All language subtitles for L-Antidote-Clavier_Villeret-Soral

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,280 --> 00:00:25,475 Radio australienne 2 00:00:25,840 --> 00:00:35,078 ... 3 00:00:35,280 --> 00:00:37,191 Souffle hurlant 4 00:00:37,400 --> 00:00:41,393 Orchestre avec cuivres, dynamique 5 00:00:41,600 --> 00:01:11,557 ... 6 00:01:11,760 --> 00:01:34,151 ... 7 00:01:34,360 --> 00:01:41,277 Guitare �lectrique et orchestre, dynamique 8 00:01:41,480 --> 00:02:11,437 ... 9 00:02:11,640 --> 00:02:41,597 ... 10 00:02:41,800 --> 00:02:44,519 Sir�nes de police ... 11 00:02:44,720 --> 00:02:57,758 ... 12 00:03:01,840 --> 00:03:06,675 -A quand la Une m'annon�ant le crash du jet de ce bouffeur de grenouilles ? 13 00:03:07,600 --> 00:03:09,318 T�l�phone 14 00:03:10,520 --> 00:03:11,635 -Oui ? 15 00:03:13,000 --> 00:03:13,955 Quand ? 16 00:03:14,440 --> 00:03:15,475 Bien. Ste ve... 17 00:03:16,920 --> 00:03:18,353 Il passe � la t�l�fran�aise. 18 00:03:23,480 --> 00:03:26,995 *-Jacques-Alain Marty, grand patron fran�ais le plus m�diatique,.. 19 00:03:27,200 --> 00:03:29,111 *..vous dirigez Vladis Entreprises. 20 00:03:29,320 --> 00:03:33,154 Maintenant, vous vous attaquez au g�ant des m�dias am�ricains.. 21 00:03:33,360 --> 00:03:37,319 ..Skynorth... Alors, il faut quoi ? Un peu de m�galomanie, d'audace... 22 00:03:37,520 --> 00:03:38,635 *..de l'inconscience ? 23 00:03:38,840 --> 00:03:41,070 *-Contr�ler la plus grande usine � r�ve.. 24 00:03:41,280 --> 00:03:42,156 ..du monde,.. 25 00:03:42,360 --> 00:03:45,750 ..c'est un peu un r�ve d'enfant qui prend forme. 26 00:03:45,960 --> 00:03:50,078 -Mais dans la lutte � mort pour le rachat de Skynorth,.. 27 00:03:50,280 --> 00:03:52,589 ..il y a votre rival australien, Brickman,.. 28 00:03:52,800 --> 00:03:56,031 *..de Brickman lncorporated, leader incontest�.. 29 00:03:56,240 --> 00:03:59,118 *..sur le march� high-tech. Et l�, M. Marty,.. 30 00:03:59,320 --> 00:04:01,550 *..vous faites figure de challenger. 31 00:04:01,760 --> 00:04:04,035 *-Je serais le jeune sortant l'ancien.. 32 00:04:04,240 --> 00:04:06,390 *..hors du ring ? Alors, oui, challenger. 33 00:04:06,600 --> 00:04:07,555 -Hm, tr�s bien ! 34 00:04:07,760 --> 00:04:08,749 *-Le rachat.. 35 00:04:08,960 --> 00:04:10,871 ..de Skynorth va endetter votre groupe.. 36 00:04:11,080 --> 00:04:12,195 *..qui l'est d�j� fortement. 37 00:04:12,400 --> 00:04:14,311 *-Nos amis anglo-saxons disent : .. 38 00:04:14,520 --> 00:04:15,430 .. ''Grow or die. '' 39 00:04:15,640 --> 00:04:20,668 Qu'on peut traduire litt�ralement par ''grandir ou mouchrir, fourmir...'' 40 00:04:20,880 --> 00:04:24,714 Bafouillage 41 00:04:24,920 --> 00:04:26,751 -�a recommence. -Un plan large. 42 00:04:27,640 --> 00:04:30,757 -Vos infos �taient donc exactes, Andrew. 43 00:04:30,960 --> 00:04:33,793 Son �tat de sant� s'aggrave de minute en minute. 44 00:04:34,000 --> 00:04:36,833 -Mon contact m'informera de son �volution. 45 00:04:37,040 --> 00:04:39,429 C'est un de ses proches... 46 00:04:39,640 --> 00:04:41,073 Tr�s proche. 47 00:04:41,720 --> 00:04:46,748 -Le Cobra attend toujours le meilleur moment pour d�vorer sa proie. 48 00:04:46,960 --> 00:04:50,316 ''Grandir ou mourir'', M. Marty ? 49 00:04:51,240 --> 00:04:52,468 OK. 50 00:04:53,560 --> 00:04:54,834 Alors, mourez. 51 00:04:58,640 --> 00:05:00,119 Clapotis -Bon, je me sauve. 52 00:05:01,160 --> 00:05:04,197 -C'est quoi, ce soir, Andr� ? -L'A.G. des pneus Bepelin. 53 00:05:04,400 --> 00:05:05,594 -C'est quoi, A.G. ? 54 00:05:05,800 --> 00:05:07,472 -Assembl�e G�n�rale, Andr�e. 55 00:05:07,680 --> 00:05:08,669 �a fait 20 fois. 56 00:05:08,880 --> 00:05:10,074 Ils vont m'entendre.. 57 00:05:10,280 --> 00:05:12,714 ..chez Bepelin, pour leur projet de P.R.S. 58 00:05:15,080 --> 00:05:18,629 Plan de Restructuration Sociale, c'est facile, non ? 59 00:05:18,840 --> 00:05:21,195 -Je suis pas un g�nie de la bourse.. 60 00:05:21,400 --> 00:05:22,435 ..comme vous, Andr�. 61 00:05:22,640 --> 00:05:25,473 -Disons que je suis dou� et que je travaille. 62 00:05:25,680 --> 00:05:28,638 Car, comme dit le po�te, rien ne r�siste au travail. 63 00:05:28,840 --> 00:05:30,398 N'oubliez pas de fermer. 64 00:05:30,600 --> 00:05:33,273 -Ou de rentrer chez moi, je cuis une daube. 65 00:05:35,600 --> 00:05:37,352 N'oubliez pas votre sandwich. 66 00:05:37,560 --> 00:05:39,790 -C'est quoi, cette fois ? -Un R.C. 67 00:05:40,000 --> 00:05:41,115 -Un quoi ? -Un R.C. 68 00:05:41,320 --> 00:05:42,639 Rillettes-Cornichons. 69 00:05:42,840 --> 00:05:44,831 C'est facile, �a, pourtant ! 70 00:05:45,320 --> 00:05:49,598 Ricanement 71 00:05:50,280 --> 00:05:52,077 -Vous avez les rafrachars ? 72 00:05:52,280 --> 00:05:53,998 -Pardon ? *Bafouillage 73 00:05:54,200 --> 00:05:56,555 Bafouillage Merde, les r�sultats. 74 00:05:56,760 --> 00:05:58,113 *-Oui, je les ai. 75 00:05:58,320 --> 00:06:01,471 Calmez-vous, votre bilan neurologique est parfait. 76 00:06:01,680 --> 00:06:02,590 *Tout est normal. 77 00:06:02,800 --> 00:06:06,190 -Comment �a, formol, norfal ? C'est impossible. 78 00:06:06,400 --> 00:06:07,992 -Absolument norfal. 79 00:06:08,200 --> 00:06:09,758 -Il est ouvert, professeur. 80 00:06:09,960 --> 00:06:12,713 -Je vous laisse, mon patient est ouvert. 81 00:06:13,320 --> 00:06:14,275 -Il est vert ? 82 00:06:14,480 --> 00:06:15,799 -Rendez-vous chez le Dr Morny. 83 00:06:16,000 --> 00:06:17,353 * C'est le meilleur psy. 84 00:06:17,560 --> 00:06:19,357 -Un psychapatre, psychanapate ? 85 00:06:21,640 --> 00:06:22,595 *-Remerciez-moi. 86 00:06:22,800 --> 00:06:24,950 Il n'�tait pas libre avant 3 mois. 87 00:06:25,160 --> 00:06:26,559 Demain matin � 1 0 heures. 88 00:06:26,760 --> 00:06:29,115 -Mais j'ai un conseil d'administrachafar. 89 00:06:29,320 --> 00:06:30,673 *Bafouillage 90 00:06:30,880 --> 00:06:32,074 ... Ah, merde ! 91 00:06:32,280 --> 00:06:35,397 -On est tous embarqu�s dans une Ferrari toutes options.. 92 00:06:35,600 --> 00:06:37,352 ..qui fonce vers l'avenir � pleine vitesse. 93 00:06:37,960 --> 00:06:40,076 -A mon avis... -Jouer avec l'argent.. 94 00:06:40,280 --> 00:06:42,236 ..des autres, �a �branle le syst�me nerveux. 95 00:06:42,440 --> 00:06:44,635 -Je peux en placer une ? 96 00:06:44,840 --> 00:06:47,593 -Sur l'�chelle du d�sastre, c'est Titanic plus Apollo 1 3.. 97 00:06:47,800 --> 00:06:48,949 ..plus le 1 1 septembre. 98 00:06:49,160 --> 00:06:50,593 -Vous voulez voir mes seins ? 99 00:06:50,800 --> 00:06:52,028 -Rajoute le crack.. 100 00:06:52,240 --> 00:06:53,275 ..asiatique de 9999. 101 00:06:53,480 --> 00:06:54,833 C'est rien � c�t�. 102 00:06:55,840 --> 00:06:57,990 Tu disais, Elisabeth ? -Non, rien. 103 00:06:58,200 --> 00:06:59,269 O� est Jacques-Alain ? 104 00:06:59,480 --> 00:07:01,550 -J'ai une rafachara, alors... 105 00:07:01,760 --> 00:07:02,715 -On va y aller. 106 00:07:02,920 --> 00:07:04,797 -J'arrive. 107 00:07:05,000 --> 00:07:07,275 Bredouillage 108 00:07:07,480 --> 00:07:11,314 -Tout d'abord, je tiens � f�liciter la branche innovation.. 109 00:07:11,520 --> 00:07:14,193 ..pour l'�laboration du nouveau pneu neige.. 110 00:07:14,400 --> 00:07:15,833 ..radial renforc�. 111 00:07:16,040 --> 00:07:17,632 C'est une pure merveille. 112 00:07:17,840 --> 00:07:18,909 -Merci beaucoup. 113 00:07:19,120 --> 00:07:19,916 -2e point,.. 114 00:07:20,120 --> 00:07:22,350 ..beaucoup moins satisfaisant, celui-l�. 115 00:07:22,560 --> 00:07:25,472 J'ai lu que le d�ficit de la branche chimie.. 116 00:07:25,680 --> 00:07:27,557 ..s'annonce plus important.. 117 00:07:27,760 --> 00:07:28,715 ..que pr�vu. 118 00:07:28,920 --> 00:07:30,512 -J'ignore de quoi vous parlez. 119 00:07:30,720 --> 00:07:33,757 -Des rumeurs plus qu'insistantes � propos du P.R.S. 120 00:07:33,960 --> 00:07:36,428 Le plan de restructuration... *Larsen 121 00:07:36,640 --> 00:07:40,952 Hu�es 122 00:07:41,160 --> 00:07:42,559 -Morin, Morin ! 123 00:07:42,760 --> 00:07:44,671 -Un probl�me technique, du calme. 124 00:07:44,880 --> 00:07:45,915 -Morin, Morin ! 125 00:07:46,120 --> 00:07:49,032 -Qui est cet emmerdeur ? -Andr� Morin. 126 00:07:49,240 --> 00:07:51,356 Un comptable qui fait le m�me num�ro.. 127 00:07:51,560 --> 00:07:53,118 ..dans toutes les A.G. 128 00:07:53,320 --> 00:07:54,639 -Morin, Morin ! 129 00:07:54,840 --> 00:07:58,389 -Il se prend pour Robin des Bois, les petits actionnaires l'adorent. 130 00:07:58,600 --> 00:08:00,670 -Morin, Morin ! 131 00:08:07,320 --> 00:08:08,719 *-...Grandir ou.. -Ah, ah ! 132 00:08:08,920 --> 00:08:12,629 *..nouchrir, fourmir... -Ah, ah, ah ! 133 00:08:12,840 --> 00:08:15,195 Pire que ce que je pensais, t'as l'air d'un d�bile. 134 00:08:15,400 --> 00:08:17,994 -Merci de me choufrenir, souchoufr�tir... 135 00:08:18,200 --> 00:08:19,269 De me soutenir.. 136 00:08:19,480 --> 00:08:22,199 ..dans cette �chapreuve, dans cette difficult�. 137 00:08:22,400 --> 00:08:24,231 Nadine, si �a se sait... -Ah, ah ! 138 00:08:24,440 --> 00:08:25,190 Ah, ah, ah ! 139 00:08:25,400 --> 00:08:27,356 -Je suis blort, euh, morlu... 140 00:08:27,560 --> 00:08:28,549 -Ah, ah, ah ! 141 00:08:28,760 --> 00:08:31,115 -Je suis ''couic'' ! -Par piti�, ah ! 142 00:08:31,320 --> 00:08:33,231 Force sur le d�o, ah ! 143 00:08:33,440 --> 00:08:36,034 Et change de chemise, tu sens, Jacques-Alain. 144 00:08:36,240 --> 00:08:37,309 Tu sens, voil�. 145 00:08:40,240 --> 00:08:41,878 -Oh, Seigneur. -Ah, ah ! 146 00:08:42,080 --> 00:08:45,038 -Je suis en rechtard. Effroyablement en rechtafard. 147 00:08:45,240 --> 00:08:49,552 Musique rythm�e 148 00:08:49,760 --> 00:08:59,908 ... 149 00:09:00,440 --> 00:09:01,953 Bonjour. -Bonjour, Monsieur. 150 00:09:03,640 --> 00:09:05,437 -Vous allez les froichar ! 151 00:09:09,600 --> 00:09:11,875 -Il commence � me ''gonflar''. -Moi aussi. 152 00:09:12,080 --> 00:09:15,629 *-Juste avant l'ouverture des march�s, la tendance... 153 00:09:15,840 --> 00:09:17,512 -Hmm, �a va �tre bon, �a. 154 00:09:22,600 --> 00:09:25,114 C'est qu'ils avaient faim, les piranhas. 155 00:09:25,320 --> 00:09:27,550 Jean-Bernard, laisse manger R�gis ! 156 00:09:27,760 --> 00:09:30,274 Allez Josette, il faut te battre. 157 00:09:31,720 --> 00:09:33,631 Chut ! Taisez-vous. 158 00:09:41,600 --> 00:09:43,795 *De quoi rassurer les actionnaires... 159 00:09:44,000 --> 00:09:46,958 *..qui se r�uniront dans 2 jours en assembl�e g�n�rale. 160 00:09:51,880 --> 00:09:54,235 -Je vous aide ? -Vous allez les froichar. 161 00:09:54,440 --> 00:09:56,556 Musique dynamique 162 00:09:56,760 --> 00:09:59,149 ... 163 00:09:59,360 --> 00:10:00,588 ... Cherchiette ! 164 00:10:01,480 --> 00:10:02,435 ... Cerny. 165 00:10:02,640 --> 00:10:05,108 -M. le Pr�sident. Grommelant 166 00:10:05,960 --> 00:10:07,757 -Il est agr�able, hein ? 167 00:10:07,960 --> 00:10:17,676 ... 168 00:10:17,880 --> 00:10:18,835 -Elo��se ? 169 00:10:20,080 --> 00:10:21,035 *-Bonjour, monsieur. 170 00:10:21,320 --> 00:10:22,275 -Rendez-vous ? 171 00:10:22,480 --> 00:10:25,358 *-Vous avez rendez-vous � 99h30 avec M. Lebrochet. 172 00:10:25,560 --> 00:10:27,232 -Non, non, non ! *-Si, monsieur. 173 00:10:27,440 --> 00:10:28,589 -On anana ! 174 00:10:29,080 --> 00:10:30,035 *-De l'ananas ? 175 00:10:30,240 --> 00:10:31,434 -Non, on anana ! 176 00:10:31,640 --> 00:10:33,039 *-Du jus d'ananas ? 177 00:10:33,240 --> 00:10:35,800 -Non, on anana, on an-annule ! 178 00:10:36,560 --> 00:10:37,515 *-Bien s�r, monsieur. 179 00:10:37,720 --> 00:10:40,632 -On anannule tout, ananannulez. 180 00:10:40,840 --> 00:10:43,195 Bips de t�l�graphe 181 00:10:43,400 --> 00:10:45,914 -M. Lebrochet, notre contact,.. 182 00:10:46,120 --> 00:10:47,838 ..vient d'appeler. 183 00:10:48,040 --> 00:10:51,635 Il avait rendez-vous avec Marty. Le Fran�ais a annul�. 184 00:10:52,440 --> 00:10:53,998 -Il se doute de quelque chose ? 185 00:10:54,200 --> 00:10:55,872 -On le saura dans 1 heure ou 2. 186 00:10:56,080 --> 00:10:57,035 -OK. 187 00:10:57,800 --> 00:11:00,633 Le Cobra sait attendre, immobile comme une pierre. 188 00:11:00,840 --> 00:11:06,437 L'important, c'est d'avoir confirm� que nous voulions racheter Skynorth. 189 00:11:06,960 --> 00:11:09,838 -Rien de grave dans la presse sur votre interview. 190 00:11:10,040 --> 00:11:13,669 Ils ont juste remarqu�... Vous �tes apparu un peu nerveux. 191 00:11:13,880 --> 00:11:14,835 -Tendu, m�me. 192 00:11:16,440 --> 00:11:18,556 -Je cr�ve de chaud, mettez la clim. 193 00:11:20,160 --> 00:11:24,039 -Brickman a confirm� qu'il se met sur les rangs pour racheter Skynorth. 194 00:11:24,240 --> 00:11:25,878 -C'est la 1 re bonne nouchrelle. 195 00:11:26,080 --> 00:11:27,752 Bafouillage 196 00:11:27,960 --> 00:11:29,916 1 re bonne nouvelle de la journ�e. 197 00:11:30,120 --> 00:11:32,998 -S'il fait monter les ench�res, vu notre tr�sorerie,.. 198 00:11:33,200 --> 00:11:34,918 ..il nous bouffera tout crus. 199 00:11:35,120 --> 00:11:37,076 -N'importe quoi, c'est nous qui... 200 00:11:37,280 --> 00:11:39,316 Qui allons le... -Le battre. 201 00:11:39,520 --> 00:11:40,873 Le mettre � genoux. 202 00:11:41,080 --> 00:11:42,593 -Non ! -Le brouter. 203 00:11:42,800 --> 00:11:44,074 -Le niquer ! 204 00:11:45,520 --> 00:11:46,475 -Le niquer. 205 00:11:47,600 --> 00:11:48,635 Le nom de code.. 206 00:11:48,840 --> 00:11:51,115 ..de l'op�rachion... op�rachaf... 207 00:11:51,320 --> 00:11:52,548 ...op�ration ! 208 00:11:52,760 --> 00:11:55,638 Est-ce qu'on pourrait remettre le chafarage ? 209 00:11:55,840 --> 00:11:57,273 Le chauffage ! 210 00:11:57,480 --> 00:11:59,038 Je g�le ! -Marc-Andr�. 211 00:11:59,240 --> 00:12:01,800 -Prenons le nom d'un poisson difficile � p�cher. 212 00:12:02,000 --> 00:12:03,149 Genre coriace. 213 00:12:03,360 --> 00:12:06,272 Marlin ! Je propose ''Op�ration Marlin''. 214 00:12:07,120 --> 00:12:08,075 -Nul ! 215 00:12:08,800 --> 00:12:10,279 -''Op�ration Orque''. 216 00:12:12,880 --> 00:12:13,835 -Espadon ? 217 00:12:14,040 --> 00:12:15,314 -Espadon ! -C'�tait moi ! 218 00:12:15,520 --> 00:12:16,475 -J'ai pas entendu. 219 00:12:16,680 --> 00:12:17,556 -�a y est. 220 00:12:17,760 --> 00:12:18,636 �a s'appellera.. 221 00:12:18,840 --> 00:12:20,432 ..''Op�ration Cachapot''... 222 00:12:20,640 --> 00:12:22,278 Carafachot... -Cachalot. 223 00:12:22,480 --> 00:12:23,674 -Cachalot ! Pourquoi ? 224 00:12:25,080 --> 00:12:27,674 -Parce que... -Parce que c'est �norme. 225 00:12:27,880 --> 00:12:31,555 -Le cachalot n'est pas un poisson, c'est un c�tac�. 226 00:12:32,320 --> 00:12:33,594 -�a vit dans l'eau ? 227 00:12:33,800 --> 00:12:34,550 -Oui. 228 00:12:34,760 --> 00:12:36,079 -Ah oui ! -Oui, oui. 229 00:12:36,280 --> 00:12:37,269 -C'est �norme ? 230 00:12:37,480 --> 00:12:38,390 -Oui. 231 00:12:38,600 --> 00:12:40,670 -Ah, oui ! -Alors, vechtofecht�re ! 232 00:12:40,880 --> 00:12:41,471 -Pardon ? 233 00:12:41,680 --> 00:12:43,557 -Me faites pas chier ! -Voil�. 234 00:12:44,360 --> 00:12:45,349 Exactement. 235 00:12:46,240 --> 00:12:49,949 Parfois, vous me tarchez sur l'edfou. -Vous me tapez sur les nerfs. 236 00:12:56,720 --> 00:12:59,109 -Comment �a s'est pass�, votre Q.G. ? 237 00:12:59,320 --> 00:13:01,550 -Pas Q.G., A.G. ! 238 00:13:01,760 --> 00:13:04,069 Assembl�e G�n�rale, A.G. ! 239 00:13:04,280 --> 00:13:05,315 -Oui, bon, alors ? 240 00:13:05,520 --> 00:13:07,750 -Oh, l�, l� ! Tr�s bien. 241 00:13:07,960 --> 00:13:11,635 Il y avait tout le gratin du pneu et je ne me suis pas d�gonfl�. 242 00:13:13,680 --> 00:13:18,276 Eh, Andr�e ! Les pneus... gonfl�, d�gonfl�.... 243 00:13:18,480 --> 00:13:20,277 �a vous dit rien ? 244 00:13:21,080 --> 00:13:23,196 Jazz, trompettes et orchestre 245 00:13:23,400 --> 00:13:32,513 ... 246 00:13:32,880 --> 00:13:37,874 -Je sais bien que �a se gonfle et que �a se d�gonfle. Je suis pas idiote. 247 00:13:39,400 --> 00:13:41,197 A propos de gratin, je vous fais.. 248 00:13:41,400 --> 00:13:42,719 ..un dauphinois ? -Non. 249 00:13:42,920 --> 00:13:45,718 Dans 2 jours, j'ai ma 1 re assembl�e chez Vladis. 250 00:13:45,920 --> 00:13:47,638 Je ne peux rien avaler. 251 00:13:47,840 --> 00:13:49,751 -Encore une... A.G. ? 252 00:13:49,960 --> 00:13:52,315 -Alors l�, bravo, Andr�e. 253 00:13:52,520 --> 00:13:54,750 Vous �tes pas la moins dou�e de mes �l�ves. 254 00:14:00,480 --> 00:14:03,836 Snif, snif -On dirait des albatros. 255 00:14:04,040 --> 00:14:05,758 Snif, snif Non, des cormorans. 256 00:14:05,960 --> 00:14:07,837 -Des mouettes, mais peu importe. 257 00:14:08,040 --> 00:14:10,076 Vous pouvez parler sans bafouiller. 258 00:14:10,280 --> 00:14:11,713 Concentrez-vous.. 259 00:14:11,920 --> 00:14:14,115 ..sur un objet, d�crivez-le avec pr�cision. 260 00:14:14,320 --> 00:14:16,072 -Oui, oui, des cormorans. 261 00:14:16,280 --> 00:14:18,191 -Les cormorans sont plus gros. 262 00:14:18,400 --> 00:14:20,311 -Il y a des petits cormorans.. 263 00:14:20,520 --> 00:14:23,956 ..et des mouettes �normes, je sais. -Ce sont des mouettes. 264 00:14:24,160 --> 00:14:25,354 En tout cas,.. 265 00:14:25,560 --> 00:14:28,199 ..�a peut vous aider � retrouver l'usage de la parole.. 266 00:14:28,400 --> 00:14:29,879 ..pour quelques instants. 267 00:14:30,080 --> 00:14:31,513 Autres sympt�mes ? 268 00:14:31,720 --> 00:14:33,517 -Je transpire abondamment. 269 00:14:33,720 --> 00:14:35,438 -Ah ben voil�, c'�tait �a ! 270 00:14:36,760 --> 00:14:38,113 -Hein, quoi ? -Oh, rien. 271 00:14:38,320 --> 00:14:40,550 Avez-vous le souvenir d'un traumatisme ? 272 00:14:40,760 --> 00:14:43,718 -La cr�ation de l'imp�t sur les grandes fortunes. 273 00:14:43,920 --> 00:14:45,035 �a m'a ''crrrr''. 274 00:14:45,240 --> 00:14:47,470 -Je parle de votre petite enfance. 275 00:14:48,200 --> 00:14:49,269 -Pff, non. 276 00:14:50,560 --> 00:14:52,790 -Pas de s�vices, d'attouchements ? 277 00:14:53,000 --> 00:14:54,069 -Pardon ? 278 00:14:54,280 --> 00:14:55,269 -R�pondez. 279 00:14:55,480 --> 00:14:57,118 -Des cormorans, j'ai r�pondu. 280 00:14:58,680 --> 00:14:59,635 -Des mouettes... 281 00:14:59,840 --> 00:15:03,435 Vous faites des crises d'angoisse dues � un traumatisme.. 282 00:15:03,640 --> 00:15:06,154 ..remontant � votre petite enfance. 283 00:15:06,720 --> 00:15:08,392 -Des crises d'angoisse ? 284 00:15:08,800 --> 00:15:13,078 -Ce traumatisme est si bien enfoui qu'il s'exprime par ces sympt�mes... 285 00:15:13,280 --> 00:15:15,510 -C'est �pouvantable, c'est tr�s g�nant. 286 00:15:15,720 --> 00:15:18,757 -Ils cesseront quand vous aurez l'objet contra-phobique. 287 00:15:18,960 --> 00:15:21,190 -Quoi ? -Antidote si vous pr�f�rez. 288 00:15:21,400 --> 00:15:23,072 -Un antidote ? 289 00:15:23,280 --> 00:15:26,317 -�a peut �tre n'importe quoi, objet, odeur... 290 00:15:26,520 --> 00:15:27,714 -Merci, oui ! 291 00:15:27,920 --> 00:15:28,716 -Ou m�me.. 292 00:15:28,920 --> 00:15:29,796 ..un �tre vivant. 293 00:15:30,000 --> 00:15:33,276 Un �l�ment rassurant dont vous auriez �t� priv� brutalement. 294 00:15:33,480 --> 00:15:36,950 -En gros... -Ne bougez pas trop les bras ! 295 00:15:37,160 --> 00:15:39,469 -Je trouve l'antidote et c'est fini ? 296 00:15:39,680 --> 00:15:42,069 -Faites vite car les crises vont empirer.. 297 00:15:42,280 --> 00:15:44,555 ..jusqu'au s�jour en milieu sp�cialis�. 298 00:15:44,760 --> 00:15:45,670 -Sp�cialis� ? 299 00:15:45,880 --> 00:15:47,233 �a veut dire quoi ? 300 00:15:47,720 --> 00:15:49,438 Je suis Jacques-Alain Marty. 301 00:15:49,640 --> 00:15:52,837 JAM the Killer. Je dirige une entreprise de 380 000 employ�s. 302 00:15:53,040 --> 00:15:54,837 Et je rends des compotes... 303 00:15:55,040 --> 00:15:57,349 Des pompons... Un conseil d'administrachaf. 304 00:15:57,560 --> 00:16:01,109 Bafouillage -Calmez-vous. 305 00:16:01,320 --> 00:16:02,639 ... Calmez-vous. 306 00:16:02,840 --> 00:16:04,034 D�crivez-moi ceci. 307 00:16:04,240 --> 00:16:05,593 -C'est une montre. 308 00:16:05,800 --> 00:16:08,155 Une montre de collection lWC... 309 00:16:08,360 --> 00:16:11,352 A rattrapante ind�pendante qui vaut environ 20 000 euros. 310 00:16:12,080 --> 00:16:13,638 -Connaisseur. �a pique les yeux. 311 00:16:13,840 --> 00:16:16,308 -En voiture, �a me fait de la bu�e. 312 00:16:16,520 --> 00:16:21,310 D�sol�, mais il est 40 et j'ai un conseil d'administration. 313 00:16:23,160 --> 00:16:25,435 D'administration ! 314 00:16:26,200 --> 00:16:28,794 D'administration ! Pardon, excusez-moi. 315 00:16:29,000 --> 00:16:31,719 C'est p�nible, vous n'imaginez pas � quel point. 316 00:16:31,920 --> 00:16:33,592 J'ai bousill� des chemises... 317 00:16:33,800 --> 00:16:35,028 C'est effrayant. 318 00:16:35,240 --> 00:16:37,037 -Je vous donne ces anxiolytiques. 319 00:16:37,240 --> 00:16:40,516 En cas de crise, prenez un quart de pilule par prise. 320 00:16:40,720 --> 00:16:43,553 Pas plus, �a endormirait un �l�phant adulte. 321 00:16:43,760 --> 00:16:44,795 -Merci, docteur. 322 00:16:45,000 --> 00:16:45,796 -Un m�le. 323 00:16:46,560 --> 00:16:47,709 Un gros m�le. 324 00:16:56,040 --> 00:16:56,995 Klaxon 325 00:16:57,920 --> 00:16:59,319 -Bonjour, Aziz. -Bonjour. 326 00:16:59,520 --> 00:17:01,158 -Bonjour, Johnny. -Bonjour. 327 00:17:01,440 --> 00:17:03,271 -M. Moissel, que faites-vous l� ? 328 00:17:03,480 --> 00:17:06,950 -Ah, Andr�. Mon bon Andr�. -Que se passe-t-il ? 329 00:17:07,160 --> 00:17:11,551 -Toutes les banques nous ont l�ch�s, voil� ce qui se passe. 330 00:17:11,760 --> 00:17:12,875 Voil�, tiens. 331 00:17:19,160 --> 00:17:21,958 -Presque 1 heure de retard, c'est inadmissible. 332 00:17:22,160 --> 00:17:24,469 De mon temps, on ne se serait pas permis. 333 00:17:24,680 --> 00:17:27,240 -C'est s�rement important. -Ou grave. 334 00:17:27,440 --> 00:17:29,874 -Il a annul� notre rendez-vous de ce matin. 335 00:17:33,400 --> 00:17:34,594 -Excusez mon rechtard. 336 00:17:34,800 --> 00:17:35,630 Bafouillage 337 00:17:35,840 --> 00:17:37,671 ... C'est une montre.. 338 00:17:37,880 --> 00:17:40,155 ..� remontoir automatique. Il est 1 0h40. 339 00:17:40,360 --> 00:17:43,511 J'ai quarante minutes de retard. 340 00:17:43,720 --> 00:17:45,119 Je vous prie de m'excuser. 341 00:17:45,320 --> 00:17:46,639 -Vous �tes tremp�, il pleut ? 342 00:17:47,560 --> 00:17:49,676 -Non, j'ai couru. Je sors de l'h�pital. 343 00:17:51,400 --> 00:17:56,155 Ma femme s'est fractur� le tibia alors qu'elle visitait un orphelinat. 344 00:17:56,360 --> 00:17:57,475 5 fractures. 345 00:17:57,680 --> 00:18:00,114 Je suis vraiment confus. 346 00:18:00,680 --> 00:18:02,432 -D�sol�. -Il n'y a pas de mal. 347 00:18:02,640 --> 00:18:07,031 Elle va quand m�me s'en sortir, c'est une coriace. Comme moi. 348 00:18:07,720 --> 00:18:09,278 Brickman s'oppose.. 349 00:18:09,480 --> 00:18:11,152 ..� notre rachat de Skynorth. 350 00:18:11,360 --> 00:18:12,839 Nous allons le contrer. 351 00:18:13,040 --> 00:18:15,679 -Attendez, comment comptez-vous le contrer ? 352 00:18:15,880 --> 00:18:16,915 -Cher Lebrochet... 353 00:18:17,120 --> 00:18:22,911 Demande-t-on � Bocuse le secret de ses chouquettes au caviar d'oursin ? 354 00:18:23,120 --> 00:18:24,075 Rires 355 00:18:24,280 --> 00:18:26,510 Op�ration Chien Aveugle, 5 milliards de gain. 356 00:18:26,720 --> 00:18:30,076 Op�ration Pinocchio Inoxydable, 1 1 milliards de plus-value. 357 00:18:30,280 --> 00:18:32,794 Regrettez-vous de m'avoir fait confitrance... ? 358 00:18:33,000 --> 00:18:34,479 ...confiturance... 359 00:18:34,680 --> 00:18:35,715 Confri... 360 00:18:35,920 --> 00:18:38,354 Fen�tre � double battant, poste � l'ancienne.. 361 00:18:38,560 --> 00:18:40,278 ..pourvu d'une espagnolette.. 362 00:18:40,480 --> 00:18:43,153 ..sur un chambranle montant. Et cette fen�tre.. 363 00:18:43,360 --> 00:18:45,157 ..est une ouverture sur l'avenir.. 364 00:18:45,360 --> 00:18:49,911 ..qui me permet d'�tre cat�gorique � propos de l'op�ration qui s'annonce.. 365 00:18:50,120 --> 00:18:52,031 ..comme la plus rentable de toutes. 366 00:18:52,240 --> 00:18:56,313 Je n'ai pas l'habitude de plaisanter avec les dividendes. 367 00:18:56,520 --> 00:19:00,069 Il y aura de confortables stock-options pour tout le Conseil. 368 00:19:03,880 --> 00:19:09,671 Mais comme � l'accoutum�e, j'ai besoin de votre totale confiance. 369 00:19:09,880 --> 00:19:14,192 -En tant que doyen de ce Conseil, je veux �tre le 1 er � vous.. 370 00:19:14,400 --> 00:19:16,197 ..renouveler notre confiance. 371 00:19:16,400 --> 00:19:17,799 Continuez. 372 00:19:20,120 --> 00:19:22,918 -Si malgr� tout, cette op�ration de vait �chouer,.. 373 00:19:23,120 --> 00:19:24,348 ..votre avenir.. 374 00:19:24,560 --> 00:19:27,996 ..� la t�te de Vladis serait largement compromis. 375 00:19:28,880 --> 00:19:32,190 -Eridemment, vidara, ridament. Cela va de soi. 376 00:19:34,960 --> 00:19:38,191 -Ecoute, on a eu des poules, un chat, un chien... 377 00:19:38,400 --> 00:19:40,868 -Doucement, je note. 378 00:19:41,080 --> 00:19:44,470 -Des souris et une oie. Tu n'aimais pas la cervelle d'agneau. 379 00:19:44,680 --> 00:19:46,318 *Mais tu n'as jamais �t� allergique. 380 00:19:46,520 --> 00:19:49,432 Sinon, tu as toujours �t� un gar�on heureux,.. 381 00:19:49,640 --> 00:19:51,915 *..surdou�. Pourquoi souffrirais-tu.. 382 00:19:52,120 --> 00:19:53,473 ..d'une phobie d� vorante ? 383 00:19:53,680 --> 00:19:57,912 -Tu ne te souviens pas d'un �v�nement qui m'aurait traumataris�... 384 00:19:58,120 --> 00:20:00,395 *Trau... trau... -Pardon ? 385 00:20:00,600 --> 00:20:02,033 -Hold on. Un instant. 386 00:20:02,240 --> 00:20:04,151 Ceci est un t�l�phone digital.. 387 00:20:04,360 --> 00:20:07,158 ..avec des touches chrom�es de 0 � 99,.. 388 00:20:07,360 --> 00:20:11,069 ..plus une touche ''di�se'' et une autre ''�toile''. 389 00:20:11,760 --> 00:20:12,715 Traumatis�. 390 00:20:12,920 --> 00:20:14,990 *Un �v�nement qui m'aurait traumatis�. 391 00:20:15,200 --> 00:20:17,794 -Tu de vrais appeler ton fr�re. *-Guillaume ? 392 00:20:18,000 --> 00:20:19,672 Cet asocial alter-mondialiste ? 393 00:20:19,880 --> 00:20:21,233 -Ce serait l'occasion.. 394 00:20:21,440 --> 00:20:22,555 *..de vous r�concilier. 395 00:20:22,760 --> 00:20:24,796 �a me ferait tellement plaisir. 396 00:20:25,000 --> 00:20:27,912 -Il est impossible. C'est un demi-clochard. 397 00:20:28,120 --> 00:20:30,554 Musique goa 398 00:20:30,760 --> 00:20:37,029 ... 399 00:20:37,240 --> 00:20:38,832 -�a, je prends. 400 00:20:40,000 --> 00:20:41,194 �a aussi. 401 00:20:42,720 --> 00:20:44,631 Je lui laisse les cochonneries. 402 00:20:45,240 --> 00:20:47,595 Regardez-moi �a, tout est moisi ! 403 00:20:48,400 --> 00:20:50,630 Et �a, �a pue ! 404 00:20:51,840 --> 00:20:56,118 C'est insupportable, cette poussi�re. G�rard, nettoyez-moi �a. 405 00:20:57,200 --> 00:20:58,758 C'est effrayant... 406 00:21:00,960 --> 00:21:02,234 Ah, voil� ! Il souffle. 407 00:21:02,440 --> 00:21:03,998 �a, c'est � moi. 408 00:21:05,720 --> 00:21:08,473 �a, c'est � moi aussi. 409 00:21:10,760 --> 00:21:12,273 �a, c'est � moi... aussi. 410 00:21:14,040 --> 00:21:15,155 -Que fais-tu l� ? 411 00:21:15,360 --> 00:21:17,316 -Je r�cup�re mes albums photos. 412 00:21:17,520 --> 00:21:18,635 Mes souvenirs d'enfance. 413 00:21:18,840 --> 00:21:19,955 Pour ma biographie. 414 00:21:20,520 --> 00:21:23,080 -Tu as fractur� ma porte pour voler ma mati�re ? 415 00:21:23,280 --> 00:21:25,748 -Attends. Je prends ce qui m'appartient. 416 00:21:25,960 --> 00:21:30,476 Fais des tableaux avec des pinceaux et de la couleur, comme tout le monde. 417 00:21:30,680 --> 00:21:34,798 -Tout ce qui te passionne dans une oeuvre d'art, c'est son prix de re vente. 418 00:21:35,880 --> 00:21:36,835 -Compl�tement fou ! 419 00:21:38,400 --> 00:21:40,595 G�rard, interposez-vous ! 420 00:21:40,800 --> 00:21:42,233 Attaquez-le ! 421 00:21:42,440 --> 00:21:44,431 Vous �tes un l�che, allez ! 422 00:21:47,400 --> 00:21:49,277 La souris couine. �a ne me fait rien. 423 00:21:50,080 --> 00:21:51,035 C'est parti. 424 00:21:53,600 --> 00:21:54,430 Rien. 425 00:21:55,480 --> 00:21:56,674 Odeurs. 426 00:21:56,880 --> 00:21:58,233 Snif, snif 427 00:21:58,440 --> 00:21:59,395 Coquelicot. 428 00:21:59,600 --> 00:22:01,318 Et �a ? Ah ?! 429 00:22:02,480 --> 00:22:04,311 Muguet... Marguerite. 430 00:22:06,320 --> 00:22:08,038 Rien de... Ouaf ! 431 00:22:08,240 --> 00:22:09,355 Chut ! 432 00:22:09,560 --> 00:22:10,310 Arr�te ! 433 00:22:11,120 --> 00:22:13,111 Jappements Allez, allez ! 434 00:22:13,320 --> 00:22:14,469 Va-t-en ! 435 00:22:14,680 --> 00:22:17,114 -Ce chien a urin� sur notre lit ! 436 00:22:17,320 --> 00:22:20,039 -Je cherche mon antiflop. Antipoulp... 437 00:22:20,240 --> 00:22:24,392 -Ton antidote, admettons. Mais demain, je me l�ve de bonne heure.. 438 00:22:24,600 --> 00:22:26,716 ..pour inaugurer un orphelinat. -Non ! 439 00:22:26,920 --> 00:22:27,989 J'ai menti.. 440 00:22:28,200 --> 00:22:31,590 ..au conseil d'administrachion... Chaf, chafaron... 441 00:22:33,440 --> 00:22:36,796 C'est un ensemble en laine compos� d'une veste.. 442 00:22:37,000 --> 00:22:40,390 ..et d'une jupe assortie couleur jambon de Bayonne. 443 00:22:40,600 --> 00:22:41,919 -Mon tailleur ? 444 00:22:42,120 --> 00:22:42,677 -Oui. 445 00:22:42,880 --> 00:22:44,029 -Mon psy m'a donn�.. 446 00:22:44,240 --> 00:22:46,196 ..ce truc pour ne plus bafouiller. 447 00:22:46,400 --> 00:22:50,712 -Dire que mon Chanel est couleur jambon de Bayonne, c'est �a, le truc ? 448 00:22:50,920 --> 00:22:52,194 C'est un m�decin ? 449 00:22:52,400 --> 00:22:55,836 -Je suis arriv� en retard et je pouvais pas parler du psy. 450 00:22:56,040 --> 00:22:57,314 J'ai dit que.. 451 00:22:57,520 --> 00:22:58,873 ..je sortais de l'h�pital.. 452 00:22:59,080 --> 00:23:01,036 ..car tu t'�tais cass� un tibia.. 453 00:23:01,240 --> 00:23:03,071 ..en inaugurant un orphelinat. 454 00:23:03,640 --> 00:23:05,153 -Pardon ? -J'ai pas trouv� mieux. 455 00:23:05,360 --> 00:23:08,272 Quelques jours avec des b�quilles, c'est pas la fin. 456 00:23:08,480 --> 00:23:10,789 -Une b�te �norme a essay� de me mordre ! 457 00:23:11,000 --> 00:23:13,958 -C'est pas une b�te �norme, c'est une oie. 458 00:23:14,160 --> 00:23:16,355 C'est avec �a qu'on fait le foie gras. 459 00:23:16,560 --> 00:23:18,790 Tu te souviens, on en a mang� � No�l. 460 00:23:19,000 --> 00:23:20,672 Cris 461 00:23:20,880 --> 00:23:22,552 -Vous me foutez les jetons ! 462 00:23:23,400 --> 00:23:25,197 -Comment te sens-tu ? 463 00:23:25,400 --> 00:23:27,709 -''Ne ver complain, ne ver explain. '' 464 00:23:27,920 --> 00:23:29,990 Pas se plaindre, pas se justifier. 465 00:23:30,200 --> 00:23:33,749 -Oui, mais ces bruits sur ton �tat de sant� sont pr�occupants. 466 00:23:33,960 --> 00:23:35,757 -J'ai sacrifi� ma vie pour �tre.. 467 00:23:35,960 --> 00:23:40,351 ..un nuf�ro chien... Bafouillage 468 00:23:40,560 --> 00:23:45,839 Ceci est un �tui de 20 cigarettes blondes, tabac de Virginie. 469 00:23:46,040 --> 00:23:47,359 Fumer provoque le cancer. 470 00:23:47,560 --> 00:23:52,395 48,7% des fumeurs meurent pr�cocement de l'abus de nicotine. 471 00:23:52,600 --> 00:23:54,909 J'ai sacrifi� ma vie pour �tre num�ro 1 . 472 00:23:55,120 --> 00:23:56,348 Je ne vais pas abandancher... 473 00:23:56,800 --> 00:23:57,755 -C'est l'heure. 474 00:23:57,960 --> 00:23:59,757 Musique � suspense 475 00:23:59,960 --> 00:24:04,715 -Notre dynamique de croissance est tourn�e vers les m�dias internationaux. 476 00:24:04,920 --> 00:24:06,911 Et je dis de vant notre pr�sident : .. 477 00:24:07,120 --> 00:24:08,599 ..de belles plus-values.. 478 00:24:08,800 --> 00:24:09,915 ..seront r�alis�es. 479 00:24:10,120 --> 00:24:12,315 Murmures -On vous fait confiance. 480 00:24:12,520 --> 00:24:14,670 Applaudissements 481 00:24:14,880 --> 00:24:19,476 ... 482 00:24:20,160 --> 00:24:22,958 -Bonjour. Andr� Morin, comptable. 483 00:24:29,320 --> 00:24:30,389 Merci beaucoup. 484 00:24:30,600 --> 00:24:33,637 Je voudrais poser une question � M. Marty. 485 00:24:33,840 --> 00:24:35,478 -Allez-y, je vais tenter.. 486 00:24:35,680 --> 00:24:37,318 ..d'y r�pondre moi-m�me. 487 00:24:37,520 --> 00:24:40,956 -Ah bon ? Bon... La dette cumul�e des investissements.. 488 00:24:41,160 --> 00:24:42,479 ..d�passerait.. 489 00:24:42,680 --> 00:24:45,513 ..de 1 3 millions d'euros ce qui �tait pr�vu. 490 00:24:46,400 --> 00:24:48,470 M�contentement g�n�ral 491 00:24:49,560 --> 00:24:51,278 -D'o� viennent vos chiffres ? 492 00:24:51,480 --> 00:24:53,311 -Je me demandais... Larsen 493 00:24:53,520 --> 00:24:55,795 Hu�e du public 494 00:24:56,000 --> 00:24:56,955 ... -J'entends rien. 495 00:24:57,160 --> 00:25:04,396 ... 496 00:25:04,600 --> 00:25:06,352 -J'y vais. -C'est pas le moment. 497 00:25:06,560 --> 00:25:07,959 -Toujours pour JAM. 498 00:25:08,160 --> 00:25:11,755 Applaudissements 499 00:25:11,960 --> 00:25:12,915 -J'entends pas. 500 00:25:13,120 --> 00:25:19,389 ... 501 00:25:19,600 --> 00:25:20,715 -Merci. 502 00:25:23,320 --> 00:25:25,117 Merci beaucoup. 503 00:25:26,320 --> 00:25:28,231 Les patrons de Vladis,.. 504 00:25:28,440 --> 00:25:29,839 ..c'est vous. 505 00:25:35,120 --> 00:25:37,918 Vous vous demandez comment Vladis Entreprises.. 506 00:25:38,120 --> 00:25:41,078 ..a diff�r� certains investissements. 507 00:25:41,280 --> 00:25:42,679 -Voil�. 508 00:25:42,880 --> 00:25:44,074 -Relisez le bilan. 509 00:25:44,280 --> 00:25:48,637 Page 541 , notre filiale d'�dition est b�n�ficiaire de 4 milliards d'euros. 510 00:25:49,440 --> 00:25:51,078 Page 438, notre filiale.. 511 00:25:51,280 --> 00:25:53,475 ..de t�l�phonie mobile d�gage un exc�dent.. 512 00:25:53,680 --> 00:25:55,318 ..de 2,6 milliards d'euros. 513 00:25:55,520 --> 00:25:58,830 Mais nous avons en effet, page 4995,.. 514 00:25:59,040 --> 00:26:03,511 ..un d�ficit de 6 milliards d'euros d'amortissement de survaleurs... 515 00:26:03,720 --> 00:26:05,790 Page 603, une perte de 4 milliards.. 516 00:26:06,000 --> 00:26:08,230 ..en d�ficits comptables. 517 00:26:08,440 --> 00:26:09,555 Calculez vous-m�me. 518 00:26:09,760 --> 00:26:14,231 Vous comprendrez pourquoi l'action Vladis a plus que doubl� en 2 ans. 519 00:26:28,560 --> 00:26:29,834 J'ai fait un r�ve.. 520 00:26:30,040 --> 00:26:31,996 .. sur l'avenir de notre groupe. 521 00:26:32,200 --> 00:26:34,794 ''Notre groupe'' car si je dirige Vladis,.. 522 00:26:35,000 --> 00:26:37,639 ..c'est parce que vous m'en avez confi� les r�nes. 523 00:26:38,160 --> 00:26:41,436 J'ai r�v�que Vladis Entreprises tutoyait les �toiles. 524 00:26:41,640 --> 00:26:43,073 D'un avenir possible.. 525 00:26:43,280 --> 00:26:46,955 ..parce que vous aviez eu raison de me faire confiance. 526 00:26:47,160 --> 00:26:52,553 Plus rien ne peut nous arr�ter, plus rien ne peut s'opposer � notre succ�s. 527 00:26:53,560 --> 00:26:54,515 Merci. 528 00:26:54,720 --> 00:26:58,190 -Bravo ! Tonnerre d'applaudissements 529 00:26:58,400 --> 00:27:02,678 ... 530 00:27:03,560 --> 00:27:04,515 -Merci. 531 00:27:16,800 --> 00:27:19,519 -Commencer par ''J'ai fait un r�ve'', c'�tait os�. 532 00:27:19,720 --> 00:27:21,199 Tu m'as sci�. 533 00:27:21,400 --> 00:27:23,072 -Elisabeth en aurait pleur�. 534 00:27:23,280 --> 00:27:27,353 -JAM the Killer est encore l� pour un moment. 535 00:27:29,160 --> 00:27:30,115 Porte 536 00:27:30,320 --> 00:27:33,118 -35 moins 22, 1 3. Ben oui, 1 3. 537 00:27:33,320 --> 00:27:35,470 Survaleur, survaleur de quoi ? 538 00:27:36,080 --> 00:27:37,274 Ligne comptable... 539 00:27:37,480 --> 00:27:38,310 Oui, mais... 540 00:27:38,520 --> 00:27:39,555 -Eh ! -Oh, pardon. 541 00:27:39,760 --> 00:27:42,513 -Faut pas rester l�, monsieur, on va fermer. 542 00:27:42,720 --> 00:27:44,153 -D'accord, tr�s bien. 543 00:27:44,480 --> 00:27:45,708 Euh, pardon... 544 00:27:45,920 --> 00:27:47,069 Pouvez-vous me dire.. 545 00:27:47,280 --> 00:27:50,716 ..comment on fait pour sortir par la rue C. de Gaulle ? 546 00:27:50,920 --> 00:27:54,151 -Vous sortez de la salle par la porte F. 547 00:27:54,360 --> 00:27:55,679 OK ? Bip bip 548 00:27:55,880 --> 00:28:01,079 Ensuite, couloir G4, tout au bout � gauche, escalier B 1 2 jusqu'au 2e. 549 00:28:01,280 --> 00:28:03,919 Redescendez d'un demi-�tage, droite, gauche. 550 00:28:04,120 --> 00:28:07,078 Ensuite, tout droit, vous pouvez pas vous tromper. 551 00:28:07,320 --> 00:28:08,719 Tintement de verres 552 00:28:08,880 --> 00:28:10,393 -C'est �a, un homme mort ? 553 00:28:10,600 --> 00:28:12,431 -Il est comme ressuscit�. 554 00:28:12,640 --> 00:28:15,279 -Restons vigilants et progressons � couvert. 555 00:28:15,480 --> 00:28:16,799 Pr�venez Brickman. 556 00:28:17,000 --> 00:28:20,709 Je convaincrai le consortium de banque de ne pas le suivre. 557 00:28:20,920 --> 00:28:22,069 Attention, le voil�. 558 00:28:23,760 --> 00:28:25,716 -On manque d'hommes de votre trempe. 559 00:28:25,920 --> 00:28:28,070 -Comment va votre famille ? -Tr�s bien. 560 00:28:28,280 --> 00:28:29,429 -Comme je vous admire ! 561 00:28:29,640 --> 00:28:31,358 On a besoin de gens comme vous. 562 00:28:31,560 --> 00:28:33,915 -Je fais mon travail le mieux porcil... 563 00:28:34,120 --> 00:28:35,235 Bafouillage 564 00:28:35,440 --> 00:28:36,839 -D�sol�e, M. Marty.. 565 00:28:37,040 --> 00:28:39,474 ..a un avion � prendre, plus de questions. 566 00:28:39,680 --> 00:28:42,558 Soyez gentils, merci beaucoup. Nous sommes d�sol�s. 567 00:28:43,360 --> 00:28:44,873 -Qu'est-ce qu'il m'a dit ? 568 00:28:45,080 --> 00:28:47,036 Gauche, droite... 569 00:28:48,560 --> 00:28:49,959 Ah mince, en panne ! 570 00:28:50,960 --> 00:28:52,075 Il souffle. 571 00:28:56,280 --> 00:28:57,508 Ah non, toilettes. 572 00:28:59,080 --> 00:28:59,830 Gauche... 573 00:29:00,960 --> 00:29:02,234 C'est pas par l�. 574 00:29:02,440 --> 00:29:03,395 Droite... 575 00:29:03,600 --> 00:29:04,635 Oh, l�, l� ! 576 00:29:05,680 --> 00:29:09,434 -C'�tait re venu, je conchrends pas... Bafouillage 577 00:29:09,640 --> 00:29:11,471 -Jacques-Alain, calme-toi ! 578 00:29:11,680 --> 00:29:14,069 Ton chauffeur t'attend, nous, on remonte. 579 00:29:14,280 --> 00:29:16,316 Il ne faut pas alimenter la rumeur. 580 00:29:16,920 --> 00:29:18,797 -�a va aller, hein ? -�a va. 581 00:29:24,880 --> 00:29:27,155 -Oh ! C'est monsieur Marty. 582 00:29:27,360 --> 00:29:28,918 -Oui ? -�a alors ! 583 00:29:29,120 --> 00:29:30,155 Vous me reconnaissez ? 584 00:29:30,360 --> 00:29:34,433 Je vous ai interrog� sur les fonds d'investissement... 585 00:29:34,640 --> 00:29:36,676 -Ah, oui, d'accord... Je suis fatigu�. 586 00:29:36,880 --> 00:29:37,835 Appuyez sur ''Parking''. 587 00:29:38,040 --> 00:29:40,395 Je suis incommensurablement en retard. 588 00:29:41,000 --> 00:29:42,956 lncommensurablement en retard. 589 00:29:43,160 --> 00:29:44,593 Retard. 590 00:29:44,800 --> 00:29:47,678 lncommensurablement en retard. 591 00:29:47,880 --> 00:29:49,632 lncommensurablement en retard. 592 00:29:49,840 --> 00:29:52,149 -Vous �tes en retard. 593 00:29:52,360 --> 00:29:53,873 -Qu'avez-vous fait ? 594 00:29:54,080 --> 00:29:56,310 -J'ai oubli� d'appuyer sur ''Parking''. 595 00:29:56,520 --> 00:29:57,635 Vous �tes P1 , P2 ? 596 00:29:57,840 --> 00:29:59,319 -P2. -P2... 597 00:30:02,680 --> 00:30:05,274 Je crois que vous avez mal compris ma question. 598 00:30:05,480 --> 00:30:07,516 Je parlais des 1 3 millions d'euros.. 599 00:30:07,720 --> 00:30:09,551 ..d'investissements. 600 00:30:09,760 --> 00:30:10,875 -lntronisation... 601 00:30:11,080 --> 00:30:14,277 Sp�culation et r�gulation des march�s macro-�conomiques. 602 00:30:16,160 --> 00:30:18,151 Taylorisation anticonstitutionnelle. 603 00:30:18,360 --> 00:30:22,876 Monnaie scripturale et agr�gat mon�taire. 604 00:30:23,520 --> 00:30:27,513 -Je voulais juste savoir si on avait des probl�mes de tr�sorerie. 605 00:30:27,720 --> 00:30:29,233 Financement pr�d�termin�. 606 00:30:29,440 --> 00:30:31,954 Acculturation des processus en interaction. 607 00:30:32,160 --> 00:30:34,594 Dites-moi, monsieur... monsieur ? 608 00:30:34,800 --> 00:30:36,836 -M. Morin, Andr� Morin. 609 00:30:37,320 --> 00:30:38,275 -M. Morin. 610 00:30:38,480 --> 00:30:41,438 On se conna�t ? On s'est d�j� rencontr�s ? 611 00:30:42,800 --> 00:30:44,472 -Je crois pas, non. 612 00:30:44,680 --> 00:30:48,070 -Je n'oublie ni un nom ni un visage. J'ai l'impression... 613 00:30:48,840 --> 00:30:50,319 -Aux toilettes, non ? 614 00:30:50,520 --> 00:30:52,829 -Non, c'est une esp�ce de... 615 00:30:53,320 --> 00:30:54,992 -Non, je... 616 00:30:56,760 --> 00:30:58,398 Ronflement 617 00:30:58,600 --> 00:31:00,272 Bip de l'ascenseur 618 00:31:01,840 --> 00:31:04,798 -Excusez-moi d'insister, vous n'avez toujours pas.. 619 00:31:05,000 --> 00:31:07,833 ..r�pondu � ma question sur les investissements. 620 00:31:08,360 --> 00:31:11,591 -Le r�sultat de notre filiale de traitement des d�chets... 621 00:31:11,800 --> 00:31:14,394 -Oui, mais... -Trouvez-le. 622 00:31:15,520 --> 00:31:16,919 -Je vais le trouver ! 623 00:31:17,120 --> 00:31:19,634 -Dr Morny, M. Marty � l'appareil. 624 00:31:20,680 --> 00:31:21,669 -J'arrive. 625 00:31:22,840 --> 00:31:27,789 -J'ai rencontr� un inconnu, je ne bafouille plus, je ne transpire plus. 626 00:31:28,000 --> 00:31:29,319 * C'est pas mal. 627 00:31:29,520 --> 00:31:31,795 -Un inconnu ? A quoi ressemble-t-il ? 628 00:31:34,640 --> 00:31:36,710 -A rien. *-�a se complique. 629 00:31:36,920 --> 00:31:40,310 Il a forc�ment un rapport avec votre traumatisme phobique. 630 00:31:40,880 --> 00:31:43,838 -Lequel ? *-Qu'est-ce que j'en sais ? Cherchez. 631 00:31:44,040 --> 00:31:45,758 -Moi ? C'est vous le docteur. 632 00:31:45,960 --> 00:31:47,439 -Mais c'est vous le malade. 633 00:31:47,640 --> 00:31:51,076 *Le seul moyen de savoir pourquoi cet inconnu vous rassure.. 634 00:31:51,280 --> 00:31:55,671 ..est de rester avec lui jour et nuit jusqu'� trouver l'antidote. 635 00:31:56,360 --> 00:31:57,475 -Jour et nuit ? 636 00:31:57,680 --> 00:31:59,113 �a va �tre dur. 637 00:31:59,640 --> 00:32:01,392 C'est une plaisanterie ? 638 00:32:01,600 --> 00:32:05,798 -Pourquoi n'avoir pas choisi une femme aux seins lourds.. 639 00:32:06,000 --> 00:32:07,274 *..et aux fesses fermes ? 640 00:32:07,480 --> 00:32:09,311 -Parce que je peux choisir ? 641 00:32:09,520 --> 00:32:11,192 *-C'est une plaisanterie. 642 00:32:11,400 --> 00:32:16,520 L'humour est la meilleure th�rapie contre l'angoisse, M. Marty. 643 00:32:16,760 --> 00:32:17,875 -Oui... 644 00:32:18,400 --> 00:32:19,753 Tr�s marrant, oui. 645 00:32:21,600 --> 00:32:23,192 -J'ai trouv� ! -Vous l'avez ? 646 00:32:23,400 --> 00:32:24,594 -Oui, j'ai trouv�. 647 00:32:24,800 --> 00:32:26,836 Page 32 1 . -Tr�s bien. 648 00:32:27,040 --> 00:32:29,031 Je vais vous faire 2 propositions. 649 00:32:29,240 --> 00:32:31,754 Vous estimez que je ne vous ai pas r�pondu. 650 00:32:31,960 --> 00:32:34,599 Par cons�quent, je fais mal mon travail. 651 00:32:34,800 --> 00:32:37,314 Alors, vous me remplacerez � la t�te de Vladis. 652 00:32:37,520 --> 00:32:39,192 -Et la deuxi�me ? 653 00:32:39,400 --> 00:32:41,197 -Je vous invite � d�ner. 654 00:32:41,600 --> 00:32:43,477 -Il faut que je r�fl�chisse. 655 00:32:43,680 --> 00:32:48,993 Vous remplacer � la t�te de Vladis d�s demain... 656 00:32:49,200 --> 00:32:50,349 Je dois m'organiser. 657 00:32:50,560 --> 00:32:53,393 -On va peut-�tre commencer par d�ner ? 658 00:32:53,600 --> 00:32:55,113 -Voil�. -Voil�. 659 00:32:55,800 --> 00:32:58,234 G�rard, vous dormez ? -Oh, pardon. 660 00:32:58,440 --> 00:33:02,069 -Je vous suis � ''scot�re'' ou vous me red�poserez ? 661 00:33:02,280 --> 00:33:04,350 -Vous avez quoi ? -Mon ''scot�re''. 662 00:33:04,560 --> 00:33:08,189 Jazz 663 00:33:08,400 --> 00:33:17,229 ... 664 00:33:17,440 --> 00:33:20,876 -Vous trouvez pas que c'est un peu t�t pour d�ner ? 665 00:33:21,080 --> 00:33:24,197 -Le monde appartient � ceux qui se l�vent t�t. 666 00:33:24,800 --> 00:33:29,078 Donc � ceux qui se couchent t�t et qui d�nent t�t... et l�ger. 667 00:33:29,280 --> 00:33:33,353 Pour �tre un ''winner'', il faut une hygi�ne de vie de champion. 668 00:33:37,200 --> 00:33:38,918 Vous �tes comptable ? 669 00:33:39,120 --> 00:33:41,156 -Dans une fabrique de jouets. 670 00:33:41,360 --> 00:33:43,157 -C'est la passion de Louise. 671 00:33:43,360 --> 00:33:45,078 -Votre femme ? -Non, ma fille. 672 00:33:45,280 --> 00:33:46,429 Ma femme, c'est Nadine. 673 00:33:46,640 --> 00:33:49,074 -Sa passion, c'est la comptabilit� ? 674 00:33:49,280 --> 00:33:50,793 -Non, c'est les jouets. 675 00:33:51,000 --> 00:33:53,275 -Votre femme se passionne pour les jouets. 676 00:33:53,480 --> 00:33:54,435 -Non, ma fille. 677 00:33:56,440 --> 00:33:57,839 -Ah, d'accord... 678 00:33:58,360 --> 00:34:00,749 -Excusez-moi, j'ai pas bien compris. 679 00:34:00,960 --> 00:34:02,996 Qui se passionne pour la compta ? 680 00:34:03,200 --> 00:34:06,988 -Personne dans la famille n'a de passion pour la comptabilit�. 681 00:34:07,200 --> 00:34:08,269 C'est clair ?! 682 00:34:08,480 --> 00:34:10,710 -Ben... C'est clair. 683 00:34:11,560 --> 00:34:12,675 Tr�s clair. 684 00:34:12,880 --> 00:34:15,553 Jazz 685 00:34:15,760 --> 00:34:20,038 ... 686 00:34:20,240 --> 00:34:21,753 ... Moteur 687 00:34:21,960 --> 00:34:29,116 ... 688 00:34:29,800 --> 00:34:31,631 -Bonsoir, monsieur. (Accent espagnol) 689 00:34:31,840 --> 00:34:33,637 -Je pr�f�re les garder. 690 00:34:33,840 --> 00:34:36,832 -Je vais en prendre soin. -D'accord. 691 00:34:37,640 --> 00:34:38,868 -Attendez-moi l�. 692 00:34:41,880 --> 00:34:44,269 Belle-maman, beau-papa, quelle surprise ! 693 00:34:44,480 --> 00:34:46,118 Nadine ne m'avait pas pr�venu. 694 00:34:46,320 --> 00:34:49,198 -Ils me soutiennent dans l'�preuve que je traverse. 695 00:34:49,400 --> 00:34:51,595 -Quelle �preuve ? -Double fracture du tibia,.. 696 00:34:51,800 --> 00:34:53,028 ..tu te souviens ? 697 00:34:53,240 --> 00:34:55,276 -Bien s�r, bien s�r. 698 00:34:55,480 --> 00:34:57,596 Toi qui aimes tant gambader... 699 00:34:57,800 --> 00:34:59,074 -C'est ballot. 700 00:35:03,440 --> 00:35:07,274 -Je ne vous ai pas pr�sent� monsieur. Un actionnaire de Vladis. 701 00:35:08,840 --> 00:35:10,353 Il nous fait l'honneur de... 702 00:35:10,560 --> 00:35:12,869 -De d�ner avec nous, tr�s bonne id�e. 703 00:35:13,080 --> 00:35:14,957 -Nous avons beaucoup de travail. 704 00:35:15,160 --> 00:35:16,070 -Allons ! 705 00:35:16,280 --> 00:35:17,508 -Rajoutez une assiette. 706 00:35:17,720 --> 00:35:21,190 -Vous aurez le plaisir de go�ter ce ''wok curry coco'' ! 707 00:35:21,400 --> 00:35:23,914 Non vous verrez, hein, c'est d�licieux. 708 00:35:24,120 --> 00:35:27,192 Tr�s di�t�tique, je suis s�r que monsieur... 709 00:35:27,400 --> 00:35:29,311 -Euh, Morin. 710 00:35:29,800 --> 00:35:30,789 -Morin de... 711 00:35:31,520 --> 00:35:32,475 -Malakoff. 712 00:35:32,680 --> 00:35:34,113 -Edouard Salanches de Foiry. 713 00:35:34,320 --> 00:35:36,629 M. Morin de Malakoff, enchant�. 714 00:35:36,840 --> 00:35:38,034 Joignez-vous � nous. 715 00:35:38,240 --> 00:35:39,832 -Ma foi, je... 716 00:35:41,520 --> 00:35:42,953 -C'est une bonne id�e. 717 00:35:43,160 --> 00:35:45,355 lmpromptue... -Allez, sus au wok ! 718 00:35:47,360 --> 00:35:49,874 Je vous dis le fond de ma pens�e. 719 00:35:50,560 --> 00:35:53,279 C'est le... le capitalisme qui a ruin�.. 720 00:35:53,480 --> 00:35:55,311 ..l'aristocratie fran�aise. 721 00:35:57,000 --> 00:35:57,955 Merci. 722 00:35:58,160 --> 00:36:00,628 Voil� pourquoi je d�teste le capitalisme. 723 00:36:01,640 --> 00:36:03,631 Mon gendre conna�t mon opinion. 724 00:36:03,840 --> 00:36:04,875 -En effet. 725 00:36:05,080 --> 00:36:07,150 -Moi aussi, je d�teste le capitalisme. 726 00:36:08,160 --> 00:36:09,878 Je suis communiste. -Ah ? 727 00:36:10,080 --> 00:36:11,911 -�a ne me fait plus rien ! 728 00:36:12,120 --> 00:36:15,192 Le fr�re de mon mari est lui-m�me communiste. 729 00:36:16,560 --> 00:36:19,552 Pour le faire chier, aime-t-il � pr�ciser. 730 00:36:19,760 --> 00:36:23,912 -Mais non, il est alter-mondialiste. Communiste, c'est plus � la mode. 731 00:36:24,120 --> 00:36:25,872 -L�, je vous demande pardon... 732 00:36:26,080 --> 00:36:29,038 -Est-ce bien important, vos opinions politiques ? 733 00:36:29,680 --> 00:36:31,591 -Ce que veut dire mon mari... 734 00:36:32,880 --> 00:36:36,350 Nous tous aimerions savoir qui est le vrai Andr� Morin. 735 00:36:36,560 --> 00:36:37,993 -Voil�. -Comment il vit ? 736 00:36:38,200 --> 00:36:39,474 Ce qu'il aime ? 737 00:36:39,680 --> 00:36:42,831 Ses passions. Litt�rature russe, musique baroque ? 738 00:36:43,040 --> 00:36:43,995 Peinture flamande ? 739 00:36:44,200 --> 00:36:46,430 -Moi, c'est la bourse et la gaule. 740 00:36:46,640 --> 00:36:47,629 L�ger rire 741 00:36:48,160 --> 00:36:49,752 -Tiens donc. -Excusez-moi. 742 00:36:49,960 --> 00:36:52,428 Je dis �a, mais c'est pour plaisanter. 743 00:36:52,640 --> 00:36:55,279 Bien s�r. Parce que moi, j'ai 2 passions. 744 00:36:55,480 --> 00:36:58,438 La bourse, acheter, re vendre, vous connaissez. 745 00:36:58,640 --> 00:37:00,312 Hein ? -Oui. 746 00:37:00,520 --> 00:37:01,475 -Et la p�che. 747 00:37:01,680 --> 00:37:02,510 Mais.. 748 00:37:02,720 --> 00:37:06,474 ..si je dis : ''la bourse et la p�che'', �a ne fait rire personne. 749 00:37:06,920 --> 00:37:08,478 Alors que si je dis : .. 750 00:37:08,680 --> 00:37:11,592 ..''la bourse et la gaule'', alors l�, c'est... 751 00:37:14,800 --> 00:37:15,755 -Tr�s marrant. 752 00:37:18,960 --> 00:37:22,839 -Bon... Fran�oise, nous allons y aller. 753 00:37:23,040 --> 00:37:24,951 -Je vous accompagne. 754 00:37:26,120 --> 00:37:29,271 -Merci pour tout, ma ch�rie. Ton d�ner �tait divin. 755 00:37:29,480 --> 00:37:32,711 Tu f�liciteras Kwa�� Chang pour son ''wok curry coco''. 756 00:37:32,920 --> 00:37:35,434 Le cuisinier tha��landais de ma fille. 757 00:37:35,640 --> 00:37:38,279 Alors... mes hommages... 758 00:37:38,600 --> 00:37:39,555 Camarade ! 759 00:37:39,760 --> 00:37:41,273 L�ger rire 760 00:37:41,800 --> 00:37:44,712 M�fiez-vous de mon gendre. -Merci, camarade. 761 00:37:48,360 --> 00:37:49,509 -Te l�ve pas, ma ch�rie. 762 00:37:49,720 --> 00:37:51,039 -Je vous raccompagne. 763 00:37:51,240 --> 00:37:54,073 -Merci, je ne suis pas encore s�nile. 764 00:37:54,280 --> 00:37:55,395 -Bien s�r. 765 00:37:55,920 --> 00:37:57,558 -Oh l�, l�, minuit vingt. 766 00:37:57,760 --> 00:37:58,636 Pourriez-vous.. 767 00:37:58,840 --> 00:38:01,354 ..m'aider � sortir le ''scot�re'' du coffre ? 768 00:38:01,560 --> 00:38:03,790 -Vous restez dormir ici, M. Morin. 769 00:38:04,720 --> 00:38:06,358 -Dormir ici ? -Dormir ici ? 770 00:38:06,560 --> 00:38:08,676 -Dans quelle chambre peut-il dormir ? 771 00:38:08,880 --> 00:38:11,952 -La chambre rouge, pour un communiste ! 772 00:38:14,480 --> 00:38:16,038 -Voil�, la chambre rouge. 773 00:38:17,920 --> 00:38:20,275 Vous avez la salle de bains et les W.C. 774 00:38:20,480 --> 00:38:21,469 -Tr�s bien. 775 00:38:22,280 --> 00:38:24,475 -�a vous convient ? -Mais enfin... 776 00:38:24,760 --> 00:38:26,318 Y a pas de robinet ! 777 00:38:26,520 --> 00:38:29,876 -C'est automatique, mettez la main dessous et �a coule. 778 00:38:32,640 --> 00:38:35,313 -C'est comme dans un restaurant o� je vais. 779 00:38:35,520 --> 00:38:37,875 -C'est �a... Th� ou caf�, le matin ? 780 00:38:38,480 --> 00:38:40,118 -C'est comme � l'h�tel ! 781 00:38:40,320 --> 00:38:41,594 -Sauf que c'est gratuit. 782 00:38:41,800 --> 00:38:43,438 Je vous souhaite une bonne nuit. 783 00:38:43,640 --> 00:38:45,790 -Hop, hop, hop ! 784 00:38:46,000 --> 00:38:48,116 -Arr�tez, �a va les casser. 785 00:38:48,320 --> 00:38:50,197 -Ah oui, M. Marty ! 786 00:38:51,360 --> 00:38:54,193 Moi, le matin, c'est caf� noir. 787 00:38:54,560 --> 00:38:55,515 -Bien. 788 00:38:55,720 --> 00:38:57,836 -Sans sucre. -Tr�s bien. 789 00:38:58,120 --> 00:38:59,314 -Merci. 790 00:38:59,640 --> 00:39:03,076 -Je dois d�j� pr�tendre d'avoir le tibia en miettes. 791 00:39:03,280 --> 00:39:06,795 Maintenant, je dois flatter un comptable amateur de p�che ! 792 00:39:08,280 --> 00:39:10,350 C'est quoi, la prochaine �tape ? 793 00:39:10,560 --> 00:39:12,039 Camping avec sa famille ? 794 00:39:12,240 --> 00:39:13,468 -Hum... 795 00:39:13,680 --> 00:39:16,478 -A-t-il au moins une femme, ce Bourrin ? 796 00:39:16,680 --> 00:39:18,636 -Pas Bourrin, Morin. -Oui, bon. 797 00:39:18,840 --> 00:39:20,159 -J'en sais rien, moi. 798 00:39:20,360 --> 00:39:21,554 -Jacques-Alain ! 799 00:39:21,760 --> 00:39:24,672 -Depuis que je l'ai rencontr�, je ne transpire plus. 800 00:39:25,080 --> 00:39:26,798 Je ne bafouille plus. 801 00:39:27,000 --> 00:39:28,877 Ce Morin est un m�dicament. 802 00:39:29,080 --> 00:39:33,073 C'est clair, M. Morin est une grosse g�lule sur pattes. 803 00:39:33,280 --> 00:39:35,271 Un peu difficile � avaler ! 804 00:39:35,480 --> 00:39:36,435 Je l'ai l� ! Cri 805 00:39:38,280 --> 00:39:38,792 Ah... 806 00:39:39,880 --> 00:39:41,233 C'est du marbre. 807 00:39:41,440 --> 00:39:43,908 -C'est joli, mais c'est horriblement dur. 808 00:39:48,280 --> 00:39:49,235 -Tu m'inqui�tes. 809 00:39:50,000 --> 00:39:52,594 -Tu m'as fait peur ! -Tu sors de chez Bovin.. 810 00:39:52,800 --> 00:39:54,392 ..� 3 heures du matin ? 811 00:39:54,600 --> 00:39:56,750 -Morin ! Appelle-le Andr�. 812 00:39:56,960 --> 00:40:00,270 Je v�rifiais simplement s'il dormait bien. 813 00:40:00,480 --> 00:40:04,155 -Si tu envisages des changements dans notre couple, dis-le ! 814 00:40:04,360 --> 00:40:07,511 -Je traverse une passe difficile dans mon existence. 815 00:40:07,720 --> 00:40:09,790 J'aimerais un peu de soutien... 816 00:40:10,000 --> 00:40:10,989 -Pardon. 817 00:40:12,280 --> 00:40:15,636 Pourriez-vous faire moins de bruit ? J'arrive pas � dormir. 818 00:40:15,840 --> 00:40:17,910 -Bien s�r, nous sommes d�sol�s. 819 00:40:18,120 --> 00:40:20,111 -Ah, voil�. Merci beaucoup. 820 00:40:20,320 --> 00:40:22,436 -D'ailleurs, nous allons nous coucher. 821 00:40:22,640 --> 00:40:23,993 -C'est gentil. -Bonsoir. 822 00:40:24,200 --> 00:40:25,553 -Bonsoir. -A demain. 823 00:40:30,640 --> 00:40:31,914 lch��ouv�na Foutrin? 824 00:40:32,880 --> 00:40:33,710 -Attends... 825 00:40:34,760 --> 00:40:36,432 -Non. V�nia, V�nia Foutrin! 826 00:40:36,640 --> 00:40:39,632 -Alors, attends, c'est quoi ? Un compositeur balte.. 827 00:40:39,840 --> 00:40:41,034 ..du 1 99e ! 828 00:40:41,240 --> 00:40:42,559 Non ! Un couturier slave. 829 00:40:42,760 --> 00:40:45,593 Bafouillage -lch��ouv�nia Foutrin ! 830 00:40:45,800 --> 00:40:47,199 -Mime. 831 00:40:47,920 --> 00:40:48,875 Un gigot. 832 00:40:49,080 --> 00:40:51,719 Un gigot que je t'ai fait avec amour ? 833 00:40:51,920 --> 00:40:52,955 Que tu avales ? 834 00:40:53,160 --> 00:40:56,197 Bafouillage 835 00:40:58,040 --> 00:40:59,473 �a y est, je sais. 836 00:40:59,680 --> 00:41:01,875 Ta grosse g�lule sur pattes ! 837 00:41:02,080 --> 00:41:05,629 Dans l'armoire � pharmacie � discuter avec l'aspirine. 838 00:41:05,840 --> 00:41:07,353 Bafouillage 839 00:41:07,560 --> 00:41:09,312 -Votre invit� est au hammam.. 840 00:41:09,520 --> 00:41:11,033 ..pour se r�g�n�rer. -Chermi. 841 00:41:11,240 --> 00:41:14,073 Bouillonnement 842 00:41:14,280 --> 00:41:21,038 ... 843 00:41:21,240 --> 00:41:22,434 -Je vous ai cru parti. 844 00:41:22,640 --> 00:41:26,076 -Vous �tes s�r que �a fait du bien, �a ? Parce que... 845 00:41:26,280 --> 00:41:27,838 -�a fait un bien fou ! 846 00:41:28,480 --> 00:41:30,914 La masseuse m'a dit que vous �tiez l�. 847 00:41:31,120 --> 00:41:32,235 -Le��la. 848 00:41:32,440 --> 00:41:34,112 Elle est tr�s gentille. 849 00:41:34,320 --> 00:41:36,880 Je lui ai donn� 2 ou 3 tuyaux boursiers. 850 00:41:37,080 --> 00:41:38,308 On a vite sympathis�. 851 00:41:38,520 --> 00:41:39,873 -Des tuyaux boursiers ? 852 00:41:40,080 --> 00:41:43,231 -A ce propos, vous avez lu les cours ? 853 00:41:43,440 --> 00:41:45,590 -Non. -Tr�s inquiet. 854 00:41:45,800 --> 00:41:48,155 On de vrait re vendre du t�l�com... 855 00:41:48,360 --> 00:41:50,351 �a va baisser tr�s vite, regardez. 856 00:41:50,560 --> 00:41:52,869 -A ce point ? -Attention. 857 00:41:53,080 --> 00:41:54,035 L�. 858 00:41:54,240 --> 00:41:55,673 Vous voyez, hop ! 859 00:41:55,880 --> 00:41:58,394 -C'est pas �vident � lire quand c'est mou. 860 00:41:59,880 --> 00:42:01,074 Je le mets l�. -Attention. 861 00:42:01,280 --> 00:42:02,838 -Je vous le mets en boule. 862 00:42:05,080 --> 00:42:06,991 Souffle Oh... 863 00:42:14,880 --> 00:42:18,429 Il fallait que je vous dise. Vous me faites du bien. 864 00:42:21,840 --> 00:42:22,795 Oui... 865 00:42:26,520 --> 00:42:28,158 Vous avez une femme ? 866 00:42:28,360 --> 00:42:29,873 -Non, je vis seul. 867 00:42:31,280 --> 00:42:32,474 Mais j'ai �t� mari�. 868 00:42:32,680 --> 00:42:33,635 -Ah bon ? -Oui. 869 00:42:33,840 --> 00:42:34,829 Pendant 16 ans. 870 00:42:35,040 --> 00:42:35,950 Avec Odette. 871 00:42:36,640 --> 00:42:38,596 Et puis un jour, elle est partie. 872 00:42:38,800 --> 00:42:39,596 Avec Simone. 873 00:42:41,760 --> 00:42:43,079 -Avec Simone ? 874 00:42:43,840 --> 00:42:45,512 �a a d� vous mettre un coup. 875 00:42:45,720 --> 00:42:46,675 C'est peu dire. 876 00:42:46,880 --> 00:42:51,158 Surtout qu'avec Simone, c'�tait comme une histoire d'amour. 877 00:42:51,360 --> 00:42:55,273 C'�tait la seule que je faisais dormir dans notre chambre. 878 00:42:57,160 --> 00:43:02,029 -Moi qui pensais que vous �tiez plut�t un type rang�... 879 00:43:02,920 --> 00:43:08,199 -Le plus triste, c'est qu'Odette et Simone sont parties avec Bernard. 880 00:43:08,400 --> 00:43:09,355 -Avec Bernard ? 881 00:43:09,560 --> 00:43:10,788 -Le mari d'Andr�e. 882 00:43:12,000 --> 00:43:13,353 Andr�e avec un ''e''. 883 00:43:13,560 --> 00:43:15,915 Ma voisine. -La voisine... 884 00:43:16,120 --> 00:43:19,669 -Alors, comme ma femme voulait garder la truite,.. 885 00:43:19,880 --> 00:43:21,552 ..Bernard a �t� oblig�.. 886 00:43:21,760 --> 00:43:23,239 ..de l'adopter. 887 00:43:23,440 --> 00:43:25,431 -Mais quelle truite ? 888 00:43:25,640 --> 00:43:26,834 -Ben, Simone. 889 00:43:28,360 --> 00:43:31,750 La plus belle truite que j'aie jamais p�ch�e de ma vie. 890 00:43:31,960 --> 00:43:33,791 Elle avait un regard, une robe... 891 00:43:34,840 --> 00:43:38,071 C'est la seule que j'aie jamais pu manger. 892 00:43:40,600 --> 00:43:41,794 Simone... 893 00:43:42,000 --> 00:43:44,434 Je lui avais fait un joli petit aquarium.. 894 00:43:44,640 --> 00:43:46,676 ..personnel � la maison et... 895 00:43:46,960 --> 00:43:49,155 -Ah oui, d'accord, d'accord. 896 00:43:49,360 --> 00:43:50,315 -Enfin... 897 00:43:51,840 --> 00:43:53,592 C'�tait Simone. -Eh oui... 898 00:43:55,880 --> 00:44:00,271 Mais... Bernard et Andr�e, c'est des poissons aussi ? 899 00:44:01,960 --> 00:44:03,837 -C'est Simone, le poisson. 900 00:44:04,360 --> 00:44:06,874 -Oui, bien s�r, c'est Simone, le poisson. 901 00:44:07,320 --> 00:44:09,436 -Une truite. 902 00:44:09,640 --> 00:44:12,757 -Bernard et Andr�e, c'est des gens. 903 00:44:12,960 --> 00:44:15,269 -Des gens... -Comme vous et moi. 904 00:44:15,480 --> 00:44:18,597 -Enfin, des gens qui n'aiment pas les poissons. 905 00:44:18,800 --> 00:44:20,518 -Ah oui, d'accord... 906 00:44:24,800 --> 00:44:26,028 Nadine, ma ch�rie. 907 00:44:26,240 --> 00:44:28,879 Vraiment, ce Morin me fait un bien fou. 908 00:44:29,640 --> 00:44:32,837 -Mais tu as peut-�tre encore des probl�mes de sudation. 909 00:44:33,040 --> 00:44:34,439 -Non, je sors du hammam. 910 00:44:34,640 --> 00:44:35,959 -Tout habill� ? 911 00:44:36,160 --> 00:44:38,435 -On s'est fait un hammam, tous les 2. 912 00:44:40,360 --> 00:44:42,555 -Pardon, je ne retrouve pas mon chemin. 913 00:44:42,760 --> 00:44:43,829 S'il vous pla�t. 914 00:44:45,040 --> 00:44:45,995 -Jacques-Alain. 915 00:44:46,200 --> 00:44:47,553 Si tu veux qu'on parle,.. 916 00:44:47,760 --> 00:44:50,228 ..je serai toujours l� pour t'�couter. 917 00:44:50,440 --> 00:44:51,953 -Ma chambre, s'il vous pla�t. 918 00:44:54,800 --> 00:44:55,755 Ah, pff ! 919 00:45:02,360 --> 00:45:04,032 -M. Morin. -Oui ? 920 00:45:04,440 --> 00:45:05,919 -Et SEB, c'est bien ? 921 00:45:06,120 --> 00:45:08,839 -Vous en avez beaucoup ? -40 actions. 922 00:45:09,040 --> 00:45:10,075 -Gardez-les. 923 00:45:10,800 --> 00:45:12,233 -Merci, M. Morin. 924 00:45:13,280 --> 00:45:14,838 -Il vous importune ? -Non. 925 00:45:19,720 --> 00:45:21,551 -Je vais avoir besoin de vous. 926 00:45:21,760 --> 00:45:22,988 Comment expliquer ? 927 00:45:23,200 --> 00:45:25,873 -lnutile d'expliquer. J'ai tout compris. 928 00:45:26,080 --> 00:45:27,354 -Vous avez de vin� ? 929 00:45:27,560 --> 00:45:29,869 -Entre nous, il suffit de vous regarder. 930 00:45:30,080 --> 00:45:33,834 Toujours sur les nerfs, les mains moites. 931 00:45:34,040 --> 00:45:36,474 Le teint livide, le front ruisselant. 932 00:45:36,680 --> 00:45:38,750 -Vous me stup�fiez. -Y a pas de quoi. 933 00:45:38,960 --> 00:45:41,155 On est tous pareils, vous savez. 934 00:45:41,720 --> 00:45:42,550 Le matin,.. 935 00:45:42,760 --> 00:45:46,230 ..� l'ouverture des march�s, on est des boules d'angoisse. 936 00:45:46,440 --> 00:45:47,668 �a va monter ? 937 00:45:47,880 --> 00:45:49,518 �a va baisser ? 938 00:45:49,720 --> 00:45:51,312 C'est notre destin. 939 00:45:52,600 --> 00:45:56,479 A mon tout petit niveau, je donne des petits conseils. 940 00:45:57,640 --> 00:45:59,676 Si vous avez des soucis, n'h�sitez pas. 941 00:46:00,360 --> 00:46:04,478 -C'est presque �a, seulement, j'aurai besoin de vous jour et nuit. 942 00:46:04,680 --> 00:46:09,151 -Ah ! Jour et nuit, �a ne me para�t gu�re possible. 943 00:46:09,360 --> 00:46:10,839 Ben oui, y a la voisine. 944 00:46:11,040 --> 00:46:14,794 J'ai mes poissons � nourrir et j'ai d�j� un travail. 945 00:46:15,600 --> 00:46:17,079 -�a de vrait s'arranger. 946 00:46:26,720 --> 00:46:27,675 -Ah, merci. 947 00:46:29,600 --> 00:46:31,352 -Il est plus petit qu'� la t�l�. 948 00:46:31,600 --> 00:46:33,477 -Pourtant, c'est un grand patron ! 949 00:46:35,120 --> 00:46:36,951 -Il s'int�resse aux jouets ? 950 00:46:37,160 --> 00:46:39,230 -Non, il s'int�resse � moi. 951 00:46:45,680 --> 00:46:47,591 Merci pour votre soutien financier. 952 00:46:47,800 --> 00:46:49,950 Vous sauvez l'usine d'une mort certaine. 953 00:46:50,160 --> 00:46:53,789 -Ne me remerciez pas, c'est purement un investissement.. 954 00:46:54,000 --> 00:46:56,150 ..de Vladis Entreprises. -Tout de m�me. 955 00:46:56,360 --> 00:46:58,351 J'ai pris un Boubi pour votre fille. 956 00:46:58,560 --> 00:47:00,118 -Ah oui ? Sympa. 957 00:47:00,920 --> 00:47:02,717 -Au fait, pour mon... 958 00:47:02,920 --> 00:47:05,878 Mon nouveau poste, c'est quoi exactement ? 959 00:47:06,080 --> 00:47:09,868 -Vous serez rattach� � la pr�sidence pour une mission sp�ciale. 960 00:47:10,240 --> 00:47:12,515 Je dois pouvoir vous joindre jour et nuit. 961 00:47:12,720 --> 00:47:15,871 -Vous avez un n de portable ? -J'ai pas de portable. 962 00:47:19,120 --> 00:47:21,190 *-Une fabrique de jouets anciens ? 963 00:47:21,400 --> 00:47:24,949 -On met �a sur Slovok, notre filiale polonaise. On s'en fout. 964 00:47:25,160 --> 00:47:26,513 -Pardon ! 965 00:47:27,040 --> 00:47:29,838 -On rasera le tout et on gardera les terrains. 966 00:47:30,040 --> 00:47:32,031 J'ai d�bauch� leur comptable. 967 00:47:32,240 --> 00:47:33,434 Attends une seconde. 968 00:47:42,720 --> 00:47:48,352 Pr�pare-moi un contrat avec une clause de confidentialit� et de disponibilit�. 969 00:47:48,560 --> 00:47:51,074 -Il dormira au pied de ton lit ? 970 00:47:51,280 --> 00:47:54,158 C'est quoi, ce type ? Un gri-gri g�ant ? 971 00:47:54,360 --> 00:47:56,430 *Un fer � che val humain ? 972 00:47:56,640 --> 00:47:57,789 Que fera-t-il ici ? 973 00:47:58,000 --> 00:48:00,878 -Fais ce que je dis, je sais ce que je fais. 974 00:48:01,760 --> 00:48:05,958 Bip bip -Jacques-Alain ? Il a coup�. 975 00:48:07,120 --> 00:48:08,075 Sifflement 976 00:48:21,400 --> 00:48:24,597 -Je veux votre meilleure relookeuse sur le coup. 977 00:48:24,800 --> 00:48:27,075 Coiffure, chaussures,.. 978 00:48:27,280 --> 00:48:28,759 ..costume, cravate, tout. 979 00:48:28,960 --> 00:48:30,632 -Tr�s bien, M. Marty. 980 00:48:31,040 --> 00:48:34,430 -Je fais comme pour vous ? -Non, comme pour lui. 981 00:48:36,840 --> 00:48:38,068 -M. Morin ? -Oui ? 982 00:48:47,040 --> 00:48:47,995 -T�l�phone. 983 00:48:49,960 --> 00:48:52,235 -Attention, il est tout neuf. 984 00:48:53,000 --> 00:48:54,194 -Voici Mlle Katsuko,.. 985 00:48:55,200 --> 00:48:58,192 ..notre meilleure relookeuse. (Accent japonais) -Bonjour. 986 00:48:58,800 --> 00:49:01,075 -Bonjour, Mme... Katsuko. 987 00:49:04,920 --> 00:49:05,989 -Yes, Richard ! 988 00:49:07,200 --> 00:49:09,873 Il faut mobiliser les fonds de pension am�ricains. 989 00:49:13,160 --> 00:49:14,912 All� ? Gerhard ? 990 00:49:15,120 --> 00:49:17,031 Ach, ja. 991 00:49:17,240 --> 00:49:18,275 Guten Tag. 992 00:49:18,480 --> 00:49:20,914 Cri de peur -Quel temps � Berlin ? 993 00:49:22,520 --> 00:49:24,715 La presse se goure, j'ai la patate. 994 00:49:24,920 --> 00:49:28,515 Hey, Gudrun. How are you doing in Oslo ? 995 00:49:29,400 --> 00:49:31,152 Yes, oh fine. 996 00:49:31,360 --> 00:49:33,476 Quelles sont tes liquidit�s disponibles ? 997 00:49:34,280 --> 00:49:35,872 Si, pronto, Alberto. 998 00:49:37,400 --> 00:49:38,355 -M. Marty. 999 00:49:38,560 --> 00:49:40,471 M. Marty ! Y a pas de manches. 1000 00:49:40,680 --> 00:49:42,033 -Elles arrivent. 1001 00:49:42,240 --> 00:49:43,639 -Au plaisir, M. Lebrochet. 1002 00:49:43,840 --> 00:49:45,831 -Je vous ai laiss� mon portable. 1003 00:49:46,040 --> 00:49:47,553 -Tout de suite. 1004 00:49:50,800 --> 00:49:52,836 -Je compte sur vous. 1005 00:49:53,040 --> 00:49:54,632 Au re voir, je vous laisse. 1006 00:49:55,960 --> 00:49:58,030 Cher ami, quel hasard. 1007 00:49:58,240 --> 00:50:00,117 -Vous avez l'air tr�s... -Au top. 1008 00:50:00,320 --> 00:50:01,389 -Votre t�l�phone ? 1009 00:50:01,600 --> 00:50:02,919 -Oui, c'est �a. 1010 00:50:05,160 --> 00:50:06,991 -On se retrouve au d�jeuner ? 1011 00:50:07,840 --> 00:50:08,989 -Bien �videmment. 1012 00:50:09,760 --> 00:50:10,715 -Au plaisir... 1013 00:50:10,920 --> 00:50:13,275 Jazz pesant 1014 00:50:13,480 --> 00:50:14,993 ... Raclement de gorge 1015 00:50:15,200 --> 00:50:20,149 Jazz plus l�ger 1016 00:50:20,360 --> 00:50:21,634 Ecoutez... 1017 00:50:21,840 --> 00:50:22,829 Ah, oui... 1018 00:50:23,040 --> 00:50:24,473 Vous �tes parfait. 1019 00:50:31,600 --> 00:50:36,310 M. Morin venant de signer son contrat, nous allons nous mettre au travail. 1020 00:50:36,520 --> 00:50:37,839 Op�ration Cachalot. 1021 00:50:38,680 --> 00:50:39,908 -C'est quoi ? 1022 00:50:40,120 --> 00:50:43,590 -C'est un code, M. Morin. On veut attraper un gros poisson. 1023 00:50:44,320 --> 00:50:45,275 -Hmm... 1024 00:50:46,280 --> 00:50:50,717 Si je peux me permettre, le cachalot est un c�tac�. 1025 00:50:51,240 --> 00:50:52,958 -Ah ! -Vous �tes s�r ? 1026 00:50:53,160 --> 00:50:54,752 -Oui, parce que j'avais... 1027 00:50:54,960 --> 00:51:00,512 -Oui, bon... On a tent� Brickman avec Skynorth et il a r�agi comme pr�vu. 1028 00:51:00,720 --> 00:51:04,269 -Vous l'avez app�t� et il a mordu � l'hame�on. 1029 00:51:04,480 --> 00:51:06,311 -Exactement, M. Morin. 1030 00:51:07,720 --> 00:51:10,188 -Il est l'heure de passer � la 2e phase. 1031 00:51:10,720 --> 00:51:12,472 Lan�ons une OPA sur Brickman. 1032 00:51:12,680 --> 00:51:13,715 -Avec quels fonds ? 1033 00:51:13,920 --> 00:51:15,239 -Les fonds marins ! 1034 00:51:16,480 --> 00:51:18,118 -C'est moins bien. -Pardon ! 1035 00:51:18,320 --> 00:51:21,676 -Brickman ne poss� de que 6% des actions de son groupe. 1036 00:51:21,880 --> 00:51:25,555 On va l'attaquer de toutes parts. Fonds am�ricains et europ�ens. 1037 00:51:25,760 --> 00:51:27,990 L'action Brickman va monter en fl�che. 1038 00:51:28,200 --> 00:51:30,270 Comprenant �a, il rach�tera ses actions.. 1039 00:51:30,480 --> 00:51:32,118 ..pour garder sa pr�sidence. 1040 00:51:32,320 --> 00:51:36,518 Il rach�tera ses parts 3 fois plus cher, finan�ant notre rachat de Skynorth. 1041 00:51:36,720 --> 00:51:37,630 -Il ne fera jamais �a. 1042 00:51:37,840 --> 00:51:39,432 -Il faut avancer masqu�s. 1043 00:51:39,640 --> 00:51:42,279 Attaquons-le via Slovok, notre filiale polonaise. 1044 00:51:42,480 --> 00:51:43,435 Il verra rien. 1045 00:51:43,640 --> 00:51:45,995 -Alors l�, je ne suis pas d'accord. 1046 00:51:46,200 --> 00:51:47,599 Pas d'accord du tout. 1047 00:51:49,000 --> 00:51:52,788 -Pardon ? -Je dis non � l'Op�ration Cachalot. 1048 00:51:53,400 --> 00:51:55,868 D'abord, je trouve �a tr�s risqu�. 1049 00:51:56,080 --> 00:51:59,311 Et puis, l'histoire de la Pologne... 1050 00:51:59,640 --> 00:52:00,595 A peine l�gal. 1051 00:52:00,800 --> 00:52:02,870 Disons les choses comme elles sont. 1052 00:52:03,080 --> 00:52:07,995 Les finances de Vladis Entreprises ne sont pas au plus haut. 1053 00:52:08,200 --> 00:52:10,031 Tonnerre 1054 00:52:12,080 --> 00:52:15,152 -Voil� ce que j'attends de mes collaborateurs. 1055 00:52:15,360 --> 00:52:17,555 M. Morin a raison de me dire non. 1056 00:52:17,760 --> 00:52:19,159 Et pourquoi ? 1057 00:52:19,360 --> 00:52:20,588 -Oui, pourquoi ? 1058 00:52:21,720 --> 00:52:22,948 -Car il nous reste.. 1059 00:52:23,160 --> 00:52:27,039 ..une pi�ce ma�tresse � convaincre pour attraper le cachalot. 1060 00:52:27,240 --> 00:52:28,195 C'est Lebrochet. 1061 00:52:29,400 --> 00:52:30,594 -Dites-moi. 1062 00:52:30,800 --> 00:52:33,439 Vous donnez toujours des noms de poissons ? 1063 00:52:33,640 --> 00:52:35,835 -C'est assez courant dans la finance. 1064 00:52:55,680 --> 00:52:57,079 Sonnerie de t�l�phone 1065 00:52:57,280 --> 00:52:59,748 *-Oui ? -Noyenville � l'appareil. 1066 00:53:01,760 --> 00:53:03,478 -Le Killer nous d�clare la guerre. 1067 00:53:03,680 --> 00:53:06,069 Il appelle �a ''Op�ration Cachalot''. 1068 00:53:06,280 --> 00:53:07,872 -Parfait. 1069 00:53:08,680 --> 00:53:09,635 Emma ? 1070 00:53:10,720 --> 00:53:13,871 Appelez le Star, le Daily Yours... 1071 00:53:14,080 --> 00:53:16,116 Et le Financial World. 1072 00:53:16,640 --> 00:53:18,358 Dites-leur de changer les Unes. 1073 00:53:21,760 --> 00:53:23,159 Imm�diatement ! 1074 00:53:23,360 --> 00:53:24,429 -Tout de suite. 1075 00:53:26,560 --> 00:53:28,551 -Appelez Lebrochet au Consortium. 1076 00:53:28,760 --> 00:53:30,352 Bip -Tr�s bien. 1077 00:53:30,560 --> 00:53:33,472 Sonnerie de portable 1078 00:53:33,680 --> 00:53:37,116 -C'est votre t�l�phone. -Non, le mien est dans ma poche. 1079 00:53:37,320 --> 00:53:38,878 -Votre t�l�phone sonne. 1080 00:53:39,080 --> 00:53:41,640 Sonnerie -Ah oui, c'est le mien. 1081 00:53:41,840 --> 00:53:42,795 ... 1082 00:53:43,000 --> 00:53:44,718 -Ben, r�pondez. -Oui. 1083 00:53:45,600 --> 00:53:46,999 Il ne sonne plus. 1084 00:53:47,200 --> 00:53:48,519 Bips Ah, il sonne. 1085 00:53:48,720 --> 00:53:49,835 -Donnez-moi �a. 1086 00:53:50,040 --> 00:53:51,439 *-Bonjour. 1087 00:53:52,160 --> 00:53:54,151 *Vous avez un nouveau message. 1088 00:53:54,360 --> 00:53:55,588 -C'est qui ? 1089 00:53:55,800 --> 00:53:56,755 *-C'est Brickman. 1090 00:53:57,760 --> 00:54:01,389 *Je sais tout sur l'Op�ration Cachalot. 1091 00:54:01,600 --> 00:54:05,673 *Le Killer veut lancer une OPA sur Brickman Incorporated. 1092 00:54:05,880 --> 00:54:07,677 *Ne lui donnez pas un centime. 1093 00:54:07,880 --> 00:54:11,156 *Je veux le mettre � genoux, je le veux maintenant. 1094 00:54:12,120 --> 00:54:14,759 -Lebrochet et le Cobra dans le m�me aquarium. 1095 00:54:14,960 --> 00:54:16,951 Ce n'est pas votre t�l�phone. 1096 00:54:17,160 --> 00:54:19,151 Il y a eu �change chez le tailleur. 1097 00:54:19,360 --> 00:54:22,591 -J'ai pas fait expr�s. -Vous n'y �tes pour rien. 1098 00:54:22,800 --> 00:54:24,438 C'�tait un immense service. 1099 00:54:24,640 --> 00:54:27,200 Vous m'accompagnerez au d�jeuner avec Lebrochet. 1100 00:54:27,400 --> 00:54:29,277 -Ah ! Monsieur ! 1101 00:54:29,480 --> 00:54:31,038 -Utilisez votre badge. 1102 00:54:32,480 --> 00:54:33,674 Non, l'autre c�t�. 1103 00:54:33,880 --> 00:54:35,711 Penchez-vous. �a doit �tre � plat. 1104 00:54:36,240 --> 00:54:37,798 -Ah, d'accord. -Voil�. 1105 00:54:39,400 --> 00:54:42,392 Vous m'accompagnez au d�jeuner avec Lebrochet. 1106 00:54:42,600 --> 00:54:43,589 -Pourquoi ? 1107 00:54:43,800 --> 00:54:47,475 -Pour r�cup�rer un tr�sor cach� dans un oc�an de requins. 1108 00:54:48,080 --> 00:54:51,311 Autrement dit, on va naviguer dans la haute finance. 1109 00:54:51,520 --> 00:54:53,431 Vous �tes pr�t ? -Oui. 1110 00:54:53,680 --> 00:54:56,433 -Vous �tes assis dans le dos de M. Lebrochet. 1111 00:54:56,640 --> 00:54:58,835 En sorte que moi, je vous vois bien. 1112 00:54:59,040 --> 00:55:00,712 Donnez-moi votre t�l�phone. 1113 00:55:01,080 --> 00:55:04,868 Je vais r�gler le portable sur silence avec vibreur. 1114 00:55:05,080 --> 00:55:06,877 Je le mets bien en �vidence. 1115 00:55:07,080 --> 00:55:09,071 D�s que JAM s'affiche, d�crochez. 1116 00:55:09,280 --> 00:55:10,235 -JAM ? 1117 00:55:10,440 --> 00:55:12,351 -JAM... -Ah oui ! 1118 00:55:12,560 --> 00:55:13,595 -Vous d�crochez. 1119 00:55:13,800 --> 00:55:15,597 Vous savez ce que vous de vez dire. 1120 00:55:15,800 --> 00:55:17,392 On va � la p�che au gros. 1121 00:55:17,600 --> 00:55:18,669 -O� �a ? 1122 00:55:21,000 --> 00:55:22,718 Excusez-moi ! 1123 00:55:22,960 --> 00:55:26,999 Au gros... Alors, JAM... Je ne vois rien. 1124 00:55:27,200 --> 00:55:30,954 -Normal, je ne vous ai pas appel�. �a s'affichera � l'appel. 1125 00:55:31,160 --> 00:55:32,912 -Oui, pardon. 1126 00:55:38,320 --> 00:55:43,713 -Ecoutez, tous mes num�ros en m�moire sont effac�s. �a va mal se passer. 1127 00:55:44,360 --> 00:55:45,475 -Bonjour, M. Lebrochet. 1128 00:55:45,680 --> 00:55:48,069 (Accent japonais) M. Marty vous attend. 1129 00:55:48,280 --> 00:55:50,157 Musique traditionnelle japonaise 1130 00:55:50,360 --> 00:56:06,391 ... 1131 00:56:06,600 --> 00:56:07,555 -Ah ! 1132 00:56:07,960 --> 00:56:08,915 Ah ! 1133 00:56:09,360 --> 00:56:10,588 Mademoiselle. 1134 00:56:14,360 --> 00:56:16,032 Une fourchette, s'il vous pla�t. 1135 00:56:19,040 --> 00:56:20,155 -Il me faut beaucoup. 1136 00:56:20,360 --> 00:56:21,554 -Comment, beaucoup ? 1137 00:56:22,320 --> 00:56:23,639 -Entre 5 et 6 milliards. 1138 00:56:24,480 --> 00:56:25,435 -C'est beaucoup. 1139 00:56:25,640 --> 00:56:27,278 -Oui. -Vladis a d�j�.. 1140 00:56:27,480 --> 00:56:28,754 ..beaucoup investi. 1141 00:56:28,960 --> 00:56:30,552 Endettement consid�rable. 1142 00:56:30,760 --> 00:56:33,115 -Si la Commission des Op�rations de Bourse.. 1143 00:56:33,320 --> 00:56:34,799 ..enqu�tait.. 1144 00:56:35,000 --> 00:56:36,638 ..sur votre sant� financi�re ? 1145 00:56:36,840 --> 00:56:38,512 Ne trouverait-elle pas.. 1146 00:56:38,720 --> 00:56:40,199 ..un joli petit compte.. 1147 00:56:40,400 --> 00:56:42,356 ..dans les �les Ca��man, au Luxembourg ? 1148 00:56:42,560 --> 00:56:45,199 Aliment�, disons, par Brickman. 1149 00:56:45,840 --> 00:56:47,034 -Vous perdez la t�te. 1150 00:56:47,240 --> 00:56:48,468 Les rumeurs.. 1151 00:56:48,680 --> 00:56:51,717 ..sur votre sant� semblent parfaitement fond�es. 1152 00:56:52,400 --> 00:56:54,038 -Vous voulez une preuve.. 1153 00:56:54,240 --> 00:56:55,559 ..de ce que j'avance ? 1154 00:56:55,760 --> 00:56:56,795 Prenez mon t�l�phone. 1155 00:56:57,000 --> 00:56:59,036 Appelez votre propre num�ro. 1156 00:57:02,200 --> 00:57:03,394 -Un dessert ? 1157 00:57:04,960 --> 00:57:08,589 -Un dessert ? Mon m�decin me dirait : ''Attention, Andr� ! '' 1158 00:57:09,600 --> 00:57:10,555 Il est mort... 1159 00:57:11,520 --> 00:57:12,475 -�a sonne. 1160 00:57:14,280 --> 00:57:15,838 -Qu'est-ce qu'il y a ? 1161 00:57:16,040 --> 00:57:16,950 Bourdonnement 1162 00:57:17,800 --> 00:57:19,597 -Votre t�l�phone ne sonne pas. 1163 00:57:21,440 --> 00:57:22,759 -Qu'est-ce que �a prouve ? 1164 00:57:22,960 --> 00:57:24,518 -Juste un jus de pomme. 1165 00:57:25,840 --> 00:57:27,353 Vibreur Oh ! 1166 00:57:29,560 --> 00:57:30,754 -Oui, all�. 1167 00:57:30,960 --> 00:57:31,995 Qui est-ce ? 1168 00:57:32,800 --> 00:57:35,678 *Bonjour, monsieur, c'est M. Latruite. 1169 00:57:35,880 --> 00:57:37,677 -Je ne connais pas de Latruite. 1170 00:57:37,880 --> 00:57:40,314 *Moi, je vous connais. -Mais vous avez.. 1171 00:57:40,520 --> 00:57:44,308 ..mon portable, c'est du vol. Je pourrais vous poursuivre. 1172 00:57:44,520 --> 00:57:45,999 *Ha, ha ! Brickman. 1173 00:57:46,200 --> 00:57:50,990 -C'est inutile, je me doute de la teneur du message de M. Brickman. 1174 00:57:51,840 --> 00:57:52,875 * Au re voir, monsieur. 1175 00:57:57,040 --> 00:57:57,995 -Merci. 1176 00:57:58,560 --> 00:58:01,836 Ecoutez, le d�jeuner est pour moi, Lebrochet. 1177 00:58:02,320 --> 00:58:03,514 Souvenez-vous bien. 1178 00:58:03,720 --> 00:58:05,597 Il me faut ces 6 milliards. 1179 00:58:06,360 --> 00:58:07,315 -On avait dit 5. 1180 00:58:07,520 --> 00:58:08,669 -6. 1181 00:58:09,640 --> 00:58:10,675 -6 ? 1182 00:58:11,880 --> 00:58:14,758 On avait dit 5... Ou 6, je ne sais plus. 1183 00:58:18,000 --> 00:58:19,274 -M. Latruite ! ? 1184 00:58:19,480 --> 00:58:21,550 -J'ai pris un nom de code. 1185 00:58:21,760 --> 00:58:24,752 Comme vous prenez toujours des noms de poisson... 1186 00:58:24,960 --> 00:58:28,270 J'ai eu le temps de r�fl�chir pendant le d�jeuner. 1187 00:58:28,480 --> 00:58:31,677 Si Brickman est au courant de l'Op�ration Cachalot,.. 1188 00:58:31,880 --> 00:58:34,155 ..c'est qu'on l'a mis au courant. 1189 00:58:34,360 --> 00:58:38,831 C'est forc�ment quelqu'un qui conna�t le nom de l'op�ration. 1190 00:58:39,040 --> 00:58:41,679 -Vous me stup�fiez de minute en minute. 1191 00:58:41,880 --> 00:58:43,950 Je suis arriv� � la m�me conclusion. 1192 00:58:44,160 --> 00:58:48,631 En ce moment m�me, Lebrochet doit appeler son complice. 1193 00:58:48,840 --> 00:58:50,193 Ben tiens. -Ah, oui. 1194 00:58:52,560 --> 00:58:54,551 -Il va pas �tre content. 1195 00:58:55,280 --> 00:58:56,235 -Non. 1196 00:58:56,440 --> 00:58:57,236 -C'est s�r. 1197 00:58:57,440 --> 00:59:01,797 Sonnerie de portable 1198 00:59:03,760 --> 00:59:05,034 *-Il sait tout. 1199 00:59:05,840 --> 00:59:09,389 S'il me d�nonce � la COB, je serai oblig� de c�der. 1200 00:59:09,600 --> 00:59:11,591 *Pour vous, une solution de repli.. 1201 00:59:11,800 --> 00:59:13,791 ..serait probablement n�cessaire. 1202 00:59:14,880 --> 00:59:16,313 -Noyenville. 1203 00:59:16,520 --> 00:59:17,635 Votre t�l�phone. 1204 00:59:18,440 --> 00:59:20,874 D�cid�ment, nous ne nous quittons plus. 1205 00:59:21,080 --> 00:59:22,195 * C'est Marty. 1206 00:59:22,400 --> 00:59:25,949 Vous qui �tes amateur de nouvelles, en voil� une : 1207 00:59:26,160 --> 00:59:28,958 ..Noyenville ne fait plus partie de la soci�t�. 1208 00:59:29,160 --> 00:59:30,559 Tonnerre Tango 1209 00:59:30,760 --> 00:59:38,792 ... 1210 00:59:39,000 --> 00:59:41,275 Crissements de pneus ... 1211 00:59:41,480 --> 00:59:45,871 ... 1212 00:59:46,080 --> 00:59:48,833 Cri de corbeau ... 1213 00:59:49,040 --> 00:59:51,349 Klaxon ... 1214 00:59:51,560 --> 00:59:54,199 ... ... 1215 00:59:54,400 --> 01:00:01,750 ... 1216 01:00:01,960 --> 01:00:03,188 -Aah ! ... 1217 01:00:03,400 --> 01:00:04,799 Aaaah ! ... 1218 01:00:05,000 --> 01:00:05,955 -Ouh l�, l� ! ... 1219 01:00:06,160 --> 01:00:07,878 Fracas ... 1220 01:00:08,080 --> 01:00:11,595 ... 1221 01:00:11,800 --> 01:00:14,598 *-Le num�ro que vous demandez n'est pas attribu�. 1222 01:00:14,800 --> 01:00:16,472 -Au re voir, monsieur. 1223 01:00:18,280 --> 01:00:19,599 Ben, dites donc ! 1224 01:00:20,240 --> 01:00:21,958 -�a fait un bien fou. 1225 01:00:22,480 --> 01:00:25,199 -Vous venez habiter � la maison. -D'accord. 1226 01:00:25,400 --> 01:00:29,393 -Le bureau de Noyenville vous attend. -D'accord. 1227 01:00:31,760 --> 01:00:32,749 -Oui ? 1228 01:00:32,960 --> 01:00:35,315 Quelque chose � ajouter, Elisabeth ? 1229 01:00:35,520 --> 01:00:38,080 -Oui. Tenez, les journaux de Brickman. 1230 01:00:40,280 --> 01:00:42,430 Radio volume fort 1231 01:00:42,640 --> 01:00:43,914 ... 1232 01:00:53,360 --> 01:00:55,191 Cris, sifflotement 1233 01:00:55,400 --> 01:00:58,312 ... 1234 01:01:06,480 --> 01:01:07,515 Marty souffle. 1235 01:01:09,720 --> 01:01:12,109 -On ne publie pas de d�menti ? 1236 01:01:13,320 --> 01:01:15,550 -C'est une rumeur confirm�e. 1237 01:01:15,760 --> 01:01:17,910 Je ne vous l'apprends pas. 1238 01:01:20,560 --> 01:01:21,754 Je vais faire une t�l�. 1239 01:01:21,960 --> 01:01:25,316 -Ardisson ? -Non, plus familial. 1240 01:01:26,160 --> 01:01:27,195 -Drucker ? 1241 01:01:27,400 --> 01:01:29,118 -Drucker, c'est �a. 1242 01:01:29,320 --> 01:01:32,073 Philippe Drucker, tr�s bien. -Ah non. 1243 01:01:32,280 --> 01:01:33,156 - Bernard Drucker. 1244 01:01:33,360 --> 01:01:34,076 -Michel. 1245 01:01:34,480 --> 01:01:36,869 -C'est Michel ? -Oui, c'est Michel. 1246 01:01:37,080 --> 01:01:38,035 -Michel Drucker ? 1247 01:01:38,240 --> 01:01:39,229 -Michel Drucker. 1248 01:01:39,440 --> 01:01:42,432 -Michel Drucker. Enfin, Drucker, quoi ! 1249 01:01:42,640 --> 01:01:44,312 Il s'appelle Michel ? -Oui. 1250 01:01:44,520 --> 01:01:48,149 Je prends quelques affaires, je n'en ai pas pour longtemps. 1251 01:01:49,560 --> 01:01:51,710 -G�rard, sortez le scooter. 1252 01:01:51,920 --> 01:01:53,353 -''Scot�re''. 1253 01:01:58,080 --> 01:02:00,196 -Je pourrai serrer la main � Drucker ? 1254 01:02:00,400 --> 01:02:01,355 -Oui. 1255 01:02:02,520 --> 01:02:03,475 Charmant. 1256 01:02:04,360 --> 01:02:05,395 -Allez-y. 1257 01:02:05,600 --> 01:02:06,555 -Pardon. 1258 01:02:07,280 --> 01:02:09,271 -�a change de votre ch�teau. 1259 01:02:09,480 --> 01:02:13,075 Mais sans me vanter, la d�co est assez originale. 1260 01:02:13,280 --> 01:02:15,475 Je vous laisse la surprise. 1261 01:02:20,120 --> 01:02:21,439 -Ah... -Alors ? 1262 01:02:22,080 --> 01:02:24,355 -Ah oui, c'est... 1263 01:02:25,480 --> 01:02:26,435 C'est nautique. 1264 01:02:26,920 --> 01:02:28,194 -Voil�. Sonnette 1265 01:02:28,400 --> 01:02:29,753 �a doit �tre Andr�e. 1266 01:02:29,960 --> 01:02:31,313 Ma voisine. Je re viens. 1267 01:02:31,520 --> 01:02:34,193 Faites comme chez vous. -Je vous en prie. 1268 01:02:35,200 --> 01:02:37,350 -Ah, Andr�e, bonjour. -Bonjour. 1269 01:02:37,560 --> 01:02:40,154 -J'ai chang� de boulot. -Non ?! 1270 01:02:40,360 --> 01:02:42,715 -Je suis en mission sp�ciale aupr�s de... 1271 01:02:42,920 --> 01:02:44,672 -De qui ? -Chut ! 1272 01:02:45,720 --> 01:02:48,280 -Jacques-Alain Marty ? -Chut, il est l�. 1273 01:02:48,480 --> 01:02:50,198 J'ai m�me dormi chez lui. 1274 01:02:50,400 --> 01:02:51,674 Un h�tel de luxe. 1275 01:02:51,880 --> 01:02:53,791 Y a m�me pas de robinet. 1276 01:02:54,000 --> 01:02:55,433 -Comment se lavent-ils ? 1277 01:02:55,640 --> 01:02:57,039 -C'est automatique. 1278 01:02:57,240 --> 01:02:58,958 -Qu'est-ce qui est automatique ? 1279 01:02:59,160 --> 01:03:00,559 -Les robinets, Andr�e. 1280 01:03:00,760 --> 01:03:02,910 -Vous me dites qu'il n'y en a pas. 1281 01:03:03,120 --> 01:03:07,159 -Si, c'est comme dans les restaurants... Hop, �a coule ! 1282 01:03:09,360 --> 01:03:10,952 Ou dans les stations service. 1283 01:03:11,160 --> 01:03:14,072 On tend les mains et hop ! �a coule tout seul. 1284 01:03:26,240 --> 01:03:27,229 -Oh merde. 1285 01:03:27,640 --> 01:03:28,959 La photo de l'autre ! 1286 01:03:29,920 --> 01:03:31,069 -Andr�e... 1287 01:03:32,400 --> 01:03:34,630 Vous �tes d�j� all�e dans une station ? 1288 01:03:35,360 --> 01:03:37,555 Si on... Y a les... Bon... 1289 01:03:38,400 --> 01:03:39,674 Il souffle. 1290 01:03:39,880 --> 01:03:42,348 -Dans les h�pitaux aussi, les robinets... 1291 01:03:42,560 --> 01:03:45,393 -On va pas passer la nuit � parler de robinets. 1292 01:03:46,640 --> 01:03:47,868 Que faites-vous ? 1293 01:03:50,800 --> 01:03:52,392 -Je donne des petits tuyaux. 1294 01:03:52,600 --> 01:03:54,272 -Ah ! -Mais attention. 1295 01:03:54,680 --> 01:03:57,274 C'est entre nous, �a. Pas de fuites, surtout ! 1296 01:04:00,240 --> 01:04:01,389 Hurlement 1297 01:04:02,160 --> 01:04:03,434 -Qu'est-ce que c'est ? 1298 01:04:03,640 --> 01:04:07,269 ... 1299 01:04:07,480 --> 01:04:08,993 -Non, non ! 1300 01:04:09,200 --> 01:04:10,235 Ne bougez pas ! 1301 01:04:10,440 --> 01:04:11,509 �a les excite. 1302 01:04:11,720 --> 01:04:12,596 L�che, Gaby. 1303 01:04:12,800 --> 01:04:14,677 -Ils ont des noms en plus ? 1304 01:04:14,880 --> 01:04:16,916 -Comment je m'y retrouverais ? 1305 01:04:17,560 --> 01:04:19,630 Gaby, doucement, Gaby. 1306 01:04:19,840 --> 01:04:20,829 -Enle vez-le ! 1307 01:04:21,040 --> 01:04:23,873 -Vous lui faites mal. -C'est lui qui me mord ! 1308 01:04:24,080 --> 01:04:26,389 Cris 1309 01:04:26,600 --> 01:04:28,238 -L�che, Gaby ! 1310 01:04:28,440 --> 01:04:31,671 -Mais virez-le, ce Gaby ! 1311 01:04:32,360 --> 01:04:35,432 -Plus jamais �a, Gaby. On est sage, maintenant. 1312 01:04:35,640 --> 01:04:37,596 Vilain ! Tu as mordu le monsieur. 1313 01:04:38,200 --> 01:04:39,155 Oh ! 1314 01:04:41,960 --> 01:04:44,394 -Ils m'ont � moiti� bouff� le bras. 1315 01:04:44,600 --> 01:04:47,910 -J'ai pas d� leur donner assez � manger, c'est tout. 1316 01:04:48,480 --> 01:04:49,629 -Gaby a encore faim ? 1317 01:04:49,840 --> 01:04:52,718 -�a me fait penser, je vous ai pr�par� des tripes. 1318 01:04:52,920 --> 01:04:54,239 -C'est mon plat pr�f�r�. 1319 01:04:55,080 --> 01:04:56,513 Appelons votre femme. 1320 01:04:56,720 --> 01:04:58,392 -A��e ! Doucement... 1321 01:04:58,600 --> 01:04:59,749 -Votre femme. -Pourquoi ? 1322 01:04:59,960 --> 01:05:01,916 -Elle pourrait d�ner avec nous. 1323 01:05:02,120 --> 01:05:04,315 -Non, c'est moi qui vous invite. 1324 01:05:04,520 --> 01:05:05,635 Allez, tant pis. 1325 01:05:06,280 --> 01:05:07,235 -Pour quoi ? 1326 01:05:07,440 --> 01:05:08,555 -Pour vos tripes. 1327 01:05:08,760 --> 01:05:11,069 -Je vais les emmener dans un Tupperware. 1328 01:05:11,280 --> 01:05:13,191 -Ah, ben voil� ! C'est bien. 1329 01:05:13,680 --> 01:05:14,715 Un Tupperware... 1330 01:05:14,920 --> 01:05:17,718 Je donne � manger � Gaby. Gaby, miam, miam. 1331 01:05:19,720 --> 01:05:23,633 -Vous ferez comme si vous �tiez mari� avec Andr�e. 1332 01:05:24,280 --> 01:05:25,952 -Je ne suis pas son mari. 1333 01:05:26,160 --> 01:05:27,798 Il est parti avec Odette. 1334 01:05:28,000 --> 01:05:29,433 -Et Simone, je sais. 1335 01:05:29,640 --> 01:05:31,995 Mais c'est pas la question. 1336 01:05:32,200 --> 01:05:33,315 -Attendez, madame. 1337 01:05:33,520 --> 01:05:34,873 -Merci, c'est gentil. 1338 01:05:35,240 --> 01:05:39,950 -Vous ferez semblant, mon �pouse est � che val sur les principes. 1339 01:05:40,160 --> 01:05:41,354 -Me voil� ! 1340 01:05:42,720 --> 01:05:44,278 -Hmmm, miam, miam ! 1341 01:05:45,240 --> 01:05:47,231 -Quelqu'un a march� dans une merde ? 1342 01:05:47,440 --> 01:05:48,270 C'est pas possible. 1343 01:05:48,880 --> 01:05:49,915 -Comment ? 1344 01:05:50,600 --> 01:05:53,558 Je ne sens rien, moi. Vous sentez quelque chose ? 1345 01:05:53,760 --> 01:05:54,749 -Moi non plus. 1346 01:05:54,960 --> 01:05:56,871 -G�rard ? - Comme un fumet. 1347 01:05:57,080 --> 01:05:59,833 -Comme un fumet ? Attendez, c'est effrayant. 1348 01:06:00,040 --> 01:06:01,473 Snif, snif 1349 01:06:01,680 --> 01:06:03,318 -C'est pas ici. 1350 01:06:03,520 --> 01:06:06,193 -Ah oui... Bon, G�rard... 1351 01:06:06,400 --> 01:06:08,470 ..acc�l�rez, qu'on rentre vite ! 1352 01:06:08,680 --> 01:06:10,079 Il faut a�rer. 1353 01:06:11,800 --> 01:06:14,075 -Oh, que c'est gentil ! Snif, snif 1354 01:06:14,280 --> 01:06:16,191 Qu'est-ce que c'est ? -Des tripes. 1355 01:06:16,400 --> 01:06:17,799 -Des tripes ! 1356 01:06:18,000 --> 01:06:19,319 Votre fleuriste habituel.. 1357 01:06:19,520 --> 01:06:23,354 ..�tait ferm�, je suppose. Comme c'est d�licat ! 1358 01:06:26,160 --> 01:06:30,119 J'ai des b�quilles, va jeter... mettre �a dans la cuisine. 1359 01:06:30,320 --> 01:06:31,309 -Attention. 1360 01:06:31,520 --> 01:06:34,432 20 minutes � feu tr�s doux, sinon la g�latine.. 1361 01:06:34,640 --> 01:06:35,834 ..ne fond pas. 1362 01:06:36,040 --> 01:06:37,917 -Extra. -De la g�latine... 1363 01:06:38,120 --> 01:06:39,678 -Oui, �a donne du... 1364 01:06:39,880 --> 01:06:42,440 Hmmm, Andr�e... 1365 01:06:43,160 --> 01:06:44,991 Merci, monsieur. 1366 01:06:47,560 --> 01:06:49,073 Vous ne mangez pas ? 1367 01:06:49,280 --> 01:06:50,633 -Je ne d�ne pas le soir. 1368 01:06:50,840 --> 01:06:53,877 Pourtant, �a a l'air exquis. Hmmm... 1369 01:06:54,080 --> 01:06:56,150 -Ils n'aiment pas les tripes. 1370 01:06:56,360 --> 01:06:58,191 Vous n'aimez pas les tripes. -Ah si. 1371 01:06:58,400 --> 01:07:00,675 -Qu'est-ce qui vous fait dire �a ? 1372 01:07:00,880 --> 01:07:02,393 C'est tout le contraire. 1373 01:07:02,600 --> 01:07:07,310 Comme j'en ai pris hier et avant-hier, je me calme. 1374 01:07:07,520 --> 01:07:10,239 Comme moi, les tripes, j'arr�te quand je veux. 1375 01:07:11,400 --> 01:07:13,960 -Andr� ! Vous ne le savez peut-�tre pas,.. 1376 01:07:16,600 --> 01:07:20,878 ..mais je de vine en vous la fibre d'un faiseur d'empires. Hein ? 1377 01:07:22,120 --> 01:07:24,031 -Vous exag�rez, Andr�e. 1378 01:07:24,520 --> 01:07:26,033 -Mais pas du tout. 1379 01:07:26,240 --> 01:07:29,710 Si on m'avait dit qu'un jour je dormirais dans de la soie... 1380 01:07:30,160 --> 01:07:31,309 Tout �a, gr�ce � vous. 1381 01:07:32,400 --> 01:07:36,757 -Pour une lune de miel entre jeunes mari�s, c'est la moindre des choses. 1382 01:07:36,960 --> 01:07:39,349 -Arr�tez, vous allez me faire rougir ! 1383 01:07:40,520 --> 01:07:42,397 -Ne rougissez pas trop sinon.. 1384 01:07:42,600 --> 01:07:44,033 ..vous dispara�trez dans le d�cor. 1385 01:07:44,240 --> 01:07:47,391 Musique douce, oiseaux tropicaux 1386 01:07:47,600 --> 01:07:49,238 Le d�cor... ... 1387 01:07:49,440 --> 01:07:51,192 Est rouge. ... 1388 01:07:51,640 --> 01:07:54,393 Chambre rouge et... robe rouge. 1389 01:07:54,600 --> 01:08:02,473 ... 1390 01:08:02,680 --> 01:08:04,875 Pfff... Pardon ! 1391 01:08:05,400 --> 01:08:07,231 -Ch�rie, quel bonheur ! 1392 01:08:07,440 --> 01:08:11,149 J'ai cru mourir avec leurs tripes. Hmmmm, ah ! 1393 01:08:11,360 --> 01:08:14,477 -Je ne vais pas supporter la famille Bidochon. 1394 01:08:14,880 --> 01:08:16,518 -L'affaire Skynorth conclue,.. 1395 01:08:16,720 --> 01:08:20,110 ..je fais le n�cessaire pour l'antidote et au re voir. 1396 01:08:20,320 --> 01:08:22,436 Il te reste du caviar ? -Je te sers. 1397 01:08:22,640 --> 01:08:23,755 -Oui, merci. 1398 01:08:25,360 --> 01:08:29,911 *... un temps d�gag� et de belles �claircies sur l'ensemble... 1399 01:08:30,120 --> 01:08:31,439 *..de la France. 1400 01:08:31,640 --> 01:08:35,679 *Maintenant, Jean-Pierre Gaillard en direct de la Bourse de Paris. 1401 01:08:35,880 --> 01:08:39,475 *Les march�s se portent bien, la tendance est � la hausse. 1402 01:08:39,680 --> 01:08:41,193 *Il y a toutefois un b�mol. 1403 01:08:41,400 --> 01:08:46,918 *L'action du groupe Vladis Entreprises a perdu plus de 5,4% d�s l'ouverture. 1404 01:08:47,320 --> 01:08:48,548 -M. Marty ! 1405 01:08:48,760 --> 01:08:50,591 Vous avez �cout� la radio ? 1406 01:08:50,800 --> 01:08:55,078 Une catastrophe, l'action Vladis a perdu 5,4%. 1407 01:08:55,280 --> 01:08:56,235 -Tr�s bien. 1408 01:08:56,880 --> 01:08:57,835 -Comment �a ? 1409 01:08:58,040 --> 01:09:02,352 Les hedge-funds am�ricains font des achats sp�culatifs avec le vier,.. 1410 01:09:02,560 --> 01:09:05,074 ..des le verages. OK? D'accord, attendez. 1411 01:09:05,760 --> 01:09:08,433 Nous vouloir acheter Skynorth. Brickman aussi. 1412 01:09:08,640 --> 01:09:10,517 Actionnaires de Skynorth.. 1413 01:09:10,720 --> 01:09:12,711 ..vouloir vendre au meilleur prix. 1414 01:09:12,920 --> 01:09:15,593 Sp�culation, actions Skynorth monter. 1415 01:09:15,800 --> 01:09:17,552 Skynorth valoir plus cher. 1416 01:09:17,760 --> 01:09:19,318 Actions Vladis descendre. 1417 01:09:20,240 --> 01:09:21,753 Seulement, nous, ha, ha ! 1418 01:09:21,960 --> 01:09:23,598 Attaquer Brickman. 1419 01:09:23,800 --> 01:09:24,915 -Hmmmm ? 1420 01:09:25,120 --> 01:09:26,519 -Actions Brickman monter. 1421 01:09:26,720 --> 01:09:29,837 Brickman pas content, Brickman racheter. 1422 01:09:30,040 --> 01:09:33,237 Nous prendre argent pour acheter Skynorth. Compris ? 1423 01:09:33,440 --> 01:09:35,908 -Hmmm, moi vouloir caf�. 1424 01:09:36,120 --> 01:09:37,838 -Vous servir vous-m�me. 1425 01:09:38,240 --> 01:09:41,198 -Nous acheter, nous prendre encore plus d'argent. 1426 01:09:41,400 --> 01:09:44,949 Parce que � cause des Am�ricains... 1427 01:09:45,160 --> 01:09:46,593 Vous pas comprendre. 1428 01:09:46,800 --> 01:09:48,279 -Arr�tez de bouger ! 1429 01:09:48,480 --> 01:09:51,472 -Moi aller � la toilette parce que bu trop de caf�. 1430 01:09:51,680 --> 01:09:52,476 -On y va ! 1431 01:09:52,680 --> 01:09:54,477 On est en retard. Drucker attendre. 1432 01:09:54,680 --> 01:09:55,908 -Moi aller � la toilette. 1433 01:09:56,120 --> 01:09:59,112 -Non, au studio, il y a des toilettes. 1434 01:10:04,600 --> 01:10:07,160 -Nos hommes ont une vie fascinante. 1435 01:10:07,360 --> 01:10:11,069 -Vous savez conduire ? -Oui, mais j'ai pas conduit depuis... 1436 01:10:11,280 --> 01:10:13,032 -Vous allez vous y remettre. 1437 01:10:16,280 --> 01:10:17,599 -Vous serez cadr�.. 1438 01:10:17,800 --> 01:10:20,075 ..selon votre meilleur profil. -J'ai convenu... 1439 01:10:20,280 --> 01:10:22,475 -J'ai convenu ! C'est mon domaine. 1440 01:10:23,440 --> 01:10:24,589 J'ai convenu.. 1441 01:10:24,800 --> 01:10:27,951 ..qu'il n'y aurait aucune question sur l'Op�ration Cachalot. 1442 01:10:28,160 --> 01:10:29,115 -Tr�s bien. 1443 01:10:29,320 --> 01:10:32,995 Depuis que Noyenville est parti, Elisabeth a mang� du lion ! 1444 01:10:33,200 --> 01:10:34,076 Rires 1445 01:10:34,280 --> 01:10:35,429 O� allez-vous ? 1446 01:10:35,640 --> 01:10:37,790 -Ah ! Je vais � la toilette. 1447 01:10:38,000 --> 01:10:38,989 -Direct.. 1448 01:10:39,200 --> 01:10:40,553 ..dans 2 min ! -Merci. 1449 01:10:41,520 --> 01:10:42,509 lmpossible. 1450 01:10:42,720 --> 01:10:44,438 -Mais... -Faites un effort. 1451 01:10:45,320 --> 01:10:46,469 -Je peux ? -Morin ! 1452 01:10:47,800 --> 01:10:50,268 G�n�rique de l'�mission 1453 01:10:50,480 --> 01:10:52,118 Applaudissements 1454 01:10:52,320 --> 01:10:53,673 -Bonjour. 1455 01:10:54,760 --> 01:10:57,672 Bienvenue. Je suis heureux d'accueillir ici .. 1456 01:10:57,880 --> 01:11:00,075 ..un grand patron. 1457 01:11:00,280 --> 01:11:02,748 Le 1 er capitaine d'industrie du pays. 1458 01:11:02,960 --> 01:11:04,029 Jacques-Alain Marty. 1459 01:11:04,240 --> 01:11:05,639 Applaudissements 1460 01:11:05,840 --> 01:11:24,556 ... 1461 01:11:24,760 --> 01:11:27,593 -Merci, d'avoir accept� cette invitation. 1462 01:11:27,800 --> 01:11:29,392 -C'est moi qui vous remercie. 1463 01:11:29,600 --> 01:11:33,673 -Vous �tes le 1 er grand patron que nous rece vons dans cette �mission. 1464 01:11:33,880 --> 01:11:36,110 -Je suis tr�s honor�. Je vous en remercie. 1465 01:11:37,000 --> 01:11:40,072 -Vous dirigez Vladis Entreprises depuis 5 ans. 1466 01:11:40,280 --> 01:11:41,349 Quel est le bilan ? 1467 01:11:41,560 --> 01:11:43,198 -Le bilan est tr�s positif. 1468 01:11:43,400 --> 01:11:45,550 Sans pr�tention. Mais nos objectifs.. 1469 01:11:45,760 --> 01:11:48,991 ..ont �t� atteints, maintenus et m�me d�pass�s. 1470 01:11:49,200 --> 01:11:51,395 On est en passe de de venir les 1 ers.. 1471 01:11:51,600 --> 01:11:52,555 ..dans l'audiovisuel. 1472 01:11:54,200 --> 01:11:55,952 -Bonjour, belle-maman ! 1473 01:11:56,160 --> 01:11:57,878 -Vous n'avez plus la t�l� ? 1474 01:11:58,080 --> 01:11:59,069 -On en a 1 4. 1475 01:11:59,280 --> 01:12:03,796 Je voulais qu'on regarde l'�mission de Jacques-Alain ensemble. 1476 01:12:04,000 --> 01:12:05,911 (Murmure ) Il faut que je vous parle. 1477 01:12:06,120 --> 01:12:07,155 Je vous pr�sente.. 1478 01:12:07,360 --> 01:12:12,229 ..Andr�e, la femme d'Andr�, l'employ� de Jacques-Alain. 1479 01:12:13,320 --> 01:12:15,356 -Mon mari est actionnaire et associ�... 1480 01:12:15,560 --> 01:12:16,788 -Chut, �a m'int�resse. 1481 01:12:17,000 --> 01:12:18,228 -Ah, pardon. 1482 01:12:19,120 --> 01:12:22,112 *Je crois savoir que votre maman vous regarde. 1483 01:12:22,320 --> 01:12:24,629 *Une fid�le de l'�mission. *-Oui. 1484 01:12:25,560 --> 01:12:27,232 -C'est de vous qu'il parle ! 1485 01:12:27,440 --> 01:12:28,555 Vous le connaissez ? 1486 01:12:28,760 --> 01:12:30,398 -Il passe bien � la t�l�. 1487 01:12:30,600 --> 01:12:32,556 -C'est son m�tier, quand m�me. 1488 01:12:33,160 --> 01:12:35,196 -Je vous parle de mon fils. 1489 01:12:35,400 --> 01:12:38,039 -Ah oui ! Il est tr�s bel homme. 1490 01:12:38,240 --> 01:12:39,355 Il vous ressemble. 1491 01:12:39,560 --> 01:12:40,834 -C'est gentil, merci. 1492 01:12:41,040 --> 01:12:42,109 Asse yez-vous donc. 1493 01:12:42,320 --> 01:12:43,548 -Merci. 1494 01:12:44,640 --> 01:12:46,949 *-J'ai eu une enfance heureuse. 1495 01:12:47,160 --> 01:12:48,878 -Tous ceux qui nous regardent.. 1496 01:12:49,080 --> 01:12:51,469 ..voudraient savoir � quoi ressemble la vie.. 1497 01:12:51,680 --> 01:12:53,193 ..d'un grand chef d'entreprise. 1498 01:12:53,400 --> 01:12:56,517 A quoi ressemble la journ�e du PDG Marty ? 1499 01:12:56,720 --> 01:12:57,755 JAM pour les intimes. 1500 01:12:57,960 --> 01:13:00,155 -On me donne parfois ce surnom. 1501 01:13:00,360 --> 01:13:02,191 La journ�e d'un PDG,.. 1502 01:13:02,400 --> 01:13:05,153 ..s'apparente � la journ�e de milliers de Fran�ais.. 1503 01:13:05,360 --> 01:13:07,032 ..qui travaillent dur pour gagnafrer. 1504 01:13:07,240 --> 01:13:09,117 Bafouillage 1505 01:13:09,320 --> 01:13:10,389 -Oh, oh. 1506 01:13:10,600 --> 01:13:11,999 Bafouillage 1507 01:13:12,200 --> 01:13:15,431 -C'est une veste bleu marine, 100% pure laine.. 1508 01:13:15,640 --> 01:13:16,709 ..� rayures tennis. 1509 01:13:16,920 --> 01:13:19,195 C'est important aussi de penser.. 1510 01:13:19,400 --> 01:13:21,709 ..au public non voyant qui est fid�le.. 1511 01:13:21,920 --> 01:13:23,478 ..� votre �mission. 1512 01:13:23,920 --> 01:13:25,433 Sifflement 1513 01:13:25,640 --> 01:13:27,551 -On rentre dans le bizarre. 1514 01:13:27,920 --> 01:13:31,469 -Vous avez souhait� entendre l'amicale des cors de chasse.. 1515 01:13:31,680 --> 01:13:32,749 ..solognots. 1516 01:13:32,960 --> 01:13:35,110 Quelle surprise ! Vous aimez le cor. 1517 01:13:36,120 --> 01:13:37,075 -Ah, non ! 1518 01:13:39,720 --> 01:13:40,675 Pardon, monsieur. 1519 01:13:42,200 --> 01:13:43,599 -Je vous ai d�j�... 1520 01:13:43,800 --> 01:13:46,394 Bip Radio 1521 01:13:46,600 --> 01:13:47,794 -Ouais ? 1522 01:13:48,000 --> 01:13:49,035 -Pour faire pipi. 1523 01:13:50,360 --> 01:13:51,315 -C'est simple. 1524 01:13:52,200 --> 01:13:55,112 Au fond du couloir, � gauche, 2 fois � droite. 1525 01:13:55,320 --> 01:13:56,719 -Je note. -Ensuite � gauche. 1526 01:13:56,920 --> 01:13:59,673 Puis tout droit et c'est la 3e porte � droite. 1527 01:13:59,880 --> 01:14:01,029 -Je vais tout droit... 1528 01:14:01,240 --> 01:14:02,593 -Couloir, gauche, droite, droite.. 1529 01:14:02,800 --> 01:14:04,870 ..droite, droite, gauche. 3e porte droite. 1530 01:14:05,080 --> 01:14:05,910 -D'accord. 1531 01:14:06,120 --> 01:14:07,394 Cors de chasse 1532 01:14:07,600 --> 01:14:12,799 ... 1533 01:14:13,400 --> 01:14:14,435 -Maur� Chounia ? 1534 01:14:15,800 --> 01:14:17,199 Maur� Chounia ! 1535 01:14:17,400 --> 01:14:18,719 -Je ne... 1536 01:14:18,920 --> 01:14:20,399 -Oh ! 1537 01:14:20,600 --> 01:14:22,830 Chounia, Maur� Chounia ? 1538 01:14:23,040 --> 01:14:24,029 -Morin ! -Voil� ! 1539 01:14:24,240 --> 01:14:25,832 -Il faut trouver Morin. 1540 01:14:26,040 --> 01:14:26,836 Morin ! 1541 01:14:27,040 --> 01:14:29,076 -Oui. Bafouillage 1542 01:14:29,280 --> 01:14:32,477 ... 1543 01:14:34,800 --> 01:14:35,755 -A droite. 1544 01:14:37,400 --> 01:14:39,072 -Vous l'avez rechtourv� ? 1545 01:14:39,280 --> 01:14:41,635 -Non... -C'est la pachastrophe. 1546 01:14:42,400 --> 01:14:44,630 -1 minute avant le retour au direct. 1547 01:14:47,040 --> 01:14:48,519 -Toujours rien et toi ? 1548 01:14:48,720 --> 01:14:50,358 -Non, c'est pas l� ! 1549 01:14:52,640 --> 01:14:53,595 C'est l�. 1550 01:14:53,880 --> 01:14:55,108 Cri Pardon, madame. 1551 01:14:55,920 --> 01:14:57,433 -30 secondes. 1552 01:14:57,640 --> 01:14:59,232 -Qu'est-ce qu'il fout ? 1553 01:14:59,440 --> 01:15:02,989 -L�, on va dans la chtrouffe. Droit dans la chtrouffe ! 1554 01:15:03,920 --> 01:15:04,875 -L� ! 1555 01:15:06,040 --> 01:15:08,429 -Morin ! Vite ! Morin ! 1556 01:15:12,080 --> 01:15:14,230 -Qu'est-ce que vous foutez ? On y va. 1557 01:15:14,440 --> 01:15:16,396 -O� �a ? -Rencontrer Drucker. 1558 01:15:16,600 --> 01:15:17,999 -Je vais aux toilettes. 1559 01:15:18,200 --> 01:15:19,553 -Trop tard ! 1560 01:15:19,760 --> 01:15:21,113 Tenez-moi �a ! 1561 01:15:27,080 --> 01:15:30,789 -Tenez-vous bien, il mange des tripes, oui, des visc�res. 1562 01:15:31,000 --> 01:15:32,433 Je n'en peux plus. 1563 01:15:32,640 --> 01:15:36,952 Aidez-nous � comprendre pourquoi il est l'antidote de Jacques-Alain. 1564 01:15:37,160 --> 01:15:38,513 Qu'on en finisse ! 1565 01:15:38,720 --> 01:15:40,073 -Andr� passe � la t�l�. 1566 01:15:40,280 --> 01:15:41,713 -Oui, oui ! Soupir 1567 01:15:42,480 --> 01:15:43,708 -Andr� Morin. 1568 01:15:43,880 --> 01:15:47,634 En 2 mots, parlez-moi de votre ami Jacques-Alain Marty. 1569 01:15:49,200 --> 01:15:50,633 -En 2 mots. 1570 01:15:51,640 --> 01:15:54,234 En 2 mots, la bourse et la gaule. 1571 01:15:57,520 --> 01:15:58,475 -Pardon ? 1572 01:15:58,680 --> 01:16:01,990 -Je m'explique. La bourse, vous connaissez, acheter,.. 1573 01:16:02,200 --> 01:16:04,191 *..re vendre. Classique. 1574 01:16:04,400 --> 01:16:06,675 *La gaule, c'est la p�che. 1575 01:16:06,880 --> 01:16:08,598 *Mais la bourse,.. 1576 01:16:08,800 --> 01:16:11,951 *..n'est-ce pas un peu la p�che aussi ? 1577 01:16:12,160 --> 01:16:14,469 Vous savez, le monde.. 1578 01:16:14,680 --> 01:16:19,390 ..de la finance est comme un oc�an rempli de fabuleux tr�sors, mais aussi.. 1579 01:16:19,600 --> 01:16:21,511 ..de redoutables requins. 1580 01:16:21,720 --> 01:16:23,039 -C'est pas con. 1581 01:16:23,240 --> 01:16:26,232 -Vous connaissez la p�che ? -Un petit peu. 1582 01:16:26,440 --> 01:16:29,591 -Eh ben, c'est tr�s simple. 1583 01:16:29,800 --> 01:16:34,032 Vous voulez attraper un petit poisson, vous mettez un asticot.. 1584 01:16:34,240 --> 01:16:35,389 ..� votre hame�on. 1585 01:16:35,600 --> 01:16:39,070 Si vous voulez attraper un plus gros poisson,.. 1586 01:16:39,280 --> 01:16:44,718 ..vous utilisez le petit poisson que vous avez attrap� avec l'asticot. 1587 01:16:44,920 --> 01:16:46,831 *Et ainsi de suite. Rires 1588 01:16:47,040 --> 01:16:52,876 Bref, vous avez compris... Dans la p�che, tout d�pend de l'app�t. 1589 01:16:53,080 --> 01:16:54,798 Et dans la finance... 1590 01:16:55,000 --> 01:16:56,752 C'est la m�me chose. 1591 01:16:57,600 --> 01:17:00,797 -Le monde de la finance n'a plus de secrets pour moi. 1592 01:17:01,400 --> 01:17:02,196 -Limpide. 1593 01:17:02,400 --> 01:17:03,674 -Merci, Andr� Morin. 1594 01:17:07,560 --> 01:17:10,120 -Vous prendrez bien du th� ? -Oui. 1595 01:17:15,160 --> 01:17:17,720 -Ce type essaie de nous dire quelque chose. 1596 01:17:17,920 --> 01:17:22,948 On peut attraper un gros poisson avec un simple petit asticot. 1597 01:17:23,960 --> 01:17:25,996 C'est un expert. 1598 01:17:27,200 --> 01:17:29,111 Vraiment tr�s fort. 1599 01:17:30,120 --> 01:17:32,315 Je veux tout savoir sur lui. 1600 01:17:33,520 --> 01:17:35,909 -Pas de probl�me, je m'en occupe. 1601 01:17:36,120 --> 01:17:37,348 -Ils sont tous contents. 1602 01:17:37,560 --> 01:17:39,312 Le r�alisateur a ador� M. Morin. 1603 01:17:39,520 --> 01:17:41,829 -C'�tait... -M�taphorique, je sais. 1604 01:17:42,040 --> 01:17:44,838 -Qu'en penses-tu ? -M. Morin a �t� efficace. 1605 01:17:45,040 --> 01:17:46,189 Direct, sinc�re. 1606 01:17:46,400 --> 01:17:49,278 Le public a �t� touch� de voir un financier humain. 1607 01:17:49,480 --> 01:17:50,595 Proche d'eux. 1608 01:17:52,080 --> 01:17:53,559 -Il n'y en a que pour vous. 1609 01:17:53,760 --> 01:17:56,718 Bon, on va f�ter �a � la maison. D'accord ? 1610 01:17:56,920 --> 01:17:57,989 Hein ? 1611 01:17:58,440 --> 01:18:00,874 Il est parti o� ? -Pipi, je crois. 1612 01:18:03,200 --> 01:18:04,235 -C'est effrayant. 1613 01:18:04,440 --> 01:18:07,113 Jazz doux 1614 01:18:07,320 --> 01:18:09,595 ... 1615 01:18:09,800 --> 01:18:12,473 -Il est vraiment bon. -Oui... 1616 01:18:12,680 --> 01:18:15,990 Que font-elles ? Nadine ne r�pond pas sur son portable. 1617 01:18:16,200 --> 01:18:18,191 Elles sont parties depuis 1 heure. 1618 01:18:18,400 --> 01:18:19,549 Ma m�re vous aime bien. 1619 01:18:19,760 --> 01:18:21,478 -Ah, c'est tr�s gentil... 1620 01:18:21,680 --> 01:18:22,829 T�l�phone 1621 01:18:23,120 --> 01:18:24,599 -All� ? Tonnerre 1622 01:18:24,800 --> 01:18:27,109 Sanglots 1623 01:18:27,320 --> 01:18:30,710 ... 1624 01:18:30,920 --> 01:18:34,549 Rythme empress� 1625 01:18:34,760 --> 01:18:38,799 ... 1626 01:18:39,000 --> 01:18:41,468 -Je crois qu'elle est morte. 1627 01:18:41,680 --> 01:18:43,033 -Vous avez tu� ma femme ? 1628 01:18:43,240 --> 01:18:44,878 -Mais non, la voiture. 1629 01:18:45,080 --> 01:18:47,355 -Je me fous de la voiture. Qu'a-t-elle ? 1630 01:18:48,200 --> 01:18:50,236 -Tout l'avant est d�fonc�. 1631 01:18:50,440 --> 01:18:52,715 -Non, je parle de ma femme. 1632 01:18:52,920 --> 01:18:54,148 -Pardon, excusez-moi. 1633 01:18:54,360 --> 01:18:56,794 Elle a juste le tibia fractur�. 1634 01:18:57,760 --> 01:18:58,749 -Ah bon ? 1635 01:18:58,960 --> 01:19:00,632 Elle a l'habitude du tibia... 1636 01:19:00,840 --> 01:19:01,716 -Le 2e. 1637 01:19:05,400 --> 01:19:06,594 -�a va, ma ch�rie ? 1638 01:19:07,760 --> 01:19:08,715 -C'est la 2e fois. 1639 01:19:08,920 --> 01:19:10,876 -Tu souffres, mon amour ? 1640 01:19:11,080 --> 01:19:12,399 -Je peux vous voir ? 1641 01:19:12,600 --> 01:19:13,874 -Oui, bien s�r. 1642 01:19:14,080 --> 01:19:15,991 Je re viens tout de suite. 1643 01:19:16,840 --> 01:19:19,354 -C'est pour r�pondre � une curiosit�.. 1644 01:19:19,560 --> 01:19:20,754 ..bien l�gitime. 1645 01:19:20,960 --> 01:19:26,034 C'est normal que votre femme porte un pl�tre l� o� elle n'a pas de fracture ? 1646 01:19:34,200 --> 01:19:36,634 -Heureusement, on a fait un tabac chez Drucker. 1647 01:19:36,840 --> 01:19:40,150 Autrement, c'�tait vraiment une journ�e pourrie. 1648 01:19:40,800 --> 01:19:43,519 Vous aussi, votre... amie est couch�e ? 1649 01:19:44,160 --> 01:19:47,118 -Oui. Elle s'excuse, d'ailleurs. Moi aussi. 1650 01:19:47,320 --> 01:19:49,197 Une coupe pour faire passer. 1651 01:19:49,400 --> 01:19:50,594 -Non, j'ai mal � la t�te. 1652 01:19:50,800 --> 01:19:53,109 -Je vais vous chercher de l'aspirine. 1653 01:19:53,920 --> 01:19:57,595 -C'est gentil. A l'�tage, vous avez une console Louis XV. 1654 01:19:57,800 --> 01:19:58,789 Tiroir du haut. 1655 01:19:59,000 --> 01:20:00,353 -D'accord, Louis XV. 1656 01:20:00,560 --> 01:20:01,515 C'est parti. 1657 01:20:01,720 --> 01:20:03,073 -Oui, Louis XV. 1658 01:20:05,440 --> 01:20:07,510 C'est torsad�, Louis XV. 1659 01:20:12,880 --> 01:20:15,599 -Il y en a 3. Alors, Louis XV... 1660 01:20:15,800 --> 01:20:18,394 Il n'y a rien de marqu� ici. 1661 01:20:18,600 --> 01:20:19,589 Torsad�. 1662 01:20:20,400 --> 01:20:21,719 �a doit �tre �a. 1663 01:20:26,880 --> 01:20:28,074 Ah, voil�. 1664 01:20:38,400 --> 01:20:39,799 M. Marty. 1665 01:20:40,000 --> 01:20:41,228 -Ah, merci. 1666 01:20:52,560 --> 01:20:54,994 J'aimerais bien... rester seul. 1667 01:20:55,200 --> 01:20:57,156 -Bien s�r. Alors, bonne nuit. 1668 01:20:57,360 --> 01:20:58,759 -Bonne nuit. 1669 01:21:04,000 --> 01:21:04,955 -M. Marty. 1670 01:21:05,160 --> 01:21:07,230 (Voix de nounours) ''Bonne nuit! '' 1671 01:21:07,440 --> 01:21:11,877 Musique enfantine 1672 01:21:12,080 --> 01:21:14,514 -Oui... bonne nuit. 1673 01:21:14,720 --> 01:21:17,553 *-Un v�ritable s�isme a secou� la bourse ce matin. 1674 01:21:17,760 --> 01:21:21,639 *L'action Vladis qui avait d�j� perdu plus de 8% hier.. 1675 01:21:21,840 --> 01:21:24,070 *..a encore baiss� ce matin de 7%. 1676 01:21:24,280 --> 01:21:25,793 Tchac -Oh, merde ! 1677 01:21:26,000 --> 01:21:29,072 *-L'action de Skynorth a grimp� de 20%. 1678 01:21:29,280 --> 01:21:33,353 *Les march�s craignent que JAM ne doive puiser dans les r�serves.. 1679 01:21:33,560 --> 01:21:35,152 *..de son groupe d�j� endett�. 1680 01:21:35,840 --> 01:21:36,989 Cri de surprise 1681 01:21:37,200 --> 01:21:38,553 -Pardon ! 1682 01:21:39,840 --> 01:21:40,875 Il est pas l� ? 1683 01:21:41,080 --> 01:21:42,433 -Non, il est pas l�. 1684 01:21:42,640 --> 01:21:43,959 -Il est pas l� ! 1685 01:21:44,160 --> 01:21:46,390 M. Marty ! M. Marty ! 1686 01:21:46,600 --> 01:21:48,716 M. Marty ! Il est l�. M. Marty ! 1687 01:21:48,920 --> 01:21:54,517 Cette fois, ne me dites pas que c'est normal parce que je ne vous crois plus. 1688 01:21:55,080 --> 01:21:57,230 Il dort... M. Marty ? 1689 01:21:58,000 --> 01:22:00,230 M. Marty ! M. Marty ! 1690 01:22:00,520 --> 01:22:01,475 Oh, merde ! 1691 01:22:01,680 --> 01:22:03,238 -AAH ! -Ah ! Non ! 1692 01:22:03,440 --> 01:22:05,237 -Assassin, il a tu� mon mari ! 1693 01:22:05,440 --> 01:22:07,749 -Attendez, Mme Marty ! 1694 01:22:07,960 --> 01:22:10,758 T�l�phone 1695 01:22:10,960 --> 01:22:13,474 -Jacques-Alain, c'est Pierre. Il y a urgence ! 1696 01:22:13,680 --> 01:22:17,355 -Bonjour, M. Verneuil. C'est pas Jacques-Alain, c'est Andr�. 1697 01:22:17,560 --> 01:22:18,879 *Jacques-Alain dort. 1698 01:22:19,080 --> 01:22:20,832 Je n'arrive pas � le r�veiller. 1699 01:22:21,040 --> 01:22:23,554 Ecoutez. M. Marty ! M. Marty ! 1700 01:22:23,760 --> 01:22:24,715 * Y a pas moyen. 1701 01:22:24,920 --> 01:22:27,434 -On est � 2 doigts de la catastrophe. 1702 01:22:27,640 --> 01:22:29,471 -J'ai entendu les infos. 1703 01:22:29,680 --> 01:22:31,193 -Il faut d�finir une strat�gie. 1704 01:22:31,400 --> 01:22:33,231 -Une strat�gie... 1705 01:22:33,440 --> 01:22:34,919 -Venez, on fait un briefe. 1706 01:22:35,120 --> 01:22:37,156 -J'arrive. -A tout de suite. 1707 01:22:37,640 --> 01:22:39,278 -C'est l'assassin de mon mari ! 1708 01:22:44,120 --> 01:22:46,475 -On aurait d� le faire depuis longtemps. 1709 01:22:47,400 --> 01:22:48,549 Si je puis me permettre. 1710 01:22:48,760 --> 01:22:50,671 -Mais, vous �tes tous fous ! 1711 01:22:50,880 --> 01:22:53,440 Je me suis coup� la main en me rasant. 1712 01:22:53,640 --> 01:22:54,709 Et M. Marty dort. 1713 01:22:54,920 --> 01:22:56,399 C'est tout. Ronflement 1714 01:22:56,600 --> 01:22:58,511 Tiens, il ronfle ! -Ah oui... 1715 01:22:58,720 --> 01:23:00,039 Ronflement 1716 01:23:00,240 --> 01:23:01,434 -Il va ronfler encore. 1717 01:23:02,440 --> 01:23:03,395 -Il ronronne. 1718 01:23:04,440 --> 01:23:05,395 -Je l'ai pas tu�. 1719 01:23:06,000 --> 01:23:09,072 Musique dynamique 1720 01:23:09,280 --> 01:23:12,909 ... 1721 01:23:13,120 --> 01:23:15,031 Geignements -Professeur... 1722 01:23:15,240 --> 01:23:16,514 Crac A��e ! 1723 01:23:16,720 --> 01:23:18,438 Mon mari ne se r�veille pas. 1724 01:23:18,640 --> 01:23:21,074 -Que vous est-il arriv� ? -C'est rien. 1725 01:23:23,760 --> 01:23:26,069 -�a me g�ne, je pr�f�re monter de vant. 1726 01:23:26,280 --> 01:23:27,998 -Faites-moi plaisir. 1727 01:23:30,240 --> 01:23:31,593 -Vous �tes s�r ? 1728 01:23:31,800 --> 01:23:34,030 -Je conduis quelqu'un que j'admire. 1729 01:23:34,240 --> 01:23:36,993 Musique dynamique 1730 01:23:37,200 --> 01:23:40,192 ... 1731 01:23:40,440 --> 01:23:42,715 -Alors, c'est quoi, la strat�gie ? 1732 01:23:42,880 --> 01:23:46,077 -La strat�gie, c'est... Oh, pardon ! 1733 01:23:46,280 --> 01:23:48,271 -Moins 15%. J'ai la COB sur le dos. 1734 01:23:48,480 --> 01:23:51,631 Petits actionnaires et journalistes veulent notre peau. 1735 01:23:51,840 --> 01:23:53,159 Nom de Dieu de bordel cul... 1736 01:23:53,360 --> 01:23:55,794 C'est quoi, cette putain de strat�gie ? 1737 01:23:56,000 --> 01:24:00,676 -La strat�gie, c'est... on n'ach�te plus Skynorth. 1738 01:24:00,880 --> 01:24:01,869 -Pardon ? 1739 01:24:02,080 --> 01:24:04,753 -On n'ach�te plus Skynorth. Trop cher. 1740 01:24:05,320 --> 01:24:06,594 -C'est de Jacques-Alain ? 1741 01:24:06,800 --> 01:24:07,869 -Ben... 1742 01:24:08,080 --> 01:24:10,116 -Allez-y ! Je ne peux plus tenir.. 1743 01:24:10,320 --> 01:24:11,469 ..les journalistes. 1744 01:24:12,800 --> 01:24:14,995 -Vous allez r�pondre aux journalistes. 1745 01:24:15,640 --> 01:24:16,709 -Oui. 1746 01:24:16,920 --> 01:24:19,559 -Vous passez bien � la t�l�. -Ah ? C'est gentil. 1747 01:24:19,760 --> 01:24:22,194 -Dites-en le moins possible. -Le moins possible. 1748 01:24:22,400 --> 01:24:24,038 -Rassurant, mais �vasif. 1749 01:24:24,240 --> 01:24:25,798 -Evasif. -Et surtout... 1750 01:24:26,000 --> 01:24:28,468 Employez des images simples. 1751 01:24:28,680 --> 01:24:29,635 -Simples. 1752 01:24:29,840 --> 01:24:31,478 Simples. -That's it ! 1753 01:24:32,240 --> 01:24:33,195 -Pardon ? 1754 01:24:37,000 --> 01:24:38,479 -Faut faire risette. 1755 01:24:38,680 --> 01:24:41,990 Papa va tr�s bien, il fait juste un gros dodo. 1756 01:24:42,200 --> 01:24:44,191 -Ne me parlez pas comme � une d�bile ! 1757 01:24:44,400 --> 01:24:45,958 -Ne parle pas comme �a.. 1758 01:24:46,160 --> 01:24:47,115 ..au professeur ! 1759 01:24:47,320 --> 01:24:50,949 -Va dans ta chambre, ma ch�rie. Mamita va te faire un c�lin. 1760 01:24:57,120 --> 01:24:59,111 -Il a pris un anxiolytique.. 1761 01:24:59,320 --> 01:25:00,389 ..tr�s puissant. 1762 01:25:01,800 --> 01:25:04,314 Il peut encore dormir toute une journ�e. 1763 01:25:07,840 --> 01:25:09,319 CRAC 1764 01:25:09,520 --> 01:25:10,509 -Louise, c'est mamita. 1765 01:25:10,720 --> 01:25:12,517 -Le gros monsieur a essay�.. 1766 01:25:12,720 --> 01:25:13,675 ..de tuer papa. 1767 01:25:13,880 --> 01:25:15,711 S�r ! -Ne dis pas de b�tises. 1768 01:25:15,920 --> 01:25:18,480 Que fais-tu � ce pauvre ours ? 1769 01:25:18,680 --> 01:25:21,911 -C'est Boubi le borgne. -Boubi ! Fais-moi voir �a. 1770 01:25:22,440 --> 01:25:24,795 C'est pas possible ! 1771 01:25:25,000 --> 01:25:26,399 O� l'as-tu eu ? 1772 01:25:26,600 --> 01:25:30,559 -Le gros monsieur me l'a donn�. Il est moche et il lui ressemble ! 1773 01:25:30,760 --> 01:25:33,035 -Quelles sont les mesures d'urgence ? 1774 01:25:33,240 --> 01:25:35,549 -Dans certaines circonstances,.. 1775 01:25:35,760 --> 01:25:39,389 ..il est pr�f�rable d'�tre une ablette plut�t qu'un barracuda. 1776 01:25:39,600 --> 01:25:41,716 On passe mieux � travers le filet. 1777 01:25:41,920 --> 01:25:44,673 -Lancez-vous une grande op�ration d'assainissement.. 1778 01:25:44,880 --> 01:25:47,189 ..des comptes de Vladis ? -Il est temps.. 1779 01:25:47,400 --> 01:25:49,470 *..de nettoyer l'aquarium, oui. 1780 01:25:49,680 --> 01:25:54,470 *De nous d�barrasser des poissons morts qui pourraient empoisonner.. 1781 01:25:54,680 --> 01:25:57,672 *..nos mers. Ce sera donc ''l'Op�ration Ablette''. 1782 01:25:58,920 --> 01:26:00,797 -Morin, qu'est-ce qu'il fout ? 1783 01:26:01,000 --> 01:26:01,989 Et vous ? 1784 01:26:02,200 --> 01:26:03,269 -Jacques-Alain... 1785 01:26:03,480 --> 01:26:05,550 -Tu es r�veill� ! - Maman ? 1786 01:26:06,360 --> 01:26:09,033 -Regarde, Jacques-Alain. C'est Boubi. 1787 01:26:10,400 --> 01:26:13,039 Flash-back 1788 01:26:13,240 --> 01:26:17,916 Musique enfantine Rire d'enfant 1789 01:26:21,480 --> 01:26:24,756 Enfant qui chantonne 1790 01:26:24,960 --> 01:26:28,475 ... 1791 01:26:36,720 --> 01:26:38,631 -Bonne nuit ! 1792 01:26:39,840 --> 01:26:41,956 -Boubi, c'est Morin, Boubi ! 1793 01:26:42,160 --> 01:26:43,388 -Ton antidote. 1794 01:26:43,600 --> 01:26:45,352 L'ours f�tiche de ton enfance. 1795 01:26:45,560 --> 01:26:48,154 On l'avait perdu. Tu l'as pleur� longtemps. 1796 01:26:48,360 --> 01:26:51,636 Il avait �t� con�u d'apr�s la t�te de Morin. 1797 01:26:52,720 --> 01:26:54,233 -Mais oui, c'est �a. 1798 01:26:54,440 --> 01:26:56,351 C'est la t�te de Fourtin ! 1799 01:26:56,560 --> 01:26:58,152 Bafouillage 1800 01:26:58,360 --> 01:26:59,349 �a trache pas ! 1801 01:26:59,560 --> 01:27:01,790 Je lourfaille, je... -Calme-toi. 1802 01:27:02,000 --> 01:27:03,718 Calme-toi. 1803 01:27:03,920 --> 01:27:05,148 C'est normal. 1804 01:27:05,360 --> 01:27:06,998 Il faut le vrai Boubi. 1805 01:27:07,200 --> 01:27:08,599 Celui de ton enfance. 1806 01:27:08,800 --> 01:27:11,109 -Le chrai Boubi... 1807 01:27:11,720 --> 01:27:15,076 -En attendant, avec �a, vous allez p�ter le feu. 1808 01:27:15,680 --> 01:27:17,910 -Ce sera tout, merci. Flashs 1809 01:27:18,120 --> 01:27:19,792 That's it ! 1810 01:27:20,720 --> 01:27:21,675 *That's it ! 1811 01:27:23,520 --> 01:27:25,476 -Voil� ce qu'on a sur Morin. 1812 01:27:26,600 --> 01:27:29,160 Comptable dans une fabrique de jouets. 1813 01:27:29,360 --> 01:27:32,158 L'entreprise vient d'�tre rachet�e par Slovok. 1814 01:27:32,920 --> 01:27:33,875 -Slovok ? 1815 01:27:34,080 --> 01:27:37,959 -La holding qui a lanc� l'OPA contre nous. 1816 01:27:40,000 --> 01:27:40,955 -Tr�s bien. 1817 01:27:42,160 --> 01:27:45,311 Je vois ce que le Killer a en t�te. 1818 01:27:46,320 --> 01:27:49,517 -Quelle heure est-il � New York ? -1 4 heures. 1819 01:27:50,240 --> 01:27:53,471 -Nous avons 2 heures pour rafler Skynorth. 1820 01:27:53,680 --> 01:27:56,433 -Avec quoi ? Les caisses sont vides... 1821 01:27:56,640 --> 01:27:57,959 -Fais ce que je dis ! 1822 01:27:59,480 --> 01:28:01,516 Vends tous mes biens. 1823 01:28:01,760 --> 01:28:03,193 Mon jet. 1824 01:28:03,400 --> 01:28:04,549 Mon yacht. 1825 01:28:04,760 --> 01:28:06,557 Mon ch�teau en Ecosse. 1826 01:28:07,320 --> 01:28:09,834 M�me ma femme, si �a peut servir. 1827 01:28:12,600 --> 01:28:13,953 -Tiens, vous voyez ? 1828 01:28:14,160 --> 01:28:17,516 Vladis, plus 3%. C'est un bon d�but, non ? 1829 01:28:17,720 --> 01:28:20,712 -Oui. - C'est inesp�r�. 1830 01:28:20,920 --> 01:28:23,070 Cigare ? -Un petit, alors. 1831 01:28:23,280 --> 01:28:24,474 -J'ai que des gros. 1832 01:28:24,680 --> 01:28:25,795 -Merci. 1833 01:28:27,880 --> 01:28:28,915 -Jacques-Alain ! 1834 01:28:29,840 --> 01:28:31,558 Tonnerre -Foutez-moi le camp. 1835 01:28:32,160 --> 01:28:33,593 -D'accord... 1836 01:28:34,440 --> 01:28:36,670 Qu'est-ce que l'Op�ration Ablette ? 1837 01:28:37,680 --> 01:28:41,229 -On s'est retir� du rachat de Skynorth. L'action a pris 3%. 1838 01:28:41,440 --> 01:28:43,715 -Oui. -On t'attendait pour appeler Brickman. 1839 01:28:44,920 --> 01:28:47,798 -Voulez-vous que je vous vire comme Noyenville ? 1840 01:28:48,000 --> 01:28:50,230 -Je crois que vous d�passez les bornes. 1841 01:28:50,440 --> 01:28:51,395 -Jacques-Alain... 1842 01:28:51,880 --> 01:28:52,835 -Dehors ! 1843 01:28:53,120 --> 01:28:54,075 -Mais... -Sortez. 1844 01:28:54,280 --> 01:28:55,793 Sortez de mon bureau ! 1845 01:28:57,640 --> 01:28:58,834 Vous, restez l�. 1846 01:29:06,800 --> 01:29:08,313 Alors, Morin. 1847 01:29:08,520 --> 01:29:10,750 Vous voulez ma place ? -Ah, non. 1848 01:29:10,960 --> 01:29:12,473 Pas la v�tre. 1849 01:29:12,680 --> 01:29:16,150 Celle de petits actionnaires que vous alliez ruiner. 1850 01:29:16,360 --> 01:29:20,672 -J'ai rachet� une usine de jouets, sans moi, vous seriez � la rue. 1851 01:29:20,880 --> 01:29:22,472 -Je n'oublie pas. 1852 01:29:22,680 --> 01:29:27,231 Mais c'est � cause de vous que des petites usines meurent tous les jours. 1853 01:29:27,440 --> 01:29:31,069 -Ce n'est pas moi qui ai invent� le capitalisme. 1854 01:29:31,280 --> 01:29:34,955 Un oc�an plein de richesses fr�quent� par beaucoup de requins. 1855 01:29:35,680 --> 01:29:39,992 -Je sais, mais certains sont faits pour rester sur la berge. 1856 01:29:40,200 --> 01:29:41,838 Je crois que j'en fais partie. 1857 01:29:42,040 --> 01:29:43,632 -Retournez-y. 1858 01:29:43,840 --> 01:29:45,432 Je n'ai plus besoin de vous. 1859 01:29:46,200 --> 01:29:47,519 Vous �tes vir�. 1860 01:29:47,720 --> 01:29:49,233 -Tr�s bien. Au re voir. 1861 01:29:50,080 --> 01:29:52,116 *-M. le pr�sident. -Quoi ? 1862 01:29:52,320 --> 01:29:53,469 *Le doyen du conseil.. 1863 01:29:53,680 --> 01:29:55,511 *..veut un conseil extraordinaire. 1864 01:29:55,720 --> 01:29:56,709 -Quand ? 1865 01:29:56,920 --> 01:29:57,750 *-Dans 30 min. 1866 01:29:57,960 --> 01:29:58,676 -Morin ! 1867 01:29:58,880 --> 01:29:59,790 Restez ou... 1868 01:30:00,800 --> 01:30:02,518 -Je suis vir�, peut-�tre ? 1869 01:30:03,840 --> 01:30:05,432 -1 5 minutes de retard... 1870 01:30:05,640 --> 01:30:07,471 Vous ne serez jamais � l'heure ? 1871 01:30:07,680 --> 01:30:09,477 -Je vais tout vous expliquer. 1872 01:30:09,680 --> 01:30:13,195 L'Op�ration Cachalot a �chou� � cause de M. Morin. 1873 01:30:19,680 --> 01:30:21,557 -Plut�t ''gr�ce � M. Morin''. 1874 01:30:23,240 --> 01:30:24,559 Maintenant, expliquez-nous. 1875 01:30:25,920 --> 01:30:26,875 -Des explications ? 1876 01:30:27,080 --> 01:30:30,868 -On vous savait fin strat�ge, mais je vous avoue que l�,.. 1877 01:30:31,080 --> 01:30:32,513 ..on est bluff�. 1878 01:30:32,720 --> 01:30:34,676 Brickman a fait la contre-OPA. 1879 01:30:34,880 --> 01:30:36,313 On a r�cup�r� 6 milliards. 1880 01:30:36,520 --> 01:30:38,590 -Il s'est ruin� pour acheter Skynorth. 1881 01:30:38,800 --> 01:30:40,836 -F�licitations, Jacques-Alain. 1882 01:30:41,040 --> 01:30:45,431 Comment saviez-vous que Skynorth serait �pingl� pour comptes truqu�s.. 1883 01:30:45,640 --> 01:30:48,712 ..2 heures apr�s la fermeture des march�s ? 1884 01:30:48,920 --> 01:30:50,239 Murmures 1885 01:30:50,440 --> 01:30:51,839 -Le pif. 1886 01:30:52,040 --> 01:30:53,951 -Alors, j'en profite.. 1887 01:30:54,160 --> 01:30:56,833 ..pour vous pr�senter un m�mo.. 1888 01:30:57,040 --> 01:31:00,396 ..pour la r�habilitation du jouet ancien. 1889 01:31:00,600 --> 01:31:02,272 Si vous voulez bien... 1890 01:31:03,040 --> 01:31:04,473 -Qu'est-ce que c'est ? 1891 01:31:07,000 --> 01:31:08,319 C'est Boubi, mon Boubi. 1892 01:31:09,840 --> 01:31:10,636 -Pardon ? 1893 01:31:11,040 --> 01:31:12,075 -Mon Boubi. 1894 01:31:14,360 --> 01:31:16,157 Morin, suivez-moi. 1895 01:31:22,200 --> 01:31:23,952 Musique goa 1896 01:31:24,160 --> 01:31:29,473 ... 1897 01:31:29,680 --> 01:31:31,477 -J'en ai pour 1 minute. 1898 01:31:31,680 --> 01:31:32,476 -Oui, mais... 1899 01:31:35,080 --> 01:31:36,308 -Guillaume ? 1900 01:31:46,760 --> 01:31:47,715 Guillaume ? 1901 01:31:47,920 --> 01:31:49,273 D�tonation, cri 1902 01:31:51,080 --> 01:31:52,195 T'es malade ! 1903 01:31:52,400 --> 01:31:53,958 Boum 1904 01:31:55,240 --> 01:31:56,832 Tu tirerais sur ton fr�re ? 1905 01:31:57,440 --> 01:31:58,475 Sifflement, boum 1906 01:31:58,680 --> 01:31:59,510 -Tu veux ton ours ? 1907 01:32:00,080 --> 01:32:01,069 -Quoi ? 1908 01:32:01,480 --> 01:32:03,471 Mais quel ours ? 1909 01:32:03,680 --> 01:32:04,556 -Maman m'a dit. 1910 01:32:04,760 --> 01:32:09,072 C'est moi qui ai vol� ton ours, je l'ai sauv�. Un cadeau de papa ! 1911 01:32:09,280 --> 01:32:12,192 Tu le martyrisais, tu l'avais m�me vendu ! 1912 01:32:12,400 --> 01:32:15,551 D�j� la vocation ! -Ecoute, ton prix sera le mien. 1913 01:32:17,040 --> 01:32:19,349 -Je veux pas de ton fric de merde ! 1914 01:32:19,560 --> 01:32:23,030 T'es malade aujourd'hui car tu as voulu enterrer ton enfance ! 1915 01:32:23,240 --> 01:32:24,798 Tirs, cris de Marty 1916 01:32:26,640 --> 01:32:27,789 -De venir assassin,.. 1917 01:32:28,000 --> 01:32:29,797 ..tu crois que c'est mieux ? 1918 01:32:30,840 --> 01:32:32,159 Clic 1919 01:32:33,120 --> 01:32:35,315 Qu'est-ce que tu fais, Guillaume ? 1920 01:32:35,680 --> 01:32:39,434 Ne fais pas de geste brusque. 1921 01:32:40,640 --> 01:32:42,517 Boubi, c'est mon ours. 1922 01:32:43,160 --> 01:32:47,551 Si tu ne me le rends pas, je suis mort. Mort ! 1923 01:32:49,440 --> 01:32:52,352 -Je suis un salaud. -Oui, c'est vrai. 1924 01:32:52,720 --> 01:32:53,709 -Non. 1925 01:32:53,920 --> 01:32:55,194 Toi, dis-le. 1926 01:32:56,000 --> 01:32:57,877 -Ah... Salaud. 1927 01:32:58,200 --> 01:32:59,189 -Plus fort. 1928 01:32:59,400 --> 01:33:00,719 -Je... salaud. -Plus fort. 1929 01:33:01,400 --> 01:33:03,311 -...salaud ! 1930 01:33:05,200 --> 01:33:06,997 -Va au diable, avec ton ours. 1931 01:33:07,800 --> 01:33:08,755 -Boubi. 1932 01:33:08,960 --> 01:33:10,188 C'est mon Boubi ! 1933 01:33:15,000 --> 01:33:16,115 Crissements de pneus 1934 01:33:16,320 --> 01:33:18,276 -M. Marty ! 1935 01:33:20,360 --> 01:33:22,078 Que fait-on ? -Je sais pas. 1936 01:33:22,760 --> 01:33:24,637 T�l�phone 1937 01:33:24,840 --> 01:33:25,795 -Quoi ? 1938 01:33:27,200 --> 01:33:28,428 Gu�ri... 1939 01:33:29,360 --> 01:33:31,396 Alors, je peux virer sa femme ? 1940 01:33:31,600 --> 01:33:33,716 Je te laisse, je t'embrasse. 1941 01:33:33,920 --> 01:33:34,830 -Et voil�. 1942 01:33:35,040 --> 01:33:36,837 -Ce tailleur vous va tr�s bien. 1943 01:33:37,320 --> 01:33:38,958 -Un peu trop rose, non ? 1944 01:33:39,160 --> 01:33:41,958 -Ce n'est pas rose, c'est ''jambon de Bayonne'' 1945 01:33:42,160 --> 01:33:43,832 �a va bien avec votre teint. 1946 01:33:44,040 --> 01:33:45,029 -Merci. 1947 01:33:45,240 --> 01:33:48,630 A propos de jambon, j'ai achet� de l'andouillette. 1948 01:33:49,280 --> 01:33:50,474 -C'est bien, �a. 1949 01:33:50,680 --> 01:33:52,875 Vous la ferez avec votre mari. 1950 01:33:53,080 --> 01:33:54,354 -Vous n'aimez pas ? 1951 01:33:54,560 --> 01:33:55,595 -J'adore. 1952 01:33:55,800 --> 01:33:58,189 Seulement, vous allez rentrer chez vous. 1953 01:33:59,920 --> 01:34:05,517 Jazz tranquille 1954 01:34:05,720 --> 01:34:06,948 -Au re voir. 1955 01:34:07,160 --> 01:34:08,229 -Au re voir. 1956 01:34:08,680 --> 01:34:10,272 Au re voir et bon vent. 1957 01:34:10,480 --> 01:34:12,675 Ah l�, l�, bon d�barras. 1958 01:34:25,240 --> 01:34:26,593 -Jacques-Alain ? 1959 01:34:28,960 --> 01:34:30,473 Jacques-Alain ? 1960 01:34:30,720 --> 01:34:32,278 -Je t'emm�nerai au bureau. 1961 01:34:32,480 --> 01:34:35,233 Tu verras, papa a un tr�s grand bureau. 1962 01:34:36,160 --> 01:34:37,593 On fera des voyages. 1963 01:34:37,840 --> 01:34:40,593 En avion priv�, aux frais de la bo�te. 1964 01:34:41,680 --> 01:34:42,874 Qu'en penses-tu ? 1965 01:34:43,080 --> 01:34:45,355 On ne se quittera plus. -A qui parles-tu ? 1966 01:34:46,480 --> 01:34:47,595 -Tu ne dors pas ? 1967 01:34:47,800 --> 01:34:49,279 -Tu parles � ton ours ? 1968 01:34:49,480 --> 01:34:52,040 -Moi ? Mais enfin, pas du tout ! 1969 01:34:53,480 --> 01:34:54,435 Oh, non... 1970 01:34:55,080 --> 01:34:58,675 Tu es terriblement excitante dans cette chemise de nuit. 1971 01:34:58,880 --> 01:35:02,236 -Oh, Jacques-Alain ! Oui ! 1972 01:35:03,400 --> 01:35:05,391 Elle chantonne la Cucaracha. 1973 01:35:05,600 --> 01:35:19,310 ... 1974 01:35:19,520 --> 01:35:21,272 -Qu'est-ce qu'il fait l� ? 1975 01:35:22,760 --> 01:35:24,113 -Quoi ? -L'ours. 1976 01:35:24,320 --> 01:35:26,754 J'avais demand� qu'on le jette. 1977 01:35:26,960 --> 01:35:30,430 -Dis donc, parle-moi sur un autre ton. Petite peste ! 1978 01:35:30,640 --> 01:35:32,756 -Toi, parle-moi sur un autre ton ! 1979 01:35:32,960 --> 01:35:35,030 -Oh, d'accord... 1980 01:35:35,320 --> 01:35:36,594 Mademoiselle. 1981 01:35:37,080 --> 01:35:39,640 Je vais le remettre � la poubelle. Adios. 1982 01:35:43,160 --> 01:35:44,752 G�rard ! -Oui, Josy ? 1983 01:35:44,960 --> 01:35:46,473 -Mets �a dans ''le'' poubelle. 1984 01:35:46,680 --> 01:35:49,240 -Maintenant ? -Non, tout de suite. 1985 01:35:49,480 --> 01:35:51,471 -D'accord. Tout de suite. 1986 01:35:55,160 --> 01:35:57,469 Y a vraiment des enfants g�t�s. 1987 01:35:57,680 --> 01:36:00,911 Je te foutrais toute la famille � la poubelle ! 1988 01:36:01,120 --> 01:36:06,114 Musique douce, oiseaux exotiques 1989 01:36:06,320 --> 01:36:13,192 ... 1990 01:36:13,400 --> 01:36:15,072 -Ch�rie... -Ah... 1991 01:36:15,600 --> 01:36:17,636 Tu as bien dormi ? 1992 01:36:18,040 --> 01:36:19,598 -Si c'est �a, dormir. 1993 01:36:19,800 --> 01:36:22,075 -Tu veux te recoucher ? 1994 01:36:22,280 --> 01:36:23,679 -C'est une id�e. 1995 01:36:24,120 --> 01:36:25,473 -Et alors, ton Andr� ? 1996 01:36:25,680 --> 01:36:28,319 -Mon Andr�, il va reprendre sa vie ''norfale''. 1997 01:36:32,080 --> 01:36:36,676 Formale, non, morlale, for... 1998 01:36:36,880 --> 01:36:40,350 Bafouillage 1999 01:36:40,560 --> 01:36:41,629 -Ah ! 2000 01:36:41,840 --> 01:36:46,231 Bafouillage 2001 01:36:46,440 --> 01:36:48,908 ... 2002 01:36:52,680 --> 01:36:55,274 Bafouillage 2003 01:36:55,480 --> 01:36:56,435 -Le nounours ? 2004 01:36:56,640 --> 01:36:59,712 Bip bip bip 2005 01:36:59,920 --> 01:37:02,309 -Il est dans la poubelle. -Pourquoi ? 2006 01:37:02,520 --> 01:37:04,750 Bip bip bip 2007 01:37:04,960 --> 01:37:10,114 Les fourchelles, o� avez-vous mis les chourmelles ? 2008 01:37:11,920 --> 01:37:12,875 -L�. 2009 01:37:18,880 --> 01:37:20,199 -Atrachez ! 2010 01:37:20,400 --> 01:37:22,675 Atrachez les mourmelles ! 2011 01:37:22,920 --> 01:37:24,114 Atrachez ! 2012 01:37:25,280 --> 01:37:26,759 Atrachez ! 2013 01:37:28,920 --> 01:37:30,478 Stop ! 2014 01:37:31,600 --> 01:37:32,555 Atrachez ! 2015 01:37:34,320 --> 01:37:36,834 Les chourmelles ! 2016 01:37:46,080 --> 01:37:47,479 -Moins grosses, les boulettes. 2017 01:37:47,680 --> 01:37:49,591 -D'accord, je vais les couper. 2018 01:37:52,520 --> 01:37:54,795 �a s'effrite un peu... -C'est expr�s. 2019 01:37:55,000 --> 01:37:56,877 On m'a donn� que cette taille. 2020 01:37:59,320 --> 01:38:01,231 L�, j'envoie plus loin... 2021 01:38:01,440 --> 01:38:03,829 -Andr�e, en sourdine, s'il vous pla�t. 2022 01:38:04,840 --> 01:38:07,354 -Allez, j'app�te. -Voil�, merci. 2023 01:38:07,560 --> 01:38:10,074 -C'est sportif. -Ah oui. 2024 01:38:10,280 --> 01:38:11,395 -On a attaqu� t�t. 2025 01:38:11,600 --> 01:38:13,318 -�a, c'est pour la carpe. 2026 01:38:13,520 --> 01:38:14,953 -Y a pas de carpes, l� ? 2027 01:38:15,160 --> 01:38:16,309 -Faut les piquer. 2028 01:38:16,520 --> 01:38:17,919 -Piquer qui ? 2029 01:38:18,400 --> 01:38:20,311 -Les merguez, pour la graisse. 2030 01:38:20,520 --> 01:38:21,669 -Ah... 2031 01:38:25,760 --> 01:38:27,990 -Que faites-vous ? -Je pique. 2032 01:38:28,200 --> 01:38:29,315 -Pas l'andouillette. 2033 01:38:29,520 --> 01:38:30,396 �a la d�fait. 2034 01:38:30,600 --> 01:38:32,113 C'est des tripes agglutin�es. 2035 01:38:32,320 --> 01:38:33,719 Attendez, j'arrive. 2036 01:38:34,680 --> 01:38:35,635 Donnez-moi �a. 2037 01:38:35,840 --> 01:38:37,751 -Je vais couper le pain ? 2038 01:38:37,960 --> 01:38:39,313 -Oui, c'est bien, �a. 2039 01:38:41,080 --> 01:38:42,433 -Qu'est-ce qu'il fait ? 2040 01:38:42,680 --> 01:38:44,955 -Il jette des trucs en forme de boules.. 2041 01:38:45,920 --> 01:38:47,035 ..dans l'eau. 2042 01:38:49,280 --> 01:38:51,714 -Arr�tez, vous allez faire peur aux poissons. 2043 01:38:51,920 --> 01:38:53,148 -D'accord. 2044 01:38:53,360 --> 01:38:56,955 Bon, Andr�, je vous fais une proposition en or massif. 2045 01:38:57,160 --> 01:38:59,196 Vous prenez Andr�e, Monique,.. 2046 01:38:59,400 --> 01:39:01,516 ..Gaby, Simone, toute la m�nagerie. 2047 01:39:01,720 --> 01:39:03,312 Et vous venez � la maison. 2048 01:39:04,480 --> 01:39:06,471 -Pourquoi pas ? 2049 01:39:07,200 --> 01:39:09,714 Mais j'aimerais bien avoir la chambre verte. 2050 01:39:09,920 --> 01:39:11,512 Celle au fond du couloir. 2051 01:39:11,720 --> 01:39:13,915 -Accord�. La bleue aussi si vous voulez. 2052 01:39:14,120 --> 01:39:18,432 -Dans ces conditions, je r�fl�chis... 2053 01:39:18,640 --> 01:39:20,471 Et puis... on en reparle. 2054 01:39:21,720 --> 01:39:22,709 -D'accord. 2055 01:39:23,400 --> 01:39:24,435 Allez, j'app�te. 2056 01:39:25,040 --> 01:39:28,237 -Et l'usine de jouets en bois, on d�marre quand ? 2057 01:39:28,440 --> 01:39:29,998 -D�s demain. 2058 01:39:30,200 --> 01:39:32,475 Je vais trouver des investisseurs. 2059 01:39:34,960 --> 01:39:37,235 �a va, ma ch�rie ? On est bien, l�. 2060 01:39:37,440 --> 01:39:39,317 -C'est le paradis, Jacques-Alain. 2061 01:39:39,680 --> 01:39:40,635 Le paradis... 2062 01:39:40,840 --> 01:39:44,992 Jazz enjou� 2063 01:39:45,200 --> 01:39:57,715 ... 2064 01:39:57,920 --> 01:39:58,875 -Action ! 2065 01:40:00,040 --> 01:40:01,268 Bafouillage 2066 01:40:01,480 --> 01:40:06,998 Fou rire 2067 01:40:07,200 --> 01:40:08,269 -Coupez ! 2068 01:40:08,480 --> 01:40:10,516 -Avec Simone ? 2069 01:40:10,720 --> 01:40:12,233 -Avec Simone. 2070 01:40:12,440 --> 01:40:15,591 Fou rire J'ai beaucoup de route � faire. 2071 01:40:17,160 --> 01:40:19,310 -Pas question, restez dormir ici. 2072 01:40:19,520 --> 01:40:21,238 Je... Je vous invite... Euh... 2073 01:40:21,440 --> 01:40:23,476 Fou rire 2074 01:40:30,520 --> 01:40:34,593 Je le fais comme �a, avec cette marche chafouine ? 2075 01:40:36,440 --> 01:40:38,670 *Je suis un fondu de la chasse... 2076 01:40:38,880 --> 01:40:41,030 -Action ! -Tous des cons. 2077 01:40:41,240 --> 01:40:42,753 -Tu l'as dit. Tous des cons. 2078 01:40:42,960 --> 01:40:45,838 Rires 2079 01:40:46,040 --> 01:40:47,359 Jazz 2080 01:40:47,560 --> 01:40:52,588 ... 2081 01:40:52,800 --> 01:40:53,949 -�a �tre th�. 2082 01:40:54,160 --> 01:40:56,549 -Ah ! O� caf� ? 2083 01:40:56,760 --> 01:40:58,239 Ah... o� caf� ? 2084 01:40:58,440 --> 01:40:59,429 -Jos� ! 2085 01:40:59,640 --> 01:41:02,234 ''Roz�'', o� caf� ? Effectivement, o� caf� ? 2086 01:41:02,440 --> 01:41:03,509 Rires 2087 01:41:03,960 --> 01:41:05,075 -Action. 2088 01:41:07,240 --> 01:41:08,559 -Ah ! 2089 01:41:08,760 --> 01:41:09,670 Grrrr ! 2090 01:41:13,840 --> 01:41:16,149 Un fondamental poisson, je ne sais plus. 2091 01:41:16,360 --> 01:41:17,475 Rires 2092 01:41:17,680 --> 01:41:19,477 -Lebrochet. -Coupez ! 2093 01:41:19,880 --> 01:41:22,235 -...qui travaillent dur pour gagnafrer. 2094 01:41:26,280 --> 01:41:27,998 Auriez-vous fait du Guignol ? 2095 01:41:28,200 --> 01:41:29,792 Bing ! Parce que... 2096 01:41:30,000 --> 01:41:34,755 Fous rires 2097 01:41:34,960 --> 01:41:36,234 -Vous me rafchouti. 2098 01:41:36,440 --> 01:41:39,000 Hallucinant, hallucinant ! 2099 01:41:39,200 --> 01:41:41,395 Acc�l�rez, qu'on rentre vite. 2100 01:41:41,600 --> 01:41:43,192 -Je suis � fond, monsieur. 2101 01:41:45,120 --> 01:41:47,076 -Vous ne sentez plus rien ? -Rien. 2102 01:41:47,280 --> 01:41:48,952 -Comment est la g�latine ? 2103 01:41:49,160 --> 01:41:50,878 Un peu de pain pour la saucer ? 2104 01:41:51,080 --> 01:41:54,117 Jazz enjou� 2105 01:41:54,320 --> 01:41:57,710 Fou rire 2106 01:41:57,920 --> 01:42:00,036 Bip, brouhaha 2107 01:42:00,240 --> 01:42:02,515 Il sifflote. 2108 01:42:03,400 --> 01:42:04,355 -Bonne nuit ! 2109 01:42:04,560 --> 01:42:08,599 Rires 2110 01:42:08,800 --> 01:42:11,268 ... 2111 01:42:12,040 --> 01:42:13,598 -Silence, �a tourne. 2112 01:42:13,800 --> 01:42:15,392 -58 bis. 2113 01:42:15,600 --> 01:42:22,631 ... 2114 01:42:22,840 --> 01:42:25,400 Craquements 2115 01:42:25,600 --> 01:42:26,669 -Me voil�. 2116 01:42:29,160 --> 01:42:31,754 Rires 2117 01:42:31,960 --> 01:42:33,837 ... 2118 01:42:34,400 --> 01:42:35,469 -Ma chravatte. 2119 01:42:35,920 --> 01:42:37,911 -Sa chravatte. -Ma chravatte ! 2120 01:42:38,440 --> 01:42:39,395 -Jacques-Alain ! 2121 01:42:39,600 --> 01:42:40,555 -Foutez-moi le camp. 2122 01:42:40,760 --> 01:42:42,113 Fracas 2123 01:42:45,800 --> 01:42:46,755 Zip ! 2124 01:42:47,160 --> 01:42:48,434 Atrachez l� ! 2125 01:42:48,640 --> 01:42:51,108 Ratrachez, les chournelles ! 2126 01:42:52,280 --> 01:42:52,951 Zip 2127 01:42:53,160 --> 01:42:54,752 Rires 2128 01:42:54,960 --> 01:43:00,830 ... 2129 01:43:01,040 --> 01:43:02,155 -C'est parfait ! 2130 01:43:03,040 --> 01:43:03,950 -Coupe ! 2131 01:43:04,160 --> 01:43:06,071 Sous-titrage : C.M.C. 149590

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.