All language subtitles for Love.and.Monsters.2020.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,746 --> 00:00:52,965 [young man] I didn't really have your typical upbringing. 2 00:00:53,140 --> 00:00:56,665 I mean, I did at first, but then the world ended. 3 00:00:56,839 --> 00:00:58,710 I don't think anyone was really shocked. 4 00:00:58,884 --> 00:01:02,105 We always thought it might, and then it just finally happened. 5 00:01:02,279 --> 00:01:05,543 But how it happened, now that's where it gets interesting. 6 00:01:06,327 --> 00:01:07,719 Agatha 616. 7 00:01:07,893 --> 00:01:10,200 Yep, an asteroid heading straight for Earth. 8 00:01:10,374 --> 00:01:12,246 I know. So obvious. 9 00:01:12,420 --> 00:01:14,813 So, humanity came together, and we did what we do best. 10 00:01:14,987 --> 00:01:16,380 We shot a bunch of rockets at it! 11 00:01:16,554 --> 00:01:18,730 And we blew it up! And it was great! 12 00:01:18,904 --> 00:01:22,082 But it wasn't. You see, the thing that makes rockets rockets-- 13 00:01:22,256 --> 00:01:23,692 chemical compounds, a lot of 'em. 14 00:01:23,866 --> 00:01:27,348 Which rained back down on us, and everything changed. 15 00:01:27,522 --> 00:01:30,002 And by "everything," I mean cold-blooded creatures. 16 00:01:30,177 --> 00:01:33,005 And by "changed," I mean mutated and started eating us to death. 17 00:01:34,964 --> 00:01:38,663 Ants, lizards, roaches, crocodiles. You name it. There's a lot of 'em. 18 00:01:40,448 --> 00:01:41,840 [wings flapping] 19 00:01:42,014 --> 00:01:44,191 [man screams][loud squish] 20 00:01:44,365 --> 00:01:47,542 I knew this one kid who was eaten in his sleep by a goldfish he won at a carnival. 21 00:01:47,716 --> 00:01:49,935 [growls] Man, Todd loved that goldfish. 22 00:01:50,110 --> 00:01:51,459 [cat yowls] 23 00:01:51,633 --> 00:01:54,070 And that cat.[goldfish burps] 24 00:01:54,244 --> 00:01:56,942 So, for most of human history, if you wanted to kill a cockroach, 25 00:01:57,117 --> 00:01:58,335 all you needed was a shoe. 26 00:01:58,509 --> 00:02:00,337 Well, suddenly you needed a shotgun. 27 00:02:00,511 --> 00:02:02,687 And sometimes even a tank. 28 00:02:02,861 --> 00:02:04,689 And sometimes even that doesn't work. 29 00:02:04,863 --> 00:02:08,040 Especially if you don't stay in the tank, Bob. 30 00:02:09,912 --> 00:02:12,958 Eventually, the really big ones and our military took each other out. 31 00:02:14,612 --> 00:02:19,008 We lost 95% of the human population in about a year. 32 00:02:19,182 --> 00:02:20,923 That's a lot of Bobs. 33 00:02:21,097 --> 00:02:22,272 And a lot of Todds. 34 00:02:23,708 --> 00:02:27,016 Those of us who survived, we hid anywhere we could-- 35 00:02:27,190 --> 00:02:31,063 bunkers, caves, panic rooms, all around the world. 36 00:02:31,238 --> 00:02:34,415 So for the last seven years I've been living in an underground bunker. 37 00:02:35,677 --> 00:02:37,940 It's not as bad as it sounds. Really. 38 00:02:38,114 --> 00:02:41,596 It's a great group of people, and we all love each other. 39 00:02:41,770 --> 00:02:44,903 It's kinda what I imagined college would have been like. 40 00:02:45,077 --> 00:02:47,993 [panting][woman] Are you sure he's asleep? 41 00:02:48,168 --> 00:02:49,821 [man] Who? 42 00:02:49,995 --> 00:02:52,302 Joel. Who else?Yeah. He's asleep. 43 00:02:52,476 --> 00:02:55,087 [woman] Hang on. Shh.[man] He's not awake. 44 00:02:55,262 --> 00:02:56,785 [woman] Are you sure?It's just you. 45 00:02:56,959 --> 00:02:58,700 [woman] I just-- I don't... 46 00:02:58,874 --> 00:03:01,093 [man] Joel. Joel. 47 00:03:02,094 --> 00:03:04,793 [whispering] See? He's not awake. 48 00:03:04,967 --> 00:03:06,708 It's just you.[woman sighs] 49 00:03:06,882 --> 00:03:09,276 [Joel] Dear Aimee, I am wide awake. 50 00:03:09,450 --> 00:03:12,496 I've just gotten good at not really moving or breathing. 51 00:03:12,670 --> 00:03:14,498 [woman moaning softly] 52 00:03:14,672 --> 00:03:16,457 Being stuck in a survival bunker with a bunch of people 53 00:03:16,631 --> 00:03:19,677 who have all found their soul mate is less than ideal. 54 00:03:19,851 --> 00:03:22,376 Karen and Ray got together a few months ago, 55 00:03:22,550 --> 00:03:24,595 so they're still kinda in their honeymoon phase. 56 00:03:24,769 --> 00:03:27,555 [Karen, Ray continue moaning] It is super physical. 57 00:03:27,729 --> 00:03:31,602 Good for them. They're both very attractive and apparently quite flexible. 58 00:03:31,776 --> 00:03:34,214 Hey, life's short. Especially down here. 59 00:03:34,388 --> 00:03:36,477 Oh. Hey, Ava.Hey, Joel. 60 00:03:36,651 --> 00:03:39,567 [man] Joel. How's it going?It's going good, Tim. 61 00:03:39,741 --> 00:03:42,526 How are you-- How are you doing?Yeah, good. 62 00:03:42,700 --> 00:03:43,788 Cool. 63 00:03:45,137 --> 00:03:47,444 I couldn't sleep.[Ava] Yeah, we know the feeling. 64 00:03:47,618 --> 00:03:50,273 Yeah. Probably not for the same reasons. 65 00:03:50,447 --> 00:03:54,146 Y-You guys's, uh, door's open. Is that-- Did you know that? 66 00:03:54,321 --> 00:03:55,931 [Ava] Yeah.[Tim] Yeah, we know. 67 00:03:56,714 --> 00:03:58,412 Okay. 68 00:03:58,586 --> 00:04:00,065 [Joel] After Tim's parents were eaten by a swarm of termites, 69 00:04:00,240 --> 00:04:02,633 he and Ava became inseparable.Okay. Good night. 70 00:04:02,807 --> 00:04:04,548 In every way.[Ava, Tim] Good night. 71 00:04:04,722 --> 00:04:08,900 That's the asteroid they named 616 Agatha. 72 00:04:09,074 --> 00:04:11,816 And these are all the chemical bombs they sent up to try and... 73 00:04:11,990 --> 00:04:14,297 [Joel] So, pretty much everyone's coupled up down here. 74 00:04:14,471 --> 00:04:17,518 Our first baby was born last winter. It was super emotional. 75 00:04:17,692 --> 00:04:19,694 Welcome to the apocalypse, kid. 76 00:04:19,868 --> 00:04:21,913 The food sucks. At least you'll never know what you're missing. 77 00:04:22,087 --> 00:04:25,569 Kala and Connor got together after Carol died. 78 00:04:25,743 --> 00:04:28,529 Carol was a cow who ate a box of laundry detergent. 79 00:04:28,703 --> 00:04:31,967 And now we only have one cow.[cow mooing] 80 00:04:32,141 --> 00:04:33,447 Her name's Gertie. 81 00:04:33,621 --> 00:04:34,926 Gertie is great. 82 00:04:36,450 --> 00:04:38,103 Gertie's not our only food source. 83 00:04:38,278 --> 00:04:39,975 We actually have a hunting party that brings back 84 00:04:40,149 --> 00:04:42,107 whatever they can from the surface. 85 00:04:42,282 --> 00:04:46,068 It was easier in the beginning, you know, before we ran out of bullets. 86 00:04:46,242 --> 00:04:48,723 Facing down one of those things with a janky handmade weapon 87 00:04:48,897 --> 00:04:50,855 is no walk in the park. 88 00:04:51,029 --> 00:04:52,292 Or so they tell me. 89 00:04:52,466 --> 00:04:54,946 I-I don't go on the hunting parties. 90 00:04:55,120 --> 00:04:57,079 They need me in the kitchen. I'm kinda the, uh... 91 00:04:57,253 --> 00:04:59,037 [chopping] ...the chef of the bunker. 92 00:04:59,211 --> 00:05:00,648 Everyone likes my minestrone. 93 00:05:02,476 --> 00:05:05,957 Being the only single person in the bunker has its perks too. 94 00:05:06,131 --> 00:05:07,742 I get to hang out with Mavis. 95 00:05:07,916 --> 00:05:11,223 Of course, she's not much for conversation anymore. 96 00:05:11,398 --> 00:05:14,662 Her core battery's shot, just like every other Mavis, I'd imagine. 97 00:05:14,836 --> 00:05:16,359 Actually never seen a working one. 98 00:05:17,621 --> 00:05:19,493 [man] ♪ This is the day♪ 99 00:05:19,667 --> 00:05:22,713 ♪ Your life will surely change♪ 100 00:05:22,887 --> 00:05:24,454 [chattering] 101 00:05:24,628 --> 00:05:26,804 ♪ This is the day♪ 102 00:05:26,978 --> 00:05:30,112 ♪ When things fall into place♪ 103 00:05:30,286 --> 00:05:32,332 [Joel] Sure wish you were here, Aimee. 104 00:05:32,506 --> 00:05:34,464 I'd love for you to meet everyone. 105 00:05:34,638 --> 00:05:36,248 [Joel] Oh, yeah. 106 00:05:36,423 --> 00:05:38,729 Maybe we could do a little target practice together. 107 00:05:38,903 --> 00:05:40,340 It's kinda my thing. 108 00:05:41,384 --> 00:05:42,820 Well... 109 00:05:45,214 --> 00:05:46,998 Sorry, Mavis.[Gertie moos] 110 00:05:47,172 --> 00:05:50,219 [loud thud] 111 00:05:51,568 --> 00:05:54,571 [rumbling][creatures shrieking] 112 00:05:56,834 --> 00:05:58,706 [people chattering] 113 00:05:58,880 --> 00:06:00,708 [Connor] Hustle, hustle, people. We gotta move. 114 00:06:00,882 --> 00:06:03,319 [grunting] Guys! 115 00:06:04,799 --> 00:06:07,018 Guys! I got the weapons. 116 00:06:07,845 --> 00:06:09,325 Stay.What? 117 00:06:09,499 --> 00:06:11,153 Get what you need, and let's go.What's happening? 118 00:06:11,327 --> 00:06:12,372 What's going on? 119 00:06:12,546 --> 00:06:14,243 [Connor] We're breached.Breached? 120 00:06:14,417 --> 00:06:16,158 Joel.What do you mean? 121 00:06:16,332 --> 00:06:17,420 Like, inside the bunker breached? 122 00:06:17,594 --> 00:06:19,030 That's what "breached" means, kiddo. 123 00:06:21,555 --> 00:06:23,252 [whispers] Breached. 124 00:06:24,732 --> 00:06:27,474 Anna Lucia and I will engage. Anderson and Tim, flank us. 125 00:06:27,648 --> 00:06:30,694 Flank 'em, yeah, okay. Where do you guys need me? The rear, or-- 126 00:06:30,868 --> 00:06:32,174 I thought we were past this, Joel. 127 00:06:32,348 --> 00:06:33,654 Past what? You need help. I can help. 128 00:06:33,828 --> 00:06:35,830 Let me help.You gonna make me say it? 129 00:06:36,004 --> 00:06:38,398 Say what?You can't handle it, Joel. 130 00:06:38,572 --> 00:06:40,704 You're shook.Okay, yeah. 131 00:06:40,878 --> 00:06:43,403 So, you guys don't get scared ever?[Connor] We get scared. 132 00:06:43,577 --> 00:06:46,144 [Tim] We all get scared, Joel, but you get really scared. 133 00:06:46,318 --> 00:06:48,233 We're not trying to make you feel bad.We love you, Joel. 134 00:06:48,408 --> 00:06:49,713 [Connor] But you're unsafe. 135 00:06:49,887 --> 00:06:52,412 [Tim] You're a liability.Even on supply runs. 136 00:06:52,586 --> 00:06:54,414 Okay, why did that speech feel so rehearsed? 137 00:06:54,588 --> 00:06:56,720 [creature roars][loud slam on wall] 138 00:06:56,894 --> 00:06:58,026 Connor.[device beeps] 139 00:06:58,200 --> 00:07:00,768 Okay, 30 meters out. Let's move. 140 00:07:06,469 --> 00:07:07,688 [creature growling] 141 00:07:07,862 --> 00:07:10,517 Be careful, Connor-Bear.I will, Kala-Bee. 142 00:07:14,651 --> 00:07:16,436 [growling continues] 143 00:07:18,568 --> 00:07:20,178 [Connor] Load out. 144 00:07:23,921 --> 00:07:25,619 Go with them. 145 00:07:29,100 --> 00:07:30,928 [door closes] 146 00:07:33,278 --> 00:07:35,498 [monitor beeping] 147 00:07:35,672 --> 00:07:37,326 [Karen] They're getting close. 148 00:07:43,245 --> 00:07:45,029 [gasps][Ava] Shit. 149 00:07:45,203 --> 00:07:46,857 [Karen whispers] Oh, my God. 150 00:07:47,031 --> 00:07:49,120 [Anderson] It's got one of 'em.[Karen] What about the others? 151 00:07:49,294 --> 00:07:50,818 They're coming back. 152 00:07:50,992 --> 00:07:52,080 [door latch rattles]Joel! 153 00:07:52,254 --> 00:07:54,474 They need help. I'm going. 154 00:07:55,126 --> 00:07:56,476 [Kala] Joel! Wait! 155 00:07:59,827 --> 00:08:02,438 [faint thump][creature chirping] 156 00:08:43,392 --> 00:08:44,959 [loud electrical spark] 157 00:08:50,834 --> 00:08:52,836 [whispering] Connor?[faint groan] 158 00:08:54,316 --> 00:08:55,360 Connor. 159 00:08:57,493 --> 00:08:59,887 [creature growling] 160 00:09:00,888 --> 00:09:04,674 [squishing, munching] 161 00:09:05,545 --> 00:09:08,939 [creature chittering, growling] 162 00:09:37,054 --> 00:09:39,666 [creature chirping] 163 00:09:41,624 --> 00:09:43,539 [arrow fires][creature shrieks] 164 00:09:43,713 --> 00:09:46,673 [slashing][object thuds] 165 00:09:46,847 --> 00:09:48,500 [creature's body falls] 166 00:09:48,979 --> 00:09:50,328 [gurgles] 167 00:09:53,157 --> 00:09:56,334 [gasping, exhales] 168 00:09:57,858 --> 00:09:59,860 Did I shoot it, or did you? 169 00:10:01,339 --> 00:10:02,776 What do you think? 170 00:10:04,821 --> 00:10:05,953 You. 171 00:10:09,609 --> 00:10:12,655 [Joel] Oh, and I have a pretty severe freezing problem. 172 00:10:12,829 --> 00:10:14,396 But I am working on it. 173 00:10:14,570 --> 00:10:18,574 [pop ballad playing] 174 00:10:25,189 --> 00:10:27,801 [speakers: pop ballad continues playing] 175 00:10:27,975 --> 00:10:30,499 [woman whispering] How is it looking?I think it looks really good. 176 00:10:30,673 --> 00:10:32,109 Does it look like me?Yeah. 177 00:10:32,283 --> 00:10:35,547 Are you sure that this pose looks natural? 178 00:10:35,722 --> 00:10:37,201 Yeah.Yeah? 179 00:10:37,375 --> 00:10:39,334 I think it's really good. 180 00:10:39,508 --> 00:10:41,205 What are you doing? Don't move. 181 00:10:41,379 --> 00:10:43,643 Will you let me see it?Don't-- Don't move. Aimee. 182 00:10:43,817 --> 00:10:45,253 I really wanna see it.[growls] 183 00:10:45,427 --> 00:10:46,863 [laughs] Can I see it? 184 00:10:49,866 --> 00:10:50,780 Okay. 185 00:10:50,954 --> 00:10:52,608 Ready?Mm-hmm. 186 00:10:58,570 --> 00:10:59,659 What do you think? 187 00:11:01,399 --> 00:11:04,359 Why do I have a beard? [snickers] 188 00:11:04,533 --> 00:11:06,361 No, that's shading. I did the shading. 189 00:11:06,535 --> 00:11:09,059 My head is-- is so large. 190 00:11:09,233 --> 00:11:12,410 You have a big head.And my hand is so tiny. 191 00:11:12,584 --> 00:11:13,977 You have tiny hands. 192 00:11:14,891 --> 00:11:17,154 I love it. I frickin' love it. 193 00:11:17,328 --> 00:11:20,505 That's super sweet, 'cause it's terrible.[Aimee laughs] 194 00:11:20,680 --> 00:11:22,594 I got you something too.What? 195 00:11:22,769 --> 00:11:26,598 I don't know if these are the right ones. 196 00:11:26,773 --> 00:11:29,819 No way. These are the ones that I-I-I wanted to get. 197 00:11:29,993 --> 00:11:31,168 Really?Yeah. 198 00:11:33,780 --> 00:11:35,912 Ooh. Hello. 199 00:11:36,086 --> 00:11:37,914 What's happening right now?Uh-- 200 00:11:38,088 --> 00:11:40,787 Are you okay?Yeah, I'm dancing with my shoulders. 201 00:11:40,961 --> 00:11:42,702 Oh, yeah.Oh, yeah. 202 00:11:42,876 --> 00:11:45,487 [Joel murmuring][pop ballad continues playing] 203 00:11:58,456 --> 00:12:00,589 This has been the best summer of my life. 204 00:12:01,546 --> 00:12:02,809 Mine too. 205 00:12:07,552 --> 00:12:08,466 Uh-oh. 206 00:12:08,640 --> 00:12:10,642 What are you doing? 207 00:12:10,817 --> 00:12:14,995 Do you know what time it is?Uh, I think it's, like, 6:30. 208 00:12:15,169 --> 00:12:18,128 Aimee, you're-- you're scaring Crocodile Carl. 209 00:12:18,302 --> 00:12:20,261 Okay, look away, Crocodile Carl. 210 00:12:20,435 --> 00:12:23,046 Oh. Look away. Hey, I get it. 211 00:12:23,220 --> 00:12:24,874 [Aimee giggles]I get it. 212 00:12:25,048 --> 00:12:28,835 [kissing][pop ballad continues playing] 213 00:12:29,009 --> 00:12:31,663 [sirens wailing][explosions] 214 00:12:34,536 --> 00:12:36,059 [sirens continue wailing] 215 00:12:36,233 --> 00:12:37,713 We need to go. 216 00:12:38,670 --> 00:12:40,107 I'm scared. 217 00:12:48,768 --> 00:12:50,204 [creature shrieking] 218 00:12:55,644 --> 00:12:59,169 [Joel] Dear Aimee, This week has been especially shitty. 219 00:12:59,343 --> 00:13:02,303 We lost Connor to what looked like a really big ant. 220 00:13:05,436 --> 00:13:07,264 Helps me to draw them. 221 00:13:07,438 --> 00:13:09,353 I try to capture their essence, 222 00:13:09,527 --> 00:13:11,791 scribble down some notes on how to kill them. 223 00:13:12,617 --> 00:13:14,054 [sighs] 224 00:13:14,228 --> 00:13:15,403 Sometimes I think it's the only way I know 225 00:13:15,577 --> 00:13:17,318 how to cope with these things. 226 00:13:17,492 --> 00:13:20,538 [frequency squeals, static crackling] 227 00:13:23,063 --> 00:13:25,630 [switch clicks]This is 7045. Come in, 3022. 228 00:13:25,805 --> 00:13:28,633 I repeat, come in, 3022. Over.[switch clicks] 229 00:13:28,808 --> 00:13:31,549 [woman] This is 3022. What is it now, Ray? 230 00:13:31,723 --> 00:13:34,639 Hey, Janice. No, it's actually-- It's, uh, Joel. 231 00:13:35,815 --> 00:13:38,339 [chuckles] Oh. Joel.Yeah. 232 00:13:38,513 --> 00:13:40,254 All right. Hold on one second. 233 00:13:40,428 --> 00:13:42,430 Aimee, it's Ray! 234 00:13:42,604 --> 00:13:44,736 It's Joel. Thanks, Janice. 235 00:13:46,651 --> 00:13:49,219 [Aimee] Joel! Hey!Hey, Aimee! Hi! 236 00:13:49,393 --> 00:13:51,700 How are you? Hi. Yeah, I, uh-- I'm good. 237 00:13:51,874 --> 00:13:54,921 It's so good to hear your voice. I'm so sorry. 238 00:13:55,095 --> 00:13:58,141 I heard on the open frequency that one of you guys got killed. 239 00:13:58,315 --> 00:14:00,361 Yeah. Breached the bunker. 240 00:14:00,535 --> 00:14:02,929 Wow. Actually got inside? 241 00:14:03,103 --> 00:14:06,715 Yeah. It's the first time it's happened. It was kinda scary. 242 00:14:06,889 --> 00:14:09,152 Did you have to fight it too? 243 00:14:09,326 --> 00:14:11,763 Yeah. Yeah, a little. 244 00:14:11,938 --> 00:14:14,070 I had to fight it a little bit. 245 00:14:14,244 --> 00:14:16,768 Actually got super ripped since the last time you saw me, so-- 246 00:14:16,943 --> 00:14:19,554 Oh. Wow![giggles] Super ripped, huh? 247 00:14:19,728 --> 00:14:23,863 Yeah, I was kidding. I'm not super ripped. That was just a bad joke. 248 00:14:24,037 --> 00:14:26,039 Well, I'm glad you're okay. 249 00:14:27,083 --> 00:14:29,607 Thanks. Yeah. 250 00:14:29,781 --> 00:14:32,959 I am still kinda blown away that you were even able to find my colony on this thing. 251 00:14:33,133 --> 00:14:34,830 I know. It's pretty crazy. 252 00:14:35,004 --> 00:14:37,702 'Cause I found it on the first one. What are the odds? 253 00:14:37,877 --> 00:14:39,400 [both chuckle][Aimee] Crazy. 254 00:14:39,574 --> 00:14:43,056 Yeah. No, I-- I called-- I called, like, 90. 255 00:14:43,230 --> 00:14:44,971 [Aimee laughs][uncomfortable chuckle] 256 00:14:45,145 --> 00:14:49,453 Hey, you know what I, uh-- know what I wish sometimes? What? 257 00:14:49,627 --> 00:14:53,588 That I could, like, s-snap my fingers and be back in that car with you. 258 00:14:56,069 --> 00:14:57,635 Man, that'd be nice. 259 00:14:57,809 --> 00:15:00,203 Yeah. Too bad it's, uh... 260 00:15:00,377 --> 00:15:03,641 you know, impossible. 261 00:15:03,815 --> 00:15:06,862 Kinda feels like everything is impossible these days. 262 00:15:07,036 --> 00:15:10,431 Taking care of this whole colony is exhausting. 263 00:15:12,215 --> 00:15:14,478 I, uh-- I-I write you letters. 264 00:15:15,871 --> 00:15:17,046 Really? 265 00:15:18,787 --> 00:15:21,311 Yeah. Yeah, I-I write you letters sometimes. 266 00:15:21,485 --> 00:15:23,487 Aw!All the time. 267 00:15:24,314 --> 00:15:26,186 I'd love to read 'em. 268 00:15:26,360 --> 00:15:28,840 Really? I would love to read them to--[static surges, stops] 269 00:15:29,015 --> 00:15:31,756 No. Aimee?[switches clicking] 270 00:15:34,020 --> 00:15:36,326 Aimee?[static buzzing] 271 00:15:36,500 --> 00:15:37,762 [static stops] 272 00:15:39,286 --> 00:15:40,591 [sighs] 273 00:15:46,946 --> 00:15:49,426 [Joel] We've lost a lot of people over the years. 274 00:15:51,994 --> 00:15:54,823 You'd think you'd get numb to it after a certain point. 275 00:15:58,044 --> 00:15:59,306 You don't. 276 00:16:02,265 --> 00:16:05,529 [people shouting, chattering] 277 00:16:05,703 --> 00:16:08,358 I'm sorry.Thank God! Where have you been, Joel? 278 00:16:08,532 --> 00:16:11,318 We have to go right now. Say your goodbyes, get in the car. 279 00:16:11,492 --> 00:16:13,363 I should go.Maybe you should come with us. 280 00:16:13,537 --> 00:16:16,845 No, my mom is waiting. I'm sorry.[creature roaring] 281 00:16:17,019 --> 00:16:19,239 Get in the car! Aimee, you need to hurry home now! 282 00:16:19,413 --> 00:16:21,676 I want you to have this.What? This is Crocodile Carl. 283 00:16:21,850 --> 00:16:23,112 It's your good luck charm. 284 00:16:23,286 --> 00:16:24,940 Be careful.You too. 285 00:16:31,816 --> 00:16:34,471 [people continue chattering, shouting][sirens wailing] 286 00:16:34,645 --> 00:16:35,690 Aimee. 287 00:16:37,692 --> 00:16:38,998 I love you. 288 00:16:40,782 --> 00:16:41,913 I love you too. 289 00:16:43,219 --> 00:16:44,655 I'm gonna come find you. 290 00:16:45,830 --> 00:16:47,136 You better. 291 00:16:57,016 --> 00:16:58,365 [Aimee's voice] You better. 292 00:16:58,539 --> 00:17:00,410 [Anna Lucia] I wanna know how it got in. 293 00:17:00,584 --> 00:17:03,065 [Ray] It appears to have ripped through one of our perimeter defenses. 294 00:17:03,239 --> 00:17:04,849 [Ava] What, it ripped through steel? 295 00:17:05,024 --> 00:17:06,851 [Tim] Anderson and I resealed the breach point and the vent. 296 00:17:07,026 --> 00:17:08,114 Nothing's getting in that way again. 297 00:17:08,288 --> 00:17:09,419 [Anderson] But why did it happen? 298 00:17:09,593 --> 00:17:10,899 It was a freak occurrence. 299 00:17:11,073 --> 00:17:12,466 There's no reason to think it'll happen again. 300 00:17:12,640 --> 00:17:16,209 [Ray] We should try to stay calm.[all arguing] 301 00:17:16,383 --> 00:17:18,820 How far away is Aimee's colony?[arguing stops] 302 00:17:19,734 --> 00:17:21,605 What?Aimee's colony. 303 00:17:22,563 --> 00:17:25,131 How far away is it?About 85 miles. 304 00:17:25,305 --> 00:17:26,654 How long does that take to get there? 305 00:17:26,828 --> 00:17:28,699 You're not actually thinking of going? 306 00:17:28,873 --> 00:17:31,354 Tim, just... humor me. 307 00:17:32,268 --> 00:17:36,142 How long?Seven days. Minimum. 308 00:17:36,316 --> 00:17:40,059 An armed and trained hunting party would be lucky to last 50 miles on the surface. 309 00:17:40,233 --> 00:17:41,408 But you, Joel... 310 00:17:42,365 --> 00:17:44,976 All right, now I need volunteers 311 00:17:45,151 --> 00:17:47,153 to help reinforce some of the outer perimeter. 312 00:17:47,327 --> 00:17:50,460 [Anna Lucia] Yeah, I'm gonna go.[all chattering] 313 00:17:50,634 --> 00:17:51,896 Ava's got this.[Karen] Exactly. 314 00:17:52,071 --> 00:17:53,289 I'm gonna go. 315 00:17:56,379 --> 00:17:58,816 It's an impossible journey, Joel. 316 00:18:01,341 --> 00:18:02,907 No, I'm serious. 317 00:18:05,345 --> 00:18:08,043 I love you guys, but there's one person in this world 318 00:18:08,217 --> 00:18:10,045 who ever truly made me happy, 319 00:18:10,219 --> 00:18:12,482 and she's only 85 miles away. 320 00:18:12,656 --> 00:18:14,484 And I'm gonna go see her. 321 00:18:16,573 --> 00:18:17,748 Whew. 322 00:18:18,793 --> 00:18:20,055 That felt awesome. 323 00:18:20,229 --> 00:18:22,753 [Joel] Dear Aimee, I am done hiding. 324 00:18:22,927 --> 00:18:25,016 I'm done waiting for things to get better. 325 00:18:25,191 --> 00:18:27,802 It's time to take matters into my own hands. 326 00:18:27,976 --> 00:18:30,457 Time to let someone else make the minestrone. 327 00:18:31,980 --> 00:18:34,548 I'm taking a radio, even though it doesn't have power. 328 00:18:34,722 --> 00:18:36,115 But I'm gonna take it anyway. 329 00:18:37,333 --> 00:18:38,987 Wish me luck, Gertie.[Gertie moos] 330 00:18:39,161 --> 00:18:41,207 Mavis, take care of her. 331 00:18:41,381 --> 00:18:43,209 You're not joking, are you? 332 00:18:43,992 --> 00:18:45,689 Nope. Nope, I'm not. 333 00:18:46,560 --> 00:18:48,039 He's not joking. 334 00:18:48,214 --> 00:18:50,868 We're not letting you leave, Joel. You're needed here. 335 00:18:51,042 --> 00:18:53,871 Tim, no, I'm not. Come on. I don't do anything. 336 00:18:54,045 --> 00:18:58,137 Joel, that's not true. You fix the radio. You make the minestrone. 337 00:18:59,834 --> 00:19:01,531 [exhales] Okay. 338 00:19:01,705 --> 00:19:03,533 Doesn't sound as important when I say it out loud. 339 00:19:03,707 --> 00:19:05,492 I appreciate you trying. Really, I do. 340 00:19:05,666 --> 00:19:08,059 I just don't feel like I belong anywhere. 341 00:19:08,234 --> 00:19:11,193 I don't really wanna die all alone at the end of the world, so... 342 00:19:11,846 --> 00:19:13,413 [exhales] 343 00:19:16,938 --> 00:19:21,769 Look, I know you guys all just think of me as, like, some little, pathetic, 344 00:19:22,422 --> 00:19:24,206 adorable hedgehog. 345 00:19:24,380 --> 00:19:26,034 But I can take care of myself. 346 00:19:26,208 --> 00:19:29,037 I'm actually probably a lot stronger than you might think. 347 00:19:29,690 --> 00:19:31,039 [exhales] 348 00:19:31,213 --> 00:19:33,911 We made you a map.Thanks, Karen. 349 00:19:38,264 --> 00:19:40,353 Just... take care. 350 00:19:40,527 --> 00:19:43,747 Everything will try to kill you.Oh. 351 00:19:43,921 --> 00:19:46,141 Be observant. Use the advantages that you have. 352 00:19:46,315 --> 00:19:48,535 You're fast and small, so...Right. 353 00:19:48,709 --> 00:19:51,233 Don't fight. Just run and hide.Don't fight. 354 00:19:53,453 --> 00:19:54,889 Thanks, Ray. 355 00:19:56,325 --> 00:19:58,371 You're an asshole if you get eaten. 356 00:20:06,335 --> 00:20:08,772 Okay.Nice. 357 00:20:10,165 --> 00:20:12,385 I love you guys. Tell Aimee I'll see her in seven days. 358 00:20:12,559 --> 00:20:14,430 [Anderson] We believe in you.[Tim] Love you, buddy. 359 00:20:18,826 --> 00:20:21,829 [grunts, panting] 360 00:20:47,507 --> 00:20:48,551 [sniffs] 361 00:20:50,510 --> 00:20:52,120 [inhales deeply] 362 00:20:55,515 --> 00:20:56,951 [exhales] 363 00:21:03,262 --> 00:21:05,438 Where am I? 364 00:21:05,612 --> 00:21:07,527 Well, it's not super useful. 365 00:21:08,267 --> 00:21:09,442 Okay, well, you know what? 366 00:21:09,616 --> 00:21:11,922 We know we gotta head west. Right? 367 00:21:12,880 --> 00:21:15,578 Well, let's just... do that. 368 00:21:15,752 --> 00:21:17,754 Start with something easy. West. 369 00:21:21,062 --> 00:21:23,064 Nope, it's this way. West is this way. 370 00:21:29,549 --> 00:21:31,246 Shit. 371 00:21:31,420 --> 00:21:33,683 Split the difference. Go this way. 372 00:21:34,684 --> 00:21:36,643 Done. First decision made. 373 00:21:56,489 --> 00:21:58,708 [Joel] Dear Aimee, I am doing it. 374 00:21:58,882 --> 00:22:00,667 I'm really doing it! 375 00:22:00,841 --> 00:22:03,931 Honestly, I thought it'd be way worse. So far, it's not too bad. 376 00:22:04,105 --> 00:22:07,456 I've seen a lot of signs of death, but no actual death. 377 00:22:07,630 --> 00:22:09,284 So cross your fingers. 378 00:22:10,981 --> 00:22:12,722 Oh. 379 00:22:12,896 --> 00:22:14,245 Monster eggs. 380 00:22:14,420 --> 00:22:16,639 Trying to stay positive. Weather's nice. 381 00:22:16,813 --> 00:22:19,990 Getting some fresh air. What else can I tell ya? 382 00:22:23,777 --> 00:22:24,908 Cool. 383 00:22:26,867 --> 00:22:28,695 Wham-O--[creatures chirping] 384 00:22:28,869 --> 00:22:31,959 [wings fluttering]No. 385 00:22:32,133 --> 00:22:34,614 [footsteps]Run and hide. 386 00:22:34,788 --> 00:22:38,008 Hide in the house. Hide in the house. 387 00:23:00,422 --> 00:23:02,859 [creature shrieks][clattering, glass breaking] 388 00:23:36,676 --> 00:23:39,243 [deep, low croaking] 389 00:23:53,736 --> 00:23:55,477 [barks][Joel whimpers] 390 00:23:56,130 --> 00:23:59,176 [barking] 391 00:24:06,793 --> 00:24:08,664 No. 392 00:24:08,838 --> 00:24:11,058 No, no, no. No! 393 00:24:11,232 --> 00:24:13,626 [barking continues][grunts] No! 394 00:24:14,322 --> 00:24:17,238 No, no, no! [screaming] 395 00:24:17,412 --> 00:24:20,110 [growling]Yes! Bite it! Bite it off! 396 00:24:20,284 --> 00:24:22,678 [frog shrieks] 397 00:24:34,298 --> 00:24:36,692 Wait. Wait, wait, wait, wait, wait! 398 00:24:36,866 --> 00:24:38,389 Where are you going? 399 00:24:42,698 --> 00:24:46,354 [roaring, croaking] 400 00:24:49,183 --> 00:24:50,880 Whoa! 401 00:24:51,054 --> 00:24:52,665 Whoa, that was so cool. 402 00:24:57,887 --> 00:24:58,888 Nice place. 403 00:25:00,455 --> 00:25:02,022 Can I sit?[whines] 404 00:25:05,982 --> 00:25:07,070 Thanks. 405 00:25:12,249 --> 00:25:13,642 You all alone? 406 00:25:13,816 --> 00:25:15,514 [whines]Yeah. 407 00:25:15,688 --> 00:25:16,863 Me too. 408 00:25:22,869 --> 00:25:25,262 Boy?[grunts] 409 00:25:25,436 --> 00:25:28,439 Is that your name? Boy? Your name is Boy. 410 00:25:29,919 --> 00:25:31,051 I'm Joel. 411 00:25:32,182 --> 00:25:33,575 Nice to meet ya. 412 00:25:35,011 --> 00:25:38,406 Thanks, uh... Thanks for saving my life, Boy. 413 00:25:39,320 --> 00:25:40,974 [whines] 414 00:25:45,500 --> 00:25:48,068 [growls, whines]Is this a dress? 415 00:25:48,242 --> 00:25:50,940 Oh. Oh. Oh. Oh. Sorry. 416 00:25:51,114 --> 00:25:53,073 Okay, I won't touch it again. 417 00:25:55,466 --> 00:25:58,295 Was that your owner's? 418 00:25:58,469 --> 00:26:00,602 It's okay. You don't have to talk about it. 419 00:26:01,951 --> 00:26:03,518 Sorry. 420 00:26:04,345 --> 00:26:06,565 Wait. Did you think I was her? 421 00:26:07,478 --> 00:26:08,610 Huh. 422 00:26:08,784 --> 00:26:11,134 I'm gonna lie down too. Is that o-- 423 00:26:12,527 --> 00:26:15,356 No, it's okay. Just my backpack. 424 00:26:18,141 --> 00:26:19,969 [exhales] 425 00:26:22,015 --> 00:26:23,669 [groans] 426 00:26:25,671 --> 00:26:27,977 You know, I had a girl, too, once. 427 00:26:28,151 --> 00:26:31,111 Think you would've really liked her. Yeah, you guys would totally get along. 428 00:26:31,285 --> 00:26:34,549 She loves dogs. I mean, all animals. She's a big animal lover. 429 00:26:35,550 --> 00:26:37,900 I haven't seen her in seven years. 430 00:26:38,074 --> 00:26:40,860 Long time. That's why I'm trying to go find her. 431 00:26:42,426 --> 00:26:45,604 I haven't told anyone this, but I'm kinda nervous about it. 432 00:26:47,083 --> 00:26:48,302 [Boy whining] 433 00:26:54,656 --> 00:26:56,310 Good night, Boy. 434 00:26:59,574 --> 00:27:03,317 [creature calling, faint] 435 00:27:04,710 --> 00:27:06,886 [creature honking response, faint] 436 00:27:13,066 --> 00:27:16,635 Weakness: dogs. 437 00:27:19,507 --> 00:27:21,640 That's you. 438 00:27:21,814 --> 00:27:24,904 You wouldn't happen to have a power source to a ham radio in here, would you? 439 00:27:25,078 --> 00:27:26,557 'Cause I have a... 440 00:27:27,167 --> 00:27:28,168 Never mind. 441 00:27:36,916 --> 00:27:39,048 Huh. Lipstick. 442 00:27:39,222 --> 00:27:40,354 Aimee. 443 00:27:41,398 --> 00:27:43,270 Hey, would you mind if I kept this? 444 00:27:43,444 --> 00:27:44,488 Thanks. 445 00:27:45,272 --> 00:27:47,883 All right, well... this is it. 446 00:27:48,057 --> 00:27:49,972 Thanks for having me. 447 00:27:50,146 --> 00:27:53,628 I should... stop talking to a dog. 448 00:27:53,802 --> 00:27:54,890 [whines] 449 00:27:55,064 --> 00:27:57,501 Okay. I'll see ya. 450 00:28:08,121 --> 00:28:09,426 [sighs] Okay. 451 00:28:10,297 --> 00:28:12,342 [bus door opens][Boy whines] 452 00:28:13,343 --> 00:28:14,605 Oh.[barks] 453 00:28:14,780 --> 00:28:16,912 Oh, hey, hey, hey. No, no, no. None of that. 454 00:28:17,086 --> 00:28:18,871 Something might hear you. 455 00:28:19,741 --> 00:28:21,569 You wanna come with me? 456 00:28:22,439 --> 00:28:24,267 Okay. You can come. 457 00:28:25,181 --> 00:28:26,487 Let's go. Come on. 458 00:28:27,618 --> 00:28:29,055 Uh-- What-- 459 00:28:31,231 --> 00:28:35,452 Yeah, we can bring that. You want me to put it in my bag? 460 00:28:35,626 --> 00:28:37,977 [growling] 461 00:28:38,151 --> 00:28:40,936 Okay. It's okay. I'm gonna keep it safe. I promise. 462 00:28:41,110 --> 00:28:42,590 [growls, groans] 463 00:28:42,764 --> 00:28:44,766 Going in the safe backpack. 464 00:28:45,854 --> 00:28:46,986 See? 465 00:28:47,160 --> 00:28:48,552 Okay, you ready? 466 00:28:49,466 --> 00:28:51,904 Let's go. Come on.[barks] 467 00:28:52,078 --> 00:28:54,515 Okay, that's really gonna have to stop. 468 00:28:57,387 --> 00:28:59,694 Feels good, actually, having company. 469 00:29:03,306 --> 00:29:05,047 [growls][insect squeals] 470 00:29:05,221 --> 00:29:08,007 [man] ♪ There's a weight That's pressing down♪ 471 00:29:10,009 --> 00:29:12,925 ♪ Late at night You can hear the sound♪ 472 00:29:15,057 --> 00:29:18,582 ♪ Even the noise you make When you sleep♪ 473 00:29:18,757 --> 00:29:20,541 [Joel] Dear Aimee, Guess what. 474 00:29:20,715 --> 00:29:23,762 I got a dog, and he's the coolest. His name is Boy. 475 00:29:23,936 --> 00:29:25,546 He saved my life from a giant frog in a pool 476 00:29:25,720 --> 00:29:27,722 who tried to eat me with his tongue. 477 00:29:27,896 --> 00:29:30,333 And then we hung out on his bus. Man, do we make a great team. 478 00:29:30,507 --> 00:29:31,900 [whines] 479 00:29:32,074 --> 00:29:33,902 We found out we have a ton in common too. 480 00:29:34,076 --> 00:29:35,861 I feel like we can talk about anything. 481 00:29:37,384 --> 00:29:40,300 You gotta see us out here. We're like this iconic duo. 482 00:29:40,474 --> 00:29:43,999 I don't know. Feels like when we're together, we're unstoppable. 483 00:29:44,173 --> 00:29:46,828 Hey. What are you doing? What you got in there? 484 00:29:47,002 --> 00:29:48,351 [clattering][Boy yips] 485 00:29:48,525 --> 00:29:50,136 Oh, my gosh. Yeah. Go. Go![creature chittering] 486 00:29:50,310 --> 00:29:52,312 We gotta go! Come on! 487 00:29:52,486 --> 00:29:55,489 [song continues playing, faint] 488 00:29:59,188 --> 00:30:02,148 Berries. [gasps] 489 00:30:02,322 --> 00:30:05,064 Sustenance. Perfect. 490 00:30:05,238 --> 00:30:06,717 [thump]Ow. Ow! 491 00:30:06,892 --> 00:30:09,982 [growls]Ow! What-- What are you doing? 492 00:30:11,157 --> 00:30:12,941 Uh--[Boy barking] 493 00:30:13,115 --> 00:30:14,464 [growling] 494 00:30:14,638 --> 00:30:16,423 But they look so good. 495 00:30:16,597 --> 00:30:18,555 [Boy barks, whines] 496 00:30:20,253 --> 00:30:22,951 Yeah, you know what? I don't think I should eat these. 497 00:30:23,125 --> 00:30:26,041 [Joel] It's crazy the things you forget about the world. Like the smells. 498 00:30:26,215 --> 00:30:28,261 The grass, the trees, the flowers. 499 00:30:28,435 --> 00:30:30,263 Sure, you get the occasional bloody corpse, but... 500 00:30:30,437 --> 00:30:31,481 Aaah! 501 00:30:32,395 --> 00:30:35,572 [groans, coughing] 502 00:30:35,746 --> 00:30:37,705 [loud groan, spits] 503 00:30:40,055 --> 00:30:42,753 [barking] 504 00:30:42,928 --> 00:30:45,234 [grunts, sighs] 505 00:30:46,235 --> 00:30:49,282 [exhaling] 506 00:30:52,154 --> 00:30:54,504 [whispers] Oh, no. I fell in a hole. 507 00:30:54,678 --> 00:30:56,506 [whines]Okay, I just gotta... 508 00:30:57,899 --> 00:30:59,292 climb out. 509 00:30:59,466 --> 00:31:00,946 I can climb out. 510 00:31:02,382 --> 00:31:03,818 [creature chitters] 511 00:31:06,081 --> 00:31:07,561 [snap] 512 00:31:10,346 --> 00:31:11,739 [whispers] Oh, no. 513 00:31:13,306 --> 00:31:14,524 This is bad. 514 00:31:15,917 --> 00:31:18,050 Oh, this is so bad.[barking] 515 00:31:18,224 --> 00:31:20,356 [whispering] Stop. Stop it. Shh. Stop it. 516 00:31:20,530 --> 00:31:22,010 [creature chitters] 517 00:31:24,186 --> 00:31:25,709 [rustling][chittering continues] 518 00:31:35,502 --> 00:31:37,504 [chittering continues] 519 00:31:40,768 --> 00:31:44,032 [roars, chittering] 520 00:31:53,259 --> 00:31:55,609 [rustling continues][chittering continues] 521 00:32:08,100 --> 00:32:10,058 [gasps] 522 00:32:10,232 --> 00:32:12,234 It's a rope, you numbskull! 523 00:32:12,408 --> 00:32:14,802 Put it around your foot and grab on! 524 00:32:14,976 --> 00:32:17,500 Okay, come on! Hold on! [grunts] 525 00:32:17,674 --> 00:32:19,894 Pull up! [screams] 526 00:32:20,068 --> 00:32:21,722 [grunting] 527 00:32:21,896 --> 00:32:23,811 [whimpering] 528 00:32:26,901 --> 00:32:28,120 [grunting] 529 00:32:28,294 --> 00:32:31,384 You wanna look at 'em? Oh, shit![groaning] 530 00:32:33,473 --> 00:32:35,562 [chittering]Uh-- 531 00:32:36,432 --> 00:32:37,956 Minnow, finish 'em off. 532 00:32:38,130 --> 00:32:39,305 [pin clicks] 533 00:32:39,479 --> 00:32:42,482 One, two, three, four and-- 534 00:32:42,656 --> 00:32:43,744 [Joel yelps] 535 00:32:46,007 --> 00:32:48,053 Are we-- [groans, spits] 536 00:32:49,880 --> 00:32:51,665 [exhales]Always count to five. 537 00:32:51,839 --> 00:32:53,536 Was that a samurai sword? 538 00:32:53,710 --> 00:32:55,538 Why'd you fall into a Sandgobbler's nest? 539 00:32:55,712 --> 00:32:58,628 I didn't mean to, you know. I was just-- I was walking. 540 00:32:58,802 --> 00:33:00,804 What's your name?Joel. 541 00:33:00,979 --> 00:33:02,328 Joel Dawson. 542 00:33:02,502 --> 00:33:04,330 I'm, uh, Clyde. This is Minnow. 543 00:33:04,504 --> 00:33:07,333 You're lucky we weren't monsters. You were yelling like a girl. 544 00:33:07,507 --> 00:33:09,596 [high-pitched voice] "This is bad! This is so bad!" 545 00:33:09,770 --> 00:33:13,382 Okay, I don't sound like that. My voice is not that high-pitched. 546 00:33:13,556 --> 00:33:15,384 Yeah, it is.Yes, it is. 547 00:33:15,558 --> 00:33:17,778 It was higher than mine, and I'm eight. 548 00:33:17,952 --> 00:33:21,347 What in God's name are you doing up here alone anyway? 549 00:33:21,521 --> 00:33:23,653 I'm not alone. I've got Boy too.[whines] 550 00:33:23,827 --> 00:33:25,699 Oh, wait, no! No, wait, wait! 551 00:33:25,873 --> 00:33:28,528 [Joel groans]Oh, my God, it's a puppy! 552 00:33:28,702 --> 00:33:30,747 [Minnow] Come here, Boy! Come here, Boy! 553 00:33:30,921 --> 00:33:33,794 They almost killed my dog.Hi, Boy! 554 00:33:33,968 --> 00:33:35,535 Hi! [giggles][Clyde chuckles] 555 00:33:35,709 --> 00:33:37,406 Hey. 556 00:33:37,580 --> 00:33:40,409 So, uh, what happened with your colony, man? 557 00:33:40,583 --> 00:33:41,889 They kick you out? 558 00:33:42,063 --> 00:33:44,370 No, I actually left on my own. 559 00:33:44,544 --> 00:33:46,894 Something I had to do.You stole food, didn't you? 560 00:33:47,068 --> 00:33:48,678 He's a food stealer.Yeah. 561 00:33:48,852 --> 00:33:52,421 No, I didn't steal any food.Right. 562 00:33:52,595 --> 00:33:55,033 Me and my colony were really close. Like family. Okay? 563 00:33:55,207 --> 00:33:56,904 They were super upset that I left. 564 00:33:57,078 --> 00:34:00,386 [creature roaring, faint] 565 00:34:01,430 --> 00:34:03,476 Time to go, Minnow.Time to go? Why? 566 00:34:03,650 --> 00:34:05,782 So, what--[growling continues] 567 00:34:05,956 --> 00:34:08,133 What, uh-- What was that? What's going on? 568 00:34:08,307 --> 00:34:11,484 Could've been a lot of things.[Minnow] Tree Flamer. Herd Stomper. 569 00:34:11,658 --> 00:34:13,225 [scoffs] Rockdiver. 570 00:34:13,399 --> 00:34:17,272 Limbsnapper. Limbcrusher. And my favorite-- the Chumbler. 571 00:34:17,446 --> 00:34:20,710 [Joel] Okay, I get it. A lot of-- A lot of names. 572 00:34:20,884 --> 00:34:24,366 [Clyde] Whatever it is, it took your screams for the dinner bell. 573 00:34:24,540 --> 00:34:27,717 If it's got your scent, it's gonna be on you for a while. 574 00:34:27,891 --> 00:34:31,069 Hey, maybe I could, like, I don't know, come with you guys. 575 00:34:36,161 --> 00:34:37,684 [Clyde] Which way you headed? 576 00:34:38,598 --> 00:34:40,165 Going west. 577 00:34:40,339 --> 00:34:42,906 To the coast. Jenner Beach. 578 00:34:43,081 --> 00:34:45,431 Yeah. We're not cutting north just yet. 579 00:34:45,605 --> 00:34:48,695 Not cu-- Not cutting north just yet.Come on. Come on. 580 00:34:48,869 --> 00:34:50,914 Yeah. Whatever you want. 581 00:34:51,089 --> 00:34:52,916 You guys want me to come, I'll come. 582 00:34:53,091 --> 00:34:54,918 Come on. 583 00:35:14,764 --> 00:35:17,419 That's a good, uh-- good little workout. 584 00:35:19,334 --> 00:35:21,380 [Clyde] A girl, huh? 585 00:35:21,554 --> 00:35:23,295 Yeah. [groans] 586 00:35:23,469 --> 00:35:25,732 You left a nice, safe colony to travel all the way to the ocean 587 00:35:25,906 --> 00:35:29,431 for a girl you ain't seen since you were, what, 17? 588 00:35:29,605 --> 00:35:32,739 No, I know what you're thinking. I know how it sounds. It's crazy. 589 00:35:32,913 --> 00:35:34,610 But... I don't know. 590 00:35:34,784 --> 00:35:37,613 If you knew our connection, you'd probably feel differently. 591 00:35:37,787 --> 00:35:40,573 We actually just got back in touch over the radio a few weeks ago. 592 00:35:40,747 --> 00:35:43,880 And it's still there. It's just magical. And so sweet. 593 00:35:44,054 --> 00:35:47,057 She loves me too, so a "pick up right where we left off" kind of thing. 594 00:35:47,232 --> 00:35:50,452 It's still there.You ever hear the term "fool's errand"? 595 00:35:50,626 --> 00:35:53,760 All right, what, so I'm a fool because I believe in true love? 596 00:35:53,934 --> 00:35:56,284 No, you're a fool because you're out here alone, 597 00:35:56,458 --> 00:35:58,417 you don't know a thing about survival... 598 00:36:00,070 --> 00:36:00,984 Wind. 599 00:36:01,159 --> 00:36:03,073 ...you shoot for shit, 600 00:36:03,248 --> 00:36:07,556 yet you got an attitude like you're some kind of noble warrior 601 00:36:07,730 --> 00:36:10,037 floating on the wings of love. 602 00:36:10,211 --> 00:36:13,258 Doesn't work like that.Okay. 603 00:36:13,432 --> 00:36:15,738 Super encouraging speech. 604 00:36:23,268 --> 00:36:24,704 Damn it.You're braining out. 605 00:36:24,878 --> 00:36:27,794 Huh?Braining out. Thinking too much. 606 00:36:27,968 --> 00:36:31,058 I always clear my mind and say to myself, 607 00:36:31,232 --> 00:36:32,407 "a needle through water." 608 00:36:32,581 --> 00:36:34,235 "A needle through water"? 609 00:36:34,409 --> 00:36:37,543 Trust me. My dad was the best archer in my colony. 610 00:36:37,717 --> 00:36:41,721 Oh, really? Okay. Then how come he's not the one giving me the lessons? 611 00:36:41,895 --> 00:36:43,244 'Cause I'm not her dad. 612 00:36:43,418 --> 00:36:45,377 Yeah, my dad got killed. 613 00:36:45,551 --> 00:36:47,727 Back when we lived in the subway station. 614 00:36:47,901 --> 00:36:49,294 Along with Elliot. 615 00:36:49,468 --> 00:36:51,165 Uh, wh-who's Elliot? 616 00:36:51,339 --> 00:36:52,471 My son. 617 00:36:53,733 --> 00:36:56,388 Oh, I'm sorry.No need to be sorry. 618 00:36:57,867 --> 00:37:00,000 We all have stories like that. Don't we? 619 00:37:06,833 --> 00:37:08,051 Needle through water. 620 00:37:09,705 --> 00:37:11,446 [mutters] Needle through water. 621 00:37:15,537 --> 00:37:17,539 Hey, that was pretty close. 622 00:37:17,713 --> 00:37:19,846 It was better.It was really good, right? 623 00:37:20,803 --> 00:37:22,718 Right? 624 00:37:22,892 --> 00:37:26,287 Tell you what, kid. You gonna hang with us, you need to know stuff. 625 00:37:26,461 --> 00:37:27,593 Yeah. Okay. 626 00:37:27,767 --> 00:37:29,812 First lesson.Yeah. Hit me. 627 00:37:29,986 --> 00:37:32,206 Always survey from high ground when possible. 628 00:37:32,380 --> 00:37:33,555 Always.Always. 629 00:37:33,729 --> 00:37:35,296 Helps you spot the big ones in advance. 630 00:37:35,470 --> 00:37:37,298 It's nice to know that thing's not following us anymore. 631 00:37:37,472 --> 00:37:40,562 No, no, it's definitely still following us. Just saw it. 632 00:37:40,736 --> 00:37:42,129 What--Yeah. 633 00:37:42,303 --> 00:37:44,871 Chumbler.I knew it. 634 00:37:45,045 --> 00:37:48,004 Big son of a bitch too.Big sumanabitch. 635 00:37:48,178 --> 00:37:50,050 [groans]Got your scent too, man. 636 00:37:50,224 --> 00:37:53,271 It's gonna be hard to shake.Then why are we still standing here? 637 00:37:53,445 --> 00:37:55,882 Relax. Chumblers aren't fast. 638 00:37:56,056 --> 00:37:57,753 We gotta keep moving.Mmm. 639 00:37:57,927 --> 00:37:59,581 Should've already been gone. 640 00:38:01,279 --> 00:38:04,107 It's got my scent.[Clyde] Oh, yeah, it does. 641 00:38:06,632 --> 00:38:10,157 [growling] 642 00:38:13,726 --> 00:38:15,293 [Clyde] Comin'?Yeah! 643 00:38:17,599 --> 00:38:19,427 Where you guys headed anyway?[Clyde] North. 644 00:38:19,601 --> 00:38:21,821 To the mountains.What's up there? 645 00:38:21,995 --> 00:38:24,563 A, uh, place called Snow Mountain Wilderness. 646 00:38:24,737 --> 00:38:27,783 Supposed to be some kind of colony up there full of survivors. 647 00:38:27,957 --> 00:38:30,656 The cold and elevation help to keep the monsters away. 648 00:38:30,830 --> 00:38:33,006 You should definitely come with us. 649 00:38:33,180 --> 00:38:34,703 Well, I would, but, you know-- 650 00:38:34,877 --> 00:38:36,792 You gotta go find your girlfriend. 651 00:38:36,966 --> 00:38:38,316 Yeah, yeah.Uh... 652 00:38:41,406 --> 00:38:42,668 Minnow. 653 00:38:43,930 --> 00:38:45,497 If you knew her, you'd really like her. 654 00:38:45,671 --> 00:38:46,846 She's a super cool person. 655 00:38:47,020 --> 00:38:48,587 Well, she's not gonna like you, 656 00:38:48,761 --> 00:38:51,546 'cause you can't even get out of a Sandgobbler's nest. 657 00:38:51,720 --> 00:38:54,767 And honestly, I just like you 'cause you have a really cute dog. 658 00:38:54,941 --> 00:38:58,292 Hurts my feelings.You're so useless. 659 00:38:58,466 --> 00:39:00,076 [Clyde grunts] 660 00:39:00,250 --> 00:39:02,688 It just means she likes you, man. 661 00:39:02,862 --> 00:39:05,168 She's, uh-- She's been through a lot. 662 00:39:07,170 --> 00:39:08,128 Yeah. 663 00:39:08,302 --> 00:39:10,348 So annoying. 664 00:39:11,523 --> 00:39:13,394 Joel.What? 665 00:39:14,221 --> 00:39:15,962 Don't move. 666 00:39:16,136 --> 00:39:18,312 Oh, my God. Why?Give me your shirt. 667 00:39:18,486 --> 00:39:20,401 [rumbling]My shirt? What do you mean? 668 00:39:20,575 --> 00:39:23,186 Your shirt, man. Give me your shirt. 669 00:39:23,361 --> 00:39:25,580 Okay.Get-- Hurr-- Come on. 670 00:39:25,754 --> 00:39:28,496 Do what he says, Joel.Give me your shirt. 671 00:39:28,670 --> 00:39:30,324 [rumbling continues]Shut up. I'm trying. 672 00:39:30,498 --> 00:39:32,065 Easy. Take it easy. 673 00:39:33,283 --> 00:39:35,198 That's it. That's it.Is it a Chumbler? 674 00:39:35,373 --> 00:39:37,157 No.[whimpers] What is it called? 675 00:39:37,940 --> 00:39:40,421 Take it easy. Lean over, man. 676 00:39:40,595 --> 00:39:42,162 If I don't make it--Shh, shh. 677 00:39:42,336 --> 00:39:44,599 That's it. That's it.[gasping, whimpering] 678 00:39:47,080 --> 00:39:48,342 [gasps]Shh, shh, shh, shh. 679 00:39:48,516 --> 00:39:51,389 Just stay very still. 680 00:39:51,563 --> 00:39:54,479 [trembling whisper] Okay.Shh. 681 00:39:55,567 --> 00:39:56,872 [Clyde] Okay, buddy. 682 00:39:57,046 --> 00:39:59,571 [growls] 683 00:39:59,745 --> 00:40:02,965 Shh, shh, shh, shh. Easy does it. 684 00:40:03,139 --> 00:40:05,707 [growling continues]It's okay. 685 00:40:07,013 --> 00:40:08,580 You're okay. 686 00:40:08,754 --> 00:40:11,931 It's okay. You're all right. 687 00:40:12,975 --> 00:40:15,151 All right. Okay, now. 688 00:40:16,109 --> 00:40:18,981 On your way.[roars] 689 00:40:19,547 --> 00:40:20,592 Okay, now. 690 00:40:23,072 --> 00:40:25,684 All good. On your way now.[roaring continues] 691 00:40:25,858 --> 00:40:26,989 On your way. 692 00:40:29,209 --> 00:40:31,341 Good boy. Good boy. 693 00:40:39,088 --> 00:40:41,569 What you so scared for? Boulder Snails are nice. 694 00:40:42,265 --> 00:40:43,919 There can be nice ones? 695 00:40:44,093 --> 00:40:47,183 You can always tell in their eyes. Just look at their eyes. 696 00:40:47,357 --> 00:40:50,273 This one probably saved our lives too.[whispers] Saved our-- 697 00:40:50,448 --> 00:40:53,494 Gonna spread your scent all over this hillside. 698 00:40:53,668 --> 00:40:57,324 Shoot. That old Chumbler ain't gonna know which way to go. 699 00:40:57,498 --> 00:40:59,761 [Joel] So the Chumbler's gonna follow my shirt? 700 00:40:59,935 --> 00:41:02,198 [Boulder Snail roars]Thank you, Mr. Boulder Snail. 701 00:41:02,372 --> 00:41:05,375 Thank you, Mr. Boulder Snail![slurred] Thank you. 702 00:41:05,550 --> 00:41:07,900 [Clyde] Yeah, they're very sensitive, you know. 703 00:41:08,074 --> 00:41:08,988 [Joel whimpers] 704 00:41:09,162 --> 00:41:11,469 But they'll crush your ass... 705 00:41:12,470 --> 00:41:14,123 in a second. 706 00:41:15,560 --> 00:41:19,477 [creatures roaring, chittering, faint] 707 00:41:20,652 --> 00:41:22,175 [Clyde] What you working on, man? 708 00:41:22,349 --> 00:41:26,701 Just a little project I started a while back in my colony. 709 00:41:26,875 --> 00:41:31,097 Every time we encountered a new monster, I'd just make a little entry. 710 00:41:31,271 --> 00:41:32,577 [Clyde] Mm-hmm. 711 00:41:32,751 --> 00:41:35,754 A drawing. Um, just some info about it. 712 00:41:35,928 --> 00:41:38,191 You know, strengths, weaknesses. Stuff like that. 713 00:41:38,365 --> 00:41:40,672 Made me feel like I was helping out, you know. 714 00:41:40,846 --> 00:41:43,892 You're a pretty good artist.Thanks. 715 00:41:44,066 --> 00:41:46,721 I seen this one. Ugly bastard.Yeah. 716 00:41:46,895 --> 00:41:48,636 Doesn't like loud noises.Oh, yeah. 717 00:41:48,810 --> 00:41:51,639 Also doesn't like shotgun blasts to the head. 718 00:41:51,813 --> 00:41:53,423 Might wanna add that. 719 00:41:54,120 --> 00:41:56,165 Shotgun to the face. 720 00:41:56,339 --> 00:41:57,515 Yeah. Got it.Oh. 721 00:41:57,689 --> 00:41:59,604 Do you mind if I...Oh, sure. 722 00:41:59,778 --> 00:42:01,693 Yeah. Oh, thanks. Thanks. 723 00:42:02,345 --> 00:42:04,652 Oh, wow.Yeah. 724 00:42:04,826 --> 00:42:07,002 I was 16 when it hit. 725 00:42:07,176 --> 00:42:09,483 Yeah, they sent everything up at once to take her down. 726 00:42:09,657 --> 00:42:12,355 They had the balls to call us the lucky ones 727 00:42:12,530 --> 00:42:15,663 just 'cause whatever the hell was in those things didn't affect us. 728 00:42:15,837 --> 00:42:20,189 Ain't nothing lucky about getting kicked off the top of the food chain. 729 00:42:20,363 --> 00:42:24,193 Yeah, my parents thought if we could just make it out of Fairfield, 730 00:42:24,367 --> 00:42:25,804 we might have a shot. 731 00:42:25,978 --> 00:42:27,414 Wait, wait, wait. 732 00:42:28,937 --> 00:42:30,765 You're from Fairfield? 733 00:42:30,939 --> 00:42:32,767 Yeah. Why? 734 00:42:34,639 --> 00:42:37,816 Man, I've never met anyone who made it out of Fairfield. 735 00:42:37,990 --> 00:42:40,906 That place was basically ground zero. 736 00:42:41,080 --> 00:42:44,344 Shit, I've only heard horror stories. 737 00:42:46,085 --> 00:42:47,608 Yeah, it was pretty bad. 738 00:42:47,782 --> 00:42:49,392 Your parents, uh... 739 00:42:50,002 --> 00:42:51,569 Oh, uh, no. 740 00:42:51,743 --> 00:42:54,528 [clears throat] No, it's just me. 741 00:42:57,313 --> 00:42:58,924 Couldn't save 'em. 742 00:42:59,838 --> 00:43:01,622 You putting that on yourself? 743 00:43:02,231 --> 00:43:04,016 Mmm. 744 00:43:05,365 --> 00:43:07,106 [sighs] You're from Fairfield, man. 745 00:43:07,280 --> 00:43:09,543 You shouldn't even be here. Right? 746 00:43:09,717 --> 00:43:12,415 You're more of a survivor than I thought. 747 00:43:15,680 --> 00:43:18,247 That's the coolest thing anyone's ever said to me. 748 00:43:19,161 --> 00:43:21,207 It's a good start. 749 00:43:21,381 --> 00:43:25,298 Keep it up. Book like this could save someone's life out here. 750 00:43:26,821 --> 00:43:27,866 Thanks, Clyde. 751 00:43:28,040 --> 00:43:29,476 [Boy whines] 752 00:43:29,650 --> 00:43:30,782 You, um... 753 00:43:32,131 --> 00:43:33,654 sure your girl's worth it? 754 00:43:34,524 --> 00:43:36,004 Coming all this way? 755 00:43:38,833 --> 00:43:40,008 Yeah. 756 00:43:40,661 --> 00:43:41,662 Yeah, she is. 757 00:43:43,185 --> 00:43:44,491 [Minnow] Don't settle, Joel. 758 00:43:46,362 --> 00:43:48,147 She's right. 759 00:43:48,321 --> 00:43:49,888 You don't have to. 760 00:43:51,150 --> 00:43:53,369 Not even at the end of the world. 761 00:43:55,154 --> 00:43:56,677 [Joel groans] 762 00:44:06,078 --> 00:44:08,471 [Boy whines]Okay! Time to break camp! Let's go! 763 00:44:08,646 --> 00:44:10,386 [Joel] Uh, wh-- 764 00:44:10,560 --> 00:44:12,040 Lesson two. 765 00:44:12,214 --> 00:44:15,130 You get a hot meal or a good night's sleep. 766 00:44:15,304 --> 00:44:17,480 Not both.Not both. 767 00:44:17,655 --> 00:44:19,744 Are you being serious? 768 00:44:19,918 --> 00:44:22,137 Something will have smelled our food and be all over this camp within the hour. 769 00:44:22,311 --> 00:44:26,011 Why wouldn't you tell me that, though? Uh, I didn't-- I didn't do either. 770 00:44:26,185 --> 00:44:28,753 I can't tell you everything, man. Keep up. 771 00:44:36,891 --> 00:44:39,633 [chittering, faint] 772 00:44:39,807 --> 00:44:43,898 "Roar! I'm gonna kill you, Joel Dawson! I'm gonna eat you like broccoli!" 773 00:44:44,072 --> 00:44:46,074 [Minnow growling] 774 00:44:46,248 --> 00:44:48,163 "I'm Joel, and I can't protect my girlfriend 775 00:44:48,337 --> 00:44:51,427 because I'm useless and insecure and an awkward little teenager." 776 00:44:51,601 --> 00:44:53,778 "But I need you to save me! I thought you loved me." 777 00:44:53,952 --> 00:44:57,346 "But I can't because--" [sputtering, shrieking] 778 00:44:57,520 --> 00:44:59,566 What?That's your girlfriend dying. 779 00:44:59,740 --> 00:45:01,742 What?A needle through water. 780 00:45:02,874 --> 00:45:05,441 A needle through water. Needle through water. 781 00:45:07,443 --> 00:45:10,708 Whoo-hoo-hoo-hoo! Yes! See? Bull's-eye! 782 00:45:11,404 --> 00:45:13,362 [groans] Oh. 783 00:45:13,536 --> 00:45:15,234 Got yourself an admirer there, huh? 784 00:45:15,408 --> 00:45:17,236 Hey, we gotta get going. 785 00:45:17,410 --> 00:45:19,107 Uh, okay. 786 00:45:19,281 --> 00:45:21,283 Come on. Come on. We gotta go. We-- 787 00:45:22,545 --> 00:45:24,722 Minnow? What are you doing? 788 00:45:25,810 --> 00:45:28,334 [Joel] Dear Aimee, I made friends. 789 00:45:28,508 --> 00:45:30,031 Human friends. 790 00:45:30,205 --> 00:45:31,554 And they're teaching me everything they know. 791 00:45:31,729 --> 00:45:33,078 [creature squeals] 792 00:45:33,252 --> 00:45:35,994 Like lesson three: Don't take shortcuts. 793 00:45:38,910 --> 00:45:42,087 Lesson eight: Target practice every day. 794 00:45:42,261 --> 00:45:43,697 I'm getting pretty good with my crossbow. 795 00:45:43,871 --> 00:45:45,699 [Minnow laughs] See?[Clyde] Pretty good. 796 00:45:45,873 --> 00:45:49,398 Lesson ten: Keep your socks dry. That's a great one. 797 00:45:50,835 --> 00:45:53,446 I'm kinda struggling with lesson two: Not both. 798 00:45:53,620 --> 00:45:54,926 That one is not great. 799 00:45:56,014 --> 00:45:58,146 [Clyde] Not both. Not both. 800 00:45:58,320 --> 00:46:00,627 [clap]Come on, Joel. Not both. 801 00:46:00,801 --> 00:46:02,585 I'm super tired. 802 00:46:11,333 --> 00:46:14,597 All right, a lot of things out here you shouldn't touch or eat, 803 00:46:14,772 --> 00:46:18,166 but, uh, ferns like these have an antivenom. 804 00:46:18,340 --> 00:46:21,604 Good in a pinch for snakes, slugs. 805 00:46:21,779 --> 00:46:24,042 Great entry for your book.Yep, got it. 806 00:46:25,260 --> 00:46:28,089 The insect-looking ones got no peripheral vision. 807 00:46:28,263 --> 00:46:29,569 No peripheral-- Ah! 808 00:46:29,743 --> 00:46:32,398 The lizard-looking ones can't climb for shit. 809 00:46:32,572 --> 00:46:35,967 The amphibian-looking ones like to hide, lure ya in, eat ya whole. 810 00:46:36,141 --> 00:46:38,186 [grunts]Then there are the Sandgobblers. 811 00:46:38,360 --> 00:46:39,884 Those guys are badasses. 812 00:46:40,058 --> 00:46:41,929 Badasses! 813 00:46:42,103 --> 00:46:43,888 Yeah, I know. I fell into their hole. 814 00:46:44,062 --> 00:46:45,890 What you saw were worker bees. 815 00:46:46,064 --> 00:46:49,502 What you wanna avoid under all circumstances is a queen. 816 00:46:49,676 --> 00:46:51,547 How do I know if it's a queen? 817 00:46:51,721 --> 00:46:55,334 Well, your first clue would be a giant fin slicing through the earth, 818 00:46:55,508 --> 00:46:58,728 following every single sound and vibration you make. 819 00:46:58,903 --> 00:47:00,774 You howling in pain...[shrieks] 820 00:47:00,948 --> 00:47:03,951 ...as you're being ripped in half will be your second. 821 00:47:04,125 --> 00:47:06,824 [groans]Copy. I'll keep that in mind. 822 00:47:06,998 --> 00:47:10,349 [Clyde] Well, we're getting close to where our paths diverge. 823 00:47:10,523 --> 00:47:14,135 You're gonna wanna go west to Jenner, the beaches. 824 00:47:14,309 --> 00:47:17,530 Or you can be sensible, come with us to the mountains. 825 00:47:18,792 --> 00:47:22,056 Yeah, um, I think I've been sensible all my life, 826 00:47:22,230 --> 00:47:24,015 and it's really gotten me nowhere. 827 00:47:24,189 --> 00:47:26,321 Come with us. Strength in numbers, you know? 828 00:47:27,453 --> 00:47:29,455 Besides, think we'd make a good team. 829 00:47:29,629 --> 00:47:31,587 No, I think so, too. I just, uh-- 830 00:47:32,545 --> 00:47:33,763 It's just something I gotta do. 831 00:47:33,938 --> 00:47:35,896 It's not fair. 832 00:47:36,070 --> 00:47:38,856 Wh-- Hey. Wha-- 833 00:47:39,030 --> 00:47:42,076 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Whoa, whoa. What's going on? 834 00:47:42,250 --> 00:47:43,904 Why do you gotta go? 835 00:47:46,211 --> 00:47:49,431 'Cause this girl, she means a lot to me. You know? 836 00:47:49,605 --> 00:47:52,957 Come on. You know I gotta do this. We talked about this. 837 00:47:54,523 --> 00:47:57,178 Hey, you know what? I got something for ya. 838 00:47:57,352 --> 00:47:59,267 I don't even know if you'd know what this is, but-- 839 00:47:59,441 --> 00:48:00,834 Lipstick? 840 00:48:01,008 --> 00:48:02,053 Oh. 841 00:48:02,227 --> 00:48:03,968 [laughs] What?Yeah. 842 00:48:04,142 --> 00:48:06,187 [giggles]Yeah, it's lip-- 843 00:48:06,361 --> 00:48:07,754 Aw. 844 00:48:09,712 --> 00:48:11,889 I take back what I said before. 845 00:48:12,063 --> 00:48:13,586 Aimee's gonna love you. 846 00:48:15,327 --> 00:48:17,459 Thanks, Minnow. You got some snot. 847 00:48:17,633 --> 00:48:19,853 [laughs] Yeah.[Joel chuckles] 848 00:48:20,680 --> 00:48:23,117 All right. Come on. 849 00:48:29,254 --> 00:48:30,690 Final lesson. 850 00:48:32,692 --> 00:48:34,128 Listen to your instincts out here. 851 00:48:34,302 --> 00:48:35,913 They'll keep you alive. 852 00:48:36,087 --> 00:48:39,351 Yeah. What if I have, uh, terrible instincts? 853 00:48:39,525 --> 00:48:40,569 You'll die. 854 00:48:41,266 --> 00:48:42,832 Y-- 855 00:48:43,007 --> 00:48:46,836 Listen, man, good instincts are earned by making mistakes. 856 00:48:48,099 --> 00:48:50,057 If you're lucky enough to survive a few mistakes, 857 00:48:50,231 --> 00:48:52,233 you're gonna be okay out here. 858 00:48:54,453 --> 00:48:56,107 This might come in handy, too. 859 00:48:56,281 --> 00:48:57,456 Wow! 860 00:48:58,587 --> 00:48:59,937 Oh, that's great. Do you have, uh-- 861 00:49:00,111 --> 00:49:01,460 Do you have any more that I could have? 862 00:49:01,634 --> 00:49:02,983 You get one. 863 00:49:03,157 --> 00:49:06,987 Pull the pin, count to five. Not four, not six. 864 00:49:07,161 --> 00:49:08,641 Five. 865 00:49:08,815 --> 00:49:09,990 Got it. 866 00:49:13,776 --> 00:49:14,864 You're gonna be okay. 867 00:49:16,649 --> 00:49:17,606 Minnow? 868 00:49:17,780 --> 00:49:19,043 Let's go, kid. 869 00:49:22,568 --> 00:49:25,571 Hey, man, you made it all this way from Fairfield. 870 00:49:26,746 --> 00:49:28,922 What's another 30 miles, huh? 871 00:49:37,670 --> 00:49:38,976 [Boy barking] 872 00:49:39,150 --> 00:49:40,978 [Clyde] Uh-oh, here he comes. 873 00:49:41,152 --> 00:49:42,805 Hi.[Clyde chuckles] 874 00:49:45,199 --> 00:49:46,418 Hey there. 875 00:49:57,385 --> 00:49:59,474 [Boy whines] 876 00:49:59,648 --> 00:50:01,781 I know. I'm gonna miss 'em, too. 877 00:50:01,955 --> 00:50:04,262 It's a good decision, though. It's good. 878 00:50:04,436 --> 00:50:06,438 You feel good about it, right? 879 00:50:09,615 --> 00:50:10,877 Come on, Boy. 880 00:50:12,748 --> 00:50:17,275 [whining] 881 00:50:34,466 --> 00:50:38,035 [no audible dialogue] 882 00:50:46,652 --> 00:50:48,828 Aw, I'm okay. I'm just gonna-- 883 00:50:49,829 --> 00:50:51,352 You can have that. 884 00:50:52,527 --> 00:50:54,355 I'll just stick to the beans. 885 00:50:54,529 --> 00:50:55,704 I'm good.[whines] 886 00:50:55,878 --> 00:50:57,967 I'm not gonna eat that, so... 887 00:51:15,202 --> 00:51:17,291 Hey, come on. We gotta keep moving. 888 00:51:17,465 --> 00:51:20,555 I know. There's a lot of creepy stuff. Creepy boats. 889 00:51:22,166 --> 00:51:23,906 Kind of a creepy sign. 890 00:51:24,081 --> 00:51:26,866 But nothing we haven't seen before. 891 00:51:27,040 --> 00:51:28,389 Just gotta be brave. 892 00:51:28,563 --> 00:51:30,304 [Boy whines]What... 893 00:51:32,001 --> 00:51:34,526 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. What's going on? What's happening? 894 00:51:34,700 --> 00:51:35,788 You okay?[barks] 895 00:51:35,962 --> 00:51:38,443 You hearing something, Boy?[barks] 896 00:51:38,617 --> 00:51:40,793 Boy, Boy, Boy! Boy! 897 00:51:42,882 --> 00:51:46,015 Hey! Boy! Boy! Boy! 898 00:51:46,190 --> 00:51:47,887 Boy! Are you okay?[whines] 899 00:51:48,061 --> 00:51:49,845 I need some kind of communication here. 900 00:51:50,019 --> 00:51:51,978 [chittering, faint] 901 00:51:52,152 --> 00:51:54,807 Oh. I hear it. 902 00:51:54,981 --> 00:51:58,027 [chittering continues] 903 00:52:05,948 --> 00:52:07,559 We gotta go. Hey. 904 00:52:07,733 --> 00:52:11,084 We really gotta go. Please get out from under the duck. 905 00:52:11,780 --> 00:52:13,956 [rumbling] 906 00:52:20,398 --> 00:52:21,747 [whispers] We gotta go. 907 00:52:26,447 --> 00:52:29,972 [high-pitched warbling] 908 00:52:44,465 --> 00:52:46,206 [warbling stops] 909 00:52:58,914 --> 00:53:00,046 [Boy whines] 910 00:53:07,575 --> 00:53:09,186 [Boy barks] 911 00:53:19,805 --> 00:53:22,068 [woman] Joel. You okay? 912 00:53:23,374 --> 00:53:24,592 You okay? 913 00:53:25,680 --> 00:53:27,378 Joel! Get out of the car! 914 00:53:28,161 --> 00:53:29,423 Joel, get outta the car! 915 00:53:29,597 --> 00:53:32,905 [people screaming][gasping] 916 00:53:33,079 --> 00:53:34,689 Run, Joel, run! 917 00:53:34,863 --> 00:53:36,778 Run! Go! 918 00:53:41,479 --> 00:53:42,828 [mother] You can survive this. 919 00:53:43,002 --> 00:53:45,874 [echoing] I love you. I love you. 920 00:53:54,622 --> 00:53:56,624 [thudding][gasps] 921 00:53:59,323 --> 00:54:02,195 [barking, whining] 922 00:54:07,853 --> 00:54:09,289 No. 923 00:54:13,250 --> 00:54:14,381 Hey! 924 00:54:15,339 --> 00:54:17,210 [shrieking, roaring] 925 00:54:33,487 --> 00:54:35,489 [whining]Boy? 926 00:54:38,187 --> 00:54:39,754 Are you okay? 927 00:54:41,495 --> 00:54:43,149 [barking] 928 00:54:43,323 --> 00:54:44,846 Yeah! Yeah, you're okay! You're okay! 929 00:54:45,020 --> 00:54:48,285 You're okay. You're okay. You're okay. 930 00:54:48,459 --> 00:54:49,982 Aren't you? Aren't you? 931 00:54:50,156 --> 00:54:51,766 Ah! 932 00:54:51,940 --> 00:54:53,202 Yeah! 933 00:54:54,682 --> 00:54:56,336 We're monster killers. 934 00:54:56,510 --> 00:54:59,252 [thunder rumbling, crashing]Whoo-ooh! 935 00:55:05,127 --> 00:55:06,346 Ah! [laughs] 936 00:55:09,088 --> 00:55:10,916 [sighs] 937 00:55:12,004 --> 00:55:13,745 Wow. 938 00:55:13,919 --> 00:55:16,356 You know, I haven't felt the rain in seven years. 939 00:55:16,530 --> 00:55:18,880 Pretty cool. Pretty cool. 940 00:55:23,711 --> 00:55:25,713 Hey, Boy, you think I'm crazy? 941 00:55:27,411 --> 00:55:29,108 Coming all this way? 942 00:55:32,024 --> 00:55:33,765 [female electronic voice] Hello. 943 00:55:36,724 --> 00:55:38,160 [Boy growls] 944 00:55:43,470 --> 00:55:47,344 [electronic whirring, beeping] 945 00:55:51,696 --> 00:55:53,350 Holy shit. 946 00:55:55,787 --> 00:55:57,441 You're alive. 947 00:55:57,615 --> 00:56:00,487 I mean... you're on. 948 00:56:00,661 --> 00:56:05,710 I have 51 minutes of power left. What is your name? 949 00:56:05,884 --> 00:56:08,321 Uh, I'm Joel. 950 00:56:09,278 --> 00:56:11,803 My name is Joel.Hello, Joel. 951 00:56:11,977 --> 00:56:14,240 I am so pleased to meet you. 952 00:56:14,414 --> 00:56:16,155 My name is Mavis. 953 00:56:16,329 --> 00:56:18,331 But if you were to write it out, 954 00:56:18,505 --> 00:56:21,029 you would write it with a 1 and not an I. 955 00:56:21,203 --> 00:56:23,075 Yeah, I know. 956 00:56:23,249 --> 00:56:27,079 You are familiar with the Mav1s line. Delightful! 957 00:56:27,253 --> 00:56:29,473 You guys were supposed to be the next amazing thing. 958 00:56:29,647 --> 00:56:31,257 I can't believe I'm talkin' to one. 959 00:56:31,431 --> 00:56:33,390 But if you were to write it out, 960 00:56:33,564 --> 00:56:36,393 you would write it with a 1 and not an I. 961 00:56:37,872 --> 00:56:39,787 Yeah. You said that. 962 00:56:40,614 --> 00:56:43,051 Years ago, I was bitten in half 963 00:56:43,225 --> 00:56:46,533 by something I did not get a chance to name. 964 00:56:46,707 --> 00:56:49,449 I crawled here for safety and powered down, 965 00:56:49,623 --> 00:56:52,626 hoping someone would one day find me. 966 00:56:52,800 --> 00:56:54,933 And here you are! 967 00:56:55,107 --> 00:56:56,195 Amazing. 968 00:56:56,369 --> 00:56:58,632 Joel, besides conversing with me, 969 00:56:58,806 --> 00:57:00,765 for which I am eternally grateful, 970 00:57:00,939 --> 00:57:04,377 may I ask what you are doing outside of your colony? 971 00:57:04,551 --> 00:57:05,465 Yeah, um-- 972 00:57:05,639 --> 00:57:08,163 Did you steal food? 973 00:57:08,337 --> 00:57:09,643 No. 974 00:57:09,817 --> 00:57:11,515 No, I didn't steal any food. 975 00:57:11,689 --> 00:57:15,823 Um, I'm actually on a quest... to find a girl. 976 00:57:15,997 --> 00:57:19,914 Why, Joel, a lovely lady has caught your eye! 977 00:57:20,088 --> 00:57:21,394 What is her name? 978 00:57:21,568 --> 00:57:25,311 Uh, her name's Aimee. With one I and two E's. 979 00:57:25,485 --> 00:57:29,228 She sounds like an incredible person, Joel. 980 00:57:30,751 --> 00:57:33,754 Is there anything I can do to assist you 981 00:57:33,928 --> 00:57:37,454 in your quest for Aimee with one I and two E's? 982 00:57:37,628 --> 00:57:42,284 Nope. Appreciate it, Mav1s, but, uh, unfortunately not. 983 00:57:42,459 --> 00:57:45,940 Unless you happen to have a power source to an SK-21 ham radio handy. 984 00:57:47,855 --> 00:57:49,335 Oh, no, but-- 985 00:57:49,509 --> 00:57:52,860 I would be honored to donate my remaining power to you 986 00:57:53,034 --> 00:57:56,995 if it would help you with your quest for Aimee with one I and two E's. 987 00:57:57,169 --> 00:57:58,562 [chuckles] 988 00:58:02,391 --> 00:58:05,090 She probably thinks I've been devoured by now. 989 00:58:05,264 --> 00:58:07,527 Oh, this is all so exciting! 990 00:58:08,659 --> 00:58:10,051 [static] 991 00:58:10,225 --> 00:58:12,227 It's working.Hooray! 992 00:58:13,402 --> 00:58:15,927 3022? Come in, 3022. 993 00:58:16,101 --> 00:58:18,364 [Aimee] Joel?Aimee! Hey. Hey. 994 00:58:18,538 --> 00:58:21,106 Your colony told me you were coming here. Are you okay? 995 00:58:21,280 --> 00:58:23,587 I was worried. It's so good to hear your voice. 996 00:58:23,761 --> 00:58:27,025 Yeah, it's good to hear yours, too. Yeah, I'm alive. I'm good. I'm okay. 997 00:58:27,199 --> 00:58:30,071 I-I-I can't believe you're actually doing this. 998 00:58:30,245 --> 00:58:32,987 I know. It's crazy. Aimee, I cannot wait to tell you everything. 999 00:58:33,161 --> 00:58:34,902 I feel like a whole new man, you know? 1000 00:58:35,076 --> 00:58:37,470 You should see me out here. I'm fighting monsters. 1001 00:58:37,644 --> 00:58:39,690 I'm in a motel right now with a robot and a dog. 1002 00:58:39,864 --> 00:58:42,127 What? That sounds crazy. 1003 00:58:42,301 --> 00:58:44,477 How far are you from Jenner Beach? 1004 00:58:44,651 --> 00:58:47,741 Um, how far? I'm getting close. I'm, um... 1005 00:58:49,003 --> 00:58:50,483 I'm 9.3 miles to you. 1006 00:58:50,657 --> 00:58:53,573 Joel, listen. I have amazing news. 1007 00:58:53,747 --> 00:58:56,707 Some survivors showed up a few days ago, and they're rescuing us. 1008 00:58:56,881 --> 00:58:58,317 They're gonna get us out of here! 1009 00:58:58,491 --> 00:59:01,015 They're really helping me with the colony. 1010 00:59:01,189 --> 00:59:03,714 Oh. Okay, g-getting you out of there? What do you mean? 1011 00:59:03,888 --> 00:59:06,934 I can't remember the last time I actually felt like everything was going to be-- 1012 00:59:07,544 --> 00:59:09,241 Wh-- Aimee? 1013 00:59:09,415 --> 00:59:10,808 Aimee? Aimee? 1014 00:59:10,982 --> 00:59:12,113 Shit. 1015 00:59:12,287 --> 00:59:14,899 My battery has automatically shut down 1016 00:59:15,073 --> 00:59:19,773 in order to preserve my final 15 minutes of power. 1017 00:59:19,947 --> 00:59:22,733 I am very sorry, Joel.No, it's okay, Mav1s. 1018 00:59:22,907 --> 00:59:24,822 You don't have to...[thunder rumbling] 1019 00:59:24,996 --> 00:59:27,041 [electronic humming] 1020 00:59:27,215 --> 00:59:28,782 Joel? 1021 00:59:28,956 --> 00:59:32,830 I haven't been outside in a very long time. 1022 00:59:33,004 --> 00:59:35,006 Yeah. I hadn't, either. 1023 00:59:38,139 --> 00:59:39,488 [whines] 1024 00:59:41,273 --> 00:59:44,842 There you go.Is something troubling you, Joel? 1025 00:59:45,016 --> 00:59:49,194 You can tell me anything, as I am an empathetic listener. 1026 00:59:49,368 --> 00:59:55,026 Also, my memory banks will be permanently erased in 14 minutes. 1027 00:59:57,419 --> 01:00:01,075 You know that feeling where you just completely put yourself out there? 1028 01:00:01,249 --> 01:00:03,034 You know? And you're so sure of it. 1029 01:00:03,208 --> 01:00:06,951 And... right when you're about to cross the finish line, 1030 01:00:07,125 --> 01:00:11,738 you just think is this the dumbest... thing I ever could've done? 1031 01:00:11,912 --> 01:00:14,436 I don't think it's dumb, Joel. 1032 01:00:14,611 --> 01:00:16,874 I think it's romantic. 1033 01:00:17,048 --> 01:00:19,224 Right, see? Yeah, okay, you get it. 1034 01:00:20,486 --> 01:00:22,270 Romantic, that's what-- Yeah. 1035 01:00:22,444 --> 01:00:25,665 Do not give up on your quest, Joel. 1036 01:00:25,839 --> 01:00:29,930 When you see her, she will appreciate the grand romantic gesture 1037 01:00:30,104 --> 01:00:31,932 implied by your journey 1038 01:00:32,106 --> 01:00:35,719 and be moved by your kindness and leadership qualities. 1039 01:00:35,893 --> 01:00:36,894 Thanks, Mav1s. 1040 01:00:38,765 --> 01:00:42,900 Another option is that Aimee will not see those qualities in you 1041 01:00:43,074 --> 01:00:45,337 and you will have traveled a great distance 1042 01:00:45,511 --> 01:00:48,296 only to be met with disappointment. 1043 01:00:48,470 --> 01:00:52,300 Perhaps you will have learned valuable lessons along the way? 1044 01:00:52,953 --> 01:00:54,607 Okay. 1045 01:00:54,781 --> 01:00:58,350 A third option is that you don't survive the journey at all 1046 01:00:58,524 --> 01:01:00,657 and get eaten by mutated insects... 1047 01:01:00,831 --> 01:01:02,615 Okay, that's-- I get it....amphibians-- 1048 01:01:02,789 --> 01:01:04,922 There are so many ways you could perish. 1049 01:01:05,096 --> 01:01:06,053 I get it. 1050 01:01:06,227 --> 01:01:08,316 Thanks for the... 1051 01:01:08,926 --> 01:01:10,144 Thanks for that. 1052 01:01:12,233 --> 01:01:14,496 Would you like to see a trick, Joel? 1053 01:01:14,671 --> 01:01:16,194 Sure. 1054 01:01:16,368 --> 01:01:19,501 What is your full name, and where were you born? 1055 01:01:19,676 --> 01:01:21,808 Uh, Joel Dawson. Fairfield, California. 1056 01:01:28,032 --> 01:01:29,076 Whoa. 1057 01:01:29,250 --> 01:01:31,862 What lovely parents you had, Joel. 1058 01:01:33,167 --> 01:01:34,691 Oh, my God. 1059 01:01:35,517 --> 01:01:36,562 Wow. 1060 01:01:37,519 --> 01:01:39,565 I don't even have a picture. 1061 01:01:39,739 --> 01:01:42,873 What would you say to your mother now, Joel, 1062 01:01:43,047 --> 01:01:44,875 if you had the chance? 1063 01:01:51,490 --> 01:01:53,231 I guess I'd tell her I'm okay. 1064 01:01:58,192 --> 01:02:00,194 I made it to a colony. 1065 01:02:01,456 --> 01:02:04,590 Met a lot of really, really good people 1066 01:02:04,764 --> 01:02:07,201 who took really good care of me. 1067 01:02:14,818 --> 01:02:16,863 They also lost a lot, so... 1068 01:02:19,866 --> 01:02:21,999 And I miss you guys so much. 1069 01:02:27,047 --> 01:02:28,266 I'm so sorry. 1070 01:02:36,796 --> 01:02:39,190 [faint humming, chirping] 1071 01:02:39,364 --> 01:02:42,541 Oh, look! Sky Jellies! 1072 01:02:42,715 --> 01:02:46,110 They're harmless and quite lovely. 1073 01:02:47,372 --> 01:02:48,590 Wow. 1074 01:02:49,853 --> 01:02:52,638 Oh! Canis familiaris! 1075 01:02:52,812 --> 01:02:56,163 You found my foot. Thank you. 1076 01:02:56,337 --> 01:02:59,384 That's my dog.He's delightful. 1077 01:03:01,473 --> 01:03:03,170 Yeah, he's a good boy. 1078 01:03:04,824 --> 01:03:08,175 Joel, would you like to hear a song?[humming, chirping continue] 1079 01:03:08,959 --> 01:03:10,612 Yeah, okay. 1080 01:03:10,787 --> 01:03:13,093 [Mav1s playing "Stand by Me" by Ben E. King] 1081 01:03:22,015 --> 01:03:25,366 ♪ When the night has come♪ 1082 01:03:27,412 --> 01:03:29,806 ♪ And the land is dark♪ 1083 01:03:29,980 --> 01:03:31,895 ♪ And the moon♪ 1084 01:03:32,069 --> 01:03:35,942 ♪ Is the only light we'll see♪ 1085 01:03:37,596 --> 01:03:38,553 [song continues, faint] 1086 01:03:38,727 --> 01:03:39,903 You know, nature's kinda nice 1087 01:03:40,077 --> 01:03:41,818 when there's nothing trying to kill you. 1088 01:03:41,992 --> 01:03:45,473 ♪ Oh, I won't be afraid♪ 1089 01:03:45,647 --> 01:03:46,692 [song stops] 1090 01:03:49,303 --> 01:03:50,478 Mav1s? 1091 01:03:56,093 --> 01:03:57,398 Thanks. 1092 01:04:03,404 --> 01:04:05,667 [Joel] Some survivors showed up at the camp. 1093 01:04:07,365 --> 01:04:10,063 That's not something I gotta worry about, you don't think, right? 1094 01:04:10,237 --> 01:04:12,892 I mean, what are the odds that they're, like, awesome 1095 01:04:13,066 --> 01:04:17,027 and similar to my age and potentially a threat to me romantically? 1096 01:04:17,201 --> 01:04:19,377 Slim to none, probably. 1097 01:04:19,551 --> 01:04:22,641 I think it's good, actually. I think we're totally, uh... fine. 1098 01:04:22,815 --> 01:04:25,383 Actually, why don't we pick up the pace a little bit, just in case-- 1099 01:04:27,037 --> 01:04:28,125 Um... 1100 01:04:29,300 --> 01:04:31,128 Okay, you know what? 1101 01:04:31,302 --> 01:04:32,999 Why don't we go another way. Yeah? 1102 01:04:34,566 --> 01:04:35,784 Uh... 1103 01:04:39,223 --> 01:04:40,137 Boy? 1104 01:04:40,311 --> 01:04:41,312 Boy! 1105 01:04:43,140 --> 01:04:44,968 Boy, where you going? 1106 01:04:45,142 --> 01:04:48,623 [rumbling][branches cracking] 1107 01:04:56,414 --> 01:04:58,024 Queen. 1108 01:05:17,435 --> 01:05:18,610 [squeaks] 1109 01:05:18,784 --> 01:05:20,786 [chittering, growling] 1110 01:05:24,137 --> 01:05:27,184 [gasping] 1111 01:05:27,358 --> 01:05:28,837 Run, Boy! Run! 1112 01:05:29,012 --> 01:05:30,404 [Boy yips]Get-- 1113 01:05:32,232 --> 01:05:34,234 Go, go! Go![yipping continues] 1114 01:05:36,802 --> 01:05:37,846 [gasps] 1115 01:05:40,414 --> 01:05:41,589 Sh... 1116 01:05:42,329 --> 01:05:44,549 [gasps][barking] 1117 01:05:45,985 --> 01:05:47,639 [shouts] Wait! 1118 01:05:47,813 --> 01:05:49,119 Boy! 1119 01:05:49,293 --> 01:05:51,556 Boy, I can't run that fast! [gasping] 1120 01:05:56,039 --> 01:05:57,649 [groaning] 1121 01:05:57,823 --> 01:05:59,216 [barking, whimpering] 1122 01:06:07,920 --> 01:06:10,096 Shh-shh-shh-shh-shh-shh-shh.[whines softly] 1123 01:06:28,419 --> 01:06:31,683 [roaring, shrieking] 1124 01:06:31,857 --> 01:06:33,511 Shh-shh-shh. Shh. 1125 01:06:34,686 --> 01:06:36,688 [whines softly] 1126 01:06:36,862 --> 01:06:39,952 Shh. Shh, shh, shh, shh. 1127 01:06:58,014 --> 01:07:01,365 [growls] 1128 01:07:09,329 --> 01:07:12,419 Oh, my God. Oh, I'm so sorry. 1129 01:07:13,072 --> 01:07:14,247 I'm sorry. 1130 01:07:18,991 --> 01:07:20,471 [whispers] What are you doing? 1131 01:07:21,733 --> 01:07:23,213 Don't you dare. 1132 01:07:23,387 --> 01:07:25,911 Whoa, whoa. What are you doing?[yips] 1133 01:07:28,522 --> 01:07:29,915 No. Wait, Boy! 1134 01:07:30,089 --> 01:07:31,221 Boy! 1135 01:07:32,483 --> 01:07:34,746 [whimpers]Boy, don't even think about it. 1136 01:07:34,920 --> 01:07:36,443 Don't. Don't you do it. 1137 01:07:36,617 --> 01:07:38,619 Don't. Don't. No![barks] 1138 01:07:38,793 --> 01:07:39,838 [grunts][barking continues] 1139 01:07:40,012 --> 01:07:42,058 [queen chittering] 1140 01:07:45,104 --> 01:07:47,367 [grunting] 1141 01:07:50,979 --> 01:07:52,590 Count to five. 1142 01:07:54,070 --> 01:07:55,245 One, two-- 1143 01:07:59,858 --> 01:08:01,773 Two. Uh, three, four... 1144 01:08:01,947 --> 01:08:03,166 five! 1145 01:08:15,439 --> 01:08:17,832 [gasping] 1146 01:08:19,965 --> 01:08:21,097 [hot dog squeaks] 1147 01:08:22,750 --> 01:08:24,709 Whoo-hoo-hoo! 1148 01:08:24,883 --> 01:08:26,537 Yes! 1149 01:08:26,711 --> 01:08:28,843 Yes! Oh, my God! 1150 01:08:29,931 --> 01:08:31,890 Oh, that was awesome. 1151 01:08:32,064 --> 01:08:34,284 I feel like Tom Cruise. [gasps] 1152 01:08:34,458 --> 01:08:36,547 [laughs] 1153 01:08:36,721 --> 01:08:39,898 [grunts] Oh! Ow. What the hell is-- 1154 01:08:40,072 --> 01:08:41,508 [groans] Ow! 1155 01:08:48,211 --> 01:08:50,561 Ow! [groans] 1156 01:08:50,735 --> 01:08:53,303 [gasping, panting] 1157 01:08:53,477 --> 01:08:55,131 Oh, my God. 1158 01:08:56,044 --> 01:08:57,133 Ow! Ow! 1159 01:09:00,092 --> 01:09:02,094 Get that dress out of my face! 1160 01:09:02,268 --> 01:09:04,270 [grunting] 1161 01:09:04,444 --> 01:09:06,098 Boy? 1162 01:09:06,272 --> 01:09:07,491 [groans] 1163 01:09:09,145 --> 01:09:12,017 [grunting continues] 1164 01:09:15,847 --> 01:09:17,240 Oh! 1165 01:09:17,414 --> 01:09:18,632 [groans] 1166 01:09:23,289 --> 01:09:24,638 Oh, f... 1167 01:09:28,468 --> 01:09:31,471 [gasping, gagging] 1168 01:09:36,998 --> 01:09:37,956 Okay. 1169 01:09:38,130 --> 01:09:39,610 Oh, no. 1170 01:09:43,309 --> 01:09:46,704 [panting, screaming] 1171 01:09:58,237 --> 01:10:00,413 Okay, all right, I think I'm good. 1172 01:10:00,587 --> 01:10:02,198 I think I got 'em all. 1173 01:10:03,199 --> 01:10:05,026 What? 1174 01:10:05,201 --> 01:10:07,420 [groaning] 1175 01:10:07,594 --> 01:10:10,423 God! No! [grunting] 1176 01:10:10,597 --> 01:10:13,296 [screaming, gasping] 1177 01:10:14,210 --> 01:10:16,429 [shouting] You! You! You! 1178 01:10:16,603 --> 01:10:19,302 This is all your fault! What is wrong with you? 1179 01:10:19,476 --> 01:10:22,043 Why don't you listen to me, huh? Huh? 1180 01:10:22,218 --> 01:10:24,437 You have any idea what you just did? You just almost got us killed! 1181 01:10:24,611 --> 01:10:27,179 We are supposed to care about each other, okay? 1182 01:10:27,353 --> 01:10:30,965 I would never do that to you, never! You bailed on me! Oh, my God! 1183 01:10:31,139 --> 01:10:33,881 That freakin' dress! I can't take it anymore! 1184 01:10:34,055 --> 01:10:35,231 [growls] 1185 01:10:45,458 --> 01:10:46,459 [groans] 1186 01:10:47,765 --> 01:10:49,897 [rock ballad playing] 1187 01:10:50,071 --> 01:10:53,074 [man] ♪ Think I'm coming down♪ 1188 01:10:53,249 --> 01:10:55,729 [Joel] Dear Aimee, It's not looking good. 1189 01:10:55,903 --> 01:10:57,775 And by "it," I don't remember what I was talking about. 1190 01:10:57,949 --> 01:10:59,429 ♪ Coming down♪ 1191 01:10:59,603 --> 01:11:01,779 I can't feel my feet. 1192 01:11:01,953 --> 01:11:03,346 Or my face. 1193 01:11:03,520 --> 01:11:04,999 ♪ Coming down♪[screams] 1194 01:11:05,173 --> 01:11:06,653 I think I'm dying. 1195 01:11:06,827 --> 01:11:12,180 ♪ You know I think I'm coming down♪ 1196 01:11:13,965 --> 01:11:17,185 [whimpers] 1197 01:11:17,360 --> 01:11:21,407 [Minnow] I'm gonna kill you, Joel Dawson! I'm gonna eat you like broccoli! 1198 01:11:23,104 --> 01:11:25,629 [Clyde] Ferns like these have an antivenom. 1199 01:11:25,803 --> 01:11:28,806 Good in a pinch for snakes, slugs.[gasping] 1200 01:11:40,557 --> 01:11:42,559 [whimpering continues] 1201 01:11:43,516 --> 01:11:44,952 [gasps] 1202 01:11:54,266 --> 01:11:56,355 [bells jingling, clanging] 1203 01:11:56,529 --> 01:11:59,097 [Joel] If you find the best dog ever, 1204 01:11:59,271 --> 01:12:00,577 that's Boy. 1205 01:12:01,752 --> 01:12:03,623 Please, look after him. 1206 01:12:04,407 --> 01:12:06,060 Tell him I'm sorry. 1207 01:12:06,234 --> 01:12:08,280 [whispering] Have you seen my dog? Tell him I love him. 1208 01:12:08,454 --> 01:12:11,065 Have you seen him? I yelled at him. 1209 01:12:11,239 --> 01:12:13,372 And don't take his dress out of his mouth. He doesn't like that. 1210 01:12:13,546 --> 01:12:15,374 And now I might not ever see him again. 1211 01:12:15,548 --> 01:12:18,334 And please don't shout at him. I know you won't. 1212 01:12:20,901 --> 01:12:22,120 Joel. 1213 01:12:23,469 --> 01:12:24,775 Oh, my God. 1214 01:12:25,471 --> 01:12:27,865 It's you.Aimee? 1215 01:12:28,039 --> 01:12:30,476 I can't believe you made it. 1216 01:12:30,650 --> 01:12:33,218 Oh, my God. I can't believe you made it. 1217 01:12:33,392 --> 01:12:35,046 You made it, Joel. 1218 01:12:35,873 --> 01:12:38,354 Are you okay?Yeah, yeah. 1219 01:12:40,747 --> 01:12:42,619 Oh, you're so beautiful. 1220 01:12:43,968 --> 01:12:48,668 [woman] ♪ Tears in waves Minds on fire♪ 1221 01:12:50,975 --> 01:12:55,893 ♪ Nights alone by your side♪ 1222 01:12:57,851 --> 01:12:59,287 That was nice. 1223 01:13:02,682 --> 01:13:07,426 [speakers: song playing, faint] 1224 01:13:13,476 --> 01:13:14,477 Aimee? 1225 01:13:16,827 --> 01:13:17,741 Aimee. 1226 01:13:17,915 --> 01:13:19,525 Aimee.Hey, hey, hey, hey. 1227 01:13:19,699 --> 01:13:21,353 T-T-Take it easy. Take it easy. 1228 01:13:21,527 --> 01:13:24,400 Still pretty messed up from all the poison. How do you feel? 1229 01:13:25,575 --> 01:13:27,054 I feel-- I'm good. 1230 01:13:27,228 --> 01:13:29,143 Good. No, I'm f-- I-I'm okay. 1231 01:13:30,536 --> 01:13:33,713 What was it like? I mean, you have to tell me everything. 1232 01:13:33,887 --> 01:13:36,673 Honestly, it wasn't that bad. I don't know what everyone's complaining about. 1233 01:13:36,847 --> 01:13:39,240 Oh?No, it was terrible. 1234 01:13:39,415 --> 01:13:41,286 I almost... died a lot. 1235 01:13:41,460 --> 01:13:42,635 [laughs] 1236 01:13:42,809 --> 01:13:44,681 It's so good to see you. 1237 01:13:45,812 --> 01:13:47,553 I'm lucky you found me when you did. 1238 01:13:47,727 --> 01:13:49,076 About that, um... 1239 01:13:49,250 --> 01:13:51,383 And hey, we... kissed. 1240 01:13:51,557 --> 01:13:54,299 You were hallucinating pretty hard.How amazing was that, huh? 1241 01:13:54,473 --> 01:13:56,257 You kissed Old Pete. 1242 01:13:56,432 --> 01:13:59,043 Hi, Pete.Oh. Yeah. 1243 01:13:59,217 --> 01:14:01,262 [Joel laughs] 1244 01:14:01,437 --> 01:14:02,873 That'd be hilarious. 1245 01:14:05,702 --> 01:14:07,051 Oh, yeah, I really did. 1246 01:14:09,967 --> 01:14:12,709 I don't know how to move on from this. 1247 01:14:12,883 --> 01:14:15,015 What was that you said on the radio about, uh-- 1248 01:14:15,189 --> 01:14:18,541 Yeah. This yacht captain and his crew show up out of the blue. 1249 01:14:18,715 --> 01:14:21,195 Did you say a yacht captain?Yeah, yeah. 1250 01:14:21,369 --> 01:14:24,460 And he says he can find us a safe place to live and a new home. 1251 01:14:24,634 --> 01:14:26,200 I'm trying to pack everything up right now. 1252 01:14:26,374 --> 01:14:27,985 Why is he called a yacht captain? 1253 01:14:28,159 --> 01:14:29,987 'Cause he's the captain of the yacht, you moron. 1254 01:14:30,161 --> 01:14:32,337 Oh, my God. Be nice, Bill. 1255 01:14:32,511 --> 01:14:34,513 What?I'm trying to listen. 1256 01:14:34,687 --> 01:14:37,429 So anyway, I just wanted to say something to you, though-- 1257 01:14:37,603 --> 01:14:38,517 Whoo.Oh! 1258 01:14:38,691 --> 01:14:40,171 [Janice] Aimee! Aimee! 1259 01:14:40,345 --> 01:14:42,478 We got another leak in the main line. 1260 01:14:42,652 --> 01:14:45,089 Bastard's spitting freshwater all over the beach! 1261 01:14:45,263 --> 01:14:47,961 Yeah, yeah, thank you, Janice. I'll be right there. 1262 01:14:48,135 --> 01:14:49,615 Oh.Hi, Joel. 1263 01:14:49,789 --> 01:14:51,704 Hey, Janice. Good to meet you. 1264 01:14:51,878 --> 01:14:53,358 Please--Everyone's so old. 1265 01:14:53,532 --> 01:14:55,926 [laughs] You came at a crazy time.Yeah. 1266 01:14:56,100 --> 01:14:58,102 Can we put a pin in this?Yeah. 1267 01:14:58,276 --> 01:15:00,408 [whispers] Put a pin in it. Sure. 1268 01:15:17,904 --> 01:15:19,166 Hey, man. 1269 01:15:36,270 --> 01:15:38,359 [Janice] It's all falling apart, Aimee. 1270 01:15:38,534 --> 01:15:41,711 I don't know what's happening here. What can we do? 1271 01:15:41,885 --> 01:15:44,975 [Aimee] Yeah, I know, Janice. I'm sorry. 1272 01:15:45,149 --> 01:15:47,673 Janice, will you just-- Will you give me the wrench? 1273 01:15:48,805 --> 01:15:50,807 [Janice] This is a shitshow.[wave crashes] 1274 01:15:50,981 --> 01:15:54,158 Who left the kelp out in the sun? That was meant to be packed up already. 1275 01:15:54,332 --> 01:15:56,595 It's gonna bring in the flies.[man] It's swellin' up. 1276 01:15:56,769 --> 01:15:59,859 Yeah, I don't think feet are meant to be that color. 1277 01:16:01,818 --> 01:16:02,732 Hey. 1278 01:16:02,906 --> 01:16:04,211 Perfect timing. 1279 01:16:04,385 --> 01:16:07,301 Guys! Joel, this is Dana and Rocko. 1280 01:16:07,475 --> 01:16:09,826 What's up?These are the guys from the yacht. 1281 01:16:10,000 --> 01:16:11,392 Cool. Oh. 1282 01:16:11,567 --> 01:16:13,786 Is that a-- Is that an arm cannon? 1283 01:16:13,960 --> 01:16:15,483 Homemade. 1284 01:16:15,658 --> 01:16:18,138 So which one-- which one of you is the yacht captain? 1285 01:16:18,312 --> 01:16:20,793 Guilty as charged. Captain Brooks Wilkinson. 1286 01:16:20,967 --> 01:16:23,056 Royal Australian Navy.Oh, dear God. 1287 01:16:23,230 --> 01:16:25,972 Retired, of course. My mates call me Cap. 1288 01:16:26,146 --> 01:16:27,147 How you doing, man? 1289 01:16:27,321 --> 01:16:28,540 I see you've met these specimens, 1290 01:16:28,714 --> 01:16:30,803 but this beautiful lady, that's our yacht. 1291 01:16:32,109 --> 01:16:34,633 A little showy for my taste, but she gets the job done. 1292 01:16:34,807 --> 01:16:36,548 Huh.Cap, this is Joel. 1293 01:16:36,722 --> 01:16:38,463 Joel. Right. 1294 01:16:38,637 --> 01:16:40,900 Joel ended up traveling seven days on the surface to get here. 1295 01:16:41,074 --> 01:16:43,163 Seven days?Seven-- Yeah, seven days. 1296 01:16:43,337 --> 01:16:45,949 That is one hell of a journey, Joel.It was. Yeah. 1297 01:16:46,123 --> 01:16:47,864 I don't get it. Why'd you leave your colony, Joel? 1298 01:16:48,038 --> 01:16:49,822 You get caught stealing food? 1299 01:16:49,996 --> 01:16:53,260 No, I didn't get caught stealing food. Why is that such a thing? 1300 01:16:53,434 --> 01:16:55,393 He came for love. 1301 01:16:55,567 --> 01:16:56,960 Good on ya, mate. That's beautiful. 1302 01:16:57,134 --> 01:16:59,832 There is no mission more admirable than love. 1303 01:17:00,006 --> 01:17:02,400 Every sailor worth his salt knows that. 1304 01:17:02,574 --> 01:17:04,489 Yo, Cap. We cooking this shit or what? 1305 01:17:04,663 --> 01:17:06,752 Feel like I got King Kong's nuts on my shoulders, man. 1306 01:17:06,926 --> 01:17:09,189 That's charming, Rock, really. 1307 01:17:09,363 --> 01:17:12,366 Joel, you look like a man who knows his way around a barbecue. 1308 01:17:12,540 --> 01:17:15,108 I... don't--Come help us get a fire started. 1309 01:17:15,282 --> 01:17:17,763 Um, actually, I'm gonna... 1310 01:17:17,937 --> 01:17:20,810 catch up with Aimee for a sec, if it's...Yeah. 1311 01:17:20,984 --> 01:17:23,334 [Cap] I apologize. I-- Old habits. 1312 01:17:23,508 --> 01:17:26,772 You show up and... here I am trying to give you orders. 1313 01:17:26,946 --> 01:17:28,382 I'll give you guys some privacy, yeah? 1314 01:17:28,556 --> 01:17:30,297 Thank you.Yeah, namaste. 1315 01:17:30,471 --> 01:17:32,038 Uh, I was gonna just, if you-- 1316 01:17:32,212 --> 01:17:33,605 [Cap] Hey, Joel.Yeah? 1317 01:17:33,779 --> 01:17:35,389 We're throwing a killer going-away party tonight. 1318 01:17:35,563 --> 01:17:37,174 Nothing fancy, but... 1319 01:17:37,348 --> 01:17:39,306 we'll have a drink together to welcome you to the colony. 1320 01:17:39,480 --> 01:17:40,394 Okay. 1321 01:17:40,568 --> 01:17:41,831 First beer's on me. 1322 01:17:42,005 --> 01:17:43,223 Thanks. 1323 01:17:43,397 --> 01:17:45,095 He's nice. 1324 01:17:45,269 --> 01:17:46,662 Brews his own beer. 1325 01:17:46,836 --> 01:17:48,925 Oh.Hello, darling. How are you? 1326 01:17:49,099 --> 01:17:50,796 Course he does. 1327 01:17:54,234 --> 01:17:56,367 I'm sorry. There's just so much going on right now. 1328 01:17:56,541 --> 01:17:57,803 Do you mind?Yeah. 1329 01:17:57,977 --> 01:17:59,022 It's crazy. 1330 01:17:59,196 --> 01:18:01,285 Pretty nice here, you know. 1331 01:18:01,459 --> 01:18:03,679 Why, uh... why do you have to leave? 1332 01:18:03,853 --> 01:18:06,203 It's beautiful. It's just not safe.Right. 1333 01:18:06,377 --> 01:18:08,118 Everyone's afraid. 1334 01:18:08,292 --> 01:18:11,251 Even your bunker got breached, and you're all young and strong. 1335 01:18:11,425 --> 01:18:12,688 Yeah. 1336 01:18:12,862 --> 01:18:14,820 Hey, Aimee? 1337 01:18:14,994 --> 01:18:18,563 Sorry. I know you got, like, a lot going on, but, uh... 1338 01:18:19,912 --> 01:18:22,828 you know, I came-- I came all the way here to see you, 1339 01:18:23,002 --> 01:18:26,702 and so I'm just... checkin' in. 1340 01:18:26,876 --> 01:18:30,444 Just wondering how you're... feeling about that. 1341 01:18:30,618 --> 01:18:32,882 I think it's the most romantic thing anyone's ever done. 1342 01:18:33,056 --> 01:18:35,493 You do? Okay. Okay, good, 'cause, um-- 1343 01:18:35,667 --> 01:18:38,322 But listen, Joel, um... 1344 01:18:38,496 --> 01:18:41,542 talking to you on the radio was such a nice escape 1345 01:18:41,717 --> 01:18:43,501 from the stress of running this colony. 1346 01:18:43,675 --> 01:18:45,198 Yeah. 1347 01:18:45,372 --> 01:18:46,591 And, um... 1348 01:18:48,245 --> 01:18:51,161 I mean, you're probably the only person left alive from my old life. 1349 01:18:51,770 --> 01:18:53,467 From Fairfield. 1350 01:18:56,775 --> 01:18:58,255 Oh. There's a... 1351 01:18:58,429 --> 01:19:01,693 There's a "but" coming, isn't there? 1352 01:19:03,390 --> 01:19:06,611 But I didn't think you'd actually come here, Joel. 1353 01:19:07,438 --> 01:19:08,918 Oh. Um... 1354 01:19:09,092 --> 01:19:11,181 And I am so happy to see you. 1355 01:19:11,355 --> 01:19:12,530 I'm just not-- 1356 01:19:13,836 --> 01:19:16,229 I'm not the same person that I used to be, you know? 1357 01:19:16,403 --> 01:19:18,710 Seven years, that's a long time. 1358 01:19:18,884 --> 01:19:21,844 I've-- I've lost people. My mom, my friends, and-- 1359 01:19:22,714 --> 01:19:24,760 Last year I lost someone... 1360 01:19:26,370 --> 01:19:28,198 and he meant a lot to me. 1361 01:19:29,677 --> 01:19:30,766 Um... 1362 01:19:31,636 --> 01:19:32,768 Whew. 1363 01:19:52,483 --> 01:19:55,399 Oh, man, I feel like such an idiot. 1364 01:19:55,573 --> 01:19:57,705 No. No, don't.I didn't even-- 1365 01:19:57,880 --> 01:20:00,796 I didn't even ask you if I should come. 1366 01:20:00,970 --> 01:20:03,929 I just got so excited, and I-- I left. 1367 01:20:04,103 --> 01:20:05,931 I don't know what I thought. 1368 01:20:07,541 --> 01:20:09,543 Well, I know what I thought. 1369 01:20:09,717 --> 01:20:13,373 I'd come and... and sweep you off your feet, 1370 01:20:13,547 --> 01:20:15,419 and we'd be happy. 1371 01:20:15,593 --> 01:20:16,986 Oh, Joel. 1372 01:20:17,160 --> 01:20:22,339 But you... didn't w-want... me. 1373 01:20:22,513 --> 01:20:26,212 I am so sorry. I should have said something on the radio or-- 1374 01:20:26,386 --> 01:20:29,041 No. It's okay. It's okay. Um... 1375 01:20:29,215 --> 01:20:31,914 I know this isn't how you pictured this going, but... 1376 01:20:34,873 --> 01:20:36,527 you'll still come with us, right? 1377 01:20:36,701 --> 01:20:40,313 Come with you-- Uh, on the... yacht? 1378 01:20:42,838 --> 01:20:44,840 This is our shot at survival. 1379 01:20:47,277 --> 01:20:48,713 Give Cap a chance. 1380 01:20:50,367 --> 01:20:52,325 [laughing, chattering] 1381 01:20:52,499 --> 01:20:54,719 [Cap muttering]Tell us. 1382 01:20:54,893 --> 01:20:57,156 [Bill] Yeah, come on, Cap. Tell us another story. 1383 01:20:57,330 --> 01:20:59,724 [Janice] Yeah, come on.Four years post-Agatha. 1384 01:20:59,898 --> 01:21:02,118 HMS Brisbane. First watch. 1385 01:21:02,292 --> 01:21:04,250 I was the first person to see it coming over the wall. 1386 01:21:04,424 --> 01:21:06,818 Giant lizard, two stories high.[all gasping] 1387 01:21:07,819 --> 01:21:11,475 I sounded the alarm. Too late. 1388 01:21:11,649 --> 01:21:14,478 We lost 1,032 souls that night.[all gasping] 1389 01:21:14,652 --> 01:21:16,872 Those of us that survived took to the sea. 1390 01:21:17,046 --> 01:21:21,311 I mean, make no mistake. We have lost this war. Right? 1391 01:21:21,485 --> 01:21:24,836 There is no place for mankind on land. But out there? 1392 01:21:25,010 --> 01:21:27,012 There we got a chance. 1393 01:21:27,186 --> 01:21:29,319 [clears throat] I've got a-- 1394 01:21:29,493 --> 01:21:32,322 Sorry. Just got a... question. 1395 01:21:32,496 --> 01:21:34,498 I survived seven days on the surface, 1396 01:21:34,672 --> 01:21:39,111 and... if I can do that, literally anyone can. 1397 01:21:39,285 --> 01:21:42,201 Seven days on the surface? I'm impressed. 1398 01:21:42,375 --> 01:21:45,596 So maybe we still have a chance... to fight 1399 01:21:45,770 --> 01:21:48,816 and-- and, you know, win, uh... 1400 01:21:48,991 --> 01:21:51,689 win our-- win our world back. 1401 01:21:51,863 --> 01:21:55,998 I have a plan. And if you have a better one, mate, I'm-- I'm all ears. 1402 01:21:56,172 --> 01:21:58,783 And I will stand by your side.You wanna hear my-- 1403 01:21:58,957 --> 01:22:01,133 You wanna hear my plan? 1404 01:22:01,307 --> 01:22:02,439 It's, uh... 1405 01:22:03,527 --> 01:22:04,920 just, uh... 1406 01:22:10,882 --> 01:22:13,102 I got nothing, uh... [clears throat] 1407 01:22:13,276 --> 01:22:14,886 Hey, that's on me. 1408 01:22:15,060 --> 01:22:17,933 I-I didn't mean to put you on the spot, mate. It's-- 1409 01:22:18,107 --> 01:22:21,371 Well-- [chuckles] Aimee tells me you make a mean minestrone. 1410 01:22:22,372 --> 01:22:23,808 And you're great on the radio. 1411 01:22:23,982 --> 01:22:26,158 Lord knows I need a comms expert. 1412 01:22:26,332 --> 01:22:29,292 Someone to teach Rocko how to cook.[all laughing] 1413 01:22:30,946 --> 01:22:34,427 Do you guys have a radio I could use? I want to contact my colony. 1414 01:22:35,602 --> 01:22:38,954 7045, this is 3022. Come in. 1415 01:22:41,391 --> 01:22:44,742 7045, this is 3022. Is anyone there? 1416 01:22:44,916 --> 01:22:46,787 Tim? Ava? Anyone. Over. 1417 01:22:46,962 --> 01:22:49,529 Cap thought you might need a snack. 1418 01:22:49,703 --> 01:22:51,879 Oh.You know, he brews his own beer. 1419 01:22:53,185 --> 01:22:55,448 Yep. Yeah, I heard.It's good, man. 1420 01:22:55,622 --> 01:22:57,581 Cool. Thank you.Yeah. 1421 01:23:40,754 --> 01:23:42,930 [chuckles] 1422 01:23:47,152 --> 01:23:49,807 [static crackling] 1423 01:23:51,852 --> 01:23:53,593 [Ray] Hello? Is someone there? 1424 01:23:53,767 --> 01:23:55,247 Hey. Yeah! Yeah! 1425 01:23:55,421 --> 01:23:57,249 Yeah, Ray, is that you? It's me. It's Joel. 1426 01:23:57,423 --> 01:23:59,077 Joel?[chuckling] Oh, my God! 1427 01:23:59,251 --> 01:24:01,645 Hey, guys! It's Joel. He made it![all chattering on radio] 1428 01:24:01,819 --> 01:24:03,864 [Tim] You're kidding!Hey. Hey, guys! 1429 01:24:04,039 --> 01:24:06,302 It's me. It's Joel. I'm-- I'm-- I'm safe. 1430 01:24:06,476 --> 01:24:08,608 I-I made it. I'm at Aimee's colony. 1431 01:24:08,782 --> 01:24:10,480 [Tim] He made it![Kala] Oh, my God, you're alive? 1432 01:24:10,654 --> 01:24:12,003 It's so good to hear your guys' voices. 1433 01:24:12,177 --> 01:24:13,613 [Tim] So good to hear you, too, buddy. 1434 01:24:13,787 --> 01:24:15,702 [Kala] Are you okay?I feel like it's been so long. 1435 01:24:15,876 --> 01:24:18,270 I've got so much to tell you guys.[Kala] Tell us what you've seen. 1436 01:24:18,444 --> 01:24:22,144 I saw a queen Sandgobbler.[Tim] What's a queen Sandgobbler? 1437 01:24:22,318 --> 01:24:24,146 It's-- I don't know, but I blew it up. 1438 01:24:24,320 --> 01:24:25,973 I blew it up with a hand grenade! 1439 01:24:26,148 --> 01:24:27,323 [Ray] Where'd you get a grenade? 1440 01:24:27,497 --> 01:24:29,281 Yeah, it was so awesome, and-- 1441 01:24:29,455 --> 01:24:32,980 What else? What else? Uh, I met these two really cool survivors. 1442 01:24:33,155 --> 01:24:36,593 And they taught me all these things. They live on the surface and-- 1443 01:24:36,767 --> 01:24:39,074 And, oh, oh, oh! I met a Mav1s. 1444 01:24:39,248 --> 01:24:42,599 I talked to a real live Mav1s.[Kala] No way! What's she like? 1445 01:24:42,773 --> 01:24:46,690 Uh, she was... very informative, emotionally, and... 1446 01:24:46,864 --> 01:24:48,126 [sighs] 1447 01:24:48,300 --> 01:24:51,956 And I got a dog too, um... 1448 01:24:52,130 --> 01:24:55,090 [Ray] Wow, Joel. You got a dog?[Kala] And how is it with Aimee? 1449 01:24:55,742 --> 01:24:57,266 Uh, really... 1450 01:24:58,049 --> 01:24:59,877 really good. 1451 01:25:00,051 --> 01:25:04,186 [Kala] Joel, you simply surviving that journey, it's incredible. 1452 01:25:04,360 --> 01:25:06,013 [Ray] We're proud of you, Joel. 1453 01:25:07,580 --> 01:25:09,582 Man, I really miss you guys. 1454 01:25:11,236 --> 01:25:15,153 How is, uh-- How is everything back there? Give me the update. 1455 01:25:15,327 --> 01:25:18,113 [Ray] Not good. We've had multiple breaches. 1456 01:25:18,287 --> 01:25:20,506 Multiple breaches? What do you mean? Is everyone okay? 1457 01:25:20,680 --> 01:25:23,379 Not really. I don't think we can stay here much longer. 1458 01:25:23,553 --> 01:25:25,816 [static crackling] 1459 01:25:25,990 --> 01:25:27,470 Uh, guys? 1460 01:25:27,644 --> 01:25:29,298 [Ray, breaking up] We're surviving for now. 1461 01:25:29,472 --> 01:25:32,692 "Surviving for now." What? Sur-- Ray? Hey, guys! 1462 01:25:32,866 --> 01:25:35,434 [static]Hey, no, no, no, no, no, no, no. Shit. 1463 01:25:35,608 --> 01:25:38,829 Hello, guys, can you hear me?[static crackling] 1464 01:25:39,003 --> 01:25:40,483 Guys? 1465 01:25:42,746 --> 01:25:44,313 [switch clicks][static ends] 1466 01:25:50,928 --> 01:25:52,538 I gotta go back. 1467 01:25:53,800 --> 01:25:55,367 What am I doing here? 1468 01:26:09,555 --> 01:26:11,209 Purple berries. 1469 01:26:20,740 --> 01:26:23,308 [Cap] Giant lizard, two stories high, coming over the wall. 1470 01:26:23,482 --> 01:26:26,355 [Clyde] The lizard-looking ones can't climb for shit. 1471 01:26:26,529 --> 01:26:28,183 Lying son of a bitch. 1472 01:26:29,749 --> 01:26:31,229 Son of a bitch! 1473 01:26:37,192 --> 01:26:40,847 [speakers: funk music playing] 1474 01:26:43,502 --> 01:26:45,983 Y'all like this shit, huh? 1475 01:26:46,157 --> 01:26:47,550 Aimee. 1476 01:26:47,724 --> 01:26:49,813 [both laughing]Hey, hey. Aimee, Aimee, Aimee. 1477 01:26:49,987 --> 01:26:51,597 Joel!Hey, hey, hey, hey, hey. Hey. 1478 01:26:51,771 --> 01:26:53,425 [whispering] I have to talk to you.Joel! 1479 01:26:54,861 --> 01:26:56,298 Oh, you're so drunk. 1480 01:26:56,472 --> 01:27:01,477 Hot, super ripped, super awesome Joely-Joely Dawson! 1481 01:27:01,651 --> 01:27:03,392 [giggles]Aimee, please. 1482 01:27:03,566 --> 01:27:06,090 This is super important. I need to talk to you about something. 1483 01:27:06,264 --> 01:27:09,049 You have to get everyone out of here right now. 1484 01:27:09,224 --> 01:27:12,052 Okay, I think something bad is about to happen. I'm telling you. 1485 01:27:12,227 --> 01:27:14,620 I can feel it. This is a bad-- This is a bad vibe. 1486 01:27:14,794 --> 01:27:17,884 [funk music continues playing] 1487 01:27:18,058 --> 01:27:20,670 I think he's planning something. I don't think he's here to save you. 1488 01:27:20,844 --> 01:27:23,194 Who?The yacht captain. He tried to poison me. 1489 01:27:23,368 --> 01:27:26,328 Cap. Cap's right there. He's dancing. 1490 01:27:27,764 --> 01:27:31,071 Oh, my-- I hate him. I hate him so much. 1491 01:27:31,246 --> 01:27:33,639 Listen, he gave me these poison berries, okay? 1492 01:27:33,813 --> 01:27:35,946 And I know that the berries are poison because my dog told me. 1493 01:27:36,120 --> 01:27:37,687 You have a talking dog? 1494 01:27:37,861 --> 01:27:39,689 No, no, no, Aimee.I love dogs! 1495 01:27:39,863 --> 01:27:41,125 [groans] 1496 01:27:41,299 --> 01:27:44,259 What'd he say? Where is the little fella? 1497 01:27:45,564 --> 01:27:46,652 [woman] Man down! [chuckles] 1498 01:27:46,826 --> 01:27:48,437 Please. Please try to listen to me. 1499 01:27:48,611 --> 01:27:50,569 I need your help. Something's gonna happen. 1500 01:27:50,743 --> 01:27:52,658 Your colony, they're in danger. 1501 01:27:52,832 --> 01:27:53,746 Joel.What? 1502 01:27:53,920 --> 01:27:55,226 Joel![grunts] 1503 01:27:57,097 --> 01:27:59,448 [groans] 1504 01:28:00,492 --> 01:28:03,495 [man coughing, groaning] 1505 01:28:04,931 --> 01:28:07,238 Oh, shit. 1506 01:28:07,412 --> 01:28:09,458 Aimee? Aimee?Joel? Joel, are you okay? 1507 01:28:09,632 --> 01:28:10,981 Good morning. 1508 01:28:11,155 --> 01:28:13,331 Joel, I'm sorry about the fist to your face. 1509 01:28:13,505 --> 01:28:16,421 I couldn't have you talking shit about us on the radio. I didn't wanna mess this up. 1510 01:28:16,595 --> 01:28:18,945 [grunting]Dana, take care of it. 1511 01:28:20,730 --> 01:28:23,472 Dana, d-don't. Not the radio tower! 1512 01:28:23,646 --> 01:28:25,517 [colonists shouting] 1513 01:28:25,691 --> 01:28:28,868 [man] What are you doing?[woman] Are you crazy? 1514 01:28:29,042 --> 01:28:32,350 So, you probably figured out we're not on a pleasure cruise. 1515 01:28:32,524 --> 01:28:35,397 My crew and I want to thank you for your generous donations. 1516 01:28:35,571 --> 01:28:37,834 Food, water, supplies, medicine. 1517 01:28:38,008 --> 01:28:39,923 We greatly appreciate it. 1518 01:28:40,097 --> 01:28:43,143 It will see us through to the next helpless colony down the coast. 1519 01:28:43,318 --> 01:28:44,754 [man] He's a food stealer! 1520 01:28:44,928 --> 01:28:46,886 You're right.[man] Yeah. 1521 01:28:47,060 --> 01:28:50,063 But it's not that simple. The world is basically devoid of fossil fuels. 1522 01:28:50,237 --> 01:28:52,109 Not enough to run a yacht on, anyway. 1523 01:28:52,283 --> 01:28:55,591 So my crew and I, we had to improvise just to survive. 1524 01:28:55,765 --> 01:28:59,029 And we found a real special fuel source. Actually, Rocko did. 1525 01:28:59,203 --> 01:29:01,379 Didn't ya, big fella?Yeah, that was me. 1526 01:29:01,553 --> 01:29:05,340 Ten tons of pure power, chained to the front of that yacht. 1527 01:29:06,210 --> 01:29:07,690 She's sleeping now. 1528 01:29:09,344 --> 01:29:10,954 She will be hungry soon. 1529 01:29:18,788 --> 01:29:20,180 What? 1530 01:29:20,355 --> 01:29:22,008 Well, what can I say? 1531 01:29:24,010 --> 01:29:25,621 Shit gets crazy in the apocalypse. 1532 01:29:25,795 --> 01:29:27,623 Oh, my God. 1533 01:29:27,797 --> 01:29:30,800 [colonists chattering] 1534 01:29:43,813 --> 01:29:46,206 [rumbling] 1535 01:29:49,427 --> 01:29:52,169 [Aimee] Oh, my God.[all screaming] 1536 01:29:53,039 --> 01:29:54,084 Run! 1537 01:29:55,259 --> 01:29:58,480 [screaming continues] 1538 01:30:03,223 --> 01:30:04,050 Rose! 1539 01:30:04,224 --> 01:30:05,791 [screaming continues] 1540 01:30:05,965 --> 01:30:07,097 [Aimee grunting] 1541 01:30:07,271 --> 01:30:09,969 [growling]Oh, my God, we're gonna die. 1542 01:30:10,143 --> 01:30:12,624 [roaring] 1543 01:30:14,104 --> 01:30:16,889 Mkay. Just gotta find a way to free my hands from the-- 1544 01:30:17,063 --> 01:30:19,501 [binding snaps]Oh. 1545 01:30:19,675 --> 01:30:22,373 I have to stop these bastards from taking our stuff! 1546 01:30:22,547 --> 01:30:23,983 Oh, my-- [shouts] 1547 01:30:25,420 --> 01:30:27,204 You traveled 85 miles across hell. 1548 01:30:27,378 --> 01:30:29,075 I think I can stop three assholes. 1549 01:30:29,249 --> 01:30:30,337 You get the crab!What? 1550 01:30:32,514 --> 01:30:34,516 This is desperate. 1551 01:30:35,734 --> 01:30:38,694 [shouting, grunting] 1552 01:30:40,435 --> 01:30:42,785 Aimee?[roaring continues] 1553 01:31:02,021 --> 01:31:04,459 [shouting] 1554 01:31:15,992 --> 01:31:18,081 Holy shit. [gasps] 1555 01:31:18,255 --> 01:31:19,256 Holy shit. 1556 01:31:19,430 --> 01:31:21,476 [roaring continues] 1557 01:31:34,837 --> 01:31:37,100 [electrical charge zaps][colonists gasping] 1558 01:31:42,932 --> 01:31:45,108 [both grunting] 1559 01:31:50,722 --> 01:31:52,768 [switch clicks][electrical charge zaps] 1560 01:31:52,942 --> 01:31:54,944 [roaring continues] 1561 01:32:15,965 --> 01:32:17,880 [shouting] 1562 01:32:18,881 --> 01:32:20,056 [groans] 1563 01:32:22,885 --> 01:32:24,974 [coughs, groans] 1564 01:32:26,453 --> 01:32:28,064 [roaring continues]No, no, no, no, no! 1565 01:32:28,238 --> 01:32:30,980 [grunting continues] 1566 01:32:33,939 --> 01:32:35,419 [barking] 1567 01:32:36,376 --> 01:32:38,378 Boy? Boy! 1568 01:32:40,163 --> 01:32:42,121 Boy! Hey![barking continues] 1569 01:32:46,517 --> 01:32:48,475 Dana? Shoot the dog. 1570 01:32:49,346 --> 01:32:50,913 [grunts] 1571 01:33:04,187 --> 01:33:05,362 [Aimee groaning] 1572 01:33:05,536 --> 01:33:06,624 [Joel] Aimee! 1573 01:33:08,539 --> 01:33:10,062 [Joel] No! 1574 01:33:12,151 --> 01:33:14,719 Rocko? Time to go. Let's mo-- 1575 01:33:14,893 --> 01:33:17,069 [growling] 1576 01:33:18,767 --> 01:33:20,203 Oh, no, you don't.[switch clicks] 1577 01:33:20,377 --> 01:33:22,292 [electrical charge zaps] 1578 01:33:22,466 --> 01:33:24,207 Boy! I need you to listen to me right now. 1579 01:33:24,381 --> 01:33:27,123 You see over there? Go get Aimee. 1580 01:33:27,297 --> 01:33:28,733 Let's move it! 1581 01:33:28,907 --> 01:33:30,430 Go now. Now. Now! 1582 01:33:30,605 --> 01:33:32,171 I'm sorry I yelled at you! 1583 01:33:32,345 --> 01:33:33,477 [barking] 1584 01:33:36,828 --> 01:33:38,395 [whimpering] 1585 01:33:38,569 --> 01:33:40,136 Move. 1586 01:33:46,882 --> 01:33:48,884 Okay, crab, you want some of-- 1587 01:33:49,058 --> 01:33:50,363 [groans] 1588 01:33:51,626 --> 01:33:52,931 Whoa! 1589 01:34:00,330 --> 01:34:02,767 Okay! Whoa! Whoa! 1590 01:34:02,941 --> 01:34:05,640 Hey, hey, hey, hey! Listen. You don't wanna do this. 1591 01:34:08,425 --> 01:34:09,948 [whines][gasps] 1592 01:34:10,122 --> 01:34:13,386 [switch clicks][electrical charge zaps] 1593 01:34:13,560 --> 01:34:15,171 [roars][Joel grunts] 1594 01:34:15,345 --> 01:34:17,216 [Janice screaming]Oh, no! 1595 01:34:17,390 --> 01:34:20,698 [roaring] 1596 01:34:23,135 --> 01:34:24,963 [groans] 1597 01:34:25,660 --> 01:34:27,357 Joel!Aimee! 1598 01:34:27,531 --> 01:34:30,360 Aimee! Aimee, throw me the cannon! I know how to kill it! 1599 01:34:32,231 --> 01:34:34,059 [Joel shouting] 1600 01:34:37,628 --> 01:34:38,716 [roaring stops] 1601 01:34:40,152 --> 01:34:41,980 [electrical charge zaps] 1602 01:34:42,154 --> 01:34:43,547 [crab groans] 1603 01:34:48,683 --> 01:34:50,554 [groans quietly] 1604 01:34:50,728 --> 01:34:53,078 You can always tell in the eyes. 1605 01:34:53,252 --> 01:34:56,342 What are you doing? Shoot it!Shoot it! What are you waiting for? 1606 01:34:56,516 --> 01:34:59,389 [Janice] Kill it![Bill] Goddamn it, shoot it! 1607 01:35:00,782 --> 01:35:02,087 Needle through water. 1608 01:35:02,261 --> 01:35:03,915 [cannon fires] 1609 01:35:05,438 --> 01:35:06,831 Cap? 1610 01:35:07,005 --> 01:35:09,616 [switch clicking] 1611 01:35:09,791 --> 01:35:11,618 [electricity crackling] 1612 01:35:14,839 --> 01:35:17,755 You're free.[growling] 1613 01:35:19,931 --> 01:35:22,368 [groans, coughing] 1614 01:35:49,047 --> 01:35:50,745 Oh, my God. 1615 01:35:58,535 --> 01:36:01,277 Oh, shit, we're gonna die. We're dying. 1616 01:36:02,844 --> 01:36:04,106 [whines] 1617 01:36:08,632 --> 01:36:10,939 No! [screaming] 1618 01:36:11,113 --> 01:36:13,158 [screaming] 1619 01:36:18,729 --> 01:36:21,297 [grunting, screams] 1620 01:36:23,299 --> 01:36:25,823 [all gasping, groaning] 1621 01:36:32,003 --> 01:36:33,222 That was amazing. 1622 01:36:33,396 --> 01:36:34,658 What? Uh-- 1623 01:36:35,398 --> 01:36:36,921 Amazing? Me?Yeah. 1624 01:36:37,095 --> 01:36:38,314 You thought I was... 1625 01:36:46,061 --> 01:36:48,063 Thank you, Joel.Yeah? 1626 01:36:48,237 --> 01:36:51,718 Yeah, well, I would've done it different, but... you did all right. 1627 01:36:51,893 --> 01:36:53,677 Oh. Okay. 1628 01:36:53,851 --> 01:36:56,506 Sorry. Yeah, just... 1629 01:36:56,680 --> 01:36:58,334 That's looking better. Take care of it. 1630 01:36:58,508 --> 01:36:59,814 [Rose] Bye now.Bye, guys. 1631 01:37:01,206 --> 01:37:03,513 Can you move this? Yeah.Aimee. 1632 01:37:07,473 --> 01:37:09,258 Hey.Hey. Um... 1633 01:37:09,432 --> 01:37:12,609 I gotta get back to my colony, see if they're okay. 1634 01:37:12,783 --> 01:37:14,959 Right, yeah. Yeah. 1635 01:37:15,133 --> 01:37:18,049 Some friends of mine told me that there's a place in the mountains, 1636 01:37:18,223 --> 01:37:20,051 I guess, that's safe from the monsters. 1637 01:37:20,225 --> 01:37:22,532 So maybe we'll all head there. 1638 01:37:22,706 --> 01:37:24,229 Oh. 1639 01:37:24,403 --> 01:37:28,320 Um, it was really cool to just-- to see you in action, 1640 01:37:28,494 --> 01:37:33,499 and... I don't know, how you take care of all these people, and then... 1641 01:37:33,673 --> 01:37:36,633 Oh.I'm so glad you came. 1642 01:37:40,855 --> 01:37:41,899 I gotta go. 1643 01:37:42,073 --> 01:37:43,727 I'm worried about 'em. 1644 01:37:43,901 --> 01:37:45,120 Yeah. 1645 01:37:46,512 --> 01:37:48,993 But I had something for you. Um... 1646 01:37:49,776 --> 01:37:51,648 Oh, my God. 1647 01:37:51,822 --> 01:37:53,041 Crocodile Carl? 1648 01:37:53,215 --> 01:37:55,304 Oh, my God.I know. [chuckles] 1649 01:37:55,478 --> 01:37:58,307 Thought you should have him back finally. 1650 01:37:59,525 --> 01:38:00,570 Here, uh... 1651 01:38:02,311 --> 01:38:04,530 No, I can't take that. You need it.No, no, no. 1652 01:38:04,704 --> 01:38:07,403 I want you to take it. It'd mean a lot to me. 1653 01:38:07,577 --> 01:38:09,231 Really, take it. 1654 01:38:11,146 --> 01:38:14,149 I got it all up here, anyway. So I can always make copies. 1655 01:38:14,323 --> 01:38:16,760 Thanks for inspiring me to... 1656 01:38:18,153 --> 01:38:20,198 take this trip. 1657 01:38:20,372 --> 01:38:22,026 It's the best decision I ever made. 1658 01:38:23,549 --> 01:38:26,770 All right, uh, I'm gonna go. 1659 01:38:26,944 --> 01:38:28,990 Yeah.Boy, come on! 1660 01:38:29,164 --> 01:38:31,122 Um... 1661 01:38:31,296 --> 01:38:33,603 Uh, be careful.Yeah, you, too. 1662 01:38:35,474 --> 01:38:36,911 Bye, Aimee.Bye. 1663 01:39:00,238 --> 01:39:01,587 That was... 1664 01:39:01,761 --> 01:39:03,676 Great.Yeah. 1665 01:39:03,850 --> 01:39:05,156 [laughs] 1666 01:39:11,075 --> 01:39:12,729 I'll come find you. 1667 01:39:15,166 --> 01:39:16,472 You better. 1668 01:39:21,129 --> 01:39:22,130 Okay. 1669 01:39:31,966 --> 01:39:34,011 [Joel] My name is Joel Dawson. 1670 01:39:34,185 --> 01:39:38,233 I'm 24 years old, and I survived seven days on the surface. 1671 01:39:39,538 --> 01:39:43,281 [creature roaring, shrieking] 1672 01:39:43,455 --> 01:39:44,543 [muttering] 1673 01:39:46,502 --> 01:39:47,938 Twice, actually. 1674 01:39:59,732 --> 01:40:01,038 Joel?Joel? 1675 01:40:01,212 --> 01:40:03,519 [chattering, gasping]You guys! Hey! 1676 01:40:03,693 --> 01:40:05,738 Oh, my God!Hey, hey, hey! 1677 01:40:05,912 --> 01:40:07,958 [chattering, laughing] 1678 01:40:19,274 --> 01:40:22,277 I'm alive because of the generosity of a few strangers 1679 01:40:22,451 --> 01:40:25,497 and the kindness of a great dog. 1680 01:40:27,499 --> 01:40:30,067 My colony and I are headed to the mountains. 1681 01:40:30,241 --> 01:40:32,939 There's supposed to be less monsters there. 1682 01:40:33,114 --> 01:40:37,596 And don't get me wrong. The surface is a dangerous place. 1683 01:40:37,770 --> 01:40:41,513 But I don't think hiding underground is the answer anymore. 1684 01:40:41,687 --> 01:40:46,953 There is a great big, beautiful, inspiring world out there. 1685 01:40:47,128 --> 01:40:50,435 [on radio] And I know you think it might be impossible, but it's not. 1686 01:40:50,609 --> 01:40:52,829 If I can survive out here, anybody can. 1687 01:40:53,003 --> 01:40:55,310 It's like a good friend once told me. 1688 01:40:55,484 --> 01:40:58,182 Good instincts are earned by making mistakes. 1689 01:40:58,356 --> 01:41:00,663 If you're lucky enough to survive a few mistakes, 1690 01:41:00,837 --> 01:41:02,708 you're gonna do all right out here. 1691 01:41:02,882 --> 01:41:06,451 In this recording, you'll find everything I know about our new world. 1692 01:41:06,625 --> 01:41:08,453 Most of this I had to learn the hard way. 1693 01:41:08,627 --> 01:41:10,716 Hopefully, it'll make your way a little easier. 1694 01:41:11,543 --> 01:41:14,242 So crank open that hatch. 1695 01:41:14,416 --> 01:41:15,852 Okay, come on. 1696 01:41:16,026 --> 01:41:19,595 Breathe some fresh air. Go. Live your life. 1697 01:41:20,987 --> 01:41:23,860 It won't be easy, but it'll be worth it. 1698 01:41:25,818 --> 01:41:29,909 I traveled 85 miles to find what I had been missing below ground for seven years 1699 01:41:30,084 --> 01:41:32,390 was right above my head this whole time. 1700 01:41:32,564 --> 01:41:34,175 And it's incredible. 1701 01:41:35,524 --> 01:41:38,527 Oh, and one last thing. Don't settle. 1702 01:41:38,701 --> 01:41:42,313 You don't have to. Not even at the end of the world. 1703 01:41:50,452 --> 01:41:52,062 Signing off, 1704 01:41:52,236 --> 01:41:53,933 Joel Dawson. 1705 01:42:22,658 --> 01:42:25,269 [Minnow] "Don't settle"? That's my line. 1706 01:42:25,443 --> 01:42:28,142 It's a long journey, kid. I hope you know what you're doing. 1707 01:42:28,316 --> 01:42:31,057 [Minnow] He definitely doesn't. Snow Spiders will probably get him. 1708 01:42:31,232 --> 01:42:32,581 [Clyde] That's not a good way to go. 1709 01:42:32,755 --> 01:42:34,235 [Minnow] They will tear him apart. 1710 01:42:34,409 --> 01:42:37,151 [Clyde] Nah, he'll figure it out.[Minnow] Possibly. 1711 01:43:48,613 --> 01:43:50,049 [wings flutter] 118869

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.