Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,074 --> 00:00:02,919
(dramatic music)
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:02,994 --> 00:00:04,679
Anderson: Growing up in montana,
4
00:00:04,754 --> 00:00:06,319
I thought I knew mountain lions.
5
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
6
00:00:10,514 --> 00:00:12,719
I've tracked these cats
through my back yard.
7
00:00:15,481 --> 00:00:17,152
A kill.
8
00:00:17,161 --> 00:00:18,679
And filmed them on their kills.
9
00:00:19,954 --> 00:00:21,792
I know these cats.
10
00:00:21,801 --> 00:00:24,512
I've studied them
my entire life.
11
00:00:24,521 --> 00:00:27,472
These tracks are
less than 24 hours.
12
00:00:27,481 --> 00:00:28,839
She's definitely hunting.
13
00:00:30,041 --> 00:00:32,279
They're solitary, elusive.
14
00:00:33,314 --> 00:00:36,279
But everything I thought
I knew, I was wrong.
15
00:00:37,641 --> 00:00:39,159
On the other side of the world
16
00:00:41,074 --> 00:00:43,279
These cats are re
-writing the text book.
17
00:00:44,354 --> 00:00:46,439
Their social dynamics
are evolving.
18
00:00:47,554 --> 00:00:48,679
And they're teaming up.
19
00:00:50,121 --> 00:00:52,719
Arenada: This is when you
need to stand your ground.
20
00:00:53,874 --> 00:00:55,792
Anderson: In the mountains
of patagonia,
21
00:00:55,801 --> 00:00:56,832
Nature's creating.
22
00:00:56,841 --> 00:00:57,799
Look at them!
23
00:00:57,874 --> 00:00:59,879
A pride of pumas.
24
00:00:59,954 --> 00:01:01,559
If someone told me
this was happening,
25
00:01:01,634 --> 00:01:02,919
I would never believe them.
26
00:01:04,114 --> 00:01:06,439
Arenada: If this is
not a pride of pumas,
27
00:01:06,514 --> 00:01:07,519
Tell me what this is.
28
00:01:09,314 --> 00:01:11,792
We're just trying to understand
what's going on here.
29
00:01:11,801 --> 00:01:12,599
(imitating explosion booming)
30
00:01:12,674 --> 00:01:14,272
Anderson: Like mind-blowing
31
00:01:14,281 --> 00:01:17,959
Visual that I can't
even comprehend.
32
00:01:20,754 --> 00:01:23,919
This is the mountain lion
like never seen before.
33
00:01:24,761 --> 00:01:27,439
(puma growling)
34
00:01:32,674 --> 00:01:35,799
(bright upbeat music)
35
00:01:37,074 --> 00:01:38,999
My name's casey anderson.
36
00:01:39,074 --> 00:01:42,119
I'm heading to torres del
paine national park, in chile,
37
00:01:43,074 --> 00:01:45,919
One of the last truly
wild places on the planet.
38
00:01:46,841 --> 00:01:49,232
An area that may hold
the densest population
39
00:01:49,241 --> 00:01:50,559
Of pumas on earth.
40
00:02:01,794 --> 00:02:05,552
I've been invited by rene
arenada, a chilean filmmaker,
41
00:02:05,561 --> 00:02:08,199
To come down here and
witness their pumas.
42
00:02:09,074 --> 00:02:11,799
It's basically the same
species that lives in montana.
43
00:02:13,641 --> 00:02:15,319
But for all my
years of tracking,
44
00:02:15,394 --> 00:02:18,512
I've rarely ever
seen one close up.
45
00:02:18,521 --> 00:02:20,912
Here, things are different.
46
00:02:20,921 --> 00:02:22,832
The pumas prowl out in the open,
47
00:02:22,841 --> 00:02:24,992
And hunt by the
light of the day.
48
00:02:25,001 --> 00:02:27,959
It defies everything I
know about mountain lions.
49
00:02:28,921 --> 00:02:29,559
Arenada: What do you
think about this?
50
00:02:29,634 --> 00:02:31,872
It's like a postcard.
51
00:02:31,881 --> 00:02:33,232
Anderson: That's the thing
about this place.
52
00:02:33,241 --> 00:02:35,479
The highest
concentration of pumas
53
00:02:35,554 --> 00:02:37,719
In the most beautiful
place on the planet.
54
00:02:37,794 --> 00:02:39,392
Arenada: A safe
paradise for them.
55
00:02:39,401 --> 00:02:41,952
They don't have to
struggle against a bear,
56
00:02:41,961 --> 00:02:43,959
Struggle against a wolf.
57
00:02:44,034 --> 00:02:46,759
That changes the picture
completely for them, isn't it?
58
00:02:46,834 --> 00:02:48,159
Anderson: It's got to.
59
00:02:48,201 --> 00:02:49,072
Arenada: Well there's things
we've been watching
60
00:02:49,081 --> 00:02:50,272
For the last couple of years.
61
00:02:50,281 --> 00:02:53,079
We're trying to learn
more about this also,
62
00:02:53,154 --> 00:02:54,672
Because there's a
lot of things that,
63
00:02:54,681 --> 00:02:56,679
You know, they're
not on the books.
64
00:02:56,754 --> 00:02:59,952
Anderson: In all my life, until
I was 30 years old,
65
00:02:59,961 --> 00:03:03,392
Right around there, I'd only
seen six mountain lions,
66
00:03:03,401 --> 00:03:07,072
Like just short glimpses,
in all of my entire life.
67
00:03:07,081 --> 00:03:08,879
Arenada: You need to
turn the radar on.
68
00:03:10,114 --> 00:03:11,952
Anderson: Turning it on now.
69
00:03:11,961 --> 00:03:14,559
(upbeat music)
70
00:03:18,121 --> 00:03:20,032
So what's the next move?
71
00:03:20,041 --> 00:03:22,432
Arenada: Prepare ourselves
and go for a walk.
72
00:03:22,441 --> 00:03:25,199
Anderson: We should
go out there.
73
00:03:27,954 --> 00:03:30,592
We've got a special
permit for just five days
74
00:03:30,601 --> 00:03:33,792
To explore what's known
as the puma triangle.
75
00:03:33,801 --> 00:03:36,399
(gentle music)
76
00:03:37,314 --> 00:03:39,072
Two sides of the
triangle are fortified
77
00:03:39,081 --> 00:03:40,879
By natural barriers
within the park.
78
00:03:43,321 --> 00:03:45,712
The third side is bordered
by private farmland
79
00:03:45,721 --> 00:03:47,679
Where pumas are
protected from hunting.
80
00:03:48,914 --> 00:03:52,352
This island of safety
creates a puma paradise
81
00:03:52,361 --> 00:03:54,079
At the southern tip the world.
82
00:03:57,001 --> 00:03:58,279
Arenada: So this is the
puma triangle,
83
00:03:58,354 --> 00:04:00,039
One of the best
places in the world
84
00:04:00,114 --> 00:04:01,472
To see these animals up close
85
00:04:01,481 --> 00:04:03,799
And witness their
social dynamics.
86
00:04:03,874 --> 00:04:05,152
The park is very well protected
87
00:04:05,161 --> 00:04:07,072
By the mountain
and the ice fields.
88
00:04:07,081 --> 00:04:08,039
Anderson: This is one of the
most beautiful things
89
00:04:08,114 --> 00:04:09,079
I've ever seen.
90
00:04:13,234 --> 00:04:14,832
Arenada: And now having
that farmland
91
00:04:14,841 --> 00:04:16,992
That is not hunting pumas,
92
00:04:17,001 --> 00:04:19,152
It's actually opening
a corridor for them
93
00:04:19,161 --> 00:04:20,639
To go out if necessary.
94
00:04:21,641 --> 00:04:24,199
So that's really
good for the species.
95
00:04:24,274 --> 00:04:26,199
So it's a perfect storm.
96
00:04:27,241 --> 00:04:29,799
There's many pumas
but they're hiding
97
00:04:29,874 --> 00:04:31,159
And we need to find them.
98
00:04:31,234 --> 00:04:33,879
(gentle music)
99
00:04:37,394 --> 00:04:40,679
Anderson: Rene's spent years
following the pumas here.
100
00:04:40,754 --> 00:04:42,919
He knows the individual
cats by name,
101
00:04:42,994 --> 00:04:46,079
Can recognize them, knows
their family lineages.
102
00:04:47,634 --> 00:04:50,639
He's watched mothers raise
several generations of cubs.
103
00:04:51,721 --> 00:04:54,079
And knows which males
are dominant in the area.
104
00:04:57,874 --> 00:05:02,799
If anyone can show me the secret
lives of pumas, it's rene.
105
00:05:09,161 --> 00:05:11,679
But so far, I'm not
seeing any signs.
106
00:05:13,874 --> 00:05:17,119
This is an area that rene
often sees pumas on the move.
107
00:05:19,481 --> 00:05:21,319
Arenada: This trail, it is
open for tourism,
108
00:05:22,434 --> 00:05:25,712
And it's one of
our favorite spots.
109
00:05:25,721 --> 00:05:29,719
Inside the national park,
outside the national park.
110
00:05:29,794 --> 00:05:32,519
(dramatic music)
111
00:05:37,154 --> 00:05:38,192
These patches of forest,
112
00:05:38,201 --> 00:05:40,919
It's full of puma
trails here inside.
113
00:05:40,994 --> 00:05:42,752
Actually here,
this is a puma bed
114
00:05:42,761 --> 00:05:44,759
And it's very recently used.
115
00:05:44,834 --> 00:05:49,239
They use these forests to
sleep, and to raise their cubs.
116
00:05:49,314 --> 00:05:52,359
Isn't it amazing and
scary that I'm pretty sure
117
00:05:52,434 --> 00:05:54,439
There's a puma around
us right now watching.
118
00:05:54,514 --> 00:05:56,279
They're always around us
119
00:05:56,354 --> 00:05:59,119
And you are only going to
see them if they want you to.
120
00:06:06,114 --> 00:06:08,999
Anderson: I always used to say,
"keep your head on a swivel."
121
00:06:10,921 --> 00:06:12,519
I just always do this.
122
00:06:12,594 --> 00:06:14,672
Not a kind of a paranoid thing,
123
00:06:14,681 --> 00:06:17,312
It's literally you're
walking by something
124
00:06:17,321 --> 00:06:18,679
Almost guaranteed every time.
125
00:06:18,754 --> 00:06:20,432
Arenada: Yeah.
126
00:06:20,441 --> 00:06:23,519
(guanacos squawking)
127
00:06:29,074 --> 00:06:30,599
Anderson: At home in montana,
128
00:06:30,674 --> 00:06:32,432
The magpies will always tell me
129
00:06:32,441 --> 00:06:33,959
When there's a predator around.
130
00:06:35,081 --> 00:06:37,479
Here, apparently,
it's the guanacos.
131
00:06:40,921 --> 00:06:42,359
Arenada: Can you see it, casey?
132
00:06:42,434 --> 00:06:45,159
Anderson: Oh yeah, I see it too.
133
00:06:45,234 --> 00:06:46,199
Arenada: Can you see it?
134
00:06:46,274 --> 00:06:47,472
Anderson: Definitely.
135
00:06:47,481 --> 00:06:50,039
Sitting on the hill,
about 200 yards from us,
136
00:06:50,114 --> 00:06:52,832
Is my first chilean puma.
137
00:06:52,841 --> 00:06:54,512
I can't believe
he's just out there
138
00:06:54,521 --> 00:06:56,832
In the open watching
us like that.
139
00:06:56,841 --> 00:06:57,759
That's the male?
140
00:06:58,441 --> 00:07:01,399
The head looks big.
141
00:07:02,761 --> 00:07:05,239
Arenada: We should try to
approach that animal.
142
00:07:05,314 --> 00:07:08,192
Just, there's enough distance,
and we have enough space
143
00:07:08,201 --> 00:07:11,359
To approach a little bit
more to have a closer look.
144
00:07:12,434 --> 00:07:13,959
Anderson: I forgot something
at the truck.
145
00:07:14,034 --> 00:07:16,679
(rene laughing)
146
00:07:17,641 --> 00:07:20,199
Let me just put
this in perspective.
147
00:07:20,274 --> 00:07:23,792
I've lived my entire life
in montana trying to peer
148
00:07:23,801 --> 00:07:25,399
Into the lives of these animals.
149
00:07:26,441 --> 00:07:27,639
But they are ghosts.
150
00:07:28,834 --> 00:07:31,239
I literally had a puma
living in my backyard,
151
00:07:31,314 --> 00:07:32,359
That I named mama mo.
152
00:07:33,874 --> 00:07:37,719
For a year I tracked her every
day with the best technology.
153
00:07:37,794 --> 00:07:39,159
And even then I was lucky
154
00:07:39,234 --> 00:07:42,239
Just to catch an occasional
glimpse of her and her cubs.
155
00:07:44,441 --> 00:07:46,752
Now, on my first day in chile,
156
00:07:46,761 --> 00:07:48,479
I'm face to face with one.
157
00:07:49,641 --> 00:07:51,999
And he doesn't seem to
care about me at all.
158
00:07:53,801 --> 00:07:55,559
So, looking at this cat,
159
00:07:55,634 --> 00:07:57,399
We're trying to
figure out who it is.
160
00:07:57,474 --> 00:08:00,192
These guys know these
cats like their family.
161
00:08:00,201 --> 00:08:02,039
But this cat is
a little unknown.
162
00:08:02,921 --> 00:08:04,599
Do you know why he has no scars?
163
00:08:04,674 --> 00:08:05,479
Arenada: Why?
Anderson: And he's beautiful?
164
00:08:05,554 --> 00:08:06,359
'cause he never loses a fight.
165
00:08:06,434 --> 00:08:08,399
So, I think we name him casey.
166
00:08:10,674 --> 00:08:12,352
Arenada: He's too
handsome for that.
167
00:08:12,361 --> 00:08:14,199
He's too handsome
to be called casey.
168
00:08:15,314 --> 00:08:19,072
Okay, casey, let's see how
close you can get to this puma.
169
00:08:19,081 --> 00:08:21,392
Anderson: So the guys have come
up with this great idea.
170
00:08:21,401 --> 00:08:24,352
Tap into all your puma
experience over the lifetime,
171
00:08:24,361 --> 00:08:26,919
And see how close you
can get to this cat.
172
00:08:26,994 --> 00:08:28,199
Arenada: You go first.
173
00:08:28,274 --> 00:08:32,199
You want to try to see,
test the tolerance level.
174
00:08:33,474 --> 00:08:36,359
Once you find a spot, you
sit down, very relaxed,
175
00:08:36,434 --> 00:08:38,272
You sit down and I'll join you.
176
00:08:38,281 --> 00:08:42,199
Anderson: And I'm thinking to
myself, sounds cool, maybe.
177
00:08:44,514 --> 00:08:46,039
(laughs) all right.
178
00:08:46,114 --> 00:08:47,959
Arenada: Good luck, sir.
179
00:08:48,034 --> 00:08:49,072
Anderson: I'm on my own.
180
00:08:49,081 --> 00:08:51,679
(gentle music)
181
00:08:57,241 --> 00:08:59,359
I'm really out of
my comfort zone.
182
00:09:03,074 --> 00:09:04,519
There's no way a mountain lion
183
00:09:04,594 --> 00:09:06,679
Would let me
approach in montana.
184
00:09:06,754 --> 00:09:09,919
But this cat doesn't seem
to have any fear of humans.
185
00:09:13,314 --> 00:09:14,519
Arenada: He's doing something
186
00:09:14,594 --> 00:09:16,039
That he never thought
was possible to do.
187
00:09:18,434 --> 00:09:21,639
If you've tried to see pumas
anywhere else in the world,
188
00:09:22,594 --> 00:09:26,039
You realize how
impossible this is.
189
00:09:26,114 --> 00:09:29,559
This is not the elusive
ghost like you see
190
00:09:29,634 --> 00:09:31,632
In the rest of the
american continent.
191
00:09:31,641 --> 00:09:33,952
This is an animal that is safe,
192
00:09:33,961 --> 00:09:37,959
That is very confident
in his surrounding.
193
00:09:38,034 --> 00:09:41,799
And he's not feeling
threatened by us, by humans.
194
00:09:41,874 --> 00:09:44,272
That's why you get these
interactions right now.
195
00:09:44,281 --> 00:09:47,152
Someone that can approach
the animal, observe him
196
00:09:47,161 --> 00:09:48,592
And follow if necessary
197
00:09:48,601 --> 00:09:51,479
Without disturbing
their natural behavior.
198
00:09:54,761 --> 00:09:55,559
Anderson: I've never
been in a place
199
00:09:55,634 --> 00:09:56,439
Where animals are looking at me
200
00:09:56,514 --> 00:09:58,512
Like this cat's looking at me.
201
00:09:58,521 --> 00:10:00,352
Just no fear.
202
00:10:00,361 --> 00:10:03,079
This is as close as I've
been to a wild puma,
203
00:10:03,154 --> 00:10:04,512
And the cat just doesn't care.
204
00:10:04,521 --> 00:10:06,839
And it just like, it made
me like a little kid again.
205
00:10:06,914 --> 00:10:09,072
I couldn't contain my
excitement in this moment.
206
00:10:09,081 --> 00:10:12,912
It was just, this is exactly
what I came here for,
207
00:10:12,921 --> 00:10:14,839
And here it is right
in front of me.
208
00:10:17,074 --> 00:10:18,959
Arenada: He has a massive
smile on his face.
209
00:10:31,321 --> 00:10:33,312
This is amazing isn't it?
210
00:10:33,321 --> 00:10:36,199
Having a chance of spending
time with an animal like this.
211
00:10:37,081 --> 00:10:38,999
As elusive as these pumas are.
212
00:10:41,474 --> 00:10:43,119
Anderson: It doesn't make
any sense to me.
213
00:10:47,401 --> 00:10:51,959
This is more true to
its self, in many ways,
214
00:10:52,674 --> 00:10:53,879
The way this confidence
215
00:10:53,954 --> 00:10:57,072
And this relationship
is the way it should be.
216
00:10:57,081 --> 00:11:00,199
This is a cat that has not
been ruined at some level.
217
00:11:00,274 --> 00:11:01,159
Arenada: By anyone.
218
00:11:01,234 --> 00:11:02,272
Anderson: Right.
219
00:11:02,281 --> 00:11:03,312
Arenada: Humans.
220
00:11:03,321 --> 00:11:04,832
Anderson: This is pure,
pure puma.
221
00:11:04,841 --> 00:11:06,992
(gentle music)
222
00:11:07,001 --> 00:11:10,432
As we watch casey, the
mystery male walk away,
223
00:11:10,441 --> 00:11:12,119
He's moving with purpose.
224
00:11:23,954 --> 00:11:25,239
He knows where he's going.
225
00:11:29,321 --> 00:11:32,159
And then a second puma
appears out of nowhere.
226
00:11:33,161 --> 00:11:36,512
(both laughing)
227
00:11:36,521 --> 00:11:38,999
And this cat rene
knows very well.
228
00:11:40,114 --> 00:11:41,879
Arenada: Oh, this is amazing.
229
00:11:41,954 --> 00:11:43,792
This is sister.
230
00:11:43,801 --> 00:11:47,559
So we know this cat for
years, since she was a cub
231
00:11:47,634 --> 00:11:49,872
About six or seven years ago.
232
00:11:49,881 --> 00:11:50,999
She's unmistakable.
233
00:11:52,674 --> 00:11:55,159
Anderson: Are they flirting
or are they playing?
234
00:11:55,234 --> 00:11:56,639
Arenada: Definitely flirting.
235
00:12:03,954 --> 00:12:04,992
Anderson: Just coming
over the top
236
00:12:05,001 --> 00:12:06,272
Of that little ridge
right there
237
00:12:06,281 --> 00:12:10,432
And looking up and seeing
two pumas on the ridge,
238
00:12:10,441 --> 00:12:11,839
With that in the background.
239
00:12:13,074 --> 00:12:15,199
This is like all my
dreams come true.
240
00:12:26,274 --> 00:12:28,119
Back home, this would
be the greatest shot
241
00:12:28,194 --> 00:12:32,032
I've ever shot in
my life. (laughs)
242
00:12:32,041 --> 00:12:33,199
It's ridiculous.
243
00:12:36,674 --> 00:12:37,239
Arenada: She's cool.
244
00:12:37,314 --> 00:12:39,152
She's a cool cat.
245
00:12:39,161 --> 00:12:41,152
She's like the aunt
of this neighborhood
246
00:12:41,161 --> 00:12:42,919
'cause she's never
had cubs before.
247
00:12:43,954 --> 00:12:45,872
It's really cool that's
she's hanging out
248
00:12:45,881 --> 00:12:46,839
With this new male.
249
00:12:50,994 --> 00:12:52,999
Anderson: They're just
doing their thing.
250
00:12:55,474 --> 00:12:58,119
(puma snarling)
251
00:12:59,961 --> 00:13:03,712
As soon as you put the female
aspect into this equation.
252
00:13:03,721 --> 00:13:06,079
Arenada: Things can become
a little bit unpredictable.
253
00:13:07,241 --> 00:13:09,632
Anderson: He's just got this
look on his face.
254
00:13:09,641 --> 00:13:11,799
This cat has no fear.
255
00:13:11,874 --> 00:13:14,319
And all of a sudden, he
starts walking over to us.
256
00:13:15,474 --> 00:13:19,712
And they're getting closer
and closer and closer.
257
00:13:19,721 --> 00:13:22,439
(dramatic music)
258
00:13:26,274 --> 00:13:27,959
As rene and I watch,
259
00:13:28,034 --> 00:13:31,399
The mystery male keeps
coming straight at us,
260
00:13:31,474 --> 00:13:32,879
Guarding his potential mate.
261
00:13:45,481 --> 00:13:47,879
Arenada: This is when you
need to stand your ground.
262
00:13:49,001 --> 00:13:50,159
Anderson: We group together,
263
00:13:50,201 --> 00:13:51,959
Essentially forming
a pack of our own.
264
00:14:22,674 --> 00:14:26,512
I never expected to get
this close to a wild puma,
265
00:14:26,521 --> 00:14:30,239
And in that moment rene and I
had the exact same reaction.
266
00:14:31,314 --> 00:14:31,959
Arenada: It felt like
you shouldn't
267
00:14:32,034 --> 00:14:33,159
Be looking to the eyes.
268
00:14:33,234 --> 00:14:34,199
Anderson: I agree.
269
00:14:34,274 --> 00:14:35,079
Arenada: You felt the same.
270
00:14:35,154 --> 00:14:37,079
Anderson: Yeah, I totally did.
271
00:14:37,154 --> 00:14:39,959
Just breaking eye contact,
dipping our heads.
272
00:14:40,034 --> 00:14:41,119
Letting him walk by.
273
00:14:43,721 --> 00:14:45,952
Arenada: I wouldn't say that
this is a threat.
274
00:14:45,961 --> 00:14:49,479
I wouldn't say that this is
the animal watching us as,
275
00:14:49,554 --> 00:14:51,879
You know, we will become a prey.
276
00:14:51,954 --> 00:14:54,039
They will see us as something
that is not very common,
277
00:14:54,114 --> 00:14:55,999
Like sort of we are
on the same level.
278
00:14:57,714 --> 00:14:59,479
Anderson: You're having new
experiences too.
279
00:15:01,641 --> 00:15:03,232
Arenada: That was a
brilliant day.
280
00:15:03,241 --> 00:15:04,359
Anderson: It is.
281
00:15:04,434 --> 00:15:07,232
(gentle music)
282
00:15:07,241 --> 00:15:10,519
I've learned on day one
to expect the unexpected.
283
00:15:11,394 --> 00:15:14,679
This is nothing like tracking
mountain lions in montana.
284
00:15:14,754 --> 00:15:17,879
And I've never felt more
alive in my entire life.
285
00:15:26,354 --> 00:15:27,872
In the morning we set out to see
286
00:15:27,881 --> 00:15:32,119
If we can find sister and casey,
the mystery male once more.
287
00:15:32,194 --> 00:15:34,519
Often a male and female
will stay together
288
00:15:34,594 --> 00:15:36,239
For several days while mating.
289
00:15:39,001 --> 00:15:40,839
But the male is a visitor.
290
00:15:40,914 --> 00:15:43,319
This is sister's home range,
291
00:15:43,394 --> 00:15:46,432
And rene knows where her
favorite hunting grounds are.
292
00:15:46,441 --> 00:15:49,552
(dramatic music)
293
00:15:49,561 --> 00:15:52,272
Just walking up here and
seeing these guanaco here,
294
00:15:52,281 --> 00:15:54,272
Seems like they're
in a bad spot.
295
00:15:54,281 --> 00:15:55,399
Arenada: Horrible spot.
296
00:15:56,754 --> 00:15:59,792
Anderson: Heck, a puma could get
right in here so easy.
297
00:15:59,801 --> 00:16:02,079
Arenada: There must be pumas
somewhere around.
298
00:16:03,721 --> 00:16:06,039
The guanacos, they
don't mind about us,
299
00:16:06,114 --> 00:16:07,232
They don't care about us,
300
00:16:07,241 --> 00:16:09,399
And that's why when
you hear an alarm call
301
00:16:09,474 --> 00:16:11,319
It's like 100% a puma.
302
00:16:11,394 --> 00:16:12,199
Anderson: Yeah.
303
00:16:12,274 --> 00:16:13,639
Arenada: It's not afraid of..
304
00:16:13,714 --> 00:16:15,952
Anderson: No, we're definitely
not on the danger radar.
305
00:16:15,961 --> 00:16:17,399
The pumas don't care at all.
306
00:16:17,474 --> 00:16:19,072
This is the one
place in the world
307
00:16:19,081 --> 00:16:21,552
That you could literally
be part of the landscape
308
00:16:21,561 --> 00:16:24,439
Without influencing any of this
predator/prey relationship.
309
00:16:24,514 --> 00:16:26,032
(radio beeping)
310
00:16:26,041 --> 00:16:27,639
Until the radio goes off and
just blows the whole thing.
311
00:16:27,714 --> 00:16:28,912
(both laughing)
312
00:16:28,921 --> 00:16:31,392
Arenada: That's pizza,
that's hamburger.
313
00:16:31,401 --> 00:16:34,839
And if pizza gets nailed,
hamburger will learn the lesson.
314
00:16:36,041 --> 00:16:38,559
He will see it happening
in front of his eyes.
315
00:16:39,954 --> 00:16:42,199
Anderson: Look out dude, there's
some pumas around here,
316
00:16:42,274 --> 00:16:43,639
Don't say we didn't warn ya.
317
00:16:44,994 --> 00:16:47,559
(somber music)
318
00:16:58,281 --> 00:16:59,079
The guanacos don't lie.
319
00:16:59,154 --> 00:17:00,359
If they see a cat,
320
00:17:00,434 --> 00:17:02,839
They're gonna call them
out with this alarm call.
321
00:17:02,914 --> 00:17:05,152
Arenada: That is what these
guanacos do most of the day.
322
00:17:05,161 --> 00:17:08,519
They will feed, raise
their heads, look around.
323
00:17:08,594 --> 00:17:09,872
Guanacos are clever animals.
324
00:17:09,881 --> 00:17:11,159
Anderson: So what you try
to do is you watch
325
00:17:11,234 --> 00:17:12,679
Where that guanaco's looking,
326
00:17:12,754 --> 00:17:14,032
And you'd watch where
the other one's looking,
327
00:17:14,041 --> 00:17:15,872
And you'd try to
triangulate and figure out,
328
00:17:15,881 --> 00:17:18,032
Look in that area and try
to find this cat moving
329
00:17:18,041 --> 00:17:19,319
Across the landscape.
330
00:17:19,394 --> 00:17:22,199
Could be 10 meters away,
or three kilometers away.
331
00:17:22,274 --> 00:17:24,999
Their eyesight is amazing,
and for good reason,
332
00:17:25,074 --> 00:17:26,512
They have to watch
this landscape
333
00:17:26,521 --> 00:17:30,432
Because at any second a puma
could be sneaking up on them.
334
00:17:30,441 --> 00:17:33,159
(dramatic music)
335
00:17:34,601 --> 00:17:38,439
(guanacos squawking)
336
00:17:38,514 --> 00:17:39,479
Arenada: This one, and that one,
337
00:17:39,554 --> 00:17:42,479
They're looking
to the same point.
338
00:17:47,794 --> 00:17:51,232
Anderson: Sure enough, with the
help of the guanacos
339
00:17:51,241 --> 00:17:53,999
We find sister patrolling
the border of the park.
340
00:17:55,234 --> 00:17:58,519
Casey, the mystery male,
is nowhere to be seen.
341
00:18:00,834 --> 00:18:03,559
I feel like we're just one
of the guanacos right now,
342
00:18:05,161 --> 00:18:06,919
Watching a puma
stalk towards you.
343
00:18:08,121 --> 00:18:09,639
Arenada: So this is definitely
her territory,
344
00:18:09,714 --> 00:18:12,752
And she's the one that's
using the fence to hunt.
345
00:18:12,761 --> 00:18:13,599
She's clever.
346
00:18:15,001 --> 00:18:16,752
She lives right in the border
347
00:18:16,761 --> 00:18:19,959
Between the national
park and the farmlands.
348
00:18:20,034 --> 00:18:21,312
There's a fence in there,
349
00:18:21,321 --> 00:18:24,239
And she kind of patrols
that fence most of the time.
350
00:18:25,401 --> 00:18:28,159
(dramatic music)
351
00:18:29,874 --> 00:18:33,239
Anderson: She basically just
walks back and forth,
352
00:18:33,314 --> 00:18:35,039
Working, patrolling the fence.
353
00:18:47,474 --> 00:18:48,839
(guanaco squawking)
354
00:18:48,914 --> 00:18:51,559
Arenada: He's the lucky guy
today, he's safe now.
355
00:18:51,634 --> 00:18:56,439
Anderson: I'm going to name that
guanaco rene, in your honor.
356
00:18:56,514 --> 00:18:59,759
Arenada: So you have a puma
and I have guanaco?
357
00:19:00,914 --> 00:19:04,439
Your puma's gonna endure for
a couple of years, for sure,
358
00:19:04,514 --> 00:19:06,999
But this one might die tonight.
359
00:19:08,594 --> 00:19:09,472
Anderson: I hope not.
360
00:19:09,481 --> 00:19:10,759
Arenada: No.
361
00:19:10,834 --> 00:19:12,352
Anderson: I really hope not.
362
00:19:12,361 --> 00:19:13,319
Arenada: He's a brave guy.
363
00:19:16,034 --> 00:19:17,239
Standing his ground.
364
00:19:17,314 --> 00:19:19,919
Anderson: He just saved his
family, he's a hero.
365
00:19:23,001 --> 00:19:24,752
She's still on the move
right, we should follow.
366
00:19:24,761 --> 00:19:25,952
Arenada: Totally.
367
00:19:25,961 --> 00:19:27,232
Anderson: Let's go.
368
00:19:27,241 --> 00:19:29,759
Arenada: We've got our
puma now, it's still early.
369
00:19:31,081 --> 00:19:31,952
Anderson: We know
where she's at.
370
00:19:31,961 --> 00:19:32,959
Thanks guanacos.
371
00:19:38,674 --> 00:19:42,639
Arenada: We've been following
this puma for 500 meters,
372
00:19:43,874 --> 00:19:46,919
And we saw her stalking
on the top of this hill.
373
00:19:48,041 --> 00:19:52,432
So we came down, and there's
a guanaco in position
374
00:19:52,441 --> 00:19:54,079
To be eaten by the puma.
375
00:19:55,794 --> 00:19:57,879
Anderson: Yeah, this is
a great situation
376
00:19:59,234 --> 00:20:01,399
Just to wait up the hill.
377
00:20:01,474 --> 00:20:02,999
But the shrubbery there,
378
00:20:03,074 --> 00:20:05,712
It's thick, it's thick
as it gets around here.
379
00:20:05,721 --> 00:20:07,632
So she's got the cover,
380
00:20:07,641 --> 00:20:10,519
The guanaco doesn't
seem to notice anything.
381
00:20:10,594 --> 00:20:14,352
There's not a lot around
that could bust her.
382
00:20:14,361 --> 00:20:18,919
So this is a recipe for
potentially witnessing
383
00:20:18,994 --> 00:20:21,559
A puma making a kill.
384
00:20:21,634 --> 00:20:24,359
(dramatic music)
385
00:20:29,081 --> 00:20:31,839
(dramatic music)
386
00:20:40,034 --> 00:20:42,759
Just a few days ago I
thought it was impossible
387
00:20:42,834 --> 00:20:45,079
To be this close to
a puma on the prowl.
388
00:20:47,081 --> 00:20:48,432
And now here we are,
389
00:20:48,441 --> 00:20:51,239
Watching one of nature's
greatest hunters in action.
390
00:20:56,121 --> 00:20:57,392
It's fun to watch,
391
00:20:57,401 --> 00:21:00,272
'cause it's like a game
of red light, green light.
392
00:21:00,281 --> 00:21:04,199
The guanaco head goes
down, sister moves in.
393
00:21:07,561 --> 00:21:09,319
Guanaco head comes up, freeze.
394
00:21:24,361 --> 00:21:27,359
Arenada: Patience means
waiting when to do your move.
395
00:21:28,194 --> 00:21:30,599
And that's, that's a skill.
396
00:21:31,641 --> 00:21:32,839
Anderson: It is a skill.
397
00:21:53,074 --> 00:21:56,599
The guanaco's head's
down, turned away.
398
00:21:56,674 --> 00:21:57,952
Arenada: Oh, that's perfect.
399
00:21:57,961 --> 00:21:59,839
Anderson: This
guy's not looking.
400
00:22:01,161 --> 00:22:03,559
This is working
out, I don't know.
401
00:22:03,634 --> 00:22:05,952
That guy is looking now.
402
00:22:05,961 --> 00:22:07,679
Arenada: She's 20
meters away now.
403
00:22:12,041 --> 00:22:14,119
She still needs a
couple of meters.
404
00:22:15,001 --> 00:22:17,079
Anderson: She's low
enough now that.
405
00:22:17,154 --> 00:22:18,199
Arenada: She's moving.
406
00:22:21,241 --> 00:22:22,919
She's getting the
right position.
407
00:22:24,354 --> 00:22:25,159
(guanaco squawking)
408
00:22:25,234 --> 00:22:26,992
Anderson: Oops, busted.
409
00:22:27,001 --> 00:22:27,799
Dang it.
410
00:22:30,034 --> 00:22:31,312
Arenada: That was close though.
411
00:22:31,321 --> 00:22:32,159
Anderson: That was close.
412
00:22:36,921 --> 00:22:41,792
Seeing sister get so close,
yet still fail reminds me that,
413
00:22:41,801 --> 00:22:43,872
Even for a master predator,
414
00:22:43,881 --> 00:22:47,632
Hunting alone in the wide
open is extremely difficult.
415
00:22:47,641 --> 00:22:49,952
It could easily take
20 or more attempts
416
00:22:49,961 --> 00:22:51,079
Just to make a kill.
417
00:22:52,674 --> 00:22:54,432
She moves on, she's gotta do it.
418
00:22:54,441 --> 00:22:56,239
She's gonna have
to do it some time.
419
00:22:57,241 --> 00:22:59,879
Watching this play
out, in broad daylight,
420
00:22:59,954 --> 00:23:02,272
Just blows my mind.
421
00:23:02,281 --> 00:23:03,599
Arenada: You never
expected this.
422
00:23:05,881 --> 00:23:06,999
Anderson: Nah, no.
423
00:23:07,074 --> 00:23:08,759
Arenada: You didn't
believe me then.
424
00:23:09,801 --> 00:23:10,839
Anderson: No.
425
00:23:10,914 --> 00:23:13,719
(both laughing)
426
00:23:13,794 --> 00:23:16,119
Sure enough, there's
a pot of gold
427
00:23:16,194 --> 00:23:18,759
At the end of the rainbow,
and it's this big.
428
00:23:20,754 --> 00:23:21,799
That's how this feels.
429
00:23:23,954 --> 00:23:27,079
(upbeat music)
430
00:23:27,154 --> 00:23:29,959
Arenada: So now we are
literally following the puma,
431
00:23:30,034 --> 00:23:34,999
It's like following at her back,
observing what she's doing.
432
00:23:36,361 --> 00:23:38,839
Anderson: We're on the hunt,
right, part of the pride.
433
00:23:40,201 --> 00:23:43,872
In my wildest dreams I couldn't
imagine the possibility
434
00:23:43,881 --> 00:23:46,159
Of walking alongside
a puma like this.
435
00:23:51,081 --> 00:23:54,832
This is not affecting her,
the guanacos or anything else.
436
00:23:54,841 --> 00:23:59,599
We're literally in the moment
with this puma, and that's.
437
00:24:01,074 --> 00:24:02,519
Arenada: It's a very
intimate moment.
438
00:24:03,554 --> 00:24:06,512
Having the chance
to spend five hours
439
00:24:06,521 --> 00:24:09,319
With an individual is an
awesome reward from nature.
440
00:24:12,121 --> 00:24:15,199
(guanacos squawking)
441
00:24:34,841 --> 00:24:37,559
As sister continues to
search for her next meal,
442
00:24:37,634 --> 00:24:39,119
She slips out of sight.
443
00:24:46,594 --> 00:24:49,239
(bird chirping)
444
00:24:51,714 --> 00:24:52,999
By the time we find her,
445
00:24:53,074 --> 00:24:56,399
She's stalked into another
position to strike.
446
00:24:57,394 --> 00:25:01,639
Wow, (laughs) I can't keep
my binoculars off of it.
447
00:25:01,714 --> 00:25:05,959
Arenada: It's just one more neck
down to eat some grass,
448
00:25:08,434 --> 00:25:10,679
And that could be the last
grass of this guanaco.
449
00:25:13,001 --> 00:25:15,072
Hunting here is not easy at all.
450
00:25:15,081 --> 00:25:18,239
It's open landscape, you
have nothing to hide.
451
00:25:23,801 --> 00:25:27,159
So it takes years for
you to get these skills
452
00:25:27,234 --> 00:25:29,152
And become a good hunter.
453
00:25:29,161 --> 00:25:30,752
Anderson: The head down,
she's making a last move.
454
00:25:30,761 --> 00:25:32,079
Arenada: She's making a move.
455
00:25:33,394 --> 00:25:36,519
Anderson: Making a move,
come on, come on, come on.
456
00:25:42,994 --> 00:25:44,199
She's getting close, man.
457
00:25:46,114 --> 00:25:48,719
This is gonna happen, this
is gonna happen, isn't it.
458
00:25:50,201 --> 00:25:51,039
Come on.
459
00:25:53,314 --> 00:25:54,759
Arenada: So, this is
her style of hunting.
460
00:25:54,834 --> 00:25:56,912
She's trying to get
as close as possible.
461
00:25:56,921 --> 00:25:58,599
She's not a runner.
462
00:25:58,674 --> 00:26:01,239
Anderson: The cats back
home would have run
463
00:26:01,314 --> 00:26:03,519
At these guys a long time ago.
464
00:26:09,874 --> 00:26:11,439
Arenada: It's gonna happen
at any moment.
465
00:26:14,441 --> 00:26:15,552
Now, now.
466
00:26:15,561 --> 00:26:16,199
Anderson: Here it goes,
here it goes.
467
00:26:16,274 --> 00:26:18,079
She is in the zone.
468
00:26:23,074 --> 00:26:23,952
Arenada: I'm nervous.
469
00:26:23,961 --> 00:26:25,399
Anderson: Yeah.
470
00:26:25,474 --> 00:26:27,279
Arenada: I really
hope she gets this.
471
00:26:37,554 --> 00:26:38,519
Anderson: Oh, come on.
472
00:26:40,441 --> 00:26:41,959
Look how low she is,
473
00:26:42,034 --> 00:26:44,559
She's basically
doing a belly crawl.
474
00:26:52,841 --> 00:26:55,399
Uh-oh, up on, the one up
top might have busted her.
475
00:26:56,354 --> 00:26:57,552
Arenada: Not yet.
476
00:26:57,561 --> 00:27:00,119
Anderson: Don't see
her, don't see her.
477
00:27:04,441 --> 00:27:09,439
Oh man, this shows how
hard this can be, you know?
478
00:27:14,594 --> 00:27:17,319
The one closest to her has
no idea what's going on, no.
479
00:27:19,794 --> 00:27:21,079
Arenada: She's still close.
480
00:27:22,034 --> 00:27:24,719
(dramatic music)
481
00:27:26,201 --> 00:27:29,072
(guanaco squawking)
482
00:27:29,081 --> 00:27:31,079
Anderson: (groans) that close.
483
00:27:37,081 --> 00:27:39,639
(bright music)
484
00:27:42,201 --> 00:27:43,632
Arenada: Seems like
they don't want
485
00:27:43,641 --> 00:27:46,759
To waste the energy on
something that is not 100% sure.
486
00:27:46,834 --> 00:27:48,192
Anderson: Yeah.
487
00:27:48,201 --> 00:27:51,959
Arenada: And that's
what we've seen.
488
00:27:52,034 --> 00:27:53,319
Anderson: But she's
right back to it.
489
00:27:53,394 --> 00:27:57,999
She's like okay, failure,
now no time to sit around
490
00:27:59,561 --> 00:28:00,999
And be depressed about it.
491
00:28:01,074 --> 00:28:02,999
It's time to go kill something.
492
00:28:03,074 --> 00:28:03,879
Move on.
493
00:28:07,321 --> 00:28:09,072
Sister's odds of making a kill
494
00:28:09,081 --> 00:28:10,799
Dramatically improve at night.
495
00:28:12,161 --> 00:28:16,079
Her enormous eyes can
virtually see in the dark,
496
00:28:16,121 --> 00:28:19,079
A difficult weapon for
guanacos to defend against.
497
00:28:23,561 --> 00:28:25,319
Under the cloak of darkness,
498
00:28:25,394 --> 00:28:27,439
Pumas have their
greatest success.
499
00:28:29,874 --> 00:28:34,839
(gentle music)
(birds chirping)
500
00:28:40,434 --> 00:28:44,119
In the morning we are back
out searching for sister,
501
00:28:44,194 --> 00:28:45,639
Hoping that she's made a kill.
502
00:28:52,834 --> 00:28:54,039
Arenada: It's cold today.
503
00:28:56,121 --> 00:28:57,879
Anderson: Suddenly,
out of nowhere,
504
00:28:57,954 --> 00:29:00,679
A family of four pumas
appears on the move.
505
00:29:00,754 --> 00:29:03,072
Arenada: If we're lucky,
they might be moving
506
00:29:03,081 --> 00:29:05,239
From the kill or to the
kill, we don't know.
507
00:29:05,314 --> 00:29:07,399
Anderson: Rene recognizes them.
508
00:29:07,474 --> 00:29:09,799
Arenada: I've known these guys
since they were born almost.
509
00:29:09,874 --> 00:29:11,159
This is mother.
510
00:29:11,234 --> 00:29:14,279
We call her mother because
she is sister's mother.
511
00:29:14,354 --> 00:29:16,272
It's cool to see her again.
512
00:29:16,281 --> 00:29:17,472
Anderson: That's sister's mom?
513
00:29:17,481 --> 00:29:18,999
Arenada: Oh yeah, so you
know a family now.
514
00:29:21,074 --> 00:29:24,759
So these guys are the
next litter after sister.
515
00:29:24,834 --> 00:29:26,759
They're very close
to independence now.
516
00:29:30,121 --> 00:29:31,319
Now they need to
find a place to rest
517
00:29:31,394 --> 00:29:32,559
For the rest of the day.
518
00:29:33,474 --> 00:29:35,719
Anderson: Looks like they're
gonna lay down right there.
519
00:29:37,634 --> 00:29:39,879
As the family beds
down for the day,
520
00:29:39,954 --> 00:29:42,039
Another puma appears above them.
521
00:29:42,994 --> 00:29:44,199
Arenada: There's a fifth puma,
522
00:29:44,274 --> 00:29:46,672
Which we don't really
know which puma is, yet.
523
00:29:46,681 --> 00:29:48,199
We need to have a closer look.
524
00:29:50,121 --> 00:29:51,872
Anderson: That's
definitely a female.
525
00:29:51,881 --> 00:29:53,079
Arenada: Yeah.
Anderson: Adult female.
526
00:29:53,154 --> 00:29:56,759
Arenada: Yeah, you know
what, that's sister.
527
00:29:58,034 --> 00:29:59,279
That's definitely sister.
528
00:30:01,401 --> 00:30:02,519
Anderson: So she's
watching her mom?
529
00:30:02,594 --> 00:30:03,879
Arenada: She never left home.
530
00:30:04,994 --> 00:30:07,959
She's telling us something
about the social behavior
531
00:30:08,034 --> 00:30:09,712
That we don't fully understand.
532
00:30:09,721 --> 00:30:12,959
It's rare, it's really rare.
533
00:30:13,801 --> 00:30:16,432
Anderson: Yeah, I know, you
don't see this back home.
534
00:30:16,441 --> 00:30:19,152
Obviously, I've been filming
a mother with three kittens,
535
00:30:19,161 --> 00:30:23,399
About the same age,
but never, ever saw her
536
00:30:23,474 --> 00:30:24,519
With another cat.
537
00:30:26,354 --> 00:30:28,999
These are supposed to
be solitary animals.
538
00:30:30,201 --> 00:30:32,272
Why is sister, an adult puma,
539
00:30:32,281 --> 00:30:33,879
Still hanging around her mother?
540
00:30:35,234 --> 00:30:38,679
Does she still depend on
her for occasional meals?
541
00:30:38,754 --> 00:30:41,119
Or does she just like
being close to her family?
542
00:30:43,881 --> 00:30:46,359
Arenada: Knowing sister
and her mother for years,
543
00:30:46,434 --> 00:30:49,919
It's not hard to understand
why these bonds remain strong.
544
00:30:51,081 --> 00:30:53,552
Sister, and these three
younger cubs are lucky
545
00:30:53,561 --> 00:30:56,599
To have one of the best
moms I've seen in nature.
546
00:30:59,554 --> 00:31:01,712
(gentle music)
547
00:31:01,721 --> 00:31:05,039
I first filmed these cubs when
they were three months old.
548
00:31:11,481 --> 00:31:15,559
The kittens have spent every
minute of their lives together,
549
00:31:15,634 --> 00:31:18,399
Safe under the tireless
protection of their mother.
550
00:31:22,841 --> 00:31:26,039
Day after day this
mother teaches the cubs
551
00:31:26,114 --> 00:31:29,679
To stalk, and pounce.
552
00:31:33,954 --> 00:31:36,352
It's how they learn
everything they need
553
00:31:36,361 --> 00:31:38,879
To one day survive on their own.
554
00:31:45,321 --> 00:31:47,999
She brings them to
her kills to feast.
555
00:31:50,201 --> 00:31:53,199
It's the first step in
weaning them off her milk.
556
00:31:57,314 --> 00:31:59,232
And patiently nudges them
557
00:31:59,241 --> 00:32:01,039
Towards more and
more independence.
558
00:32:06,681 --> 00:32:10,599
Do they just forget these
close bonds when they grow up?
559
00:32:10,674 --> 00:32:11,799
I don't think so.
560
00:32:12,834 --> 00:32:16,599
Perhaps the bonding even
continues into adulthood.
561
00:32:24,041 --> 00:32:25,399
Anderson: As we're
watching the family,
562
00:32:25,474 --> 00:32:27,119
Something interesting happens.
563
00:32:28,034 --> 00:32:31,039
All the cubs get up with
a clear sense of purpose.
564
00:32:32,441 --> 00:32:33,639
They just start going somewhere
565
00:32:33,714 --> 00:32:36,672
And it's really evident
they're going somewhere.
566
00:32:36,681 --> 00:32:38,032
Arenada: So we need
to follow them.
567
00:32:38,041 --> 00:32:39,559
Obviously something's going on,
568
00:32:39,634 --> 00:32:41,552
They're maybe moving to a kill.
569
00:32:41,561 --> 00:32:44,359
(dramatic music)
570
00:32:44,434 --> 00:32:46,679
Anderson: They're
straight-lining to this spot.
571
00:32:46,754 --> 00:32:49,879
Mom knows where they're going,
she's not too concerned.
572
00:32:49,954 --> 00:32:50,839
Let them go.
573
00:32:50,914 --> 00:32:52,079
She'll follow up behind.
574
00:32:59,394 --> 00:33:00,439
Arenada: Sister's coming down.
575
00:33:00,514 --> 00:33:01,639
She's following them.
576
00:33:01,714 --> 00:33:03,359
Anderson: She's totally
gonna follow them.
577
00:33:04,194 --> 00:33:06,512
This is getting even better.
578
00:33:06,521 --> 00:33:09,319
Do you think the mom will let
sister come near the cubs?
579
00:33:09,394 --> 00:33:10,992
Arenada: I don't know.
580
00:33:11,001 --> 00:33:12,912
Anderson: Sister's
keeping a safe distance
581
00:33:12,921 --> 00:33:15,599
But clearly she wants to
stay close to her mother.
582
00:33:16,841 --> 00:33:18,432
But why?
583
00:33:18,441 --> 00:33:20,119
Does she know where
they're going?
584
00:33:21,234 --> 00:33:23,959
Arenada: Maybe she's gonna
try to get food.
585
00:33:24,034 --> 00:33:26,559
Maybe she's just gonna
try to be around her mom.
586
00:33:28,914 --> 00:33:31,792
Anderson: What we discover
next changes everything
587
00:33:31,801 --> 00:33:33,719
We thought we knew about pumas.
588
00:33:34,834 --> 00:33:37,479
Arenada: Right here,
there's one, two.
589
00:33:44,354 --> 00:33:46,559
Anderson: There's
literally eight pumas
590
00:33:47,401 --> 00:33:49,399
All starting to come together,
591
00:33:52,194 --> 00:33:53,639
(imitates explosion booming)
592
00:33:53,714 --> 00:33:57,919
Like mind-blowing visual
that I can't even comprehend.
593
00:33:59,074 --> 00:34:00,199
The mother with those kittens.
594
00:34:00,274 --> 00:34:01,872
The kittens left, they
were going somewhere,
595
00:34:01,881 --> 00:34:04,352
And it's like they were going
over to their cousin's house.
596
00:34:04,361 --> 00:34:05,472
Arenada: We're just
trying to understand
597
00:34:05,481 --> 00:34:07,079
What's going on here.
598
00:34:07,154 --> 00:34:08,519
Anderson: Yeah, there's
something definitely
599
00:34:08,594 --> 00:34:09,472
Happening here.
600
00:34:09,481 --> 00:34:12,199
And that's, they
know each other.
601
00:34:12,274 --> 00:34:14,592
(bright music)
602
00:34:14,601 --> 00:34:17,359
(birds chirping)
603
00:34:18,674 --> 00:34:20,352
There's nothing
in the wild world
604
00:34:20,361 --> 00:34:22,039
That's cooler than
this right now.
605
00:34:26,434 --> 00:34:30,039
Four cats walking
out in the wide open,
606
00:34:30,114 --> 00:34:32,359
And three cats going down
607
00:34:32,434 --> 00:34:34,799
And meeting with them
right in front of us.
608
00:34:35,874 --> 00:34:37,679
And there's another
cat on the ridge.
609
00:34:38,601 --> 00:34:39,799
What's gonna happen?
610
00:34:39,874 --> 00:34:41,639
Is there a fight, is
there a kill there?
611
00:34:41,714 --> 00:34:42,679
What's gonna happen?
612
00:34:48,754 --> 00:34:49,879
There's no aggression,
613
00:34:49,954 --> 00:34:51,072
There's actually the
opposite of that.
614
00:34:51,081 --> 00:34:53,719
It's like you're seeing
the same greeting
615
00:34:53,794 --> 00:34:55,792
That you would see between
a mother and its kittens,
616
00:34:55,801 --> 00:34:58,999
Except for this is two
mothers and their kittens.
617
00:34:59,074 --> 00:35:00,279
Arenada: It could be
either sisters
618
00:35:00,354 --> 00:35:03,639
From different generations
or mother and daughter.
619
00:35:06,041 --> 00:35:08,512
Anderson: Whether it's
direct, mother/sister.
620
00:35:08,521 --> 00:35:11,159
Or if it's just like two groups
621
00:35:11,234 --> 00:35:12,672
That have decided to get along.
622
00:35:12,681 --> 00:35:15,072
And what we're seeing here
is the ultimate tolerance.
623
00:35:15,081 --> 00:35:18,912
We have seven pumas laying
out in the wide open,
624
00:35:18,921 --> 00:35:20,279
Just like african lions.
625
00:35:21,474 --> 00:35:23,312
If someone told me
this was happening,
626
00:35:23,321 --> 00:35:24,639
I would never believe them.
627
00:35:28,921 --> 00:35:31,072
Arenada: And then you have this
other female, the sister,
628
00:35:31,081 --> 00:35:34,119
Our sister, and she's waiting
for a chance to go in.
629
00:35:38,841 --> 00:35:40,599
Anderson: I used to think a
cat's a cat's a cat.
630
00:35:40,674 --> 00:35:43,159
Until today this is
not the cat I thought
631
00:35:43,234 --> 00:35:44,679
I would come here to see.
632
00:35:44,754 --> 00:35:47,279
They're doing things that
I would never even imagine.
633
00:35:48,521 --> 00:35:49,792
Here's the big question.
634
00:35:49,801 --> 00:35:51,792
Is this what pumas have
been doing all along?
635
00:35:51,801 --> 00:35:53,072
Or is this new behavior,
636
00:35:53,081 --> 00:35:55,399
Evolution happening
right before our eyes?
637
00:35:56,361 --> 00:35:59,239
Arenada: What if we are able to
watch for the first time
638
00:36:00,121 --> 00:36:03,232
A pride like this hunting
a guanaco altogether?
639
00:36:03,241 --> 00:36:05,639
Cooperating and
doing a strategy.
640
00:36:05,714 --> 00:36:07,632
Anderson: If they decided
to start to do that.
641
00:36:07,641 --> 00:36:09,472
If that started to
evolve, that behavior--
642
00:36:09,481 --> 00:36:10,759
Arenada: It's a
learning process.
643
00:36:10,834 --> 00:36:12,279
Anderson: Definitely.
644
00:36:12,354 --> 00:36:13,239
Arenada: It's just a matter of
one trying to kill a guanaco,
645
00:36:13,314 --> 00:36:14,119
And the other one's
getting close,
646
00:36:14,194 --> 00:36:16,159
And eventually trying to help.
647
00:36:16,201 --> 00:36:17,072
Anderson: Yeah, there's
no reason
648
00:36:17,081 --> 00:36:18,119
Why that couldn't happen here.
649
00:36:21,634 --> 00:36:23,712
Then this group
of pumas together
650
00:36:23,721 --> 00:36:26,039
Just starts to move as one.
651
00:36:26,114 --> 00:36:27,079
Look at that.
652
00:36:27,154 --> 00:36:28,352
Look at that!
653
00:36:28,361 --> 00:36:29,479
You should shoot that.
654
00:36:33,641 --> 00:36:35,719
It looks like we're
in the african savanna
655
00:36:35,794 --> 00:36:37,232
Watching african lions walk.
656
00:36:37,241 --> 00:36:41,072
But we're here in patagonia,
watching pumas walk together.
657
00:36:41,081 --> 00:36:43,279
And it just takes
my breath away.
658
00:36:45,001 --> 00:36:46,752
Have you ever read
this in a book before?
659
00:36:46,761 --> 00:36:47,952
Arenada: No, never.
Anderson: Exactly.
660
00:36:47,961 --> 00:36:49,152
Arenada: None of us.
661
00:36:49,161 --> 00:36:51,079
Anderson: So I think the
lesson learned here is,
662
00:36:52,194 --> 00:36:55,279
It's time to rip the books up
and start writing them again.
663
00:36:58,834 --> 00:37:00,319
Arenada: As we were
watching those,
664
00:37:01,321 --> 00:37:03,239
We just got a puma
walking behind us.
665
00:37:04,994 --> 00:37:06,512
Anderson: Yeah, that's
the eighth puma.
666
00:37:06,521 --> 00:37:08,999
Arenada: That's sister,
she's following her mom.
667
00:37:11,154 --> 00:37:13,639
(dramatic music)
668
00:37:13,714 --> 00:37:15,839
Arenada: I keep expecting like
five more to go by.
669
00:37:21,554 --> 00:37:22,839
Look how this
one's going around,
670
00:37:22,914 --> 00:37:24,992
It's almost like they're,
it's got like a tactic.
671
00:37:25,001 --> 00:37:27,312
If there was a guanaco
on the other side,
672
00:37:27,321 --> 00:37:29,879
That would be exactly
the hunting strategy
673
00:37:29,954 --> 00:37:31,792
That an african lion would have.
674
00:37:31,801 --> 00:37:33,792
You guys push them
around the mountain.
675
00:37:33,801 --> 00:37:34,992
Arenada: I'll be waiting.
676
00:37:35,001 --> 00:37:36,112
Anderson: Wabam!
677
00:37:36,161 --> 00:37:36,832
Arenada: There's something
going on, dudes.
678
00:37:36,841 --> 00:37:38,359
We need to follow.
679
00:37:38,434 --> 00:37:39,239
Anderson: Let's go.
680
00:37:41,954 --> 00:37:44,279
We have eight pumas all
heading off together
681
00:37:44,354 --> 00:37:45,399
In the same direction.
682
00:37:45,474 --> 00:37:47,159
We have to see
where they're going.
683
00:37:49,401 --> 00:37:51,639
The pride's on the move
and for half an hour
684
00:37:51,714 --> 00:37:53,599
It's all we can do to keep up.
685
00:38:04,194 --> 00:38:06,912
Arenada: There's definitely
communication between them,
686
00:38:06,921 --> 00:38:09,552
They're hanging out together,
they're walking together,
687
00:38:09,561 --> 00:38:11,152
They're following each other.
688
00:38:11,161 --> 00:38:12,319
They're vocalizing now.
689
00:38:14,354 --> 00:38:17,319
Anderson: And then we see
what's brought them together.
690
00:38:17,394 --> 00:38:18,199
Look at them.
691
00:38:19,634 --> 00:38:22,359
(pumas snarling)
692
00:38:26,841 --> 00:38:30,599
Rene and I have followed these
cats to the ultimate feast.
693
00:38:30,674 --> 00:38:35,072
Arenada: It took us a while to
follow, and they have a kill.
694
00:38:35,081 --> 00:38:40,079
So the pumas we saw moving
together, interacting,
695
00:38:40,441 --> 00:38:45,152
Communicating, they're
also feeding together.
696
00:38:45,161 --> 00:38:46,839
(gentle music)
697
00:38:46,914 --> 00:38:48,079
Is your brain exploding now?
698
00:38:48,121 --> 00:38:49,952
Anderson: Yeah, it's exploding.
699
00:38:49,961 --> 00:38:52,999
So they've all came down to
share this kill, looks like.
700
00:38:53,074 --> 00:38:54,599
Arenada: That's why they
were all moving together.
701
00:38:54,674 --> 00:38:56,519
That's why sister
is following them.
702
00:38:57,634 --> 00:38:59,519
So the question is
who killed that guy?
703
00:39:01,801 --> 00:39:04,359
(puma hissing)
704
00:39:05,641 --> 00:39:07,479
(pumas growling)
705
00:39:07,554 --> 00:39:09,799
Arenada: A little eruption of
a fight here and there.
706
00:39:09,874 --> 00:39:12,439
Sharing when you're a predator,
707
00:39:12,514 --> 00:39:14,759
Might mean eating
off the same carcass,
708
00:39:14,834 --> 00:39:17,599
But every once in a while
you'll give them one of these.
709
00:39:25,881 --> 00:39:28,599
You've got this intermixed
relationship of different pumas
710
00:39:28,674 --> 00:39:31,399
That have decided to
come together as one.
711
00:39:33,401 --> 00:39:36,639
Arenada: That's not tolerance
anymore, that is sharing.
712
00:39:39,474 --> 00:39:43,239
If this is not a pride of
pumas, tell me what this is.
713
00:39:44,361 --> 00:39:47,039
Anderson: It's a pride of pumas.
714
00:39:54,601 --> 00:39:55,952
Arenada: Four pumas down
here and three pumas
715
00:39:55,961 --> 00:39:57,239
That they already ate.
716
00:39:57,314 --> 00:40:01,079
And this other cat coming
down, which makes eight.
717
00:40:01,154 --> 00:40:04,199
Anderson: Eight pumas,
this is crazy.
718
00:40:04,274 --> 00:40:05,879
Arenada: It's a big barbecue.
719
00:40:05,954 --> 00:40:08,039
Anderson: It is a
barbecue, puma barbecue.
720
00:40:12,841 --> 00:40:15,152
Anderson: We have this
other cat, sister,
721
00:40:15,161 --> 00:40:18,119
Just waiting there for
her turn to go and eat,
722
00:40:18,194 --> 00:40:21,599
Like a very well
-behaved older sister.
723
00:40:28,841 --> 00:40:29,712
Anderson: There she goes.
724
00:40:29,721 --> 00:40:30,559
There she goes.
725
00:40:33,561 --> 00:40:37,159
Arenada: She's always pushing
these social boundaries.
726
00:40:39,394 --> 00:40:43,679
And potentially could be
dangerous and she's on her own.
727
00:40:45,241 --> 00:40:46,919
But she's taking that risk.
728
00:40:46,994 --> 00:40:48,752
Will they let sister
come in and feed?
729
00:40:48,761 --> 00:40:49,759
That's the question.
730
00:40:51,394 --> 00:40:56,359
(pumas growling)
(dramatic music)
731
00:41:14,761 --> 00:41:17,072
Anderson: Looks like everybody,
732
00:41:17,081 --> 00:41:20,039
Everybody's kind of stopped
eating and stepped away.
733
00:41:55,634 --> 00:41:58,032
Sister's patience pays off.
734
00:41:58,041 --> 00:42:01,552
The other pumas finally
allow her to share the kill.
735
00:42:01,561 --> 00:42:04,159
(gentle music)
736
00:42:14,834 --> 00:42:18,352
Arenada: This is probably the
most amazing social dynamic
737
00:42:18,361 --> 00:42:20,519
That we will ever witness.
738
00:42:20,594 --> 00:42:23,079
A group of two
different families,
739
00:42:23,154 --> 00:42:25,152
Vocalizing between each other.
740
00:42:25,161 --> 00:42:28,279
Obviously they know each
other and they gather together
741
00:42:28,354 --> 00:42:29,872
And they walk to a kill.
742
00:42:29,881 --> 00:42:32,599
That, who knows who killed
it, that's the other question
743
00:42:32,674 --> 00:42:36,119
That get our brains
exploding, what happened here?
744
00:42:36,194 --> 00:42:40,752
And then having this extra
puma which is the sister.
745
00:42:40,761 --> 00:42:43,479
And she's being allowed
to be around them
746
00:42:43,554 --> 00:42:46,599
And going and feeding,
with their food.
747
00:42:47,881 --> 00:42:52,879
This is really not a solitary
cat as the book says.
748
00:42:53,154 --> 00:42:57,072
It's a social animal, that
interacts with others.
749
00:42:57,081 --> 00:42:58,599
And they know their neighborhood
750
00:42:58,674 --> 00:43:00,239
And the cats that live around.
751
00:43:01,154 --> 00:43:02,479
And they help each other.
752
00:43:03,794 --> 00:43:06,679
(triumphant music)
753
00:43:11,801 --> 00:43:14,439
Anderson: In this vast
patagonia landscape,
754
00:43:14,514 --> 00:43:18,119
I see a vision of the wild I
thought had long disappeared.
755
00:43:19,154 --> 00:43:20,679
Just five days ago,
756
00:43:20,754 --> 00:43:23,239
I couldn't even imagine
what we've witnessed here.
757
00:43:25,881 --> 00:43:29,792
A place where large predators
have the space to roam free,
758
00:43:29,801 --> 00:43:32,519
Where they're protected
and have no fear of humans,
759
00:43:34,434 --> 00:43:37,319
And there's enough food
that they can cooperate
760
00:43:37,394 --> 00:43:38,399
Instead of compete.
761
00:43:40,921 --> 00:43:43,119
But so many questions
still remain.
762
00:43:44,034 --> 00:43:46,119
Will the pumas learn
to hunt together?
763
00:43:47,954 --> 00:43:49,159
Could this be a step
764
00:43:49,234 --> 00:43:50,919
In the evolution of
their social behavior?
765
00:43:54,114 --> 00:43:55,959
And, when can I come back?
55024
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.