Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,131 --> 00:00:29,453
This is Burma Mansion the den
where forged documents are made.
2
00:00:29,533 --> 00:00:34,069
This small place is leading
our country towards a dark future.
3
00:00:34,526 --> 00:00:37,584
These frauds who're destroying
the country like termites..
4
00:00:37,664 --> 00:00:40,435
..are responsible for the
imposters at every nook and corner.
5
00:00:40,515 --> 00:00:41,487
That's not enough.
6
00:00:41,567 --> 00:00:44,308
They help people seek educational loan
with the help of fake documents.
7
00:00:44,388 --> 00:00:45,810
This is also ruining
the economy of our country.
8
00:00:45,890 --> 00:00:48,432
But, somebody has
waged a war against them.
9
00:00:53,947 --> 00:00:57,607
Boss, five boys have been convicted
in education loan forgery case.
10
00:00:57,687 --> 00:00:59,655
When the police was
taking them in their van..
11
00:00:59,735 --> 00:01:03,328
..one of them jumped out of
the van and was run over by a truck.
12
00:01:03,408 --> 00:01:04,470
He died on spot.
13
00:01:04,550 --> 00:01:06,317
Boss, I'm scared.
14
00:01:06,397 --> 00:01:10,551
If the police reaches
us we'll be ruined.
15
00:01:10,631 --> 00:01:13,781
Boss, I suggest we shut
down this business and leave.
16
00:01:13,861 --> 00:01:16,188
The police has arrested
some bank officers.
17
00:01:16,268 --> 00:01:18,638
They're trying to get
information from them.
18
00:01:18,797 --> 00:01:22,955
If they speak the truth we'll
spend the rest of our lives in jail.
19
00:01:23,035 --> 00:01:24,457
What shall we do then?
20
00:01:24,609 --> 00:01:28,186
I suggest that we catch the first
train out of here to our native place.
21
00:01:28,266 --> 00:01:29,570
We'll do farming there.
22
00:01:29,650 --> 00:01:31,701
Police tortures a lot these days.
23
00:01:32,518 --> 00:01:35,382
We must stop these education
loan forgery business for some time.
24
00:01:36,027 --> 00:01:38,297
Why should we stop the business?
25
00:01:38,802 --> 00:01:40,760
Don't try to override your father.
26
00:01:41,534 --> 00:01:42,503
Okay.
27
00:01:43,099 --> 00:01:44,593
He's Tarun Sarkar.
28
00:01:44,673 --> 00:01:46,474
But now the government is after him.
29
00:01:50,638 --> 00:01:53,973
This is Sky TV.
No..no.. not the Sky TV of England
30
00:01:54,346 --> 00:01:56,948
People here spend most of their
time relaxing instead of working.
31
00:01:57,028 --> 00:01:59,376
The owner of this company is Madan Lal.
- Good morning, sir.
32
00:01:59,606 --> 00:02:03,859
He doesn't have brains,
but thinks he is Steve Jobs.
33
00:02:04,442 --> 00:02:05,798
Hello.
34
00:02:08,295 --> 00:02:10,253
Good morning, brothers.
35
00:02:10,573 --> 00:02:13,527
I've good news for you.
36
00:02:15,594 --> 00:02:16,854
What's the news, sir?
37
00:02:16,934 --> 00:02:19,995
Don't call me sir. Call me Madan.
38
00:02:20,075 --> 00:02:21,351
Okay, Madan.
39
00:02:22,348 --> 00:02:23,704
Okay. I'll come to the point.
40
00:02:23,784 --> 00:02:28,318
There are a total of 48 channels
along with our channel in this state.
41
00:02:28,547 --> 00:02:31,591
I was very embarrassed
last year because my channel..
42
00:02:31,671 --> 00:02:33,785
..was the 48th channel in the TRP list.
43
00:02:33,865 --> 00:02:35,473
But, I'm very proud this year.
44
00:02:35,553 --> 00:02:38,435
Your hard work and smelly
sweat because of which..
45
00:02:38,515 --> 00:02:42,524
..I was admitted to
the hospital several times..
46
00:02:42,604 --> 00:02:48,080
..and my smart and cunning
brain produced ideas..
47
00:02:48,160 --> 00:02:53,836
..that helped our channel
attain the 46th place in TRP list.
48
00:02:55,641 --> 00:03:03,887
From the 46th position we'll
jump high and reach the 1st position.
49
00:03:06,447 --> 00:03:07,623
Hold on.
50
00:03:09,221 --> 00:03:11,435
Two of my employees are missing.
Where are they?
51
00:03:11,515 --> 00:03:12,999
Who are you talking about, Madan?
52
00:03:14,189 --> 00:03:17,890
I told them to address me as Madan.
You're my peon.
53
00:03:17,970 --> 00:03:20,401
Stay in your limit. Okay?
- Okay.
54
00:03:20,481 --> 00:03:23,376
Where's our talkative reporter Gautam..
55
00:03:23,456 --> 00:03:26,303
..and cameraman Shekhar
who's the apple of our eyes?
56
00:03:26,383 --> 00:03:28,012
Sir, they've gone to the pub to party.
57
00:03:28,092 --> 00:03:30,828
But they told me to tell you that
they've gone out to work for the channel.
58
00:03:30,911 --> 00:03:33,077
I'm the CEO of the channel.
59
00:03:33,215 --> 00:03:34,647
I'm sitting idle.
60
00:03:34,931 --> 00:03:36,204
What work can they have?
61
00:03:48,070 --> 00:03:49,980
Gautam, camera one rolling.
62
00:04:01,231 --> 00:04:02,456
Camera two rolling.
63
00:04:17,969 --> 00:04:19,430
Ready?
- Ready.
64
00:04:19,785 --> 00:04:22,691
Three. Two. One. Rolling.
65
00:04:23,158 --> 00:04:26,254
Right now we're at a posh city
club where the youngsters are enjoying.
66
00:04:26,334 --> 00:04:29,748
Some protectors of our society lure the
youngsters with drugs and prostitutes..
67
00:04:29,828 --> 00:04:30,613
..and lead them astray.
68
00:04:30,693 --> 00:04:35,032
Therefore working women
and middle-class girls with..
69
00:04:35,112 --> 00:04:38,924
..expensive addictions are being lured
into prostitution for money.
70
00:04:39,004 --> 00:04:41,570
Since the owner of this pub
is a leader of the ruling party..
71
00:04:41,650 --> 00:04:45,671
..so the police who're the protectors
are just watching the drama.
72
00:04:45,751 --> 00:04:47,037
Let's show you the live telecast.
73
00:04:47,117 --> 00:04:50,053
Like and subscribe our TV channel.
Stop piracy.
74
00:04:50,133 --> 00:04:51,350
That was awesome.
75
00:04:52,847 --> 00:04:56,056
I feel ashamed to tell
people that I work for Sky TV.
76
00:04:56,293 --> 00:05:00,756
Once this gets telecast the
channel will get back in reckoning.
77
00:05:04,673 --> 00:05:05,621
The camera has fallen down.
78
00:05:05,701 --> 00:05:07,905
This angle will reveal the inside truth.
79
00:05:08,362 --> 00:05:10,237
Close your eyes.
- Oh no!
80
00:05:17,557 --> 00:05:20,195
I think somebody has got the camera.
Come quickly.
81
00:05:28,793 --> 00:05:30,566
C'mon brother, let's go.
82
00:05:30,646 --> 00:05:31,932
What are you watching? Come.
83
00:05:43,739 --> 00:05:45,096
Didn't you see a girl before?
84
00:05:45,176 --> 00:05:47,051
If we get caught
they'll thrash us badly.
85
00:06:04,832 --> 00:06:08,533
Is this the keys of your car?
- Yes.
86
00:06:09,224 --> 00:06:11,871
Thank god.
- Thank you.
87
00:06:12,312 --> 00:06:14,275
Actually this is the key of my car.
88
00:06:14,464 --> 00:06:17,474
There are blankets, pillows
and everything else in my car.
89
00:06:17,554 --> 00:06:19,253
Shall we go for a long drive?
90
00:06:19,333 --> 00:06:20,943
You look like a driver.
91
00:06:25,738 --> 00:06:28,084
One tequila please.
- One Shakila please.
92
00:06:28,164 --> 00:06:31,224
Hey! Tequila is alcohol
and Shakila is a woman.
93
00:06:32,291 --> 00:06:33,972
But both are intoxicating.
94
00:06:34,540 --> 00:06:36,781
Don't mind.
Your hair is just like Katrina.
95
00:06:38,090 --> 00:06:40,055
Who are you and where do you work?
96
00:06:40,135 --> 00:06:42,954
I'm..
- Right now I'm jobless.
97
00:06:43,034 --> 00:06:44,891
I've just received an offer from a MNC.
- Oh!
98
00:06:44,971 --> 00:06:47,818
They're offering me 1.25 lakhs
as salary but I have asked for 2 lakhs.
99
00:06:47,898 --> 00:06:50,931
You don't deserve 2 lakhs.
Do you also work in a MNC?
100
00:06:51,011 --> 00:06:54,904
No.. no.. I..
- This idiot works as a reporter.
101
00:06:54,984 --> 00:06:55,907
He keeps reporting information.
102
00:06:55,987 --> 00:06:57,227
You're a reporter?
- Yes.
103
00:06:57,307 --> 00:06:59,150
Do you've your own channel?
- Well..
104
00:06:59,420 --> 00:07:02,105
Forget about him.
What do you do?
105
00:07:02,506 --> 00:07:05,730
I've done journalism from Delhi.
106
00:07:05,810 --> 00:07:07,433
My dad hails from this city.
107
00:07:07,620 --> 00:07:10,090
I'm going to join as
a reporter in a small channel.
108
00:07:13,376 --> 00:07:14,227
Listen..
109
00:07:14,711 --> 00:07:17,873
Do you know that illegal business
is carried out in their pub?
110
00:07:18,012 --> 00:07:20,198
I've come here to
investigate the matter.
111
00:07:21,534 --> 00:07:22,489
Spying.
- Spying.
112
00:07:22,569 --> 00:07:24,668
Which channel do you work for?
113
00:07:24,748 --> 00:07:25,726
NDTV?
114
00:07:27,089 --> 00:07:28,127
CNN? IBN?
115
00:07:29,469 --> 00:07:30,535
Times Now?
116
00:07:32,202 --> 00:07:34,741
He works for a very substandard channel.
117
00:07:35,281 --> 00:07:36,298
Substandard channel?
118
00:07:37,440 --> 00:07:40,449
I'm a BBC reporter.
119
00:07:41,349 --> 00:07:42,477
Wow!
120
00:07:42,740 --> 00:07:44,034
Champagne with lemon.
121
00:07:44,114 --> 00:07:47,099
Did you say something?
- Do you really work for BBC?
122
00:07:47,486 --> 00:07:49,486
But you don't look like a BBC reporter.
123
00:07:49,901 --> 00:07:54,219
Do BBC reporters have hands in place
of legs and legs in place of hands?
124
00:07:54,299 --> 00:07:56,384
No..no.. I didn't mean that.
125
00:07:56,862 --> 00:07:58,979
He looks so innocent.
126
00:08:01,421 --> 00:08:03,448
She's flirting with me.
127
00:08:03,594 --> 00:08:06,396
Very soon she'll forget you.
You'll become bankrupt because of her.
128
00:08:06,476 --> 00:08:07,476
Why are you saying so?
129
00:08:07,669 --> 00:08:10,658
Look at her carefully.
She's high maintenance.
130
00:08:10,900 --> 00:08:14,269
You'll buy half year's grocery
with the money she bought this dress.
131
00:08:15,030 --> 00:08:20,122
My name is Anu. 9884225220
132
00:08:20,309 --> 00:08:22,122
This is my personal number.
133
00:08:22,202 --> 00:08:24,599
Give me a missed call from your mobile.
134
00:08:37,890 --> 00:08:41,640
Hello. Q Ramashankar will
read the news for you now.
135
00:08:41,721 --> 00:08:43,046
Today's headlines.
136
00:08:43,126 --> 00:08:46,505
The Prime Minister of India is
going on a five day long foreign tour.
137
00:08:46,665 --> 00:08:50,083
Carefully.
Do it. Break your father's record.
138
00:08:50,163 --> 00:08:52,996
Wait, mom.
- You'll lag behind just like your father.
139
00:08:53,076 --> 00:08:54,228
Run faster.
140
00:08:55,190 --> 00:08:56,352
Listen...
141
00:08:57,466 --> 00:08:58,594
Go and get the courier.
142
00:08:58,674 --> 00:09:00,400
You go and answer the bell.
Why are you sitting on the couch?
143
00:09:00,480 --> 00:09:03,244
Try to speak in a normal tone it seems
as if you're reading news even at home.
144
00:09:03,324 --> 00:09:05,708
It would've been better
if I married a peanut seller.
145
00:09:05,788 --> 00:09:06,988
Go and get it.
146
00:09:08,191 --> 00:09:10,405
Gautam Ramakrishna.
- That's my son.
147
00:09:12,875 --> 00:09:13,934
Thank you, sir.
148
00:09:15,726 --> 00:09:18,203
Turn. This way.
149
00:09:18,632 --> 00:09:19,829
Whose courier is it?
150
00:09:20,612 --> 00:09:22,625
The moment you were waiting for.
151
00:09:22,705 --> 00:09:25,877
Your son has got an interview
letter from BBC channel.
152
00:09:28,328 --> 00:09:29,947
You've got lucky.
153
00:09:32,112 --> 00:09:33,704
Read it. C'mon read it.
154
00:09:33,784 --> 00:09:35,150
You're actually my son.
155
00:09:35,890 --> 00:09:38,014
What are you doing?
- Stand quietly.
156
00:09:38,927 --> 00:09:41,224
1000. 1500. 2000. Keep quiet.
157
00:09:41,304 --> 00:09:44,386
Go and enjoy with your friends. Go.
- Hey stop!
158
00:09:46,495 --> 00:09:47,879
What's all this for?
159
00:09:49,746 --> 00:09:52,299
Your son has got an interview call.
160
00:09:52,379 --> 00:09:54,416
You're rejoicing as if
he has already got the job.
161
00:09:54,496 --> 00:09:56,658
He'll get the job soon. Go.
- Stop it.
162
00:09:57,627 --> 00:09:59,177
This is nothing new.
163
00:09:59,257 --> 00:10:01,314
He already appeared for
two interviews at BBC before.
164
00:10:01,394 --> 00:10:02,456
What happened?
165
00:10:02,913 --> 00:10:05,452
He failed twice.
166
00:10:05,674 --> 00:10:08,088
Three is our family's lucky number.
167
00:10:08,168 --> 00:10:09,874
Do you remember that
I rejected you twice..
168
00:10:09,954 --> 00:10:11,375
..but accepted you the third time?
169
00:10:11,455 --> 00:10:13,673
That's why we were blessed
with such a handsome son.
170
00:10:13,753 --> 00:10:15,340
Why are you talking like an illiterate?
171
00:10:16,170 --> 00:10:17,512
What extra qualification does he have?
172
00:10:17,755 --> 00:10:21,124
He's BE computer science
from Anna University with only 82%.
173
00:10:21,748 --> 00:10:25,900
Your certificate is hanging
like a showpiece on the wall.
174
00:10:28,425 --> 00:10:31,421
His friends earn so much that
their parents go to London for vacation.
175
00:10:31,615 --> 00:10:32,735
And just look at his father..
176
00:10:33,829 --> 00:10:35,662
He never went to Pondicherry.
177
00:10:36,416 --> 00:10:37,336
Come here.
178
00:10:38,063 --> 00:10:39,433
Where are you taking him?
- Come.
179
00:10:39,513 --> 00:10:41,011
Do you know this man in this photo?
180
00:10:41,378 --> 00:10:42,444
He's my grandfather.
181
00:10:42,679 --> 00:10:44,879
He's a renowned reporter of
'Pardesi Mere Yaara'.
182
00:10:44,959 --> 00:10:47,238
Do you know about his achievements?
- He didn't have to fire a cannon.
183
00:10:50,829 --> 00:10:53,881
He's my father and your grandfather.
184
00:10:53,961 --> 00:10:57,098
He was a newsreader at
All India Radio Akashvani for 13 years.
185
00:10:57,178 --> 00:10:58,821
He..
- Didn't achieve anything great.
186
00:11:02,134 --> 00:11:04,078
And now your father.
187
00:11:04,665 --> 00:11:07,045
I've kept the failures
of your forefathers alive.
188
00:11:07,125 --> 00:11:08,581
And now..
- His son will take the legacy forward.
189
00:11:08,661 --> 00:11:10,713
You're right.
He'll also keep the legacy intact.
190
00:11:14,947 --> 00:11:16,767
I don't know what to tell you.
191
00:11:17,789 --> 00:11:20,536
My salary goes in paying the loans.
192
00:11:22,945 --> 00:11:25,990
Tell him to do some decent job.
193
00:11:26,398 --> 00:11:28,543
Ask him to join a software company
194
00:11:28,841 --> 00:11:31,020
He'll earn at least 50,000.
195
00:11:31,339 --> 00:11:33,470
I want him to..
- Son, listen to me.
196
00:11:33,816 --> 00:11:35,878
Hey!
- Hey!
197
00:11:36,487 --> 00:11:38,853
I'm shouting for you and
you're busy with the letter.
198
00:11:38,933 --> 00:11:40,258
To hell with BBC.
199
00:11:40,338 --> 00:11:43,226
BBC will ruin your future.
Let me warn you.
200
00:11:47,328 --> 00:11:48,961
Stop him.
201
00:11:53,112 --> 00:11:55,375
Your dad gives you lot of lectures.
- Mind your own business.
202
00:11:55,455 --> 00:11:57,417
Son, I need help.
203
00:11:57,576 --> 00:12:02,676
Do you know the house of Q Ramashankar
the TV newsreader?
204
00:12:02,870 --> 00:12:04,828
This old man seems to be crazy.
- I don't know.
205
00:12:04,908 --> 00:12:05,831
Please listen to me.
206
00:12:06,212 --> 00:12:08,211
I came to his house years back.
207
00:12:08,291 --> 00:12:10,100
I know that he lives here.
208
00:12:10,180 --> 00:12:12,660
My memory has become weak
so I don't remember the exact house.
209
00:12:12,740 --> 00:12:16,216
He has a nose like a parrot
just like you.
210
00:12:17,918 --> 00:12:19,772
This is his house.
- Oh! Thank you.
211
00:12:19,852 --> 00:12:21,135
Excuse me.
212
00:12:21,280 --> 00:12:22,421
How do I tell him?
213
00:12:22,501 --> 00:12:24,829
A week ago he made
his neighbor pregnant and..
214
00:12:24,909 --> 00:12:26,047
..eloped with his wife.
215
00:12:26,127 --> 00:12:27,154
At this age?
216
00:12:27,234 --> 00:12:28,952
Don't tell anybody that you know him.
217
00:12:29,032 --> 00:12:31,041
The girl's family is looking
for his friends with weapons.
218
00:12:31,121 --> 00:12:32,273
Got it?
- Yes.
219
00:12:32,353 --> 00:12:33,069
Let's go.
220
00:12:33,149 --> 00:12:34,342
Bye, uncle.
221
00:12:34,422 --> 00:12:38,203
Newsreader Ramshankar,
you've become a subject of news.
222
00:12:40,183 --> 00:12:41,165
Come in.
223
00:12:41,732 --> 00:12:44,334
He's my son.
He's making our family proud.
224
00:12:44,414 --> 00:12:47,032
You're also making your
family proud at this age.
225
00:12:53,986 --> 00:12:55,356
There's no fresh news today.
226
00:12:55,436 --> 00:12:57,792
Let's do something.
Let's repeat yesterday's news.
227
00:12:57,937 --> 00:12:59,611
Hello.
- Hi, darling.
228
00:12:59,691 --> 00:13:02,856
You've snatched away my sleep.
You're a thief.
229
00:13:03,140 --> 00:13:05,762
I want to meet you. If you want..
230
00:13:05,842 --> 00:13:06,586
Stop!
231
00:13:06,666 --> 00:13:08,765
Can you come alone and meet me?
232
00:13:09,360 --> 00:13:11,152
She's calling me to meet her alone.
233
00:13:11,339 --> 00:13:12,661
Hello, darling.
- When did this happen?
234
00:13:13,014 --> 00:13:17,600
Last night as we were talking..
- What happened?
235
00:13:17,815 --> 00:13:20,534
Hello. Can you hear me?
236
00:13:20,614 --> 00:13:22,015
Yes Anu, tell me.
- Where are you?
237
00:13:22,095 --> 00:13:23,599
Where else? In the studio.
238
00:13:24,125 --> 00:13:25,343
Wow!
239
00:13:26,513 --> 00:13:28,491
Are you at BBC office?
240
00:13:28,933 --> 00:13:31,909
You must be in your personal cabin.
241
00:13:31,989 --> 00:13:33,742
You're so lucky, darling.
242
00:13:33,822 --> 00:13:35,506
Yes. Yes. I'm very lucky.
243
00:13:35,586 --> 00:13:36,427
Where shall we meet?
244
00:13:36,507 --> 00:13:38,724
I'll tell you but you'll
have to pick me up.
245
00:13:38,804 --> 00:13:40,979
Hold on for a second.
The RTO person is standing here.
246
00:13:41,499 --> 00:13:42,744
What is she saying?
247
00:13:43,354 --> 00:13:46,329
She wants to meet me alone.
248
00:13:48,267 --> 00:13:49,886
Shall I go with you?
249
00:13:56,686 --> 00:13:58,969
Hey hello.
- Yes, hello.
250
00:14:00,706 --> 00:14:01,944
Where shall I pick you from?
251
00:14:02,024 --> 00:14:03,957
I'm in the office of a small TV channel.
252
00:14:04,037 --> 00:14:06,669
Will you be able to find it?
- Just tell me the name of the place.
253
00:14:06,749 --> 00:14:08,564
I'll reach faster than pizza delivery.
254
00:14:08,644 --> 00:14:10,425
The name of the channel is Sky TV.
255
00:14:10,505 --> 00:14:13,462
Oh really? Our Sky TV?
256
00:14:14,340 --> 00:14:15,890
What happened?
Why aren't you speaking?
257
00:14:18,180 --> 00:14:19,259
Where are you at the moment?
258
00:14:19,339 --> 00:14:21,715
I told you that I'm
in the office of Sky TV.
259
00:14:23,652 --> 00:14:24,545
Hello.
260
00:14:25,727 --> 00:14:27,478
Hello. Hello. Gautam.
261
00:14:28,855 --> 00:14:30,093
What are you doing here?
262
00:14:30,173 --> 00:14:31,920
I mean what are you doing there?
263
00:14:32,000 --> 00:14:34,259
I've got a job here.
- Who do you want to meet?
264
00:14:34,495 --> 00:14:36,024
It's office boy Parth.
265
00:14:36,238 --> 00:14:38,120
I want to meet Mr. Madan,
the CEO of the channel
266
00:14:38,200 --> 00:14:39,629
He's busy in a meeting.
He won't meet you.
267
00:14:39,782 --> 00:14:42,121
Hello. Take Anu's
name and he'll call me.
268
00:14:42,201 --> 00:14:44,008
I won't. Are you somebody important?
269
00:14:44,088 --> 00:14:46,596
Go and inform him.
- Great, my boy. Throw her out of here.
270
00:14:46,676 --> 00:14:48,367
Go and meet our chief reporter.
271
00:14:48,447 --> 00:14:49,626
He always sits idle.
272
00:14:49,706 --> 00:14:52,740
Oh god! He's bringing her to meet me.
Let's run.
273
00:14:54,124 --> 00:14:55,279
Where's the chief reporter?
274
00:14:55,359 --> 00:14:57,037
He's in that room.
- Okay. In that room?
275
00:14:57,117 --> 00:14:58,157
Come, sister.
276
00:15:04,980 --> 00:15:06,225
What are you doing? C'mon.
277
00:15:08,280 --> 00:15:10,383
Why are they crawling?
- Get back to your work
278
00:15:10,463 --> 00:15:12,071
They're strange. They'll never change.
279
00:15:12,151 --> 00:15:14,077
Where's the chief reporter?
280
00:15:15,171 --> 00:15:16,333
What are you doing?
281
00:15:16,413 --> 00:15:17,751
I've to take her to meet him.
282
00:15:17,831 --> 00:15:20,318
Are you pretending to be horse?
- Shut up or I'll turn you into a donkey.
283
00:15:20,398 --> 00:15:21,411
Thank you, sister.
284
00:15:23,500 --> 00:15:24,538
Come on.
285
00:15:25,167 --> 00:15:26,572
Send me a mail.
286
00:15:26,652 --> 00:15:28,462
Hello, sir.
- Anu, why are you so late?
287
00:15:28,542 --> 00:15:30,793
He was taking me here and there.
- He was busy in a meeting.
288
00:15:30,994 --> 00:15:32,959
Okay. Come with me. Come.
289
00:15:34,005 --> 00:15:35,428
Thank God.
290
00:15:41,201 --> 00:15:43,366
Before she sees us
here let's get out of here.
291
00:15:45,690 --> 00:15:48,900
O god, save us and
we'll offer you oblation.
292
00:15:54,630 --> 00:15:56,717
You reached in 4 minutes and 58 seconds.
293
00:15:57,215 --> 00:15:59,507
You shouldn't be so punctual.
294
00:15:59,587 --> 00:16:02,196
Come, I'll introduce you to the CEO.
- No.
295
00:16:02,276 --> 00:16:03,469
Come on.
- Not today. Today is Monday.
296
00:16:03,549 --> 00:16:04,786
I don't meet anybody on Monday.
- What?
297
00:16:04,866 --> 00:16:09,528
Brothers,
I've another good news for you.
298
00:16:14,794 --> 00:16:15,908
Stand here.
299
00:16:16,379 --> 00:16:18,018
I understand your pain.
300
00:16:18,098 --> 00:16:20,384
You needed someone to help you.
301
00:16:20,530 --> 00:16:23,886
Ms. Anu has joined our office.
302
00:16:29,143 --> 00:16:32,250
The surprise is that Ms.
Anu will work here without a salary.
303
00:16:32,330 --> 00:16:36,429
That's because she's my daughter.
304
00:16:37,363 --> 00:16:39,024
She's his daughter.
305
00:16:41,715 --> 00:16:42,815
Thank you, Paa.
306
00:16:42,895 --> 00:16:45,181
Thanks for applauding me.
307
00:16:45,261 --> 00:16:47,727
I would like to introduce
somebody to you.
308
00:16:48,301 --> 00:16:50,397
Gautam.
- Gautam, she's calling you.
309
00:16:50,951 --> 00:16:52,272
Hey Gautam!
310
00:16:52,352 --> 00:16:54,278
What are you doing there? Come.
- She's calling you.
311
00:16:55,033 --> 00:16:56,396
May god bless you.
312
00:16:56,476 --> 00:16:58,112
Come. Come.
313
00:16:58,192 --> 00:16:59,267
Come on.
314
00:16:59,924 --> 00:17:02,505
He's a reporter just like us.
315
00:17:02,955 --> 00:17:06,674
But, he works for a bigger channel BBC.
316
00:17:06,753 --> 00:17:08,810
He'll share some tips with us.
317
00:17:08,891 --> 00:17:11,180
I doubt if is she's my daughter.
318
00:17:12,261 --> 00:17:13,403
Wow!
319
00:17:13,714 --> 00:17:19,093
He'll share the tips
of how to be a good reporter.
320
00:17:19,173 --> 00:17:22,318
What is she saying?
- A big hand for Gautam.
321
00:17:22,397 --> 00:17:26,097
She was stupid and he fooled her.
322
00:17:26,178 --> 00:17:27,810
I think she has gone mad.
323
00:17:29,800 --> 00:17:31,650
Why is everybody silent?
324
00:17:32,127 --> 00:17:33,701
What's the matter, Paa?
325
00:17:36,149 --> 00:17:37,801
Why are you laughing?
326
00:17:41,937 --> 00:17:43,277
You are here?
327
00:17:46,391 --> 00:17:53,306
He has been working here
because he doesn't know anything.
328
00:17:54,733 --> 00:17:57,036
Will he teach us how to work?
329
00:17:59,998 --> 00:18:02,398
Why did you slap him?
- Keep quiet, Paa.
330
00:18:04,634 --> 00:18:08,245
You fooled me by saying that
you work for BBC. Shame on you.
331
00:18:10,581 --> 00:18:14,462
Anu. Anu. Listen to me.
- I fell in love with you at first sight.
332
00:18:17,752 --> 00:18:19,214
So, I lied to you.
333
00:18:23,833 --> 00:18:25,000
Sorry, sir.
334
00:18:29,661 --> 00:18:32,152
You fooled me by saying
that you work for BBC.
335
00:18:32,232 --> 00:18:34,439
You're a shame for the reporters.
Shame on you.
336
00:18:34,519 --> 00:18:37,656
You don't have the
quality to work for BBC.
337
00:18:37,836 --> 00:18:40,762
BBC will ruin your life.
Let me warn you.
338
00:18:41,295 --> 00:18:45,204
It's not just my dream to work for BBC
but I'm determined to do so.
339
00:18:46,132 --> 00:18:47,467
My passion.
340
00:18:48,103 --> 00:18:51,134
Nobody in our family
was a successful journalist.
341
00:18:51,646 --> 00:18:53,127
But, I'll become one.
342
00:18:53,207 --> 00:18:55,458
I'll fulfill all the incomplete dreams
of my father and other forefathers..
343
00:18:55,949 --> 00:18:58,177
..by working for BBC.
344
00:18:59,161 --> 00:19:02,987
By hook or by crook..
I'll resort to any means.
345
00:19:03,067 --> 00:19:06,775
I'll go against my
principles if I have to.
346
00:19:06,947 --> 00:19:10,310
This time both head
and tail will be mine.
347
00:19:11,604 --> 00:19:12,614
Come in.
348
00:19:16,489 --> 00:19:18,198
Take a seat.
- Thank you, sir.
349
00:19:18,890 --> 00:19:26,398
How will you cunningly solve a critical
case and present it before people?
350
00:19:26,647 --> 00:19:29,296
Mr. Gautam, we've a case for you.
351
00:19:29,376 --> 00:19:32,051
A girl is involved in this case.
Her name is Irene.
352
00:19:32,131 --> 00:19:35,226
She fell down from the eighth
floor of the building and died.
353
00:19:35,306 --> 00:19:36,943
The door was locked from inside.
354
00:19:37,023 --> 00:19:40,430
The security camera didn't
have any proof of anyone getting in.
355
00:19:40,510 --> 00:19:43,842
You've to investigate
if it was suicide or murder.
356
00:19:43,922 --> 00:19:48,498
As a journalist how will you
present the news in a sensational way?
357
00:19:48,578 --> 00:19:50,145
Sir, I didn't get it. Please repeat it.
358
00:19:50,225 --> 00:19:51,308
What do you mean by repeat?
359
00:19:51,388 --> 00:19:53,087
Didn't you get it?
360
00:19:53,280 --> 00:19:56,041
We're not watching YouTube
that you can rewind it and watch.
361
00:19:56,121 --> 00:19:57,121
Listen to me carefully.
362
00:19:57,201 --> 00:19:59,591
A girl named Irene fell
down from eighth floor and died.
363
00:19:59,671 --> 00:20:01,065
The main door was locked from inside.
364
00:20:01,145 --> 00:20:03,576
Nothing was recorded in CCTV footage.
There was no clue.
365
00:20:03,656 --> 00:20:06,385
As a journalist tell us
if this is suicide or murder.
366
00:20:06,465 --> 00:20:08,606
How will you make the case sensational?
367
00:20:08,686 --> 00:20:10,191
Sir, I don't think he'll
be able to do anything.
368
00:20:10,271 --> 00:20:11,775
He's just wasting our time.
369
00:20:11,855 --> 00:20:14,093
Every person thinks he can become
a journalist by holding a microphone.
370
00:20:14,453 --> 00:20:18,590
A girl named Irene jumped from
the eighth floor of a building and died.
371
00:20:18,670 --> 00:20:21,566
The police investigation
reports consider it a suicide.
372
00:20:21,948 --> 00:20:25,248
But the evidence we have
is hinting towards a murder.
373
00:20:25,851 --> 00:20:28,570
You may not have noticed
that the girl is wearing nail paint.
374
00:20:28,650 --> 00:20:31,281
But, the nail paint on
her right toes hasn't dried yet.
375
00:20:31,361 --> 00:20:33,364
It proves that she applied
it a little while before her death.
376
00:20:33,444 --> 00:20:36,492
But, there's no nail paint
on the last two fingers of left leg.
377
00:20:36,572 --> 00:20:40,066
The nail paint bottle is lying open.
378
00:20:40,275 --> 00:20:44,032
If anybody plans to commit
suicide she won't apply nail paint.
379
00:20:44,112 --> 00:20:44,559
He's on the right track.
380
00:20:44,639 --> 00:20:47,202
The investigations say that
the girl was alone at home and..
381
00:20:47,282 --> 00:20:48,218
..nobody went to meet her.
382
00:20:48,298 --> 00:20:50,266
But, there are two cups on the table.
383
00:20:50,346 --> 00:20:52,881
This proves that there
was somebody with her..
384
00:20:52,961 --> 00:20:54,984
..who had tea with her.
385
00:20:55,129 --> 00:20:57,551
If you notice carefully you'll
find the door locked from inside.
386
00:20:57,631 --> 00:21:00,068
This proves that the person
who came inside was not only a friend..
387
00:21:00,148 --> 00:21:01,729
..but somebody who
was more than a friend.
388
00:21:03,259 --> 00:21:06,116
The recordings of the
CCTV camera was erased.
389
00:21:06,196 --> 00:21:08,268
This proves that he's very cunning.
390
00:21:08,348 --> 00:21:12,703
According to me this is
not suicide but a planned murder.
391
00:21:13,214 --> 00:21:15,587
I'm R. Gautam
and you're watching BBC News.
392
00:21:16,991 --> 00:21:19,842
To judge the capability of a
person from his appearance is not wise.
393
00:21:25,623 --> 00:21:27,229
Wow! Good!
- Hey wait!
394
00:21:27,367 --> 00:21:28,287
I'm impressed.
395
00:21:28,367 --> 00:21:30,688
He solved the case really well.
- Yes.
396
00:21:30,992 --> 00:21:32,570
Wow! Well-done.
397
00:21:33,185 --> 00:21:34,320
Should we hire him?
398
00:21:34,998 --> 00:21:36,112
Thank you, sir.
399
00:21:38,733 --> 00:21:40,560
Congrats, Gautam.
- Thank you.
400
00:21:40,640 --> 00:21:43,092
Wow!
- Thank you.
401
00:21:43,172 --> 00:21:45,355
Hold on. Let the CEO speak.
402
00:21:45,435 --> 00:21:46,351
Shake hands with me.
403
00:21:46,431 --> 00:21:49,237
Our channel has come in everybody's
sight only because of you.
404
00:21:49,317 --> 00:21:54,619
If BBC asks you why you're so
talented then take our channel's name.
405
00:21:54,699 --> 00:21:56,044
Madan is right.
- Thanks.
406
00:21:56,124 --> 00:21:57,747
Sorry, sir.
- Thanks. Thanks.
407
00:22:01,869 --> 00:22:05,502
Sorry for slapping you
before everybody that day.
408
00:22:05,931 --> 00:22:07,923
No..no..
I should apologize to you.
409
00:22:08,270 --> 00:22:10,401
Will you come to our
channel's office sometimes?
410
00:22:10,760 --> 00:22:14,171
Not at all. But why?
- No. I just asked.
411
00:22:14,628 --> 00:22:17,375
Anyway... congratulations!
412
00:22:18,146 --> 00:22:23,465
Where and when are you throwing the party?
- Any time.
413
00:22:23,933 --> 00:22:27,072
What did you say? Anytime.
Come on.
414
00:22:27,227 --> 00:22:29,320
Why is she not leaving my hand?
415
00:22:30,402 --> 00:22:32,633
I think she has feelings for me.
416
00:22:33,922 --> 00:22:37,493
She's trying to impress
me but I'll respect her.
417
00:22:43,421 --> 00:22:45,228
Why are you staring at me?
418
00:22:45,419 --> 00:22:48,611
Your eyes are like a deep ocean.
- Really?
419
00:22:48,691 --> 00:22:50,998
I want to take a dip in it.
420
00:22:51,078 --> 00:22:54,838
Your nose is like a long road.
- I'm feeling embarrassed.
421
00:22:54,918 --> 00:22:58,686
My body is on fire.
422
00:22:59,707 --> 00:23:01,843
When will you extinguish this fire?
423
00:23:02,474 --> 00:23:06,349
You look like an idiot
but you're my hero.
424
00:23:08,546 --> 00:23:12,178
History has proved time and again that
an idiot always gets a beautiful girl.
425
00:23:13,622 --> 00:23:15,715
Prove it.
- Okay.
426
00:23:15,795 --> 00:23:18,198
You must've seen that
average looking guys..
427
00:23:18,278 --> 00:23:19,953
..roam around with beautiful girls.
428
00:23:20,033 --> 00:23:23,352
If they wait a week
they may get better guys.
429
00:23:23,956 --> 00:23:25,669
Doesn't that prove that
average guys get beautiful girls?
430
00:23:25,749 --> 00:23:27,675
That's true. What else?
431
00:23:27,755 --> 00:23:30,356
You fell for me the moment
I lied that I work for BBC.
432
00:23:30,436 --> 00:23:33,366
You should've cross-checked
my FB and LinkedIn accounts.
433
00:23:33,446 --> 00:23:34,879
But, you were swayed by greed.
434
00:23:34,959 --> 00:23:38,841
Relationships based
on greed can never be sweet.
435
00:23:39,092 --> 00:23:40,649
That's true.
436
00:23:41,314 --> 00:23:42,879
How's the relation between us?
437
00:23:42,959 --> 00:23:44,617
It's like the relation
between Veer and Zaara.
438
00:23:44,791 --> 00:23:46,383
Say it clearly.
439
00:23:47,352 --> 00:23:48,225
Love.
440
00:24:04,078 --> 00:24:05,358
Arrest him.
441
00:24:05,438 --> 00:24:08,022
Why are you arresting me?
What have I done?
442
00:24:08,102 --> 00:24:09,743
Sir.. sir.. I'm journalist.
- Take him away.
443
00:24:09,823 --> 00:24:11,205
Why are you arresting him?
- Leave me.
444
00:24:11,285 --> 00:24:14,215
Sir, what's the reason
for arresting him?
445
00:24:14,295 --> 00:24:16,690
He has fake degree certificate.
He's a fraud.
446
00:24:16,770 --> 00:24:19,432
There are lot of people here
or we would've thrashed him badly.
447
00:24:19,512 --> 00:24:22,026
Get lost.
Find a new boyfriend for yourself.
448
00:24:30,686 --> 00:24:32,693
Talk to Mr. Kartik.
- Who is Kartik?
449
00:24:33,186 --> 00:24:34,769
Hey you!
- I'll lose my job, sir.
450
00:24:34,849 --> 00:24:37,502
Who is Kartik?
- I'm Kartik. What's the matter, sir?
451
00:24:37,674 --> 00:24:39,776
How dare you try to fool law?
- Sir..
452
00:24:39,856 --> 00:24:42,406
Sir, why are you beating me?
- Take him away.
453
00:24:42,486 --> 00:24:43,634
Sir, what have I done?
454
00:24:43,714 --> 00:24:45,823
Sir, where are you taking me?
455
00:24:45,903 --> 00:24:47,068
Sir, please..
456
00:24:47,148 --> 00:24:51,384
Sir, you won't get the person you're
looking for here. There's no chance.
457
00:24:51,464 --> 00:24:53,037
Sir, look there.
458
00:24:53,117 --> 00:24:54,222
Hey you!
459
00:24:54,302 --> 00:24:55,770
Sir, why are you beating me?
460
00:24:55,850 --> 00:24:58,070
Sir, what have I done?
- Come.
461
00:24:58,693 --> 00:25:00,985
Sir, the boy with curly hair is Karan.
462
00:25:01,065 --> 00:25:02,914
Where are you going, sir? Sir..
463
00:25:03,434 --> 00:25:06,634
Come on. Come with me.
- Please, sir.
464
00:25:06,714 --> 00:25:08,130
Come with me.
465
00:25:09,030 --> 00:25:11,328
Sir, he's Mr. Avinash.
- Yes, sir.
466
00:25:11,408 --> 00:25:13,345
Are you Avinash?
- Yes.
467
00:25:14,054 --> 00:25:16,303
Why are you beating me?
I didn't do anything.
468
00:25:19,148 --> 00:25:21,112
I want a copy of the report.
469
00:25:25,142 --> 00:25:29,268
I withdrew money from the
ATM and he ran away with it.
470
00:25:30,142 --> 00:25:31,258
I didn't do anything, sir.
471
00:25:31,338 --> 00:25:34,441
Sir, the neighbor beat my child
very badly. Please do something.
472
00:25:34,752 --> 00:25:36,550
Speak up.
- Sir..
473
00:25:36,630 --> 00:25:38,851
C'mon.
- No..
474
00:25:38,931 --> 00:25:41,627
Scoundrel!
- Sir.. sir..
475
00:25:41,707 --> 00:25:44,463
Sir, please leave me. Sir..
- Shut up.
476
00:25:45,683 --> 00:25:47,222
Sir, we didn't do anything.
477
00:25:47,302 --> 00:25:49,922
Sir.. sir.. please.
- We didn't do anything.
478
00:25:50,002 --> 00:25:52,819
You've tried to fool law.
You can't be spared.
479
00:25:52,899 --> 00:25:54,081
Sir..
480
00:25:56,243 --> 00:25:57,929
Who are you, idiot?
481
00:25:58,871 --> 00:26:00,246
My name is Gautam.
482
00:26:00,326 --> 00:26:02,616
I think you made some mistake.
I didn't do anything.
483
00:26:02,696 --> 00:26:03,827
Explain yourself.
484
00:26:06,195 --> 00:26:07,838
I'm a reporter, sir.
485
00:26:08,046 --> 00:26:11,211
Of which channel?
- Sky TV.
486
00:26:14,792 --> 00:26:16,504
What is this?
487
00:26:17,153 --> 00:26:20,041
Gautam, he's trying to instigate you.
Don't get carried away.
488
00:26:21,218 --> 00:26:22,818
We don't take such complaints on phone.
489
00:26:22,898 --> 00:26:24,289
We've received a complaint.
490
00:26:24,369 --> 00:26:27,117
Sir, he sends me
dirty messages at night.
491
00:26:30,246 --> 00:26:32,953
Do you think you're a big
shot if you're a reporter? Tell me.
492
00:26:49,163 --> 00:26:50,322
Why are you hitting them?
493
00:26:50,402 --> 00:26:51,947
You can't physically
abuse without any reason.
494
00:26:52,027 --> 00:26:54,516
Who are you?
- Lawyer. Here's my ID card.
495
00:26:54,596 --> 00:26:56,021
He's my friend.
- Who is he?
496
00:26:56,444 --> 00:26:58,001
I'm his father.
497
00:26:58,081 --> 00:27:00,198
What has he done that you hit him?
498
00:27:03,069 --> 00:27:05,326
Education loan forgery.
499
00:27:10,758 --> 00:27:15,376
All these five culprits have cheated
the bank in the name of education loan.
500
00:27:15,456 --> 00:27:17,262
You lied that you would
go to London to study..
501
00:27:17,342 --> 00:27:18,515
..and take a degree from Cambridge.
502
00:27:18,595 --> 00:27:21,066
All their documents
turned out to be fake.
503
00:27:21,146 --> 00:27:24,734
No one from their family
ever went to London till date.
504
00:27:24,814 --> 00:27:27,009
You underestimate the police network.
Isn't it?
505
00:27:27,089 --> 00:27:29,163
This is not a fraud of small amount.
506
00:27:29,243 --> 00:27:32,622
It's a fraud of 130 crores
that too with full planning.
507
00:27:32,702 --> 00:27:34,646
Sir, I never took any bank loan.
508
00:27:34,726 --> 00:27:36,072
Hey! Back off.
509
00:27:36,453 --> 00:27:39,315
Don't interfere when sir is speaking.
- What proof do you have of the fraud?
510
00:27:39,869 --> 00:27:41,650
Amit, get the file.
511
00:27:43,511 --> 00:27:46,927
These are the documents
they submitted at the bank.
512
00:27:47,299 --> 00:27:49,712
They're fake but they
look like original ones.
513
00:27:50,076 --> 00:27:52,973
Fake college admission forms.
Fake school certificates.
514
00:27:53,053 --> 00:27:55,274
Fake degree certificates.
Fake passport.
515
00:27:55,354 --> 00:27:58,966
Fake visa, pan card, voter's card,
ration card, driving license.
516
00:27:59,046 --> 00:28:00,628
There are other documents that are fake.
517
00:28:00,708 --> 00:28:03,145
They've deceived the bank.
518
00:28:08,092 --> 00:28:14,405
These certificates,
ID proof and signatures too are mine.
519
00:28:14,485 --> 00:28:16,351
That's why I arrested you.
520
00:28:17,224 --> 00:28:19,490
They gave fake address
proof to the bank..
521
00:28:19,570 --> 00:28:21,479
..that's why it took
us some time to find them.
522
00:28:21,559 --> 00:28:25,899
When we tried to cross check his
details at BBC channel three days back..
523
00:28:25,979 --> 00:28:27,490
..we found out about
his actual whereabouts..
524
00:28:27,570 --> 00:28:28,969
..and our job became easy.
525
00:28:29,229 --> 00:28:32,499
For the last one year we've
been collecting verification list..
526
00:28:32,579 --> 00:28:34,392
..from different police stations.
527
00:28:34,472 --> 00:28:35,624
That's how we managed to nab them.
528
00:28:35,855 --> 00:28:37,654
They've deceived us for a long time.
529
00:28:37,913 --> 00:28:40,836
Sir, somebody else may
have made the forged documents.
530
00:28:41,935 --> 00:28:46,008
Lawyer, law doesn't
budge without evidence.
531
00:28:46,372 --> 00:28:50,289
We consider a living person
dead and a dead person living.
532
00:28:50,369 --> 00:28:53,784
Do you know why?
Only because of evidence.
533
00:28:53,864 --> 00:28:56,327
Pawan, put all of them behind the bars.
534
00:28:56,407 --> 00:28:58,713
Sir.. sir..
- Sir.. sir..
535
00:28:58,793 --> 00:29:00,892
Sir, please don't file a report.
536
00:29:00,972 --> 00:29:03,262
I can't help you.
- Sir, I beg of you.
537
00:29:03,342 --> 00:29:07,249
Please spare me.
- Sir, listen to me.
538
00:29:07,329 --> 00:29:08,885
Sir, please save my son.
539
00:29:08,965 --> 00:29:12,889
If you file a FIR he'll not
get the job in BBC which is his dream.
540
00:29:12,969 --> 00:29:14,680
Leave my hand.
- He's innocent, sir.
541
00:29:14,760 --> 00:29:16,426
I said leave me.
- He's innocent.
542
00:29:16,506 --> 00:29:18,805
Back off. He told you not to touch him.
543
00:29:19,159 --> 00:29:22,498
How dare you touch my father?
Apologize to him.
544
00:29:22,578 --> 00:29:24,373
Thrash him.
- What are you doing?
545
00:29:24,453 --> 00:29:26,135
Stop!
- Hit him.
546
00:29:27,778 --> 00:29:30,294
Sir, please don't beat him.
547
00:29:30,374 --> 00:29:34,281
What are you doing?
Save my son, sir.
548
00:29:34,955 --> 00:29:37,351
They're going to kill my son.
549
00:29:37,567 --> 00:29:40,810
On the basis of all the
evidence provided by the police..
550
00:29:40,890 --> 00:29:45,817
..it's clear that the five
culprits were together in this scam.
551
00:29:45,897 --> 00:29:47,469
Therefore, they're culprits.
552
00:29:47,549 --> 00:29:51,551
According to the verdict
of the special court they must..
553
00:29:51,631 --> 00:29:55,772
..deposit the 13 crore rupees
that they've taken from the bank.
554
00:29:55,852 --> 00:30:03,387
If they fail to do so then
they may be put behind the bars.
555
00:30:03,467 --> 00:30:06,960
According to IPC section 120
B they may be sentenced for one year..
556
00:30:07,040 --> 00:30:15,046
..and according to IPC section
417 and 420 for six years for forgery.
557
00:30:15,126 --> 00:30:18,473
So, they'll have to spend
a total of seven years in prison.
558
00:30:18,553 --> 00:30:20,151
The court also gives the verdict that..
559
00:30:20,231 --> 00:30:25,072
..they won't be able to use
their school and college certificates.
560
00:30:25,479 --> 00:30:29,050
Sir, please don't do this.
- We didn't do anything.
561
00:30:29,250 --> 00:30:31,700
The judge has given his verdict.
Come quietly with me.
562
00:30:31,780 --> 00:30:33,119
Sir, we didn't do anything.
563
00:30:38,826 --> 00:30:41,352
From where did you get
the forged certificates?
564
00:30:41,432 --> 00:30:43,073
Bring them. C'mon move.
565
00:30:43,153 --> 00:30:45,184
Please move.
566
00:30:45,685 --> 00:30:48,098
Please move.
Let us go.
567
00:30:48,634 --> 00:30:49,732
Please let us go.
568
00:30:50,796 --> 00:30:54,187
Sir, we want answers.
- Move.
569
00:31:00,613 --> 00:31:02,153
Sonia, sit in the car.
570
00:31:09,770 --> 00:31:11,509
Anu, let's go and sit in the car.
571
00:31:11,589 --> 00:31:12,961
Let's go.
572
00:31:13,627 --> 00:31:15,876
Please.. let's go.
573
00:31:23,044 --> 00:31:25,518
Nobody will give us a
job after seeing this news.
574
00:31:25,934 --> 00:31:27,715
We're being framed.
575
00:31:28,511 --> 00:31:31,910
Sir, can I get your mobile?
- Why?
576
00:31:31,990 --> 00:31:35,110
I want to call my mother.
- So, you want to call your mother?
577
00:31:35,448 --> 00:31:37,169
I don't want to hear a word.
578
00:31:37,982 --> 00:31:41,588
Sir, my father's heart
surgery is going to take place.
579
00:31:41,901 --> 00:31:44,452
My mother is waiting
for me at the hospital.
580
00:31:44,798 --> 00:31:46,467
I've to go there with money.
581
00:31:46,547 --> 00:31:49,217
Where are your parents?
- At Gautamvadi.
582
00:31:52,001 --> 00:31:55,201
Don't they know that you've been arrested?
- No, sir.
583
00:31:55,281 --> 00:31:56,359
Hey you..
- Stop.
584
00:31:56,439 --> 00:31:57,691
Give me your phone.
585
00:31:57,976 --> 00:31:59,187
Take it.
586
00:32:07,630 --> 00:32:09,065
Hello.
- Hello, mother.
587
00:32:09,145 --> 00:32:10,155
Kartik..
588
00:32:13,078 --> 00:32:16,408
Kartik, where are you, my son?
When will you come?
589
00:32:16,488 --> 00:32:18,129
I hope you're okay, my son.
590
00:32:18,415 --> 00:32:21,701
How is father?
- He's waiting for you.
591
00:32:22,187 --> 00:32:23,700
Have you arranged the money?
592
00:32:24,289 --> 00:32:26,235
Did you get loan from your office?
593
00:32:26,315 --> 00:32:30,455
Mother, I don't think I can
arrange the money for his surgery.
594
00:32:30,535 --> 00:32:32,773
What are you saying at the last moment?
595
00:32:32,853 --> 00:32:33,923
What has happened?
596
00:32:34,003 --> 00:32:37,624
I've been arrested for taking
loans against forged documents.
597
00:32:38,317 --> 00:32:40,747
I'll not get a job anywhere.
598
00:32:41,213 --> 00:32:42,649
My career is over.
599
00:32:42,729 --> 00:32:43,886
What are you saying, son?
600
00:32:43,966 --> 00:32:45,356
I'm totally confused.
601
00:32:45,436 --> 00:32:47,761
When will you deposit the
money for the surgery, madam?
602
00:32:47,841 --> 00:32:49,793
Do you think this
is a charitable hospital?
603
00:32:49,873 --> 00:32:51,878
Why did you come here
if you didn't have money?
604
00:32:54,324 --> 00:32:57,135
My son will definitely
come with the money.
605
00:32:57,215 --> 00:33:01,131
If you don't deposit the money
today we'll throw the patient out.
606
00:33:01,211 --> 00:33:02,997
You're unnecessarily
wasting money on him.
607
00:33:03,077 --> 00:33:04,494
He won't survive long.
608
00:33:04,574 --> 00:33:06,640
Save whatever little
money that you've carefully.
609
00:33:06,720 --> 00:33:08,162
It'll help in his funeral expenses.
610
00:33:11,431 --> 00:33:12,391
Kartik..
611
00:33:12,471 --> 00:33:14,406
Mother, you saved every
penny to get me educated.
612
00:33:14,822 --> 00:33:17,883
But, I couldn't help you.
- Don't say that.
613
00:33:17,963 --> 00:33:19,164
No, mother.
614
00:33:19,328 --> 00:33:21,542
I don't know why God is punishing me.
615
00:33:21,622 --> 00:33:23,254
What's the use of living now?
616
00:33:23,334 --> 00:33:24,863
Who has called?
617
00:33:25,996 --> 00:33:27,475
Is it Kartik's call?
- Yes.
618
00:33:27,555 --> 00:33:29,170
Tell him to come here quickly.
619
00:33:29,250 --> 00:33:32,544
I don't know why I'm, feeling nervous.
620
00:33:34,594 --> 00:33:36,367
Why are you crying?
621
00:33:36,447 --> 00:33:38,339
Is he alright?
622
00:33:39,696 --> 00:33:42,550
They've deceived the bank
in the name of education loan.
623
00:33:42,630 --> 00:33:46,330
They can be sentenced to seven years
of imprisonment for forgery.
624
00:33:46,410 --> 00:33:48,129
Fake college admission form.
625
00:33:48,209 --> 00:33:50,645
Fake school certificates. - This case
needs to be investigated by CBI.
626
00:33:50,725 --> 00:33:52,167
Fake passport, visa..
627
00:33:52,247 --> 00:33:55,445
The special court bans any
kind of usage of their school..
628
00:33:55,525 --> 00:33:57,192
..and college certificates.
629
00:33:57,272 --> 00:33:59,631
You trouble your parents
for your selfish needs.
630
00:33:59,711 --> 00:34:01,662
You should die if
you've any self-respect.
631
00:34:01,742 --> 00:34:04,741
Hello. Hello, Kartik.
632
00:34:05,441 --> 00:34:06,600
Kartik..
633
00:34:06,680 --> 00:34:08,442
Why aren't you speaking?
634
00:34:08,650 --> 00:34:10,907
Please come to the hospital immediately.
635
00:34:11,737 --> 00:34:13,190
Can you hear me?
636
00:34:24,054 --> 00:34:26,104
Kartik.. Kartik..
637
00:34:31,302 --> 00:34:33,707
Move. Move.
638
00:34:34,797 --> 00:34:35,981
Move.
639
00:34:36,061 --> 00:34:37,357
Move. Let us go.
640
00:34:37,437 --> 00:34:38,576
Kartik..
641
00:34:39,934 --> 00:34:40,444
Kartik..
642
00:34:40,524 --> 00:34:42,485
Why aren't you speaking?
- What shall I tell his mother?
643
00:34:42,565 --> 00:34:43,947
Go away from here.
- Please say something.
644
00:34:44,250 --> 00:34:46,023
An accident has taken place
under the Mahatma Gandhi bridge.
645
00:34:46,103 --> 00:34:48,211
Kartik who was convicted
has died in the accident.
646
00:34:48,652 --> 00:34:50,511
What happened to Kartik?
647
00:34:50,592 --> 00:34:52,164
Why are you crying?
648
00:34:53,107 --> 00:34:54,335
What happened?
- Karthik!
649
00:34:55,149 --> 00:34:56,333
Please say something.
650
00:34:57,994 --> 00:34:59,784
What has happened to my son?
651
00:34:59,864 --> 00:35:01,540
My son..
- What has happened?
652
00:35:01,868 --> 00:35:03,295
Where is my son?
653
00:35:03,572 --> 00:35:05,094
Why did this happen?
654
00:35:06,226 --> 00:35:10,706
After the credit card scam
we've the educational loan scam.
655
00:35:10,786 --> 00:35:13,499
The police has arrested five
people connected with this scam.
656
00:35:13,579 --> 00:35:15,999
They were taken to the
special court this morning.
657
00:35:16,079 --> 00:35:18,507
When the police was taking
them to the police station..
658
00:35:18,587 --> 00:35:21,568
..Kartik, a resident of Gautamvadi
jumped out of the police van..
659
00:35:21,648 --> 00:35:23,194
..and committed suicide.
660
00:35:23,274 --> 00:35:30,355
The other accused have been released
on bail for a short term by the court.
661
00:35:30,435 --> 00:35:33,227
It's suspected that bank
officials along with officers..
662
00:35:33,307 --> 00:35:36,384
..of the education department
are involved in this scam.
663
00:35:36,464 --> 00:35:39,489
Some officers have been arrested
and they're being interrogated.
664
00:35:39,569 --> 00:35:45,326
The students have threatened
to start a state wide protest movement.
665
00:35:45,406 --> 00:35:48,194
It has forced the state government
to consider this matter seriously.
666
00:35:48,274 --> 00:35:50,762
It won't matter if
you don't work in BBC.
667
00:35:51,100 --> 00:35:53,694
Just stay before my eyes.
668
00:35:54,057 --> 00:35:56,349
I don't want anything else.
669
00:35:58,311 --> 00:35:59,954
Don't go away from me.
670
00:36:02,220 --> 00:36:03,621
Balaji..
- Yes.
671
00:36:07,046 --> 00:36:08,837
These are the legal
documents of this house.
672
00:36:10,272 --> 00:36:12,106
Sell the house and get the money.
673
00:36:13,143 --> 00:36:17,667
Sell whatever furniture
we've in this house.
674
00:36:17,747 --> 00:36:22,069
We will compensate the
court with whatever money we get.
675
00:36:22,623 --> 00:36:28,867
We'll shift to a place
where nobody knows us.
676
00:36:30,891 --> 00:36:33,157
Why are you acting so immaturely?
677
00:36:33,237 --> 00:36:36,349
If you sell all your possessions
and give the court money..
678
00:36:36,429 --> 00:36:38,052
..will your problems be solved?
679
00:36:38,132 --> 00:36:39,696
Nothing like that is going to happen.
680
00:36:39,851 --> 00:36:42,627
All your efforts to get your son
educated in the past sixteen years....
681
00:36:42,707 --> 00:36:44,115
..will be wasted.
682
00:36:44,297 --> 00:36:47,056
The court has stamped his certificates
stating that they're fake.
683
00:36:47,973 --> 00:36:52,331
Your son is an illiterate
person for the world now.
684
00:36:52,919 --> 00:36:54,952
Nobody will give him work.
685
00:36:55,315 --> 00:36:57,408
He'll have to work as a labourer.
686
00:36:57,488 --> 00:37:00,210
Submit all your documents in a week.
687
00:37:00,290 --> 00:37:02,580
You know that we're
an international company.
688
00:37:02,660 --> 00:37:05,313
You won't get the job
without proper documents.
689
00:37:05,503 --> 00:37:06,878
Degree certificates.
690
00:37:08,184 --> 00:37:12,249
Gautam, I've brought your case file.
691
00:37:12,543 --> 00:37:13,909
Take it and read it.
692
00:37:15,233 --> 00:37:17,871
Five of you're not the only
who have become victims in this scam.
693
00:37:18,036 --> 00:37:21,106
Two years back four young
boys were framed in a similar way.
694
00:37:21,186 --> 00:37:25,431
Three boys from Lucknow and twelve
from Patna were similarly accused.
695
00:37:25,622 --> 00:37:28,104
There may be many more such
young boys across the country.
696
00:37:28,657 --> 00:37:31,251
All the boys who have
been framed are from..
697
00:37:31,507 --> 00:37:34,662
..different schools and colleges
and they live in different cities.
698
00:37:34,742 --> 00:37:37,354
They've no connection.
699
00:37:37,434 --> 00:37:40,792
There's only one factor
common in all these cases..
700
00:37:40,979 --> 00:37:42,273
..and that is..
701
00:37:46,535 --> 00:37:47,877
..fake certificates.
702
00:37:48,478 --> 00:37:51,779
The education loans were taken
on the basis of the forged documents.
703
00:37:51,951 --> 00:37:54,490
Try to find out who's
behind this racket.
704
00:37:54,878 --> 00:37:58,351
Don't consider yourself a culprit.
Think like a reporter.
705
00:38:31,857 --> 00:38:32,927
What happened?
706
00:38:33,219 --> 00:38:35,015
This is my original certificate.
707
00:38:35,095 --> 00:38:37,083
The police has the photocopy
of my fake certificate.
708
00:38:37,163 --> 00:38:38,179
But, both are same.
709
00:38:38,484 --> 00:38:39,487
That's not all.
710
00:38:39,722 --> 00:38:41,493
All the fake documents
have this photo on it.
711
00:38:41,573 --> 00:38:42,274
What is he saying?
712
00:38:42,354 --> 00:38:45,616
It's clear that both your photo
and the certificate must've been..
713
00:38:45,696 --> 00:38:47,638
..stolen from your college.
714
00:38:47,811 --> 00:38:49,859
There are no chances of such
kind of theft from government college.
715
00:38:49,939 --> 00:38:52,080
Hello! If nobody stole
it from the college then..
716
00:38:52,160 --> 00:38:53,125
..how did they manage
to make fake documents?
717
00:38:53,205 --> 00:38:55,188
Brother, in Anna University..
- Hold on.
718
00:38:55,880 --> 00:38:59,312
I've used this certificate
and photo in other places too.
719
00:39:02,204 --> 00:39:03,187
Where?
720
00:39:03,429 --> 00:39:06,009
Dot consultancy. Anand Nagar.
721
00:39:12,127 --> 00:39:13,600
Where is it?
- On the first floor.
722
00:39:13,680 --> 00:39:15,918
It's closed. Oh no!
723
00:39:22,062 --> 00:39:24,179
Sister.. excuse me, sister.
724
00:39:24,450 --> 00:39:26,525
The consultancy office is shut down.
725
00:39:26,605 --> 00:39:29,051
Are they closed for the day?
- The office has been shut for a long time.
726
00:39:30,223 --> 00:39:31,712
You've broken the lock?
727
00:39:32,459 --> 00:39:33,362
What's this?
728
00:39:33,499 --> 00:39:36,671
I'm investigating the case
and you've already broken the lock.
729
00:39:36,954 --> 00:39:38,277
I'm on duty.
730
00:39:38,357 --> 00:39:41,016
If you resort to illegal means,
I'll be fired.
731
00:39:42,456 --> 00:39:44,499
She said that this place
has been shut for a long time.
732
00:39:44,709 --> 00:39:46,336
Then why is there no dust on the lock?
733
00:39:46,668 --> 00:39:47,408
Do you get it?
734
00:39:47,488 --> 00:39:50,377
There's somebody who comes
here when nobody is watching.
735
00:39:50,790 --> 00:39:52,382
Come on, let's go.
736
00:39:52,651 --> 00:39:54,602
That's enough.
737
00:39:57,957 --> 00:39:59,542
Come in. Be careful.
738
00:40:00,247 --> 00:40:01,825
So many torches in the drawer.
739
00:40:01,905 --> 00:40:03,617
It means they work in darkness.
740
00:40:11,359 --> 00:40:13,338
What's this? This is a big office.
741
00:40:13,418 --> 00:40:15,878
Let's go in different directions
and search every nook and corner.
742
00:40:39,743 --> 00:40:42,476
I searched in every
corner but got no evidence.
743
00:40:42,556 --> 00:40:47,016
I told you that your certificates
were leaked from college.
744
00:40:52,006 --> 00:40:55,907
Hey! Calm down. Don't be so stressed.
745
00:40:56,149 --> 00:40:57,230
Forget it, brother.
746
00:40:57,310 --> 00:40:58,398
Gautam..
747
00:41:16,576 --> 00:41:17,778
Certificates.
748
00:41:17,858 --> 00:41:20,649
They hid the fake
certificates in the ceiling.
749
00:41:26,818 --> 00:41:27,717
What's this?
750
00:41:27,797 --> 00:41:29,905
One more fake certificate in your name.
751
00:41:29,985 --> 00:41:32,500
This looks exactly
like the original one.
752
00:42:07,550 --> 00:42:10,948
Engineering. B Com. MBA. BA LLB.
753
00:42:11,028 --> 00:42:12,358
These are fake certificates.
754
00:42:12,438 --> 00:42:14,053
Look, there are fake
MBBS certificates too.
755
00:42:15,006 --> 00:42:16,329
Gautam, look at these.
756
00:42:17,003 --> 00:42:18,491
They've so many stamps here.
757
00:42:19,364 --> 00:42:21,163
Nasik Medical University.
758
00:42:21,544 --> 00:42:23,074
Pune university.
759
00:42:24,241 --> 00:42:25,720
Mumbai University.
760
00:42:26,680 --> 00:42:28,073
IIT Powai.
761
00:42:28,153 --> 00:42:30,242
They've fake stamps of every institute.
762
00:42:30,322 --> 00:42:33,866
But, certificates are not the
only thing required for bank loan.
763
00:42:33,946 --> 00:42:35,648
They also need other documents.
764
00:42:35,728 --> 00:42:39,418
But, we can see only certificates here.
765
00:42:39,626 --> 00:42:41,114
I'm confused.
766
00:42:41,434 --> 00:42:42,567
You didn't get it.
767
00:42:43,742 --> 00:42:46,709
They're not only taking
loans with this forged documents..
768
00:42:47,252 --> 00:42:49,008
..but they're also
being used to get jobs.
769
00:42:50,141 --> 00:42:52,701
Therefore you'll find incompetent
people in every profession.
770
00:42:53,601 --> 00:42:55,530
Why didn't the people who
got it made take it with them?
771
00:42:55,610 --> 00:42:57,891
There is some mistake
in every certificate.
772
00:42:57,971 --> 00:42:59,923
Look at this one.
There's printing mistake in this one.
773
00:43:00,003 --> 00:43:01,471
You're right.
774
00:43:01,705 --> 00:43:04,646
The people involved are
very cunning and very smart.
775
00:43:05,554 --> 00:43:08,486
If my guess is right then
they collect the information..
776
00:43:08,566 --> 00:43:11,245
..and photos of the students
on the pretext of offering jobs.
777
00:43:11,325 --> 00:43:14,280
They make fake certificates
that resemble the original ones.
778
00:43:14,360 --> 00:43:16,512
But how? I didn't get it.
779
00:43:17,628 --> 00:43:19,003
For example your name is Shekhar.
780
00:43:19,083 --> 00:43:22,349
There are 52 state and private
universities in our state.
781
00:43:22,721 --> 00:43:25,411
There are 2000 colleges under them.
782
00:43:25,491 --> 00:43:29,389
There's definitely going to
be some student whose name is Shekhar.
783
00:43:29,623 --> 00:43:32,373
If they get the original
documents of one Shekhar..
784
00:43:32,453 --> 00:43:34,838
..they can make fake documents
for the rest of the Shekhars.
785
00:43:34,918 --> 00:43:37,901
They can make thousands of
fake certificates based on one name.
786
00:43:39,681 --> 00:43:41,506
Compare these two certificates.
787
00:43:41,878 --> 00:43:46,661
The same registration number,
the same name and the same degree.
788
00:43:46,741 --> 00:43:48,123
But look at the two photos.
789
00:43:48,581 --> 00:43:49,982
They're completely different.
790
00:43:51,582 --> 00:43:53,329
This is the reason why all
the certificates look original.
791
00:43:53,409 --> 00:43:54,523
Tell me something.
792
00:43:54,603 --> 00:43:58,457
What's the use if we make an
exact copy of the original certificate?
793
00:43:58,537 --> 00:43:59,149
It's simple.
794
00:43:59,229 --> 00:44:03,095
The government official who verifies
the certificates gets a commission.
795
00:44:03,175 --> 00:44:05,229
Absolutely right.
All of them are corrupt.
796
00:44:05,631 --> 00:44:08,924
We don't even know how many fake
professionals must be there in our country.
797
00:44:09,416 --> 00:44:12,439
We must nab this gang at
any cost and bust the racket.
798
00:44:12,668 --> 00:44:14,412
There are photos on every certificate.
799
00:44:14,750 --> 00:44:15,933
We can catch them with
the help of the photos.
800
00:44:16,013 --> 00:44:18,099
It'll be difficult to catch them
only with the help of the photos.
801
00:44:18,179 --> 00:44:21,711
That's because we don't know
in which state and in which office..
802
00:44:21,791 --> 00:44:23,213
..they are at the moment.
803
00:44:24,403 --> 00:44:27,060
We don't need to investigate
who they are, where they are..
804
00:44:27,140 --> 00:44:28,796
..or what they are doing.
805
00:44:28,876 --> 00:44:31,038
It doesn't matter if they're
hiding next to us or in a secret place.
806
00:44:31,118 --> 00:44:32,975
We won't run after them.
807
00:44:33,197 --> 00:44:34,968
They'll come looking for us.
808
00:44:35,584 --> 00:44:36,878
How will that happen?
809
00:44:37,535 --> 00:44:38,815
They'll be forced to come.
810
00:44:39,278 --> 00:44:42,558
There are a total of
48 channels in our state.
811
00:44:42,638 --> 00:44:45,962
I personally know some of the reputed
reporters who work for these channels.
812
00:44:46,042 --> 00:44:47,415
They'll have friends
who are also reporters.
813
00:44:47,495 --> 00:44:49,034
We'll seek their help.
814
00:44:49,114 --> 00:44:50,958
We'll have a reporter
friend in every channel.
815
00:44:51,144 --> 00:44:52,881
Every channel will broadcast our news.
816
00:44:53,192 --> 00:44:56,216
Shekhar, mail them the
details of this case immediately.
817
00:44:57,301 --> 00:45:00,152
Remember that all the channels
must telecast the same news..
818
00:45:00,232 --> 00:45:01,729
..at the same time.
819
00:45:01,809 --> 00:45:02,919
But why at the same time?
820
00:45:02,999 --> 00:45:05,084
That's because everybody should
get to see the same news everywhere.
821
00:45:05,512 --> 00:45:09,034
Gautam, don't do this.
This might be very risky.
822
00:45:09,374 --> 00:45:11,277
It's time to take risks.
823
00:45:12,362 --> 00:45:13,573
Tell me something.
824
00:45:13,653 --> 00:45:15,303
What's the news that you want
to be telecast in all the channels?
825
00:45:18,942 --> 00:45:21,122
We've just received a sensational news.
826
00:45:21,202 --> 00:45:23,383
The special police force
have revealed after a recently..
827
00:45:23,463 --> 00:45:27,209
..carried out raid that they've
found many fake certificates.
828
00:45:27,289 --> 00:45:28,545
These people with fake certificates..
829
00:45:28,625 --> 00:45:30,510
..are working at government
and private offices.
830
00:45:30,590 --> 00:45:33,445
We'll show you some of the
photographs and if you know them..
831
00:45:33,525 --> 00:45:35,223
C'mon eat. You're just like your father.
832
00:45:35,303 --> 00:45:36,931
..do inform the local police station.
833
00:45:37,011 --> 00:45:38,958
Name Ram Kishan. Age 32 years.
834
00:45:39,038 --> 00:45:43,172
He got a forged MA certificate
from the Madras university in 2000.
835
00:45:43,252 --> 00:45:45,220
Name Akram. Age 29 years.
836
00:45:45,300 --> 00:45:47,579
Hello.
- I saw your photo on TV.
837
00:45:47,659 --> 00:45:48,998
What nonsense!
838
00:45:49,078 --> 00:45:51,135
They're showing your certificate on TV.
839
00:45:51,364 --> 00:45:52,637
My certificate?
840
00:45:52,852 --> 00:45:54,706
Name Sukumar. Age 33 years.
841
00:45:54,786 --> 00:45:57,653
He got a fake MBBS
degree in 2002 and now..
842
00:45:57,733 --> 00:45:59,293
..he's practicing as a doctor.
843
00:45:59,373 --> 00:46:01,321
Name Godwin Kumar. Age 40 years.
844
00:46:01,401 --> 00:46:03,590
He attained a fake certificate in 1990.
845
00:46:03,670 --> 00:46:05,360
He works with a reputed channel now.
846
00:46:05,440 --> 00:46:07,297
Name Srinivas. Age 27 years.
847
00:46:07,377 --> 00:46:10,708
He got a fake certificate
from Bharat University in 1999.
848
00:46:10,788 --> 00:46:11,926
Name Gautam Pandey.
849
00:46:12,006 --> 00:46:14,700
He got a fake MCom
degree in the year 2000.
850
00:46:14,780 --> 00:46:16,961
The police is looking for these people.
851
00:46:26,694 --> 00:46:28,926
Name Anthony Sridhar. Age 27 years.
852
00:46:29,006 --> 00:46:31,425
He got a fake certificate
from Madurai's Kamraj University.
853
00:46:31,505 --> 00:46:34,625
How many people have been exposed?
- 52.
854
00:46:37,670 --> 00:46:40,395
The police department has
failed to take any step yet.
855
00:46:40,576 --> 00:46:42,012
They have not filed a FIR.
856
00:46:42,375 --> 00:46:43,638
This is fake news.
857
00:46:43,837 --> 00:46:46,162
Somebody is trying to trap us.
858
00:46:46,242 --> 00:46:49,751
He got a fake degree of
aeronautical engineering in 2002.
859
00:46:49,831 --> 00:46:52,484
This fake news is a signal of danger.
860
00:46:53,314 --> 00:46:56,246
Do these 52 people know each other?
861
00:46:56,592 --> 00:46:58,616
They've no connection.
862
00:46:58,789 --> 00:47:00,718
They work in different places.
863
00:47:00,995 --> 00:47:03,364
They never met each other.
864
00:47:04,289 --> 00:47:08,760
This means that we're
the only link between them.
865
00:47:09,616 --> 00:47:13,456
We run 36 consultancies
in the entire city.
866
00:47:14,365 --> 00:47:18,603
I'm sure that these certificates have
been leaked from one of our branches.
867
00:47:19,451 --> 00:47:23,879
Go and find out from which branch these
fake certificates have been leaked.
868
00:47:23,959 --> 00:47:24,726
Okay.
869
00:47:33,099 --> 00:47:36,187
All these certificates wee
made in the Anna Nagar branch.
870
00:47:36,735 --> 00:47:41,177
So, somebody from the Anna
Nagar branch has betrayed us.
871
00:47:42,921 --> 00:47:43,896
No. Hold on.
872
00:47:44,158 --> 00:47:46,047
There are just 51
people from this place.
873
00:47:46,255 --> 00:47:48,026
One certificate was made somewhere else.
874
00:47:49,120 --> 00:47:50,407
What's his name?
875
00:47:51,015 --> 00:47:52,973
Nam Balaji. Age 28 years.
876
00:47:53,053 --> 00:47:56,904
He got a law degree from the
state's Ambedkar College in 2009.
877
00:47:57,111 --> 00:47:59,207
He's fooling the judge now.
878
00:48:05,177 --> 00:48:05,751
What happened?
879
00:48:05,831 --> 00:48:07,232
Why did you put in my certificate?
880
00:48:07,312 --> 00:48:08,761
Are you my friend or enemy?
881
00:48:08,841 --> 00:48:12,034
Friend, we don't know
the other people in this list.
882
00:48:12,879 --> 00:48:13,999
But you're my trump card.
883
00:48:14,079 --> 00:48:16,878
No, brother.
You know how faint hearted I am.
884
00:48:17,929 --> 00:48:19,943
The family's responsibility
is on my shoulders.
885
00:48:20,261 --> 00:48:21,666
You're my responsibility.
886
00:48:21,746 --> 00:48:22,897
Nothing will happen to you.
887
00:48:22,977 --> 00:48:24,793
You're not only my
friend but my brother.
888
00:48:27,063 --> 00:48:28,758
Name Balaji. Age 28 years.
889
00:48:28,838 --> 00:48:31,678
He got a law degree from
Ambedkar law College in 2009.
890
00:48:33,115 --> 00:48:35,786
It means that the person behind
his fake certificate is somebody else.
891
00:48:36,063 --> 00:48:37,993
He'll help us reach the mastermind.
892
00:48:38,582 --> 00:48:39,889
Get him here.
- Okay.
893
00:48:51,927 --> 00:48:55,269
Brother, I've reached the office.
What shall I do now?
894
00:48:55,546 --> 00:48:58,521
Don't panic after hearing what I say.
895
00:48:58,601 --> 00:49:01,096
They're going to
kidnap you in some time.
896
00:49:01,310 --> 00:49:03,393
Kidnap? Have you gone mad?
897
00:49:03,473 --> 00:49:07,187
Listen to me.
I'll follow them after they kidnap you..
898
00:49:07,267 --> 00:49:08,955
..and I'll reach their den easily.
899
00:49:09,482 --> 00:49:11,703
We'll catch the gang.
900
00:49:11,783 --> 00:49:12,810
Your life is not in danger.
901
00:49:12,890 --> 00:49:15,037
They'll kidnap you because
they want to reach me.
902
00:49:15,117 --> 00:49:16,933
Don't worry.
- Stop it. Don't scare me.
903
00:49:17,013 --> 00:49:19,043
I can't see you.
How will you save me?
904
00:49:19,424 --> 00:49:22,378
There's a blue building
30 feet on your left.
905
00:49:22,980 --> 00:49:24,890
The man standing on
the balcony is their man.
906
00:49:26,239 --> 00:49:28,675
There's a man wearing
a red cap in Jamal mansion..
907
00:49:28,755 --> 00:49:30,564
..that is 20 feet behind you.
He's also their man.
908
00:49:31,463 --> 00:49:34,583
There are two men on
a bike 30 feet on your left.
909
00:49:34,663 --> 00:49:36,209
They've their eyes on you.
910
00:49:36,611 --> 00:49:39,323
There's a man on your right.
He has a cup of tea in his hand.
911
00:49:41,108 --> 00:49:43,806
They've been following
you for a long time.
912
00:49:43,886 --> 00:49:46,711
Brother, where are you?
- Hey you coward, I'm also near you.
913
00:49:46,995 --> 00:49:48,829
I'm 50 feet in front from you.
914
00:49:48,909 --> 00:49:50,558
I'm sitting in a red colour car.
Take a look.
915
00:49:54,604 --> 00:49:57,309
Oh! Now I feel relieved.
916
00:49:59,073 --> 00:50:00,423
Shall we kill him?
917
00:50:01,170 --> 00:50:02,512
Have patience.
918
00:50:02,720 --> 00:50:05,605
I'm sure that he also
must be hiding here.
919
00:50:05,999 --> 00:50:08,344
Let's wait till he comes out.
920
00:50:08,981 --> 00:50:10,676
I'll never forget this favour.
921
00:50:10,756 --> 00:50:12,337
Let them kidnap you.
922
00:50:12,883 --> 00:50:15,360
What if I'm kidnapped
by the lord of death?
923
00:50:18,371 --> 00:50:19,568
Look at your left.
924
00:50:19,648 --> 00:50:22,377
There's a boy in blue shirt.
He has a bag on his shoulders.
925
00:50:22,674 --> 00:50:24,590
Who's this fellow
on my left in blue shirt?
926
00:50:24,670 --> 00:50:25,303
Yes, I spotted him.
927
00:50:25,383 --> 00:50:27,504
Go to him and keep talking
to him until my further instructions.
928
00:50:27,584 --> 00:50:29,414
I don't even know me.
What shall I talk about?
929
00:50:29,494 --> 00:50:30,867
It would've been better
if it was a girl .
930
00:50:30,947 --> 00:50:31,966
But its okay.
931
00:50:32,340 --> 00:50:33,364
Hello, brother.
932
00:50:34,845 --> 00:50:37,771
Are you comfortable?
- Yes. Who are you?
933
00:50:37,972 --> 00:50:40,228
Didn't you recognize me?
- I think he's the one.
934
00:50:40,670 --> 00:50:42,511
Let's not delay.
Let's kill both of them.
935
00:50:43,265 --> 00:50:44,891
Or they might escape.
936
00:50:46,144 --> 00:50:47,970
Don't act smart. Sit quietly.
937
00:50:49,347 --> 00:50:51,568
The priest ran away on your wedding.
Don't you remember the incident?
938
00:50:51,648 --> 00:50:54,163
The Father of the church got you married.
- I'm not married.
939
00:50:54,495 --> 00:50:56,128
Take out your visiting
card and give it to him.
940
00:50:56,208 --> 00:50:58,342
If you need a head
massage give me a call.
941
00:50:58,422 --> 00:50:59,303
I'm a lawyer.
942
00:50:59,383 --> 00:51:00,494
I didn't know anything about this.
943
00:51:00,574 --> 00:51:02,314
Google will reveal all
the information, brother.
944
00:51:03,013 --> 00:51:04,556
He's giving him some paper.
945
00:51:04,943 --> 00:51:06,541
I think something is definitely wrong.
946
00:51:06,769 --> 00:51:09,357
It's lunch time.
Let's go and have lunch together.
947
00:51:09,437 --> 00:51:11,806
My assistant is passing
his time over there.
948
00:51:11,886 --> 00:51:12,775
Did you see him?
949
00:51:15,665 --> 00:51:17,755
I'm a divorce specialist.
950
00:51:17,835 --> 00:51:20,322
The man I got divorced is here.
951
00:51:20,402 --> 00:51:21,471
Where did he go?
952
00:51:21,761 --> 00:51:22,529
Where is he?
953
00:51:22,609 --> 00:51:25,172
I got the man with the blue
bag divorced day before yesterday.
954
00:51:25,601 --> 00:51:27,026
One more interesting case.
955
00:51:27,106 --> 00:51:30,161
The man in the red cap stole
shoes from outside the temple.
956
00:51:31,455 --> 00:51:34,043
He's pointing towards our
men and telling him something.
957
00:51:34,887 --> 00:51:36,838
Brother, he's our target.
958
00:51:38,748 --> 00:51:40,809
Put your card in his pocket and go.
959
00:51:40,889 --> 00:51:44,650
Brother, if you have a
headache call me for a massage.
960
00:51:44,730 --> 00:51:46,566
I'm lawyer. I'm certified.
961
00:51:46,646 --> 00:51:48,372
But why are you saying all this to me?
962
00:51:48,531 --> 00:51:51,734
I'll message you, bye.
- Kidnap the man with the bag.
963
00:51:58,307 --> 00:52:00,669
Beat him.
- Why are you beating me?
964
00:52:00,749 --> 00:52:01,957
Leave me.
965
00:52:03,168 --> 00:52:04,776
I haven't done anything.
966
00:52:08,196 --> 00:52:09,882
Did you find out who he is?
967
00:52:10,574 --> 00:52:14,103
He's a courier delivery boy.
- What? Courier delivery boy?
968
00:52:15,651 --> 00:52:17,701
The man wearing specs has fooled us.
Kill him.
969
00:52:17,969 --> 00:52:19,388
Come on. Let's catch
the man wearing specs.
970
00:52:19,468 --> 00:52:20,875
Come on.
971
00:52:21,905 --> 00:52:25,607
Your plan has worked well
They're coming to kidnap me.
972
00:52:25,867 --> 00:52:26,784
That's great.
973
00:52:26,864 --> 00:52:29,431
No. The plan hasn't worked.
It has backfired.
974
00:52:29,684 --> 00:52:31,012
They're not going to kidnap you.
975
00:52:31,092 --> 00:52:32,666
What did you say?
What will they do?
976
00:52:35,544 --> 00:52:36,672
They want to kill you.
977
00:52:36,752 --> 00:52:38,160
What are you saying?
978
00:52:39,460 --> 00:52:40,989
I'm finished.
979
00:52:41,069 --> 00:52:42,809
What are you thinking of?
Save him.
980
00:52:46,130 --> 00:52:47,942
Give me a solution.
981
00:52:48,613 --> 00:52:49,644
Run!
982
00:52:55,786 --> 00:52:56,962
He's trying to escape.
983
00:53:05,471 --> 00:53:06,426
Run!
984
00:53:13,450 --> 00:53:15,304
Put him inside.
985
00:53:16,454 --> 00:53:18,730
What are you doing?
Come on.
986
00:53:21,299 --> 00:53:23,361
Come on. Hurry up.
987
00:53:31,763 --> 00:53:33,645
No entry.
Where did they go?
988
00:53:33,725 --> 00:53:37,063
Why did you challenge them?
They've strong connections.
989
00:53:37,143 --> 00:53:39,270
They'll kill him.
- I won't let them harm him.
990
00:54:05,551 --> 00:54:06,713
Keep quiet.
991
00:54:43,395 --> 00:54:44,329
Where did they go?
992
00:54:50,218 --> 00:54:51,664
Hey! Take him out.
993
00:54:59,289 --> 00:55:00,762
Take out the cover from his face.
994
00:55:16,963 --> 00:55:19,955
I've just come out for lunch.
I'll get back after having lunch.
995
00:55:22,266 --> 00:55:23,641
Where could they go?
996
00:55:24,290 --> 00:55:27,196
Today I've a holiday.
Will you take me to mall?
997
00:55:34,233 --> 00:55:35,807
We've got him.
998
00:55:35,887 --> 00:55:37,407
There was a man who interfered.
999
00:55:37,487 --> 00:55:39,785
But, he couldn't harm us.
1000
00:55:40,097 --> 00:55:42,899
Idiot! You didn't kidnap him.
1001
00:55:43,090 --> 00:55:44,750
This was a bait.
1002
00:55:44,830 --> 00:55:46,895
You kidnapped the wrong person.
1003
00:55:47,509 --> 00:55:48,944
He needs evidence.
1004
00:55:49,308 --> 00:55:51,600
He'll try to get us by any means.
1005
00:55:57,759 --> 00:56:00,025
This is the same van that was used
for kidnapping.
1006
00:56:05,879 --> 00:56:08,672
They must be around.
But, where are they?
1007
00:56:09,226 --> 00:56:11,259
Before they get hold of us.
1008
00:56:11,622 --> 00:56:15,134
Burn all the evidence
along with that guy.
1009
00:56:15,214 --> 00:56:16,258
Okay.
1010
00:56:16,622 --> 00:56:19,744
Burn him.
Tie up his hands and legs.
1011
00:56:21,343 --> 00:56:23,954
Take out the files that have
the details of our illegal dealings.
1012
00:56:24,034 --> 00:56:26,393
Place all the files on him.
1013
00:56:40,085 --> 00:56:42,213
Bring him here. Come on.
1014
00:56:49,417 --> 00:56:51,182
Pour petrol on him.
1015
00:57:22,992 --> 00:57:24,419
You're finished.
1016
00:59:45,508 --> 00:59:46,816
I'm very hungry.
1017
00:59:48,795 --> 00:59:50,061
Let's eat some snacks.
1018
01:00:02,335 --> 01:00:05,526
The government is worried
about the fake certificate scam.
1019
01:00:05,606 --> 01:00:09,937
The college has denied admission as
they don't have original certificates.
1020
01:00:10,017 --> 01:00:13,907
Who are these people who
are trying to fool law and order?
1021
01:00:14,175 --> 01:00:16,121
The police is investigating the case.
1022
01:00:16,201 --> 01:00:19,105
The police hasn't got
any strong evidence yet.
1023
01:00:19,185 --> 01:00:22,270
The police raided Dot
consultancy last night.
1024
01:00:22,350 --> 01:00:24,502
They've exposed a very big scam.
1025
01:00:24,582 --> 01:00:27,382
The crime branch has sealed
the 36 branches of Dot consultancy
1026
01:00:27,462 --> 01:00:29,769
..and have seized their belongings.
1027
01:00:29,849 --> 01:00:31,516
As long as the investigation
is being carried out..
1028
01:00:31,596 --> 01:00:32,977
..all the branches will be sealed.
1029
01:00:33,057 --> 01:00:36,143
Education has declared
more than 1000 applications..
1030
01:00:36,223 --> 01:00:39,100
..made to IT companies
as fake and have stalled them.
1031
01:00:39,180 --> 01:00:40,934
The police think that..
1032
01:00:41,014 --> 01:00:43,018
There are many fake
doctors in our country.
1033
01:00:43,098 --> 01:00:45,767
Loan for education in foreign
countries is a part of this scam.
1034
01:00:45,847 --> 01:00:48,518
So that they can take bank
loan against fake certificates.
1035
01:00:48,598 --> 01:00:50,515
Many such cases have been reported.
1036
01:00:50,595 --> 01:00:52,824
The students who have submitted
their original documents..
1037
01:00:52,904 --> 01:00:56,353
..are worried that their
name might be dragged into the scam.
1038
01:00:56,433 --> 01:00:59,319
Let's talk to the people
who are victims of this scam.
1039
01:00:59,399 --> 01:01:02,059
The police department caught me.
I've also done engineering.
1040
01:01:02,139 --> 01:01:03,236
But, my degree has been cancelled.
1041
01:01:03,316 --> 01:01:04,361
I sell snacks on the roadside now.
1042
01:01:04,441 --> 01:01:06,973
It's not just him but there
are many people who have been framed.
1043
01:01:07,053 --> 01:01:10,674
The police should catch the
actual criminals and punish them.
1044
01:01:10,754 --> 01:01:14,929
The police are interrogating
the employees of Dot consultancy.
1045
01:01:15,009 --> 01:01:20,802
Ramakant aka Ram committed suicide
in the office of Dot consultancy.
1046
01:01:20,882 --> 01:01:24,181
Some illegal immigrants from
Burma are also involved in this scam.
1047
01:01:24,261 --> 01:01:27,857
This scam is a big challenge
to our education department.
1048
01:01:27,937 --> 01:01:30,928
There are many employees in
government and private companies..
1049
01:01:31,008 --> 01:01:34,388
..who are not worthy of the job and got
the job because of fake certificates.
1050
01:01:34,468 --> 01:01:36,766
This is the reason why
worthy candidates don't get jobs.
1051
01:01:36,846 --> 01:01:38,919
The police are looking for these people.
1052
01:01:38,999 --> 01:01:40,986
Who are the people involved in the scam?
1053
01:01:41,066 --> 01:01:42,673
Who is the mastermind of this scam?
1054
01:01:42,753 --> 01:01:44,558
The police has failed
to find out their details yet.
1055
01:01:44,638 --> 01:01:48,156
Sanjeev Lingam with cameraman,
Raju Lingam for SUN TV.
1056
01:01:50,793 --> 01:01:52,272
He's not alone.
1057
01:01:52,886 --> 01:01:54,538
He has a group of people supporting him.
1058
01:01:55,153 --> 01:01:56,667
This is good.
1059
01:01:56,823 --> 01:02:00,412
Now you'll be able to
get a reporter's job at BBC.
1060
01:02:00,492 --> 01:02:02,851
All your problems will be solved.
1061
01:02:04,295 --> 01:02:06,198
We haven't solved the problems yet.
This is just the beginning of problems.
1062
01:02:06,509 --> 01:02:09,113
Balaji, you must
stay here for some time.
1063
01:02:09,193 --> 01:02:10,912
They're after you.
1064
01:02:11,172 --> 01:02:12,962
You're going to scare me to death.
1065
01:02:13,523 --> 01:02:14,665
It's not about fear.
1066
01:02:14,745 --> 01:02:16,058
We must remain alert.
1067
01:02:16,499 --> 01:02:18,315
These men were just their pawns.
1068
01:02:18,506 --> 01:02:20,227
The mastermind is somebody else.
1069
01:02:20,504 --> 01:02:22,104
We must expose him.
1070
01:02:22,184 --> 01:02:29,593
He doesn't know that he has
unknowingly attacked a beehive.
1071
01:02:29,673 --> 01:02:32,292
He must be waiting
for his prey like a jackal.
1072
01:02:32,759 --> 01:02:36,365
I'll give him the most
memorable death ever.
1073
01:02:37,394 --> 01:02:39,081
He'll beg to me for his death.
1074
01:03:10,203 --> 01:03:11,387
Who is it?
1075
01:03:13,619 --> 01:03:14,899
Who is there?
1076
01:03:17,009 --> 01:03:18,402
Didn't you hear me?
1077
01:04:02,517 --> 01:04:04,627
The police has raided every
nook and corner of this place.
1078
01:04:04,707 --> 01:04:07,196
According to them no outsider came here.
1079
01:04:07,276 --> 01:04:10,465
The forensic reports also
didn't find any fingerprints.
1080
01:04:10,545 --> 01:04:13,889
He's very dangerous.
- Shut up. Stop your nonsense.
1081
01:04:14,399 --> 01:04:17,314
Our enemies are very smart.
1082
01:04:18,023 --> 01:04:20,488
If we don't get any evidence
here it means that..
1083
01:04:20,859 --> 01:04:22,848
..all the evidence have been wiped out.
1084
01:04:22,928 --> 01:04:27,743
He may be very smart
but he must've left a clue..
1085
01:04:28,028 --> 01:04:29,948
..which will help me nab him.
1086
01:04:31,245 --> 01:04:32,387
Find it.
1087
01:04:41,364 --> 01:04:42,523
Stop!
1088
01:04:46,492 --> 01:04:47,521
Find.
1089
01:05:48,261 --> 01:05:49,904
Motion capture camera.
1090
01:05:49,984 --> 01:05:51,919
180 degree motion sensor.
1091
01:05:51,999 --> 01:05:53,597
50 frames per second.
1092
01:05:53,960 --> 01:05:56,183
If there's any movement
before the camera..
1093
01:05:56,450 --> 01:05:58,483
..it'll automatically capture it.
1094
01:05:59,711 --> 01:06:02,652
He has laid this trap
to find out about us.
1095
01:06:03,846 --> 01:06:08,992
But, we'll trap you instead.
You'll be ruined.
1096
01:06:51,320 --> 01:06:53,811
The cars are going towards
the petrol pump. Catch it.
1097
01:06:58,498 --> 01:07:01,188
Two boys have been nabbed
while stealing bikes at number five.
1098
01:07:01,268 --> 01:07:02,553
Send the police there immediately.
1099
01:07:42,590 --> 01:07:43,862
Why did you take so long, Gautam?
1100
01:07:43,942 --> 01:07:45,453
We've been waiting for you for so long.
1101
01:07:45,533 --> 01:07:47,874
Did you find out who is involved?
- Enough of all this.
1102
01:07:47,954 --> 01:07:50,132
Do you want anything
except news headlines?
1103
01:07:50,375 --> 01:07:54,651
Your parents,
your life, your future is on one side..
1104
01:07:54,731 --> 01:07:56,202
..and your obsession
to increase the TRP..
1105
01:07:56,282 --> 01:07:58,208
.. with sensational
news is on the other side.
1106
01:07:58,288 --> 01:08:02,173
Isn't it crazy to always think of taking
your channel to number one position?
1107
01:08:03,661 --> 01:08:06,034
When we raise our voice
against corruption..
1108
01:08:06,114 --> 01:08:08,912
..all the voices against
injustice is suppressed.
1109
01:08:10,899 --> 01:08:14,061
No. It's useless to reason with you.
I'll leave now.
1110
01:08:14,719 --> 01:08:16,040
You're wrong.
1111
01:08:16,120 --> 01:08:17,984
We're not doing this to
make our channel number one..
1112
01:08:18,064 --> 01:08:19,610
..or increase the TRP rating.
1113
01:08:20,054 --> 01:08:21,424
Do you want to know the truth?
1114
01:08:22,439 --> 01:08:23,602
Come with me.
1115
01:08:32,992 --> 01:08:34,708
Why have you brought me to this room?
1116
01:08:36,715 --> 01:08:39,116
This room has the photographs
of all those people..
1117
01:08:39,196 --> 01:08:42,326
..who're destroying our
country with their fake documents.
1118
01:08:42,499 --> 01:08:45,585
The real danger doesn't lie across
the border. It's right here in our home.
1119
01:08:51,620 --> 01:08:52,770
Who is he?
1120
01:08:52,952 --> 01:08:54,612
He's a renowned doctor.
1121
01:08:54,984 --> 01:08:58,392
Dr. Sudip Lahiri. MBBS, FRCS, MD Phd.
1122
01:08:58,473 --> 01:09:00,512
Forget about college.
He never went to school.
1123
01:09:00,591 --> 01:09:02,388
But, he has all the required
degree certificates.
1124
01:09:03,314 --> 01:09:06,185
Eight years back he was a quack who gave
medicines for fever, cough and cold.
1125
01:09:06,488 --> 01:09:10,181
But today his small clinic has
turned into a multi-speciality hospital.
1126
01:09:11,514 --> 01:09:13,875
Do you know how much he
earns by giving glucose drips?
1127
01:09:14,593 --> 01:09:16,357
700 crores in a year.
1128
01:09:16,910 --> 01:09:19,384
He has performed 150 heart
and kidney surgeries till date.
1129
01:09:19,464 --> 01:09:21,226
120 of his patients died.
1130
01:09:21,305 --> 01:09:25,385
50 of them were innocent
kids and 29 were pregnant women.
1131
01:09:25,551 --> 01:09:27,868
He plays with death in his hospital.
1132
01:09:28,162 --> 01:09:30,290
Not only doctors are
involved in this dirty game.
1133
01:09:30,370 --> 01:09:33,145
College professors,
railway engineers, police officers..
1134
01:09:33,225 --> 01:09:36,707
..health inspectors, bank managers,
aeronautical engineers, pilots..
1135
01:09:36,787 --> 01:09:39,407
..military officers, software engineers,
lawyers, civil engineers.
1136
01:09:39,487 --> 01:09:41,699
There are people with fake
degrees in every department.
1137
01:09:42,800 --> 01:09:46,536
You must've read that 150 buildings
in India collapsed last year..
1138
01:09:46,616 --> 01:09:47,461
..due to fake engineers.
1139
01:09:47,541 --> 01:09:50,418
15000 people lost their
lives in these accidents.
1140
01:09:51,993 --> 01:09:54,769
Every year 7 lakh students
graduate in our country.
1141
01:09:54,849 --> 01:09:57,217
Only 40% of them get jobs.
1142
01:09:57,398 --> 01:10:00,312
The remaining either resort to illegal
means or sell snacks on the roads.
1143
01:10:03,133 --> 01:10:04,776
Son, you're absolutely right.
1144
01:10:04,958 --> 01:10:10,762
But to find all these fake
people and arrest them is not easy.
1145
01:10:12,464 --> 01:10:15,370
We can't harm them
unless we get evidence.
1146
01:10:17,638 --> 01:10:24,311
But, our country won't progress
unless and until we uproot them.
1147
01:10:25,089 --> 01:10:29,133
I'll give third degree treatment to the
people who give fake degrees to people.
1148
01:10:29,213 --> 01:10:32,884
But how? They're alert now.
We've no strong evidence.
1149
01:10:34,041 --> 01:10:36,527
They've already left
evidence long time back.
1150
01:10:38,644 --> 01:10:39,898
What kind of evidence?
1151
01:10:40,463 --> 01:10:41,701
Fake certificates.
1152
01:10:43,292 --> 01:10:45,970
The person who made this
fake certificate tried his best..
1153
01:10:46,717 --> 01:10:48,841
..to make it look like the original.
1154
01:10:49,007 --> 01:10:50,716
The registered number is also original.
1155
01:10:51,325 --> 01:10:53,083
He paid attention
to the smallest details..
1156
01:10:53,163 --> 01:10:55,801
..so that the fake certificate
looks exactly like the original.
1157
01:10:55,881 --> 01:10:57,565
We've to nab this man.
1158
01:10:58,624 --> 01:11:03,261
If we get this man
we'll win this challenge.
1159
01:11:06,450 --> 01:11:08,863
I'll destroy his business.
1160
01:11:22,634 --> 01:11:23,585
Balaji..
- Yes, bro.
1161
01:11:23,665 --> 01:11:25,626
Hope we are not late.
- Don't scare me.
1162
01:11:25,706 --> 01:11:28,389
Why are we looking for the agents
of fake certificate in the High Court?
1163
01:11:28,469 --> 01:11:31,149
All the criminals come here
to meet lawyers after committing crime.
1164
01:11:31,229 --> 01:11:34,470
I'll take you to the lawyer
who's best in handling scams.
1165
01:11:34,550 --> 01:11:36,221
But, don't be fooled by his looks.
1166
01:11:37,163 --> 01:11:39,972
Son, there are more people in
this city who make fake certificates..
1167
01:11:40,052 --> 01:11:41,321
..than the ones who make original ones.
1168
01:11:41,401 --> 01:11:44,096
I know few of the agents.
1169
01:11:44,590 --> 01:11:47,764
But, you can't get hold of them easily.
1170
01:11:47,844 --> 01:11:51,976
You've to take my name to reach them.
1171
01:11:52,140 --> 01:11:53,853
The first one is DP Murugan.
1172
01:11:53,933 --> 01:11:56,490
I'll also share the other names
with you. Go and meet him first.
1173
01:11:56,570 --> 01:11:57,485
You may go now.
1174
01:12:04,740 --> 01:12:08,381
The police entered at 3:24 pm
after the attack.
1175
01:12:10,163 --> 01:12:12,646
It means that the police were
the first people to be informed.
1176
01:12:12,983 --> 01:12:15,388
He managed to escape in police jeep.
1177
01:12:15,468 --> 01:12:18,224
The TV channels telecast the
news even before a FIR was filed.
1178
01:12:18,304 --> 01:12:21,459
It's clear that somebody from
police department killed brother.
1179
01:12:23,319 --> 01:12:29,771
The police either kills
people for promotion or for money.
1180
01:12:31,042 --> 01:12:33,196
If he seek promotion
he'd telecast it in television.
1181
01:12:33,374 --> 01:12:35,574
If he want money
he'd come begging to us.
1182
01:12:36,071 --> 01:12:37,642
This person is different.
1183
01:12:37,878 --> 01:12:39,380
He is a well-wisher of our society.
1184
01:12:39,460 --> 01:12:42,479
He have police support so he could
telecast the same news in every channel.
1185
01:12:42,559 --> 01:12:45,018
An ordinary person doesn't have
the power to do something like this.
1186
01:12:45,098 --> 01:12:47,101
There are many fake
doctors in our country.
1187
01:12:47,181 --> 01:12:50,021
This scam has been done on
the pretext of foreign education.
1188
01:12:50,754 --> 01:12:51,702
Fake MBBS degrees..
1189
01:12:51,782 --> 01:12:53,376
We'll show you photos..
1190
01:12:53,456 --> 01:12:54,234
Godwin Kumar has..
1191
01:12:54,314 --> 01:12:57,427
The crime branch has sealed
36 branches of Dot consultancy..
1192
01:12:57,507 --> 01:12:59,272
..and have arrested their employees.
1193
01:12:59,352 --> 01:13:01,908
..we hope he is not
dragged in this scam.
1194
01:13:03,934 --> 01:13:05,609
The news is our only clue to reach him.
1195
01:13:06,626 --> 01:13:10,224
He used news channels to strike us.
1196
01:13:10,674 --> 01:13:15,725
I think he's very well-connected
or he works in media.
1197
01:13:16,894 --> 01:13:18,652
Maybe he's a reporter.
1198
01:13:19,158 --> 01:13:22,174
All the reports have been
sent news from the same place.
1199
01:13:23,884 --> 01:13:26,777
Find the reporters who reached the spot.
1200
01:13:27,011 --> 01:13:29,516
We can reach the man with their help.
1201
01:13:31,758 --> 01:13:32,845
I want to meet Mr. Murugan.
1202
01:13:33,073 --> 01:13:36,242
Murugan, where are you?
- I'm upstairs, Meena.
1203
01:13:36,415 --> 01:13:38,691
There's somebody here to meet you.
- I'll come down.
1204
01:13:38,771 --> 01:13:40,974
What do you want?
- Sir, we want fake certificates.
1205
01:13:41,583 --> 01:13:44,634
C'mon go. Get out.
Don't come back.
1206
01:13:45,028 --> 01:13:46,343
Sir, you're DP Murugan. Right?
1207
01:13:47,429 --> 01:13:50,460
We need to put up some pretence
as the police is already after us.
1208
01:13:50,540 --> 01:13:53,297
The camera phone has ruined my business.
1209
01:13:54,245 --> 01:13:55,870
But, you seem to be nice guys.
1210
01:13:55,950 --> 01:13:59,046
What certificates do you want?
School certificate or high school?
1211
01:13:59,503 --> 01:14:00,797
We don't want certificate for kids.
1212
01:14:00,877 --> 01:14:02,056
We want engineering certificate.
1213
01:14:02,136 --> 01:14:03,385
I hope you'll give me commission.
1214
01:14:03,465 --> 01:14:05,273
We'll pay you a hefty sum as commission.
1215
01:14:05,353 --> 01:14:06,504
But, we want the certificate.
1216
01:14:07,126 --> 01:14:09,569
I'll give you an address.
Go there and take my name.
1217
01:14:09,649 --> 01:14:11,893
Got it? Take it.
1218
01:14:15,553 --> 01:14:17,892
The government has
given the gift of metro..
1219
01:14:17,972 --> 01:14:20,119
..to get rid of traffic and commotion.
1220
01:14:20,199 --> 01:14:23,137
The train travels for 45 km.
1221
01:14:28,533 --> 01:14:29,716
Where did he go?
1222
01:14:30,339 --> 01:14:34,331
You telecast a news on fake certificates
on the evening 17th November.
1223
01:14:34,411 --> 01:14:36,470
Who shared the news with you?
Speak up.
1224
01:14:37,646 --> 01:14:39,750
I got the news from
Kalainagar TV's Fatima.
1225
01:14:44,342 --> 01:14:47,843
Kalainagar TV's Fatima
shared the news with Sun TV.
1226
01:14:53,438 --> 01:14:54,844
Look there.
That's the building.
1227
01:15:00,479 --> 01:15:01,939
So, you need degree certificate.
1228
01:15:02,019 --> 01:15:04,278
From which university?
- From Anna University.
1229
01:15:04,358 --> 01:15:06,741
That's a government college.
You'll have to pay a lot.
1230
01:15:07,053 --> 01:15:10,173
You may get caught in verification.
- I'll sell the family jewelry and pay.
1231
01:15:12,201 --> 01:15:14,934
Go to this address and take my name.
Your job will be done.
1232
01:15:16,565 --> 01:15:17,465
Go.
1233
01:15:18,025 --> 01:15:18,710
Tell me, Sanjeev.
1234
01:15:18,790 --> 01:15:20,371
You shared the news
of fake certificate with me.
1235
01:15:20,451 --> 01:15:22,225
Some people came and
asked me about it on gunpoint.
1236
01:15:22,305 --> 01:15:24,308
I've told them your name. Stay alert.
1237
01:15:24,584 --> 01:15:26,044
Fatima, what happened?
1238
01:15:27,580 --> 01:15:29,967
Vignesh the reporter of Khan TV.
1239
01:15:53,867 --> 01:15:55,957
You need a certificate of which name?
1240
01:15:56,461 --> 01:15:57,596
R Gautam.
1241
01:15:58,599 --> 01:16:01,754
According to government
rules a degree certificate..
1242
01:16:02,246 --> 01:16:07,511
..is 29.7 cm long and 21.5cm wide.
1243
01:16:07,830 --> 01:16:11,773
The paper quality on which
it's printed is of a particular make.
1244
01:16:11,853 --> 01:16:13,068
This is not the paper.
1245
01:16:20,064 --> 01:16:21,330
NDTV Soumya.
1246
01:16:27,065 --> 01:16:28,283
Track her.
1247
01:16:30,843 --> 01:16:34,046
So, you want a mechanical engineer's
degree from Anna university?
1248
01:16:34,668 --> 01:16:36,696
No. Computer science engineering.
1249
01:16:41,173 --> 01:16:44,916
The certificate will be 0.156mm thick
1250
01:16:45,234 --> 01:16:47,427
Every word on the certificate
will be written with..
1251
01:16:47,507 --> 01:16:50,395
..special German made ink.
1252
01:16:51,613 --> 01:16:52,402
This is not the one.
1253
01:16:52,482 --> 01:16:53,966
This is not the print
of German made ink.
1254
01:16:54,263 --> 01:16:57,135
Vicky, I'm safe and I've reached home.
Don't worry. Okay?
1255
01:16:59,729 --> 01:17:00,670
Hello.
- Tell me.
1256
01:17:00,750 --> 01:17:04,510
Jaya TV's reporter Kapil shared
the news with NDTV's reporter Soumya.
1257
01:17:10,662 --> 01:17:12,032
Come in. be careful.
1258
01:17:12,171 --> 01:17:13,278
Sir..
- What is it?
1259
01:17:13,358 --> 01:17:14,578
Solomon has sent him.
1260
01:17:14,658 --> 01:17:16,343
You go. Come with me.
1261
01:17:17,250 --> 01:17:18,987
This is the certificate
of Anna university.
1262
01:17:19,067 --> 01:17:20,288
No one will make out that this is fake.
1263
01:17:20,368 --> 01:17:24,128
There's a hidden stamp
mark in the certificate.
1264
01:17:24,328 --> 01:17:27,802
When you bring it in front
of UV light you can see it.
1265
01:17:27,882 --> 01:17:30,750
The mark is not at the right
place in this 2009 certificate.
1266
01:17:35,032 --> 01:17:36,658
Kapil, tell me.
- Nisha, we're trapped.
1267
01:17:36,738 --> 01:17:38,464
Somebody is enquiring
about fake certificate news.
1268
01:17:38,544 --> 01:17:40,248
They can come to you too.
1269
01:17:40,697 --> 01:17:42,289
We don't make fake certificates here.
1270
01:17:42,369 --> 01:17:44,038
They print it some other place.
1271
01:17:44,364 --> 01:17:47,975
Parson Complex, shop number 137.
His name is Bhaskar.
1272
01:17:51,718 --> 01:17:54,659
Buy it for ten bucks.
Sir, take it. It's a hot movie.
1273
01:17:55,911 --> 01:17:57,537
This is shop number 137.
1274
01:17:57,617 --> 01:17:59,267
You stay here.
- Okay.
1275
01:18:01,254 --> 01:18:02,139
Yes brother, tell me.
1276
01:18:02,219 --> 01:18:04,049
I want to meet Bhaskar.
- Who are you?
1277
01:18:04,311 --> 01:18:06,027
Anna Durai has sent me for certificate.
1278
01:18:06,415 --> 01:18:08,013
Abdul..
- Yes, brother.
1279
01:18:08,093 --> 01:18:10,580
Take him to Burma
Mansion and do his job.
1280
01:18:12,801 --> 01:18:13,811
Hello.
- Hello, Shekhar.
1281
01:18:13,891 --> 01:18:16,565
You shared the news of fake
certificate on 17th November.
1282
01:18:16,645 --> 01:18:18,433
The goons came and
threatened me and asked.
1283
01:18:18,513 --> 01:18:19,685
..who gave me the news.
1284
01:18:19,765 --> 01:18:21,643
I was scared and I took your name.
1285
01:18:24,188 --> 01:18:25,938
Shekhar, what are you looking for?
1286
01:18:26,408 --> 01:18:28,497
Hey! I'm asking something.
Why don't you answer me?
1287
01:18:29,189 --> 01:18:31,161
From where did you get
so many certificates? Show me.
1288
01:18:31,241 --> 01:18:32,310
Wait.
- Show me.
1289
01:18:32,677 --> 01:18:34,808
When did Gautam get so many degrees?
1290
01:18:35,015 --> 01:18:38,260
Shekhar, you're hiding
something from me. C'mon tell me.
1291
01:18:57,515 --> 01:18:58,519
You wait here.
1292
01:18:58,789 --> 01:18:59,750
You come with me.
1293
01:18:59,830 --> 01:19:01,577
Stay inside the car.
- Come back soon.
1294
01:19:07,826 --> 01:19:09,673
Why is there so many CCTV cameras here?
1295
01:19:09,753 --> 01:19:10,981
This is Tarun Sarkar's place.
1296
01:19:11,061 --> 01:19:12,573
No one can enter this
place without any reference.
1297
01:19:15,245 --> 01:19:17,279
Firoz.
- Just a minute.
1298
01:19:17,359 --> 01:19:18,573
Open the door.
1299
01:19:20,365 --> 01:19:21,970
Is Sattar inside?
- Yes. On the third floor.
1300
01:19:22,050 --> 01:19:22,897
Okay.
1301
01:19:25,934 --> 01:19:27,283
They're very dangerous.
1302
01:19:27,363 --> 01:19:29,296
What shall we do now?
- It's simple.
1303
01:19:29,376 --> 01:19:32,139
Before they come here
we'll destroy all evidence.
1304
01:19:32,305 --> 01:19:35,273
We must save Gautam by any means
and only then we can bust the racket.
1305
01:19:36,938 --> 01:19:37,890
Hello.
- Security..
1306
01:19:37,970 --> 01:19:39,274
Sir..
- Don't let anybody inside.
1307
01:19:39,354 --> 01:19:41,156
Okay, sir.
- Shut the main door immediately.
1308
01:19:41,236 --> 01:19:42,042
Okay, sir.
1309
01:19:54,005 --> 01:19:55,261
Hurry up. Quick.
1310
01:19:59,031 --> 01:20:00,228
C'mon. C'mon.
1311
01:20:38,108 --> 01:20:39,374
Smoke is coming out of it.
1312
01:20:45,381 --> 01:20:46,709
I am scared.
1313
01:20:47,124 --> 01:20:48,999
Brother, Anna Durai has sent him.
1314
01:20:49,179 --> 01:20:51,532
He wants to be an engineer
from Anna University.
1315
01:20:53,088 --> 01:20:54,749
You may leave now. I'll talk to him.
- Bye, brother.
1316
01:20:54,829 --> 01:20:55,718
Okay.
1317
01:20:56,507 --> 01:20:58,111
If you wanted a degree
from some other college then..
1318
01:20:58,191 --> 01:20:59,350
..I would've done it for 4 lakhs.
1319
01:20:59,430 --> 01:21:02,872
You'll have to pay 10 lakhs
for a degree from Anna university.
1320
01:21:02,952 --> 01:21:04,049
What do you say?
1321
01:21:06,035 --> 01:21:06,969
Done.
1322
01:21:11,341 --> 01:21:14,544
Naim, I'm going inside
to print a certificate.
1323
01:21:14,973 --> 01:21:16,419
Keep an eye on him.
1324
01:21:17,796 --> 01:21:22,182
If you fall asleep I'll kill you.
1325
01:21:39,756 --> 01:21:42,393
Brother, I think they found
out that we're coming so they escaped.
1326
01:21:42,719 --> 01:21:44,892
Okay. Let's get out of here.
1327
01:22:05,653 --> 01:22:07,784
They've gone away.
We're safe now.
1328
01:22:22,889 --> 01:22:24,843
I won't be able to give
you a degree from Anna University.
1329
01:22:24,923 --> 01:22:26,729
I can give you a certificate
from the university..
1330
01:22:26,809 --> 01:22:27,823
..that has a student named Gautam.
1331
01:22:27,903 --> 01:22:28,964
I'll check.
1332
01:22:48,311 --> 01:22:51,522
PWD, electricity board,
revenue department. road transport.
1333
01:22:51,602 --> 01:22:53,710
This is the list of all
those people who got jobs..
1334
01:22:53,790 --> 01:22:55,299
..in government departments
with the help of fake certificates.
1335
01:23:06,003 --> 01:23:09,276
The smell from the paper makes it clear
that they were printed in different places.
1336
01:23:14,188 --> 01:23:15,918
Whose photo was printed on it?
1337
01:23:17,170 --> 01:23:18,332
I don't know.
1338
01:23:32,653 --> 01:23:34,223
I hope you'll tell me now.
1339
01:23:35,081 --> 01:23:36,119
Who is he?
1340
01:23:55,098 --> 01:23:56,387
He's lucky.
1341
01:23:56,542 --> 01:23:58,999
I've got a guy of the
same name in Anna University.
1342
01:23:59,079 --> 01:24:00,321
He's lucky.
1343
01:24:02,042 --> 01:24:04,724
Gautam R.. registration..
- What happened?
1344
01:24:04,983 --> 01:24:07,379
I can understand that
the name has matched.
1345
01:24:07,534 --> 01:24:10,060
I don't know how his
date of birth matched.
1346
01:24:10,596 --> 01:24:12,006
That's even better.
1347
01:24:12,421 --> 01:24:14,401
No. This is not good.
1348
01:24:14,481 --> 01:24:16,426
Show me his photo.
- Here.
1349
01:24:17,135 --> 01:24:19,409
Let me check the original
certificate of this name.
1350
01:24:36,827 --> 01:24:38,997
Oh no! He's the same guy.
1351
01:24:39,612 --> 01:24:40,857
What shall we do now?
1352
01:24:41,466 --> 01:24:42,836
I need to speak with father.
1353
01:24:43,846 --> 01:24:45,064
Speak up.
1354
01:24:48,675 --> 01:24:49,941
Just a minute.
1355
01:24:51,656 --> 01:24:52,189
Tell me.
1356
01:24:52,269 --> 01:24:55,026
A guy has come to get a fake
certificate of Anna University.
1357
01:24:55,106 --> 01:24:57,779
He wants a fake certificate
even when he has an original one.
1358
01:24:58,195 --> 01:24:59,385
What's his name?
1359
01:24:59,648 --> 01:25:00,665
Gautam.
1360
01:25:01,087 --> 01:25:02,021
Gautam.
1361
01:25:02,713 --> 01:25:04,976
Is his name there in
the education scam list?
1362
01:25:05,170 --> 01:25:07,239
Check and send me his photo.
- Okay.
1363
01:25:10,068 --> 01:25:12,774
Check the channel's staff list and
see if there's somebody called Gautam.
1364
01:25:27,238 --> 01:25:28,622
He's the same guy.
1365
01:25:29,472 --> 01:25:31,106
His name is Gautam.
1366
01:25:42,797 --> 01:25:43,723
He is taking a long time.
1367
01:25:43,803 --> 01:25:45,893
Where is he at the moment?
- In our office.
1368
01:25:45,973 --> 01:25:48,436
Kill him. Don't let him escape.
1369
01:25:48,516 --> 01:25:49,448
Okay.
1370
01:25:50,745 --> 01:25:52,008
Hey, come.
1371
01:26:26,741 --> 01:26:30,953
He took away the hard disk that has
all the details of our illegal work.
1372
01:26:32,337 --> 01:26:35,589
Brother, we looked for him
everywhere but we didn't find him.
1373
01:26:35,753 --> 01:26:37,171
Where could he go?
1374
01:26:41,937 --> 01:26:44,220
Anu. Anu.
1375
01:26:44,540 --> 01:26:46,253
I told her to sit inside the car.
Where did she go?
1376
01:26:46,971 --> 01:26:48,190
This girl is too much.
1377
01:26:48,270 --> 01:26:49,531
Excuse me.
1378
01:26:53,777 --> 01:26:58,101
One of my friends came here
to get a certificate. Where is he?
1379
01:26:58,462 --> 01:27:01,420
What is his name?
- Gautam.
1380
01:27:11,044 --> 01:27:12,411
Where could he go?
1381
01:27:13,647 --> 01:27:15,247
The Romeo has called.
1382
01:27:19,390 --> 01:27:20,324
Anu, where are you?
1383
01:27:20,780 --> 01:27:22,815
Leave me. Gautam!
1384
01:27:26,669 --> 01:27:28,627
Your girlfriend is very beautiful.
1385
01:27:30,578 --> 01:27:33,263
But, she's useless for me.
I want the hard disk.
1386
01:27:33,343 --> 01:27:34,778
Bring the hard disk.
1387
01:27:36,839 --> 01:27:39,219
What did he say?
- He disconnected the call.
1388
01:27:40,085 --> 01:27:41,704
He proved to be a weak lover.
1389
01:27:41,784 --> 01:27:44,707
Such casual Romeos have
become common these days.
1390
01:27:44,997 --> 01:27:46,209
We couldn't harm him.
1391
01:27:46,289 --> 01:27:49,528
Let's do something with her.
- No. Please let me go.
1392
01:27:49,608 --> 01:27:52,095
Please let me go.
Please leave me.
1393
01:27:54,904 --> 01:27:56,613
You're acting very smart.
1394
01:27:56,693 --> 01:27:59,133
Do you think your lover
will come to save you?
1395
01:27:59,213 --> 01:28:02,309
Don't consider anyone your lover.
1396
01:28:02,389 --> 01:28:04,474
These guys are useless.
- Hey!
1397
01:28:05,719 --> 01:28:07,456
It seems that he loves her a lot.
He has come.
1398
01:28:08,584 --> 01:28:10,356
Your love seems to be very strong.
1399
01:28:12,092 --> 01:28:13,545
Switch off all the lights.
1400
01:28:15,323 --> 01:28:17,855
Dig a hole at the backyard
of the building. I'll bury him there.
1401
01:28:19,295 --> 01:28:20,464
Go and check.
1402
01:28:58,299 --> 01:28:59,267
Oh no!
1403
01:29:07,700 --> 01:29:09,024
Let's go ahead.
1404
01:29:15,994 --> 01:29:18,226
Sheru! Hey Sheru!
1405
01:29:19,194 --> 01:29:21,019
Get up.
Sheru, get up.
1406
01:29:51,947 --> 01:29:53,080
Anu.
1407
01:29:54,680 --> 01:29:56,237
Where is Anu?
1408
01:29:58,451 --> 01:29:59,472
Anu..
1409
01:30:01,322 --> 01:30:03,156
Did they harm you?
1410
01:30:05,015 --> 01:30:06,978
Don't worry, I've come.
1411
01:30:08,976 --> 01:30:10,333
Gautam..
1412
01:31:14,547 --> 01:31:15,861
Gautam!
1413
01:31:22,650 --> 01:31:23,930
Gautam!
1414
01:31:31,021 --> 01:31:31,972
No..
1415
01:31:32,387 --> 01:31:33,425
Gautam!
1416
01:31:34,160 --> 01:31:35,397
Don't beat him.
1417
01:31:35,477 --> 01:31:38,155
Please leave him. Leave him.
1418
01:31:38,235 --> 01:31:40,032
Please leave him.
1419
01:31:54,718 --> 01:31:55,851
No!
1420
01:33:12,717 --> 01:33:13,660
Come.
1421
01:33:19,196 --> 01:33:20,216
Let's go.
1422
01:33:43,748 --> 01:33:46,750
The list of the people
who made fake certificates..
1423
01:33:47,783 --> 01:33:51,145
..and the government
and non-government officials..
1424
01:33:51,449 --> 01:33:53,601
..involved in this scam
is present in this hard disk.
1425
01:33:56,140 --> 01:34:00,991
They're the links that
connect the agents to the boss.
1426
01:34:02,367 --> 01:34:05,509
Their boss Tarun Sarakr is from Burma.
1427
01:34:06,124 --> 01:34:08,304
If Tarun Sarkar and
his agents are caught..
1428
01:34:08,384 --> 01:34:11,341
..then we can catch the people
involved with him in this scam.
1429
01:34:12,004 --> 01:34:13,630
This is a very big racket.
1430
01:34:13,710 --> 01:34:15,975
Many high ranking government
officers are involved in this scam.
1431
01:34:16,438 --> 01:34:18,036
How could we miss this?
1432
01:34:18,250 --> 01:34:21,108
Why wasn't our department
aware of such a big scam?
1433
01:34:21,188 --> 01:34:23,357
That's because there
are people in our department..
1434
01:34:23,437 --> 01:34:25,405
..who got jobs on the
basis of fake certificates.
1435
01:34:25,591 --> 01:34:27,507
Many of them are well connected.
1436
01:34:27,587 --> 01:34:29,605
It'll be a problem
if those names are exposed.
1437
01:34:29,685 --> 01:34:31,694
I'll speak with the
commissioner immediately.
1438
01:34:31,774 --> 01:34:34,358
This will be the headlines
in every TV channel day after tomorrow.
1439
01:34:34,438 --> 01:34:36,669
We want a corruption free India.
1440
01:34:38,233 --> 01:34:41,215
But, the roots of
corruption were widespread.
1441
01:34:41,561 --> 01:34:45,076
The phones and mobiles of many
people started ringing at odd hours.
1442
01:34:45,595 --> 01:34:47,919
The police men were
the informers in this case.
1443
01:34:48,224 --> 01:34:50,562
All the people involved
in this case lost their sleep.
1444
01:34:50,978 --> 01:34:52,971
Be it the constable
from Kanyakumari or..
1445
01:34:53,362 --> 01:34:56,190
..a government officer
working in Madurai.
1446
01:34:57,956 --> 01:35:02,722
Or Tiruchirapally's computer
engineer who's a government employee.
1447
01:35:04,682 --> 01:35:06,979
This news spread like wildfire.
1448
01:35:07,359 --> 01:35:13,613
All the people who had got fake
certificates lost their peace of mind.
1449
01:35:14,416 --> 01:35:16,866
Their connections were trying
to strengthen their position.
1450
01:35:17,404 --> 01:35:22,407
This was leading to a big
trap that finally led to Chennai.
1451
01:35:28,233 --> 01:35:29,250
Hello.
1452
01:35:29,886 --> 01:35:31,602
Our list is with the police.
1453
01:35:31,682 --> 01:35:33,477
The media will get it tomorrow.
1454
01:35:33,557 --> 01:35:36,245
We'll handle the matter as
long as the list is with the police.
1455
01:35:36,325 --> 01:35:39,815
We'll get caught if a single
name of the list gets exposed.
1456
01:35:39,895 --> 01:35:44,326
If we get caught,
I'll make your real death certificate.
1457
01:35:47,059 --> 01:35:49,141
They must've found
out our identity by now.
1458
01:35:49,221 --> 01:35:51,307
So, we must stay alert
until the media reports the news.
1459
01:35:51,459 --> 01:35:53,168
I've sent my sister to
my maternal uncle's place.
1460
01:35:53,248 --> 01:35:55,645
I'll sleep outside the High Court. Okay?
- okay.
1461
01:35:55,984 --> 01:35:57,956
Brother, I want to say something.
1462
01:35:58,474 --> 01:36:00,626
We've worked very hard on this case.
Don't back off.
1463
01:36:00,706 --> 01:36:02,078
Not at all.
1464
01:36:02,376 --> 01:36:05,870
Shall I have some energy drink
as I've to go to the High Court alone?
1465
01:36:05,950 --> 01:36:07,260
After all it's your birthday.
1466
01:36:07,340 --> 01:36:08,824
My body is shivering from inside.
1467
01:36:08,904 --> 01:36:11,730
I don't know if I'll reach
the High court or the court of god.
1468
01:36:11,810 --> 01:36:13,113
Let's have drinks.
1469
01:36:13,459 --> 01:36:14,566
Cheers!
- Cheers!
1470
01:36:22,304 --> 01:36:23,964
Whose call is it?
1471
01:36:25,313 --> 01:36:27,216
Who can call you accept Anu?
1472
01:36:28,683 --> 01:36:30,704
Yes. You're a fortune teller.
1473
01:36:32,066 --> 01:36:35,318
History is a proof that
girls come between friends.
1474
01:36:35,398 --> 01:36:38,411
You're in trouble the
moment you befriend girls.
1475
01:36:38,778 --> 01:36:39,927
Hello.
- Gautam.
1476
01:36:40,007 --> 01:36:43,020
Yes, tell me, Anu.
- I'm missing you a lot.
1477
01:36:43,100 --> 01:36:45,995
Can we meet now?
- She wants to meet me.
1478
01:36:47,663 --> 01:36:49,019
Tell her that your stomach
is upset and you can't meet.
1479
01:36:49,099 --> 01:36:49,745
Yes.
1480
01:36:50,520 --> 01:36:53,281
Anu, my stomach is upset.
1481
01:36:53,419 --> 01:36:55,322
I'll take digestive pills and sleep.
1482
01:36:55,402 --> 01:36:57,745
I'll meet you in the morning
after my stomach is cleared.
1483
01:36:58,720 --> 01:37:01,093
Mom and dad have gone on pilgrimage.
1484
01:37:01,660 --> 01:37:03,466
I'm alone at home.
1485
01:37:03,546 --> 01:37:05,832
I'm scared of lizards.
1486
01:37:05,912 --> 01:37:09,153
Can you come home and give me company?
1487
01:37:10,835 --> 01:37:12,834
It's okay. You don't have to come. Bye.
1488
01:37:12,914 --> 01:37:14,724
No, Anu. I'm fine now.
1489
01:37:15,830 --> 01:37:17,511
The gas just got released.
- Come right now.
1490
01:37:17,591 --> 01:37:20,002
Why are you going?
- I can't control the feelings.
1491
01:37:23,123 --> 01:37:25,233
Get ready. I'm coming.
1492
01:37:28,083 --> 01:37:30,436
What did he say?
- He's coming soon.
1493
01:37:30,516 --> 01:37:34,130
He shouldn't know that we've arranged
a surprise birthday party for him.
1494
01:37:34,210 --> 01:37:35,797
Understood?
- Yes.
1495
01:37:35,877 --> 01:37:36,441
Yes.
1496
01:37:36,794 --> 01:37:38,641
Which medical shop
will be open at the moment?
1497
01:37:43,788 --> 01:37:45,026
I'll leave now.
1498
01:37:45,207 --> 01:37:47,774
You're going without drinking from
an opened bottle. It's a sin to do so.
1499
01:37:47,961 --> 01:37:50,514
I'm not going. I'm coming.
1500
01:37:50,887 --> 01:37:53,087
I'll get medicine for my stomach
problem from the medical shop.
1501
01:37:53,167 --> 01:37:54,616
After that we'll sit and enjoy drinks.
1502
01:37:54,696 --> 01:37:56,290
I'll be back soon.
- Hey!
1503
01:37:57,294 --> 01:37:59,321
Go and hide in the room upstairs.
1504
01:37:59,401 --> 01:38:01,950
All of you should have
a half kilo cake in your hands.
1505
01:38:02,030 --> 01:38:04,434
As soon as he enters the
room smear his face with the cake.
1506
01:38:04,514 --> 01:38:05,818
Okay.
- Are you ready?
1507
01:38:09,830 --> 01:38:10,971
C'mon hurry up.
1508
01:38:11,152 --> 01:38:12,508
Hurry up.
1509
01:38:13,704 --> 01:38:15,068
This way.
1510
01:38:15,148 --> 01:38:16,146
What are you doing?
1511
01:38:16,416 --> 01:38:17,496
Go upstairs.
1512
01:38:18,485 --> 01:38:19,786
He's too impatient.
1513
01:38:20,388 --> 01:38:21,288
Hi!
- Hi!
1514
01:38:21,368 --> 01:38:22,499
Come in.
1515
01:38:23,675 --> 01:38:24,644
Thank you.
1516
01:38:26,063 --> 01:38:28,526
Such a huge house.
1517
01:38:28,733 --> 01:38:31,639
This huge house that's equal
to a neighbourhood is empty.
1518
01:38:35,349 --> 01:38:37,508
There's no one here.
1519
01:38:38,117 --> 01:38:39,404
Are you suspecting a girl?
1520
01:38:39,484 --> 01:38:40,539
Oh no!
1521
01:38:42,583 --> 01:38:45,053
You're so open minded.
1522
01:38:45,814 --> 01:38:47,281
How can I suspect you?
1523
01:38:50,317 --> 01:38:52,559
Not here.
- Then?
1524
01:38:52,800 --> 01:38:54,578
We'll go to the room upstairs.
1525
01:38:54,658 --> 01:38:56,834
There won't be anybody there except us.
1526
01:38:57,146 --> 01:38:59,436
Come on. Don't feel shy.
1527
01:38:59,664 --> 01:39:02,424
They're coming.
Come on. Hurry up.
1528
01:39:03,359 --> 01:39:04,293
Come on.
1529
01:39:06,224 --> 01:39:07,185
Close it.
1530
01:39:10,029 --> 01:39:11,011
Come in.
1531
01:39:11,091 --> 01:39:12,824
Why are you feeling shy like girls?
1532
01:39:14,844 --> 01:39:17,259
Do you know why I've called
you here to meet me alone?
1533
01:39:18,006 --> 01:39:19,106
Why?
1534
01:39:19,186 --> 01:39:21,700
I'm going to give you a big surprise.
1535
01:39:23,208 --> 01:39:27,678
It was a childhood dream
to spend time with my boyfriend..
1536
01:39:27,758 --> 01:39:30,881
..in my parents' room
in everybody's absence.
1537
01:39:31,380 --> 01:39:33,241
God has answered my prayers..
1538
01:39:33,321 --> 01:39:34,494
What is he doing?
1539
01:39:42,212 --> 01:39:45,118
Hey! What is he going to
do after removing his clothes?
1540
01:39:45,198 --> 01:39:46,164
I can't see it.
1541
01:39:46,244 --> 01:39:48,811
You're very decent. Right?
Close your eyes.
1542
01:39:48,891 --> 01:39:50,645
It seems he'll dance.
1543
01:39:50,725 --> 01:39:55,194
I'll switch off all the lights
and surprise you in such a way that..
1544
01:39:55,541 --> 01:39:57,470
..you will feel..
1545
01:40:06,135 --> 01:40:08,280
Who took away your clothes?
- The parrot.
1546
01:40:08,820 --> 01:40:10,549
Give me the surprise, baby.
1547
01:40:11,033 --> 01:40:13,593
I'm waiting.
- No..no..
1548
01:40:13,673 --> 01:40:14,859
What do you mean?
- No.
1549
01:40:16,035 --> 01:40:18,193
Anu is shocked.
- Right.
1550
01:40:18,273 --> 01:40:19,432
No.. no..
1551
01:40:19,512 --> 01:40:22,552
If you touch me I'll shout.
1552
01:40:27,293 --> 01:40:28,593
No.. no..
- Don't worry.
1553
01:40:28,673 --> 01:40:31,077
Hema. Rekha, Jaya.
Sushma. Come out quickly.
1554
01:40:31,157 --> 01:40:32,599
Save me.
1555
01:40:36,030 --> 01:40:38,521
She told that there's nobody at home.
1556
01:40:40,127 --> 01:40:42,022
Why did you call them to help?
1557
01:40:42,102 --> 01:40:43,427
I'm a very decent man.
1558
01:40:43,507 --> 01:40:45,324
Lustful.
1559
01:40:48,180 --> 01:40:49,398
Maybe some time else.
1560
01:41:13,620 --> 01:41:14,534
Murder!
1561
01:41:23,071 --> 01:41:24,427
Hello.
- Gautam..
1562
01:41:26,330 --> 01:41:27,229
What?
1563
01:41:29,831 --> 01:41:31,830
Shots have been fired at Imranbari.
1564
01:41:31,910 --> 01:41:34,722
Come and see what has happened.
1565
01:41:35,040 --> 01:41:36,571
Nobody has been arrested till now.
1566
01:41:36,651 --> 01:41:37,373
Come and see.
1567
01:41:37,453 --> 01:41:39,234
A curfew has been declared in the area.
1568
01:41:39,314 --> 01:41:41,289
IPC section 144 has been imposed here.
1569
01:41:41,369 --> 01:41:43,123
There's fear in the
entire neighbourhood.
1570
01:41:43,203 --> 01:41:45,461
The police has come and brought
the situation under control.
1571
01:41:47,474 --> 01:41:48,588
Yes, sir.
1572
01:41:48,816 --> 01:41:50,553
Look what has happened to my son.
1573
01:41:51,874 --> 01:41:53,722
Please say something.
1574
01:42:14,333 --> 01:42:17,931
One day I'll be a bigger lawyer
than Ramakant Daruwala.
1575
01:42:18,332 --> 01:42:19,467
Cheers!
1576
01:42:21,861 --> 01:42:23,798
The responsibility of
the family is on my shoulders.
1577
01:42:23,878 --> 01:42:26,074
And you're my responsibility, brother.
Nothing will happen to you.
1578
01:42:34,818 --> 01:42:38,215
Why didn't I die before seeing this?
1579
01:42:38,367 --> 01:42:40,145
What shall I do now?
1580
01:42:45,425 --> 01:42:49,749
That's because people with fake certificates
are working in our department also.
1581
01:42:50,000 --> 01:42:52,345
When we raise our voice
against corruption..
1582
01:42:52,425 --> 01:42:55,175
..then every voice against
injustice is suppressed.
1583
01:42:55,255 --> 01:42:56,642
Don't consider yourself a culprit.
1584
01:42:56,722 --> 01:42:58,399
Think like a reporter.
1585
01:43:17,939 --> 01:43:18,956
Balaji..
1586
01:43:28,421 --> 01:43:30,587
How are your two friends?
1587
01:43:31,368 --> 01:43:34,253
Have you ever seen
a policeman beg for life?
1588
01:43:34,613 --> 01:43:36,848
Have you ever seen him shout?
1589
01:43:37,837 --> 01:43:39,131
I've seen it.
1590
01:43:40,266 --> 01:43:42,556
You've killed two of my men.
1591
01:43:42,826 --> 01:43:46,708
But I'll kill all
your friends one by one.
1592
01:43:46,788 --> 01:43:50,596
I've got back the evidence that
you got after putting in lot of efforts.
1593
01:43:50,676 --> 01:43:54,006
Without proper evidence
you cannot do anything to me.
1594
01:43:54,086 --> 01:43:57,355
A police, a lawyer and a small channel..
1595
01:43:57,555 --> 01:43:59,085
..that's your network.
1596
01:43:59,165 --> 01:44:02,088
But, my network is widespread.
1597
01:44:02,168 --> 01:44:05,560
I've my men in every
government and private office.
1598
01:44:05,640 --> 01:44:08,632
They'll save me in
order to save themselves.
1599
01:44:09,261 --> 01:44:11,475
Catch me if you can.
1600
01:44:11,766 --> 01:44:13,101
Don't worry.
1601
01:44:13,855 --> 01:44:16,961
If you still wish to
meet me then surrender.
1602
01:44:18,339 --> 01:44:20,636
You'll automatically get to meet me.
1603
01:44:30,758 --> 01:44:32,605
You're suitable for this job, Parth.
1604
01:44:32,778 --> 01:44:36,335
But remember that your name
will be Ventakesh and not Parth.
1605
01:44:37,277 --> 01:44:38,683
You need a fake MBBS degree..
1606
01:44:38,763 --> 01:44:41,285
..to become the compounder
of Balaji Hospital.
1607
01:44:41,424 --> 01:44:43,577
There are four spy cams in this specs.
1608
01:44:43,704 --> 01:44:45,542
I can see what you can see.
1609
01:44:45,622 --> 01:44:47,425
I'll sit in the van and guide you.
1610
01:44:48,432 --> 01:44:50,889
You'll transfer all the details
of the people with fake certificates..
1611
01:44:50,969 --> 01:44:56,520
..working in government and
private sectors to me in the OV van.
1612
01:44:57,730 --> 01:44:58,789
This is a transmitter.
1613
01:44:58,869 --> 01:45:01,820
They won't be able to see it.
But, you'll hear whatever I say.
1614
01:45:03,391 --> 01:45:06,076
This news should be telecast
tomorrow at an cost.
1615
01:45:08,855 --> 01:45:10,758
I'll pay you for it.
- Okay.
1616
01:45:28,909 --> 01:45:31,352
Hello, brother.
give him fake MBBS degree certificate.
1617
01:45:31,698 --> 01:45:33,506
What's your name?
- Venkatesh.
1618
01:45:33,586 --> 01:45:35,764
Do you've an ID?
- Yes.
1619
01:45:36,680 --> 01:45:39,880
You'll have to pay 20 lakhs for MBBS.
- I'll pay the amount.
1620
01:45:40,312 --> 01:45:41,566
C'mon check him.
1621
01:45:42,708 --> 01:45:43,962
He has money.
1622
01:45:44,042 --> 01:45:46,669
Bhaskar, go now.
- Okay, brother.
1623
01:45:46,749 --> 01:45:48,303
I'll leave now.
- Thank you.
1624
01:45:51,882 --> 01:45:54,797
Venkat, give us your
photo and other details.
1625
01:46:01,396 --> 01:46:03,559
Gautam, this road doesn't
lead to Burma Mansion.
1626
01:46:03,639 --> 01:46:05,357
This means they've
changed their address.
1627
01:46:22,422 --> 01:46:23,440
Go and sit there quietly
1628
01:46:23,520 --> 01:46:25,377
Don't touch anything.
- Okay.
1629
01:46:31,300 --> 01:46:32,158
Parth, listen to me.
1630
01:46:32,238 --> 01:46:35,119
Keep the watch I gave
you in a corner of the room.
1631
01:46:36,053 --> 01:46:37,922
Switch on the camera.
- I've switched it on.
1632
01:46:43,920 --> 01:46:45,276
Find the main server room.
1633
01:47:04,655 --> 01:47:05,811
I'm not getting the file.
1634
01:47:08,716 --> 01:47:10,301
Parth, hurry up and hide.
Somebody is coming.
1635
01:47:47,620 --> 01:47:48,769
Yes! Got it.
1636
01:47:48,849 --> 01:47:50,485
Follow my instructions.
1637
01:48:26,676 --> 01:48:29,361
Here's your MBBS certificate.
You're a doctor now.
1638
01:48:29,441 --> 01:48:32,405
Prescribe medicines and give injections.
Get lost from here.
1639
01:48:32,654 --> 01:48:34,543
I've got the evidence I needed.
Get out of there.
1640
01:48:34,623 --> 01:48:36,466
Thank you, sir.
You've made me a doctor.
1641
01:48:36,546 --> 01:48:39,988
You may go now. If you tell the police
about his address then I'll kill you.
1642
01:48:40,555 --> 01:48:41,738
Okay. See you.
1643
01:48:52,146 --> 01:48:54,318
Who is he?
- Venkatesh.
1644
01:48:54,398 --> 01:48:56,975
We've just made him a doctor.
- Hey you!
1645
01:48:59,763 --> 01:49:00,531
What's your name?
1646
01:49:00,611 --> 01:49:02,863
If you panic you'll be caught.
Say your name fearlessly.
1647
01:49:03,015 --> 01:49:04,330
I'm Venkatesh.
1648
01:49:06,129 --> 01:49:07,125
Where do you work?
1649
01:49:07,205 --> 01:49:09,505
I'm a compounder at Balaji Hospital.
1650
01:49:10,460 --> 01:49:12,778
For how long have you been working there?
- Five years.
1651
01:49:14,944 --> 01:49:17,172
Give me the hospital's number.
1652
01:49:17,511 --> 01:49:19,489
28341600
1653
01:49:20,328 --> 01:49:23,614
28341600
1654
01:49:38,378 --> 01:49:40,290
Sir, let me go. I'm getting late.
1655
01:49:45,418 --> 01:49:47,061
Hello. Balaji Hospital.
1656
01:49:47,588 --> 01:49:49,084
Hello. Balaji Hospital.
1657
01:49:49,164 --> 01:49:51,056
How may I help you? Hello.
1658
01:49:51,904 --> 01:49:54,023
Hello.
- Balaji Hospital, sir.
1659
01:49:54,585 --> 01:49:57,283
Connect me with compounder Venkatesh.
- He's on leave.
1660
01:49:57,363 --> 01:49:58,494
He has not come to the hospital.
1661
01:49:58,574 --> 01:49:59,973
Any message for him?
1662
01:50:00,053 --> 01:50:01,859
Can you share his mobile number with me?
1663
01:50:01,939 --> 01:50:06,157
His number is 9884939534.
1664
01:50:17,385 --> 01:50:18,535
It's ringing.
1665
01:50:19,106 --> 01:50:20,567
When did you plan this?
1666
01:50:22,903 --> 01:50:24,169
Search him properly.
1667
01:50:24,249 --> 01:50:26,183
Look in the alley if anybody is out there.
- Okay, brother.
1668
01:50:35,537 --> 01:50:37,384
If we get caught, Parth will die.
1669
01:50:41,460 --> 01:50:43,051
Shekhar come back.
- Okay.
1670
01:50:49,077 --> 01:50:50,316
Anybody out there?
- No one.
1671
01:50:50,396 --> 01:50:51,561
Check the van.
1672
01:51:04,620 --> 01:51:06,860
There's no one here.
- Okay. Come.
1673
01:51:27,705 --> 01:51:28,438
There's nothing.
1674
01:51:28,518 --> 01:51:30,085
I've checked everything.
I've got nothing.
1675
01:51:30,165 --> 01:51:31,282
Give it back to him.
1676
01:51:35,695 --> 01:51:36,699
Shall I leave, sir?
1677
01:51:42,088 --> 01:51:44,766
Did you get anything from him?
He's innocent.
1678
01:51:44,988 --> 01:51:46,738
You hit me unnecessarily.
1679
01:51:47,320 --> 01:51:49,617
He left his specs here as he was scared.
1680
01:51:51,914 --> 01:51:53,152
Hey! Call him back.
1681
01:51:54,348 --> 01:51:55,490
What?
1682
01:52:00,700 --> 01:52:02,132
The frame is quite nice. Right?
1683
01:52:02,212 --> 01:52:04,574
Take out the glasses
and make it a goggle.
1684
01:52:08,277 --> 01:52:10,048
This is not a spec that corrects vision.
1685
01:52:15,224 --> 01:52:16,006
Spy cam.
1686
01:52:16,086 --> 01:52:17,556
He has found the spy cam in the specs.
1687
01:52:17,771 --> 01:52:19,002
Parth, run from there quickly.
1688
01:52:19,341 --> 01:52:20,462
Stop him!
1689
01:52:21,809 --> 01:52:23,047
Hurry up.
1690
01:52:23,310 --> 01:52:24,341
Come on.
1691
01:52:24,421 --> 01:52:26,341
Shekhar, start the car.
- Stop there.
1692
01:52:27,013 --> 01:52:28,452
C'mon run fast.
1693
01:52:29,808 --> 01:52:31,503
Stop! Stop!
1694
01:52:31,583 --> 01:52:32,603
Stop!
1695
01:52:34,816 --> 01:52:35,930
C'mon fast.
1696
01:52:36,010 --> 01:52:37,777
Come on.
- Catch him.
1697
01:52:38,054 --> 01:52:39,860
Stop! Stop!
1698
01:52:41,015 --> 01:52:42,524
Get the car.
1699
01:52:56,527 --> 01:52:57,468
Okay.
1700
01:52:57,548 --> 01:53:02,789
Common men have become puppets
of illiterate engineers and doctors.
1701
01:53:02,869 --> 01:53:04,670
It's all because of
the fake certificate scam.
1702
01:53:04,750 --> 01:53:07,237
We've strong evidence
which will prove it.
1703
01:53:07,317 --> 01:53:09,361
Ratnesh, download this
clip quickly and edit it.
1704
01:53:09,441 --> 01:53:11,699
We've to telecast it.
Increase the volume.
1705
01:53:16,494 --> 01:53:18,072
Every man is worried about GDP..
1706
01:53:18,152 --> 01:53:19,075
..but no one asks if..
1707
01:53:19,517 --> 01:53:21,800
Download this clip
so that we've extra copies.
1708
01:53:21,880 --> 01:53:24,610
Why are the certificates
not verified properly?
1709
01:53:31,991 --> 01:53:33,091
Shekhar, hurry up.
1710
01:53:38,273 --> 01:53:40,183
We lost signal.
- Oh no! we've lost signal.
1711
01:53:40,263 --> 01:53:42,971
How did this happen?
Guys, check the connection.
1712
01:53:44,500 --> 01:53:45,856
Shekhar,
take the car towards our office.
1713
01:53:55,715 --> 01:53:56,953
Thank God they're back.
1714
01:53:58,822 --> 01:53:59,949
O God!
1715
01:54:00,697 --> 01:54:02,350
Gautam, run fast.
1716
01:54:02,655 --> 01:54:04,482
C'mon. Hurry up.
1717
01:54:05,035 --> 01:54:08,225
C'mon. Hurry up.
1718
01:54:08,785 --> 01:54:10,785
Gautam. C'mon.
1719
01:54:14,783 --> 01:54:15,766
Hurry up.
1720
01:54:15,846 --> 01:54:17,447
Put down the shutter.
1721
01:54:17,527 --> 01:54:18,741
Come on.
1722
01:54:23,743 --> 01:54:25,625
Upload it quickly. Come on.
1723
01:54:25,999 --> 01:54:27,735
Don't open it.
1724
01:54:28,435 --> 01:54:30,019
Carry on. I'll handle things here.
1725
01:54:32,393 --> 01:54:34,614
Forget the lift and
take the stairs. Come on.
1726
01:54:37,782 --> 01:54:39,159
Lift the shutter.
1727
01:54:42,714 --> 01:54:44,548
Move. Move.
1728
01:54:56,060 --> 01:54:57,223
Hurry up, Gautam.
1729
01:55:12,167 --> 01:55:15,205
Look at it. Check the server.
The entire thing should be uploaded.
1730
01:55:28,398 --> 01:55:29,029
Gautam..
1731
01:56:35,761 --> 01:56:36,993
Leave me.
1732
01:57:30,129 --> 01:57:32,184
All our efforts have
gone down the drain.
1733
01:58:03,558 --> 01:58:08,755
Common men have become puppets
of illiterate engineers and doctors.
1734
01:58:08,835 --> 01:58:10,563
It's all because of
the fake certificate scam.
1735
01:58:10,643 --> 01:58:12,197
We've strong evidence
which will prove it.
1736
01:58:12,277 --> 01:58:17,824
We can save the future of
the students who work hard and pass.
1737
01:58:23,074 --> 01:58:25,721
Every man is worried about
GDP but no one questions..
1738
01:58:25,801 --> 01:58:28,635
..the presence of incompetent
men in every department.
1739
01:58:39,523 --> 01:58:42,317
Hail Mother India!
1740
01:58:42,948 --> 01:58:47,420
The country has been shaken
by the exposure of such a big scam.
1741
01:58:47,500 --> 01:58:51,485
The police has arrested many
agents connected with this scam.
1742
01:58:51,565 --> 01:58:55,091
Inefficient people are working
as engineers in prominent..
1743
01:58:55,171 --> 01:58:57,297
..government and private companies.
1744
01:58:57,377 --> 01:59:03,649
The scam has exposed doctor,
engineers, executives working abroad..
1745
01:59:03,729 --> 01:59:05,659
He stalled my father's pension file.
1746
01:59:05,739 --> 01:59:07,075
Even policemen are involved in this.
1747
01:59:07,155 --> 01:59:10,033
According to the list all the
employees with fake certificates..
1748
01:59:10,113 --> 01:59:12,200
..are being caught across the country.
1749
01:59:12,280 --> 01:59:16,685
Besides education certificates
they also made fake death certificates.
1750
01:59:16,765 --> 01:59:19,524
The people who are already
dead have been brought back..
1751
01:59:19,604 --> 01:59:22,334
..to life with fake birth
certificates for illegal dealings.
1752
01:59:22,414 --> 01:59:25,586
Experience certificates,
fake mark sheets, birth certificates,
1753
01:59:25,666 --> 01:59:28,275
Fake marriage certificates,
fake cheques and..
1754
01:59:28,355 --> 01:59:32,003
.. several fake government
documents have been made by this gang.
1755
01:59:32,083 --> 01:59:35,868
The credit for exposing this
big scam by risking his life..
1756
01:59:35,948 --> 01:59:40,401
..goes to newsreader Q Ramshankar's
son R Gautam Ramshankar.
1757
01:59:40,481 --> 01:59:44,733
The state police director Mr. Ashok
Kumar has honoured him with a medal.
1758
01:59:47,941 --> 01:59:50,545
The mastermind of the fake
certificate scam Tarun Sarkar..
1759
01:59:50,625 --> 01:59:52,891
..received a serious head
injury while he was trying..
1760
01:59:52,971 --> 01:59:53,867
..to erase the evidence.
1761
01:59:53,947 --> 01:59:58,281
He's being treated in a government
hospital amidst tight security.
1762
01:59:58,361 --> 01:59:59,955
His condition is critical.
1763
02:00:00,035 --> 02:00:02,473
His spinal cord has been badly injured.
1764
02:00:02,553 --> 02:00:04,283
He has become paralysed.
1765
02:00:04,576 --> 02:00:06,165
It's also called quadriplegic.
1766
02:00:06,569 --> 02:00:09,342
Inform us as soon as
his condition improves.
1767
02:00:09,422 --> 02:00:10,272
Of course.
1768
02:00:10,588 --> 02:00:13,023
People like him should
be killed in an encounter.
1769
02:00:13,212 --> 02:00:15,177
He has spoilt the
lives of many young men.
1770
02:00:15,337 --> 02:00:16,189
Let's go.
1771
02:00:18,243 --> 02:00:19,721
It's a very special case.
- Yes, doctor.
1772
02:00:19,801 --> 02:00:20,917
Give him dextrose injection.
1773
02:00:21,233 --> 02:00:23,552
And keep monitoring him.
- Okay, doctor.
1774
02:00:25,856 --> 02:00:27,337
I'll try this.
1775
02:00:27,558 --> 02:00:29,067
He may survive with this.
1776
02:00:30,126 --> 02:00:31,613
God, please help me.
1777
02:00:41,619 --> 02:00:44,062
Did I give him the wrong injection?
1778
02:00:45,016 --> 02:00:46,552
I'll pump his heart.
1779
02:00:56,498 --> 02:00:57,591
What happened?
1780
02:01:01,722 --> 02:01:03,230
Idiot, what have you done?
1781
02:01:03,472 --> 02:01:04,344
His pulse rate has dropped.
1782
02:01:04,424 --> 02:01:05,520
Which injection did you give him?
1783
02:01:05,600 --> 02:01:06,904
Sorry, doctor.
- Sorry?
1784
02:01:06,984 --> 02:01:07,817
Is this a joke?
1785
02:01:07,897 --> 02:01:09,595
This is the fifth time you've
committed a mistake like this.
1786
02:01:09,675 --> 02:01:11,366
You're ruining our
hospital's reputation.
1787
02:01:11,446 --> 02:01:12,709
Do you even know alphabets?
1788
02:01:12,789 --> 02:01:15,613
A doctor's duty is to save lives
but you're killing people.
138611
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.