All language subtitles for Marx.Eisenstein.Das.Kapital

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,653 --> 00:00:18,183 Heather O'Donnell Pianista 2 00:00:24,027 --> 00:00:30,647 Anota��es para uma filmagem do 3 00:00:30,660 --> 00:00:35,486 Capital de Marx 4 00:00:35,525 --> 00:00:42,049 segundo os cadernos de notas de Eisenstein, 192728 5 00:00:42,134 --> 00:00:48,504 A decis�o est� tomada, o Capital 6 00:00:48,559 --> 00:00:53,735 segundo o roteiro de K. Marx irei filmar - 7 00:00:53,774 --> 00:01:00,111 esta � a �nica poss�vel sa�da formal 8 00:01:07,688 --> 00:01:15,953 Ontem pensei muito sobre o Capital 9 00:01:15,980 --> 00:01:21,029 no Ulysses de Joyce h� sobre isso 10 00:01:21,010 --> 00:01:24,108 um maravilhoso cap�tulo, 11 00:01:24,149 --> 00:01:29,479 escrito em maneira escol�stica catequista 12 00:01:29,591 --> 00:01:32,462 coloca-se quest�es 13 00:01:32,498 --> 00:01:37,059 e d�-se respostas a isso 14 00:01:37,093 --> 00:01:45,135 quest�es sobre: como uma l�mpada de querosene � acesa 15 00:01:45,199 --> 00:01:52,410 as respostas dadas s�o, contudo, de cunho metaf�sico 16 00:02:04,114 --> 00:02:09,556 o tema dos teares 17 00:02:09,573 --> 00:02:14,756 e do ataque �s m�quinas -os tecel�es precisam 18 00:02:14,761 --> 00:02:19,095 perceber o seguinte conflito: 19 00:02:19,130 --> 00:02:24,719 bondinho el�trico em Xangai 20 00:02:24,732 --> 00:02:29,776 e milhares de 'coolies' que assim ficaram sem sustento 21 00:02:29,873 --> 00:02:33,652 que sobre os trilhos se deitam 22 00:02:33,720 --> 00:02:37,700 e morrem 23 00:02:37,804 --> 00:02:42,461 Um bom epis�dio em Paris 24 00:02:42,467 --> 00:02:46,341 com a perna amputada, sobre 25 00:02:46,380 --> 00:02:50,085 carrinho de rolim�, 26 00:02:50,164 --> 00:02:53,129 comete suic�dio 27 00:02:53,168 --> 00:02:58,383 se jogando na �gua 28 00:03:47,736 --> 00:03:54,921 no decorrer de todo o filme uma sopa 29 00:03:55,002 --> 00:03:59,920 � cozida pela mulher para seu marido que retorna 30 00:04:09,940 --> 00:04:15,459 A mulher que cozinha e o marido que volta 31 00:04:26,771 --> 00:04:35,516 A associa��o da terceira parte ,por exemplo, prov�m da pimenta, 32 00:04:35,557 --> 00:04:41,187 com a qual ela condimenta: pimenta caiena 33 00:04:41,261 --> 00:04:45,912 diabolicamente picante Dreyfus 34 00:05:00,189 --> 00:05:06,914 no porto navios afundados 35 00:05:18,626 --> 00:05:25,283 os navios ingleses que afundam 36 00:05:25,439 --> 00:05:31,130 poderiam muito bem com a tampa da panela ser cobertos 37 00:05:31,241 --> 00:05:35,318 em vez de pimenta naturalmente tamb�m poderia ser 38 00:05:35,364 --> 00:05:39,047 o petr�leo para o fog�o Primus 39 00:05:39,086 --> 00:05:46,764 e a passagem para o "�leo" 40 00:06:07,309 --> 00:06:10,437 IRMELA ROELCKE PIANISTA 41 00:06:10,645 --> 00:06:13,512 "12 de outubro de 1927. 42 00:06:14,216 --> 00:06:19,848 Decidi filmar "O Capital" baseado no texto de Karl Marx. 43 00:06:20,455 --> 00:06:24,084 Esta � a �nica solu��o formal poss�vel. 44 00:06:26,661 --> 00:06:30,597 Noite de 4 de novembro de 1927. 45 00:06:30,799 --> 00:06:34,098 Nos EUA, at� os cemit�rios t�m propriet�rios. 46 00:06:34,302 --> 00:06:39,069 Concorr�ncia total, m�dicos subornados e por a� vai. 47 00:06:39,274 --> 00:06:41,708 Os moribundos recebem folhetos... 48 00:06:41,910 --> 00:06:43,741 "Somente aqui encontrar� a paz eterna... 49 00:06:43,945 --> 00:06:47,244 � sombra das �rvores e o riacho borbulhante. 50 00:06:47,449 --> 00:06:49,280 Para "O Capital"." 51 00:06:51,553 --> 00:06:54,545 "2 de janeiro de 1928. 52 00:06:54,756 --> 00:06:56,621 Para "O Capital". 53 00:06:56,825 --> 00:07:00,921 A bolsa de valores n�o deve ser representada como uma bolsa... 54 00:07:01,129 --> 00:07:06,226 como em "O Jogador", exceto por meio de milhares de detalhes. 55 00:07:06,568 --> 00:07:09,765 As recepcionistas como acionistas. 56 00:07:09,971 --> 00:07:13,031 A press�o dessas recepcionistas... 57 00:07:13,241 --> 00:07:16,506 para que a R�ssia Sovi�tica reconhe�a sua culpa." 58 00:07:16,711 --> 00:07:20,738 "4 de abril de 1928. 59 00:07:20,949 --> 00:07:24,715 An�lise de um cent�metro de uma meia de seda. 60 00:07:25,587 --> 00:07:29,421 7 de abril de 1928, 0h45. 61 00:07:29,758 --> 00:07:32,056 Uma meia feminina rasgada... 62 00:07:33,561 --> 00:07:40,558 e a meia de seda num an�ncio de jornal. 63 00:07:40,769 --> 00:07:46,469 A �ltima come�a a se agitar e multiplica-se em 50 pares de pernas. 64 00:07:46,675 --> 00:07:48,233 Teatro de revista. 65 00:07:48,443 --> 00:07:49,705 Seda. 66 00:07:49,911 --> 00:07:51,310 Arte. 67 00:07:51,513 --> 00:07:55,574 Batalha por um cent�metro de meia de seda. 68 00:07:58,353 --> 00:08:04,724 O velho g�nero retratava uma trama sob v�rias perspectivas. 69 00:08:04,926 --> 00:08:08,692 O novo g�nero edita uma perspectiva... 70 00:08:08,897 --> 00:08:11,365 a partir de v�rias tramas." 71 00:08:14,285 --> 00:08:19,914 Sobre a repeti��o 72 00:08:19,951 --> 00:08:23,653 com vistas � an�lise dial�tica, 73 00:08:23,692 --> 00:08:27,358 i.e. uma an�lise em contradi��es, 74 00:08:27,431 --> 00:08:31,555 um procedimento assim � algo excelente 75 00:08:31,596 --> 00:08:37,339 Desse modo o seguinte deve ser formulado: 76 00:08:37,413 --> 00:08:41,105 um par de meias de seda -Arte 77 00:08:41,143 --> 00:08:46,313 um par de meias de seda -Moral 78 00:08:46,384 --> 00:08:51,530 um par de meias de seda -com�rcio e concorr�ncia 79 00:08:51,607 --> 00:08:55,439 um par de meias de seda -mulheres indianas, 80 00:08:55,515 --> 00:09:00,339 que casulos de seda sob suas axilas 81 00:09:00,378 --> 00:09:05,905 precisam incubar! 82 00:09:34,015 --> 00:09:37,473 Temos aqui uma meia de seda da mais alta qualidade... 83 00:09:38,186 --> 00:09:41,678 e aqui, a cinta-liga... 84 00:09:41,890 --> 00:09:44,984 que � colocada no quadril da mulher... 85 00:09:45,193 --> 00:09:47,388 e fechada nas costas. 86 00:09:49,831 --> 00:09:54,325 Ent�o, a mulher, tomando o cuidado de n�o rasg�-la... 87 00:09:54,536 --> 00:09:59,371 puxa a meia para cima, na perna direita ou na esquerda. 88 00:10:01,476 --> 00:10:07,437 Quando um homem desprende esta uni�o entre meia... 89 00:10:07,649 --> 00:10:09,947 cinta-liga e corpo feminino... 90 00:10:10,151 --> 00:10:14,645 Sem cuidado, h� o risco de correr um fio 91 00:10:15,116 --> 00:10:18,744 Seda Arte 92 00:10:18,821 --> 00:10:23,715 Luta por um cent�metro de meias de seda 93 00:10:23,752 --> 00:10:27,180 os estetas s�o a favor 94 00:10:27,249 --> 00:10:29,049 o Episcopado e a 95 00:10:29,126 --> 00:10:32,512 Moral contra 96 00:10:32,548 --> 00:10:37,805 Mas esses fantoches dan�am nas cordas 97 00:10:37,844 --> 00:10:42,500 dos fabricantes de seda e dos que com eles 98 00:10:42,610 --> 00:10:45,423 em conflito est�o 99 00:10:45,528 --> 00:10:51,658 produtores de tecidos para o vestu�rio superior 100 00:11:00,128 --> 00:11:05,801 Na �ltima parte a sopa est� pronta 101 00:11:05,929 --> 00:11:09,890 uma sopa sem valor nutritivo 102 00:11:09,959 --> 00:11:16,441 O marido chega "socialmente irritado" 103 00:11:16,520 --> 00:11:20,644 A quente sopa de �gua ...dilui 104 00:11:20,718 --> 00:11:25,053 seu pathos conciliat�rio 105 00:11:25,089 --> 00:11:30,584 perspectiva de confrontos sangrentos 106 00:11:30,654 --> 00:11:33,547 e o pior � - 107 00:11:33,601 --> 00:11:36,606 a indiferen�a social, 108 00:11:36,647 --> 00:11:41,444 que equivale a trai��o social 109 00:11:41,518 --> 00:11:47,085 O homem abra�a o esqueleto da sua mulher 110 00:11:47,124 --> 00:11:51,894 uma "surpresa",em verdade l�rica,: 111 00:11:51,933 --> 00:11:57,247 Ela lhe estende um cigarrinho barato 112 00:12:16,904 --> 00:12:22,724 Quest�o da amplitude do material que pode ser flu�da 113 00:12:22,870 --> 00:12:27,202 Ela precisa com inacredit�vel laconismo ser solucionada, 114 00:12:27,275 --> 00:12:32,623 a saber, em cada parte de modo pr�prio 115 00:12:32,698 --> 00:12:37,653 Uma parte possivelmente at� como "filme de fic��o" 116 00:12:37,700 --> 00:12:42,696 Uma outra parte de uma cr�nica cinematogr�fica 117 00:14:52,610 --> 00:14:59,904 Um cap�tulo � necess�rio para a compreens�o materialista 118 00:14:59,942 --> 00:15:04,262 da "alma" 119 00:15:09,851 --> 00:15:13,150 No dia 12 de outubro de 1927... 120 00:15:13,321 --> 00:15:16,848 Eisenstein escreve esta primeira anota��o.. 121 00:15:17,058 --> 00:15:23,395 "Decidi filmar "O Capital", baseado no texto de Karl Marx" 122 00:15:23,598 --> 00:15:25,156 Como foi esse dia? 123 00:15:25,366 --> 00:15:32,204 Bem, foi o dia seguinte ao t�rmino das filmagens de "Outubro". 124 00:15:32,407 --> 00:15:38,642 Ele voltou imediatamente a Moscou e no dia 12 come�ou a editar... 125 00:15:38,846 --> 00:15:40,711 porque no dia 7 de novembro... 126 00:15:40,915 --> 00:15:45,978 o filme estrearia na comemora��o do Teatro Bolshoi. 127 00:15:46,187 --> 00:15:49,452 Havia 49 mil metros de filme... 128 00:15:49,657 --> 00:15:52,990 que deviam ser reduzido... 129 00:15:53,194 --> 00:15:56,493 a 2 mil metros, era a condi��o. 130 00:15:56,697 --> 00:16:01,293 Dois mil metros equivalem a uns 90 minutos 131 00:16:01,502 --> 00:16:05,563 -E quanto disse que ele filmara? -49 mil metros 132 00:16:05,773 --> 00:16:09,106 -Est� preservado? -Parcialmente 133 00:16:09,310 --> 00:16:13,212 Pela primeira vez na vida... 134 00:16:13,414 --> 00:16:17,316 ele teve total liberdade de recursos para a produ��o. 135 00:16:17,518 --> 00:16:19,986 Nessa �poca, um filme sovi�tico normal... 136 00:16:20,188 --> 00:16:23,919 custava cerca de $30 a $40 mil rublos. 137 00:16:24,125 --> 00:16:27,652 Seu filme "Outubro", apesar de se passar em cen�rios originais... 138 00:16:27,862 --> 00:16:29,329 custou $800 mil rublos. 139 00:16:29,697 --> 00:16:33,189 Ele se sentia o Cecil B. De Mille do cinema sovi�tico.. 140 00:16:33,401 --> 00:16:37,667 e achava que filmara o filme maior da hist�ria.. 141 00:16:37,872 --> 00:16:40,067 "Os Dez Mandamentos da Revolu��o de Outubro". 142 00:16:40,274 --> 00:16:44,040 O filme recebeu amplo apoio de todos. 143 00:16:44,245 --> 00:16:50,445 O Comit� Central discutiu e corrigiu o roteiro, v�rias vezes. 144 00:16:50,651 --> 00:16:54,280 Eisenstein tinha a cidade inteira para si, podia filmar � noite... 145 00:16:54,489 --> 00:16:58,653 e desligava a eletricidade da cidade para fazer uma cena... 146 00:16:58,860 --> 00:17:02,762 e as pontes eram erguidas e baixadas no meio do dia... 147 00:17:02,964 --> 00:17:05,432 uma opera��o gigantesca. 148 00:17:05,633 --> 00:17:10,661 E agora ele tinha a miss�o de converter em filme... 149 00:17:10,872 --> 00:17:14,831 esses milhares de metros de filmagens. 150 00:17:15,042 --> 00:17:19,479 E isso era imposs�vel, pois n�o havia tempo h�bil. 151 00:17:19,680 --> 00:17:24,549 Para poder trabalhar dia e noite, ele tomava anfetaminas com receita... 152 00:17:24,752 --> 00:17:29,121 drogas para melhorar a performance atl�tica, como chamamos hoje... 153 00:17:29,323 --> 00:17:34,351 e uma vez ficou 48 horas seguidas na sala de edi��o. 154 00:17:34,562 --> 00:17:38,362 Mas depois de duas semanas nesta maratona... 155 00:17:38,566 --> 00:17:40,966 ele ficou cego. 156 00:17:41,168 --> 00:17:43,568 -Cego? Ele n�o via as imagens? -Cego 157 00:17:43,771 --> 00:17:48,174 N�o conseguia enxergar as imagens. J� era dif�cil ver nessa Moviola.. 158 00:17:48,442 --> 00:17:51,707 Essa Moviola n�o era uma mesa de edi��o.. 159 00:17:51,913 --> 00:17:55,280 mas um visor de imagens, com fotogramas min�sculos.. 160 00:17:55,483 --> 00:17:59,044 -como hoje na internet. -Isso. E o filme inteiro.. 161 00:17:59,253 --> 00:18:03,952 tudo que ele editou, o fez com sua mente... 162 00:18:04,158 --> 00:18:08,857 depois, revisou parcialmente e corrigiu o que p�de. 163 00:18:09,063 --> 00:18:13,329 Ele ficou totalmente esgotado. 164 00:18:13,534 --> 00:18:18,870 E nesse estado de sa�de, no meio da edi��o de "Outubro"... 165 00:18:19,073 --> 00:18:24,602 e achando que est� criando um novo tipo de cinema... 166 00:18:24,812 --> 00:18:28,873 completamente diferente dos filmes que j� fez... 167 00:18:29,083 --> 00:18:32,348 totalmente diferente de qualquer outra coisa... 168 00:18:32,553 --> 00:18:34,714 pensa que depois disso... 169 00:18:34,922 --> 00:18:38,790 a �nica coisa que poderia filmar seria "O Capital". 170 00:18:39,994 --> 00:18:42,360 Durante o curso deste trabalho... 171 00:18:42,563 --> 00:18:45,430 em que est� cego e totalmente esgotado... 172 00:18:45,633 --> 00:18:51,367 no qual n�o consegue reduzir o filme a 2 mil metros... 173 00:18:52,173 --> 00:18:58,043 ele pensa na teoria e no conte�do de um filme que ainda n�o existe... 174 00:18:58,245 --> 00:19:01,222 EISENSTEIN ENCONTRA O ULYSSES DE JOYCE ...e come�a a preencher... 175 00:19:01,223 --> 00:19:02,545 EISENSTEIN ENCONTRA O ULYSSES DE JOYCE ...come�a a escrever esse di�rio. 176 00:19:02,750 --> 00:19:09,383 Ele vai a psicanalistas para se tratar, porque sente... 177 00:19:09,590 --> 00:19:12,787 que sua capacidade criativa est� bloqueada 178 00:19:12,994 --> 00:19:18,660 E vai a tr�s m�dicos para se curar das neuroses e da crise... 179 00:19:18,866 --> 00:19:23,360 e tendo em vista seu total esgotamento nervoso... 180 00:19:25,640 --> 00:19:27,073 ele � mandado para o sul. 181 00:19:27,274 --> 00:19:33,372 Ele vai e leva um livro, presente da mulher de Maxim Litvinov... 182 00:19:33,581 --> 00:19:36,141 "Ulisses", de Joyce. 183 00:19:36,350 --> 00:19:38,614 -Quando ele embarca... -Em russo? 184 00:19:38,819 --> 00:19:42,084 -N�o, em ingl�s. E em alem�o. -Em ingl�s. 185 00:19:42,289 --> 00:19:47,750 Por falar em l�nguas, Eisenstein falava franc�s.. 186 00:19:47,962 --> 00:19:53,491 ingl�s, alem�o, russo... alguma outra? 187 00:19:53,701 --> 00:19:58,001 Sim, um pouco de espanhol, que aprendeu no M�xico. 188 00:19:58,205 --> 00:20:00,264 S�o essas as l�nguas que falava. 189 00:20:00,474 --> 00:20:03,910 �s vezes, ele mudava de l�ngua no meio de uma frase 190 00:20:04,111 --> 00:20:07,171 Na cabe�a dele, tudo se misturava, como em Babel 191 00:20:07,381 --> 00:20:10,509 Ele n�o sente que se mistura... 192 00:20:10,718 --> 00:20:14,779 mas que usa o idioma, ou a palavra do idioma... 193 00:20:14,989 --> 00:20:16,479 -Que melhor se adapta. -Que melhor se adapta 194 00:20:16,691 --> 00:20:20,388 Por isso, escreve uma frase em cinco l�nguas... 195 00:20:20,594 --> 00:20:22,687 se preciso. 196 00:20:22,897 --> 00:20:28,460 E o interessante � que sua l�ngua �ntima... 197 00:20:28,669 --> 00:20:32,127 a que usa no di�rio, � a l�ngua alem�. 198 00:20:32,339 --> 00:20:36,105 E este di�rio, estas anota��es que o acompanham.. 199 00:20:36,310 --> 00:20:41,612 s�o de 1927-1928 at� 1929 200 00:20:41,816 --> 00:20:45,252 Em 1929, n�o h� mais anota��es, mas seus planos continuam 201 00:20:45,887 --> 00:20:48,776 Eisenstein visita Joyce em Paris Se seguirmos esses planos at�.. 202 00:20:48,777 --> 00:20:51,190 Eisenstein visita Joyce em Paris ...o fim, o encontramos em Paris 203 00:20:51,692 --> 00:20:56,026 Em 29 e 30 de novembro de 1929.. 204 00:20:56,230 --> 00:21:00,792 depois da Sexta-Feira Negra, cerca de um m�s depois.. 205 00:21:01,001 --> 00:21:04,198 ele visita Joyce, que est� cego 206 00:21:04,405 --> 00:21:06,600 Pode descrever esse encontro? 207 00:21:06,807 --> 00:21:11,403 Sim. Ele voltara de Londres nesse mesmo dia... 208 00:21:11,612 --> 00:21:14,479 e L�on Moussinac marcou o encontro. 209 00:21:14,682 --> 00:21:20,314 Era um cr�tico de cinema comunista, afinado com a imprensa comunista... 210 00:21:20,521 --> 00:21:22,989 que Eisenstein havia conhecido em Moscou. 211 00:21:23,190 --> 00:21:27,217 E os tr�s v�o visitar Joyce. 212 00:21:27,428 --> 00:21:30,886 Eisenstein vai com Montague e Moussinac... 213 00:21:31,098 --> 00:21:33,191 e na casa de Joyce... 214 00:21:33,400 --> 00:21:36,699 encontram Simon Kuslansky, um imigrante russo. 215 00:21:36,904 --> 00:21:42,308 Joyce queria aprender russo com ele, e aprendeu. 216 00:21:42,510 --> 00:21:44,842 O encontro n�o durou muito... 217 00:21:45,045 --> 00:21:48,537 e Eisenstein n�o sabia como reagir... 218 00:21:48,749 --> 00:21:51,946 porque qualquer contato com imigrantes russos... 219 00:21:52,153 --> 00:21:54,815 eram monitorados cuidadosamente. 220 00:21:55,022 --> 00:21:57,991 E apesar de ter encontrado muitos imigrantes russos nessa �poca... 221 00:21:58,192 --> 00:22:01,184 ele n�o sabia como reagir. 222 00:22:01,395 --> 00:22:06,992 Justo nesta �poca, havia uma leva de pessoas que n�o queria retornar... 223 00:22:07,201 --> 00:22:09,931 muitos conhecidos de Eisenstein eram desse c�rculo... 224 00:22:10,137 --> 00:22:12,970 Podia tratar-se de um trotskista.. 225 00:22:13,174 --> 00:22:19,443 ou de um emigrante, um czarista, tudo podia ser muito perigoso 226 00:22:19,647 --> 00:22:21,774 Era perigoso, por isso ele n�o sabia... 227 00:22:21,982 --> 00:22:26,385 e jamais menciona Kuslansky em suas mem�rias. 228 00:22:26,587 --> 00:22:30,182 Escreve que era um personagem duvidoso... 229 00:22:30,391 --> 00:22:33,417 que os acompanha durante a visita. 230 00:22:33,627 --> 00:22:35,925 Joyce est� cego... 231 00:22:36,130 --> 00:22:39,759 mas conta a Eisenstein que viu "O Encoura�ado Potemkin". 232 00:22:39,967 --> 00:22:45,462 E Eisenstein escreve em suas mem�rias que Joyce leu algo para ele... 233 00:22:45,673 --> 00:22:50,133 coisa que ele mesmo n�o pode fazer. Mas Joyce n�o l� por si... 234 00:22:50,344 --> 00:22:52,403 mas, sim, p�e um disco... 235 00:22:52,613 --> 00:22:58,381 e a voz de Joyce � que l� algo. 236 00:22:58,586 --> 00:23:00,850 Uma confus�o de m�dia... 237 00:23:01,055 --> 00:23:06,618 que Eisenstein experimenta diante de Joyce. 238 00:23:06,827 --> 00:23:09,853 -Planejam trabalhar juntos? -Sim 239 00:23:10,064 --> 00:23:14,592 Joyce achava que seu romance s� poderia ser filmado por dois diretores... 240 00:23:14,802 --> 00:23:17,100 Eisenstein ou Walter Ruttmann... 241 00:23:17,304 --> 00:23:20,296 ou seja, achava poss�vel. 242 00:23:20,507 --> 00:23:26,776 Eisenstein pensa em filmar "O Capital" como "Ulisses"... 243 00:23:26,981 --> 00:23:32,715 e quando ele faz anota��es sobre sua concep��o, como filmar "O Capital"... 244 00:23:32,920 --> 00:23:36,447 ele anota que o far� igual a como "Ulisses" foi escrito... 245 00:23:36,657 --> 00:23:38,682 cuja a��o ocorre num �nico dia. 246 00:23:38,893 --> 00:23:43,956 Um dia na vida de um homem, Leopold Bloom.. 247 00:23:44,164 --> 00:23:46,962 que re�ne a hist�ria toda desde Homero.. 248 00:23:47,167 --> 00:23:51,035 at� um pub em Dublin.. 249 00:23:51,238 --> 00:23:55,902 Isso mesmo. E Eisenstein queria fazer algo semelhante. 250 00:23:56,110 --> 00:24:00,479 Queria pegar um dia da vida de uma pessoa... 251 00:24:00,681 --> 00:24:05,243 e nesse dia, incluir desde Homero at�... tudo... 252 00:24:05,452 --> 00:24:08,785 condensar tudo neste dia... 253 00:24:08,989 --> 00:24:12,425 Queria escrever o livro sobre as for�as essenciais do homem? 254 00:24:12,626 --> 00:24:13,957 Talvez. 255 00:24:14,161 --> 00:24:17,392 Ele dizia que, no final das contas.. 256 00:24:17,598 --> 00:24:19,793 concebeu todo o filme enquanto andava num bonde.. 257 00:24:20,000 --> 00:24:24,630 da pra�a Strastnaia, em Moscou, onde est� o monumento a Puchkin.. 258 00:24:24,838 --> 00:24:28,831 at� Nikitsky, ou Petrovskie Vorota.. 259 00:24:29,043 --> 00:24:32,035 que fica a cerca de 10 minutos de bonde.. 260 00:24:32,246 --> 00:24:35,704 n�o � longe, a p� leva 10 minutos tamb�m. 261 00:24:35,916 --> 00:24:42,116 O filme inteiro neste trajeto, e depois reduziu um dia a uma noite. 262 00:24:42,323 --> 00:24:45,884 E tudo termina sendo uma noite, como o �ltimo cap�tulo... 263 00:24:46,093 --> 00:24:50,587 o mon�logo interior da mulher de um oper�rio. 264 00:24:50,798 --> 00:24:54,131 E a partir desse mon�logo interior da mulher do oper�rio... 265 00:24:54,335 --> 00:25:00,535 ele consegue fazer o mesmo que Joyce com um dia na vida de Bloom. 266 00:25:00,741 --> 00:25:05,303 Ele n�o queria que o filme fosse... 267 00:25:05,512 --> 00:25:10,074 uma hist�ria ou anedota... 268 00:25:10,284 --> 00:25:16,746 mas, sim, uma possibilidade de se fazer livres associa��es. 269 00:25:16,957 --> 00:25:22,293 E, nessa unidade m�nima, o caminho... 270 00:25:22,496 --> 00:25:26,956 do meio-dia, na mesa � cama... 271 00:25:27,167 --> 00:25:31,934 nessa unidade m�nima da a��o motora... 272 00:25:32,139 --> 00:25:35,836 est� condensada toda a hist�ria da humanidade. 273 00:25:36,043 --> 00:25:42,881 Fala de mercadorias, coopera��o, grandes maquin�rios, hist�ria 274 00:25:43,083 --> 00:25:46,348 O trabalho das gera��es mortas.. 275 00:25:46,553 --> 00:25:50,546 tudo isso aparece. E no �ltimo cap�tulo.. 276 00:25:50,758 --> 00:25:55,786 onde queria tratar da luta de classes em forma associativa 277 00:25:55,996 --> 00:25:58,829 Como imaginamos isso? 278 00:26:01,001 --> 00:26:04,129 Como imaginamos isso? Vejamos... 279 00:26:04,338 --> 00:26:08,035 h� dois momentos que considero interessantes. 280 00:26:08,242 --> 00:26:13,236 Ele fala de sua teoria de um cinema intelectual... 281 00:26:13,447 --> 00:26:17,941 mas a escreveu dopado, em um estado orgi�stico-dionis�aco. 282 00:26:18,152 --> 00:26:24,091 E essas drogas o ajudam a liberar o fluxo de consci�ncia. 283 00:26:24,291 --> 00:26:27,692 Parece que quando ele l� "Ulisses"... 284 00:26:27,895 --> 00:26:32,798 se encontrava em um estado semelhante... 285 00:26:33,000 --> 00:26:36,766 porque descreve que sofria de dores de dente... 286 00:26:36,970 --> 00:26:39,666 e estava tomando analg�sicos fortes... 287 00:26:39,873 --> 00:26:44,276 e, de repente, seu corpo se libertou de sua consci�ncia... 288 00:26:44,478 --> 00:26:48,608 e nesse estado ele anotou algumas ideias, impulsos... 289 00:26:48,816 --> 00:26:53,219 esse mon�logo interior, seu pr�prio mon�logo interior... 290 00:26:53,420 --> 00:26:54,944 E ele previu estes filmes.. 291 00:26:55,155 --> 00:26:59,649 e poderia t�-los feito assim como Mozart comp�s �peras 292 00:26:59,860 --> 00:27:02,192 Acredito que sim, mas nunca chega a faz�-los... 293 00:27:02,396 --> 00:27:04,887 somente faz anota��es. 294 00:27:05,099 --> 00:27:10,867 Pensou em escrever um cat�logo de associa��es... 295 00:27:11,071 --> 00:27:13,369 em como reunir esses impulsos... 296 00:27:13,574 --> 00:27:16,168 para depois us�-lo como refer�ncia... 297 00:27:16,376 --> 00:27:20,403 para montar essa rede de associa��es, uma rede de associa��es... 298 00:27:20,614 --> 00:27:25,017 para que os espectadores pudessem acompanhar este filme jamais feito. 299 00:27:25,219 --> 00:27:27,483 -N�o conseguiriam acompanhar? -Talvez 300 00:27:27,688 --> 00:27:31,784 Em "Outubro", as associa��es podem ser seguidas perfeitamente 301 00:27:31,992 --> 00:27:34,790 Sim, mas os cr�ticos n�o quiseram seguir. 302 00:27:34,995 --> 00:27:39,830 Disseram que n�o eram fisiol�gicas o bastante. 303 00:27:40,033 --> 00:27:43,491 Em lugares onde Eisenstein pensou ser fisiol�gico o bastante... 304 00:27:43,704 --> 00:27:47,640 os cr�ticos alegaram que este efeito n�o ocorrera... 305 00:27:47,841 --> 00:27:51,675 e que o ru�do do estalido de um copo, que voc� ouve... 306 00:27:51,879 --> 00:27:53,710 eles n�o escutaram. 307 00:27:55,831 --> 00:28:04,402 Por ocasi�o do plano de Eisenstein (1928), de "cinematografar" O Capital 308 00:28:15,569 --> 00:28:21,872 "Uma aranha executa opera��es que se assemelham �s de um tecel�o... 309 00:28:22,409 --> 00:28:27,847 e a abelha envergonha muitos arquitetos... 310 00:28:28,048 --> 00:28:30,243 com a constru��o de seus favos de cera." 311 00:28:30,857 --> 00:28:33,000 Not�cias da Antiguidade Ideol�gica 312 00:28:33,153 --> 00:28:37,180 "Mas o que distingue, a princ�pio, o pior arquiteto.. 313 00:28:37,391 --> 00:28:40,292 da melhor abelha.. 314 00:28:40,494 --> 00:28:44,453 � o fato de ele construir primeiro o favo na cabe�a... 315 00:28:44,665 --> 00:28:47,099 antes de constru�-lo em cera. 316 00:28:49,503 --> 00:28:54,600 No fim do processo de trabalho, obt�m-se um resultado... 317 00:28:54,808 --> 00:29:00,041 que no in�cio j� estava presente na ideia do trabalhador... 318 00:29:00,247 --> 00:29:03,444 que, portanto, j� estava presente idealmente. 319 00:29:05,586 --> 00:29:11,047 O trabalhador n�o apenas efetua uma mudan�a de forma no elemento natural... 320 00:29:12,359 --> 00:29:17,160 ele realiza no elemento natural, ao mesmo tempo, o pr�prio objetivo... 321 00:29:17,364 --> 00:29:21,994 por ele bem conhecido, que determina como lei... 322 00:29:22,202 --> 00:29:24,796 o modo do seu operar... 323 00:29:25,272 --> 00:29:28,833 e ao qual deve subordinar sua vontade." 324 00:29:29,610 --> 00:29:35,640 "O Capital", Marx-Engels, volume 23, 193. 325 00:29:45,525 --> 00:29:50,326 Pr�logo da "Contribui��o � Cr�tica da Economia Pol�tica", MEW 13. 326 00:29:51,798 --> 00:29:56,895 "O homem �, no sentido mais literal, um "zoon politikon"... 327 00:29:57,104 --> 00:29:59,629 n�o � somente um animal social... 328 00:29:59,840 --> 00:30:04,174 � tamb�m um animal que s� na sociedade se pode individualizar." 329 00:30:20,794 --> 00:30:25,891 "Cr�tica da Filosofia do Direito de Hegel", MEW 1. 330 00:30:27,034 --> 00:30:33,064 "O homem n�o � um ser abstrato, acocorado fora do mundo. 331 00:30:33,273 --> 00:30:36,640 O homem � o mundo do homem." 332 00:30:45,624 --> 00:30:54,455 Meta Real Montagem em s�rie 333 00:32:08,682 --> 00:32:15,183 Paisagem com ind�stria cl�ssica 334 00:34:17,364 --> 00:34:20,527 "Entendemos que a hist�ria da ind�stria.. 335 00:34:20,734 --> 00:34:24,727 e a atual exist�ncia objetiva da ind�stria.. 336 00:34:24,938 --> 00:34:28,999 s�o um livro aberto das for�as essenciais do homem.. 337 00:34:29,209 --> 00:34:32,975 percebemos a psicologia humana existente." 338 00:34:33,701 --> 00:34:42,323 "V�-se como a hist�ria da ind�stria 339 00:34:42,359 --> 00:34:54,716 e a exist�ncia objetiva da ind�stria 340 00:34:54,788 --> 00:35:07,046 tornaram-se o livro aberto das for�as da consci�ncia humana, 341 00:35:07,156 --> 00:35:24,695 a psicologia humana sensivelmente presente..." 342 00:36:06,539 --> 00:36:10,532 "Suponhamos que produzimos como seres humanos... 343 00:36:10,744 --> 00:36:14,305 cada um de n�s se afirmaria duplamente em sua produ��o... 344 00:36:14,514 --> 00:36:17,210 em rela��o a si pr�prio e ao outro. 345 00:36:17,417 --> 00:36:22,445 Em minha produ��o, eu realizaria minha individualidade... 346 00:36:22,656 --> 00:36:26,023 minha particularidade. 347 00:36:26,226 --> 00:36:32,324 Trabalhando, experimento a alegria de manifestar a individualidade... 348 00:36:32,532 --> 00:36:35,160 da minha vida... 349 00:36:35,368 --> 00:36:37,859 e, contemplando o objeto produzido... 350 00:36:38,071 --> 00:36:41,507 alegro-me ao reconhecer minha pr�pria pessoa... 351 00:36:41,708 --> 00:36:44,871 como um potencial que se realizou... 352 00:36:45,078 --> 00:36:49,242 como algo vis�vel, tang�vel, objetivo." 353 00:36:53,787 --> 00:36:59,350 "O uso que voc� fa�a do que eu produzi... 354 00:36:59,559 --> 00:37:04,724 e o prazer que obtenha dar-me-ia a alegria espiritual... 355 00:37:04,931 --> 00:37:10,927 de satisfazer atrav�s do meu trabalho, uma necessidade humana... 356 00:37:11,137 --> 00:37:12,917 UM HOMEM � O ESPELHO DO OUTRO ...de contribuir para a realiza��o.. 357 00:37:12,918 --> 00:37:14,698 UM HOMEM � O ESPELHO DO OUTRO ...da natureza humana.. 358 00:37:14,908 --> 00:37:18,105 e de aportar ao outro o que lhe � necess�rio." 359 00:37:19,846 --> 00:37:23,714 "Nossas produ��es seriam como espelhos... 360 00:37:23,917 --> 00:37:27,318 em que nossos seres se irradiam um ao outro. 361 00:37:28,455 --> 00:37:32,892 Nossas produ��es seriam como espelhos... 362 00:37:33,093 --> 00:37:36,927 em que nossos seres se irradiam um ao outro. 363 00:37:37,397 --> 00:37:41,891 Suponhamos que produzimos como seres humanos... 364 00:37:42,102 --> 00:37:45,469 cada um de n�s se afirmaria duplamente em sua produ��o... 365 00:37:45,672 --> 00:37:48,266 em rela��o a si pr�prio e ao outro. 366 00:37:52,245 --> 00:37:55,874 Nossas produ��es seriam como espelhos... 367 00:37:56,082 --> 00:37:59,449 em que nossos seres se irradiam um ao outro." 368 00:38:03,435 --> 00:38:10,622 O lamento da mercadoria n�o comprada 369 00:38:27,854 --> 00:38:34,109 Um ato de compra dura 30 segundos 370 00:38:34,147 --> 00:38:40,398 O consumidor se decide em m�dia em 7 segundos 371 00:38:40,437 --> 00:38:47,241 Dois ter�os das decis�es s�o tomadas somente no supermercado 372 00:38:47,316 --> 00:38:51,941 Esses s�o os fatos da pesquisa de mercado - 373 00:39:15,626 --> 00:39:21,366 Qu�o triste fica o empacotado que precisa ser devolvido, e at� destru�do 374 00:39:21,405 --> 00:39:25,900 O que � uma popula��o de gado em que se encontrava uma vaca louca, 375 00:39:25,901 --> 00:39:30,396 perante um mercado a ser esvaziado no s�bado a partir das 16h 376 00:39:36,346 --> 00:39:40,489 Isso moveu Wolfgag Rihm, enquanto garfava 377 00:39:40,490 --> 00:39:44,633 macarr�o no restaurante Borchert em Berlim, i.e. 378 00:39:44,634 --> 00:39:48,777 apaziguava as frustra��es das paredes estomacais 379 00:39:48,778 --> 00:39:52,921 ap�s um ensaio na �pera Unter den Linden 380 00:39:52,958 --> 00:39:56,101 Elas, as libidinosas c�lulas das paredes estomacais, 381 00:39:56,102 --> 00:39:59,245 recomendaram-lhe um lamento, 382 00:39:59,246 --> 00:40:05,532 dedicado �s mercadorias declaradas in�teis das grandes lojas - 383 00:40:16,509 --> 00:40:21,783 Nunca Wolfgang Rihm conseguiu uma m�sica f�nebre mais sutil 384 00:40:21,784 --> 00:40:26,266 do que aquela sobre uma coisa de interesse secund�rio: 385 00:40:26,301 --> 00:40:29,987 Uma garrafa de "Dyspio", em passagem, 386 00:40:29,988 --> 00:40:34,546 por ele n�o comprada (o que quer que ela contenha) 387 00:40:34,584 --> 00:40:38,122 que, ao perambular pela loja de departamento 388 00:40:38,123 --> 00:40:39,791 Lafayette o contactou 389 00:40:39,792 --> 00:40:42,368 Ele n�o reagiu r�pido o suficiente 390 00:40:48,520 --> 00:40:50,779 Talvez fosse um perfume, 391 00:40:50,780 --> 00:40:54,731 talvez uma bebida ao menos uma mercadoria 392 00:40:54,807 --> 00:40:59,813 Agora, o raio informativo estava assentado no c�rebro 393 00:40:59,814 --> 00:41:02,594 de Rihm e de l� gerou um lamento 394 00:41:02,669 --> 00:41:07,683 O qual na revista Theater Heute o 1� lugar obteve, 395 00:41:07,684 --> 00:41:14,202 imediatamente ao lado do 1� lugar para a casa de �pera de Stuttgart 396 00:41:14,203 --> 00:41:15,352 como a melhor casa no tri�nio - 397 00:42:10,536 --> 00:42:16,907 M�QUINAS ABANDONADAS PELAS PESSOAS 398 00:43:20,380 --> 00:43:29,747 "N�s habitantes do Cosmos" 399 00:44:29,171 --> 00:44:31,845 A Via L�ctea � um 400 00:44:31,881 --> 00:44:43,411 plano espiralado 401 00:44:43,488 --> 00:44:50,252 que ordena massas estelares 402 00:44:50,324 --> 00:45:00,226 Aqui, uma vista do centro 403 00:45:00,298 --> 00:45:06,458 A Terra se move ao redor do Sol 404 00:45:06,494 --> 00:45:13,264 O Sol se move � 750.000 kmh 405 00:45:13,303 --> 00:45:20,241 ao redor do centro 406 00:45:20,313 --> 00:45:23,815 para uma volta, ele precisa de 407 00:45:23,846 --> 00:45:29,931 250 milh�es de anos 408 00:45:29,969 --> 00:45:35,533 aproximadamente 4 milh�es de anos � a idade 409 00:45:35,572 --> 00:45:42,207 do planeta Terra 410 00:45:52,570 --> 00:45:55,875 Objetiva e determinada 411 00:45:55,914 --> 00:45:59,581 � a intera��o de 412 00:45:59,624 --> 00:46:03,998 quatro bilh�es de anos de evolu��o, 413 00:46:04,074 --> 00:46:07,674 2000 anos de tempo hist�rico, 414 00:46:07,747 --> 00:46:11,986 toda a paisagem da ind�stria 415 00:46:12,021 --> 00:46:14,772 e o sentimento de 416 00:46:14,890 --> 00:46:22,167 todo o corpo 417 00:46:22,241 --> 00:46:27,272 As c�lulas sabem tudo 418 00:46:27,312 --> 00:46:34,877 at� nas estrelas chegar, 419 00:46:34,915 --> 00:46:39,527 algo assim a cabe�a 420 00:46:39,642 --> 00:46:46,055 nunca experimentou ou esqueceu 421 00:47:25,051 --> 00:47:29,488 "Um homem n�o pode voltar a ser crian�a, a n�o ser que caia na puerilidade. 422 00:47:30,790 --> 00:47:34,783 Por�m, n�o � verdade que � sens�vel � inoc�ncia da crian�a... 423 00:47:34,994 --> 00:47:40,296 e que deve aspirar a reproduzir a sinceridade da crian�a? 424 00:47:40,499 --> 00:47:44,731 N�o � verdade que o car�ter de cada �poca, sua verdade natural... 425 00:47:44,937 --> 00:47:47,428 SOPHIE ROIS, CANTORA se reflete na natureza infantil? 426 00:47:48,741 --> 00:47:51,232 Por que motivo ent�o a inf�ncia hist�rica da humanidade... 427 00:47:51,444 --> 00:47:53,810 o momento do seu pleno florescimento... 428 00:47:54,013 --> 00:47:58,814 n�o h� de exercer o encanto eterno dos momentos que n�o voltam a acontecer? 429 00:47:59,018 --> 00:48:02,886 H� crian�as deficientemente educadas e as que crescem demasiado depressa. 430 00:48:03,089 --> 00:48:06,547 A maior parte dos povos da Antiguidade inclu�am-se nesta categoria. 431 00:48:06,759 --> 00:48:09,387 Os gregos eram as crian�as normais." 432 00:48:09,595 --> 00:48:11,153 Que interessante! 433 00:48:11,876 --> 00:48:15,491 O encanto de sua arte n�o se encontra para n�s 434 00:48:15,492 --> 00:48:17,707 em contradi��o com a etapa n�o desenvolvida da sociedade 435 00:48:17,708 --> 00:48:20,722 em que cresceu 436 00:48:22,876 --> 00:48:28,356 � antes o seu resultado e est� inseparavelmente 437 00:48:28,357 --> 00:48:34,178 relacionado com o fato das condi��es sociais imaturas, 438 00:48:34,711 --> 00:48:39,136 sob as quais elas surgiram 439 00:48:39,137 --> 00:48:46,795 e somente podem surgir, nunca podem retornar - 440 00:48:53,603 --> 00:48:58,178 Duas agentes se preparam para sua miss�o 441 00:49:09,891 --> 00:49:17,565 "Tornar l�quido" 442 00:49:17,605 --> 00:49:22,816 equivale a se tornar transparente 443 00:49:24,270 --> 00:49:30,539 ESFERA P�BLICA (1967) 444 00:49:39,029 --> 00:49:42,624 "Do conceito, que no evidente 445 00:49:42,696 --> 00:49:45,755 n�o se dissolve, 446 00:49:45,793 --> 00:49:49,982 colocar as coisas em movimento" 447 00:49:59,155 --> 00:50:02,288 Existia o perigo de uma 448 00:50:02,443 --> 00:50:06,088 ideal�stica paix�o 449 00:50:06,130 --> 00:50:10,918 nesse princ�pio met�dico, 450 00:50:10,956 --> 00:50:13,872 diziam alguns 451 00:50:13,909 --> 00:50:19,014 Querem nos privar disso? 452 00:50:19,090 --> 00:50:22,885 Isso seria ent�o protestante, 453 00:50:22,923 --> 00:50:26,371 diziam outros 454 00:50:32,172 --> 00:50:35,834 Eles n�o conseguiam se dominar, 455 00:50:35,873 --> 00:50:38,159 quando se tratava 456 00:50:38,198 --> 00:50:42,000 de "tornar l�quido" 457 00:50:42,037 --> 00:50:47,359 "Pois nada pode um e tudo ser 458 00:50:47,470 --> 00:50:52,748 Uma fissura os separou!" 459 00:50:52,785 --> 00:50:57,761 isso j� se sabe no caf� da manh� 460 00:51:08,710 --> 00:51:13,849 Com gosto, teria o fantasioso 461 00:51:13,921 --> 00:51:18,211 F. Wolff indisciplinadamente com o 462 00:51:18,291 --> 00:51:21,737 "tornar l�quido" manejado 463 00:51:42,143 --> 00:51:47,881 "A terra preta bebe, 464 00:51:47,920 --> 00:51:54,124 assim bebem elas as �rvores, 465 00:51:54,196 --> 00:52:02,719 bebe o mar a correnteza 466 00:52:02,836 --> 00:52:11,184 bebe o Sol os mares 467 00:52:11,222 --> 00:52:17,661 a lua at� o sol...!" 468 00:52:28,854 --> 00:52:31,652 � tudo �gua, seus sapatos, sua perna... 469 00:52:31,857 --> 00:52:34,758 seu bra�o, suas m�os, tudo � �gua. 470 00:52:34,960 --> 00:52:37,485 Mesmo que haja outras coisas misturadas... 471 00:52:37,730 --> 00:52:41,291 dois ou tr�s por cento de algo, subst�ncias... 472 00:52:41,500 --> 00:52:47,132 o que podem fazer sozinhas? N�o sabem andar nem voar. 473 00:52:47,806 --> 00:52:49,433 N�o fazem nada. 474 00:52:49,642 --> 00:52:53,669 Voc� s� pode andar, sentir-se mal, animada porque cont�m �gua. 475 00:52:53,879 --> 00:52:57,645 -Por causa da �gua? -Por causa da �gua. S� por causa dela. 476 00:52:58,550 --> 00:53:02,316 Aqui estamos na Alemanha Oriental.. 477 00:53:02,521 --> 00:53:04,421 e somos feitas de �gua 478 00:53:04,623 --> 00:53:08,286 Viemos dos oceanos, dos muitos e v�rios oceanos.. 479 00:53:08,494 --> 00:53:12,055 a uma agrad�vel temperatura de 37 C 480 00:53:12,898 --> 00:53:15,765 TEMA DO CURSO: COMUNISMO... Com ou sem luta de classe.. 481 00:53:15,766 --> 00:53:18,632 PODER SOVI�TICO MAIS ELETRIFICA��O Estudamos lutas de classe 482 00:53:18,633 --> 00:53:19,933 (Subtexto: "tornar l�quido") 483 00:53:21,707 --> 00:53:23,538 Luta de classes dos oceanos.. 484 00:53:23,742 --> 00:53:26,404 -s�o oceanos, s�o �gua. -Oceanos e lutas de classes. 485 00:53:26,612 --> 00:53:29,046 Temperatura agrad�vel, l�quido. 486 00:53:29,248 --> 00:53:32,809 -� sobre outras lutas de classe... -Sobre �gua... 487 00:53:33,686 --> 00:53:39,454 estamos na Alemanha Oriental agora... mas �ramos �gua. 488 00:53:40,325 --> 00:53:43,783 -L�quidos. -�ramos �gua. 489 00:53:45,364 --> 00:53:47,730 Concentre-se no curso. 490 00:53:48,901 --> 00:53:55,363 Curso. Um curso sobre o oceano, um curso oce�nico? 491 00:53:56,375 --> 00:53:59,037 Havia isso de onde viemos? 492 00:53:59,244 --> 00:54:02,907 Estamos capacitadas? Temos uma capacita��o oce�nica? 493 00:54:03,282 --> 00:54:08,413 Com ou sem luta de classes, a luta � composta de homens... 494 00:54:08,620 --> 00:54:10,815 que s�o feitos de �gua. 495 00:54:11,023 --> 00:54:14,083 Ou seja, luta de classes igual � �gua. 496 00:54:14,293 --> 00:54:16,659 �gua � usada para se obter energia. 497 00:54:16,862 --> 00:54:20,628 Por exemplo, energia el�trica, centrais hidrel�tricas. 498 00:54:20,833 --> 00:54:22,926 Eletricidade. 499 00:54:23,135 --> 00:54:24,261 E... 500 00:54:24,470 --> 00:54:27,098 uma for�a sovi�tica... 501 00:54:27,873 --> 00:54:30,364 � necess�ria para eletrificar. 502 00:54:30,576 --> 00:54:34,068 E da� resulta um comunismo. 503 00:54:35,481 --> 00:54:38,917 Neste momento, somos oceanos secos. 504 00:54:39,518 --> 00:54:42,612 A Alemanha Oriental � um oceano drenado... 505 00:54:42,821 --> 00:54:46,120 um oceano que desapareceu, mas que voltar� com a n�voa... 506 00:54:46,325 --> 00:54:49,988 que vai para a atmosfera... 507 00:54:50,195 --> 00:54:53,596 e desce em forma de chuva. 508 00:54:53,799 --> 00:54:59,431 Porque s�o mem�rias. Precisamos de �gua... 509 00:55:00,172 --> 00:55:03,903 em qualquer forma, pois � o que somos. Tamb�m precisamos de mem�rias... 510 00:55:04,109 --> 00:55:05,440 chuva... 511 00:55:06,044 --> 00:55:08,706 n�voa e vapor. 512 00:55:09,848 --> 00:55:12,942 No territ�rio da RDA... 513 00:55:13,152 --> 00:55:16,815 poder� ter pal�cios e castelos.. 514 00:55:18,023 --> 00:55:21,550 mas s�o todos feitos de �gua. 515 00:55:21,760 --> 00:55:24,695 O oceano sumiu, desapareceu acima da minha cabe�a... 516 00:55:24,897 --> 00:55:25,989 desapareceu. 517 00:55:26,198 --> 00:55:32,694 Mas a RDA j� faz parte do oceano. 518 00:55:34,139 --> 00:55:36,630 Por que � composta de �gua? 519 00:55:36,842 --> 00:55:40,334 Porque a parte mais importante de uma luta de classes... 520 00:55:40,546 --> 00:55:44,778 em sua forma��o, s�o as pessoas que participam, os homens. 521 00:55:44,983 --> 00:55:48,350 V�rios homens, um ao lado do outro... 522 00:55:48,554 --> 00:55:49,987 constituem "os homens"... 523 00:55:50,189 --> 00:55:53,386 mas tamb�m podemos falar de partes de um oceano... 524 00:55:53,592 --> 00:55:58,529 que unidas e, sem a pele, formariam um enorme oceano. 525 00:55:58,730 --> 00:56:04,066 Significa que o oceano se rebela. Rebeli�o do oceano. 526 00:56:04,636 --> 00:56:08,436 O oceano quer ser oceano, permanecer oceano... 527 00:56:08,640 --> 00:56:10,540 e n�o ser mais nada. 528 00:56:10,742 --> 00:56:14,234 E como isso se relaciona com a eletrifica��o? 529 00:56:14,713 --> 00:56:16,374 � assim... 530 00:56:16,582 --> 00:56:19,642 uma gota de �gua, por exemplo... 531 00:56:19,852 --> 00:56:23,481 n�o basta para se construir uma hidrel�trica. 532 00:56:23,689 --> 00:56:27,921 Uma gota cai e seca rapidamente. 533 00:56:28,126 --> 00:56:31,562 Mas uma bolsa de �gua, por exemplo, ou v�rias bolsas de �gua... 534 00:56:31,763 --> 00:56:36,530 e diversos recipientes de �gua e cidades enormes... 535 00:56:36,735 --> 00:56:41,229 ou seja, dep�sitos de �gua... 536 00:56:41,440 --> 00:56:45,308 podem gerar muito mais for�a. 537 00:56:45,510 --> 00:56:48,104 E, portanto, mais energia e eletricidade... 538 00:56:48,313 --> 00:56:53,910 ou seja, um territ�rio que seja um bols�o de �gua comunit�rio. 539 00:56:54,119 --> 00:56:57,885 Como eletrificar uma for�a sovi�tica? 540 00:56:58,824 --> 00:57:02,658 Para isso, a �gua � muito importante. 541 00:57:03,729 --> 00:57:07,187 Como eu disse, uma gota d'�gua por si n�o tem tanta for�a... 542 00:57:07,399 --> 00:57:11,426 que uma aglomera��o tem. Ent�o, uma for�a sovi�tica... 543 00:57:11,637 --> 00:57:16,472 digamos, uma aglomera��o de gotas d'�gua... 544 00:57:16,675 --> 00:57:20,668 vamos supor que a for�a sovi�tica seja uma aglomera��o de gotas... 545 00:57:20,879 --> 00:57:23,006 e como a eletrificamos? 546 00:57:23,215 --> 00:57:24,910 Como? 547 00:57:25,584 --> 00:57:30,214 E a eletrifica��o, ao mesmo tempo, j� � uma for�a. 548 00:57:30,422 --> 00:57:33,118 De modo que j� h� corrente ali... 549 00:57:33,325 --> 00:57:38,558 Por exemplo, esta separa��o sutil entre voc� e mim... 550 00:57:38,764 --> 00:57:42,928 � a pele, � o que nos separa. Precisa ter cuidado... 551 00:57:43,135 --> 00:57:45,228 porque sen�o... 552 00:57:46,638 --> 00:57:49,368 n�o podemos distinguir uma da outra. 553 00:57:50,242 --> 00:57:53,405 Distinguir uma �gua de outra onda de �gua... 554 00:57:53,612 --> 00:57:57,446 E que rela��o tem isso com a eletrifica��o? 555 00:57:57,649 --> 00:57:59,583 � o seguinte... 556 00:57:59,785 --> 00:58:06,122 temos uma origem comum... 557 00:58:06,325 --> 00:58:08,725 e devemos tomar consci�ncia disso. 558 00:58:08,927 --> 00:58:12,385 Voc�, �gua. Eu, �gua. E juntas... 559 00:58:12,597 --> 00:58:14,895 mesmo que sejamos diferentes... 560 00:58:15,100 --> 00:58:18,536 cabelo diferente, olhos diferentes, mas somos feitas de �gua. 561 00:58:18,737 --> 00:58:23,231 Temos que retornar � �gua e descobrir nosso elo comum. 562 00:58:23,575 --> 00:58:28,410 Uma quest�o de suma import�ncia que devemos cuidar. 563 00:58:28,613 --> 00:58:32,105 Voc� deve cuidar de si, eu devo cuidar de mim... 564 00:58:32,317 --> 00:58:35,980 mas n�o s� da pele, mas de todo o corpo. 565 00:58:36,188 --> 00:58:39,157 De tudo, do anterior, posterior, inferior e superior. 566 00:58:39,358 --> 00:58:43,124 -Toda essa �gua? -Como cuido do meu oceano? 567 00:58:44,229 --> 00:58:46,322 Como cuido dele? 568 00:58:47,799 --> 00:58:53,601 Os oceanos n�o ficam s� parados. Est�o em constante movimento. 569 00:58:55,307 --> 00:58:58,208 Tempestade. Vagarosamente... 570 00:58:58,543 --> 00:59:00,602 vagarosamente ela aumenta. 571 00:59:00,812 --> 00:59:03,781 Como cuido dele, numa tempestade? 572 00:59:03,782 --> 00:59:04,782 Claudia Buckler e Stephanie W�st nos pap�is de agentes da Stasi em servi�o preparat�rio (1989) 573 00:59:16,491 --> 00:59:18,959 "SVEN M�LLER E RENATE PFL�GER SE PREPARAM "Quando o homem real, corp�reo, 574 00:59:18,960 --> 00:59:21,428 EM 1988 PARA O EXAME DE SUBOFICIAL ...de p� sobre a terra firme.. 575 00:59:21,629 --> 00:59:23,278 TAREFA: MARX - PRIMEIROS ESCRITOS ...e aspirando e expirando 576 00:59:23,279 --> 00:59:24,928 todas as for�as naturais.. 577 00:59:25,133 --> 00:59:28,000 assenta suas for�as essenciais reais e objetivas.. 578 00:59:28,202 --> 00:59:31,535 como objetos estranhos mediante sua aliena��o.. 579 00:59:31,739 --> 00:59:33,764 o ato de assentar n�o � o sujeito... 580 00:59:33,975 --> 00:59:37,069 � a subjetividade de for�as essenciais objetivas... 581 00:59:37,278 --> 00:59:40,907 cuja a��o, por isso, deve ser tamb�m objetiva. 582 00:59:41,115 --> 00:59:43,811 O ser objetivo atua objetivamente... 583 00:59:44,018 --> 00:59:46,009 e n�o atuaria objetivamente... 584 00:59:46,220 --> 00:59:49,678 se a objetividade n�o estivesse na determina��o de seu ser. 585 00:59:49,891 --> 00:59:52,086 O ser objetivo cria e assenta objetos... 586 00:59:52,293 --> 00:59:56,957 porque ele pr�prio � posto por objetos, porque � originalmente natureza. 587 00:59:57,165 --> 01:00:01,295 No ato de p�r, n�o cai, pois, de sua atividade pura... 588 01:00:01,502 --> 01:00:05,563 em cria��o do objeto, sen�o que seu produto objetivo... 589 01:00:05,773 --> 01:00:08,799 confirma sua atividade objetiva... 590 01:00:09,010 --> 01:00:13,709 sua atividade como atividade de um ser natural e objetivo. 591 01:00:13,915 --> 01:00:17,749 Vemos aqui como o naturalismo ou humanismo coerente... 592 01:00:17,952 --> 01:00:21,786 se distingue tanto do idealismo como do materialismo... 593 01:00:21,990 --> 01:00:25,824 e, ao mesmo tempo, constitui sua verdade unificadora. 594 01:00:26,027 --> 01:00:28,359 Vemos, tamb�m, como s� o naturalismo... 595 01:00:28,563 --> 01:00:32,090 est� em condi��es de compreender o processo da hist�ria mundial." 596 01:00:33,101 --> 01:00:34,329 Muito bem. 597 01:00:35,536 --> 01:00:37,834 O que entende por... 598 01:00:39,007 --> 01:00:42,067 "naturalismo", neste contexto? 599 01:00:42,710 --> 01:00:46,476 Que � algo natural. 600 01:00:47,181 --> 01:00:51,345 As pessoas deveriam entender isto sem ajuda. 601 01:00:51,552 --> 01:00:52,746 Certo, vou ler de novo... 602 01:00:52,954 --> 01:00:56,947 "Vemos aqui como o naturalismo ou humanismo coerente... 603 01:00:57,158 --> 01:01:02,460 se distingue tanto do idealismo como do materialismo." 604 01:01:03,464 --> 01:01:04,431 Certo. 605 01:01:04,632 --> 01:01:07,897 As pessoas n�o deveriam ser t�o idealistas... 606 01:01:08,102 --> 01:01:10,468 e nem t�o materialistas. 607 01:01:10,671 --> 01:01:13,834 Deveriam ser naturais e humanas, n�o? 608 01:01:14,042 --> 01:01:16,067 Mas o que significa ser natural? 609 01:01:16,277 --> 01:01:18,973 Bem, n�o pensar tanto. 610 01:01:19,547 --> 01:01:21,208 -Acho que n�o. -N�o acha? 611 01:01:21,416 --> 01:01:22,644 N�o. 612 01:01:26,721 --> 01:01:28,848 Mas ent�o o que significa "naturalismo coerente"? 613 01:01:29,057 --> 01:01:32,584 Que j� existe, n�o �? 614 01:01:33,261 --> 01:01:34,489 Isso. 615 01:01:34,695 --> 01:01:40,930 Ou o humanismo? Fala dos dois, dos dois conceitos, n�o os distingue. 616 01:01:41,135 --> 01:01:45,037 � diferente do idealismo e do materialismo. 617 01:01:45,907 --> 01:01:48,933 S�o opostos. Naturalismo e humanismo... 618 01:01:49,143 --> 01:01:52,601 se op�em ao idealismo e ao materialismo. 619 01:01:52,814 --> 01:01:57,410 Ser humano significa ser social, certo? 620 01:01:57,952 --> 01:02:00,648 -Tamb�m v� assim? -Diria que sim. 621 01:02:00,855 --> 01:02:05,554 E ser naturalista significa ser como � um ser humano. 622 01:02:05,760 --> 01:02:12,598 Isso. E materialismo significa n�o fazer tantas compras. N�o �? 623 01:02:12,800 --> 01:02:14,825 Ou seja, dar valor �s coisas. 624 01:02:15,036 --> 01:02:17,504 -Claro, dinheiro. -Isso, dinheiro. 625 01:02:17,972 --> 01:02:21,032 Mas por que idealismo? O idealismo � importante para n�s. 626 01:02:22,076 --> 01:02:24,670 Isso mesmo. N�o faz nenhum sentido. 627 01:02:24,879 --> 01:02:27,177 Tem que fazer. Tenho certeza. 628 01:02:27,381 --> 01:02:29,645 Marx deve ter pensando em algo. 629 01:02:30,084 --> 01:02:31,312 Espere, tem mais... 630 01:02:31,519 --> 01:02:34,317 "E, ao mesmo tempo, constitui sua verdade unificadora." 631 01:02:34,522 --> 01:02:37,457 "Vemos aqui..." acho que � a frase mais importante. 632 01:02:37,658 --> 01:02:42,618 "Vemos aqui como o naturalismo ou humanismo coerente... 633 01:02:42,830 --> 01:02:44,821 Ou seja, o naturalismo j� existe. 634 01:02:45,032 --> 01:02:49,594 Sim... e... ou..."ou" significa "e" aqui. "E o humanismo"... 635 01:02:49,804 --> 01:02:53,900 "Se distingue tanto do idealismo como do materialismo". 636 01:02:54,108 --> 01:02:55,473 O bem e o mal. 637 01:02:55,676 --> 01:03:00,443 "E, ao mesmo tempo, constitui sua verdade unificadora." 638 01:03:00,648 --> 01:03:02,206 N�o entendo isto. 639 01:03:02,416 --> 01:03:05,783 Que verdade unificadora? Do naturalismo e do humanismo? 640 01:03:05,987 --> 01:03:08,854 Ou do naturalismo e do materialismo? 641 01:03:09,624 --> 01:03:12,491 Uma verdade para os quatro? 642 01:03:12,693 --> 01:03:13,717 Espere. 643 01:03:13,928 --> 01:03:16,488 "Vemos, tamb�m, como s� o naturalismo... 644 01:03:16,697 --> 01:03:19,325 est� em condi��es de compreender o processo da hist�ria mundial." 645 01:03:21,435 --> 01:03:24,029 Vamos tentar entender o come�o do texto. 646 01:03:24,238 --> 01:03:25,535 Est� bem. 647 01:03:26,307 --> 01:03:28,673 Quando o homem real... entendemos "real". 648 01:03:28,876 --> 01:03:31,401 -"Corp�reo" tamb�m, certo? -Certo. 649 01:03:32,547 --> 01:03:35,880 "De p� sobre a terra firme..." 650 01:03:36,083 --> 01:03:40,816 -Refere-se � p�tria, com certeza. -E tamb�m ao planeta, n�o? 651 01:03:41,022 --> 01:03:46,358 Mas "firme"? N�s a deixamos firme. 652 01:03:46,561 --> 01:03:47,653 Certo. 653 01:03:47,862 --> 01:03:49,329 Nossa p�tria a deixou firme. 654 01:03:49,530 --> 01:03:54,467 "Quando o homem real, corp�reo", significa tudo � de verdade. 655 01:03:54,669 --> 01:04:00,733 "De p� sobre a terra firme..." Quem est� de p�? 656 01:04:00,942 --> 01:04:03,570 "E aspirando e expirando todas as for�as naturais..." 657 01:04:03,778 --> 01:04:05,769 -O homem. -O homem est� de p� na terra. 658 01:04:05,980 --> 01:04:08,278 E ele est� com as for�as da natureza em si. 659 01:04:08,482 --> 01:04:11,178 Vento, fogo, terra... 660 01:04:11,385 --> 01:04:13,819 Vento... voc� j� disse. 661 01:04:14,021 --> 01:04:15,750 -�gua. -�gua, claro. 662 01:04:15,957 --> 01:04:20,223 "Assenta suas for�as essenciais reais e objetivas..." 663 01:04:21,362 --> 01:04:23,626 "For�as essenciais"? 664 01:04:24,365 --> 01:04:25,992 Ent�o quem � ele? 665 01:04:26,200 --> 01:04:30,534 Na realidade somos reais e corp�reos, mas n�o objetivos. 666 01:04:30,738 --> 01:04:32,729 Esse � o problema. 667 01:04:34,575 --> 01:04:37,373 Esse � o problema. Come�amos do fim? 668 01:04:37,578 --> 01:04:42,174 Ou leio uma frase, como leria na nossa l�ngua... 669 01:04:42,383 --> 01:04:45,716 e a traduzimos para uma linguagem coloquial, moderna? 670 01:04:45,920 --> 01:04:47,285 Est� bem. 671 01:04:47,488 --> 01:04:49,353 -"Quando": Quando. -"Quando". 672 01:04:49,557 --> 01:04:52,583 "Quando o homem real", ou seja, o verdadeiro... 673 01:04:52,793 --> 01:04:53,885 O verdadeiro, o natural, talvez. 674 01:04:54,095 --> 01:04:59,863 -O natural, corp�reo... -De p� sobre a terra socialista... 675 01:05:00,067 --> 01:05:01,193 aspirando... 676 01:05:01,402 --> 01:05:05,896 -Vento... -Vento, fogo, �gua, mares... 677 01:05:06,107 --> 01:05:08,405 E o homem que respira, ou seja, n�s... 678 01:05:08,609 --> 01:05:12,568 Claro. E o primeiro par�grafo �: Quando... 679 01:05:13,814 --> 01:05:15,543 o homem socialista... 680 01:05:17,551 --> 01:05:20,281 De p� sobre a terra socialista... 681 01:05:20,755 --> 01:05:24,555 "Assenta suas for�as essenciais reais e objetivas... 682 01:05:24,759 --> 01:05:29,458 como objetos estranhos mediante sua aliena��o..." 683 01:05:30,765 --> 01:05:34,428 "O ato de assentar n�o � o sujeito"... 684 01:05:35,670 --> 01:05:40,300 "Suas for�as essenciais reais e objetivas"... 685 01:05:44,178 --> 01:05:48,740 "For�as essenciais" s�o o que ele � e � capaz de fazer. 686 01:05:48,949 --> 01:05:50,917 "Mediante sua aliena��o"... 687 01:05:51,118 --> 01:05:56,647 Ent�o a aliena��o seria o que faz ou o que diz porque a expressa? 688 01:05:59,860 --> 01:06:02,795 "Como objetos estranhos". 689 01:06:04,565 --> 01:06:07,295 Acho que sim, que simplesmente... 690 01:06:07,501 --> 01:06:09,799 E se s� decorarmos? 691 01:06:10,971 --> 01:06:14,407 -Ou fazemos uma cola? -Sim, talvez. Voc� pode fazer? 692 01:06:14,608 --> 01:06:16,166 Posso. 693 01:06:16,377 --> 01:06:19,505 Certo. Mas podemos tentar decorar. 694 01:06:19,714 --> 01:06:23,878 Tive uma ideia. Acho que se refere a n�s, aos socialistas... 695 01:06:24,085 --> 01:06:28,454 E se descobrirem a cola? Desculpe. Termine. 696 01:06:28,656 --> 01:06:32,023 Quando o homem real, ou seja, quando n�s, como socialistas... 697 01:06:32,226 --> 01:06:36,128 como pessoas portadoras da verdade divina... 698 01:06:36,897 --> 01:06:38,524 -� assim. -�. 699 01:06:40,134 --> 01:06:44,161 Se tentarmos manipular a natureza... 700 01:06:44,372 --> 01:06:45,532 n�o vai dar certo. 701 01:06:45,740 --> 01:06:50,143 E essa manipula��o acontece tanto no materialismo... 702 01:06:50,344 --> 01:06:52,676 como no idealismo. 703 01:06:52,880 --> 01:06:55,576 Valores idealistas, etc. 704 01:06:55,783 --> 01:06:59,651 Por isso, o homem nu, socialista... 705 01:06:59,854 --> 01:07:04,587 precisa se basear no naturalismo ou no humanismo. 706 01:07:06,560 --> 01:07:07,686 -Isso. -Isso. 707 01:07:07,895 --> 01:07:13,492 "Quando o homem real, corp�reo, de p� sobre a terra firme... 708 01:07:13,701 --> 01:07:17,296 e aspirando e expirando todas as for�as naturais... 709 01:07:17,505 --> 01:07:20,497 assenta suas for�as essenciais reais e objetivas... 710 01:07:20,708 --> 01:07:24,041 como objetos estranhos mediante sua aliena��o... 711 01:07:24,245 --> 01:07:26,338 o ato de assentar n�o � o sujeito... 712 01:07:26,547 --> 01:07:29,880 � a subjetividade de for�as essenciais objetivas... 713 01:07:30,084 --> 01:07:33,679 cuja a��o, por isso, deve ser tamb�m objetiva. 714 01:07:33,888 --> 01:07:36,618 O ser objetivo atua objetivamente... 715 01:07:36,824 --> 01:07:39,088 e n�o atuaria objetivamente... 716 01:07:39,293 --> 01:07:42,660 se a objetividade n�o estivesse na determina��o de seu ser. 717 01:07:42,863 --> 01:07:45,229 O ser objetivo cria e assenta objetos... 718 01:07:45,433 --> 01:07:50,097 porque ele pr�prio � posto por objetos, porque � originalmente natureza. 719 01:07:50,304 --> 01:07:54,536 No ato de p�r, n�o cai, pois, de sua atividade pura... 720 01:07:54,742 --> 01:07:59,179 em cria��o do objeto, sen�o que seu produto objetivo... 721 01:07:59,380 --> 01:08:01,814 confirma sua atividade objetiva... 722 01:08:02,016 --> 01:08:06,612 sua atividade como atividade de um ser natural e objetivo. 723 01:08:06,821 --> 01:08:10,917 Vemos aqui como o naturalismo ou humanismo coerente... 724 01:08:11,125 --> 01:08:14,219 se distingue tanto do idealismo como do materialismo... 725 01:08:14,428 --> 01:08:18,330 e, ao mesmo tempo, constitui sua verdade unificadora. 726 01:08:18,532 --> 01:08:20,898 Vemos, tamb�m, como s� o naturalismo... 727 01:08:21,101 --> 01:08:24,298 est� em condi��es de compreender o processo da hist�ria mundial." 728 01:08:24,505 --> 01:08:27,338 -Dev�amos conseguir compreender. -�! 729 01:08:30,378 --> 01:08:33,074 Temos uma rela��o especial com o ano de nascimento.. 730 01:08:33,281 --> 01:08:36,717 e procuramos descobrir o que aconteceu na �poca 731 01:08:36,918 --> 01:08:41,981 Sim, h� toda uma bibliografia sobre esse ano, 1929... 732 01:08:42,190 --> 01:08:44,852 que parece mais uma colagem, na verdade... 733 01:08:45,059 --> 01:08:48,119 porque � muito dif�cil v�-lo como unidade. 734 01:08:48,329 --> 01:08:50,627 Foi um ano turbulento. 735 01:08:50,832 --> 01:08:57,032 A primeira coisa que me ocorre � a Grande Depress�o... 736 01:08:57,238 --> 01:09:00,002 H. M. ENZENSBERGER FALA DE 1929 ...foram tempos perturbadores 737 01:09:00,208 --> 01:09:04,042 -Mas com um ver�o como todos. -Sim 738 01:09:04,245 --> 01:09:06,110 E no outono, aquela cat�strofe 739 01:09:06,714 --> 01:09:12,448 Se voc� se colocar no lugar de Eisenstein.. 740 01:09:12,653 --> 01:09:16,487 que, nesse mesmo ano, se seguirmos suas anota��es.. 741 01:09:16,691 --> 01:09:19,626 ele tinha um projeto gigantesco.. 742 01:09:19,827 --> 01:09:24,389 e esperava que a Gaumont, Hollywood ou a Uni�o Sovi�tica.. 743 01:09:24,599 --> 01:09:27,659 o contratassem para filmar, e nunca recebeu essa incumb�ncia 744 01:09:27,869 --> 01:09:30,337 Houve muitas incumb�ncias que n�o recebeu. 745 01:09:30,538 --> 01:09:34,736 Creio que era... h� certas pessoas... 746 01:09:34,942 --> 01:09:38,844 que s�o muito sui generis para a ind�stria... 747 01:09:39,047 --> 01:09:42,278 ele, por exemplo, se interessava por Joyce... 748 01:09:42,483 --> 01:09:46,647 que tamb�m n�o era uma pessoa... 749 01:09:46,854 --> 01:09:49,584 com boas rela��es com a ind�stria. 750 01:09:49,791 --> 01:09:56,390 Claro, n�o s� estava cego, mas tinha ideias restritivas.. 751 01:09:56,597 --> 01:10:00,226 N�o era qualquer pessoa que poderia filmar seu "Ulisses" 752 01:10:00,435 --> 01:10:02,426 S� Ruttman ou Eisenstein 753 01:10:02,637 --> 01:10:04,628 -Ele disse isso? -Ou um ou o outro 754 01:10:04,839 --> 01:10:07,330 Parecia muito seletivo 755 01:10:07,542 --> 01:10:10,705 -Estavam negociando? -Estavam 756 01:10:11,446 --> 01:10:17,146 Mas ele alegava que poucos tinham talento para film�-lo 757 01:10:17,351 --> 01:10:20,514 Sim, isso tamb�m � marcante nessa �poca. 758 01:10:20,721 --> 01:10:24,054 Poderia sintetizar com a f�rmula: As pessoas se conheciam. 759 01:10:24,258 --> 01:10:28,854 O que � curioso, porque n�o tinham tanta mobilidade quanto agora... 760 01:10:29,063 --> 01:10:31,930 em que qualquer estudante j� esteve em Nova York 761 01:10:32,133 --> 01:10:33,464 N�o era assim. 762 01:10:33,668 --> 01:10:39,971 Mesmo assim, havia uma pequena comunidade de "conhecidos", digamos. 763 01:10:40,174 --> 01:10:42,108 Eles sabiam disso. 764 01:10:42,310 --> 01:10:44,301 Agora, nos planos de Eisenstein.. 765 01:10:44,512 --> 01:10:47,174 a crise econ�mica mundial n�o aparece em lugar nenhum 766 01:10:47,381 --> 01:10:50,441 Isso, porque seu enfoque era outro. 767 01:10:50,651 --> 01:10:53,845 O M�TODO-BALEIA DE EISENSTEN Mas acho que h� um excesso.. 768 01:10:53,855 --> 01:10:56,924 O M�TODO-BALEIA DE EISENSTEN ...ideias demais nessas anota��es 769 01:10:57,125 --> 01:11:00,390 Era imposs�vel realizar tudo que tinha imaginado. 770 01:11:00,595 --> 01:11:03,689 Ele era algu�m... 771 01:11:03,898 --> 01:11:06,799 que trabalhava com uma quantidade enorme de material... 772 01:11:07,001 --> 01:11:09,469 chamo isso de "m�todo-baleia". 773 01:11:09,670 --> 01:11:14,573 Voc� deixa todo o pl�ncton entrar, se acumular e... 774 01:11:14,775 --> 01:11:16,834 -Algo fica. -Algo fica 775 01:11:17,044 --> 01:11:19,239 Parece que esse foi seu m�todo... 776 01:11:19,447 --> 01:11:24,407 pois a impress�o de que � uma desordem, que tudo vale. 777 01:11:24,619 --> 01:11:29,147 E isso s� pode acontecer numa mente como a de Eisenstein. 778 01:11:30,091 --> 01:11:32,941 PODERIA A SEXTA-FEIRA NEGRA... Digamos que voc�, 779 01:11:32,942 --> 01:11:35,791 SER POETICAMENTE CANTADA? ...empregando os recursos da po�tica.. 780 01:11:35,997 --> 01:11:41,128 se dedicasse a esta Sexta-Feira Negra.. 781 01:11:41,335 --> 01:11:43,929 seria poss�vel poetiz�-la? 782 01:11:44,138 --> 01:11:50,134 � um evento cujas consequ�ncias pr�ticas se notam depois 783 01:11:50,344 --> 01:11:55,077 Sempre quis que Marx tivesse descrito um fen�meno assim 784 01:11:55,283 --> 01:11:58,912 Tinha grandes problemas de representa��o. 785 01:11:59,120 --> 01:12:03,921 Eisenstein disse que a Bolsa de Valores n�o devia ser fotografada. 786 01:12:04,125 --> 01:12:09,256 E isso traz grandes problemas de representa��o. Por exemplo... 787 01:12:09,463 --> 01:12:11,727 sempre quis escrever... 788 01:12:11,933 --> 01:12:16,700 um poema bem longo sobre assuntos econ�micos. 789 01:12:16,904 --> 01:12:20,032 Um poema sobre economia seria um grande tema. 790 01:12:20,241 --> 01:12:24,007 Mas as dificuldades s�o grandes. Por que n�o foi poss�vel? 791 01:12:24,212 --> 01:12:27,181 Porque n�o consegui, poderiam dizer. 792 01:12:27,381 --> 01:12:33,718 N�o h� muitos exemplos a seguir sobre este tipo de coisa. 793 01:12:33,921 --> 01:12:38,881 Na Antiguidade existiam os coros que descreviam hist�rias completas 794 01:12:39,093 --> 01:12:43,826 Mas um drama � um tema ligeiramente diferente. 795 01:12:44,031 --> 01:12:46,329 Nem � o melhor trabalho de Brecht... 796 01:12:46,534 --> 01:12:49,970 mas temos "Santa Joana dos Matadouros", que n�o � ruim. 797 01:12:50,171 --> 01:12:53,937 -Tamb�m d� uma ideia da Bolsa. -D�, isso mesmo 798 01:12:54,141 --> 01:12:57,235 Mas, liricamente, � um tema que... 799 01:12:57,445 --> 01:12:59,640 tem que haver uma raz�o... 800 01:12:59,847 --> 01:13:04,375 para que na literatura l�rica se ache t�o poucos exemplos disso. 801 01:13:04,585 --> 01:13:08,715 Historicamente, a poesia fala de tudo que � imagin�vel... 802 01:13:08,923 --> 01:13:11,756 mas isso � omitido, estranhamente. 803 01:13:11,959 --> 01:13:15,520 At� o Minist�rio de Finan�as do Reich quis fazer algo assim 804 01:13:15,730 --> 01:13:18,460 Foi apresentado o balan�o financeiro.. 805 01:13:18,666 --> 01:13:21,362 numa festa de natal em 1941.. 806 01:13:21,569 --> 01:13:26,597 entraram em cena os ativos, e os passivos responderam 807 01:13:26,807 --> 01:13:30,299 Os coment�rios vinham do ponto 808 01:13:30,511 --> 01:13:33,708 -Quiseram fazer um drama... -Um tipo de charada.. 809 01:13:33,914 --> 01:13:37,406 uma charada da situa��o financeira, mas n�o foi dram�tico 810 01:13:37,618 --> 01:13:41,816 Claro que n�o. Creio que isso responde a raz�es objetivas. 811 01:13:42,023 --> 01:13:47,222 N�o s� n�o tinham talento, mas havia tamb�m raz�es objetivas... 812 01:13:47,428 --> 01:13:49,953 esses problemas de representa��o. 813 01:13:50,164 --> 01:13:53,395 Mesmo um assunto como dinheiro... 814 01:13:53,601 --> 01:13:57,765 para a maior parte das pessoas... 815 01:13:57,972 --> 01:14:00,964 a diferen�a entre dinheiro e capital n�o � clara. 816 01:14:01,175 --> 01:14:03,268 Dinheiro � o que carrego no bolso. 817 01:14:03,477 --> 01:14:08,380 -Que n�o se multiplica sozinho. -N�o se multiplica. E que se dissipa.. 818 01:14:08,582 --> 01:14:13,781 H� toda uma doutrina da consist�ncia do dinheiro 819 01:14:13,988 --> 01:14:16,013 O met�lico, as moedas... 820 01:14:16,223 --> 01:14:19,522 depois, o papel-moeda, que d� liquidez... 821 01:14:19,727 --> 01:14:22,127 falamos de fluxo de dinheiro, ou seja, que � l�quido... 822 01:14:22,330 --> 01:14:26,198 e em um n�vel superior, o dinheiro eletr�nico... 823 01:14:26,400 --> 01:14:28,368 que n�o passa de um impulso el�trico. 824 01:14:28,569 --> 01:14:31,868 E estes n�veis de abstra��o... 825 01:14:32,073 --> 01:14:35,042 de algum modo fogem... 826 01:14:35,242 --> 01:14:40,043 ao senso comum. 827 01:14:40,247 --> 01:14:43,478 Uma crian�a entende o que � o dinheiro no bolso... 828 01:14:43,684 --> 01:14:48,815 mas n�o o que � um derivado. N�o d� para explicar a uma crian�a. 829 01:14:49,023 --> 01:14:50,991 Posso lhe contar a hist�ria de "Jo�o Sortudo".. 830 01:14:51,192 --> 01:14:54,025 e a pepita de ouro que se deprecia, se � trocada.. 831 01:14:54,228 --> 01:14:56,662 mas se mudo de n�vel.. 832 01:14:56,864 --> 01:15:01,198 por exemplo, com a hist�ria da nota de um marco.. 833 01:15:01,402 --> 01:15:03,870 uma nota toda marcada do Reich.. 834 01:15:04,071 --> 01:15:08,735 que sobreviveu � guerra e que em 1949 n�o valia nada.. 835 01:15:08,943 --> 01:15:12,504 essa nota tem uma hist�ria, mas n�o pode ser vista 836 01:15:12,713 --> 01:15:17,776 Tamb�m existe uma forma gasosa de dinheiro: A bolha. 837 01:15:17,985 --> 01:15:21,785 A bolha, a bolha imobili�ria. 838 01:15:21,989 --> 01:15:23,889 -A bolha financeira. -Ou a infla��o.. 839 01:15:24,091 --> 01:15:26,491 a infla��o tamb�m � um tipo de incha�o. 840 01:15:26,694 --> 01:15:29,060 E a� se nota que tudo � uma quest�o de confian�a 841 01:15:29,196 --> 01:15:33,565 O cr�dito flui na bolha 842 01:15:33,834 --> 01:15:38,669 E quando as pessoas deixam de confiar acontece o que aconteceu em 1929. 843 01:15:38,873 --> 01:15:40,170 -A bolha estoura. -Isso 844 01:15:40,374 --> 01:15:45,903 A partir da�, o poeta teria o que cantar 845 01:15:46,113 --> 01:15:48,946 -Se olhar para... -Sim, claro 846 01:15:49,150 --> 01:15:51,550 As consequ�ncias s�o mais f�ceis de descrever... 847 01:15:51,752 --> 01:15:53,310 do que o sistema em si. 848 01:15:54,555 --> 01:15:58,616 -E se fizessem como John dos Passos... -Sim 849 01:15:58,826 --> 01:16:00,521 -Como uma grande montagem... -Certo 850 01:16:00,728 --> 01:16:06,189 A confian�a, que � essencial ao sistema, tem como contraponto a desconfian�a... 851 01:16:06,400 --> 01:16:08,732 na grande montagem. 852 01:16:08,936 --> 01:16:11,734 E creio que � uma... 853 01:16:13,007 --> 01:16:16,170 n�o s� existe com a esquerda... 854 01:16:16,377 --> 01:16:21,838 mas essa desconfian�a existe tamb�m na classe trabalhadora... 855 01:16:22,049 --> 01:16:23,744 com os fazendeiros etc. 856 01:16:23,951 --> 01:16:26,146 -� preciso levar a s�rio. -Muito 857 01:16:26,353 --> 01:16:30,255 Se arriscarem, � perigoso... 858 01:16:31,258 --> 01:16:33,055 porque v�o se lembrar. 859 01:16:33,260 --> 01:16:38,960 Tanto grandes empresas como a Siemens, quanto as pequenas.. 860 01:16:39,166 --> 01:16:44,399 recorrem a espi�es, que conhecem essas armadilhas arriscadas.. 861 01:16:44,605 --> 01:16:48,564 onde h� esses focos de desconfian�a.. 862 01:16:48,776 --> 01:16:51,108 por exemplo, contra economistas como Barone.. 863 01:16:51,312 --> 01:16:52,973 em quem os fazendeiros n�o confiaram mais 864 01:16:53,180 --> 01:16:54,647 Isso. 865 01:16:54,849 --> 01:16:59,445 O Reich usava a SA para limpar empresas inteiras 866 01:16:59,653 --> 01:17:04,590 Sim, mas acho que � consequ�ncia... 867 01:17:04,792 --> 01:17:07,886 de que hoje reina uma grande cegueira empresarial. 868 01:17:08,095 --> 01:17:12,259 Se olhar para como as empresas se apresentam... 869 01:17:12,466 --> 01:17:15,799 se um banco se promove com o slogan... 870 01:17:16,003 --> 01:17:18,870 "A faixa verde da simpatia." 871 01:17:19,073 --> 01:17:24,204 N�o conhe�o ningu�m que espere que um banco seja simp�tico. 872 01:17:24,411 --> 01:17:26,072 N�o � tarefa de um banco. 873 01:17:26,280 --> 01:17:29,078 � dinheiro jogado fora, e cegueira empresarial. 874 01:17:29,283 --> 01:17:31,080 Qualquer empregada dom�stica... 875 01:17:31,285 --> 01:17:36,951 poderia ter explicado a eles e poupado milh�es, porque n�o funciona. 876 01:17:37,157 --> 01:17:40,388 Mas, claro, eles vivem em seu pr�prio mundinho. 877 01:17:44,899 --> 01:17:50,963 � muito... estranho como se v� isso de fora, mas n�o de dentro. 878 01:17:51,171 --> 01:17:55,335 Pode chamar de cegueira empresarial, ou autorrefer�ncia, tanto faz. 879 01:17:55,543 --> 01:17:59,138 H� raz�es baseadas na teoria dos sistemas que as pessoas... 880 01:17:59,346 --> 01:18:03,908 bem, os pol�ticos tamb�m dizem "as pessoas de fora". 881 01:18:04,118 --> 01:18:06,712 Claro que � uma loucura. 882 01:18:06,921 --> 01:18:10,084 Onde vive o pol�tico? N�o � fora. 883 01:18:10,291 --> 01:18:12,282 No Parlamento, na capital 884 01:18:12,493 --> 01:18:16,725 Isso... e � tudo... acho que n�o podemos atribuir a algo subjetivo... 885 01:18:16,931 --> 01:18:20,162 de algu�m que diz isso � obtuso. 886 01:18:20,367 --> 01:18:22,528 Ele mora numa bolha. 887 01:18:23,237 --> 01:18:27,298 � caracter�stico de voc�s que escrevem.. 888 01:18:27,508 --> 01:18:32,002 supor a exist�ncia de pessoas muito talentosas da RDA.. 889 01:18:32,212 --> 01:18:35,773 que durante a vida viram tantos monumentos a Marx.. 890 01:18:35,983 --> 01:18:39,316 que foram obrigadas a ler tantos textos.. 891 01:18:39,520 --> 01:18:42,182 e que agora est�o paralisadas.. 892 01:18:42,389 --> 01:18:46,519 e que poderiam estar igualando-se a Marx, complementando-o.. 893 01:18:46,727 --> 01:18:49,195 para explodir todas essas bolhas 894 01:18:49,396 --> 01:18:53,594 De alguma forma, poderiam exercer a cr�tica.. 895 01:18:53,801 --> 01:18:55,291 que tem o valor de entreter 896 01:18:55,502 --> 01:18:59,563 -Mas sou bem pessimista, porque... -Isso n�o aconteceu 897 01:18:59,773 --> 01:19:01,434 Claro. Por que n�o? 898 01:19:01,642 --> 01:19:07,444 Por que tantas pessoas passaram 4 ou 5 anos na escola aprendendo russo... 899 01:19:07,648 --> 01:19:11,277 e falam russo t�o mal ou nem falam? 900 01:19:11,485 --> 01:19:16,422 Deixaram de lado. � uma quest�o de ser contraproducente na educa��o. 901 01:19:16,624 --> 01:19:19,718 Significa que Marx � bom demais para ser ensinado pelos professores 902 01:19:19,927 --> 01:19:25,661 Claro! O melhor seria ler Marx debaixo da mesa. 903 01:19:25,866 --> 01:19:26,958 -Escondido. -Escondido 904 01:19:27,167 --> 01:19:28,299 REA��O IMUNE Acho que as crian�as 905 01:19:28,300 --> 01:19:29,431 CONTRA "FALSOS TONS" s�o imunes a isso.. 906 01:19:29,637 --> 01:19:34,165 mesmo nas coisas simples, n�o � preciso ideologias 907 01:19:34,375 --> 01:19:39,711 J� o sistema imunol�gico... h� rea��es imunol�gicas.. 908 01:19:39,913 --> 01:19:44,247 e as crian�as t�m um ouvido muito bom... 909 01:19:44,451 --> 01:19:49,946 contra essas tentativas pedag�gicas em que algo n�o soa bem. 910 01:19:50,157 --> 01:19:53,991 Ent�o essa via de acesso aos textos de Marx.. 911 01:19:54,194 --> 01:19:56,185 -est� bloqueada. -A princ�pio 912 01:19:56,397 --> 01:19:58,365 Os textos de Marx perdem.. 913 01:19:58,565 --> 01:20:01,898 quando viram material did�tico, s�o ignorados 914 01:20:02,102 --> 01:20:08,564 Ou seja, quando se trata de Marx, n�o h� m�todo de detec��o inicial, nem tardia 915 01:20:08,776 --> 01:20:12,405 Por exemplo, no sul da Inglaterra, oficiais da Stasi encontraram.. 916 01:20:12,613 --> 01:20:15,810 em outubro de 1989.. 917 01:20:16,016 --> 01:20:19,383 escritos de Marx que poderiam mudar tudo 918 01:20:19,586 --> 01:20:24,649 Foram apresentados ao Comit� Central em v�o, que debandara.. 919 01:20:24,858 --> 01:20:29,227 -vindo tarde n�o ajuda. -Mas nem tudo est� perdido 920 01:20:29,430 --> 01:20:34,527 Todas as folhas impressas que sobreviveram... 921 01:20:34,735 --> 01:20:39,468 mesmo aquelas que est�o na mente das pessoas... 922 01:20:39,673 --> 01:20:45,737 � preciso tempo, n�o sei com certeza... 923 01:20:45,946 --> 01:20:51,384 mas imagino que at� a literatura que parece inofensiva... 924 01:20:51,585 --> 01:20:53,746 em algum momento tem seu renascimento. 925 01:20:53,954 --> 01:20:57,583 De repente, as pessoas dizem que n�o eram t�o ruins. 926 01:20:57,791 --> 01:21:01,022 Ou como Sloterdijk lidou com isso, por exemplo... 927 01:21:01,228 --> 01:21:04,527 que conduziu uma discuss�o sobre Marx, tamb�m. 928 01:21:04,732 --> 01:21:06,723 Em parte, bem inventiva... 929 01:21:06,934 --> 01:21:09,664 p�s Marx em um contexto de globaliza��o 930 01:21:09,870 --> 01:21:13,806 -Sempre tem outro... -De ira tamb�m, "thymos". Sloterdijk.. 931 01:21:14,007 --> 01:21:17,443 tra�a uma trajet�ria da ira at� hoje.. 932 01:21:17,644 --> 01:21:20,977 usando a terminologia de Marx 933 01:21:21,181 --> 01:21:24,116 � o que digo, nem tudo est� perdido. 934 01:21:24,318 --> 01:21:29,585 Poderia descrev�-lo? N�o v� dizer que a barba era seu �nico tra�o distintivo 935 01:21:30,224 --> 01:21:34,923 Bem, para come�ar, acho que n�o era uma pessoa muito feliz 936 01:21:36,063 --> 01:21:40,500 Vemos isso em suas rela��es pessoais. 937 01:21:42,469 --> 01:21:47,406 A dif�cil e estreita amizade com Engels... 938 01:21:48,408 --> 01:21:52,071 Mas um bom amigo? N�o se sabe com certeza. 939 01:21:52,279 --> 01:21:56,807 Acho que ele era t�o obcecado... essas pessoas... 940 01:21:57,017 --> 01:21:58,814 que t�m uma opini�o.. 941 01:21:59,019 --> 01:22:00,719 MARX E ENGELS COM AS FILHAS DE MARX ...no caso de Marx, provavelmente 942 01:22:00,720 --> 01:22:02,420 MARX E ENGELS COM AS FILHAS DE MARX ...uma opini�o fundamentada.. 943 01:22:02,623 --> 01:22:05,091 que acha que s� ele pode fazer algo.. 944 01:22:05,292 --> 01:22:07,692 significa que tem uma miss�o.. 945 01:22:07,895 --> 01:22:09,829 tem que fazer e ningu�m mais.. 946 01:22:10,030 --> 01:22:13,466 e n�o pode delegar, precisa ele fazer mesmo.. 947 01:22:13,667 --> 01:22:17,125 e isso leva a uma postura, como dizer.. 948 01:22:17,337 --> 01:22:22,036 de ego�smo, tamb�m, de concentra��o, mas tamb�m significa que... 949 01:22:22,242 --> 01:22:24,767 -A pessoa converte-se em instrumento. -Eu me transformo num instrumento 950 01:22:24,978 --> 01:22:30,245 E isso... claro que n�o � receita... 951 01:22:30,450 --> 01:22:34,250 para uma vida amena e feliz. Com certeza. 952 01:22:34,454 --> 01:22:41,917 Da�, todas as doen�as, erup��es, essas coisas psicol�gicas. Mas acho.. 953 01:22:43,230 --> 01:22:47,690 uma vez reuni v�rias declara��es sobre ele... 954 01:22:47,901 --> 01:22:50,461 coisas ditas por quem o conheceu... 955 01:22:50,671 --> 01:22:53,572 Ele escreveu cartas, di�rios, tamb�m. 956 01:22:53,774 --> 01:22:58,006 E obtive um mosaico de opini�es bem contradit�rias... 957 01:22:58,212 --> 01:23:01,545 at� com coment�rios muito amargos sobre Marx... 958 01:23:01,748 --> 01:23:05,775 uma compila��o que na RDA jamais poderia ser publicada na �poca. 959 01:23:05,986 --> 01:23:09,945 Ele tamb�m foi um dos fundadores... 960 01:23:10,157 --> 01:23:13,490 da tradi��o do insulto da esquerda. 961 01:23:13,694 --> 01:23:18,188 A esquerda sempre foi n�o s� de insultar advers�rios... 962 01:23:18,398 --> 01:23:22,198 mas, tamb�m de se insultarem dentro do partido. 963 01:23:22,402 --> 01:23:25,803 Uma tradi��o que come�ou com Marx, que era o mestre do insulto. 964 01:23:26,006 --> 01:23:27,906 Ele tinha ideias geniais. 965 01:23:28,108 --> 01:23:31,771 Ainda me lembro de como se referiu a Bakunin. Ele disse... 966 01:23:31,979 --> 01:23:35,380 "Bakunin, um Maom� sem Alcor�o." 967 01:23:36,183 --> 01:23:38,447 Cada coisa que lhe ocorria! 968 01:23:38,652 --> 01:23:42,349 E n�o deixa de ter raz�o. 969 01:23:42,556 --> 01:23:47,493 Assim ele expressava suas emo��es. 970 01:23:47,694 --> 01:23:49,787 L�nin levou essa atitude ainda mais longe. 971 01:23:49,997 --> 01:23:54,331 � curioso que diante de todas essas reviravoltas... 972 01:23:54,534 --> 01:23:58,527 voc� n�o dizia de pronto... 973 01:23:58,739 --> 01:24:01,037 "N�o vou entrar... 974 01:24:01,241 --> 01:24:04,677 porque todos se tornam traidores, vira-casacas... 975 01:24:04,878 --> 01:24:06,470 oportunistas... 976 01:24:06,680 --> 01:24:12,414 uma tradi��o enorme que, creio eu, come�ou com Marx. 977 01:24:12,619 --> 01:24:14,052 Ele era o mestre dos insultos. 978 01:24:14,321 --> 01:24:17,913 MOTIVOS CINEMATOGR�FICOS NO ANO DE 1929 Que imagens havia em 1929.. 979 01:24:17,925 --> 01:24:21,290 "FUGA DA PROPRIEDADE" ...que podiam ser filmadas.. 980 01:24:22,062 --> 01:24:25,122 do ponto de vista de "O Capital"? 981 01:24:25,332 --> 01:24:28,597 Sim, por exemplo, agora... 982 01:24:28,802 --> 01:24:32,101 com a crise imobili�ria nos EUA... 983 01:24:32,306 --> 01:24:38,074 vemos essas fotos de pessoas fugindo de suas pr�prias casas... 984 01:24:38,278 --> 01:24:42,715 voc� v� que as casas j� est�o parcialmente demolidas. 985 01:24:42,916 --> 01:24:45,749 As torneiras j� n�o funcionam. 986 01:24:45,953 --> 01:24:48,786 A raz�o � que n�o puderam arcar com as presta��es. 987 01:24:48,989 --> 01:24:51,822 Nos EUA, n�o � obrigat�rio se registrar... 988 01:24:52,025 --> 01:24:54,050 n�o h� um cart�rio de registro... 989 01:24:54,261 --> 01:24:57,389 voc� pode ir simplesmente embora, sair de sua propriedade. 990 01:24:57,597 --> 01:25:02,466 � uma imagem muito eloquente, se conseguir capt�-la. 991 01:25:02,669 --> 01:25:06,628 Esse tipo de fotos deve ter existido tamb�m naquela �poca. 992 01:25:06,840 --> 01:25:11,504 Na produ��o de imagens havia forte interesse pol�tico, todas tinham... 993 01:25:11,712 --> 01:25:14,203 uma fun��o de agita��o. 994 01:25:14,414 --> 01:25:20,148 O "sop�o", a mis�ria, eram muito mostrados... 995 01:25:20,354 --> 01:25:24,757 embora n�o necessariamente com uma clara orienta��o... 996 01:25:24,958 --> 01:25:31,261 mostravam o trigo sendo destru�do, me lembro dessas fotos. 997 01:25:31,865 --> 01:25:35,130 Isso tudo � eloquente. 998 01:25:35,335 --> 01:25:39,863 Depois, pode passar a outra foto, um luxuoso desfile de moda... 999 01:25:40,073 --> 01:25:42,701 que tamb�m existia durante a crise. 1000 01:25:42,909 --> 01:25:47,073 Ent�o, pode fazer a montagem de um ano assim... 1001 01:25:47,280 --> 01:25:51,410 mesmo assim, duvido que possa realmente... 1002 01:25:51,618 --> 01:25:55,577 Isso que disse, a imagem das pessoas fugindo de suas casas.. 1003 01:25:55,789 --> 01:26:00,123 -Essa � boa... -� forte, intensa, nunca vi no cinema 1004 01:26:00,327 --> 01:26:04,229 -As outras coisas, sim. -Conhecemos devido � agita��o.. 1005 01:26:04,431 --> 01:26:08,629 porque serve de propaganda. H� uma ret�rica.. 1006 01:26:08,835 --> 01:26:11,770 uma ret�rica que surge muito r�pido... 1007 01:26:11,972 --> 01:26:15,806 de explora��o imediata de uma situa��o atrav�s de imagens. 1008 01:26:16,009 --> 01:26:18,341 � o que os notici�rios mostram 1009 01:26:18,545 --> 01:26:23,244 Como o mul� do Afeganist�o que visita Berlim.. 1010 01:26:23,450 --> 01:26:27,546 vemos o velho presidente e o jovem potentado do Oriente 1011 01:26:27,754 --> 01:26:32,191 S�o imagens frequentes, mas pouco analisadas 1012 01:26:32,392 --> 01:26:36,089 Devo ir para o Afeganist�o e comprar uma fazenda l�? 1013 01:26:36,296 --> 01:26:38,764 O que mais me interessa... 1014 01:26:38,965 --> 01:26:43,061 e a qualquer um que saiba algo desta �poca poderia responder... 1015 01:26:43,270 --> 01:26:45,795 �: O que voc� teria feito? 1016 01:26:46,006 --> 01:26:51,638 Suponhamos que estudasse em uma universidade, tivesse 23 anos... 1017 01:26:51,845 --> 01:26:55,440 seus pais n�o t�m mais dinheiro, est�o desempregados etc. 1018 01:26:55,649 --> 01:26:58,641 Quais s�o suas alternativas? 1019 01:26:58,852 --> 01:27:02,811 A polariza��o era t�o extrema... 1020 01:27:03,023 --> 01:27:07,323 que todos na centr�fuga eram empurrados para as margens... 1021 01:27:07,527 --> 01:27:11,657 ent�o eu vou para a direita, ou me junto aos comunistas? 1022 01:27:11,865 --> 01:27:14,732 Era muito dif�cil resistir a isso. 1023 01:27:14,935 --> 01:27:18,166 Havia for�as muito poderosas atuando. 1024 01:27:18,371 --> 01:27:21,704 E muita coisa depende dessa decis�o. 1025 01:27:21,908 --> 01:27:25,537 Ent�o � interessante estudar em detalhes... 1026 01:27:25,745 --> 01:27:29,272 em que dilemas as pessoas se encontravam... 1027 01:27:31,618 --> 01:27:33,483 COMPANHEIROS SOCIALISTAS (ASSASSINADOS) Que tipo.. 1028 01:27:33,687 --> 01:27:39,887 de situa��es impostas, involunt�rias, as pessoas tiveram que escolher 1029 01:27:40,093 --> 01:27:43,620 Acho poss�vel colocar-se no lugar dessas pessoas.. 1030 01:27:43,830 --> 01:27:46,856 e se perguntar: "Voc� teria ficado dividido? Como? 1031 01:27:47,067 --> 01:27:52,505 E surge outro aspecto interessante da �poca: A vida dupla. 1032 01:27:52,706 --> 01:27:54,173 Cada vez mais gente... 1033 01:27:54,374 --> 01:28:00,609 entrava em situa��es em que n�o devia ou n�o podia levar uma vida s�... 1034 01:28:00,814 --> 01:28:07,344 assim tinha esse ambiente de provoca��es e intrigas... 1035 01:28:07,554 --> 01:28:09,385 dos servi�os secretos. 1036 01:28:09,589 --> 01:28:13,821 Havia frentes, alian�as estranhas. 1037 01:28:14,027 --> 01:28:18,361 A esquerda tinha gente que n�o queria aliar-se nem aos moscovitas... 1038 01:28:18,565 --> 01:28:21,500 nem aos socialdemocratas. 1039 01:28:21,701 --> 01:28:24,499 E havia pessoas muito interessantes... 1040 01:28:24,704 --> 01:28:28,231 intelectualmente muito produtivas como Korsch... 1041 01:28:28,808 --> 01:28:32,244 que acabaram esmagados por isso.. 1042 01:28:32,445 --> 01:28:37,041 durante o curso da hist�ria. Eles n�o foram capazes.. 1043 01:28:37,250 --> 01:28:39,582 trotskistas e todo o resto... 1044 01:28:39,786 --> 01:28:42,152 confesso que isso me interessa... 1045 01:28:42,355 --> 01:28:47,554 pois acho que n�o era poss�vel ficar satisfeito em dizer... 1046 01:28:47,761 --> 01:28:50,628 "Vou me unir a esses ou aqueles." 1047 01:28:52,199 --> 01:28:55,760 Porque provavelmente teria conhecido algumas pessoas... 1048 01:28:55,969 --> 01:28:57,834 que pensassem diferente. 1049 01:28:58,038 --> 01:29:01,064 Nem que fossem tr�s ou quatro. 1050 01:29:01,274 --> 01:29:03,799 O que significa isso? Como afeta a biografia? 1051 01:29:04,010 --> 01:29:10,245 Como evitar os campos de concentra��o e todas as implica��es? 1052 01:29:10,450 --> 01:29:14,409 Porque n�o se sabia ent�o como isso podia ser perigoso. 1053 01:29:14,621 --> 01:29:16,020 -N�o se sabia. -N�o se sabia 1054 01:29:16,223 --> 01:29:19,124 � um contraste curioso que alguns achassem.. 1055 01:29:19,326 --> 01:29:21,920 que ainda podiam mudar o mundo 1056 01:29:22,128 --> 01:29:24,244 1929, O �LTIMO ANO EM QUE ALGU�M... Eu n�o posso reformar 1057 01:29:24,245 --> 01:29:26,460 ...AINDA PODERIA ACREDITAR... ...o ex�rcito do Reich.. 1058 01:29:26,466 --> 01:29:28,534 ...EM TRANSFORMAR O MUNDO ...mas posso ir � China.. 1059 01:29:28,735 --> 01:29:31,329 como instrutor impulsionar o grupo de Chiang Kai-Shek 1060 01:29:32,172 --> 01:29:34,697 Posso mudar meu destino.. 1061 01:29:34,908 --> 01:29:37,069 mas tamb�m posso mudar o mundo.. 1062 01:29:37,277 --> 01:29:39,802 como o filme "Kuhle Wampe" do mesmo ano 1063 01:29:40,013 --> 01:29:43,608 Ou at� antes, Hammerstein foi � R�ssia... 1064 01:29:43,817 --> 01:29:45,614 e colaborou com o Ex�rcito Vermelho... 1065 01:29:45,819 --> 01:29:51,348 ou falou com Hindenburg e tentou salvar Hitler no �ltimo minuto. 1066 01:29:51,558 --> 01:29:55,460 H� muitas hist�rias. Ent�o, pensa: "Ser� hora de dar um golpe de estado?" 1067 01:29:55,662 --> 01:29:58,256 Se pergunta isso quando est� na posi��o dele. 1068 01:29:58,465 --> 01:30:01,491 Mas tudo est� aberto e ao alcance das pessoas 1069 01:30:01,701 --> 01:30:07,139 Marx diz que o homem, segundo a lei do capital.. 1070 01:30:07,340 --> 01:30:10,366 n�o passa de um ap�ndice da produ��o.. 1071 01:30:10,577 --> 01:30:14,240 um ap�ndice de seu destino, ou seja, ele n�o pode nada 1072 01:30:14,447 --> 01:30:16,472 Na verdade, esta doutrina da depress�o.. 1073 01:30:16,683 --> 01:30:18,981 � o que subjaz � verdade 1074 01:30:19,185 --> 01:30:21,415 N�o sei, n�o. Acho... 1075 01:30:21,621 --> 01:30:25,614 que isso talvez seja um defeito cong�nito da teoria. 1076 01:30:25,825 --> 01:30:28,055 Havia declara��es famosas... 1077 01:30:28,261 --> 01:30:32,254 sobre o papel dos grandes personagens da hist�ria... 1078 01:30:32,465 --> 01:30:34,865 e isso era minimizado. 1079 01:30:35,068 --> 01:30:38,469 O importante eram as rela��es objetivas, de produ��o. 1080 01:30:38,672 --> 01:30:40,037 � desestimulante 1081 01:30:40,240 --> 01:30:44,142 N�o � exatamente motivante... 1082 01:30:44,344 --> 01:30:47,541 por outro lado, dizemos: "N�o � verdade. 1083 01:30:47,747 --> 01:30:54,016 Sem Napole�o, a hist�ria francesa teria sido muito diferente. 1084 01:30:54,220 --> 01:30:58,247 Sem mencionar nosso chanceler austr�aco 1085 01:30:58,458 --> 01:31:00,688 UMA FRAQUEZA DA TEORIA? Se esse personagem.. 1086 01:31:00,894 --> 01:31:04,853 tivesse sido eliminado a tempo, tudo teria sido diferente 1087 01:31:05,065 --> 01:31:09,365 -� um ponto fraco da teoria. -Um ponto fraco da teoria 1088 01:31:09,569 --> 01:31:12,197 E um ponto forte da associa��o po�tica seria.. 1089 01:31:12,405 --> 01:31:14,873 contar a Napole�o.. 1090 01:31:15,075 --> 01:31:20,342 sem muito alvoro�o, que no fim, ele fracassa. E como isso � frustrante.. 1091 01:31:20,547 --> 01:31:24,108 passar direto aos patriotas prussianos.. 1092 01:31:24,317 --> 01:31:29,584 � tirania do �dio ou � cr�tica violenta de Kleist 1093 01:31:45,128 --> 01:31:50,450 "Expropria��o dos expropriadores" 1094 01:32:01,714 --> 01:32:09,670 O Capital refuta a si mesmo sexta-feira negra 1095 01:32:24,107 --> 01:32:27,632 Princ�pios da vida na sexta-feira negra 1096 01:32:27,775 --> 01:32:32,327 N�o fa�o nada por nervosismo 1097 01:32:32,366 --> 01:32:38,631 Eu me peguei quando com "olhar inibido as placas ruidosas 1098 01:32:38,670 --> 01:32:44,180 tentei levantar" Eu me visto com cuidado, 1099 01:32:44,215 --> 01:32:53,105 i.e. roupa que traz azar eu evito (=pe�as de roupa que j� trouxeram azar uma vez) 1100 01:32:59,067 --> 01:33:02,597 H� dois dias, quando as bolsas desmoronaram 1101 01:33:02,629 --> 01:33:07,351 come�ou com as minas brasileiras, eu ainda poderia 1102 01:33:07,390 --> 01:33:11,058 salvar minha fortuna 1103 01:33:11,063 --> 01:33:16,568 Agora eu olho com "inabal�vel tranquilidade" a decad�ncia 1104 01:33:16,603 --> 01:33:20,693 n�o cometo, em meio � destrui��o 1105 01:33:20,768 --> 01:33:23,484 nenhum erro adicional 1106 01:33:23,588 --> 01:33:26,740 por fraqueza humana 1107 01:34:03,179 --> 01:34:06,487 Apenas sete grandes especuladores, 1108 01:34:06,526 --> 01:34:11,905 que por momento em equipes de ca�a podem unir-se 1109 01:34:12,019 --> 01:34:16,389 e raramente um contra o outro agir, 1110 01:34:16,466 --> 01:34:21,908 eles est�o em uma situa��o, assim como os gnomos de Zurique, 1111 01:34:21,973 --> 01:34:26,895 em tal crise planejar e executar pilhagens segundo o plano 1112 01:34:26,969 --> 01:34:31,623 Qualquer um que seja menor do que eles ir� evitar movimento 1113 01:34:50,136 --> 01:34:55,057 A vantagem de cat�strofes mar�timas consistia em que, 1114 01:34:55,097 --> 01:35:00,409 previsivelmente, no avan�o do vento, 1115 01:35:00,448 --> 01:35:05,744 ao navio ou ao velejador n�o se defrontava nenhum obst�culo 1116 01:35:05,782 --> 01:35:10,292 e com certeza a tempestade passaria ap�s algum tempo 1117 01:35:10,330 --> 01:35:17,457 (demasiado tarde para condi��es humanas, mas visto do planeta seguramente) se p�e 1118 01:35:17,532 --> 01:35:21,869 A imagem da quebra da bolsa, diz o dr. S�hnlein, 1119 01:35:21,908 --> 01:35:27,523 corresponde mais ao processo em que um moderno navio de guerra, 1120 01:35:27,603 --> 01:35:32,322 cuja proa foi atingida por um tiro de foguete 1121 01:35:32,393 --> 01:35:39,018 com poderosa din�mica de PS que lhe est� embutida, 1122 01:35:39,088 --> 01:35:43,316 e na superf�cie do oceano submerge 1123 01:35:43,386 --> 01:35:48,108 e ao centro da Terra se dirige 1124 01:35:53,634 --> 01:35:58,100 Em uma certa profundidade da �gua 1125 01:35:58,139 --> 01:36:05,211 o encoura�ado ir� explodir, as partes singulares perdem velocidade 1126 01:36:05,291 --> 01:36:12,482 e come�am com menos de 1g para o fundo do mar afundar 1127 01:36:21,548 --> 01:36:25,507 "N�o s�o s� os cinco sentidos, mas tamb�m... 1128 01:36:25,719 --> 01:36:29,985 os assim chamados sentidos espirituais..." 1129 01:36:38,431 --> 01:36:41,730 "Os sentidos pr�ticos: Querer, amar. 1130 01:36:41,935 --> 01:36:44,927 Em suma, a sensibilidade humana... 1131 01:36:45,138 --> 01:36:47,038 a humanidade dos sentidos..." 1132 01:36:48,642 --> 01:36:57,050 GALINA ANTOSCHEWSKAJA TRADUTORA 1133 01:36:58,585 --> 01:37:03,955 "surge somente atrav�s da exist�ncia do objeto... 1134 01:37:04,157 --> 01:37:06,785 atrav�s da natureza humanizada..." 1135 01:37:13,099 --> 01:37:17,263 "A forma��o dos cinco sentidos � um trabalho... 1136 01:37:17,470 --> 01:37:20,701 de toda a hist�ria universal at� os dias de hoje." 1137 01:37:32,352 --> 01:37:34,582 "Pois n�o s� os cinco sentidos.. 1138 01:37:34,788 --> 01:37:37,586 mas tamb�m os assim chamados sentidos espirituais." 1139 01:37:38,758 --> 01:37:40,350 E como fica em russo? 1140 01:37:48,535 --> 01:37:51,698 Ver, ouvir, tocar, degustar, cheirar 1141 01:37:51,905 --> 01:37:53,668 Os assim chamados sentidos espirituais.. 1142 01:37:53,873 --> 01:37:57,240 os sentidos pr�ticos: Querer, amar 1143 01:37:58,787 --> 01:38:02,831 QUERER, AMAR, LUTAR, FUGIR, APRENDER 1144 01:38:03,750 --> 01:38:06,241 RESPIRAR, SENTIR, PENSAR Em suma, a sensibilidade humana 1145 01:38:06,642 --> 01:38:08,804 TRABALHAR, ESTAR EM SOCIEDADE 1146 01:38:11,491 --> 01:38:13,686 A humanidade dos sentidos.. 1147 01:38:20,100 --> 01:38:23,069 surge somente atrav�s da exist�ncia do objeto.. 1148 01:38:23,269 --> 01:38:25,134 atrav�s da natureza humanizada.. 1149 01:38:31,974 --> 01:38:35,967 Quer dizer que se constroem cidades e da� surge o cidad�o 1150 01:38:39,582 --> 01:38:42,050 O solo � arado 1151 01:38:48,091 --> 01:38:51,151 E depois surgem os agricultores e a revolu��o agr�ria 1152 01:39:00,436 --> 01:39:02,165 Em seguida, empresas e trabalhadores.. 1153 01:39:04,240 --> 01:39:06,265 desenvolvem.. 1154 01:39:09,412 --> 01:39:11,607 interesses totalmente opostos 1155 01:39:20,189 --> 01:39:22,589 Uma nova natureza humana 1156 01:39:23,092 --> 01:39:24,491 A ind�stria 1157 01:39:29,432 --> 01:39:32,162 Assim, n�s temos, canteiro ap�s canteiro.. 1158 01:39:36,005 --> 01:39:37,870 uma natureza humanizada 1159 01:39:42,378 --> 01:39:44,608 � assim que surgem os seres humanos 1160 01:39:52,054 --> 01:39:55,615 Pessoas s�o ecos das coisas, e as coisas, o eco das pessoas 1161 01:40:01,898 --> 01:40:05,265 E isso significa que a forma��o dos cinco sentidos.. 1162 01:40:05,468 --> 01:40:08,665 � um trabalho de toda a hist�ria universal at� os dias de hoje 1163 01:40:19,215 --> 01:40:22,776 Por nossas almas correm o Eufrates e o Tigre.. 1164 01:40:29,392 --> 01:40:31,485 e h� pir�mides dentro de n�s 1165 01:40:35,465 --> 01:40:38,923 E as grandes vias por onde marchavam os legion�rios de Roma.. 1166 01:40:43,940 --> 01:40:46,408 e o sofrimento das guerras dos camponeses.. 1167 01:40:49,779 --> 01:40:52,111 e depois, a Revolu��o Francesa.. 1168 01:40:53,783 --> 01:40:57,048 torrentes de homens lan�ando-se sobre Paris 1169 01:41:04,894 --> 01:41:08,386 E uma alegoria, que parece um anjo e traz uma tocha.. 1170 01:41:08,598 --> 01:41:10,463 traz a liberdade ao pa�s 1171 01:41:15,805 --> 01:41:18,865 E de novo o sofrimento das f�bricas inglesas 1172 01:41:22,011 --> 01:41:24,639 E as f�bricas e os navios.. 1173 01:41:26,082 --> 01:41:28,949 que capturam King Kong.. 1174 01:41:31,954 --> 01:41:34,718 e cruzam os mares, levando-o para os EUA 1175 01:41:38,361 --> 01:41:41,922 O gorila furioso quase destr�i o navio 1176 01:41:45,334 --> 01:41:49,794 E enquanto protege a garota linda e branca no alto do arranha-c�us.. 1177 01:41:53,876 --> 01:41:56,538 e apanha os avi�es do governo.. 1178 01:42:01,050 --> 01:42:06,352 chegam outros avi�es do governo e o crivam de balas de metralhadoras 1179 01:42:12,795 --> 01:42:14,660 N�o � exatamente um para�so.. 1180 01:42:17,266 --> 01:42:19,996 mas a exist�ncia objetiva.. 1181 01:42:27,209 --> 01:42:29,143 a natureza humanizada.. 1182 01:42:32,348 --> 01:42:34,782 Pode dizer isso em russo? "Natureza humanizada"? 1183 01:42:34,984 --> 01:42:37,179 � claro. "Ochelovechit". 1184 01:42:37,386 --> 01:42:39,820 Humanizada. "Human-izada". 1185 01:42:40,022 --> 01:42:42,081 "Ochelovechit". 1186 01:42:42,291 --> 01:42:45,818 Com um "O" mai�sculo. 1187 01:42:46,028 --> 01:42:47,689 Como �mega, n�o �? 1188 01:42:47,897 --> 01:42:49,364 O, "Ochelovechit". 1189 01:42:49,565 --> 01:42:54,559 "O-che-lo-ve-chit". Uma palavra bem grande... 1190 01:42:54,770 --> 01:42:59,332 que come�a com "O" e cont�m a palavra "chelovek", homem. 1191 01:42:59,742 --> 01:43:02,506 -Como se diz "alma" em russo? -Dusha 1192 01:43:02,712 --> 01:43:04,680 -Dusha. Dusha. -Du-sha 1193 01:43:04,880 --> 01:43:08,077 -D-U-S-H-A. Dusha. -Dusha 1194 01:43:08,284 --> 01:43:12,118 -Onde mora a alma? -Onde? Entre os homens 1195 01:43:12,321 --> 01:43:16,257 -Em algum lugar. -Mas se uma pessoa reage � outra.. 1196 01:43:16,459 --> 01:43:19,451 quando uma coisa ou um homem reage.. 1197 01:43:19,662 --> 01:43:22,825 Ent�o tem essa palavra, a alma. 1198 01:43:23,899 --> 01:43:26,595 � como dizer: "Ele � um homem com alma." 1199 01:43:26,802 --> 01:43:29,100 Em russo se diz: "Undishevishlovek"... 1200 01:43:29,305 --> 01:43:34,504 e significa que ele est� pronto para arcar com seus problemas. 1201 01:43:34,710 --> 01:43:38,009 -Significa... -Dividir� seus problemas comigo 1202 01:43:38,214 --> 01:43:40,205 Vai dividir e ajud�-lo. 1203 01:43:40,416 --> 01:43:43,544 N�o s� dividir, � pouco. Ajudar. 1204 01:43:43,753 --> 01:43:44,742 Ajudar 1205 01:43:44,954 --> 01:43:50,153 Em russo, h� um ditado interessante que diz... 1206 01:43:50,359 --> 01:43:55,058 "Estou disposto a lhe entregar minha �ltima camisa." 1207 01:43:55,264 --> 01:43:57,323 Isso tamb�m seria "ter alma". 1208 01:43:57,533 --> 01:43:58,830 Se estou pronto... 1209 01:43:59,035 --> 01:44:02,129 -Seria "alma" ou "aben�oado"? -"Aben�oado" 1210 01:44:02,338 --> 01:44:04,704 Porque "aben�oado" � uma ideia crist� 1211 01:44:04,907 --> 01:44:08,502 Certo, mas n�o importa a palavra "aben�oado"... 1212 01:44:08,711 --> 01:44:13,011 est� arraigada como conceito crist�o em muitos.. 1213 01:44:13,215 --> 01:44:15,706 -Mas em Marx n�o aparece. -N�o importa 1214 01:44:15,918 --> 01:44:20,287 As pessoas leram Marx, fecharam o livro... 1215 01:44:20,489 --> 01:44:22,650 e entregaram a prova. 1216 01:44:22,858 --> 01:44:25,486 -Mas a palavra, "a alma"... -Permaneceu 1217 01:44:25,695 --> 01:44:28,163 Permanece entre as pessoas. 1218 01:44:28,364 --> 01:44:30,764 -Nunca pediram na prova? -Nunca 1219 01:44:30,966 --> 01:44:34,231 -N�o serve para avan�ar na profiss�o? -N�o 1220 01:44:34,437 --> 01:44:37,270 Mas se � como uma reserva, uma luzinha no cora��o 1221 01:44:37,473 --> 01:44:41,705 � uma luzinha. Se dizemos que algu�m � "seelisch"... 1222 01:44:41,911 --> 01:44:45,711 � porque "tem alma", e � um termo positivo. 1223 01:44:46,215 --> 01:44:47,773 Cada... 1224 01:44:48,718 --> 01:44:53,382 -H� can��es sobre a alma? -Can��es... n�o sei dizer. Mas h�.. 1225 01:44:53,589 --> 01:44:56,057 Alguma m�sica com alma? Sobre o amor? H� muitas 1226 01:44:56,258 --> 01:44:59,523 N�o sobre a alma, n�o falam muito disso. 1227 01:44:59,729 --> 01:45:03,529 Mas existe a ideia de "sem alma". 1228 01:45:03,733 --> 01:45:06,429 Em russo � "bezdushnichelovek". 1229 01:45:06,635 --> 01:45:09,069 -Sem alma. -Sem alma 1230 01:45:10,773 --> 01:45:13,401 Sem alma � como "maldito" 1231 01:45:13,609 --> 01:45:18,103 Pode ser. Mas este termo exato, "bezdushnichelovek"... 1232 01:45:18,314 --> 01:45:20,839 "o homem n�o tem alma". 1233 01:45:21,050 --> 01:45:24,076 Mas os "malditos desta terra" que se agrupam.. 1234 01:45:24,286 --> 01:45:27,312 pretendem conquistar almas? 1235 01:45:27,523 --> 01:45:30,788 Sim, mas se fala assim de uma pessoa... 1236 01:45:30,993 --> 01:45:35,726 � melhor esquecer essa pessoa. � um crit�rio ruim. 1237 01:45:35,931 --> 01:45:38,559 Por escrito n�o se usa normalmente. 1238 01:45:38,768 --> 01:45:40,633 Se algu�m... 1239 01:45:41,537 --> 01:45:45,439 escreve uma carta sobre uma pessoa... 1240 01:45:45,641 --> 01:45:47,268 pode dizer isso em particular. 1241 01:45:47,476 --> 01:45:50,775 Mas se for uma carta oficial, ent�o n�o. 1242 01:45:50,980 --> 01:45:54,472 Esta palavra nunca � escrita, eu jamais li. 1243 01:45:54,683 --> 01:45:57,982 Ent�o, em discursos do partido, nos programas partid�rios.. 1244 01:45:58,187 --> 01:46:00,621 -na Constitui��o... -N�o se menciona alma 1245 01:46:00,823 --> 01:46:04,190 Quando dizemos: "A alma humana � indivis�vel".. 1246 01:46:04,393 --> 01:46:06,884 seria o artigo um da Constitui��o 1247 01:46:07,096 --> 01:46:09,326 Exato. Mas, veja... 1248 01:46:09,532 --> 01:46:11,727 A alma humana � soci�vel 1249 01:46:11,934 --> 01:46:16,462 E, nesse sentido, � indivis�vel, pois sempre surge em companhia de outros 1250 01:46:16,672 --> 01:46:18,503 Exato. 1251 01:46:18,707 --> 01:46:21,608 "A alma n�o � um Robinson", artigo tr�s da Constitui��o 1252 01:46:21,811 --> 01:46:23,779 Exato, � muito interessante. 1253 01:46:23,979 --> 01:46:26,277 Mas, veja, a alma... 1254 01:46:27,817 --> 01:46:30,217 n�o pode ser agarrada. 1255 01:46:30,419 --> 01:46:33,855 -Mas... -Ela voa? Tem asas? 1256 01:46:34,056 --> 01:46:35,785 Asas? 1257 01:46:35,991 --> 01:46:38,721 -Respira? -Sim, respira 1258 01:46:38,928 --> 01:46:43,092 -Ela respira e � a respira��o? -� a respira��o. Al�m disso.. 1259 01:46:43,299 --> 01:46:48,066 se tenho alma, preciso mostr�-la para algu�m. 1260 01:46:48,270 --> 01:46:52,400 A alma... n�o posso viver sozinha como Robinson Cruso�... 1261 01:46:52,608 --> 01:46:55,771 s� com minha alma e ficar assim com minha alma. � imposs�vel. 1262 01:46:55,978 --> 01:46:58,071 Porque a alma... 1263 01:46:58,280 --> 01:47:01,181 � algo intang�vel. 1264 01:47:01,917 --> 01:47:05,512 Mas, eu sei, por exemplo... 1265 01:47:05,721 --> 01:47:10,556 se dizemos "aben�oado" em rela��o ao marido... 1266 01:47:10,759 --> 01:47:12,056 Se diz "feliz" 1267 01:47:12,261 --> 01:47:15,856 Estava feliz, estava preparado... 1268 01:47:16,065 --> 01:47:18,033 A entregar sua alma. Como presente 1269 01:47:18,234 --> 01:47:21,226 Como presente e dar sua �ltima camisa. 1270 01:47:21,437 --> 01:47:26,773 Quando se fala sobre a �ltima camisa, talvez soe pr�tico demais. 1271 01:47:26,976 --> 01:47:31,640 Muito materialista. Mas talvez porque a alma seja intang�vel. 1272 01:47:31,847 --> 01:47:34,680 Mas tamb�m se fala da alma de uma m�quina.. 1273 01:47:34,884 --> 01:47:36,647 -N�o. -Sim 1274 01:47:37,086 --> 01:47:40,419 -Mas n�o da alma da Bolsa. -N�o 1275 01:47:40,623 --> 01:47:42,352 -Existe uma economia da alma? -N�o 1276 01:47:42,558 --> 01:47:45,083 -Uma pol�tica da alma? -N�o 1277 01:47:45,294 --> 01:47:49,025 Mas seria uma quest�o de economia pol�tica.. 1278 01:47:49,231 --> 01:47:51,461 se a alma de alguma forma se perdesse? 1279 01:47:51,667 --> 01:47:54,830 Ent�o diria que as pessoas que escrevem... 1280 01:47:55,037 --> 01:47:56,629 ou que fazem tal pol�tica... 1281 01:47:56,839 --> 01:48:00,240 agem com o pensar e com a alma das pessoas... 1282 01:48:00,442 --> 01:48:02,933 para as quais eles fazem pol�tica. 1283 01:48:03,145 --> 01:48:05,807 Ent�o n�o s� os cinco sentidos.. 1284 01:48:06,015 --> 01:48:08,677 Poderia continuar traduzindo para o russo? 1285 01:48:08,884 --> 01:48:11,250 Ent�o n�o s� os cinco sentidos.. 1286 01:48:17,226 --> 01:48:21,492 ou seja, o nariz, o olho, o ouvido, a pele.. 1287 01:48:29,872 --> 01:48:32,807 -A pele, isso. "Kozha". -A pele. "Kozha" 1288 01:48:33,008 --> 01:48:36,705 Isso significa pele. "Kozha". 1289 01:48:36,912 --> 01:48:38,880 Uma pele muito inteligente.. 1290 01:48:39,081 --> 01:48:43,950 O interessante � que a palavra "pele", "kozha"... 1291 01:48:44,153 --> 01:48:48,647 � usada para tudo: Bota, gente. 1292 01:48:48,857 --> 01:48:51,087 A "pele" dos barcos, dos homens 1293 01:48:51,293 --> 01:48:53,784 Pele humana. Isto � pele humana. 1294 01:48:53,996 --> 01:48:57,056 -A p�tria n�o tem pele? -N�o 1295 01:48:57,266 --> 01:49:00,997 A p�tria tem territ�rio e sentimentos. 1296 01:49:01,203 --> 01:49:02,170 UNI�O SOVI�TICA 1297 01:49:02,371 --> 01:49:05,363 -N�o, animais t�m pele. -Animais t�m pele 1298 01:49:05,574 --> 01:49:06,666 Animais t�m pele 1299 01:49:06,875 --> 01:49:10,208 As almas de todas as gera��es oprimidas.. 1300 01:49:10,412 --> 01:49:13,939 se lan�am sobre a R�ssia como uma tempestade, pode-se dizer? 1301 01:49:15,384 --> 01:49:16,942 � como o clima 1302 01:49:17,152 --> 01:49:21,020 Porque aquele que foi tratado injustamente jamais perece 1303 01:49:21,223 --> 01:49:22,918 � verdade. 1304 01:49:23,125 --> 01:49:27,687 Porque dizem que os russos t�m uma alma especial. 1305 01:49:27,896 --> 01:49:31,297 Nunca gostei muito desse conceito... 1306 01:49:31,500 --> 01:49:35,960 pois ele �: "A alma russa � t�o... 1307 01:49:36,171 --> 01:49:39,732 Mas Dostoievski achava que sim, Puchkin disse que era 1308 01:49:39,942 --> 01:49:43,241 Todos dizem isso. Os estrangeiros... 1309 01:49:43,445 --> 01:49:49,042 at� os alem�es dizem: "Queria tanto entender a alma russa!" 1310 01:49:50,152 --> 01:49:54,589 Onde est� ela? Em algum lugar diferente dos outros homens? 1311 01:49:55,124 --> 01:49:57,092 N�o, n�o. 1312 01:49:57,292 --> 01:50:01,319 � que provavelmente deve haver... 1313 01:50:01,530 --> 01:50:04,795 Mais press�o, porque na R�ssia as pessoas vivem mais distantes.. 1314 01:50:05,000 --> 01:50:07,935 n�o em Moscou, nas cidades, mais distanciadas.. 1315 01:50:08,137 --> 01:50:11,903 -N�o � verdade. -Elas est�o mais dispostas que outras? 1316 01:50:12,107 --> 01:50:16,168 As pessoas est�o mais dispostas a conversar umas com as outras. 1317 01:50:16,378 --> 01:50:18,505 Al�m disso, e acho engra�ado... 1318 01:50:18,647 --> 01:50:22,777 na R�ssia temos uma nova profiss�o... 1319 01:50:23,052 --> 01:50:24,576 a de psic�logo. 1320 01:50:24,787 --> 01:50:28,416 GALINA ANTOSCHEWSKAJA, TRADUTORA Nos Estados Unidos, at� onde sei... 1321 01:50:28,624 --> 01:50:32,492 � muito moderno ir a um terapeuta... 1322 01:50:32,694 --> 01:50:34,821 e resolver quest�es com ele... 1323 01:50:35,030 --> 01:50:38,591 como uma separa��o, como criar os filhos... 1324 01:50:38,801 --> 01:50:42,532 e aos poucos aprendem esse tipo... 1325 01:50:44,973 --> 01:50:47,533 de matem�tica. A arte de curar a alma. 1326 01:50:47,743 --> 01:50:52,237 -Entender a matem�tica da alma. -Poder contar com a alma 1327 01:50:52,448 --> 01:50:53,779 Isso mesmo. Mas... 1328 01:50:53,982 --> 01:50:59,113 em minha opini�o, na R�ssia existe at� hoje uma ideia interessante... 1329 01:50:59,321 --> 01:51:04,281 � intraduz�vel. Colete. Isto � um colete. 1330 01:51:04,493 --> 01:51:06,256 O colete n�o tem mangas. 1331 01:51:06,462 --> 01:51:11,559 Mas vem uma amiga e chora no meu colete. 1332 01:51:12,534 --> 01:51:15,435 Significa que quem chora no meu ombro nunca chora. 1333 01:51:15,637 --> 01:51:18,231 Ela me conta tudo... 1334 01:51:18,440 --> 01:51:22,274 e pergunta como viver agora. 1335 01:51:22,478 --> 01:51:27,142 E agora posso viver porque consolei minha amiga? 1336 01:51:27,349 --> 01:51:32,878 Todas as pessoas precisam de consolo. 1337 01:51:34,423 --> 01:51:40,191 Aqui, em geral, ou seja, no caso da Alemanha... 1338 01:51:40,395 --> 01:51:44,661 as pessoas nem sempre est�o dispostas a bater � porta de algu�m e dizer... 1339 01:51:44,867 --> 01:51:48,268 "Estou com um problema, ele me deixou e fiquei s�. 1340 01:51:48,470 --> 01:51:51,701 Levou todo o dinheiro." 1341 01:51:54,209 --> 01:51:59,875 Acredito que n�o seja t�o comum aqui falar assim com uma amiga. 1342 01:52:00,082 --> 01:52:04,018 Hoje, por exemplo, passei a manh� falando com uma amiga... 1343 01:52:04,219 --> 01:52:06,687 sobre o que ela deveria fazer com o marido. 1344 01:52:06,889 --> 01:52:10,518 Ele bebe e por a� vai. Ela n�o quer ir ao terapeuta... 1345 01:52:10,726 --> 01:52:13,320 e escreveu uma carta, perguntando o que fazer. 1346 01:52:13,529 --> 01:52:16,930 E tenho que consol�-la, acalm�-la e lhe dizer.. 1347 01:52:17,132 --> 01:52:20,363 "Sinto muito, mas tem que continuar a viver com ele." 1348 01:52:20,569 --> 01:52:23,800 -N�o pode fugir. -N�o tem outro 1349 01:52:24,006 --> 01:52:26,600 A alma permaneceria de qualquer forma. 1350 01:52:26,808 --> 01:52:28,867 Voc� � respons�vel por ele. 1351 01:52:29,077 --> 01:52:32,046 Sua alma � respons�vel por ele. 1352 01:52:32,247 --> 01:52:37,150 Isso � alfabetiza��o da alma, de alfa a �mega.. 1353 01:52:37,352 --> 01:52:41,413 -e aprende v�rias etapas de consolo. -Isso 1354 01:52:41,623 --> 01:52:45,059 E se preserva em sua identidade 1355 01:52:45,260 --> 01:52:47,285 Claro, permanece sempre a mesma. 1356 01:52:47,496 --> 01:52:52,092 Por isso, eu rio da op��o psicanal�tica... 1357 01:52:52,301 --> 01:52:56,135 Pois a alma, por si, esse conceito... 1358 01:52:56,338 --> 01:52:58,306 pode por vezes proteger as pessoas. 1359 01:52:58,507 --> 01:53:02,341 Se eu sei exatamente que quando o procuro... 1360 01:53:02,544 --> 01:53:06,105 e sei que voc� � uma pessoa com alma... 1361 01:53:06,315 --> 01:53:10,183 eu posso ter esperan�a de contar com sua ajuda. 1362 01:53:10,385 --> 01:53:13,912 -Onde est� a alma do dinheiro? -Do dinheiro? 1363 01:53:18,594 --> 01:53:19,822 Boa pergunta! 1364 01:53:20,028 --> 01:53:22,861 A alma de um rel�gio? Um rel�gio tem alma 1365 01:53:23,065 --> 01:53:25,761 -Um rel�gio? -Sim, de onde vem sua regularidade.. 1366 01:53:25,968 --> 01:53:31,702 pontualidade, equil�brio, entre seus mecanismos, isso se chama alma 1367 01:53:31,907 --> 01:53:36,742 Pode ser. Talvez este conceito em russo seja diferente... 1368 01:53:36,945 --> 01:53:38,845 -se chama "mecanismo". -Mecanismo 1369 01:53:39,047 --> 01:53:42,380 -E "mecanismo" n�o combina com alma. -N�o 1370 01:53:42,584 --> 01:53:47,021 Por isso, em russo, essa palavra n�o tem vida. 1371 01:53:47,222 --> 01:53:50,851 Alma � alma. Rel�gio � rel�gio. Mecanismo... 1372 01:53:51,059 --> 01:53:52,924 de rel�gio � outra coisa. 1373 01:53:53,128 --> 01:53:59,067 O homem n�o pode viver como um mecanismo que marca o tempo. 1374 01:54:00,202 --> 01:54:05,902 -E a economia, tem alma? -A economia tem 1375 01:54:06,108 --> 01:54:08,406 Porque todos est�o se esfor�ando.. 1376 01:54:08,610 --> 01:54:12,068 e a vida social est� dentro de uma economia.. 1377 01:54:12,281 --> 01:54:15,011 que n�o pode ser produzida individualmente 1378 01:54:15,217 --> 01:54:18,948 N�o, a economia � constru�da... 1379 01:54:19,154 --> 01:54:21,247 Com in�meras pessoas que se esfor�am 1380 01:54:21,456 --> 01:54:24,914 E as pessoas est�o se esfor�ando... 1381 01:54:25,127 --> 01:54:27,527 E esse esfor�o � explorado injustamente.. 1382 01:54:27,729 --> 01:54:32,291 -no entanto, continua sendo esfor�o. -Com certeza. � assim que deve ser 1383 01:54:32,501 --> 01:54:36,301 Apesar das m�s inten��es.. 1384 01:54:36,505 --> 01:54:42,535 da economia, faz algo ben�fico para os indiv�duos ao reunir as pessoas 1385 01:54:42,744 --> 01:54:48,307 Re�ne, porque esses homens que trabalham o fazem com alma. 1386 01:54:48,517 --> 01:54:52,578 -N�o se pode viver sem alma. -Nem saberia o que � isso 1387 01:54:52,788 --> 01:54:53,777 Exato. 1388 01:54:53,989 --> 01:54:56,355 O escravo n�o sabe o que � esfor�o 1389 01:54:56,558 --> 01:54:58,025 Escravo? 1390 01:54:58,226 --> 01:55:00,660 N�o tem raz�o para tal. Nunca aprendeu 1391 01:55:00,862 --> 01:55:04,730 O escravo s� aprendeu a se proteger... 1392 01:55:05,400 --> 01:55:08,335 a viver na terra. 1393 01:55:08,670 --> 01:55:10,900 E Marx escreveu sobre isso 1394 01:55:11,940 --> 01:55:13,339 -"FOR�A DE TRABALHO" ATIVIDADE DA ALMA=- Em outras palavras. 1395 01:55:13,542 --> 01:55:14,804 -"FOR�AS ESSENCIAIS HUMANAS-" Provavelmente. 1396 01:55:15,010 --> 01:55:18,844 E onde Marx fala de "for�a de trabalho".. 1397 01:55:19,047 --> 01:55:24,144 deve-se ler "atividade da alma", das "for�as humanas essenciais" 1398 01:55:24,686 --> 01:55:25,653 Provavelmente. 1399 01:55:25,854 --> 01:55:28,482 Como se diz "for�as humanas essenciais" em russo? 1400 01:55:34,129 --> 01:55:36,097 Homem � "dushevek"... 1401 01:55:37,499 --> 01:55:40,366 alma � "dusha", for�a � "sila". 1402 01:55:40,569 --> 01:55:45,336 Ou seja, ess�ncia e alma s�o a mesma palavra. 1403 01:55:47,442 --> 01:55:48,909 Isso mesmo. 1404 01:55:49,111 --> 01:55:50,271 Isso mesmo. 1405 01:55:53,749 --> 01:55:59,551 TIA-AV� ANTONSCHEVSKAIA (1918) 1406 01:56:12,406 --> 01:56:18,249 Como "pensa" o filme? 1407 01:56:37,202 --> 01:56:42,222 Dietmar Dath, autor de romances, sobre a pergunta de Marx: 1408 01:56:42,223 --> 01:56:46,392 "Se o dinheiro pudesse pensar, como se explicaria?-" 1409 01:56:47,317 --> 01:56:54,280 KARL MARX "O CAPITAL" 1410 01:56:55,667 --> 01:56:58,307 Pode o capital dizer "eu"? 1411 01:56:58,308 --> 01:57:03,392 Como teria Eisenstein filmado o Capital de Karl Marx? 1412 01:57:03,800 --> 01:57:08,635 Vamos imaginar Eisenstein em 1929 1413 01:57:08,839 --> 01:57:13,776 Era um homem cheio de energia.. 1414 01:57:13,977 --> 01:57:16,673 vigiado de perto pela censura.. 1415 01:57:16,880 --> 01:57:21,408 mas, digamos, "armado" com seu "thymos" 1416 01:57:21,618 --> 01:57:28,319 Este homem quer filmar "O Capital", mais precisamente o primeiro volume 1417 01:57:28,525 --> 01:57:35,158 Um ano depois de fazer anota��es para isso, visitou Joyce em Paris.. 1418 01:57:35,365 --> 01:57:37,697 no dia 29 de novembro de 1929.. 1419 01:57:37,901 --> 01:57:40,961 ou seja, depois da cat�strofe econ�mica 1420 01:57:41,171 --> 01:57:43,605 O homem est� cego, como Homero 1421 01:57:43,807 --> 01:57:46,241 Do que teriam conversado? 1422 01:57:47,077 --> 01:57:50,945 O problema � que os filmes de Eisenstein e a literatura de Joyce... 1423 01:57:51,148 --> 01:57:54,709 podiam dialogar entre si muito mais do que eles mesmos. 1424 01:57:54,918 --> 01:57:58,786 Como marxista, eu diria que o material... 1425 01:57:58,989 --> 01:58:02,516 era mais interessante que a discuss�o entre os sujeitos. 1426 01:58:02,726 --> 01:58:05,627 Acho que Eisenstein poderia ter conversado com Dickens... 1427 01:58:05,829 --> 01:58:08,992 sobre filmar "O Capital". O problema com Joyce �... 1428 01:58:09,199 --> 01:58:13,260 que ele e Shakespeare t�m uma ideia de homem... 1429 01:58:13,470 --> 01:58:15,438 que parte de algo j� resolvido. 1430 01:58:15,639 --> 01:58:19,370 Ou melhor, em Joyce, o homem tem uma natureza t�o universal... 1431 01:58:19,576 --> 01:58:22,136 que ele j� tinha conseguido a liberdade... 1432 01:58:22,345 --> 01:58:27,647 que � tema da arte de vanguarda de Eisenstein, j� � uma realidade para ele. 1433 01:58:27,851 --> 01:58:31,651 Arno Schmidt disse: "Tudo que j� escrevi ou que j� pensei... 1434 01:58:31,855 --> 01:58:35,416 precisa ser tratado como algo vivo para sempre." 1435 01:58:35,625 --> 01:58:38,617 Era assim para Joyce, mais em "Finnegan's Wake"... 1436 01:58:38,829 --> 01:58:41,627 ao passo que Eisenstein deve criar essa liberdade de outro modo. 1437 01:58:41,832 --> 01:58:45,131 Mas acho que Eisenstein criou ao... 1438 01:58:45,335 --> 01:58:48,463 N�o pode definir liberdade s� como "menos regras"... 1439 01:58:48,672 --> 01:58:52,631 mas, sim, como mais regras para maior flexibilidade do jogo. 1440 01:58:52,843 --> 01:58:56,244 Se tenho dez regras e adiciono vinte que as contradizem... 1441 01:58:56,446 --> 01:58:59,210 crio din�mica e liberdade... 1442 01:58:59,416 --> 01:59:02,283 criando mais liberdade pela multiplicidade de par�metros. 1443 01:59:02,486 --> 01:59:04,954 -Uma categoria de contexto. -Isso 1444 01:59:05,155 --> 01:59:08,716 Por isso estava interessado em coisas como filmar "O Capital"... 1445 01:59:08,925 --> 01:59:11,758 por isso tinha tanto interesse na ideia... 1446 01:59:11,962 --> 01:59:16,626 n�o filmaria uma lista telef�nica, tinha que filmar "O Capital"... 1447 01:59:16,833 --> 01:59:19,563 porque a lista � somente uma representa��o do mundo. 1448 01:59:19,769 --> 01:59:23,637 No in�cio, tomou de Joyce uma ideia bem simples.. 1449 01:59:23,840 --> 01:59:26,536 um dia na vida de Bloom.. 1450 01:59:26,743 --> 01:59:30,076 o her�i de "Ulisses, um dia da vida.. 1451 01:59:30,280 --> 01:59:33,477 e esse dia cont�m toda a hist�ria universal.. 1452 01:59:33,683 --> 01:59:36,413 todas as c�lulas do corpo, e tudo que existe.. 1453 01:59:36,620 --> 01:59:40,488 ou seja, todos os romances em um dia. Isso o atraiu 1454 01:59:40,690 --> 01:59:43,022 Mas, no in�cio, para seu projeto.. 1455 01:59:43,226 --> 01:59:46,195 ele a usa como uma hist�ria de uma viagem.. 1456 01:59:46,396 --> 01:59:48,261 como um elemento de liga��o.. 1457 01:59:48,465 --> 01:59:53,300 pois n�o conseguiria expressar no cinema a livre associa��o de Joyce 1458 01:59:53,503 --> 01:59:54,868 N�o seria poss�vel num filme 1459 01:59:55,071 --> 01:59:59,098 Acho que o filme... o livro � centrado em Bloom e diz... 1460 01:59:59,309 --> 02:00:02,005 a partir de Bloom vejo o dia como sendo universal. 1461 02:00:02,212 --> 02:00:04,009 Eisenstein parte desse dia. 1462 02:00:04,214 --> 02:00:08,150 A partir desse dia, entendo meu objeto como universal. 1463 02:00:08,351 --> 02:00:11,684 Quer dizer que o filme pensa... 1464 02:00:11,888 --> 02:00:15,984 n�o sei se ele faz isso, mas se penso em Eisenstein, parece que sim. 1465 02:00:16,192 --> 02:00:18,251 O filme pensa... 1466 02:00:18,929 --> 02:00:21,397 que o mundo aqui � de l�. 1467 02:00:21,598 --> 02:00:26,331 Ou seja, que a possibilidade � que essa concretiza��o... 1468 02:00:26,536 --> 02:00:31,371 que o cinema lhe d� surge porque � mais abstrato do que escrever. 1469 02:00:31,575 --> 02:00:35,067 � mais eterno, � uma arte do tempo... 1470 02:00:35,278 --> 02:00:39,612 n�o posso decidir a velocidade da leitura. O filme estabelece esta velocidade. 1471 02:00:40,016 --> 02:00:43,918 UMA OBRA-COMENT�RIO EPIFANIA E HIPER-TEXTO Com a ideia de filmar "O Capital".. 1472 02:00:44,120 --> 02:00:46,680 Eisenstein aspirava a uma obra que comentasse.. 1473 02:00:46,890 --> 02:00:51,293 uma justaposi��o de realidades que pudessem se ro�ar.. 1474 02:00:51,494 --> 02:00:54,429 o que estava no in�cio do filme.. 1475 02:00:54,631 --> 02:00:58,465 tamb�m devia estar presente no final 1476 02:00:58,668 --> 02:01:03,662 No computador poder�amos justapor isso sem esfor�o.. 1477 02:01:03,873 --> 02:01:08,742 e ter essa m�dia, que damos uma clicada, como ao usar um DVD.. 1478 02:01:08,945 --> 02:01:11,812 Um hipertexto, mas com filme. 1479 02:01:12,015 --> 02:01:14,245 -Dramaturgia esf�rica. -Com certeza 1480 02:01:14,451 --> 02:01:18,353 N�o importa aonde vai, o contexto, a conex�o fica 1481 02:01:18,555 --> 02:01:21,046 Acho que � sua ideia central 1482 02:01:21,257 --> 02:01:25,853 O legal � que... isso que � t�o impressionante em "O Capital"... 1483 02:01:26,062 --> 02:01:30,658 se proceder dessa forma, formar uma esfera e fechar... 1484 02:01:30,867 --> 02:01:34,234 como faz a arte aut�noma, a teoria aut�noma... 1485 02:01:34,504 --> 02:01:37,405 que n�o est� preocupada em incluir as recentes... 1486 02:01:37,540 --> 02:01:40,338 mat�rias sobre economia na teoria... 1487 02:01:40,543 --> 02:01:43,376 ou que esqueceu o que acontece na Venezuela... 1488 02:01:43,580 --> 02:01:45,605 mas, sim, em construir uma arquitetura... 1489 02:01:45,815 --> 02:01:47,544 como um filme faria. 1490 02:01:47,751 --> 02:01:51,278 Muitas vezes mais realista no fim do que esse monte de pesquisa... 1491 02:01:51,488 --> 02:01:53,752 porque o mundo tamb�m � assim. 1492 02:01:53,957 --> 02:01:56,391 Como se passasse algo que atrai.. 1493 02:01:56,593 --> 02:02:02,429 e se est� repleto de interesses, se subjetivamente � forte.. 1494 02:02:02,632 --> 02:02:07,092 ent�o atrai o que � importante e deixa o restante de lado 1495 02:02:07,303 --> 02:02:09,931 -Totalmente. -E essa atra��o.. 1496 02:02:10,140 --> 02:02:12,165 A suc��o... 1497 02:02:12,375 --> 02:02:15,037 � o que Benjamin fez.. 1498 02:02:15,245 --> 02:02:18,578 quando em um artigo se concentrou num aspecto.. 1499 02:02:18,782 --> 02:02:21,307 e em duas semanas escreveu um trabalho diferente.. 1500 02:02:21,518 --> 02:02:22,849 onde o aborda de outra forma.. 1501 02:02:23,053 --> 02:02:27,149 como um morcego que emite um eco. Cada um � diferente 1502 02:02:27,390 --> 02:02:30,325 A "GRAM�TICA" DO CAPITAL Voc� falou antes de "sujeito" 1503 02:02:30,960 --> 02:02:33,394 Na gram�tica, o sujeito �.. 1504 02:02:33,596 --> 02:02:36,497 usando termos de Marx de "O Capital".. 1505 02:02:36,700 --> 02:02:38,947 "EU" NO CAPITAL= ...que � o que pode dizer "eu", 1506 02:02:38,948 --> 02:02:41,194 O JURO DO JURO ...seria o capital.. 1507 02:02:41,404 --> 02:02:43,599 -a acumula��o de interesse. -Isso mesmo 1508 02:02:43,807 --> 02:02:47,937 -A autovaloriza��o do valor. -As m�scaras do capital 1509 02:02:48,144 --> 02:02:51,136 E n�o � o sujeito.. 1510 02:02:51,347 --> 02:02:57,582 porque sujeito pode ser s� a for�a de trabalho, a mudan�a da mat�ria 1511 02:02:57,787 --> 02:03:02,588 Se observar esse sujeito, poder� concluir claramente.. 1512 02:03:02,792 --> 02:03:07,991 que a mis�ria ser� confrontada com algo, no m�nimo, a partir do diafragma 1513 02:03:08,198 --> 02:03:13,465 Talvez at� as c�lulas se mobilizem contra ferimentos, dores etc 1514 02:03:13,670 --> 02:03:18,164 Tudo que est� fora em algum momento se volta para o interior.. 1515 02:03:18,374 --> 02:03:23,243 de modo tal que essa necess�ria falsa consci�ncia, esta ideologia.. 1516 02:03:23,446 --> 02:03:26,176 nunca � reflexo das atuais circunst�ncias 1517 02:03:26,382 --> 02:03:29,943 Mas h� mesmo reflexos? Acho que... 1518 02:03:30,153 --> 02:03:33,850 um grande tend�o de Aquiles da ideia de ideologia de Marx e Engels... 1519 02:03:34,057 --> 02:03:36,525 � a ideia do reflexo. 1520 02:03:36,726 --> 02:03:40,218 � equivocada, porque s�o tanto romancistas quanto pessoas 1521 02:03:40,430 --> 02:03:44,867 N�o s� isso. Como comparo um mundo com uma ora��o? 1522 02:03:45,068 --> 02:03:47,434 N�o d�. Se digo: "O gato est� deitado no tapete". 1523 02:03:47,637 --> 02:03:51,733 O que � esse "o"? Posso peg�-lo? N�o. 1524 02:03:52,909 --> 02:03:57,175 O que � "deitado"? O que corresponde a isso? H� uma rela��o. 1525 02:03:57,380 --> 02:03:59,780 Precisamos considerar uma guinada pragm�tica... 1526 02:03:59,983 --> 02:04:02,281 que est� na teoria de Feuerbach... 1527 02:04:02,485 --> 02:04:06,478 e em vez de reflexo, falar de coordena��o. 1528 02:04:06,689 --> 02:04:08,088 De coordena��o de a��es. 1529 02:04:08,291 --> 02:04:12,523 L�ngua e descri��o servem para que concordemos sobre o que fazer. 1530 02:04:12,729 --> 02:04:14,219 E se olhar para isso assim... 1531 02:04:14,430 --> 02:04:17,399 ent�o "O Capital" de Marx e seu "Manifesto Comunista"... 1532 02:04:17,600 --> 02:04:21,502 que s�o vistos como uma ruptura na teoria de Marx. 1533 02:04:21,704 --> 02:04:24,366 O jovem Marx que quer romper e mudar tudo... 1534 02:04:24,574 --> 02:04:28,908 e o Marx maduro que v� a totalidade e que a mudan�a � imposs�vel. 1535 02:04:29,112 --> 02:04:30,670 Ent�o, isso funciona... 1536 02:04:30,880 --> 02:04:37,080 se decidirmos coordenar a��es sempre haver� um aspecto fatalista... 1537 02:04:37,287 --> 02:04:41,121 "as coisas s�o como s�o." E um aspecto rebelde, tamb�m necess�rio. 1538 02:04:41,324 --> 02:04:45,021 � preciso poder dizer: "Isso � lixo". Deve haver sentimento de injusti�a. 1539 02:04:45,228 --> 02:04:48,629 As c�lulas devem se rebelar, como disse, devemos ver a injusti�a... 1540 02:04:48,832 --> 02:04:50,925 para num segundo momento recuarmos at� o estoico... 1541 02:04:51,134 --> 02:04:53,728 e analisarmos a situa��o, ver de onde vem a injusti�a. 1542 02:04:53,937 --> 02:04:57,998 Depois, o terceiro momento, dizer: "Por isso queremos erradic�-la". 1543 02:04:58,208 --> 02:05:02,042 Em vez de reflexo, falar de coordena��o de a��es... 1544 02:05:02,245 --> 02:05:04,975 que j� est� na palavra "manifesto". 1545 02:05:05,181 --> 02:05:08,341 O QUE SIGNIFICA PARA VOC� E o termo "moderno"... 1546 02:05:08,351 --> 02:05:10,449 ...O TERMO "MODERNO"? ...que mencionou... 1547 02:05:10,450 --> 02:05:12,547 e cita a "Nova Objetividade".. 1548 02:05:12,755 --> 02:05:16,191 o movimento do final da d�cada de 20.. 1549 02:05:16,392 --> 02:05:20,556 poderia analisar o termo "moderno"? 1550 02:05:20,763 --> 02:05:23,527 Analisar n�o posso, mas posso trat�-lo de modo sint�tico 1551 02:05:23,733 --> 02:05:25,860 -Voc� tem 38 anos, n�o �? -Isso 1552 02:05:26,069 --> 02:05:30,597 Meu conceito de modernidade � totalmente normativo. N�o tento... 1553 02:05:30,807 --> 02:05:34,436 olhar e classificar coisas, e dizer: "Tudo isso � moderno". 1554 02:05:34,644 --> 02:05:38,375 Como posso conceber um conceito que resuma tudo? 1555 02:05:38,581 --> 02:05:42,745 Ent�o, meu conceito de modernidade � marxista. 1556 02:05:42,952 --> 02:05:45,648 Para Marx, a idade moderna � o momento... 1557 02:05:45,855 --> 02:05:48,824 em que uma riqueza abstrata e geral se estabeleceu... 1558 02:05:49,025 --> 02:05:53,758 atrav�s do capitalismo, j� que n�o s� sobrevive. 1559 02:05:53,963 --> 02:05:58,161 Agora j� tem um menu maior e a quest�o �: "O que queremos?" 1560 02:05:58,368 --> 02:06:01,599 A quest�o j� n�o � o "ser" para o "deve ser"... 1561 02:06:01,804 --> 02:06:04,637 agora a vontade est� presente, "o dom�nio da vontade do homem." 1562 02:06:04,841 --> 02:06:06,934 O mundo como dom�nio da vontade do homem. 1563 02:06:07,143 --> 02:06:10,203 � o n�cleo de seu conceito de aliena��o, distinto de Hegel. 1564 02:06:10,413 --> 02:06:12,472 Quando diz: "Meu trabalho n�o � meu"... 1565 02:06:12,682 --> 02:06:15,446 n�o est� se queixando da produ��o em s�rie... 1566 02:06:15,652 --> 02:06:19,850 mas que as pessoas fazem besteiras que n�o est�o no dom�nio da sua vontade. 1567 02:06:20,056 --> 02:06:22,490 Que est�o � margem da produ��o.. 1568 02:06:22,692 --> 02:06:25,957 como espectadores de suas pr�prias vidas 1569 02:06:26,162 --> 02:06:29,791 -Simples ap�ndices. -Ap�ndices sendo arrastados... 1570 02:06:29,999 --> 02:06:32,365 Isso. E para mim, a modernidade � o momento... 1571 02:06:32,568 --> 02:06:35,366 em que o que quero de repente tem import�ncia. 1572 02:06:35,571 --> 02:06:39,803 Por isso surge um Nietzsche, e tamb�m um Rousseau. 1573 02:06:40,009 --> 02:06:42,534 Por isso muita gente pode desenvolver modelos... 1574 02:06:42,745 --> 02:06:47,148 que com uma din�mica incr�vel... 1575 02:06:47,350 --> 02:06:50,285 e at� autorit�ria exigem que "isso deve ser feito". 1576 02:06:50,486 --> 02:06:54,252 Ent�o, a industrializa��o moderna.. 1577 02:06:54,457 --> 02:06:57,290 digamos, a agricultura em uma segunda natureza.. 1578 02:06:57,493 --> 02:07:00,894 em outro estado de agrega��o 1579 02:07:01,097 --> 02:07:04,863 Por isso gosto da foice e do martelo. Na verdade, n�o foi muito pensado. 1580 02:07:05,068 --> 02:07:08,367 Foi s� uma concess�o que fizeram para enaltecer os camponeses... 1581 02:07:08,571 --> 02:07:12,337 que simbolizasse as coisas, como um crucifixo. 1582 02:07:12,542 --> 02:07:15,238 Mas � interessante por duas coisas que disse... 1583 02:07:15,445 --> 02:07:19,575 a foice significa: "tenho uma intera��o com a natureza." 1584 02:07:19,782 --> 02:07:22,182 Preciso colher, semear, fazer essas coisas... 1585 02:07:22,385 --> 02:07:26,344 porque sou um ser vivo e tenho um d�ficit homeost�tico com o meio." 1586 02:07:26,556 --> 02:07:30,458 O martelo significa que "produzi com meu trabalho... 1587 02:07:30,660 --> 02:07:32,651 que surge da intera��o com a natureza... 1588 02:07:32,862 --> 02:07:35,831 que por sua vez posso convert�-lo em objeto da elabora��o... 1589 02:07:36,032 --> 02:07:37,727 Atrav�s do trabalho posso trabalhar... 1590 02:07:37,934 --> 02:07:41,529 posso produzir coisas como se viessem da natureza." 1591 02:07:41,738 --> 02:07:43,831 E esse � o livro secreto.. 1592 02:07:44,040 --> 02:07:46,167 que est� nas entrelinhas de Marx.. 1593 02:07:46,376 --> 02:07:48,674 A Economia Pol�tica da For�a de Trabalho 1594 02:07:48,878 --> 02:07:51,813 H� sociedades, por ex., na Mesopot�mia.. 1595 02:07:52,015 --> 02:07:57,612 que ao longo de mil�nios est�o ativas 1596 02:07:57,820 --> 02:08:02,621 Em outros casos, como na Europa, viveram menos, 400, ou at� 40 anos.. 1597 02:08:02,825 --> 02:08:04,622 mas que produziram muito 1598 02:08:04,827 --> 02:08:08,627 E elas s�o f�bricas onde se constr�i algo.. 1599 02:08:08,831 --> 02:08:11,732 que na verdade n�o s�o vistas em toda a descri��o econ�mica 1600 02:08:11,934 --> 02:08:15,165 Exato. Digamos que o Manifesto � parte... 1601 02:08:15,371 --> 02:08:18,568 de uma filosofia de trabalho, "O Capital" tamb�m... 1602 02:08:18,775 --> 02:08:22,905 s�o partes contrastantes, contradit�rias de sua filosofia de trabalho. 1603 02:08:25,114 --> 02:08:27,514 E sempre me lembram dos m�rmons. 1604 02:08:27,717 --> 02:08:31,847 O racioc�nio deles � sempre: "Por que existe o Livro de M�rmon? 1605 02:08:32,055 --> 02:08:34,182 Por que existe outro livro al�m da B�blia?" 1606 02:08:34,390 --> 02:08:36,381 Eles argumentam que a palavra de Deus � uma escritura... 1607 02:08:36,592 --> 02:08:40,255 h� um livro na mesa, um livro com um prego cravado. 1608 02:08:40,463 --> 02:08:42,590 Esse seria a B�blia. 1609 02:08:42,799 --> 02:08:46,701 O problema � que pode gir�-lo para qualquer lado, em torno desse prego. 1610 02:08:46,903 --> 02:08:48,598 Por isso precisa de um segundo livro... 1611 02:08:48,805 --> 02:08:52,866 para que o primeiro fique parado e assim saber o que ele quer dizer. 1612 02:08:53,076 --> 02:08:55,874 -� o que os m�rmons pensam? -Sim. � isso que pensam 1613 02:08:56,079 --> 02:09:00,140 -O que diz o Livro de M�rmon? -Diz que Jesus foi at� os �ndios.. 1614 02:09:00,349 --> 02:09:02,909 porque s�o as tribos perdidas de Israel. 1615 02:09:03,119 --> 02:09:04,848 Mas o paralelo com Marx �... 1616 02:09:05,054 --> 02:09:07,852 que o primeiro prego s�o Marx e Engels, as obras completas... 1617 02:09:08,057 --> 02:09:10,025 e o segundo, por muito tempo, foram os russos... 1618 02:09:10,226 --> 02:09:13,252 ou o marxismo-leninismo. 1619 02:09:13,463 --> 02:09:16,296 Este segundo prego foi arrancado... 1620 02:09:16,499 --> 02:09:19,332 e o livro voltou a girar. E acho que isso � bom. 1621 02:09:19,535 --> 02:09:23,164 Mas h� tantos marxismos agora 1622 02:09:23,372 --> 02:09:27,240 H� Moishe Postone, que diz que � uma cr�tica � industrializa��o 1623 02:09:27,443 --> 02:09:32,073 Wolfgang Pohrt diz, ao contr�rio, que � uma filosofia do valor utilit�rio.. 1624 02:09:32,281 --> 02:09:35,079 que espera que a industrializa��o fa�a algo por n�s.. 1625 02:09:35,284 --> 02:09:36,876 mas precisamos de pol�tica 1626 02:09:37,086 --> 02:09:41,614 Temos Michael Lebowitz, que disse como voc�... 1627 02:09:41,824 --> 02:09:44,588 "Preciso da outra perspectiva de "O Capital"... 1628 02:09:44,794 --> 02:09:48,321 o que acontece com o trabalho, com o trabalho vivo." 1629 02:09:48,531 --> 02:09:51,864 Significa que voc� gira Marx em todas as dire��es... 1630 02:09:52,068 --> 02:09:54,866 e talvez, a partir da repluraliza��o... 1631 02:09:55,071 --> 02:09:58,040 seja poss�vel que n�o haja mais marxismos... 1632 02:09:58,241 --> 02:10:01,506 porque haver� tantos marxismos que em seu conjunto... 1633 02:10:01,711 --> 02:10:03,303 ser�o iguais ao socialismo... 1634 02:10:03,513 --> 02:10:07,108 que Marx acreditava ter encontrado e pensava ser o �nico. 1635 02:10:07,316 --> 02:10:11,013 Porque tem outra coisa tamb�m: O movimento real das sociedades 1636 02:10:11,220 --> 02:10:12,983 PUDESSE O DINHEIRO PENSAR, Fazem isso sem nos perguntar, 1637 02:10:12,984 --> 02:10:14,747 COMO ELE SE EXPLICARIA? ...mesmo n�o sendo observados... 1638 02:10:14,957 --> 02:10:17,118 fazem isso cegamente 1639 02:10:17,326 --> 02:10:21,729 E como essa � a esfera real.. 1640 02:10:21,931 --> 02:10:24,126 � positivo.. 1641 02:10:24,333 --> 02:10:27,268 que os espectadores possam mudar de lentes 1642 02:10:27,470 --> 02:10:29,785 L�CIFER VISITA A... O problema com toda essa leitura, 1643 02:10:29,786 --> 02:10:32,100 ...REC�M-CRIADA TERRA ...an�lise e coment�rios sobre Marx... 1644 02:10:32,308 --> 02:10:34,407 SE O DIABO FOSSE UM TE�LOGO, ...� esquecer que vivemos 1645 02:10:34,408 --> 02:10:36,506 O QUE DIRIA DE SI? ...num sistema... 1646 02:10:36,712 --> 02:10:39,613 onde os grandes bancos podem ruir.. 1647 02:10:39,815 --> 02:10:43,945 e reduzir a p� enormes somas. E Marx prop�s um dem�nio.. 1648 02:10:44,153 --> 02:10:49,250 deu ao socialismo o que John Milton deu ao cristianismo... 1649 02:10:49,458 --> 02:10:51,858 "O que o dem�nio pensaria e faria... 1650 02:10:52,061 --> 02:10:54,621 se ele se interessasse por problemas teol�gicos?" 1651 02:10:54,830 --> 02:10:59,790 E "O Capital" diz: "Se o dinheiro pensasse, como se explicaria?" 1652 02:11:00,002 --> 02:11:01,993 N�o � a explica��o de Marx de como deveria ser... 1653 02:11:02,205 --> 02:11:06,505 � a explica��o de como o dinheiro quer ser. 1654 02:11:06,709 --> 02:11:10,611 "O Capital" foi escrito da perspectiva do capital. 1655 02:11:10,813 --> 02:11:16,752 Algo que nunca ningu�m fez, talvez Benjamin poderia t�-lo feito... 1656 02:11:16,953 --> 02:11:19,922 � reescrever "O Capital" da perspectiva das for�as produtivas. 1657 02:11:20,523 --> 02:11:22,388 E quanto a Marx.. 1658 02:11:22,592 --> 02:11:24,116 Antiguidade, ideologia? 1659 02:11:24,327 --> 02:11:26,227 Suas refer�ncias s�o Epicuro.. 1660 02:11:26,429 --> 02:11:29,057 claramente contra o cristianismo, o ascetismo... 1661 02:11:29,265 --> 02:11:30,562 o estoicismo... 1662 02:11:30,766 --> 02:11:34,258 -contra, digamos, os burgueses. -O que disse ele do estoicismo? 1663 02:11:34,470 --> 02:11:37,701 Na disserta��o de doutorado, ele fala disso... 1664 02:11:37,907 --> 02:11:41,502 de Epicuro, das diferen�as etc. 1665 02:11:43,579 --> 02:11:46,980 E se entendi bem, n�o h� nada de sistem�tico sobre o estoicismo... 1666 02:11:47,183 --> 02:11:49,981 mas aparece quando ele fala sobre o conceito de postura. 1667 02:11:50,186 --> 02:11:52,416 Ele gostava dessa postura. Acho que �... 1668 02:11:52,622 --> 02:11:55,147 Calma imperturb�vel. Atitude contemplativa 1669 02:11:55,358 --> 02:11:57,292 Isso mesmo. E creio que essa � a atitude... 1670 02:11:57,493 --> 02:12:00,553 que permite que Marx e Engels escrevam frases... 1671 02:12:00,763 --> 02:12:03,231 por exemplo, no "Manifesto do Partido Comunista"... 1672 02:12:03,432 --> 02:12:07,425 que sempre terminam com uma vit�ria de uma classe sobre outra... 1673 02:12:07,637 --> 02:12:10,128 ou, e a� aparece o estoico e Hegel desaparece... 1674 02:12:10,339 --> 02:12:12,773 a queda das classes que lutam. 1675 02:12:12,975 --> 02:12:17,071 Ele tratou disso. N�o � que o socialismo seja inevit�vel... 1676 02:12:17,280 --> 02:12:21,546 mas poderia tamb�m ser que nada acontecesse. 1677 02:12:21,751 --> 02:12:25,517 Ent�o, Epicuro, estoicismo, ceticismo... 1678 02:12:25,721 --> 02:12:29,714 outra virtude grega que Marx traz da Antiguidade... 1679 02:12:29,925 --> 02:12:32,485 e por �ltimo, o sofisma. 1680 02:12:32,695 --> 02:12:36,529 Ele n�o temia ser tachado de sofista... 1681 02:12:36,732 --> 02:12:41,032 dizia ser melhor ser meio sofista, usar os argumentos e depois... 1682 02:12:41,237 --> 02:12:44,104 nos manuscritos dizer: "Vamos esquecer isso. 1683 02:12:44,307 --> 02:12:48,437 Escrevi quatro p�ginas e n�o chego a lugar nenhum." 1684 02:12:48,644 --> 02:12:52,239 -Como um advogado. -�, um advogado que investiga isso.. 1685 02:12:52,448 --> 02:12:57,215 e n�o teme perguntar a si mesmo, justamente como um sofista... 1686 02:12:57,420 --> 02:12:59,980 mas n�o como algo pejorativo ou ruim... 1687 02:13:00,189 --> 02:13:03,590 mas vendo no sofisma uma poderosa arma do Iluminismo... 1688 02:13:03,793 --> 02:13:06,694 na capacidade, que chama depois de dial�tica... 1689 02:13:06,896 --> 02:13:09,729 de dar tr�s, quatro, cinco voltas nas coisas. 1690 02:13:11,267 --> 02:13:14,327 Significa que pode confiar num pensamento que muda.. 1691 02:13:14,537 --> 02:13:17,506 contanto que se comporte como uma ave rebelde 1692 02:13:17,707 --> 02:13:18,696 Isso mesmo. 1693 02:13:18,908 --> 02:13:20,739 E n�o pode planejar para onde ele vai voar 1694 02:13:20,943 --> 02:13:22,274 Isso. � a rela��o com Prometeu... 1695 02:13:22,478 --> 02:13:25,709 a quem chamou de o santo mais importante do calend�rio filos�fico. 1696 02:13:25,915 --> 02:13:30,284 O PROMETEU ACORRENTADO A rela��o de Marx com a Antiguidade... 1697 02:13:30,486 --> 02:13:34,752 serve para impedir a rigidez ideol�gica.. 1698 02:13:34,957 --> 02:13:39,656 de Hegel, a quem admira, de seu hegelianismo de esquerda. 1699 02:13:39,862 --> 02:13:42,592 Significa que onde Marx tenta usar a antiguidade cl�ssica... 1700 02:13:42,798 --> 02:13:45,790 ele tenta escapar ficando parado. 1701 02:13:46,001 --> 02:13:48,765 Ao optar por um ponto fora do que est� acontecendo 1702 02:13:48,971 --> 02:13:50,165 Exato, exato. 1703 02:13:50,373 --> 02:13:53,900 E chama isso de passado, Antiguidade, mas, na verdade, � o futuro. 1704 02:13:54,110 --> 02:13:57,511 Rosa Luxemburgo e seus seguidores fazem o mesmo quando se referem a Esp�rtaco 1705 02:13:57,713 --> 02:13:59,180 Isso. 1706 02:13:59,382 --> 02:14:02,818 "Devemos seguir a maioria, mesmo que ela esteja errada." 1707 02:14:03,018 --> 02:14:06,078 Eles tomaram essa frase de Esp�rtaco 1708 02:14:06,288 --> 02:14:09,451 At� ent�o, as hordas de escravos haviam derrotado as legi�es romanas.. 1709 02:14:09,658 --> 02:14:11,853 e se dirigiam ao norte.. 1710 02:14:12,061 --> 02:14:17,658 e poderiam fundar um yenan ou uma nova rep�blica l� 1711 02:14:17,867 --> 02:14:20,893 Mas agora s� queriam saquear novamente e retornar 1712 02:14:21,103 --> 02:14:24,504 E Esp�rtaco termina sendo minoria 1713 02:14:24,707 --> 02:14:29,303 -Esse era o sentimento... -Dos comunistas, digamos 1714 02:14:29,512 --> 02:14:33,448 Que veem a 1� Guerra Mundial como uma guerra industrial 1715 02:14:33,649 --> 02:14:35,844 Acredito que isso se deva ao fato.. 1716 02:14:36,185 --> 02:14:39,643 de que � prefer�vel aprender de uma a��o errada... 1717 02:14:39,855 --> 02:14:43,018 do que de uma teoria infal�vel que nada ensina. 1718 02:14:43,225 --> 02:14:47,924 Preferem seguir o processo hist�rico e isso tamb�m � uma atitude grega... 1719 02:14:48,130 --> 02:14:50,428 � uma atitude tr�gica. 1720 02:14:50,633 --> 02:14:54,763 Aprenderemos com isso mesmo sabendo que os resultados podem ser catastr�ficos. 1721 02:14:54,970 --> 02:14:58,633 Continuaremos o aprendizado at� o final por curiosidade. 1722 02:14:58,841 --> 02:15:02,038 Talvez porque dentro de n�s, dos homens.. 1723 02:15:02,244 --> 02:15:04,838 haja algo que esquecemos.. 1724 02:15:05,047 --> 02:15:09,313 que foi parte da nossa evolu��o social.. 1725 02:15:09,518 --> 02:15:12,919 de tempos felizes, e que nos salva inesperadamente 1726 02:15:13,122 --> 02:15:17,684 Ignoramos as sa�das de emerg�ncia. Na verdade, � um antiplano 1727 02:15:17,893 --> 02:15:19,952 Luhmann tem uma frase �tima.. 1728 02:15:20,162 --> 02:15:23,029 "O marxismo n�o vai se repetir porque j� aconteceu." 1729 02:15:23,232 --> 02:15:26,531 Significa uma rea��o. Para usar termos da f�sica.. 1730 02:15:26,735 --> 02:15:30,068 uma retroalimenta��o, muito pior que essas part�culas de Heisenberg... 1731 02:15:30,272 --> 02:15:31,796 que mudam quando observo. 1732 02:15:32,007 --> 02:15:35,306 Se conto a algu�m algo sobre elas e como s�o as coisas... 1733 02:15:35,511 --> 02:15:39,345 podem reagir de modo t�o distinto e imprevis�vel... 1734 02:15:39,548 --> 02:15:41,516 que esse car�ter cient�fico se perde. 1735 02:15:41,717 --> 02:15:44,185 Se os macacos entendessem de etologia... 1736 02:15:44,386 --> 02:15:46,877 a etologia teria um s�rio problema. 1737 02:15:47,490 --> 02:15:50,857 Essa hist�ria dos camponeses... Marx tra�a paralelos... 1738 02:15:51,060 --> 02:15:53,528 que adorava, aprendidos com os cientistas. 1739 02:15:53,729 --> 02:15:54,923 Ent�o, ele diz... 1740 02:15:55,130 --> 02:15:56,995 "n�o podemos ignorar... 1741 02:15:57,199 --> 02:16:00,134 que esse enorme n�mero de pessoas... 1742 02:16:00,336 --> 02:16:04,602 talvez 80% dos russos trabalhassem no campo nessa �poca... 1743 02:16:04,807 --> 02:16:08,436 enquanto que nos EUA hoje seriam 6 ou 7%... 1744 02:16:08,644 --> 02:16:12,341 e disse: "Ser�o cada vez menos. V�o se industrializar." 1745 02:16:12,548 --> 02:16:16,644 E aqui surge o paradoxo, que gostaria de ter lido como jornalista... 1746 02:16:16,852 --> 02:16:22,051 pois ele foi um excelente jornalista tamb�m. Uma premissa de sua ideia de socialismo... 1747 02:16:22,258 --> 02:16:25,284 � que tudo pode ser produzido em conjunto pela sociedade... 1748 02:16:25,494 --> 02:16:29,021 inclusive o setor agr�rio. Haver� f�bricas, ind�strias... 1749 02:16:29,231 --> 02:16:32,166 ou filmes, ou melhor ainda, cultura. 1750 02:16:32,368 --> 02:16:34,666 A industrializa��o avan�a... 1751 02:16:34,870 --> 02:16:37,600 e cria as condi��es para o socialismo. 1752 02:16:37,806 --> 02:16:40,832 Mas o que acontece quando os pr�prios socialistas... 1753 02:16:41,043 --> 02:16:42,840 que confiam nesta lei... 1754 02:16:43,045 --> 02:16:46,378 que a industrializa��o avan�ar� e que poder�o construir o socialismo... 1755 02:16:46,582 --> 02:16:49,779 o que ocorre se eles t�m que criar as pr�prias condi��es, como na R�ssia? 1756 02:16:49,985 --> 02:16:53,148 Adoraria ter lido isso como jornalista. Ou seja... 1757 02:16:53,989 --> 02:16:58,323 n�o t�m que demonstrar a verdade da teoria na pr�tica... 1758 02:16:58,527 --> 02:17:00,825 mas, sim, for�ar a verdade na teoria. 1759 02:17:01,030 --> 02:17:04,022 � uma situa��o bem diferente para os cientistas. 1760 02:17:04,233 --> 02:17:07,202 Os cientistas n�o formulam uma hip�tese... 1761 02:17:07,403 --> 02:17:11,066 e ajustam o experimento at� que se prove a hip�tese. 1762 02:17:11,273 --> 02:17:13,173 Mas em �mbito normativo... 1763 02:17:13,375 --> 02:17:17,072 nas quest�es sociais, pol�ticas, a tarefa pode ser exatamente essa. 1764 02:17:17,279 --> 02:17:22,012 Stalin se viu diante deste problema... 1765 02:17:22,217 --> 02:17:24,913 "Sei que tudo ser� industrializado... 1766 02:17:25,120 --> 02:17:28,351 mas j� que n�o aconteceu, terei que fazer isso." 1767 02:17:28,557 --> 02:17:34,257 Aqui surge outra coisa que Freud observou bem 1768 02:17:34,463 --> 02:17:39,662 Ele descreve a imagem de uma igreja que fica em solo romano.. 1769 02:17:39,868 --> 02:17:42,063 que antes era um templo pag�o.. 1770 02:17:42,271 --> 02:17:45,172 -e se torna um... -Um santu�rio medieval.. 1771 02:17:45,374 --> 02:17:48,275 at� se transformar na moderna igreja crist� de hoje.. 1772 02:17:48,477 --> 02:17:50,172 mas todas as constru��es.. 1773 02:17:50,379 --> 02:17:55,715 todos os pensamentos e cren�as que ali residiam ainda permanecem 1774 02:17:55,918 --> 02:18:00,150 Do mesmo modo, se constr�i o interior do ser humano. � a alma 1775 02:18:00,356 --> 02:18:03,917 Com certeza. A evolu��o � assim, n�o se pode localizar... 1776 02:18:04,126 --> 02:18:08,563 um ponto arquimediano, fora da Hist�ria e dizer: "fechado para reformas". 1777 02:18:08,764 --> 02:18:11,858 O homem n�o pode fazer isso. Mesmo sendo guilhotinado.. 1778 02:18:12,067 --> 02:18:15,798 seus filhos continuar�o carregando sua antiga alma.. 1779 02:18:16,005 --> 02:18:17,939 que abriga os tempos antigos 1780 02:18:18,140 --> 02:18:20,734 -Algo que Marx chama... -"O peso das gera��es mortas" 1781 02:18:21,143 --> 02:18:23,168 "O peso das gera��es mortas.. 1782 02:18:23,379 --> 02:18:25,540 que oprime como um pesadelo o c�rebro dos vivos." 1783 02:18:25,748 --> 02:18:27,875 Ele disse isso se lamentando.. 1784 02:18:28,083 --> 02:18:30,210 podia ter dado um vi�s positivo.. 1785 02:18:30,419 --> 02:18:31,852 e dito "que ricos n�s somos" 1786 02:18:32,054 --> 02:18:34,818 Ele disse. Em "O Capital", enfatizou, dizendo... 1787 02:18:36,458 --> 02:18:38,255 "Onde eu estaria sem o capitalismo?" 1788 02:18:38,460 --> 02:18:41,987 Essa hist�ria de terror que descreve, acumula��o original... 1789 02:18:42,197 --> 02:18:47,829 camponeses a�oitados, for�ados a trabalhar em f�bricas, uma incr�vel... 1790 02:18:48,037 --> 02:18:51,370 -acumula��o... -S�o castigados, ficam mais calejados 1791 02:18:51,573 --> 02:18:55,304 S�o destru�dos e criam resist�ncia dentro de si 1792 02:18:55,511 --> 02:18:59,106 Isso. S�o extens�es do menu, digamos, em linguagem de computador. 1793 02:18:59,314 --> 02:19:01,544 Mais op��es. N�o est� substituindo... 1794 02:19:01,750 --> 02:19:06,244 Ou part�culas. H� uma parte que se separa.. 1795 02:19:06,455 --> 02:19:12,451 � energia pura e serve para algo novo, a outra parte � destru�da 1796 02:19:12,661 --> 02:19:18,031 Isso significaria que os biocosmologistas.. 1797 02:19:18,233 --> 02:19:20,224 na Revolu��o Russa dissessem.. 1798 02:19:20,436 --> 02:19:23,030 uma revolu��o sem ressurrei��o dos mortos � inimagin�vel 1799 02:19:23,238 --> 02:19:28,141 Devemos demonstrar gratid�o ao trabalho das gera��es mortas.. 1800 02:19:28,343 --> 02:19:30,971 e, assim, os ressuscitaremos na ind�stria 1801 02:19:31,180 --> 02:19:33,740 Precisamos desenvolver a astron�utica.. 1802 02:19:33,949 --> 02:19:36,440 porque n�o haver� mais lugar para todos na Terra 1803 02:19:36,652 --> 02:19:39,382 A n�o ser que os homens diminuam. 1804 02:19:40,189 --> 02:19:43,886 -Interessante. -A n�o ser que usemos computadores 1805 02:19:44,093 --> 02:19:47,221 -Mas n�o sabiam disso. -� um belo aspecto 1806 02:19:47,463 --> 02:19:51,627 Nem sabiam as condi��es para o que queriam, porque... 1807 02:19:51,834 --> 02:19:53,529 como o anjo benjaminiano da hist�ria... 1808 02:19:53,736 --> 02:19:56,432 essas condi��es estavam sempre no futuro. 1809 02:19:56,638 --> 02:20:00,165 Na verdade, nos abrimos para o futuro.. 1810 02:20:00,375 --> 02:20:03,435 de onde agora falamos.. 1811 02:20:03,645 --> 02:20:08,446 nos estabelecemos nas luas de planetas extrassolares.. 1812 02:20:09,551 --> 02:20:12,611 onde esperamos que as condi��es sejam boas.. 1813 02:20:12,821 --> 02:20:14,914 e conquistamos esse espa�o com a mente.. 1814 02:20:15,124 --> 02:20:19,561 enquanto remontamos aos cl�s, aos fazendeiros.. 1815 02:20:19,762 --> 02:20:23,289 �s forma��es anteriores, � revolu��o agr�ria 1816 02:20:23,499 --> 02:20:27,026 Se n�o houvesse tesouros, ser�amos desnecess�rios 1817 02:20:27,236 --> 02:20:33,038 Cavam po�os profundos devido � press�o l� embaixo para que explodam. 1818 02:20:33,242 --> 02:20:36,143 E isso � uma din�mica muito freudiana. 1819 02:20:38,464 --> 02:20:42,802 Vista de uma lua extra-solar (4003 d.c.) 1820 02:20:46,890 --> 02:20:54,216 Sobre o oceano de gelo da lua de J�piter Europa 1821 02:20:58,948 --> 02:21:02,961 Jovens m�sicos de Riederinger 1822 02:21:06,074 --> 02:21:10,534 O poeta Wallace Stevens disse certa vez: "O que � comunismo? 1823 02:21:10,746 --> 02:21:14,739 Um instrumento para melhorar a aten��o da humanidade!" 1824 02:21:15,818 --> 02:21:17,615 Stevens n�o era comunista 1825 02:21:17,820 --> 02:21:21,916 Mas nisso concordariam os comunistas l�cidos e os anticomunistas 1826 02:21:22,124 --> 02:21:25,423 Porque se diz que n�o vai dar certo como os socialistas querem... 1827 02:21:25,627 --> 02:21:30,655 quando existe uma argumenta��o t�o forte quanto a de Marx... 1828 02:21:30,866 --> 02:21:33,960 voc� tamb�m � obrigado a justificar e apresentar um bom argumento. 1829 02:21:34,169 --> 02:21:38,162 Em geral, Marx elevou com "O Capital"... 1830 02:21:38,373 --> 02:21:42,537 n�o s� o n�vel da discuss�o sobre quanto os homens podem fazer... 1831 02:21:42,744 --> 02:21:46,009 como podem planejar viagens espaciais, gen�tica etc. 1832 02:21:46,215 --> 02:21:50,675 Em todo conselho de bio�tica h� um padre presente 1833 02:21:50,886 --> 02:21:54,117 Tamb�m deveria haver um comunista presente. 1834 02:21:54,323 --> 02:21:59,989 -Padre tamb�m, mas um marxista... -Marx disse que n�o era marxista.. 1835 02:22:00,195 --> 02:22:03,096 talvez porque recha�asse esse termo 1836 02:22:03,298 --> 02:22:06,461 Se pudesse descrever, como.. 1837 02:22:06,668 --> 02:22:11,071 Seria uma m�scara de personagem? 1838 02:22:11,273 --> 02:22:15,004 Ou um telesc�pio ou microsc�pio.. 1839 02:22:15,210 --> 02:22:19,977 Talvez, no sentido da po�tica de Ezra Pound, uma "personae"... 1840 02:22:20,182 --> 02:22:23,015 como se imaginasse estar em uma pe�a hist�rica... 1841 02:22:23,218 --> 02:22:25,982 como os franceses foram romanos na Revolu��o Francesa... 1842 02:22:26,188 --> 02:22:29,419 se os imaginar saindo do Senado e quem sabe de onde mais. 1843 02:22:29,625 --> 02:22:34,255 Podemos dizer que o Iluminismo produziu um g�nero, chamado marxista 1844 02:22:34,463 --> 02:22:39,662 Os marxistas s�o necess�rios porque existe mais de um socialismo. 1845 02:22:39,868 --> 02:22:44,430 O que Marx n�o queria imaginar, o que mostrava seu g�nio... 1846 02:22:44,640 --> 02:22:48,007 seu elemento erostr�tico, prometeico, proteico... 1847 02:22:48,210 --> 02:22:51,145 era a possibilidade de haver v�rios modelos de socialismo. 1848 02:22:51,346 --> 02:22:55,146 Seu g�nero era o correto. N�o precisava de "marxismo". 1849 02:22:55,350 --> 02:22:57,750 N�o precisa de marxismo como n�o precisa de darwinismo... 1850 02:22:57,953 --> 02:22:59,318 se tudo � biologia. 1851 02:22:59,521 --> 02:23:02,456 Se tem a biologia apropriada ent�o n�o precisa de darwinismo. 1852 02:23:02,658 --> 02:23:05,718 Precisa do darwinismo quando surgem os lamarckistas. 1853 02:23:05,928 --> 02:23:09,091 Do mesmo modo, deve haver marxistas porque h� keynesianos... 1854 02:23:09,298 --> 02:23:12,927 -Escola de Chicago. -Escola de Chicago ou lassalianos.. 1855 02:23:13,135 --> 02:23:15,695 ou os inc�modos anarquistas. 1856 02:23:15,904 --> 02:23:17,838 � a� que precisamos de marxistas. 1857 02:23:18,040 --> 02:23:21,635 O maior desejo de Marx era n�o precisar disso. 1858 02:23:21,944 --> 02:23:26,381 O DESEJO MAIS FEBRIL DE MARX Mas precisamos de mais aten��o. 1859 02:23:26,581 --> 02:23:29,573 Estar � altura desses problemas, uma prontid�o.. 1860 02:23:29,785 --> 02:23:33,118 estar disposto a ver estas hist�rias.. 1861 02:23:33,322 --> 02:23:36,223 "N�O SE ASSUSTAR PERANTE PROBLEMAS!" voltar ao estoicismo, sem medo... 1862 02:23:36,425 --> 02:23:40,555 mas, sim, alegres em ver como s�o delicados.. 1863 02:23:40,762 --> 02:23:42,855 e precisos s�o os processos hist�ricos 1864 02:23:43,065 --> 02:23:45,898 N�s dois somos escritores, e podemos criar.. 1865 02:23:46,101 --> 02:23:48,569 mais do que uma, duas express�es.. 1866 02:23:48,770 --> 02:23:51,933 ESTRUTURA CRISTALINA"M�NADAS DO CONHECIMENTO" ...cristaliza��o. O que �? 1867 02:23:52,140 --> 02:23:53,767 Junte isso.. 1868 02:23:53,976 --> 02:23:57,707 que at� agora pouco era como uma solu��o, �gua.. 1869 02:23:57,913 --> 02:24:01,440 de repente se cristaliza e pode caminhar sobre ele 1870 02:24:01,650 --> 02:24:06,019 SALTOS SOCIAIS Antes era vapor e agora � gelo. 1871 02:24:06,221 --> 02:24:10,248 Ou como diz Marx, tudo que � s�lido se desmancha no ar. 1872 02:24:10,459 --> 02:24:13,155 � o que o capital faz: Uma liquidifica��o e evapora��o. 1873 02:24:13,362 --> 02:24:16,593 Esse liquefazer-se � uma express�o do movimento de protesto 1874 02:24:16,798 --> 02:24:19,790 Liquefazer as coisas petrificadas 1875 02:24:20,002 --> 02:24:24,098 Tocar sua pr�pria m�sica para faz�-las dan�ar 1876 02:24:24,306 --> 02:24:30,074 S�o imagens que sup�em a diferen�a entre estados da mat�ria 1877 02:24:30,979 --> 02:24:34,142 Constela��es s�o outra coisa 1878 02:24:34,349 --> 02:24:36,544 Seriam como padr�es de estrelas.. 1879 02:24:36,752 --> 02:24:39,619 que pela gravita��o... bem, n�o as constela��es.. 1880 02:24:39,821 --> 02:24:44,690 mas os planetas, as gal�xias estariam unidos pela gravita��o 1881 02:24:44,826 --> 02:24:46,794 E existem as lentes gravitacionais. 1882 02:24:47,062 --> 02:24:51,465 Na Teoria da Relatividade, quando tem uma massa... 1883 02:24:51,666 --> 02:24:54,931 ela faz uma dobra no espa�o-tempo, o que significa... 1884 02:24:55,137 --> 02:24:58,072 que a luz de um astro perto de um grande objeto... 1885 02:24:58,273 --> 02:25:01,436 chega at� mim de modo que vejo o astro em um lugar que n�o est�. 1886 02:25:01,643 --> 02:25:05,238 Poderia se perguntar se a URSS n�o foi algo parecido. 1887 02:25:05,447 --> 02:25:07,142 Seria como dizer... 1888 02:25:07,549 --> 02:25:10,177 que a ideia de onde estamos agora... 1889 02:25:10,385 --> 02:25:13,582 Marx ainda tinha, n�o foi distorcida durante 70 anos... 1890 02:25:13,789 --> 02:25:18,055 porque algu�m deu um salto normativo e quis ter logo... 1891 02:25:18,260 --> 02:25:20,751 o que Marx descreveu como processo. 1892 02:25:20,962 --> 02:25:23,692 "O Capital" engendra sua pr�pria supera��o. 1893 02:25:23,899 --> 02:25:27,562 N�o est� longe. Mas vemos a estrela onde ela n�o est� na verdade. 1894 02:25:27,769 --> 02:25:29,862 Ent�o isso n�o era socialismo.. 1895 02:25:30,072 --> 02:25:32,700 era um ve�culo.. 1896 02:25:32,908 --> 02:25:36,309 que transforma um pa�s n�o industrializado.. 1897 02:25:36,511 --> 02:25:38,877 em uma na��o industrializada 1898 02:25:39,081 --> 02:25:41,413 � a tese da moderniza��o recuperadora.. 1899 02:25:41,616 --> 02:25:44,176 mas eu diria que toda moderniza��o � assim... 1900 02:25:44,386 --> 02:25:47,651 porque recupera o lado social e o pol�tico... 1901 02:25:47,856 --> 02:25:50,552 o que j� estava na mente ao verem a m�quina a vapor. 1902 02:25:50,759 --> 02:25:55,560 H� algu�m que a aciona. Gostaria de distinguir... 1903 02:25:57,599 --> 02:26:00,625 a tentativa de avan�ar rapidamente... 1904 02:26:00,836 --> 02:26:04,067 isso seria a industrializa��o, passando por cima de corpos... 1905 02:26:04,272 --> 02:26:08,174 e a tentativa de saltar, que seria a tentativa russa. 1906 02:26:08,376 --> 02:26:13,837 E, pessoalmente, com olhar estoico... 1907 02:26:14,049 --> 02:26:18,213 n�o aceitaria que algu�m dissesse... 1908 02:26:18,420 --> 02:26:22,754 que saltar � mais honrado que caminhar... 1909 02:26:22,958 --> 02:26:27,122 mesmo que signifique cair de bru�os ou de costas. 1910 02:26:27,329 --> 02:26:30,264 � interessante tamb�m quando posso dizer... 1911 02:26:30,866 --> 02:26:34,893 quantas pessoas posso convencer a saltar comigo e como. 1912 02:26:35,103 --> 02:26:39,836 Quero dar um exemplo do Meio Oeste.. 1913 02:26:40,041 --> 02:26:42,908 havia uma cidadezinha.. 1914 02:26:43,111 --> 02:26:47,411 e l� vivia uma jovem 1915 02:26:47,616 --> 02:26:50,710 Tamb�m havia um jovem sedutor e despreocupado da Costa Leste.. 1916 02:26:50,919 --> 02:26:55,356 que seduzia todas as mulheres que encontrava 1917 02:26:55,557 --> 02:26:58,958 Ele trava contato e seduz esta jovem tamb�m e a transforma 1918 02:26:59,694 --> 02:27:01,992 Ela acaba inspirando o ar da cidade.. 1919 02:27:02,197 --> 02:27:05,758 e se converte em uma maravilhosa mulher, Mae West.. 1920 02:27:05,967 --> 02:27:09,198 que acaba tendo uma carreira cinematogr�fica extraordin�ria 1921 02:27:09,404 --> 02:27:12,669 -Esse seria um salto. -Com certeza 1922 02:27:13,141 --> 02:27:14,836 E, para Marx, "O Capital" tamb�m foi um salto... 1923 02:27:15,043 --> 02:27:18,069 hist�rico ao dizer: "Criaremos riqueza abstrata... 1924 02:27:18,280 --> 02:27:22,740 n�o acumularemos isso ou aquilo, mas mercadorias." 1925 02:27:22,951 --> 02:27:27,650 -A mulher chorou quando ele a deixou. -A acumula��o original n�o � bonita 1926 02:27:27,856 --> 02:27:31,952 Se as pessoas fossem obrigadas a ir para a cidade, para n�o morrerem de fome no campo... 1927 02:27:32,160 --> 02:27:35,994 n�o � melhor que o sedutor que troca de mulher. 1928 02:27:36,198 --> 02:27:39,599 Mas vamos nos deter nesse pensamento amargo.. 1929 02:27:39,801 --> 02:27:43,635 do homem que n�o � explorado.. 1930 02:27:43,838 --> 02:27:46,830 que n�o conhece a acumula��o original.. 1931 02:27:47,042 --> 02:27:49,374 nem a disciplina industrial 1932 02:27:49,578 --> 02:27:54,072 Precisa ter se esfor�ado para refletir sobre a supera��o do trabalho. 1933 02:27:54,282 --> 02:27:58,184 Acho que essa ideia da dial�tica est� correta... 1934 02:27:58,386 --> 02:28:00,980 mas voc� precisa ter cuidado... 1935 02:28:01,189 --> 02:28:05,455 j� que pode explicar qualquer coisa com isso 1936 02:28:05,660 --> 02:28:08,925 Pensar em algo implica poder pensar o oposto, ou n�o � pensar. 1937 02:28:09,130 --> 02:28:11,598 Vamos examinar o termo "m�scara teatral".. 1938 02:28:11,800 --> 02:28:14,496 O QUE SIGNIFICA 'M�SCARA TEATRAL' EM MARX? ...de que Marx trata. 1939 02:28:14,703 --> 02:28:17,297 � um elemento cinematogr�fico 1940 02:28:18,173 --> 02:28:24,009 Acho que � meio redundante. Um personagem n�o � uma m�scara? 1941 02:28:24,212 --> 02:28:26,180 Em grego significa "tra�o distintivo" 1942 02:28:26,381 --> 02:28:28,906 Mas, nesse sentido, n�o � algo... 1943 02:28:29,117 --> 02:28:32,177 que sai de voc� como um "eidos". 1944 02:28:32,387 --> 02:28:36,255 Adorno e Horkheimer dizem: "Personagem � aquele que.. 1945 02:28:36,458 --> 02:28:40,224 surge quando a sensibilidade emerge e se desaponta.. 1946 02:28:40,428 --> 02:28:42,862 e a cicatriz que se formou � o personagem 1947 02:28:43,331 --> 02:28:47,768 Eu diria, tomando a m�scara teatral em sentido cr�tico... 1948 02:28:47,969 --> 02:28:51,370 como � s� uma m�scara, n�o � um verdadeiro personagem. 1949 02:28:52,574 --> 02:28:56,442 Ent�o talvez se refira �quele que usa esta m�scara e n�o sabe... 1950 02:28:56,645 --> 02:29:01,082 que se comportar como um porco a vida toda, mesmo por um bom motivo... 1951 02:29:01,283 --> 02:29:05,413 que possa ser justificado em sua mente como quiser... 1952 02:29:05,620 --> 02:29:09,112 dever� cedo ou tarde admitir para si mesmo... 1953 02:29:09,324 --> 02:29:14,956 "Estou agindo como um porco, mas sei que n�o sou um." 1954 02:29:15,163 --> 02:29:16,994 N�o tem de onde recuar. 1955 02:29:17,198 --> 02:29:21,430 A cr�tica da m�scara significa que n�o h� nada por tr�s dela... 1956 02:29:21,636 --> 02:29:23,866 mas o que parece estar por tr�s da m�scara... 1957 02:29:24,072 --> 02:29:26,097 que o homem queria que estivesse por tr�s... 1958 02:29:26,308 --> 02:29:29,971 o capitalista individual � a m�scara... 1959 02:29:30,178 --> 02:29:34,046 e a sociedade toda � o que est� por tr�s dela... 1960 02:29:34,249 --> 02:29:37,013 ou seja, nada. Uma abstra��o vazia. 1961 02:29:37,218 --> 02:29:41,882 Esta � minha vis�o cr�tica da palavra. Mas � um problema porque... 1962 02:29:43,091 --> 02:29:48,119 a ideia � de que a pessoa aut�ntica � melhor que a artificial. 1963 02:29:48,330 --> 02:29:52,164 -Ent�o poderia retirar a m�scara. -Sim, e por tr�s estaria.. 1964 02:29:52,367 --> 02:29:55,598 a verdade, a sinceridade, que seriam um valor em si. 1965 02:29:55,804 --> 02:29:59,706 Prefiro ter um nazista falso que nunca atuou como queria... 1966 02:29:59,908 --> 02:30:02,172 a um aut�ntico. 1967 02:30:04,546 --> 02:30:07,344 Para mim, autenticidade n�o � um valor... 1968 02:30:07,549 --> 02:30:11,883 mas qu�o destrutiva � minha atua��o, seja ela aut�ntica ou n�o. 1969 02:30:12,087 --> 02:30:17,684 Invertendo: Olhando essa matrioshka a quem chamamos de "homem", diz.. 1970 02:30:17,892 --> 02:30:20,343 NOS 5 SENTIDOS EST� CONTIDA "A forma��o dos cinco sentidos � um 1971 02:30:20,344 --> 02:30:22,795 A HIST�RIA MUNDIAL trabalho de toda a hist�ria universal." 1972 02:30:22,997 --> 02:30:27,934 Poderia descrever isso? Agora n�o escrevemos "O Capital".. 1973 02:30:28,136 --> 02:30:31,765 mas, ao contr�rio, escrever�amos o que � um homem 1974 02:30:33,108 --> 02:30:36,566 Para mim, o rosto, como um... 1975 02:30:36,778 --> 02:30:39,770 arquivo, no qual as coisas s�o guardadas... 1976 02:30:39,981 --> 02:30:43,508 � menos importante do que a m�o, pois a m�o fez alguma coisa. 1977 02:30:43,718 --> 02:30:47,677 Em geral n�o gosto de descri��es antropol�gicas... 1978 02:30:47,889 --> 02:30:52,326 que veem as pessoas como objeto de suas vidas... 1979 02:30:52,527 --> 02:30:54,791 mas diria que... 1980 02:30:56,231 --> 02:30:58,722 em algum momento... 1981 02:31:00,368 --> 02:31:04,031 Spengler disse o que odiava na esquerda. 1982 02:31:04,239 --> 02:31:06,036 O �dio ao destino. 1983 02:31:06,241 --> 02:31:11,110 Acho que � um valor positivo, �timo. Endosso o �dio ao destino. 1984 02:31:11,312 --> 02:31:13,872 � id�ntico � percep��o da injusti�a. 1985 02:31:14,082 --> 02:31:16,175 Parece que a glorifica��o do destino... 1986 02:31:16,384 --> 02:31:21,185 encarnada nessas matrioshkas, nessas vov�s, � muito problem�tica. 1987 02:31:21,389 --> 02:31:24,449 Acharia a hist�ria menos problem�tica, ou mais heroica... 1988 02:31:24,659 --> 02:31:27,822 se falasse da hist�ria... 1989 02:31:28,029 --> 02:31:32,466 se tiv�ssemos a imagem sugestiva de uma pessoa com rugas... 1990 02:31:32,667 --> 02:31:37,900 n�o gosto porque sugere de um modo muito banal. 1991 02:31:38,106 --> 02:31:40,666 Ia gostar se a mulher dissesse... 1992 02:31:40,875 --> 02:31:44,538 "Escondemos a pessoa da pol�cia secreta... 1993 02:31:44,746 --> 02:31:47,340 e fizemos isso e aquilo..." 1994 02:31:47,549 --> 02:31:49,847 porque a� n�o estaria s� contando uma hist�ria, mas dando raz�es. 1995 02:31:50,051 --> 02:31:51,609 E se transforma em sujeito... 1996 02:31:51,820 --> 02:31:54,311 quando d� raz�es ao que fez e experimentou... 1997 02:31:54,522 --> 02:31:58,288 e isso me interessa cem vez mais do que um rosto enrugado ou... 1998 02:31:58,493 --> 02:32:00,723 talvez isso seja por meu lado romancista. 1999 02:32:00,929 --> 02:32:03,193 "Uma hist�ria me interessa mais do que uma foto..." 2000 02:32:03,398 --> 02:32:06,458 Podemos concordar a respeito de um objeto 2001 02:32:06,668 --> 02:32:10,536 Claro que � fant�stico se tiver hist�rias sexuais.. 2002 02:32:10,738 --> 02:32:13,002 que deem um certo status de objeto. 2003 02:32:13,208 --> 02:32:16,234 Claro que estou usando uma pessoa nesse caso... 2004 02:32:16,444 --> 02:32:19,242 assim como uso algu�m se me trouxesse �gua. 2005 02:32:19,447 --> 02:32:21,574 Pode ser mais espec�fico? 2006 02:32:21,783 --> 02:32:23,876 A quest�o � at� que ponto podemos concordar. 2007 02:32:24,085 --> 02:32:27,680 Quando o outro faz uma troca comigo... 2008 02:32:27,889 --> 02:32:32,451 esse � o ideal da troca justa. Est� por tr�s da cr�tica da troca injusta. 2009 02:32:32,660 --> 02:32:36,391 "O Capital" diz isso e declara que deveria ser poss�vel a troca justa... 2010 02:32:36,598 --> 02:32:41,535 que deveria ser poss�vel coordenar a divis�o de trabalho sem hierarquia. 2011 02:32:41,736 --> 02:32:45,263 O ideal marxista de trabalho basicamente � dizer... 2012 02:32:45,473 --> 02:32:49,000 "N�o podemos tirar os benef�cios da divis�o de trabalho... 2013 02:32:49,210 --> 02:32:51,337 que gera tanta riqueza... 2014 02:32:51,546 --> 02:32:53,343 e possibilita um menu t�o amplo de op��es... 2015 02:32:53,548 --> 02:32:57,541 n�o podemos acabar com a esc�ria da hierarquia, hist�ricas para ele... 2016 02:32:57,752 --> 02:33:01,051 porque para a divis�o do trabalho, o chefe da aldeia dizia... 2017 02:33:01,256 --> 02:33:03,520 quem era o mais fraco, quem era o xam�." 2018 02:33:03,725 --> 02:33:09,357 As pessoas podem concordar, mas dizer: "N�o serei xam� para sempre. 2019 02:33:09,564 --> 02:33:11,191 Serei at� quando eu quiser." 2020 02:33:11,399 --> 02:33:13,799 E o modelo disso, para mim, s�o as rela��es amorosas. 2021 02:33:14,002 --> 02:33:16,027 O modelo de troca justa. 2022 02:33:16,237 --> 02:33:19,798 Algo m�gico se d� nas rela��es amorosas.. 2023 02:33:20,008 --> 02:33:24,445 al�m do fato de serem justas ou injustas.. 2024 02:33:24,646 --> 02:33:28,878 mas nasce ali algo que n�o existia.. 2025 02:33:29,083 --> 02:33:33,417 -sem qualquer sacrif�cio. -N�o sei se n�o sacrifica nada 2026 02:33:33,621 --> 02:33:35,816 Para criar, tem que haver queima para gerar energia. 2027 02:33:36,024 --> 02:33:39,619 Anos de vida. Apesar de ficarem mais valiosos com isso 2028 02:33:39,827 --> 02:33:42,352 Sim, refinados, como na agricultura. 2029 02:33:42,730 --> 02:33:47,167 MAIS-VALIA EM RELA��ES AMOROSAS Certo. Se amo outra pessoa... 2030 02:33:47,168 --> 02:33:51,361 MAIS-VALIA EM RELA��ES AMOROSAS ...e temos uma troca... 2031 02:33:51,362 --> 02:33:55,738 "EU" SOU MAIS POR VOC�" ...ent�o n�s dois temos algo mais... 2032 02:33:55,944 --> 02:33:58,572 mais presen�a, mais presente, mais objetividade... 2033 02:33:58,780 --> 02:34:01,510 Mais deles mesmos, cada um mais do outro. 2034 02:34:01,716 --> 02:34:04,685 E n�o pode ser devolvido 2035 02:34:04,886 --> 02:34:08,344 E se fosse imaginar isso, por um lado.. 2036 02:34:08,556 --> 02:34:12,492 temos o amor � primeira vista.. 2037 02:34:12,694 --> 02:34:16,926 temos pessoas que vivem a vida toda sem estarem apaixonadas.. 2038 02:34:17,131 --> 02:34:20,464 e no fim descobrem que � um amor � francesa 2039 02:34:20,668 --> 02:34:24,104 E cinco mil possibilidades intermedi�rias indescrit�veis. 2040 02:34:24,305 --> 02:34:28,969 Seriam caracterizados por serem duas pessoas que se enriquecem.. 2041 02:34:29,177 --> 02:34:32,271 que nossa mente � mais soci�vel.. 2042 02:34:32,480 --> 02:34:36,280 e necessita dessa intera��o social. at� um beb� precisa 2043 02:34:36,484 --> 02:34:39,578 � mais do que a m�quina a vapor, mais que a eletricidade. 2044 02:34:39,787 --> 02:34:43,382 � o conceito de que o trabalho pode ser liberado. 2045 02:34:43,591 --> 02:34:47,425 Falar da m�quina a vapor foi s� a porta de entrada. 2046 02:34:47,629 --> 02:34:49,722 Mas creio que o verdadeiro modelo... 2047 02:34:49,931 --> 02:34:53,867 que se v� nas rela��es amorosas, amizades e outras coisas... 2048 02:34:54,068 --> 02:34:57,595 � que pode haver divis�o de trabalho... 2049 02:34:57,805 --> 02:35:00,774 'que n�o sejam hier�rquicas, mas modulares etc. 2050 02:35:00,975 --> 02:35:05,674 Esta � a resposta ao enigma da hist�ria que ele chamou de comunismo. 2051 02:35:05,880 --> 02:35:09,748 Temos alguns express�es para isso. Por ex., "l�dico" 2052 02:35:09,951 --> 02:35:12,511 Isso, como Freud observa, � algo.. 2053 02:35:12,720 --> 02:35:15,780 que o jogo n�o se op�e � seriedade, o jogo � s�rio 2054 02:35:15,990 --> 02:35:19,448 � uma entrega absoluta. L�dico n�o � bem o termo.. 2055 02:35:19,661 --> 02:35:22,255 mas � t�pico dessa troca 2056 02:35:22,463 --> 02:35:25,660 Ent�o precisamos de novas palavras para design�-lo 2057 02:35:25,867 --> 02:35:29,394 -E novos m�todos. -E novos costumes 2058 02:35:29,604 --> 02:35:35,600 E novos costumes. E praticar a pol�tica do amor.. 2059 02:35:36,544 --> 02:35:41,311 mudaria o sentido de pol�tica, mudaria a economia.. 2060 02:35:41,516 --> 02:35:43,507 mesmo que j� exista uma 2061 02:35:43,718 --> 02:35:47,051 Vamos imaginar o seguinte. Temos um cron�metro de trabalho 2062 02:35:47,255 --> 02:35:51,919 Ele entra no quarto do casal e diz: "Voc� pode fazer isso mais r�pido 2063 02:35:52,126 --> 02:35:56,825 Posso lhe mostrar sete truques.. 2064 02:35:57,031 --> 02:36:00,626 para que atinja o orgasmo sem nenhum esfor�o 2065 02:36:00,835 --> 02:36:03,269 Mas devo adverti-los: N�o podem repetir isso." 2066 02:36:03,471 --> 02:36:05,302 Esta � a cr�tica quanto ao lucro. 2067 02:36:05,506 --> 02:36:07,997 Se o motivo da produ��o � o lucro... 2068 02:36:08,209 --> 02:36:11,042 se a mais-valia n�o � um pr�mio por produzir bem... 2069 02:36:11,245 --> 02:36:13,839 mas � o significado de trabalho... 2070 02:36:14,048 --> 02:36:18,314 ent�o o resultado � uma porcaria. Essa � a cr�tica de tal efici�ncia. 2071 02:36:18,519 --> 02:36:22,250 Marx acredita que essa racionaliza��o � irracional... 2072 02:36:22,457 --> 02:36:24,220 pois sua motiva��o � irracional. 2073 02:36:24,425 --> 02:36:25,983 Norman Mailer disse.. 2074 02:36:26,194 --> 02:36:28,219 "O amor n�o � uma meta, mas, sim, uma recompensa." 2075 02:36:28,429 --> 02:36:33,298 Ent�o n�o pode dizer: "Farei tal coisa para receber o m�ximo de amor" 2076 02:36:33,501 --> 02:36:37,369 Isso � loucura. Nem posso produzir e dizer.. 2077 02:36:37,572 --> 02:36:41,269 "Vou produzir a m�xima mais-valia para reutiliz�-la.. 2078 02:36:41,476 --> 02:36:44,775 e aumentar ainda mais o valor." � loucura. 2079 02:36:44,979 --> 02:36:49,814 E o amor "empilhado"? Seria poss�vel? 2080 02:36:50,017 --> 02:36:51,985 Melhor ainda, "acumulado". 2081 02:36:52,186 --> 02:36:54,620 Acumulado. Oculto 2082 02:36:54,822 --> 02:36:59,782 O amor empilhado � parat�tico. V�rgula e depois, Lucy, v�rgula etc. 2083 02:36:59,994 --> 02:37:04,431 N�o � cristalino o bastante. A hipotaxe � mais bonita. 2084 02:37:04,632 --> 02:37:08,591 Depois de conhecer a pessoa que me lembra que aprendi de outra... 2085 02:37:08,803 --> 02:37:12,500 que sou quem quero ser, mas nem sempre posso... 2086 02:37:12,707 --> 02:37:15,267 e aprendi com ela outras formas de ser... 2087 02:37:15,476 --> 02:37:19,572 que combinam com a pessoa que ainda n�o conheci e por a� vai. 2088 02:37:19,781 --> 02:37:21,942 N�o empilhar, mas acumular. 2089 02:37:22,150 --> 02:37:25,916 � lindo porque � um modo de guardar 2090 02:37:26,120 --> 02:37:28,281 Dura mais, mais do que s� juntar. 2091 02:37:28,489 --> 02:37:32,585 Enquanto que empilhar o amor levaria � desintegra��o 2092 02:37:32,794 --> 02:37:37,231 Sim, e cada coisa que viesse s� negaria a anterior... 2093 02:37:37,431 --> 02:37:40,457 em vez de tentar outra troca. 2094 02:37:40,668 --> 02:37:42,397 � interessante que ao abordar.. 2095 02:37:42,603 --> 02:37:46,539 este trabalho t�o fortemente subjetivo na rela��o.. 2096 02:37:46,741 --> 02:37:51,075 compreendemos que � a busca da felicidade.. 2097 02:37:51,279 --> 02:37:57,218 que � inerente a n�s, que est� incrustada em n�s 2098 02:37:57,418 --> 02:38:02,082 � a interface entre o reino da necessidade e o da liberdade, como disse Engels. 2099 02:38:02,290 --> 02:38:05,282 Na verdade, � o registro mais prim�rio. 2100 02:38:05,493 --> 02:38:06,926 O amor �, se for ver... 2101 02:38:07,128 --> 02:38:12,293 a recompensa, geneticamente falando, uma recompensa por reproduzir. 2102 02:38:12,500 --> 02:38:14,661 � um pr�-requisito da natureza, porque ningu�m... 2103 02:38:14,869 --> 02:38:18,464 tem rela��es sexuais para reproduzir, nem um c�o... 2104 02:38:18,673 --> 02:38:21,073 e eles n�o pensam. N�o dizemos... 2105 02:38:21,275 --> 02:38:23,573 "Vamos fazer isso agora", mas: "Fazemos porque nos d� prazer. 2106 02:38:23,778 --> 02:38:28,477 E � prazeroso porque cumpre esse programa gen�tico. 2107 02:38:28,683 --> 02:38:31,311 Por um lado, � pura necessidade... 2108 02:38:31,519 --> 02:38:34,955 por outro, � onde entra a liberdade do homem. 2109 02:38:35,156 --> 02:38:39,490 Isso passa pela cabe�a dele e ele pode refletir sobre isso... 2110 02:38:39,694 --> 02:38:41,924 "N�o posso separ�-lo da reprodu��o"... 2111 02:38:42,129 --> 02:38:44,359 o que n�o significa que eu n�o reproduza... 2112 02:38:44,565 --> 02:38:47,227 mas que nos leva de volta � modernidade... 2113 02:38:47,435 --> 02:38:49,426 e que volta a ser uma quest�o de vontade. 2114 02:38:49,637 --> 02:38:53,164 "Estou fazendo porque queremos ter um filho? Para nos consolar? 2115 02:38:53,374 --> 02:38:58,505 Porque nos amamos?" H� mil raz�es, � uma amplia��o do menu. 2116 02:38:58,713 --> 02:39:01,181 E h� outra raz�o.. 2117 02:39:01,382 --> 02:39:05,148 que n�o podemos controlar o amor 2118 02:39:05,353 --> 02:39:10,450 Quando, por exemplo, Isolda ergue sua espada.. 2119 02:39:10,658 --> 02:39:13,889 para esfaquear o homem ferido que matou seu noivo.. 2120 02:39:14,095 --> 02:39:17,997 nesse momento o amor lhe penetra os olhos.. 2121 02:39:18,199 --> 02:39:20,724 e ela n�o consegue se separar dele 2122 02:39:20,935 --> 02:39:23,403 � mais forte do que qualquer po��o de amor 2123 02:39:23,604 --> 02:39:25,868 Ali�s, eles nem chegam a ter filhos 2124 02:39:26,073 --> 02:39:28,132 N�o acredito que o mundo seja como Wagner. 2125 02:39:28,342 --> 02:39:30,503 � mais interessante, como descreve Shakespeare. 2126 02:39:30,711 --> 02:39:31,769 Como Shakespeare 2127 02:39:31,979 --> 02:39:33,412 Muito mais divertido. 2128 02:39:33,614 --> 02:39:38,017 Pode descrever uma cena rom�ntica em Shakespeare? 2129 02:39:38,219 --> 02:39:40,551 UMA HIST�RIA DE AMOR PESSOAL As cenas s�o muito �ntimas para mim. 2130 02:39:40,755 --> 02:39:44,020 Posso descrever alguma minha, mas n�o as dele 2131 02:39:44,225 --> 02:39:46,819 Ent�o comece por uma sua. Por amor a Marx 2132 02:39:47,028 --> 02:39:50,725 Por amor a Marx. Certo. � uma hist�ria de amor.. 2133 02:39:50,932 --> 02:39:53,958 voc� vai para o trabalho e l� conhece uma pessoa 2134 02:39:54,168 --> 02:39:58,002 Esse trabalho era para ser um per�odo passageiro na sua vida. 2135 02:40:00,875 --> 02:40:02,843 E a ideia era... 2136 02:40:03,044 --> 02:40:05,239 "Farei isso durante um tempo... 2137 02:40:05,446 --> 02:40:08,973 at� juntar o que quero em alguns anos e depois saio." 2138 02:40:09,183 --> 02:40:11,981 Mas ent�o conhe�o uma pessoa e me apaixono. 2139 02:40:12,186 --> 02:40:16,213 De repente, tenho uma nova decis�o diante de mim... 2140 02:40:16,424 --> 02:40:19,257 posso ficar aqui e tentar... 2141 02:40:19,460 --> 02:40:21,690 tornar esta passagem algo permanente... 2142 02:40:21,896 --> 02:40:23,488 para estabilizar este amor... 2143 02:40:23,698 --> 02:40:26,599 Ou posso sair para estabilizar esse amor... 2144 02:40:26,801 --> 02:40:28,735 porque s� ent�o saberei... 2145 02:40:28,936 --> 02:40:32,099 se nosso amor s� tem chance se eu ficar... 2146 02:40:32,306 --> 02:40:33,500 ou se � forte o bastante... 2147 02:40:33,708 --> 02:40:37,439 -Estando longe. -Isso, se d� certo estando longe 2148 02:40:37,645 --> 02:40:42,105 Acho isso mais interessante do que Wagner, e Trist�o e Isolda... 2149 02:40:42,316 --> 02:40:44,680 PODE O CAPITAL DIZER "EU"? ...porque h� quatro op��es... 2150 02:40:44,685 --> 02:40:46,434 COMO TERIA EISENSTEIN FILMADO... ...em vez das duas de Trist�o e Isolda 2151 02:40:46,435 --> 02:40:48,084 O CAPITAL DE KARL MARX? ...que s�o o que queremos. 2152 02:40:48,289 --> 02:40:53,158 E depois de cinco invernos, se supuser que n�o morreram.. 2153 02:40:53,361 --> 02:40:59,391 que est�o na Bretanha, num castelo, isolados, o que desejariam eles? 2154 02:40:59,600 --> 02:41:03,092 -Renunciariam ao amor deles. -Queria ver Eisenstein fazer isso 2155 02:41:24,149 --> 02:41:27,431 O mais importante na vida... 2156 02:41:27,432 --> 02:41:31,895 n�o se pode comprar com dinheiro! 2157 02:41:31,896 --> 02:41:34,344 A atriz Sophie Rois... 2158 02:41:34,345 --> 02:41:37,695 sobre as "moedas do amor" 2159 02:41:37,696 --> 02:41:40,656 Al�m disso, sobre Med�ia, 2160 02:41:40,657 --> 02:41:43,729 uma mulher que sabe lutar 2161 02:41:43,730 --> 02:41:47,038 Amor no sentido das mulheres, 2162 02:41:47,039 --> 02:41:48,779 diz Sophie Rois, 2163 02:41:48,780 --> 02:41:51,823 � mais duro do que cimento - 2164 02:41:54,888 --> 02:41:58,610 Amor mais duro do que cimento 2165 02:41:58,611 --> 02:42:03,946 Sophie Rois sobre amor aditivo e subtrativo 2166 02:42:04,281 --> 02:42:08,339 Med�ia alegava que se pode comprar tudo com dinheiro 2167 02:42:08,540 --> 02:42:13,409 Se posso comprar 24 cavalos e eles puxam minha carruagem.. 2168 02:42:13,612 --> 02:42:16,445 -Ent�o tenho a for�a de 24 cavalos. -Tenho a for�a de 24 cavalos 2169 02:42:16,649 --> 02:42:19,083 Mas n�o � o caso do amor 2170 02:42:20,386 --> 02:42:23,150 � diferente. Se quero algo.. 2171 02:42:23,355 --> 02:42:27,416 e estou dando a m�o para minha m�e e quero muito algo.. 2172 02:42:27,626 --> 02:42:32,495 sou 7 vezes mais forte 2173 02:42:32,698 --> 02:42:34,598 N�o infinitamente, n�o 24 vezes mais forte 2174 02:42:34,800 --> 02:42:36,267 Certo. 2175 02:42:36,468 --> 02:42:39,631 Eu a puxo e ela me puxa 2176 02:42:39,838 --> 02:42:42,932 Juntos estamos unidos e somos fortes 2177 02:42:43,142 --> 02:42:46,009 E � parecido se estou apaixonado 2178 02:42:48,013 --> 02:42:51,346 Amor aditivo e amor subtrativo 2179 02:42:51,550 --> 02:42:53,916 Podemos dizer tal coisa? 2180 02:42:54,119 --> 02:42:56,246 O que seria para voc� o amor subtrativo? 2181 02:42:56,455 --> 02:42:58,855 SOPHIE ROIS, ATRIZ Quando os parceiros se enfraquecem 2182 02:42:59,058 --> 02:43:00,889 Est�o sempre juntos.. 2183 02:43:01,093 --> 02:43:03,084 impedem-se de amar outros.. 2184 02:43:03,295 --> 02:43:06,731 e em algum momento deixam de se amar 2185 02:43:07,299 --> 02:43:09,790 -Porque s�o muito moderados... -Que tr�gico! 2186 02:43:10,002 --> 02:43:11,970 E pouco generosos 2187 02:43:12,171 --> 02:43:13,832 Sim. Sim. 2188 02:43:16,141 --> 02:43:22,046 A quest�o � se voc� pode comprar o amor. 2189 02:43:22,247 --> 02:43:28,379 H� tamb�m o exemplo de Pai Goriot.. 2190 02:43:28,954 --> 02:43:33,618 que deu todo o seu dinheiro a suas filhas... 2191 02:43:33,826 --> 02:43:36,659 para que estas pudessem ajudar seus amantes... 2192 02:43:36,862 --> 02:43:39,854 que s�o adeptos do jogo de dilapidar fortunas. 2193 02:43:40,065 --> 02:43:42,863 E elas se distanciam de seu pai.. 2194 02:43:43,068 --> 02:43:46,560 e o dinheiro, a for�a motora que ele lhes deu.. 2195 02:43:46,772 --> 02:43:50,003 -Ele est� em seu leito de morte... -Como o Rei Lear 2196 02:43:50,209 --> 02:43:54,145 E diz: "Meu Deus, se eu tivesse dinheiro agora... 2197 02:43:54,346 --> 02:43:58,146 se tivesse guardado, minhas filhas estariam ao meu lado... 2198 02:43:58,350 --> 02:44:00,341 derramando l�grimas de verdade... 2199 02:44:00,552 --> 02:44:04,249 enxugariam minhas bochechas e beijariam minhas m�os." 2200 02:44:04,456 --> 02:44:08,153 Ou seja, se ainda tivesse dinheiro, seria amado. 2201 02:44:08,360 --> 02:44:11,852 Ele n�o faz a pergunta protestante... 2202 02:44:12,064 --> 02:44:13,588 -"Elas me amariam... -Por quem sou 2203 02:44:13,799 --> 02:44:17,599 Isso. N�o � t�o ing�nuo para esperar que o amariam por quem �... 2204 02:44:17,803 --> 02:44:20,237 mas percebe... 2205 02:44:20,672 --> 02:44:22,936 "Se ainda tivesse dinheiro, me amariam. 2206 02:44:23,142 --> 02:44:27,670 Mas n�o tenho mais, por isso estou sozinho." 2207 02:44:27,880 --> 02:44:30,610 Significa que, por exemplo... 2208 02:44:30,816 --> 02:44:33,148 que voc� pode comprar o amor. 2209 02:44:33,352 --> 02:44:36,185 Claro que n�o compra pondo o dinheiro na mesa... 2210 02:44:36,388 --> 02:44:41,382 e dizendo "quero isto por aquilo", tem que haver algo mais. 2211 02:44:42,594 --> 02:44:45,893 Isso. O que... 2212 02:44:46,098 --> 02:44:49,124 Wolfgang Pohrt descreveu como sorte no amor. 2213 02:44:49,334 --> 02:44:53,566 De repente um momento irracional, algo � acrescentado... 2214 02:44:53,772 --> 02:44:57,333 Como se �s vezes se pudesse alcan�ar o imposs�vel 2215 02:44:57,543 --> 02:45:03,038 Isso! Supera as diferen�as de classe, sociais... 2216 02:45:03,248 --> 02:45:05,216 -Diferen�as de idade. -Isso 2217 02:45:05,417 --> 02:45:08,147 S�o hist�rias de amor muito interessantes... 2218 02:45:08,353 --> 02:45:11,186 nas quais, de repente... 2219 02:45:11,390 --> 02:45:14,587 uma pessoa sem instru��o, da classe errada... 2220 02:45:14,793 --> 02:45:18,126 consegue algo com sua capacidade, com sua beleza, seu charme... 2221 02:45:18,330 --> 02:45:20,161 com seu talento... 2222 02:45:21,767 --> 02:45:23,564 alcan�a algo novo... 2223 02:45:23,769 --> 02:45:28,001 e chega a um ponto em que as pessoas se sentem gratas. 2224 02:45:28,207 --> 02:45:31,301 E, onde, claro, elas o amam por isso. 2225 02:45:32,010 --> 02:45:36,538 "Um carrasco tu �s! M�os e p�s, certamente, E a cabe�a e as n�degas s�o todos teus. 2226 02:45:36,748 --> 02:45:40,582 Tamb�m todos os bens, que gozo livremente Deixam por acaso de ser sempre meus? 2227 02:45:40,786 --> 02:45:45,246 Se eu posso adquirir 6 poldros bem fogosos N�o s�o minhas as for�as que todos t�m?" 2228 02:45:46,024 --> 02:45:50,154 Karl Marx, sobre a faceta antropol�gica do dinheiro 2229 02:45:53,365 --> 02:45:55,162 "O dinheiro � a proxeneta.. 2230 02:45:55,634 --> 02:45:58,762 entre a necessidade e o objeto... 2231 02:45:58,971 --> 02:46:02,668 entre a vida humana e os meios de subsist�ncia." 2232 02:46:03,108 --> 02:46:04,735 O dinheiro � a proxeneta. 2233 02:46:04,943 --> 02:46:10,575 Sim, e esse meio � a ternura, o contato corporal.. 2234 02:46:10,782 --> 02:46:14,946 a identifica��o com o outro. Eu amo algu�m 2235 02:46:15,154 --> 02:46:16,712 � um meio de subsist�ncia 2236 02:46:16,922 --> 02:46:19,083 -N�o posso viver de outro modo. -Certo 2237 02:46:19,291 --> 02:46:23,159 Toda pessoa necessita de um pouco disso, at� as crian�as 2238 02:46:23,362 --> 02:46:26,798 Uma crian�a que n�o recebe isso acaba ficando doente 2239 02:46:26,999 --> 02:46:30,560 Isso � o dinheiro entre as pessoas 2240 02:46:30,769 --> 02:46:35,263 �s vezes voc� conta belas hist�rias para algu�m e esse � o dinheiro do amor 2241 02:46:36,241 --> 02:46:39,540 -Isso � bom... -Sim, dinheiro do amor tamb�m. 2242 02:46:39,745 --> 02:46:43,511 -Ele � versado no amor. Certo? -Certo 2243 02:46:44,116 --> 02:46:50,453 Algu�m, e n�o � culpa dele... espera o amor por muito tempo.. 2244 02:46:50,656 --> 02:46:53,648 e o que acumula o beneficia 2245 02:46:53,859 --> 02:46:56,487 Ele tem uma vantagem 2246 02:46:57,129 --> 02:47:00,656 E algumas pessoas jamais ser�o amadas. 2247 02:47:00,866 --> 02:47:02,333 Pode acontecer tamb�m. 2248 02:47:02,534 --> 02:47:07,403 -Injusto. O socialismo n�o muda isso. -N�o 2249 02:47:07,606 --> 02:47:11,838 Se ele nunca foi amado, se nunca fui amado, isso acontece 2250 02:47:12,044 --> 02:47:15,104 Felipe, o rei Felipe da Espanha.. 2251 02:47:15,314 --> 02:47:19,944 se torna cruel e faminto de amor 2252 02:47:20,152 --> 02:47:23,519 N�o h� cura para isso. Pode dar um golpe de estado.. 2253 02:47:23,722 --> 02:47:25,952 e ainda n�o descobrir o amor 2254 02:47:26,158 --> 02:47:31,994 Nem pode exigi-lo ou exigir justi�a. 2255 02:47:32,197 --> 02:47:35,064 -N�o, n�o. -N�o h� solu��o 2256 02:47:35,267 --> 02:47:40,933 O cristianismo promete essa solu��o, n�o? 2257 02:47:41,139 --> 02:47:42,128 Mas como? Todos guardam um pouco de amor 2258 02:47:42,341 --> 02:47:44,536 -� dif�cil. -� dif�cil 2259 02:47:44,743 --> 02:47:47,712 Todos podem guardar amor e dar 2260 02:47:47,913 --> 02:47:54,682 � uma boa ideia, porque � imperdo�vel n�o ser amado 2261 02:47:54,886 --> 02:47:59,050 Vamos imaginar que o dono de uma poderosa empresa de navega��o.. 2262 02:47:59,258 --> 02:48:02,318 e sua esposa, que est� loucamente apaixonada por ele.. 2263 02:48:02,561 --> 02:48:05,257 t�m um filho que adoram.. 2264 02:48:05,430 --> 02:48:07,978 "QUE EU N�O SEJA AMADO(A) ...e uma filha que engorda, 2265 02:48:07,979 --> 02:48:10,527 DEVE SER UM ENGANO" ...pois n�o � amada. Imperdo�vel. 2266 02:48:10,736 --> 02:48:13,204 Como crian�a, n�o imagina.. 2267 02:48:13,405 --> 02:48:15,168 que n�o � amada. 2268 02:48:15,374 --> 02:48:18,434 Talvez saiba, sinta, mas quando me lembro... 2269 02:48:18,644 --> 02:48:21,613 "Deve ser um engano." 2270 02:48:21,813 --> 02:48:25,579 Certo, mas acha que � um erro de c�lculo... 2271 02:48:25,784 --> 02:48:27,513 que n�o enxergou direito... 2272 02:48:27,719 --> 02:48:32,486 mas uma pessoa precisa ser amada. N�o consigo imaginar outra coisa. 2273 02:48:32,691 --> 02:48:39,597 Voc� disse antes que Marx partiu da ideia que se pode dissolver a fam�lia 2274 02:48:39,798 --> 02:48:43,359 Que interessante. E se perdeu. N�o discutimos essa possibilidade... 2275 02:48:43,568 --> 02:48:46,765 de dissolver a fam�lia. 2276 02:48:46,972 --> 02:48:49,532 SOPHIE ROIS, ATRIZ N�o pode. Ningu�m diria disso. 2277 02:48:49,741 --> 02:48:52,801 Todos, todos os partidos rejeitam a ideia. 2278 02:48:53,011 --> 02:48:56,572 O certo � que a estrutura de fam�lia e de cl�s.. 2279 02:48:56,782 --> 02:49:00,013 � menos adequada para o socialismo 2280 02:49:00,218 --> 02:49:04,052 Para criar uma f�brica de pessoas na sociedade.. 2281 02:49:04,256 --> 02:49:07,191 que estejam interessadas em serem iguais entre si.. 2282 02:49:07,392 --> 02:49:09,860 h� que se superar a no��o de fam�lia.. 2283 02:49:10,062 --> 02:49:13,691 e substitu�-la por outra coisa amorosa, mas isso n�o existe 2284 02:49:13,899 --> 02:49:16,367 Ent�o, sempre voltamos � sociedade das cavernas.. 2285 02:49:16,568 --> 02:49:19,036 da sociedade tribal, � fam�lia 2286 02:49:19,237 --> 02:49:22,035 A fam�lia nos pede... 2287 02:49:22,240 --> 02:49:25,971 -N�o quero ser negativo. -Nem eu. Voc� tem que.. 2288 02:49:27,112 --> 02:49:29,410 Todos t�m algumas coisas como certas... 2289 02:49:29,614 --> 02:49:33,311 como sua fam�lia, que voc� n�o quer questionar. 2290 02:49:33,518 --> 02:49:38,387 Mas tamb�m � poss�vel pensar as coisas sob outro �ngulo, e nos perguntar... 2291 02:49:38,590 --> 02:49:44,859 se a fam�lia � uma institui��o b�rbara. 2292 02:49:45,063 --> 02:49:49,193 B�rbara, certo... E ao mesmo tempo.. 2293 02:49:49,401 --> 02:49:54,634 Bem, b�rbara n�o � o termo certo, mas algo antiquado... 2294 02:49:54,840 --> 02:49:57,206 Mas todas as sociedades que conhe�o.. 2295 02:49:57,409 --> 02:50:00,435 s�o pequenas carvoarias.. 2296 02:50:00,645 --> 02:50:03,443 onde de algum modo o amor est� sendo cozido.. 2297 02:50:03,648 --> 02:50:07,311 o interesse por outro, e um protege o outro.. 2298 02:50:07,519 --> 02:50:10,215 ou luta com outro para proteger um terceiro 2299 02:50:10,422 --> 02:50:15,758 Na verdade, � nosso arsenal, que podemos deixar solto 2300 02:50:15,961 --> 02:50:19,556 � nosso verdadeiro capital, que � acalentado nas fam�lias 2301 02:50:19,765 --> 02:50:22,029 S�o nossos campos emocionais 2302 02:50:22,234 --> 02:50:27,536 Mas � tamb�m o que nos leva � loucura. Ou por que as pessoas se matam? 2303 02:50:27,739 --> 02:50:33,075 Ou matam outra? Porque n�o h� como sair da fam�lia. 2304 02:50:33,278 --> 02:50:37,681 N�o pode anular um filho como a um contrato. Div�rcio � diferente. 2305 02:50:37,883 --> 02:50:40,010 Mas n�o pode romper o contrato com seu filho... 2306 02:50:40,218 --> 02:50:41,947 nem com seus pais. 2307 02:50:42,154 --> 02:50:47,922 A �nica sa�da � se matarem. 2308 02:50:48,126 --> 02:50:51,926 -Fam�lias s�o m�quinas de matar. -Como em Shakespeare 2309 02:50:52,130 --> 02:50:54,621 H� muitos dramas ali dentro 2310 02:50:54,833 --> 02:50:59,293 Ou tamb�m, isso � mais recente... 2311 02:50:59,504 --> 02:51:01,938 Elfriede Jelinek, com "Os Exclu�dos"... 2312 02:51:02,140 --> 02:51:05,803 em que Paulus Manker, no filme, massacra sua fam�lia. 2313 02:51:09,448 --> 02:51:11,973 Mas, na verdade, � um grito de desespero 2314 02:51:12,184 --> 02:51:16,587 Ela persegue o assassino. N�o h� como escapar. 2315 02:51:16,788 --> 02:51:19,120 -N�o podemos anular esse contrato. -Isso 2316 02:51:19,424 --> 02:51:20,971 "AO FUNDO, OUVIMOS... Uma fam�lia da China, 2317 02:51:20,972 --> 02:51:22,618 "AO FUNDO, OUVIMOS... ...com um s� filho, � uma tentativa.. 2318 02:51:22,627 --> 02:51:25,127 ...NORMA DE BELLINI" ...de domar algo 2319 02:51:25,330 --> 02:51:27,298 A m�sica que ouvimos ao fundo.. 2320 02:51:27,499 --> 02:51:29,967 tem a ver com uma sacerdotisa.. 2321 02:51:30,168 --> 02:51:34,332 que venera uma deidade lunar, Norma 2322 02:51:34,539 --> 02:51:38,908 Ela � virgem, mas j� tem dois filhos com um oficial do ex�rcito da ocupa��o 2323 02:51:39,110 --> 02:51:42,944 � outro exemplo de como a fam�lia permeia as coisas 2324 02:51:43,682 --> 02:51:47,413 Mas, ao contr�rio de Medeia, ela n�o mata os filhos.. 2325 02:51:47,619 --> 02:51:52,147 para castigar o amante infiel 2326 02:51:52,357 --> 02:51:58,262 Tenho impress�o que Medeia n�o trata do amor infiel. 2327 02:51:58,463 --> 02:52:04,732 Acho que... para mim, � curto demais... 2328 02:52:04,936 --> 02:52:10,169 -N�o � um monstro que mata crian�as? -N�o, de jeito nenhum. � um.. 2329 02:52:13,011 --> 02:52:19,507 ato pol�tico frio, calculista... 2330 02:52:21,086 --> 02:52:24,055 A dinastia aqui que est� sendo planejada.. 2331 02:52:24,256 --> 02:52:25,883 seus sucessores ser�o eliminados 2332 02:52:26,091 --> 02:52:30,323 -Sim, sen�o ela n�o teria... -Mesmo que sejam meus pr�prios filhos 2333 02:52:30,529 --> 02:52:32,394 Nenhum dom�nio. 2334 02:52:33,098 --> 02:52:35,658 "Quando o ser humano se tornou mulher..." 2335 02:52:35,867 --> 02:52:38,461 as mulheres eram seres humanos.. 2336 02:52:38,670 --> 02:52:41,639 aconteceu uma mudan�a traum�tica. 2337 02:52:41,840 --> 02:52:45,401 Desde ent�o, as mulheres n�o s�o mais humanas, s�o mulheres. 2338 02:52:45,610 --> 02:52:50,843 Porque os humanos hoje... pode-se ver claramente no teatro. 2339 02:52:51,049 --> 02:52:53,916 Fausto sobe ao palco e � um ser humano. 2340 02:52:54,119 --> 02:52:56,019 Representa toda a humanidade. 2341 02:52:56,221 --> 02:53:01,853 Como ser humano, claro que penso como Fausto. 2342 02:53:02,060 --> 02:53:06,588 N�o penso como Margarida. Ela n�o � humana. S� � no olhar dele. 2343 02:53:06,798 --> 02:53:10,063 Tudo est� subordinado � sua subjetividade. 2344 02:53:10,268 --> 02:53:12,793 Hamlet sobe ao palco e � a humanidade. 2345 02:53:13,004 --> 02:53:16,167 Medeia sobe ao palco e tem problemas com a menstrua��o. 2346 02:53:16,341 --> 02:53:18,809 Ela n�o representa a humanidade. Ela representa... 2347 02:53:19,210 --> 02:53:22,043 o problema de ser mulher 2348 02:53:22,247 --> 02:53:25,705 Como voc� disse, um problema com o amante infiel 2349 02:53:25,917 --> 02:53:29,648 N�o acredito que seja isso.. 2350 02:53:29,854 --> 02:53:35,258 mas, sim, que j� n�o seja um ser humano completo. 2351 02:53:35,460 --> 02:53:38,554 E vemos que ela n�o o aceita. 2352 02:53:38,763 --> 02:53:41,994 -Ela exige seus direitos. -Ela exige a qualquer custo 2353 02:53:42,200 --> 02:53:47,001 E nunca � apresentada como um ventre assassino. 2354 02:53:47,205 --> 02:53:49,867 "Meu marido me deixou, ent�o vou matar meus filhos." 2355 02:53:50,075 --> 02:53:51,474 N�o, ela age diferente. 2356 02:53:51,676 --> 02:53:54,975 Um rei chega � cidade e ela tenta tocar a vida. 2357 02:53:55,180 --> 02:53:57,375 N�o � um assunto emocional... 2358 02:53:57,582 --> 02:54:00,449 que veio desse lugar onde gostamos de p�r as mulheres... 2359 02:54:00,652 --> 02:54:05,055 um lugar reduzido ao visceral, ao emocional. Nada disso. 2360 02:54:05,256 --> 02:54:08,521 Mas ela j� n�o tem espa�o para se mover. 2361 02:54:08,727 --> 02:54:13,824 Porque agora � s� uma mulher com dois filhos. 2362 02:54:14,032 --> 02:54:18,366 Todo o resto foi removido. Est� fora de seu raio de a��o pol�tica. 2363 02:54:18,570 --> 02:54:22,700 -J� n�o � mais rainha, s� esposa. -Desterrada 2364 02:54:22,907 --> 02:54:27,344 Exato. Ela � tratada como esposa, e rejeitada como esposa. 2365 02:54:27,545 --> 02:54:30,605 E um rei chega � cidade e ela faz um trato com ele. 2366 02:54:30,815 --> 02:54:33,807 "Voc� � est�ril, resolverei seu problema. 2367 02:54:34,019 --> 02:54:36,579 Prepararei uma po��o e ter� filhos. 2368 02:54:36,788 --> 02:54:41,316 Mas prometa que me abrigar�, haja o que houver." 2369 02:54:41,526 --> 02:54:43,426 Isso aparece em Eur�pides. 2370 02:54:43,628 --> 02:54:48,190 Ela pensa com anteced�ncia. Ela planeja. 2371 02:54:48,400 --> 02:54:51,801 Faz um contrato transparente. � uma estrategista pol�tica. 2372 02:54:52,003 --> 02:54:53,334 Depois... 2373 02:54:53,538 --> 02:54:56,803 como todo homem tem... 2374 02:54:57,008 --> 02:54:59,499 ela tem direito... 2375 02:54:59,711 --> 02:55:03,010 � fama e � dignidade. 2376 02:55:03,214 --> 02:55:07,514 N�o quer ser s� uma biologia feminina, dependente do amante. 2377 02:55:07,719 --> 02:55:10,711 Ela tamb�m quer... se seu marido pode dizer... 2378 02:55:10,922 --> 02:55:14,016 "Quero ser rei e n�o ficar s� fugindo. 2379 02:55:14,225 --> 02:55:16,625 Agora tenho chance de ser algu�m..." 2380 02:55:16,828 --> 02:55:21,561 Ela tamb�m quer ser algu�m. Est� ofendida e n�o vai tolerar isso. 2381 02:55:21,766 --> 02:55:24,064 Quer viver como uma pessoa completa... 2382 02:55:24,269 --> 02:55:27,363 com fama e honra e com dignidade humana. 2383 02:55:27,405 --> 02:55:31,398 Por isso, mata seus filhos, para ferir seu marido mortalmente. 2384 02:55:31,776 --> 02:55:36,076 E l� fica ela, na carruagem de H�lio. 2385 02:55:36,281 --> 02:55:39,546 -Ela voltar� ao seu pai. -Sim, ela � parente de um deus do sol 2386 02:55:39,751 --> 02:55:41,150 E come�a tudo de novo 2387 02:55:41,352 --> 02:55:43,217 AMOR MAIS DURO DO QUE CIMENTO Adoraria interpret�-la, 2388 02:55:43,218 --> 02:55:45,183 AMOR MAIS DURO DO QUE CIMENTO ...de verdade, naquela carruagem... 2389 02:55:45,190 --> 02:55:48,088 S. ROIS SOBRE AMOR ADITIVO E SUBTRATIVO ...e n�o em uma cozinha. 2390 02:55:48,293 --> 02:55:53,390 N�o queria interpretar uma mulher casada do s�culo 19 2391 02:55:53,598 --> 02:55:58,467 Nem quero um papel de uma imigrante, que ela n�o � 2392 02:55:58,670 --> 02:56:04,006 Trata-se de um tema pol�tico, de uma quebra de contrato 2393 02:56:16,192 --> 02:56:20,460 RAIMO SIRKI�, TRIST�O 2394 02:56:23,140 --> 02:56:26,762 "Se o amor vale" foi elaborado... 2395 02:56:26,763 --> 02:56:31,262 por Richard Wagner em Trist�o e Isolda... 2396 02:56:31,263 --> 02:56:34,114 como obra de dois s�culos... 2397 02:56:34,115 --> 02:56:35,947 da m�sica moderna 2398 02:56:35,948 --> 02:56:39,277 Werner Schroeter, agora, encenou... 2399 02:56:39,278 --> 02:56:42,955 essa obra em Duisburg, de tal modo... 2400 02:56:42,956 --> 02:56:46,734 que os marinheiros fadados � morte... 2401 02:56:46,735 --> 02:56:49,272 do Encoura�ado Potemkin... 2402 02:56:49,273 --> 02:56:51,224 no �ltimo momento... 2403 02:56:51,225 --> 02:56:54,011 de suas vidas, se inventam... 2404 02:56:54,012 --> 02:56:57,470 vivenciam para si a utopia do amor - 2405 02:56:59,014 --> 02:57:05,490 Renascimento de Trist�o no esp�rito do Encoura�ado Potemkin 2406 02:57:05,562 --> 02:57:12,989 Werner Schroeter encena Trist�o e Isolda em Duisburg 2407 02:57:19,422 --> 02:57:22,050 Somos marinheiros num navio de guerra. 2408 02:57:22,258 --> 02:57:26,160 Qual � sua primeira cena? O que faz? 2409 02:57:26,362 --> 02:57:28,762 Seremos fuzilados, por assim dizer. 2410 02:57:28,965 --> 02:57:32,662 N�s fazemos um motim em um navio e somos fuzilados. 2411 02:57:32,869 --> 02:57:36,498 -Quanto tempo ficam em cena? -No total? A apresenta��o inteira. 2412 02:57:36,706 --> 02:57:38,571 Em diferentes apari��es. 2413 02:57:38,775 --> 02:57:42,711 N�o aparecem mais tarde como mortos-vivos? 2414 02:57:42,912 --> 02:57:44,903 N�o, somos outros marinheiros. 2415 02:57:45,815 --> 02:57:48,113 Sou um marinheiro de Essen. 2416 02:57:50,320 --> 02:57:52,584 Sou um marinheiro de Duisburg. 2417 02:57:54,757 --> 02:57:57,385 Sou um marinheiro de Duisburg. 2418 02:57:58,261 --> 02:58:03,722 -Mas � japon�s. -�, um marinheiro japon�s de Duisburg. 2419 02:58:06,402 --> 02:58:09,235 Sou um marinheiro da Argentina. 2420 02:58:12,609 --> 02:58:15,544 Sou um marinheiro de Paris. 2421 02:58:22,719 --> 02:58:25,279 Sou um marinheiro de D�sseldorf. 2422 02:59:46,810 --> 02:59:48,961 A�, tremem as espingardas. 2423 02:59:50,675 --> 02:59:51,967 Fogo 2424 03:00:06,406 --> 03:00:07,713 �s armas! 2425 03:01:22,988 --> 03:01:25,029 O inimigo ao alcance do tiro 2426 03:01:32,090 --> 03:01:33,988 Todos contra um! 2427 03:01:45,445 --> 03:01:47,527 Um contra todos! 2428 03:01:53,719 --> 03:01:55,164 Aten��o- 2429 03:02:37,273 --> 03:02:41,073 Senhor Schroeter, no in�cio h� uma pantomima.. 2430 03:02:42,478 --> 03:02:45,379 antes de come�ar o drama musical 2431 03:02:46,482 --> 03:02:48,211 O que � isso? 2432 03:02:49,719 --> 03:02:54,315 � o contexto no qual eu montei a �pera. 2433 03:02:54,991 --> 03:02:58,791 Conta a hist�ria de um grupo de pessoas... 2434 03:02:58,995 --> 03:03:02,487 os marinheiros do encoura�ado Potemkin... 2435 03:03:02,698 --> 03:03:06,930 WERNER SCHROETER, DIRETOR ...que s�o fuzilados, mas n�o s�o. 2436 03:03:07,837 --> 03:03:11,102 Est�o nesse lugar... 2437 03:03:11,807 --> 03:03:15,903 e diante da imin�ncia da morte, diante da morte certa... 2438 03:03:16,112 --> 03:03:19,843 inventam essa hist�ria, este "Trist�o e Isolda". Esse � o contexto... 2439 03:03:20,049 --> 03:03:22,950 para o motim no navio de guerra... 2440 03:03:23,152 --> 03:03:26,121 que � totalmente justificado. 2441 03:03:26,322 --> 03:03:29,553 Eles tamb�m sabiam... 2442 03:03:29,759 --> 03:03:32,626 que n�o sobreviveriam... 2443 03:03:32,828 --> 03:03:35,456 e em vista desta viagem... 2444 03:03:35,665 --> 03:03:38,099 sabiam que assim que chegassem a Odessa... 2445 03:03:38,301 --> 03:03:41,236 enfrentariam a morte certa. 2446 03:03:41,437 --> 03:03:44,338 Ent�o pode imaginar... 2447 03:03:44,540 --> 03:03:49,273 que as pessoas se conformam com a situa��o e ficam let�rgicas... 2448 03:03:49,478 --> 03:03:55,280 ou completamente hist�ricas, ou tentam inventar ou sentir alguma coisa... 2449 03:03:55,484 --> 03:03:59,682 t�o importante quanto a vida: O amor e a morte. 2450 03:03:59,889 --> 03:04:03,655 E assim surgiu o contexto para a pe�a de Trist�o. 2451 03:04:04,794 --> 03:04:10,096 Voltando � situa��o. Eles se amotinaram contra os oficiais.. 2452 03:04:10,299 --> 03:04:12,426 de acordo com o direito mar�timo 2453 03:04:12,635 --> 03:04:16,799 Navegaram pela frota russa que os cerca, nenhum tiro � disparado 2454 03:04:17,006 --> 03:04:22,273 Chegam a um porto neutro, mas n�o podem ficar 2455 03:04:22,478 --> 03:04:23,502 Isso. 2456 03:04:23,713 --> 03:04:27,444 -Foram condenados. � essa a situa��o. -Isso 2457 03:04:27,650 --> 03:04:30,278 E a morte os aguarda. O czar os matar� 2458 03:04:30,486 --> 03:04:31,475 Isso mesmo. 2459 03:04:31,687 --> 03:04:37,057 E agora, como origem da trag�dia ou do drama.. 2460 03:04:38,060 --> 03:04:41,655 "A LIBERDADE DOS MARINHEIROS" ...surge o esp�rito da verdadeira... 2461 03:04:41,864 --> 03:04:45,493 classe oper�ria revolucion�ria 2462 03:04:45,701 --> 03:04:48,226 -N�o da Gr�cia. -N�o, n�o 2463 03:04:48,571 --> 03:04:52,098 Ent�o, existe a liberdade. 2464 03:04:52,308 --> 03:04:55,277 A liberdade de n�o se acomodar e ficar num lugar s�... 2465 03:04:55,478 --> 03:05:00,472 mas, sim, como Carmen canta... 2466 03:05:01,050 --> 03:05:05,146 � tamb�m esse sentimento... 2467 03:05:05,354 --> 03:05:09,313 essa ideia de liberdade. 2468 03:05:09,525 --> 03:05:13,359 "Esse momento embriagador de liberdade. 2469 03:05:13,562 --> 03:05:17,828 E o c�u � como o universo, a terra..." 2470 03:05:18,034 --> 03:05:21,492 tudo � meu, n�o me apego a nada. 2471 03:05:21,704 --> 03:05:26,641 Mudo de um ponto a outro, e vivo este movimento... 2472 03:05:26,842 --> 03:05:30,676 n�o quero me prender a nada, nem a uma pessoa. 2473 03:05:30,880 --> 03:05:34,111 Como Don Jos� que quer ficar com ela no fim. 2474 03:05:34,316 --> 03:05:37,513 Como se voasse. Voc� disse que antes da morte.. 2475 03:05:37,720 --> 03:05:41,212 o enforcado, no momento da pr�pria morte.. 2476 03:05:41,424 --> 03:05:45,417 rev� sua vida passar como um filme 2477 03:05:45,628 --> 03:05:50,156 -Sim. Quem sabe dizer com certeza? -E a� surge a utopia 2478 03:05:50,366 --> 03:05:53,494 -Pode-se dizer que sim. -O amor � uma utopia 2479 03:05:53,703 --> 03:05:55,261 A principal. 2480 03:05:55,471 --> 03:05:59,703 E o pr�prio Wagner disse que nunca amou.. 2481 03:05:59,909 --> 03:06:04,278 e por isso comp�s a �pera. Bem, n�o se pode chamar de �pera 2482 03:06:04,480 --> 03:06:07,472 Disse que a chamou de outra coisa, do que foi? 2483 03:06:07,683 --> 03:06:10,618 Obra de arte completa, obra de arte musical. 2484 03:06:10,820 --> 03:06:13,653 -Mas ele chamou isto de trama? -Chamou 2485 03:06:13,856 --> 03:06:19,158 Uma trama como "L'Orfeo, favola in musica" de Monteverdi.. 2486 03:06:19,361 --> 03:06:22,990 que pensou como uma hist�ria, uma trama 2487 03:06:23,632 --> 03:06:27,159 Ele queria fazer algo simples, com poucas pessoas 2488 03:06:27,369 --> 03:06:29,098 Uma pe�a comercial.. 2489 03:06:29,305 --> 03:06:31,899 que rendesse dinheiro, Trist�o 2490 03:06:32,108 --> 03:06:36,067 -�? Eu n�o sabia disso. -Mas ele interrompe Siegfried.. 2491 03:06:36,278 --> 03:06:40,271 -Isso eu sei, mas... -para fazer algo simples, sem coro.. 2492 03:06:40,483 --> 03:06:44,112 ou com poucos coros 2493 03:06:44,320 --> 03:06:50,122 Como uma pe�a de c�mara, que virou uma grande obra 2494 03:06:50,826 --> 03:06:53,351 -N�o deve ter sido simples. -Algo que os palcos n�o queriam 2495 03:06:53,562 --> 03:06:59,228 Sim. A hist�ria de suas produ��es foi uma corrida de obst�culos. 2496 03:06:59,435 --> 03:07:01,096 Foi... 2497 03:07:02,271 --> 03:07:05,331 Queria algo menos complicado 2498 03:07:05,541 --> 03:07:08,738 Ele estava nesse enorme "anel" 2499 03:07:11,213 --> 03:07:14,478 Mas se analisar a hist�ria... 2500 03:07:14,683 --> 03:07:19,450 como ele retrata o tema Trist�o e Isolda, � extremamente dif�cil entender... 2501 03:07:19,655 --> 03:07:23,318 os enredos em que esses personagens se envolvem... 2502 03:07:23,526 --> 03:07:26,222 Werner Schroeder, Diretor sem poder encontrar a si mesmos. 2503 03:07:26,428 --> 03:07:28,692 E se o amor � a �nica utopia... 2504 03:07:28,898 --> 03:07:31,628 a morte � a realidade desta utopia. 2505 03:08:24,875 --> 03:08:33,436 Renascimento de Trist�o no esp�rito do Encoura�ado Potemkin 2506 03:08:34,763 --> 03:08:36,333 Em colabora��o com a 2507 03:08:36,334 --> 03:08:39,552 Comunidade de Teatro D�sseldorf - Duisburg 215321

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.