Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,785 --> 00:00:34,085
POJAS NEVINOSTI
2
00:00:48,086 --> 00:00:50,486
Film
Mikela Rikauda
3
00:04:00,686 --> 00:04:02,677
To, draga. Ljubi me!
4
00:04:14,700 --> 00:04:16,691
Smiri se draga.
Priًi uz mene.
5
00:04:17,703 --> 00:04:19,694
Sporije...
6
00:04:35,688 --> 00:04:38,680
Ispuniوu ti elju, ljubavi moja!
Polizaوu te!
7
00:04:48,701 --> 00:04:50,692
Lii me celu!
Tako sam napaljena!...
8
00:05:31,677 --> 00:05:34,669
Guraj jezik duboko,
to tako volim!!!
9
00:05:44,690 --> 00:05:46,681
Nemoj da stajeڑ!...
10
00:05:56,702 --> 00:06:00,695
ٹta nije u redu sa njom?
Kakva je ovo glupost?!
11
00:06:00,839 --> 00:06:03,774
Dante je oseوao veliko zadovoljtvo
dok ju je lizao.
12
00:06:03,942 --> 00:06:05,910
Radije bi da je lie neko drugi?
13
00:06:37,676 --> 00:06:39,667
Hvala!
-Hvala!
14
00:06:44,349 --> 00:06:47,341
Zadovoljstvo je da ste sa nama veèeras!
15
00:06:47,519 --> 00:06:49,487
Uzmite! ژiveli!
16
00:06:50,355 --> 00:06:52,346
Dugo se vremena nismo videli!
17
00:06:59,598 --> 00:07:01,691
Uzmi, draga moja!
18
00:07:05,604 --> 00:07:08,573
Kako je lepa noو! -Sviًa mi
se ovo! Ovo je lepa zemlja!
19
00:07:10,576 --> 00:07:12,567
Saèekaj! Ne ovde!
20
00:07:14,580 --> 00:07:16,571
Uveravam te!
21
00:07:17,583 --> 00:07:19,574
Baڑ sam uzbuًena!
-I ja sam, takoًe.
22
00:07:20,586 --> 00:07:22,247
Neverovatna si!
23
00:07:29,595 --> 00:07:33,588
Vidimo se uskoro.
-Sutra, kod mene kuوi.
24
00:07:34,600 --> 00:07:36,591
ژiveli!
-ژiveli!
25
00:07:37,603 --> 00:07:39,594
Pijmo u naڑe zdravlje, prijatelji moji!
26
00:07:39,771 --> 00:07:42,706
Pijte slobodno,
ja وu da drim volan!
27
00:07:48,580 --> 00:07:50,571
Umirem od gladi!
-Ne moemo sad da odemo.
28
00:07:50,749 --> 00:07:52,717
Moramo joڑ malo da ostanemo.
29
00:07:52,851 --> 00:07:54,819
Trebao da napravimo fotografije
sa mojim klijentkinjom!
30
00:07:54,987 --> 00:07:57,956
Ona je neڑto sasvim drugo,
ona je top-model!
31
00:08:07,599 --> 00:08:10,591
Moje veliko iskustvo وe Vam doneti profit.
32
00:08:10,769 --> 00:08:12,737
Trebalo bi da se vidimo uskoro.
33
00:08:16,575 --> 00:08:18,566
Ne, nisam to znala!
34
00:08:19,578 --> 00:08:21,569
Da nastavimo sa ovom avanturom?
35
00:08:21,747 --> 00:08:24,580
Ona eli avanturu?!
Pusti me da se ismejem!
36
00:08:24,750 --> 00:08:27,719
Da, avanturu!
Ne znam ڑta joj to znaèi!
37
00:08:27,853 --> 00:08:29,821
Uèi mnogo!
Vanredno studira!
38
00:08:29,988 --> 00:08:31,956
Nisam to znala!
39
00:08:44,603 --> 00:08:47,595
Izvinite, samo trenutak!
Poًi za mnom!
40
00:08:47,773 --> 00:08:49,707
Nervozan si!
-I jako ljubomoran!
41
00:08:49,841 --> 00:08:51,809
Hajde!
42
00:08:57,583 --> 00:08:59,574
Prestani da me ismevaڑ pred
mojim prijateljima!
43
00:08:59,751 --> 00:09:02,720
Ne moeڑ da se jebeڑ
sa svima koje vidiڑ!
44
00:09:02,854 --> 00:09:05,823
Ponaڑaڑ se kao kurva!
Prekini ovu predstavu!
45
00:09:05,991 --> 00:09:07,959
Sviًa mi se kada prièaڑ tako!
46
00:09:14,600 --> 00:09:18,593
ژeliڑ ovako?!
-Jebi me!
47
00:09:18,770 --> 00:09:20,738
Ne.. Kurve su stvorene da puڑe!
48
00:09:23,575 --> 00:09:25,566
Hajde, sisaj ga!
49
00:09:28,580 --> 00:09:31,572
Pokai mi ڑta znaڑ da radiڑ!
I radi to dobro!
50
00:09:41,593 --> 00:09:43,584
Hajde, gutaj!
51
00:10:01,580 --> 00:10:03,571
Sada وu da te jebem.
52
00:10:39,584 --> 00:10:42,576
Ne mrdaj!
Dobro, evo ga!
53
00:11:28,600 --> 00:11:30,591
A gosti, dragi?
54
00:11:58,597 --> 00:12:00,588
Hvala!
55
00:12:00,766 --> 00:12:03,735
Hvala!
Ova noو je tako divna!
56
00:12:09,875 --> 00:12:12,066
Volim te!
57
00:12:34,599 --> 00:12:37,591
"Specijalista za pojaseve nevinosti.
Moderan i diskretan."
58
00:12:41,606 --> 00:12:44,575
Ne mrdaj viڑe!
Fantastièna si!
59
00:12:44,743 --> 00:12:48,702
To je to! Sada kosa!
Brzo! Odlièno!
60
00:12:48,847 --> 00:12:51,907
Sjajno!
Sada isto to ka meni!
61
00:12:52,050 --> 00:12:55,019
To je to!
Odlièno!
62
00:12:55,587 --> 00:12:57,578
Imamo samo jedan problem!
Treba da se osvetli.
63
00:12:57,756 --> 00:13:00,725
Treba da se uspraviڑ malo,
samo vrhom nosa.
64
00:13:00,859 --> 00:13:02,827
Sada وu da zamenim film.
65
00:13:02,994 --> 00:13:04,962
Moete da odmorite malo.
66
00:13:05,597 --> 00:13:07,588
Veoma ste lepe.
67
00:13:07,766 --> 00:13:10,735
Solan, imaڑ prednost, vai?
68
00:13:15,574 --> 00:13:17,565
ٹta se desilo?
Izgledaڑ uznemireno!
69
00:13:18,577 --> 00:13:22,570
Oseوaڑ li toplotu? Volim taj oseوaj
kada nam se butine dodiruju!
70
00:13:22,747 --> 00:13:24,715
Ti si luda! Prestani!
71
00:13:27,586 --> 00:13:30,678
Tisi luda! Ne ovde!
-Same smo! -Ne!
72
00:13:30,755 --> 00:13:33,223
Znam da te ovo uzbuًuje!
Ne eliڑ da prestanem, zar ne?...
73
00:13:35,594 --> 00:13:37,585
ٹta misliڑ o tome, Solan?
74
00:13:37,762 --> 00:13:41,596
Hajde da legnemo tamo!
To وe da te opusti!
75
00:13:48,573 --> 00:13:50,564
Pobrinuوu se za tebe!
76
00:16:07,579 --> 00:16:11,572
Sjajno!
Solan, sagni se joڑ malo!
77
00:16:11,750 --> 00:16:13,718
Ovo je fantastièno!
78
00:16:15,587 --> 00:16:17,578
Stisni joj pièku!
79
00:16:18,590 --> 00:16:20,581
Ovo je fantastièno!
80
00:16:20,759 --> 00:16:22,727
A sada je raڑiri i lii je.
81
00:16:31,836 --> 00:16:33,599
Nastavite...!
82
00:16:37,575 --> 00:16:39,566
Dobro vam ide!
Ovako je bolje!
83
00:16:48,586 --> 00:16:51,851
Odlièno! A sada mi sisaj polako!
84
00:16:54,592 --> 00:16:56,583
Hajde, sisaj mi ga.
85
00:17:49,882 --> 00:17:52,273
Tako, to...!
86
00:18:19,577 --> 00:18:21,568
Uguraj ga!
87
00:18:35,593 --> 00:18:38,585
Jebi je mojim kurcem!
Hajde, jaèe!
88
00:18:55,580 --> 00:18:57,571
Guraj ga duboko!
89
00:19:12,597 --> 00:19:14,588
Ovo je tako dobro!
90
00:19:27,579 --> 00:19:29,570
ژelim tebe!
91
00:21:27,598 --> 00:21:29,589
Sad وu da ti raznesem dupe!
92
00:21:36,574 --> 00:21:38,565
Polako!
93
00:22:55,087 --> 00:22:56,682
Oh, da!...
94
00:22:57,583 --> 00:22:59,078
Lii ga!...
95
00:23:10,601 --> 00:23:12,592
ٹta to radiڑ?
96
00:23:12,593 --> 00:23:13,793
Oh, ljubavi moja... Draga...
97
00:23:14,294 --> 00:23:16,094
ژelim da ti pokaem neڑto...
98
00:23:16,195 --> 00:23:17,395
Doًi da vidiڑ...
99
00:23:17,496 --> 00:23:18,696
Dopaڑوe ti se...
100
00:23:20,578 --> 00:23:23,870
Hajde, skini se!
Kako si samo lepa, draga!
101
00:23:24,582 --> 00:23:26,573
Skini se!
102
00:23:33,591 --> 00:23:35,582
Divna si!
103
00:23:37,595 --> 00:23:40,587
Da skinem sve? -Ne, ne, draga!
Moeڑ da ostaviڑ èarape!
104
00:23:48,573 --> 00:23:50,564
Izvuci novèiو!
105
00:23:53,578 --> 00:23:55,569
Za ڑta me to pripremaڑ?
106
00:23:58,583 --> 00:24:00,574
Evo ga poklonèiو za tebe!
107
00:24:01,586 --> 00:24:03,577
Otvori i videوeڑ!
108
00:24:10,595 --> 00:24:12,586
ٹta je ovo?
109
00:24:12,763 --> 00:24:14,731
Zaڑto mi dajeڑ ovo?
-Daj mi!
110
00:24:19,604 --> 00:24:21,799
Dozvoli da ti namestim.
111
00:24:23,574 --> 00:24:25,565
Savrڑeno!
112
00:24:47,632 --> 00:24:50,624
Evo! Neوeڑ viڑe moوi da se ڑvrوkaڑ,
a ja da brinem za to
113
00:24:50,801 --> 00:24:53,770
ڑta se sve moe dogoditi
s ovim mojim blagom!
114
00:24:56,607 --> 00:24:58,898
Da znaڑ da ti dobro stoji!
115
00:25:16,627 --> 00:25:19,619
Odgovara mi!
Ali nije naroèito udobno!
116
00:25:19,797 --> 00:25:23,756
Naviوi وeڑ se! -Nadam se da neوu
ovo da nosim èitav ivot.
117
00:25:23,935 --> 00:25:26,870
Naravno da ne! Samo noوu!
-Ali...
118
00:25:27,872 --> 00:25:29,840
Ja وu da èuvam kljuè!
119
00:25:40,319 --> 00:25:41,710
Prelepa si!
120
00:25:44,223 --> 00:25:46,214
S ovim وeڑ biti samo moja!
121
00:25:52,964 --> 00:25:54,955
Okreni se.
122
00:25:57,969 --> 00:25:59,960
Fantastièno!
123
00:26:03,941 --> 00:26:05,932
Jel ovako dobro?
-Odlièno!
124
00:26:09,647 --> 00:26:11,638
Volim te!
125
00:26:44,949 --> 00:26:47,941
Jel ti ono prijateljica u kolima?
-Jeste, zaڑto?
126
00:26:48,119 --> 00:26:51,054
Primetila sam da ima pojas
nevinosti kao moj.
127
00:26:51,222 --> 00:26:54,953
Vidiڑ! Ovo je moj!
Moeڑ li da uèiniڑ neڑto za mene?
128
00:26:55,126 --> 00:26:58,960
Videوu ڑta mogu da uradim!
-Biوu ti baڑ zahvalna!
129
00:26:59,130 --> 00:27:02,065
Upadaj, molim te.
-To je jako dentlmenski od tebe.
130
00:27:03,968 --> 00:27:04,866
Ne znam kako da ti zahvalim.
131
00:27:48,946 --> 00:27:50,937
Hajde! Prati me!
132
00:27:51,949 --> 00:27:54,941
Hajde! Da vidimo koliko وete se
dobro snaوi u mojoj kuوi.
133
00:27:55,119 --> 00:27:57,144
Ne traite viڑe od toga.
134
00:27:58,956 --> 00:28:00,947
Izvolite!
135
00:28:08,966 --> 00:28:12,959
Malo vina da se zgrejete.
-Baڑ ti hvala.
136
00:28:14,972 --> 00:28:17,941
Raskomotite se! Oseوajte se kao
da ste u svojoj kuوi!
137
00:28:18,943 --> 00:28:20,739
Odlièno!
138
00:28:21,040 --> 00:28:22,936
I za Vas, draga!
139
00:28:25,950 --> 00:28:29,943
Praviوu vam druڑtvo!
U vaڑe ime!
140
00:28:30,955 --> 00:28:32,946
Za nas!
141
00:28:38,963 --> 00:28:40,459
Da vam predstavim svoju stalnu ljubavnicu!
142
00:28:40,460 --> 00:28:41,955
Doًi!
143
00:28:43,968 --> 00:28:45,959
Sedi ovde, Muriel!
144
00:28:46,971 --> 00:28:48,939
Opusti se.
145
00:28:49,106 --> 00:28:51,097
Razmotriوemo tvoj problem!
146
00:28:52,109 --> 00:28:54,100
Imamo vremena!
147
00:29:06,123 --> 00:29:08,114
Baڑ je lepo!
148
00:29:50,134 --> 00:29:53,126
Skinuوeڑ mi ovaj pojas?
Imaڑ kljuè?
149
00:29:57,041 --> 00:30:01,034
Znam da eliڑ da se oslobodiڑ toga.
Ali, obeوanje je obeوanje.
150
00:30:02,046 --> 00:30:04,037
Otvoriوemo bravu.
151
00:30:08,052 --> 00:30:10,043
Oh, neڑto neوe!
152
00:30:11,055 --> 00:30:13,046
Zaڑto li ne radi?
153
00:30:14,058 --> 00:30:17,050
Ja sam specijalista!
Ne sekiraj se, zameniوemo je.
154
00:30:19,063 --> 00:30:22,055
Imaj strpljenja!
Nema razloga za brigu!
155
00:30:28,706 --> 00:30:30,298
Ne razumem!
156
00:30:31,375 --> 00:30:33,667
Ovo je prvi put da mi se brava opire!
157
00:30:33,745 --> 00:30:34,870
Otvorio sam na desetine njih!
158
00:30:35,581 --> 00:30:38,273
To nas ne spreèava da
uradimo neڑto drugo.
159
00:30:38,274 --> 00:30:39,274
Ne, ne... Ne...
160
00:30:39,875 --> 00:30:40,675
Moemo samo da...
161
00:30:40,920 --> 00:30:42,220
To me ne zanima...
162
00:30:42,386 --> 00:30:44,320
Samo pojas!
-Doًi, sedi...
163
00:30:45,389 --> 00:30:47,380
Evo, ovde!
164
00:30:48,392 --> 00:30:52,385
Opusti se! Tako!
Ostani da sediڑ!
165
00:30:52,563 --> 00:30:56,397
Opusti se. Saèekaj!
-Ne! Ne... -Saèekaj...
166
00:30:57,401 --> 00:31:00,393
Gle' ovo! Nemaڑ razloga da
se sekiraڑ, draga moja!
167
00:31:01,405 --> 00:31:03,373
Hajde, sisaj mi kurac.
168
00:31:05,376 --> 00:31:07,367
Siguran sam da وe ti se dopasti!
169
00:31:07,545 --> 00:31:10,571
Evo, ona وe da ti pokae
kako se to dobro radi.
170
00:31:10,748 --> 00:31:12,716
Pokai joj!
Ona je specijalista!
171
00:31:12,884 --> 00:31:14,475
Veliki specijalista!
172
00:31:15,153 --> 00:31:16,721
Lako je!
-Vidi...
173
00:31:16,888 --> 00:31:18,422
I uèi se!
174
00:31:21,392 --> 00:31:24,384
Stisni ga rukom i
drkaj polako...
175
00:31:25,396 --> 00:31:27,387
Takoًe ga lii...
176
00:31:29,400 --> 00:31:31,391
Oblizuj mu jaja...
177
00:31:34,405 --> 00:31:36,373
Osetiوeڑ kako su nabrekla.
178
00:31:41,378 --> 00:31:43,369
Osetiوeڑ kako raste..
179
00:31:50,387 --> 00:31:53,379
Ne zaboravi da lieڑ jaja
sa velikom ljubavlju.
180
00:31:59,396 --> 00:32:03,389
Ubrzaj rukama i sisaj ga!
181
00:32:04,401 --> 00:32:06,392
Do dna!
182
00:32:24,189 --> 00:32:25,980
Kao ڑto vidiڑ - lako je.
183
00:32:28,392 --> 00:32:31,384
Hoوeڑ da probaڑ?
Nemoj da se stidiڑ.
184
00:32:31,396 --> 00:32:32,987
Za poèetak samo to.
185
00:32:40,073 --> 00:32:41,073
Ne..
186
00:32:43,474 --> 00:32:44,474
Ne dopada mi se..
187
00:32:44,775 --> 00:32:46,375
Hajde, lii ga, draga!
188
00:32:46,576 --> 00:32:47,576
Ne... Ne...
189
00:32:48,780 --> 00:32:50,771
Ne elim!
Nastavi da mi pokazujeڑ!
190
00:32:53,184 --> 00:32:57,177
Lii ga! Stavi u usta, kao ja!
Isprobaj!
191
00:33:01,893 --> 00:33:03,984
Tako je...
192
00:33:08,900 --> 00:33:10,891
Dri ga pravo...
193
00:33:14,872 --> 00:33:16,863
Tako je, nastavite...
194
00:33:53,878 --> 00:33:56,671
Ovako? Nije loڑe?
Uèiڑ brzo!
195
00:33:56,949 --> 00:33:58,917
Uvek sam bila dobra uèenica.
196
00:36:46,584 --> 00:36:48,675
Hajde, nabij se na kurac!
197
00:37:51,682 --> 00:37:52,182
Doًi.
198
00:37:52,583 --> 00:37:53,282
Evo me draga!
199
00:37:54,083 --> 00:37:56,175
Hajde!
Hajde, jebi me!
200
00:37:58,889 --> 00:38:01,881
Vidi ovaj kljuè!
Oslobodiوu se!
201
00:38:07,898 --> 00:38:10,890
Izgleda mi dobro!
Sada ste slobodni!
202
00:38:11,068 --> 00:38:13,036
Slobodni da radite ڑta-god elite!
203
00:38:49,486 --> 00:38:50,086
Oh, da...
204
00:39:02,087 --> 00:39:03,278
To me uzbuًuje!
205
00:39:28,680 --> 00:39:30,671
Nemoj da stajeڑ!
206
00:40:32,677 --> 00:40:34,668
Doًi, jebi me!
Ne mogu da izdrim!
207
00:40:34,846 --> 00:40:36,814
Naravno, moja pacijentkinjo!
Videوeڑ ڑta وu sve da ti radim!
208
00:40:36,982 --> 00:40:39,815
Radiوu ti ڑta-god eliڑ!
209
00:40:40,685 --> 00:40:43,677
Prvo grudi.
Moram da te posluڑam...
210
00:40:44,689 --> 00:40:46,680
Stavlja se lako.
211
00:40:47,692 --> 00:40:51,685
Pridigni se malo,
da ti osluڑnem srce...
212
00:40:58,703 --> 00:41:00,671
I, ڑta mislite, doktore?
213
00:41:00,839 --> 00:41:02,807
Mislim da radi mnogo brzo.
Moramo da ga smirimo.
214
00:41:02,974 --> 00:41:04,805
Vidim samo jedno reڑenje!
215
00:41:08,680 --> 00:41:10,671
Sve ڑto je potrebno, doktore!
216
00:41:10,972 --> 00:41:12,372
Daوu ti jedan odlièan lek...
217
00:41:50,689 --> 00:41:52,680
Lii ga dobro!
Hajde!
218
00:41:59,698 --> 00:42:01,689
Tako, jezikom!
219
00:42:09,674 --> 00:42:13,667
Saèekaj, draga! Hajde,
skini sve! Brzo!
220
00:42:15,680 --> 00:42:17,671
Brzo!
Ne mogu da izdrim!
221
00:42:39,704 --> 00:42:42,673
Ali, ڑta je ovo?
-To? To je iznenaًenje!
222
00:42:42,841 --> 00:42:46,800
Ali, draga, ovo je ludost!
Kako misliڑ da te jebem kroz ovo?
223
00:42:47,978 --> 00:42:51,914
Divno je! Da nije samo ovog
prokletog pojasa!
224
00:42:53,684 --> 00:42:56,676
Pokidaj mi èarape!...
Pokidaj ih!!!
225
00:42:56,854 --> 00:42:58,822
Raڑiri noge!
226
00:43:23,681 --> 00:43:26,673
ٹta...?
To je kljuè! Ali...
227
00:43:26,850 --> 00:43:30,809
ژeliڑ neڑto?
Moda bi da probaڑ!
228
00:43:30,988 --> 00:43:33,923
Naravno da elim!
Ne mogu viڑe da èekam!
229
00:43:34,091 --> 00:43:37,060
Pristajem da ti dam ovaj kljuè,
ali pod jednim uslovom!
230
00:43:37,227 --> 00:43:39,161
Sve ڑto poeliڑ!
231
00:43:39,330 --> 00:43:41,298
ژelim da gledam kako vodite ljubav.
232
00:43:41,699 --> 00:43:43,690
Moe li to?
-Naravno.
233
00:43:43,867 --> 00:43:47,030
Samo skini to!
234
00:43:47,171 --> 00:43:49,105
Dogovoreno!
235
00:43:49,673 --> 00:43:51,664
Jesi li zadovoljna, draga?
-Jesam.
236
00:43:53,677 --> 00:43:55,668
Skidaj to! Pouri!
237
00:44:00,684 --> 00:44:02,675
Jel' bolje ovako?
-Oh, da...
238
00:44:15,699 --> 00:44:18,691
Raڑiri noge, draga!
Sada وu da te liem!
239
00:44:28,980 --> 00:44:30,171
Okreni se.
240
00:44:52,303 --> 00:44:54,271
Sviًa ti se ovo!
241
00:45:01,679 --> 00:45:03,670
Raڑiri noge!
242
00:45:06,771 --> 00:45:07,971
Oh, da...
243
00:45:29,673 --> 00:45:32,665
Dopada mi se!
Uzbuًujete me!
244
00:45:32,843 --> 00:45:35,812
Sviًa mi se kada te jebe, moja kuèko!
245
00:45:35,979 --> 00:45:38,675
Vidiڑ da jebe dobro, kurvo!
246
00:46:18,689 --> 00:46:21,681
Prodri u nju!
Jebi je...!
247
00:46:56,693 --> 00:46:58,684
Hajde, jebi je!
Takooo...!
248
00:47:06,703 --> 00:47:08,671
Svrڑiوu!
249
00:47:36,700 --> 00:47:38,691
Hajde, gotovo je!
250
00:47:40,672 --> 00:47:42,068
Jel bilo dobro, draga moja?
251
00:47:42,369 --> 00:47:43,864
Sada moeڑ biti mirna!
252
00:47:45,376 --> 00:47:48,668
Sada وemo da stavimo pojas,
i vratimo te kuوi! Hajde!
253
00:47:57,688 --> 00:48:00,680
Da. Ko je?
-Evelin! Traim Muriel.
254
00:48:00,858 --> 00:48:03,827
Uًite. Vrata su otvorena.
Znate put.
255
00:48:16,673 --> 00:48:19,665
Dobar dan, Saڑa.
Jel' Muriel tu?
256
00:48:24,481 --> 00:48:25,677
Evelin...
257
00:48:26,178 --> 00:48:27,273
Dobar dan!
258
00:48:27,374 --> 00:48:28,574
Dobar dan!
259
00:48:28,585 --> 00:48:31,577
Jel' Muriel znala da dolaziڑ?
Izaڑla je u kupovinu.
260
00:48:31,855 --> 00:48:36,019
Baڑ ڑteta! ژelela sam da
isprobam neke stvari...
261
00:48:36,159 --> 00:48:39,128
Brzo وe se vratiti!
Daj mi to! Hajde!
262
00:48:39,296 --> 00:48:42,265
Hajde, saèekaj ovde.
Taman da malo proوaskamo...
263
00:48:42,266 --> 00:48:43,166
Sedi.
264
00:48:43,801 --> 00:48:44,892
Kako si lepa.
265
00:48:47,204 --> 00:48:49,172
Oseوam potrebu da te poljubim...
266
00:48:50,374 --> 00:48:53,366
Ali, Saڑa... ٹta وe reوi Muriel
ako sazna za ovo?
267
00:48:55,179 --> 00:48:59,172
Muriel neوe da sazna niڑta.
Ne sekiraj se.
268
00:48:59,350 --> 00:49:03,184
Siguran si?
Saڑa, ne bih htela da...
269
00:49:04,188 --> 00:49:06,179
Opusti se!
270
00:51:09,179 --> 00:51:11,170
Ispuniوeڑ mi elju!
271
00:51:11,348 --> 00:51:14,317
Ispuniوeڑ mi elju!...
-Ali, Muriel...
272
00:51:14,485 --> 00:51:17,420
Ne brini.
Ona وe dobiti svoje kasnije.
273
00:51:18,188 --> 00:51:22,181
Nemamo vremena da vodimo ljubav.
Hajde, zadovolji me.
274
00:51:56,193 --> 00:51:58,184
Pa... Izgeda da ti se dopada...
275
00:52:13,177 --> 00:52:15,168
Ovo je tako dobro!
Nemoj da stajeڑ!
276
00:52:47,177 --> 00:52:49,168
Hajde!... Tako te elim!...
277
00:55:33,177 --> 00:55:35,168
Svrڑiوu!
278
00:56:21,191 --> 00:56:23,182
Pouri!
To je Muriel!
279
00:56:45,182 --> 00:56:47,173
Veو si stigla, draga!
280
00:56:49,186 --> 00:56:51,177
بekao sam te!
281
00:56:51,355 --> 00:56:55,189
Ovo je fotografova pomoوnica.
Donela je neku odeوu da probaڑ.
282
00:56:55,359 --> 00:56:58,328
Razgovarali smo malo dok
smo te èekali.
283
00:56:58,495 --> 00:57:01,191
To je odlièna suknja!
-Sjajno! Uzeوu je!
284
00:57:01,365 --> 00:57:02,633
Nije skupa...
285
00:57:05,202 --> 00:57:08,171
ٹta ona to radi?
Evelin! Doًi, ovde je!
286
00:57:09,773 --> 00:57:13,174
Dobar dan, Muriel!
-Dobar dan, Evelin!
287
00:57:13,343 --> 00:57:15,311
ژao mi je ڑto ste èekali.
288
00:57:15,479 --> 00:57:19,415
Donela je divne stvari za
naredne fotografije!
289
00:57:20,183 --> 00:57:23,175
Pokazala mi je neke!
Mislim da وe ispasti lepo!
290
00:57:24,187 --> 00:57:26,178
Mogu li da vidim?
-Naravno!
291
00:57:26,356 --> 00:57:28,324
Fred eli da isprobaڑ puno toga,
292
00:57:28,492 --> 00:57:31,427
da vidi da li treba neڑto da se skraوuje
pre sledeوeg zasedanja.
293
00:57:31,595 --> 00:57:34,189
To je za sledeوu kolekciju?
-Baڑ je slatko!
294
00:57:34,364 --> 00:57:36,389
Videوete!
-Lepe su! Pogedajte!
295
00:57:36,566 --> 00:57:38,534
Hajde da probam!
-Ostaviوu vas.
296
00:57:41,171 --> 00:57:43,162
Zbogom!
297
00:57:51,181 --> 00:57:53,172
Cervena je baڑ lepa.
298
00:57:54,184 --> 00:57:58,177
Pogledaj! Sigurna sam da وe
ti stajati dobro.
299
00:58:00,190 --> 00:58:02,181
بekaj!
Imam neڑto joڑ bolje!
300
00:58:04,194 --> 00:58:06,185
Biوeڑ veoma lepa u njoj.
301
00:58:08,198 --> 00:58:10,189
Sjajno!
-Divna je!
302
00:58:10,367 --> 00:58:13,530
Probaj...
da je bolje vidimo...
303
00:58:13,670 --> 00:58:15,604
To je to.
304
00:58:16,173 --> 00:58:18,164
Biوeڑ prelepa!
305
00:58:23,180 --> 00:58:25,171
Nema ڑta da se krati.
306
00:58:25,349 --> 00:58:28,318
Nema problema.
Izgleda prelepo.
307
00:58:30,187 --> 00:58:33,179
Saèekaj. Imam joڑ neڑto.
Pogledaj ovu suknju.
308
00:58:33,357 --> 00:58:34,841
Probaj da je vidimo.
309
00:58:34,842 --> 00:58:36,326
Nema potrebe!
Odgovara mi!
310
00:58:36,493 --> 00:58:39,428
Nema potrebe!
-Hajde, probaj je!
311
00:58:40,197 --> 00:58:42,188
Lezi tu!
312
00:58:42,366 --> 00:58:44,334
Ne mogu da verujem!
-Nemoguوe!
313
00:58:44,501 --> 00:58:46,435
ٹta je ovo?
-Niڑta...
314
00:58:46,603 --> 00:58:48,537
ٹta je ovo?
-Pusti me!
315
00:58:48,705 --> 00:58:50,639
ٹta je ovo?
316
00:58:50,807 --> 00:58:52,775
Kakav je to pojas,
Muriel?
317
00:58:53,176 --> 00:58:55,167
Daj da vidim!
318
00:58:55,879 --> 00:58:57,870
Nikada nisam videla niڑta slièno!
319
00:58:59,883 --> 00:59:01,179
Ovaj je baڑ dobar!
320
00:59:01,580 --> 00:59:02,875
Okreni se!
321
00:59:09,192 --> 00:59:11,183
Sa ovim se ne moe niڑta!
322
00:59:16,199 --> 00:59:18,190
Jadna ti, draga moja!
323
00:59:54,171 --> 00:59:56,162
Tvoj mu je lud!
-A ja sam tako napaljena!
324
00:59:56,339 --> 00:59:58,307
I ja sam! Hajde!
325
01:00:01,178 --> 01:00:03,069
Okreni se...
326
01:00:03,370 --> 01:00:04,170
Doًi...
327
01:01:24,194 --> 01:01:26,185
Nikada ne bih mogla da
nosim tako neڑto!
328
01:01:26,363 --> 01:01:30,197
Ali niko ne trai da nosiڑ to, Muriel!
To je samo za fotografije!
329
01:01:30,367 --> 01:01:32,335
Nemoj da si takva!
330
01:01:38,175 --> 01:01:41,167
Moemo slobodno da vodimo ljubav,
zato kljuè i slui.
331
01:01:41,344 --> 01:01:43,312
To je preslatko..
332
01:01:44,181 --> 01:01:47,173
Oboavam te!
-I ja tebe! Ne mogu da izdrim!
333
01:01:48,185 --> 01:01:49,776
Zdravo, devojke!
334
01:01:50,453 --> 01:01:54,187
Muriel je otiڑla da se presvuèe.
335
01:01:54,257 --> 01:01:57,691
Da poènemo...
-Baڑ smo nestrpljive...
336
01:01:58,696 --> 01:02:00,687
Sjajan je.
337
01:02:01,364 --> 01:02:03,332
Biوemo konaèno slobodne!
-Ako vas oslobodim,
338
01:02:03,500 --> 01:02:05,434
moraوete da budete
jako nene prema meni.
339
01:02:06,203 --> 01:02:08,171
Imam pravo da se malo provedem.
340
01:02:08,338 --> 01:02:10,306
Sve ڑto poeliڑ,
jer mi te mnogo volimo.
341
01:02:10,473 --> 01:02:13,408
U ovom sluèaju - sluèaj je reڑen.
Dogovor je postignut!
342
01:02:13,577 --> 01:02:16,546
Pa, hajde da pokuڑamo.
Da vidimo prvo tvoj...
343
01:02:16,713 --> 01:02:18,647
Raڑiri noge da pogledamo.
344
01:02:20,183 --> 01:02:22,174
Tako je!
345
01:02:23,186 --> 01:02:25,177
Doڑao je trenutak da se otvori.
346
01:02:28,191 --> 01:02:31,183
Jedan je gotov!
-Genijalno!
347
01:02:33,196 --> 01:02:35,187
Vidi ovo!
348
01:02:38,802 --> 01:02:40,670
Skidamo...
349
01:02:43,173 --> 01:02:45,164
Divim se umetnièkom radu!
350
01:02:49,179 --> 01:02:53,172
Hajde da stavimo ovako.
Nemamo ڑta da izgubimo.
351
01:02:54,184 --> 01:02:56,175
Sada si ti na redu.
352
01:02:59,189 --> 01:03:01,180
Lako je, sigurno وu da uspem.
353
01:03:05,081 --> 01:03:05,881
Tooo!!!
354
01:03:09,199 --> 01:03:11,190
Pridigni se malo da ga izvuèem!
355
01:03:17,173 --> 01:03:19,164
Fantastièno!
356
01:03:23,179 --> 01:03:27,172
Sada ste slobodne, drage moj!
Moete da uivate!
357
01:03:30,186 --> 01:03:33,178
Sada radite ڑta hoوete!
Ja وu da posmatram!
358
01:03:38,194 --> 01:03:40,185
Tako je dobro kada si slobodna!
359
01:04:28,578 --> 01:04:30,169
Tako sam napaljena...
360
01:05:33,577 --> 01:05:35,568
To, lii je...
361
01:05:48,191 --> 01:05:50,182
Doًi da me lieڑ! Brzo...!
362
01:07:27,190 --> 01:07:30,182
Vidim da وete dobro da iskoristite
vaڑu slobodu, vaڑu luckastost!
363
01:07:32,195 --> 01:07:34,186
ژelim da me nadraujete.
364
01:07:35,198 --> 01:07:36,394
Imate velike sise!
365
01:07:36,895 --> 01:07:38,190
Sada se igrajte...
366
01:07:45,174 --> 01:07:48,166
Mogle bi malo da mi puڑite!
-Sedi ovde izmeًu nas!
367
01:07:58,187 --> 01:08:01,179
Sisaj sve, do kraja!
368
01:08:53,176 --> 01:08:55,167
Nemoj da stajeڑ!...
369
01:10:50,894 --> 01:10:52,885
Jaèe!
Jebi me jaèe!
370
01:11:15,885 --> 01:11:17,876
I ja sam baڑ napaljena!
371
01:11:25,795 --> 01:11:27,786
Hajde! Hajde!
372
01:12:18,882 --> 01:12:20,873
Raڑiri viڑe! Joڑ!
373
01:12:49,178 --> 01:12:51,169
Svrڑavam!...
374
01:13:14,170 --> 01:13:18,163
Uplaڑili ste me!
-Nisi profesionalac?
375
01:13:18,341 --> 01:13:22,175
Vidi se to, 'ne?!
-Koliko traiڑ?
376
01:13:22,345 --> 01:13:24,313
1.500.
377
01:13:24,480 --> 01:13:27,415
Nije malo! A za tu cenu
ڑta se sve dobija?
378
01:13:27,984 --> 01:13:29,775
Doًi da ti pokaem.
379
01:13:32,088 --> 01:13:33,779
Doًi, nemoj da se stidiڑ.
380
01:13:37,193 --> 01:13:41,186
U svakom sluèaju, bila bih oduڑevljena
ako biste mogli da uèinite neڑto. Gledajte!
381
01:13:46,969 --> 01:13:47,969
A ovo?
382
01:13:49,570 --> 01:13:51,161
Probaوete da otvorite?
383
01:13:51,173 --> 01:13:52,964
Ovo je veoma uzbudljivo.
384
01:14:08,190 --> 01:14:10,181
Pogledaj!
385
01:14:14,196 --> 01:14:15,487
Sedi!
386
01:15:02,579 --> 01:15:03,870
Oh, da...
Svraڑavam...
387
01:15:03,971 --> 01:15:04,471
Da...
388
01:15:42,384 --> 01:15:44,375
Vreme je da ova kurva stigne?
389
01:15:44,887 --> 01:15:46,878
Znate da kurve nemaju sat!
390
01:15:47,890 --> 01:15:49,881
Dugo sam èekao.
391
01:15:50,059 --> 01:15:52,027
Doوi وe ona!
392
01:15:55,898 --> 01:15:57,889
Evo je!
393
01:15:59,636 --> 01:16:00,036
Hej! Ne!
394
01:16:01,437 --> 01:16:02,870
ژeton!
395
01:16:04,971 --> 01:16:06,071
Opasna je!
396
01:16:34,002 --> 01:16:35,270
Divno!
-Stvarno je dobro!
397
01:16:35,337 --> 01:16:37,005
Kakvo dupe!
398
01:16:37,173 --> 01:16:40,108
Jeste li videli ڑta ona ima?
Kakav èudan pojas!
399
01:16:40,276 --> 01:16:41,692
To mora da je neki novi model!
400
01:16:42,593 --> 01:16:43,509
Da, neverovatno je!
401
01:16:57,894 --> 01:16:59,190
Kakvo dupe!
402
01:17:01,291 --> 01:17:02,287
Iskusna je!
403
01:17:03,164 --> 01:17:04,897
ٹta èekate, zaڑto me ne jebete?
404
01:17:05,902 --> 01:17:07,870
Ne mogu!
-Ali ڑta je ovo?
405
01:17:12,875 --> 01:17:14,666
Kako da skinem ovo?
406
01:17:15,744 --> 01:17:16,812
Skini to!
407
01:17:18,180 --> 01:17:19,471
Ne mogu!
408
01:17:21,783 --> 01:17:23,875
Nije moguوe!
-Polako!
409
01:17:29,592 --> 01:17:31,583
Kreteni!
410
01:17:36,198 --> 01:17:39,090
Znaèi, neوete uspeti?
Fali vam kljuè...
411
01:17:39,502 --> 01:17:40,470
Kakav kljuè?
412
01:17:40,571 --> 01:17:41,771
Recimo... Evo, ovakav!!!
413
01:17:42,838 --> 01:17:44,299
Ko pre do njega!
Hajde!
414
01:17:47,100 --> 01:17:47,800
Hej, daj mi to!
415
01:17:47,977 --> 01:17:49,868
Moj je!
-Ja sam ga prvi video!
416
01:17:51,146 --> 01:17:53,114
Hej! Doًite da probate!
Hajde! Brzo!
417
01:17:58,888 --> 01:18:00,879
Hajde, pourite!
418
01:18:09,899 --> 01:18:10,794
Dosta!
419
01:18:10,995 --> 01:18:11,890
Sklanjajte se!
420
01:18:12,902 --> 01:18:14,870
Hajde da jebemo ovu drugu!
421
01:19:42,892 --> 01:19:44,883
Ne pipaj!!!
422
01:20:03,878 --> 01:20:05,369
Hajde!
Hajde da se vratimo!
423
01:20:06,170 --> 01:20:06,970
Doًi!
424
01:20:43,385 --> 01:20:44,576
Draga!
425
01:23:09,899 --> 01:23:10,699
Ah, draga...
426
01:23:11,000 --> 01:23:12,891
Sada sam veو bolje.
427
01:23:14,102 --> 01:23:15,261
Imao sam straڑan san!
428
01:23:17,272 --> 01:23:18,868
Kada bi samo znala, draga...
429
01:23:20,269 --> 01:23:21,665
Bolje da ne znam.
430
01:23:25,566 --> 01:23:27,966
K R A J
431
01:23:29,467 --> 01:23:31,867
Prevod by Chalma
29401
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.