante tamb�m
quando posso dizer...
1911
02:26:30,866 --> 02:26:34,893
quantas pessoas posso convencer
a saltar comigo e como.
1912
02:26:35,103 --> 02:26:39,836
Quero dar um exemplo
do Meio Oeste..
1913
02:26:40,041 --> 02:26:42,908
havia uma cidadezinha..
1914
02:26:43,111 --> 02:26:47,411
e l� vivia uma jovem
1915
02:26:47,616 --> 02:26:50,710
Tamb�m havia um jovem sedutor
e despreocupado da Costa Leste..
1916
02:26:50,919 --> 02:26:55,356
que seduzia todas as mulheres
que encontrava
1917
02:26:55,557 --> 02:26:58,958
Ele trava contato e seduz
esta jovem tamb�m e a transforma
1918
02:26:59,694 --> 02:27:01,992
Ela acaba inspirando
o ar da cidade..
1919
02:27:02,197 --> 02:27:05,758
e se converte em uma maravilhosa
mulher, Mae West..
1920
02:27:05,967 --> 02:27:09,198
que acaba tendo uma carreira
cinematogr�fica extraordin�ria
1921
02:27:09,404 --> 02:27:12,669
-Esse seria um salto.
-Com certeza
1922
02:27:13,141 --> 02:27:14,836
E, para Marx, "O Capital"
tamb�m foi um salto...
1923
02:27:15,043 --> 02:27:18,069
hist�rico ao dizer:
"Criaremos riqueza abstrata...
1924
02:27:18,280 --> 02:27:22,740
n�o acumularemos isso
ou aquilo, mas mercadorias."
1925
02:27:22,951 --> 02:27:27,650
-A mulher chorou quando ele a deixou.
-A acumula��o original n�o � bonita
1926
02:27:27,856 --> 02:27:31,952
Se as pessoas fossem obrigadas a ir para a
cidade, para n�o morrerem de fome no campo...
1927
02:27:32,160 --> 02:27:35,994
n�o � melhor que o sedutor
que troca de mulher.
1928
02:27:36,198 --> 02:27:39,599
Mas vamos nos deter
nesse pensamento amargo..
1929
02:27:39,801 --> 02:27:43,635
do homem que n�o � explorado..
1930
02:27:43,838 --> 02:27:46,830
que n�o conhece
a acumula��o original..
1931
02:27:47,042 --> 02:27:49,374
nem a disciplina industrial
1932
02:27:49,578 --> 02:27:54,072
Precisa ter se esfor�ado para refletir
sobre a supera��o do trabalho.
1933
02:27:54,282 --> 02:27:58,184
Acho que essa ideia
da dial�tica est� correta...
1934
02:27:58,386 --> 02:28:00,980
mas voc� precisa ter cuidado...
1935
02:28:01,189 --> 02:28:05,455
j� que pode explicar
qualquer coisa com isso
1936
02:28:05,660 --> 02:28:08,925
Pensar em algo implica poder
pensar o oposto, ou n�o � pensar.
1937
02:28:09,130 --> 02:28:11,598
Vamos examinar o termo
"m�scara teatral"..
1938
02:28:11,800 --> 02:28:14,496
O QUE SIGNIFICA 'M�SCARA TEATRAL' EM MARX?
...de que Marx trata.
1939
02:28:14,703 --> 02:28:17,297
� um elemento cinematogr�fico
1940
02:28:18,173 --> 02:28:24,009
Acho que � meio redundante.
Um personagem n�o � uma m�scara?
1941
02:28:24,212 --> 02:28:26,180
Em grego significa
"tra�o distintivo"
1942
02:28:26,381 --> 02:28:28,906
Mas, nesse sentido, n�o � algo...
1943
02:28:29,117 --> 02:28:32,177
que sai de voc� como um "eidos".
1944
02:28:32,387 --> 02:28:36,255
Adorno e Horkheimer dizem:
"Personagem � aquele que..
1945
02:28:36,458 --> 02:28:40,224
surge quando a sensibilidade
emerge e se desaponta..
1946
02:28:40,428 --> 02:28:42,862
e a cicatriz que se formou
� o personagem
1947
02:28:43,331 --> 02:28:47,768
Eu diria, tomando a m�scara
teatral em sentido cr�tico...
1948
02:28:47,969 --> 02:28:51,370
como � s� uma m�scara,
n�o � um verdadeiro personagem.
1949
02:28:52,574 --> 02:28:56,442
Ent�o talvez se refira �quele
que usa esta m�scara e n�o sabe...
1950
02:28:56,645 --> 02:29:01,082
que se comportar como um porco a vida
toda, mesmo por um bom motivo...
1951
02:29:01,283 --> 02:29:05,413
que possa ser justificado
em sua mente como quiser...
1952
02:29:05,620 --> 02:29:09,112
dever� cedo ou tarde
admitir para si mesmo...
1953
02:29:09,324 --> 02:29:14,956
"Estou agindo como um porco,
mas sei que n�o sou um."
1954
02:29:15,163 --> 02:29:16,994
N�o tem de onde recuar.
1955
02:29:17,198 --> 02:29:21,430
A cr�tica da m�scara significa
que n�o h� nada por tr�s dela...
1956
02:29:21,636 --> 02:29:23,866
mas o que parece estar
por tr�s da m�scara...
1957
02:29:24,072 --> 02:29:26,097
que o homem queria
que estivesse por tr�s...
1958
02:29:26,308 --> 02:29:29,971
o capitalista individual
� a m�scara...
1959
02:29:30,178 --> 02:29:34,046
e a sociedade toda
� o que est� por tr�s dela...
1960
02:29:34,249 --> 02:29:37,013
ou seja, nada.
Uma abstra��o vazia.
1961
02:29:37,218 --> 02:29:41,882
Esta � minha vis�o cr�tica da palavra.
Mas � um problema porque...
1962
02:29:43,091 --> 02:29:48,119
a ideia � de que a pessoa aut�ntica
� melhor que a artificial.
1963
02:29:48,330 --> 02:29:52,164
-Ent�o poderia retirar a m�scara.
-Sim, e por tr�s estaria..
1964
02:29:52,367 --> 02:29:55,598
a verdade, a sinceridade,
que seriam um valor em si.
1965
02:29:55,804 --> 02:29:59,706
Prefiro ter um nazista falso
que nunca atuou como queria...
1966
02:29:59,908 --> 02:30:02,172
a um aut�ntico.
1967
02:30:04,546 --> 02:30:07,344
Para mim, autenticidade
n�o � um valor...
1968
02:30:07,549 --> 02:30:11,883
mas qu�o destrutiva � minha atua��o,
seja ela aut�ntica ou n�o.
1969
02:30:12,087 --> 02:30:17,684
Invertendo: Olhando essa matrioshka
a quem chamamos de "homem", diz..
1970
02:30:17,892 --> 02:30:20,343
NOS 5 SENTIDOS EST� CONTIDA
"A forma��o dos cinco sentidos � um
1971
02:30:20,344 --> 02:30:22,795
A HIST�RIA MUNDIAL
trabalho de toda a hist�ria universal."
1972
02:30:22,997 --> 02:30:27,934
Poderia descrever isso?
Agora n�o escrevemos "O Capital"..
1973
02:30:28,136 --> 02:30:31,765
mas, ao contr�rio,
escrever�amos o que � um homem
1974
02:30:33,108 --> 02:30:36,566
Para mim, o rosto, como um...
1975
02:30:36,778 --> 02:30:39,770
arquivo, no qual as coisas
s�o guardadas...
1976
02:30:39,981 --> 02:30:43,508
� menos importante do que a m�o,
pois a m�o fez alguma coisa.
1977
02:30:43,718 --> 02:30:47,677
Em geral n�o gosto
de descri��es antropol�gicas...
1978
02:30:47,889 --> 02:30:52,326
que veem as pessoas
como objeto de suas vidas...
1979
02:30:52,527 --> 02:30:54,791
mas diria que...
1980
02:30:56,231 --> 02:30:58,722
em algum momento...
1981
02:31:00,368 --> 02:31:04,031
Spengler disse
o que odiava na esquerda.
1982
02:31:04,239 --> 02:31:06,036
O �dio ao destino.
1983
02:31:06,241 --> 02:31:11,110
Acho que � um valor positivo, �timo.
Endosso o �dio ao destino.
1984
02:31:11,312 --> 02:31:13,872
� id�ntico � percep��o
da injusti�a.
1985
02:31:14,082 --> 02:31:16,175
Parece que a glorifica��o
do destino...
1986
02:31:16,384 --> 02:31:21,185
encarnada nessas matrioshkas,
nessas vov�s, � muito problem�tica.
1987
02:31:21,389 --> 02:31:24,449
Acharia a hist�ria menos
problem�tica, ou mais heroica...
1988
02:31:24,659 --> 02:31:27,822
se falasse da hist�ria...
1989
02:31:28,029 --> 02:31:32,466
se tiv�ssemos a imagem sugestiva
de uma pessoa com rugas...
1990
02:31:32,667 --> 02:31:37,900
n�o gosto porque sugere
de um modo muito banal.
1991
02:31:38,106 --> 02:31:40,666
Ia gostar se a mulher dissesse...
1992
02:31:40,875 --> 02:31:44,538
"Escondemos a pessoa
da pol�cia secreta...
1993
02:31:44,746 --> 02:31:47,340
e fizemos isso e aquilo..."
1994
02:31:47,549 --> 02:31:49,847
porque a� n�o estaria s� contando
uma hist�ria, mas dando raz�es.
1995
02:31:50,051 --> 02:31:51,609
E se transforma em sujeito...
1996
02:31:51,820 --> 02:31:54,311
quando d� raz�es ao que fez
e experimentou...
1997
02:31:54,522 --> 02:31:58,288
e isso me interessa cem vez mais
do que um rosto enrugado ou...
1998
02:31:58,493 --> 02:32:00,723
talvez isso seja por meu lado
romancista.
1999
02:32:00,929 --> 02:32:03,193
"Uma hist�ria me interessa
mais do que uma foto..."
2000
02:32:03,398 --> 02:32:06,458
Podemos concordar
a respeito de um objeto
2001
02:32:06,668 --> 02:32:10,536
Claro que � fant�stico se tiver
hist�rias sexuais..
2002
02:32:10,738 --> 02:32:13,002
que deem um certo status
de objeto.
2003
02:32:13,208 --> 02:32:16,234
Claro que estou usando
uma pessoa nesse caso...
2004
02:32:16,444 --> 02:32:19,242
assim como uso algu�m
se me trouxesse �gua.
2005
02:32:19,447 --> 02:32:21,574
Pode ser mais espec�fico?
2006
02:32:21,783 --> 02:32:23,876
A quest�o � at� que ponto
podemos concordar.
2007
02:32:24,085 --> 02:32:27,680
Quando o outro faz
uma troca comigo...
2008
02:32:27,889 --> 02:32:32,451
esse � o ideal da troca justa. Est�
por tr�s da cr�tica da troca injusta.
2009
02:32:32,660 --> 02:32:36,391
"O Capital" diz isso e declara que
deveria ser poss�vel a troca justa...
2010
02:32:36,598 --> 02:32:41,535
que deveria ser poss�vel coordenar
a divis�o de trabalho sem hierarquia.
2011
02:32:41,736 --> 02:32:45,263
O ideal marxista de trabalho
basicamente � dizer...
2012
02:32:45,473 --> 02:32:49,000
"N�o podemos tirar os benef�cios
da divis�o de trabalho...
2013
02:32:49,210 --> 02:32:51,337
que gera tanta riqueza...
2014
02:32:51,546 --> 02:32:53,343
e possibilita um menu
t�o amplo de op��es...
2015
02:32:53,548 --> 02:32:57,541
n�o podemos acabar com a esc�ria
da hierarquia, hist�ricas para ele...
2016
02:32:57,752 --> 02:33:01,051
porque para a divis�o do trabalho,
o chefe da aldeia dizia...
2017
02:33:01,256 --> 02:33:03,520
quem era o mais fraco,
quem era o xam�."
2018
02:33:03,725 --> 02:33:09,357
As pessoas podem concordar, mas
dizer: "N�o serei xam� para sempre.
2019
02:33:09,564 --> 02:33:11,191
Serei at� quando eu quiser."
2020
02:33:11,399 --> 02:33:13,799
E o modelo disso, para mim,
s�o as rela��es amorosas.
2021
02:33:14,002 --> 02:33:16,027
O modelo de troca justa.
2022
02:33:16,237 --> 02:33:19,798
Algo m�gico se d�
nas rela��es amorosas..
2023
02:33:20,008 --> 02:33:24,445
al�m do fato de serem
justas ou injustas..
2024
02:33:24,646 --> 02:33:28,878
mas nasce ali
algo que n�o existia..
2025
02:33:29,083 --> 02:33:33,417
-sem qualquer sacrif�cio.
-N�o sei se n�o sacrifica nada
2026
02:33:33,621 --> 02:33:35,816
Para criar, tem que haver
queima para gerar energia.
2027
02:33:36,024 --> 02:33:39,619
Anos de vida. Apesar de ficarem
mais valiosos com isso
2028
02:33:39,827 --> 02:33:42,352
Sim, refinados,
como na agricultura.
2029
02:33:42,730 --> 02:33:47,167
MAIS-VALIA EM RELA��ES AMOROSAS
Certo. Se amo outra pessoa...
2030
02:33:47,168 --> 02:33:51,361
MAIS-VALIA EM RELA��ES AMOROSAS
...e temos uma troca...
2031
02:33:51,362 --> 02:33:55,738
"EU" SOU MAIS POR VOC�"
...ent�o n�s dois temos algo mais...
2032
02:33:55,944 --> 02:33:58,572
mais presen�a, mais presente,
mais objetividade...
2033
02:33:58,780 --> 02:34:01,510
Mais deles mesmos,
cada um mais do outro.
2034
02:34:01,716 --> 02:34:04,685
E n�o pode ser devolvido
2035
02:34:04,886 --> 02:34:08,344
E se fosse imaginar isso,
por um lado..
2036
02:34:08,556 --> 02:34:12,492
temos o amor � primeira vista..
2037
02:34:12,694 --> 02:34:16,926
temos pessoas que vivem a vida
toda sem estarem apaixonadas..
2038
02:34:17,131 --> 02:34:20,464
e no fim descobrem que �
um amor � francesa
2039
02:34:20,668 --> 02:34:24,104
E cinco mil possibilidades
intermedi�rias indescrit�veis.
2040
02:34:24,305 --> 02:34:28,969
Seriam caracterizados por serem
duas pessoas que se enriquecem..
2041
02:34:29,177 --> 02:34:32,271
que nossa mente � mais soci�vel..
2042
02:34:32,480 --> 02:34:36,280
e necessita dessa intera��o social.
at� um beb� precisa
2043
02:34:36,484 --> 02:34:39,578
� mais do que a m�quina a vapor,
mais que a eletricidade.
2044
02:34:39,787 --> 02:34:43,382
� o conceito de que
o trabalho pode ser liberado.
2045
02:34:43,591 --> 02:34:47,425
Falar da m�quina a vapor
foi s� a porta de entrada.
2046
02:34:47,629 --> 02:34:49,722
Mas creio que o verdadeiro
modelo...
2047
02:34:49,931 --> 02:34:53,867
que se v� nas rela��es amorosas,
amizades e outras coisas...
2048
02:34:54,068 --> 02:34:57,595
� que pode haver
divis�o de trabalho...
2049
02:34:57,805 --> 02:35:00,774
'que n�o sejam hier�rquicas,
mas modulares etc.
2050
02:35:00,975 --> 02:35:05,674
Esta � a resposta ao enigma da
hist�ria que ele chamou de comunismo.
2051
02:35:05,880 --> 02:35:09,748
Temos alguns express�es para
isso. Por ex., "l�dico"
2052
02:35:09,951 --> 02:35:12,511
Isso, como Freud observa,
� algo..
2053
02:35:12,720 --> 02:35:15,780
que o jogo n�o se op�e �
seriedade, o jogo � s�rio
2054
02:35:15,990 --> 02:35:19,448
� uma entrega absoluta.
L�dico n�o � bem o termo..
2055
02:35:19,661 --> 02:35:22,255
mas � t�pico dessa troca
2056
02:35:22,463 --> 02:35:25,660
Ent�o precisamos de novas
palavras para design�-lo
2057
02:35:25,867 --> 02:35:29,394
-E novos m�todos.
-E novos costumes
2058
02:35:29,604 --> 02:35:35,600
E novos costumes.
E praticar a pol�tica do amor..
2059
02:35:36,544 --> 02:35:41,311
mudaria o sentido de pol�tica,
mudaria a economia..
2060
02:35:41,516 --> 02:35:43,507
mesmo que j� exista uma
2061
02:35:43,718 --> 02:35:47,051
Vamos imaginar o seguinte.
Temos um cron�metro de trabalho
2062
02:35:47,255 --> 02:35:51,919
Ele entra no quarto do casal e diz:
"Voc� pode fazer isso mais r�pido
2063
02:35:52,126 --> 02:35:56,825
Posso lhe mostrar sete truques..
2064
02:35:57,031 --> 02:36:00,626
para que atinja o orgasmo
sem nenhum esfor�o
2065
02:36:00,835 --> 02:36:03,269
Mas devo adverti-los:
N�o podem repetir isso."
2066
02:36:03,471 --> 02:36:05,302
Esta � a cr�tica quanto ao lucro.
2067
02:36:05,506 --> 02:36:07,997
Se o motivo da produ��o � o lucro...
2068
02:36:08,209 --> 02:36:11,042
se a mais-valia n�o � um pr�mio
por produzir bem...
2069
02:36:11,245 --> 02:36:13,839
mas � o significado de trabalho...
2070
02:36:14,048 --> 02:36:18,314
ent�o o resultado � uma porcaria.
Essa � a cr�tica de tal efici�ncia.
2071
02:36:18,519 --> 02:36:22,250
Marx acredita que essa
racionaliza��o � irracional...
2072
02:36:22,457 --> 02:36:24,220
pois sua motiva��o � irracional.
2073
02:36:24,425 --> 02:36:25,983
Norman Mailer disse..
2074
02:36:26,194 --> 02:36:28,219
"O amor n�o � uma meta,
mas, sim, uma recompensa."
2075
02:36:28,429 --> 02:36:33,298
Ent�o n�o pode dizer: "Farei tal coisa
para receber o m�ximo de amor"
2076
02:36:33,501 --> 02:36:37,369
Isso � loucura.
Nem posso produzir e dizer..
2077
02:36:37,572 --> 02:36:41,269
"Vou produzir a m�xima mais-valia
para reutiliz�-la..
2078
02:36:41,476 --> 02:36:44,775
e aumentar ainda mais o valor."
� loucura.
2079
02:36:44,979 --> 02:36:49,814
E o amor "empilhado"?
Seria poss�vel?
2080
02:36:50,017 --> 02:36:51,985
Melhor ainda, "acumulado".
2081
02:36:52,186 --> 02:36:54,620
Acumulado. Oculto
2082
02:36:54,822 --> 02:36:59,782
O amor empilhado � parat�tico.
V�rgula e depois, Lucy, v�rgula etc.
2083
02:36:59,994 --> 02:37:04,431
N�o � cristalino o bastante.
A hipotaxe � mais bonita.
2084
02:37:04,632 --> 02:37:08,591
Depois de conhecer a pessoa
que me lembra que aprendi de outra...
2085
02:37:08,803 --> 02:37:12,500
que sou quem quero ser,
mas nem sempre posso...
2086
02:37:12,707 --> 02:37:15,267
e aprendi com ela
outras formas de ser...
2087
02:37:15,476 --> 02:37:19,572
que combinam com a pessoa
que ainda n�o conheci e por a� vai.
2088
02:37:19,781 --> 02:37:21,942
N�o empilhar, mas acumular.
2089
02:37:22,150 --> 02:37:25,916
� lindo porque � um modo
de guardar
2090
02:37:26,120 --> 02:37:28,281
Dura mais, mais do que s� juntar.
2091
02:37:28,489 --> 02:37:32,585
Enquanto que empilhar o amor
levaria � desintegra��o
2092
02:37:32,794 --> 02:37:37,231
Sim, e cada coisa que viesse
s� negaria a anterior...
2093
02:37:37,431 --> 02:37:40,457
em vez de tentar outra troca.
2094
02:37:40,668 --> 02:37:42,397
� interessante que ao abordar..
2095
02:37:42,603 --> 02:37:46,539
este trabalho t�o fortemente
subjetivo na rela��o..
2096
02:37:46,741 --> 02:37:51,075
compreendemos
que � a busca da felicidade..
2097
02:37:51,279 --> 02:37:57,218
que � inerente a n�s,
que est� incrustada em n�s
2098
02:37:57,418 --> 02:38:02,082
� a interface entre o reino da necessidade
e o da liberdade, como disse Engels.
2099
02:38:02,290 --> 02:38:05,282
Na verdade,
� o registro mais prim�rio.
2100
02:38:05,493 --> 02:38:06,926
O amor �, se for ver...
2101
02:38:07,128 --> 02:38:12,293
a recompensa, geneticamente falando,
uma recompensa por reproduzir.
2102
02:38:12,500 --> 02:38:14,661
� um pr�-requisito da natureza,
porque ningu�m...
2103
02:38:14,869 --> 02:38:18,464
tem rela��es sexuais
para reproduzir, nem um c�o...
2104
02:38:18,673 --> 02:38:21,073
e eles n�o pensam.
N�o dizemos...
2105
02:38:21,275 --> 02:38:23,573
"Vamos fazer isso agora", mas:
"Fazemos porque nos d� prazer.
2106
02:38:23,778 --> 02:38:28,477
E � prazeroso porque cumpre
esse programa gen�tico.
2107
02:38:28,683 --> 02:38:31,311
Por um lado,
� pura necessidade...
2108
02:38:31,519 --> 02:38:34,955
por outro, � onde entra
a liberdade do homem.
2109
02:38:35,156 --> 02:38:39,490
Isso passa pela cabe�a dele
e ele pode refletir sobre isso...
2110
02:38:39,694 --> 02:38:41,924
"N�o posso separ�-lo
da reprodu��o"...
2111
02:38:42,129 --> 02:38:44,359
o que n�o significa
que eu n�o reproduza...
2112
02:38:44,565 --> 02:38:47,227
mas que nos leva de volta
� modernidade...
2113
02:38:47,435 --> 02:38:49,426
e que volta a ser
uma quest�o de vontade.
2114
02:38:49,637 --> 02:38:53,164
"Estou fazendo porque queremos
ter um filho? Para nos consolar?
2115
02:38:53,374 --> 02:38:58,505
Porque nos amamos?" H� mil
raz�es, � uma amplia��o do menu.
2116
02:38:58,713 --> 02:39:01,181
E h� outra raz�o..
2117
02:39:01,382 --> 02:39:05,148
que n�o podemos
controlar o amor
2118
02:39:05,353 --> 02:39:10,450
Quando, por exemplo,
Isolda ergue sua espada..
2119
02:39:10,658 --> 02:39:13,889
para esfaquear o homem ferido
que matou seu noivo..
2120
02:39:14,095 --> 02:39:17,997
nesse momento o amor
lhe penetra os olhos..
2121
02:39:18,199 --> 02:39:20,724
e ela n�o consegue
se separar dele
2122
02:39:20,935 --> 02:39:23,403
� mais forte do que
qualquer po��o de amor
2123
02:39:23,604 --> 02:39:25,868
Ali�s, eles nem chegam
a ter filhos
2124
02:39:26,073 --> 02:39:28,132
N�o acredito que o mundo
seja como Wagner.
2125
02:39:28,342 --> 02:39:30,503
� mais interessante,
como descreve Shakespeare.
2126
02:39:30,711 --> 02:39:31,769
Como Shakespeare
2127
02:39:31,979 --> 02:39:33,412
Muito mais divertido.
2128
02:39:33,614 --> 02:39:38,017
Pode descrever uma cena
rom�ntica em Shakespeare?
2129
02:39:38,219 --> 02:39:40,551
UMA HIST�RIA DE AMOR PESSOAL
As cenas s�o muito �ntimas para mim.
2130
02:39:40,755 --> 02:39:44,020
Posso descrever alguma minha,
mas n�o as dele
2131
02:39:44,225 --> 02:39:46,819
Ent�o comece por uma sua.
Por amor a Marx
2132
02:39:47,028 --> 02:39:50,725
Por amor a Marx. Certo.
� uma hist�ria de amor..
2133
02:39:50,932 --> 02:39:53,958
voc� vai para o trabalho
e l� conhece uma pessoa
2134
02:39:54,168 --> 02:39:58,002
Esse trabalho era para ser
um per�odo passageiro na sua vida.
2135
02:40:00,875 --> 02:40:02,843
E a ideia era...
2136
02:40:03,044 --> 02:40:05,239
"Farei isso durante um tempo...
2137
02:40:05,446 --> 02:40:08,973
at� juntar o que quero
em alguns anos e depois saio."
2138
02:40:09,183 --> 02:40:11,981
Mas ent�o conhe�o uma pessoa
e me apaixono.
2139
02:40:12,186 --> 02:40:16,213
De repente, tenho uma nova
decis�o diante de mim...
2140
02:40:16,424 --> 02:40:19,257
posso ficar aqui e tentar...
2141
02:40:19,460 --> 02:40:21,690
tornar esta passagem
algo permanente...
2142
02:40:21,896 --> 02:40:23,488
para estabilizar este amor...
2143
02:40:23,698 --> 02:40:26,599
Ou posso sair para estabilizar
esse amor...
2144
02:40:26,801 --> 02:40:28,735
porque s� ent�o saberei...
2145
02:40:28,936 --> 02:40:32,099
se nosso amor
s� tem chance se eu ficar...
2146
02:40:32,306 --> 02:40:33,500
ou se � forte o bastante...
2147
02:40:33,708 --> 02:40:37,439
-Estando longe.
-Isso, se d� certo estando longe
2148
02:40:37,645 --> 02:40:42,105
Acho isso mais interessante
do que Wagner, e Trist�o e Isolda...
2149
02:40:42,316 --> 02:40:44,680
PODE O CAPITAL DIZER "EU"?
...porque h� quatro op��es...
2150
02:40:44,685 --> 02:40:46,434
COMO TERIA EISENSTEIN FILMADO...
...em vez das duas de Trist�o e Isolda
2151
02:40:46,435 --> 02:40:48,084
O CAPITAL DE KARL MARX?
...que s�o o que queremos.
2152
02:40:48,289 --> 02:40:53,158
E depois de cinco invernos,
se supuser que n�o morreram..
2153
02:40:53,361 --> 02:40:59,391
que est�o na Bretanha, num castelo,
isolados, o que desejariam eles?
2154
02:40:59,600 --> 02:41:03,092
-Renunciariam ao amor deles.
-Queria ver Eisenstein fazer isso
2155
02:41:24,149 --> 02:41:27,431
O mais importante na vida...
2156
02:41:27,432 --> 02:41:31,895
n�o se pode comprar com dinheiro!
2157
02:41:31,896 --> 02:41:34,344
A atriz Sophie Rois...
2158
02:41:34,345 --> 02:41:37,695
sobre as "moedas do amor"
2159
02:41:37,696 --> 02:41:40,656
Al�m disso, sobre Med�ia,
2160
02:41:40,657 --> 02:41:43,729
uma mulher que sabe lutar
2161
02:41:43,730 --> 02:41:47,038
Amor no sentido das mulheres,
2162
02:41:47,039 --> 02:41:48,779
diz Sophie Rois,
2163
02:41:48,780 --> 02:41:51,823
� mais duro do que cimento -
2164
02:41:54,888 --> 02:41:58,610
Amor mais duro do que cimento
2165
02:41:58,611 --> 02:42:03,946
Sophie Rois sobre
amor aditivo e subtrativo
2166
02:42:04,281 --> 02:42:08,339
Med�ia alegava que se pode
comprar tudo com dinheiro
2167
02:42:08,540 --> 02:42:13,409
Se posso comprar 24 cavalos
e eles puxam minha carruagem..
2168
02:42:13,612 --> 02:42:16,445
-Ent�o tenho a for�a de 24 cavalos.
-Tenho a for�a de 24 cavalos
2169
02:42:16,649 --> 02:42:19,083
Mas n�o � o caso do amor
2170
02:42:20,386 --> 02:42:23,150
� diferente. Se quero algo..
2171
02:42:23,355 --> 02:42:27,416
e estou dando a m�o para minha
m�e e quero muito algo..
2172
02:42:27,626 --> 02:42:32,495
sou 7 vezes mais forte
2173
02:42:32,698 --> 02:42:34,598
N�o infinitamente,
n�o 24 vezes mais forte
2174
02:42:34,800 --> 02:42:36,267
Certo.
2175
02:42:36,468 --> 02:42:39,631
Eu a puxo e ela me puxa
2176
02:42:39,838 --> 02:42:42,932
Juntos estamos unidos
e somos fortes
2177
02:42:43,142 --> 02:42:46,009
E � parecido se estou apaixonado
2178
02:42:48,013 --> 02:42:51,346
Amor aditivo e amor subtrativo
2179
02:42:51,550 --> 02:42:53,916
Podemos dizer tal coisa?
2180
02:42:54,119 --> 02:42:56,246
O que seria para voc� o
amor subtrativo?
2181
02:42:56,455 --> 02:42:58,855
SOPHIE ROIS, ATRIZ
Quando os parceiros se enfraquecem
2182
02:42:59,058 --> 02:43:00,889
Est�o sempre juntos..
2183
02:43:01,093 --> 02:43:03,084
impedem-se de amar outros..
2184
02:43:03,295 --> 02:43:06,731
e em algum momento
deixam de se amar
2185
02:43:07,299 --> 02:43:09,790
-Porque s�o muito moderados...
-Que tr�gico!
2186
02:43:10,002 --> 02:43:11,970
E pouco generosos
2187
02:43:12,171 --> 02:43:13,832
Sim. Sim.
2188
02:43:16,141 --> 02:43:22,046
A quest�o � se voc� pode
comprar o amor.
2189
02:43:22,247 --> 02:43:28,379
H� tamb�m o exemplo
de Pai Goriot..
2190
02:43:28,954 --> 02:43:33,618
que deu todo o seu dinheiro
a suas filhas...
2191
02:43:33,826 --> 02:43:36,659
para que estas pudessem
ajudar seus amantes...
2192
02:43:36,862 --> 02:43:39,854
que s�o adeptos do jogo
de dilapidar fortunas.
2193
02:43:40,065 --> 02:43:42,863
E elas se distanciam
de seu pai..
2194
02:43:43,068 --> 02:43:46,560
e o dinheiro, a for�a motora
que ele lhes deu..
2195
02:43:46,772 --> 02:43:50,003
-Ele est� em seu leito de morte...
-Como o Rei Lear
2196
02:43:50,209 --> 02:43:54,145
E diz: "Meu Deus,
se eu tivesse dinheiro agora...
2197
02:43:54,346 --> 02:43:58,146
se tivesse guardado, minhas filhas
estariam ao meu lado...
2198
02:43:58,350 --> 02:44:00,341
derramando l�grimas
de verdade...
2199
02:44:00,552 --> 02:44:04,249
enxugariam minhas bochechas
e beijariam minhas m�os."
2200
02:44:04,456 --> 02:44:08,153
Ou seja, se ainda tivesse
dinheiro, seria amado.
2201
02:44:08,360 --> 02:44:11,852
Ele n�o faz
a pergunta protestante...
2202
02:44:12,064 --> 02:44:13,588
-"Elas me amariam...
-Por quem sou
2203
02:44:13,799 --> 02:44:17,599
Isso. N�o � t�o ing�nuo para esperar
que o amariam por quem �...
2204
02:44:17,803 --> 02:44:20,237
mas percebe...
2205
02:44:20,672 --> 02:44:22,936
"Se ainda tivesse dinheiro,
me amariam.
2206
02:44:23,142 --> 02:44:27,670
Mas n�o tenho mais,
por isso estou sozinho."
2207
02:44:27,880 --> 02:44:30,610
Significa que, por exemplo...
2208
02:44:30,816 --> 02:44:33,148
que voc� pode comprar o amor.
2209
02:44:33,352 --> 02:44:36,185
Claro que n�o compra
pondo o dinheiro na mesa...
2210
02:44:36,388 --> 02:44:41,382
e dizendo "quero isto por aquilo",
tem que haver algo mais.
2211
02:44:42,594 --> 02:44:45,893
Isso. O que...
2212
02:44:46,098 --> 02:44:49,124
Wolfgang Pohrt descreveu
como sorte no amor.
2213
02:44:49,334 --> 02:44:53,566
De repente um momento irracional,
algo � acrescentado...
2214
02:44:53,772 --> 02:44:57,333
Como se �s vezes se
pudesse alcan�ar o imposs�vel
2215
02:44:57,543 --> 02:45:03,038
Isso! Supera as diferen�as
de classe, sociais...
2216
02:45:03,248 --> 02:45:05,216
-Diferen�as de idade.
-Isso
2217
02:45:05,417 --> 02:45:08,147
S�o hist�rias de amor
muito interessantes...
2218
02:45:08,353 --> 02:45:11,186
nas quais, de repente...
2219
02:45:11,390 --> 02:45:14,587
uma pessoa sem instru��o,
da classe errada...
2220
02:45:14,793 --> 02:45:18,126
consegue algo com sua capacidade,
com sua beleza, seu charme...
2221
02:45:18,330 --> 02:45:20,161
com seu talento...
2222
02:45:21,767 --> 02:45:23,564
alcan�a algo novo...
2223
02:45:23,769 --> 02:45:28,001
e chega a um ponto em que
as pessoas se sentem gratas.
2224
02:45:28,207 --> 02:45:31,301
E, onde, claro,
elas o amam por isso.
2225
02:45:32,010 --> 02:45:36,538
"Um carrasco tu �s! M�os e p�s, certamente,
E a cabe�a e as n�degas s�o todos teus.
2226
02:45:36,748 --> 02:45:40,582
Tamb�m todos os bens, que gozo livremente
Deixam por acaso de ser sempre meus?
2227
02:45:40,786 --> 02:45:45,246
Se eu posso adquirir 6 poldros bem fogosos
N�o s�o minhas as for�as que todos t�m?"
2228
02:45:46,024 --> 02:45:50,154
Karl Marx, sobre a faceta
antropol�gica do dinheiro
2229
02:45:53,365 --> 02:45:55,162
"O dinheiro � a proxeneta..
2230
02:45:55,634 --> 02:45:58,762
entre a necessidade e o objeto...
2231
02:45:58,971 --> 02:46:02,668
entre a vida humana
e os meios de subsist�ncia."
2232
02:46:03,108 --> 02:46:04,735
O dinheiro � a proxeneta.
2233
02:46:04,943 --> 02:46:10,575
Sim, e esse meio � a ternura,
o contato corporal..
2234
02:46:10,782 --> 02:46:14,946
a identifica��o com o outro.
Eu amo algu�m
2235
02:46:15,154 --> 02:46:16,712
� um meio de subsist�ncia
2236
02:46:16,922 --> 02:46:19,083
-N�o posso viver de outro modo.
-Certo
2237
02:46:19,291 --> 02:46:23,159
Toda pessoa necessita de um
pouco disso, at� as crian�as
2238
02:46:23,362 --> 02:46:26,798
Uma crian�a que n�o recebe isso
acaba ficando doente
2239
02:46:26,999 --> 02:46:30,560
Isso � o dinheiro entre as pessoas
2240
02:46:30,769 --> 02:46:35,263
�s vezes voc� conta belas hist�rias
para algu�m e esse � o dinheiro do amor
2241
02:46:36,241 --> 02:46:39,540
-Isso � bom...
-Sim, dinheiro do amor tamb�m.
2242
02:46:39,745 --> 02:46:43,511
-Ele � versado no amor. Certo?
-Certo
2243
02:46:44,116 --> 02:46:50,453
Algu�m, e n�o � culpa dele...
espera o amor por muito tempo..
2244
02:46:50,656 --> 02:46:53,648
e o que acumula o beneficia
2245
02:46:53,859 --> 02:46:56,487
Ele tem uma vantagem
2246
02:46:57,129 --> 02:47:00,656
E algumas pessoas
jamais ser�o amadas.
2247
02:47:00,866 --> 02:47:02,333
Pode acontecer tamb�m.
2248
02:47:02,534 --> 02:47:07,403
-Injusto. O socialismo n�o muda isso.
-N�o
2249
02:47:07,606 --> 02:47:11,838
Se ele nunca foi amado,
se nunca fui amado, isso acontece
2250
02:47:12,044 --> 02:47:15,104
Felipe, o rei Felipe da Espanha..
2251
02:47:15,314 --> 02:47:19,944
se torna cruel e faminto de amor
2252
02:47:20,152 --> 02:47:23,519
N�o h� cura para isso.
Pode dar um golpe de estado..
2253
02:47:23,722 --> 02:47:25,952
e ainda n�o descobrir o amor
2254
02:47:26,158 --> 02:47:31,994
Nem pode exigi-lo
ou exigir justi�a.
2255
02:47:32,197 --> 02:47:35,064
-N�o, n�o.
-N�o h� solu��o
2256
02:47:35,267 --> 02:47:40,933
O cristianismo promete
essa solu��o, n�o?
2257
02:47:41,139 --> 02:47:42,128
Mas como?
Todos guardam um pouco de amor
2258
02:47:42,341 --> 02:47:44,536
-� dif�cil.
-� dif�cil
2259
02:47:44,743 --> 02:47:47,712
Todos podem guardar amor e dar
2260
02:47:47,913 --> 02:47:54,682
� uma boa ideia, porque
� imperdo�vel n�o ser amado
2261
02:47:54,886 --> 02:47:59,050
Vamos imaginar que o dono de
uma poderosa empresa de navega��o..
2262
02:47:59,258 --> 02:48:02,318
e sua esposa, que est�
loucamente apaixonada por ele..
2263
02:48:02,561 --> 02:48:05,257
t�m um filho que adoram..
2264
02:48:05,430 --> 02:48:07,978
"QUE EU N�O SEJA AMADO(A)
...e uma filha que engorda,
2265
02:48:07,979 --> 02:48:10,527
DEVE SER UM ENGANO"
...pois n�o � amada. Imperdo�vel.
2266
02:48:10,736 --> 02:48:13,204
Como crian�a, n�o imagina..
2267
02:48:13,405 --> 02:48:15,168
que n�o � amada.
2268
02:48:15,374 --> 02:48:18,434
Talvez saiba, sinta,
mas quando me lembro...
2269
02:48:18,644 --> 02:48:21,613
"Deve ser um engano."
2270
02:48:21,813 --> 02:48:25,579
Certo, mas acha que �
um erro de c�lculo...
2271
02:48:25,784 --> 02:48:27,513
que n�o enxergou direito...
2272
02:48:27,719 --> 02:48:32,486
mas uma pessoa precisa ser amada.
N�o consigo imaginar outra coisa.
2273
02:48:32,691 --> 02:48:39,597
Voc� disse antes que Marx partiu da
ideia que se pode dissolver a fam�lia
2274
02:48:39,798 --> 02:48:43,359
Que interessante. E se perdeu.
N�o discutimos essa possibilidade...
2275
02:48:43,568 --> 02:48:46,765
de dissolver a fam�lia.
2276
02:48:46,972 --> 02:48:49,532
SOPHIE ROIS, ATRIZ
N�o pode. Ningu�m diria disso.
2277
02:48:49,741 --> 02:48:52,801
Todos, todos os partidos
rejeitam a ideia.
2278
02:48:53,011 --> 02:48:56,572
O certo � que a estrutura
de fam�lia e de cl�s..
2279
02:48:56,782 --> 02:49:00,013
� menos adequada
para o socialismo
2280
02:49:00,218 --> 02:49:04,052
Para criar uma f�brica
de pessoas na sociedade..
2281
02:49:04,256 --> 02:49:07,191
que estejam interessadas
em serem iguais entre si..
2282
02:49:07,392 --> 02:49:09,860
h� que se superar a no��o
de fam�lia..
2283
02:49:10,062 --> 02:49:13,691
e substitu�-la por outra coisa
amorosa, mas isso n�o existe
2284
02:49:13,899 --> 02:49:16,367
Ent�o, sempre voltamos
� sociedade das cavernas..
2285
02:49:16,568 --> 02:49:19,036
da sociedade tribal, � fam�lia
2286
02:49:19,237 --> 02:49:22,035
A fam�lia nos pede...
2287
02:49:22,240 --> 02:49:25,971
-N�o quero ser negativo.
-Nem eu. Voc� tem que..
2288
02:49:27,112 --> 02:49:29,410
Todos t�m algumas coisas
como certas...
2289
02:49:29,614 --> 02:49:33,311
como sua fam�lia, que voc�
n�o quer questionar.
2290
02:49:33,518 --> 02:49:38,387
Mas tamb�m � poss�vel pensar as coisas
sob outro �ngulo, e nos perguntar...
2291
02:49:38,590 --> 02:49:44,859
se a fam�lia �
uma institui��o b�rbara.
2292
02:49:45,063 --> 02:49:49,193
B�rbara, certo...
E ao mesmo tempo..
2293
02:49:49,401 --> 02:49:54,634
Bem, b�rbara n�o � o termo certo,
mas algo antiquado...
2294
02:49:54,840 --> 02:49:57,206
Mas todas as sociedades
que conhe�o..
2295
02:49:57,409 --> 02:50:00,435
s�o pequenas carvoarias..
2296
02:50:00,645 --> 02:50:03,443
onde de algum modo
o amor est� sendo cozido..
2297
02:50:03,648 --> 02:50:07,311
o interesse por outro,
e um protege o outro..
2298
02:50:07,519 --> 02:50:10,215
ou luta com outro
para proteger um terceiro
2299
02:50:10,422 --> 02:50:15,758
Na verdade, � nosso arsenal,
que podemos deixar solto
2300
02:50:15,961 --> 02:50:19,556
� nosso verdadeiro capital,
que � acalentado nas fam�lias
2301
02:50:19,765 --> 02:50:22,029
S�o nossos campos emocionais
2302
02:50:22,234 --> 02:50:27,536
Mas � tamb�m o que nos leva � loucura.
Ou por que as pessoas se matam?
2303
02:50:27,739 --> 02:50:33,075
Ou matam outra? Porque n�o h�
como sair da fam�lia.
2304
02:50:33,278 --> 02:50:37,681
N�o pode anular um filho como
a um contrato. Div�rcio � diferente.
2305
02:50:37,883 --> 02:50:40,010
Mas n�o pode romper o contrato
com seu filho...
2306
02:50:40,218 --> 02:50:41,947
nem com seus pais.
2307
02:50:42,154 --> 02:50:47,922
A �nica sa�da � se matarem.
2308
02:50:48,126 --> 02:50:51,926
-Fam�lias s�o m�quinas de matar.
-Como em Shakespeare
2309
02:50:52,130 --> 02:50:54,621
H� muitos dramas ali dentro
2310
02:50:54,833 --> 02:50:59,293
Ou tamb�m, isso � mais recente...
2311
02:50:59,504 --> 02:51:01,938
Elfriede Jelinek, com
"Os Exclu�dos"...
2312
02:51:02,140 --> 02:51:05,803
em que Paulus Manker, no
filme, massacra sua fam�lia.
2313
02:51:09,448 --> 02:51:11,973
Mas, na verdade,
� um grito de desespero
2314
02:51:12,184 --> 02:51:16,587
Ela persegue o assassino.
N�o h� como escapar.
2315
02:51:16,788 --> 02:51:19,120
-N�o podemos anular esse contrato.
-Isso
2316
02:51:19,424 --> 02:51:20,971
"AO FUNDO, OUVIMOS...
Uma fam�lia da China,
2317
02:51:20,972 --> 02:51:22,618
"AO FUNDO, OUVIMOS...
...com um s� filho, � uma tentativa..
2318
02:51:22,627 --> 02:51:25,127
...NORMA DE BELLINI"
...de domar algo
2319
02:51:25,330 --> 02:51:27,298
A m�sica que ouvimos ao fundo..
2320
02:51:27,499 --> 02:51:29,967
tem a ver com uma sacerdotisa..
2321
02:51:30,168 --> 02:51:34,332
que venera
uma deidade lunar, Norma
2322
02:51:34,539 --> 02:51:38,908
Ela � virgem, mas j� tem dois filhos
com um oficial do ex�rcito da ocupa��o
2323
02:51:39,110 --> 02:51:42,944
� outro exemplo de como
a fam�lia permeia as coisas
2324
02:51:43,682 --> 02:51:47,413
Mas, ao contr�rio de Medeia,
ela n�o mata os filhos..
2325
02:51:47,619 --> 02:51:52,147
para castigar o amante infiel
2326
02:51:52,357 --> 02:51:58,262
Tenho impress�o que Medeia
n�o trata do amor infiel.
2327
02:51:58,463 --> 02:52:04,732
Acho que... para mim,
� curto demais...
2328
02:52:04,936 --> 02:52:10,169
-N�o � um monstro que mata crian�as?
-N�o, de jeito nenhum. � um..
2329
02:52:13,011 --> 02:52:19,507
ato pol�tico frio, calculista...
2330
02:52:21,086 --> 02:52:24,055
A dinastia aqui que
est� sendo planejada..
2331
02:52:24,256 --> 02:52:25,883
seus sucessores ser�o eliminados
2332
02:52:26,091 --> 02:52:30,323
-Sim, sen�o ela n�o teria...
-Mesmo que sejam meus pr�prios filhos
2333
02:52:30,529 --> 02:52:32,394
Nenhum dom�nio.
2334
02:52:33,098 --> 02:52:35,658
"Quando o ser humano
se tornou mulher..."
2335
02:52:35,867 --> 02:52:38,461
as mulheres eram seres humanos..
2336
02:52:38,670 --> 02:52:41,639
aconteceu uma mudan�a traum�tica.
2337
02:52:41,840 --> 02:52:45,401
Desde ent�o, as mulheres n�o s�o
mais humanas, s�o mulheres.
2338
02:52:45,610 --> 02:52:50,843
Porque os humanos hoje...
pode-se ver claramente no teatro.
2339
02:52:51,049 --> 02:52:53,916
Fausto sobe ao palco
e � um ser humano.
2340
02:52:54,119 --> 02:52:56,019
Representa toda a humanidade.
2341
02:52:56,221 --> 02:53:01,853
Como ser humano,
claro que penso como Fausto.
2342
02:53:02,060 --> 02:53:06,588
N�o penso como Margarida. Ela
n�o � humana. S� � no olhar dele.
2343
02:53:06,798 --> 02:53:10,063
Tudo est� subordinado
� sua subjetividade.
2344
02:53:10,268 --> 02:53:12,793
Hamlet sobe ao palco
e � a humanidade.
2345
02:53:13,004 --> 02:53:16,167
Medeia sobe ao palco e tem
problemas com a menstrua��o.
2346
02:53:16,341 --> 02:53:18,809
Ela n�o representa a humanidade.
Ela representa...
2347
02:53:19,210 --> 02:53:22,043
o problema de ser mulher
2348
02:53:22,247 --> 02:53:25,705
Como voc� disse, um
problema com o amante infiel
2349
02:53:25,917 --> 02:53:29,648
N�o acredito que seja isso..
2350
02:53:29,854 --> 02:53:35,258
mas, sim, que j� n�o seja
um ser humano completo.
2351
02:53:35,460 --> 02:53:38,554
E vemos que ela n�o o aceita.
2352
02:53:38,763 --> 02:53:41,994
-Ela exige seus direitos.
-Ela exige a qualquer custo
2353
02:53:42,200 --> 02:53:47,001
E nunca � apresentada
como um ventre assassino.
2354
02:53:47,205 --> 02:53:49,867
"Meu marido me deixou,
ent�o vou matar meus filhos."
2355
02:53:50,075 --> 02:53:51,474
N�o, ela age diferente.
2356
02:53:51,676 --> 02:53:54,975
Um rei chega � cidade
e ela tenta tocar a vida.
2357
02:53:55,180 --> 02:53:57,375
N�o � um assunto emocional...
2358
02:53:57,582 --> 02:54:00,449
que veio desse lugar onde
gostamos de p�r as mulheres...
2359
02:54:00,652 --> 02:54:05,055
um lugar reduzido ao visceral,
ao emocional. Nada disso.
2360
02:54:05,256 --> 02:54:08,521
Mas ela j� n�o tem espa�o
para se mover.
2361
02:54:08,727 --> 02:54:13,824
Porque agora � s� uma mulher
com dois filhos.
2362
02:54:14,032 --> 02:54:18,366
Todo o resto foi removido. Est�
fora de seu raio de a��o pol�tica.
2363
02:54:18,570 --> 02:54:22,700
-J� n�o � mais rainha, s� esposa.
-Desterrada
2364
02:54:22,907 --> 02:54:27,344
Exato. Ela � tratada como esposa,
e rejeitada como esposa.
2365
02:54:27,545 --> 02:54:30,605
E um rei chega � cidade
e ela faz um trato com ele.
2366
02:54:30,815 --> 02:54:33,807
"Voc� � est�ril,
resolverei seu problema.
2367
02:54:34,019 --> 02:54:36,579
Prepararei uma po��o
e ter� filhos.
2368
02:54:36,788 --> 02:54:41,316
Mas prometa que me abrigar�,
haja o que houver."
2369
02:54:41,526 --> 02:54:43,426
Isso aparece em Eur�pides.
2370
02:54:43,628 --> 02:54:48,190
Ela pensa com anteced�ncia.
Ela planeja.
2371
02:54:48,400 --> 02:54:51,801
Faz um contrato transparente.
� uma estrategista pol�tica.
2372
02:54:52,003 --> 02:54:53,334
Depois...
2373
02:54:53,538 --> 02:54:56,803
como todo homem tem...
2374
02:54:57,008 --> 02:54:59,499
ela tem direito...
2375
02:54:59,711 --> 02:55:03,010
� fama e � dignidade.
2376
02:55:03,214 --> 02:55:07,514
N�o quer ser s� uma biologia
feminina, dependente do amante.
2377
02:55:07,719 --> 02:55:10,711
Ela tamb�m quer...
se seu marido pode dizer...
2378
02:55:10,922 --> 02:55:14,016
"Quero ser rei e n�o ficar
s� fugindo.
2379
02:55:14,225 --> 02:55:16,625
Agora tenho chance de
ser algu�m..."
2380
02:55:16,828 --> 02:55:21,561
Ela tamb�m quer ser algu�m. Est�
ofendida e n�o vai tolerar isso.
2381
02:55:21,766 --> 02:55:24,064
Quer viver
como uma pessoa completa...
2382
02:55:24,269 --> 02:55:27,363
com fama e honra
e com dignidade humana.
2383
02:55:27,405 --> 02:55:31,398
Por isso, mata seus filhos,
para ferir seu marido mortalmente.
2384
02:55:31,776 --> 02:55:36,076
E l� fica ela,
na carruagem de H�lio.
2385
02:55:36,281 --> 02:55:39,546
-Ela voltar� ao seu pai.
-Sim, ela � parente de um deus do sol
2386
02:55:39,751 --> 02:55:41,150
E come�a tudo de novo
2387
02:55:41,352 --> 02:55:43,217
AMOR MAIS DURO DO QUE CIMENTO
Adoraria interpret�-la,
2388
02:55:43,218 --> 02:55:45,183
AMOR MAIS DURO DO QUE CIMENTO
...de verdade, naquela carruagem...
2389
02:55:45,190 --> 02:55:48,088
S. ROIS SOBRE AMOR ADITIVO E SUBTRATIVO
...e n�o em uma cozinha.
2390
02:55:48,293 --> 02:55:53,390
N�o queria interpretar
uma mulher casada do s�culo 19
2391
02:55:53,598 --> 02:55:58,467
Nem quero um papel
de uma imigrante, que ela n�o �
2392
02:55:58,670 --> 02:56:04,006
Trata-se de um tema pol�tico,
de uma quebra de contrato
2393
02:56:16,192 --> 02:56:20,460
RAIMO SIRKI�, TRIST�O
2394
02:56:23,140 --> 02:56:26,762
"Se o amor vale" foi elaborado...
2395
02:56:26,763 --> 02:56:31,262
por Richard Wagner em Trist�o e Isolda...
2396
02:56:31,263 --> 02:56:34,114
como obra de dois s�culos...
2397
02:56:34,115 --> 02:56:35,947
da m�sica moderna
2398
02:56:35,948 --> 02:56:39,277
Werner Schroeter, agora, encenou...
2399
02:56:39,278 --> 02:56:42,955
essa obra em Duisburg, de tal modo...
2400
02:56:42,956 --> 02:56:46,734
que os marinheiros fadados � morte...
2401
02:56:46,735 --> 02:56:49,272
do Encoura�ado Potemkin...
2402
02:56:49,273 --> 02:56:51,224
no �ltimo momento...
2403
02:56:51,225 --> 02:56:54,011
de suas vidas, se inventam...
2404
02:56:54,012 --> 02:56:57,470
vivenciam para si a utopia do amor -
2405
02:56:59,014 --> 02:57:05,490
Renascimento de Trist�o no esp�rito
do Encoura�ado Potemkin
2406
02:57:05,562 --> 02:57:12,989
Werner Schroeter encena
Trist�o e Isolda em Duisburg
2407
02:57:19,422 --> 02:57:22,050
Somos marinheiros
num navio de guerra.
2408
02:57:22,258 --> 02:57:26,160
Qual � sua primeira cena?
O que faz?
2409
02:57:26,362 --> 02:57:28,762
Seremos fuzilados,
por assim dizer.
2410
02:57:28,965 --> 02:57:32,662
N�s fazemos um motim
em um navio e somos fuzilados.
2411
02:57:32,869 --> 02:57:36,498
-Quanto tempo ficam em cena?
-No total? A apresenta��o inteira.
2412
02:57:36,706 --> 02:57:38,571
Em diferentes apari��es.
2413
02:57:38,775 --> 02:57:42,711
N�o aparecem mais tarde
como mortos-vivos?
2414
02:57:42,912 --> 02:57:44,903
N�o, somos outros marinheiros.
2415
02:57:45,815 --> 02:57:48,113
Sou um marinheiro de Essen.
2416
02:57:50,320 --> 02:57:52,584
Sou um marinheiro de Duisburg.
2417
02:57:54,757 --> 02:57:57,385
Sou um marinheiro de Duisburg.
2418
02:57:58,261 --> 02:58:03,722
-Mas � japon�s.
-�, um marinheiro japon�s de Duisburg.
2419
02:58:06,402 --> 02:58:09,235
Sou um marinheiro da Argentina.
2420
02:58:12,609 --> 02:58:15,544
Sou um marinheiro de Paris.
2421
02:58:22,719 --> 02:58:25,279
Sou um marinheiro de D�sseldorf.
2422
02:59:46,810 --> 02:59:48,961
A�, tremem as espingardas.
2423
02:59:50,675 --> 02:59:51,967
Fogo
2424
03:00:06,406 --> 03:00:07,713
�s armas!
2425
03:01:22,988 --> 03:01:25,029
O inimigo ao alcance do tiro
2426
03:01:32,090 --> 03:01:33,988
Todos contra um!
2427
03:01:45,445 --> 03:01:47,527
Um contra todos!
2428
03:01:53,719 --> 03:01:55,164
Aten��o-
2429
03:02:37,273 --> 03:02:41,073
Senhor Schroeter, no in�cio
h� uma pantomima..
2430
03:02:42,478 --> 03:02:45,379
antes de come�ar
o drama musical
2431
03:02:46,482 --> 03:02:48,211
O que � isso?
2432
03:02:49,719 --> 03:02:54,315
� o contexto
no qual eu montei a �pera.
2433
03:02:54,991 --> 03:02:58,791
Conta a hist�ria de um grupo
de pessoas...
2434
03:02:58,995 --> 03:03:02,487
os marinheiros
do encoura�ado Potemkin...
2435
03:03:02,698 --> 03:03:06,930
WERNER SCHROETER, DIRETOR
...que s�o fuzilados, mas n�o s�o.
2436
03:03:07,837 --> 03:03:11,102
Est�o nesse lugar...
2437
03:03:11,807 --> 03:03:15,903
e diante da imin�ncia da morte,
diante da morte certa...
2438
03:03:16,112 --> 03:03:19,843
inventam essa hist�ria, este "Trist�o
e Isolda". Esse � o contexto...
2439
03:03:20,049 --> 03:03:22,950
para o motim no navio de guerra...
2440
03:03:23,152 --> 03:03:26,121
que � totalmente justificado.
2441
03:03:26,322 --> 03:03:29,553
Eles tamb�m sabiam...
2442
03:03:29,759 --> 03:03:32,626
que n�o sobreviveriam...
2443
03:03:32,828 --> 03:03:35,456
e em vista desta viagem...
2444
03:03:35,665 --> 03:03:38,099
sabiam que assim
que chegassem a Odessa...
2445
03:03:38,301 --> 03:03:41,236
enfrentariam a morte certa.
2446
03:03:41,437 --> 03:03:44,338
Ent�o pode imaginar...
2447
03:03:44,540 --> 03:03:49,273
que as pessoas se conformam
com a situa��o e ficam let�rgicas...
2448
03:03:49,478 --> 03:03:55,280
ou completamente hist�ricas, ou tentam
inventar ou sentir alguma coisa...
2449
03:03:55,484 --> 03:03:59,682
t�o importante quanto a vida:
O amor e a morte.
2450
03:03:59,889 --> 03:04:03,655
E assim surgiu o contexto
para a pe�a de Trist�o.
2451
03:04:04,794 --> 03:04:10,096
Voltando � situa��o. Eles se
amotinaram contra os oficiais..
2452
03:04:10,299 --> 03:04:12,426
de acordo com o direito mar�timo
2453
03:04:12,635 --> 03:04:16,799
Navegaram pela frota russa que os
cerca, nenhum tiro � disparado
2454
03:04:17,006 --> 03:04:22,273
Chegam a um porto neutro,
mas n�o podem ficar
2455
03:04:22,478 --> 03:04:23,502
Isso.
2456
03:04:23,713 --> 03:04:27,444
-Foram condenados. � essa a situa��o.
-Isso
2457
03:04:27,650 --> 03:04:30,278
E a morte os aguarda.
O czar os matar�
2458
03:04:30,486 --> 03:04:31,475
Isso mesmo.
2459
03:04:31,687 --> 03:04:37,057
E agora, como origem da trag�dia
ou do drama..
2460
03:04:38,060 --> 03:04:41,655
"A LIBERDADE DOS MARINHEIROS"
...surge o esp�rito da verdadeira...
2461
03:04:41,864 --> 03:04:45,493
classe oper�ria revolucion�ria
2462
03:04:45,701 --> 03:04:48,226
-N�o da Gr�cia.
-N�o, n�o
2463
03:04:48,571 --> 03:04:52,098
Ent�o, existe a liberdade.
2464
03:04:52,308 --> 03:04:55,277
A liberdade de n�o se acomodar
e ficar num lugar s�...
2465
03:04:55,478 --> 03:05:00,472
mas, sim, como Carmen canta...
2466
03:05:01,050 --> 03:05:05,146
� tamb�m esse sentimento...
2467
03:05:05,354 --> 03:05:09,313
essa ideia de liberdade.
2468
03:05:09,525 --> 03:05:13,359
"Esse momento embriagador
de liberdade.
2469
03:05:13,562 --> 03:05:17,828
E o c�u � como o universo,
a terra..."
2470
03:05:18,034 --> 03:05:21,492
tudo � meu, n�o me apego a nada.
2471
03:05:21,704 --> 03:05:26,641
Mudo de um ponto a outro,
e vivo este movimento...
2472
03:05:26,842 --> 03:05:30,676
n�o quero me prender a nada,
nem a uma pessoa.
2473
03:05:30,880 --> 03:05:34,111
Como Don Jos� que quer
ficar com ela no fim.
2474
03:05:34,316 --> 03:05:37,513
Como se voasse.
Voc� disse que antes da morte..
2475
03:05:37,720 --> 03:05:41,212
o enforcado, no momento
da pr�pria morte..
2476
03:05:41,424 --> 03:05:45,417
rev� sua vida passar como um filme
2477
03:05:45,628 --> 03:05:50,156
-Sim. Quem sabe dizer com certeza?
-E a� surge a utopia
2478
03:05:50,366 --> 03:05:53,494
-Pode-se dizer que sim.
-O amor � uma utopia
2479
03:05:53,703 --> 03:05:55,261
A principal.
2480
03:05:55,471 --> 03:05:59,703
E o pr�prio Wagner disse
que nunca amou..
2481
03:05:59,909 --> 03:06:04,278
e por isso comp�s a �pera.
Bem, n�o se pode chamar de �pera
2482
03:06:04,480 --> 03:06:07,472
Disse que a chamou de outra
coisa, do que foi?
2483
03:06:07,683 --> 03:06:10,618
Obra de arte completa,
obra de arte musical.
2484
03:06:10,820 --> 03:06:13,653
-Mas ele chamou isto de trama?
-Chamou
2485
03:06:13,856 --> 03:06:19,158
Uma trama como "L'Orfeo,
favola in musica" de Monteverdi..
2486
03:06:19,361 --> 03:06:22,990
que pensou como uma hist�ria,
uma trama
2487
03:06:23,632 --> 03:06:27,159
Ele queria fazer algo simples,
com poucas pessoas
2488
03:06:27,369 --> 03:06:29,098
Uma pe�a comercial..
2489
03:06:29,305 --> 03:06:31,899
que rendesse dinheiro, Trist�o
2490
03:06:32,108 --> 03:06:36,067
-�? Eu n�o sabia disso.
-Mas ele interrompe Siegfried..
2491
03:06:36,278 --> 03:06:40,271
-Isso eu sei, mas...
-para fazer algo simples, sem coro..
2492
03:06:40,483 --> 03:06:44,112
ou com poucos coros
2493
03:06:44,320 --> 03:06:50,122
Como uma pe�a de c�mara,
que virou uma grande obra
2494
03:06:50,826 --> 03:06:53,351
-N�o deve ter sido simples.
-Algo que os palcos n�o queriam
2495
03:06:53,562 --> 03:06:59,228
Sim. A hist�ria de suas produ��es
foi uma corrida de obst�culos.
2496
03:06:59,435 --> 03:07:01,096
Foi...
2497
03:07:02,271 --> 03:07:05,331
Queria algo menos complicado
2498
03:07:05,541 --> 03:07:08,738
Ele estava nesse enorme "anel"
2499
03:07:11,213 --> 03:07:14,478
Mas se analisar a hist�ria...
2500
03:07:14,683 --> 03:07:19,450
como ele retrata o tema Trist�o e Isolda,
� extremamente dif�cil entender...
2501
03:07:19,655 --> 03:07:23,318
os enredos em que esses
personagens se envolvem...
2502
03:07:23,526 --> 03:07:26,222
Werner Schroeder, Diretor
sem poder encontrar a si mesmos.
2503
03:07:26,428 --> 03:07:28,692
E se o amor � a �nica utopia...
2504
03:07:28,898 --> 03:07:31,628
a morte � a realidade desta utopia.
2505
03:08:24,875 --> 03:08:33,436
Renascimento de Trist�o
no esp�rito do Encoura�ado Potemkin
2506
03:08:34,763 --> 03:08:36,333
Em colabora��o com a
2507
03:08:36,334 --> 03:08:39,552
Comunidade de Teatro
D�sseldorf - Duisburg
215321
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.