Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,086 --> 00:00:04,945
HONEST CANDIDATE
2
00:00:52,135 --> 00:00:54,471
She has been the compass of my life.
3
00:00:55,055 --> 00:00:58,141
My grandmother.
4
00:00:59,351 --> 00:01:03,271
She said to me when my parents
passed away in my youth,
5
00:01:04,397 --> 00:01:08,068
“Help those less fortunate,
and live honestly.”
6
00:01:09,611 --> 00:01:13,281
She made a huge fortune
when her small plot of land
7
00:01:13,365 --> 00:01:15,367
was bought up for development,
8
00:01:15,867 --> 00:01:17,786
but she donated everything for society
9
00:01:18,370 --> 00:01:21,790
and went to work in the market
with her ailing body.
10
00:01:22,999 --> 00:01:26,211
{\an8}At the time, I was fighting alone
11
00:01:26,294 --> 00:01:28,588
against a massive insurance company.
12
00:01:29,589 --> 00:01:31,049
{\an8}Due to a fine print in the contract,
13
00:01:31,466 --> 00:01:35,720
grandma’s cancer wasn’t covered
by the insurance.
14
00:01:37,305 --> 00:01:40,058
Upon winning the unwinnable fight
against all expectations,
15
00:01:40,433 --> 00:01:42,143
I went to the congress
16
00:01:42,227 --> 00:01:44,062
with my grandmother's support.
17
00:01:47,148 --> 00:01:50,026
She may have passed away,
18
00:01:50,944 --> 00:01:56,491
but I will continue to carry her torch
and fight to create a better world.
19
00:01:57,450 --> 00:02:00,745
An honest politician
who keeps her promise.
20
00:02:01,288 --> 00:02:03,707
Candidate number one, Joo--
21
00:02:04,374 --> 00:02:05,292
JOO SANG-SUK
22
00:02:08,003 --> 00:02:08,879
Lower it.
23
00:02:09,963 --> 00:02:11,464
Rewind it a bit.
24
00:02:13,842 --> 00:02:14,801
Over there.
25
00:02:15,051 --> 00:02:17,470
Can you emphasize that cross more?
26
00:02:17,554 --> 00:02:18,638
Where's the cross?
27
00:02:18,722 --> 00:02:20,724
We’ve been losing Christian votes lately.
28
00:02:21,016 --> 00:02:25,103
That’s because you attended
a Buddhist ceremony recently.
29
00:02:25,186 --> 00:02:27,981
-Exactly.
-We should’ve tightened the schedule then.
30
00:02:28,064 --> 00:02:30,108
So that you could leave
as soon as possible.
31
00:02:30,358 --> 00:02:31,276
Sorry about that.
32
00:02:32,569 --> 00:02:36,197
Also, isn’t that shot
of kissing my husband a bit weird?
33
00:02:36,781 --> 00:02:37,616
Weird.
34
00:02:38,325 --> 00:02:39,200
Not weird.
35
00:02:39,784 --> 00:02:41,286
It’s beautiful.
36
00:02:41,995 --> 00:02:45,540
Married couples don’t kiss,
especially when they're sober.
37
00:02:46,207 --> 00:02:50,253
Your image is leaning
towards the masculine side lately, so...
38
00:02:50,545 --> 00:02:51,421
Remove it.
39
00:02:52,589 --> 00:02:54,090
Okay, we’ll remove it.
40
00:02:54,299 --> 00:02:55,508
Remove the kiss.
41
00:02:55,759 --> 00:02:57,510
-Shall we call it a day?
-Yes, sir.
42
00:02:57,594 --> 00:02:59,387
-Great work, everyone.
-Thank you.
43
00:02:59,471 --> 00:03:00,347
Let’s do this.
44
00:03:00,430 --> 00:03:02,432
-Candidate number one.
-Hooray.
45
00:03:03,600 --> 00:03:04,434
Okay.
46
00:03:05,560 --> 00:03:06,436
I'll get going.
47
00:03:08,021 --> 00:03:09,397
-Mr. Park.
-Yes?
48
00:03:09,898 --> 00:03:11,399
Let's keep it together.
49
00:03:12,067 --> 00:03:13,985
I must maintain my dignity
as a fourth term incumbent.
50
00:03:14,361 --> 00:03:15,362
Of course.
51
00:03:15,445 --> 00:03:17,530
-No scratches, please.
-Sorry about that.
52
00:03:19,157 --> 00:03:20,283
Careful, ma’am.
53
00:03:20,533 --> 00:03:22,452
-Are you okay?
-Yeah, let’s go.
54
00:03:22,994 --> 00:03:24,704
Ms. Joo, one moment.
55
00:03:27,791 --> 00:03:29,125
What was that for?
56
00:03:29,417 --> 00:03:30,877
It didn’t look worn out enough.
57
00:03:33,046 --> 00:03:33,963
This side too.
58
00:03:36,549 --> 00:03:37,384
Okay.
59
00:03:37,592 --> 00:03:39,219
Ms. Joo is heading out.
60
00:03:39,302 --> 00:03:42,097
{\an8}Hello there.
I’m candidate number one Joo Sang-suk.
61
00:03:42,180 --> 00:03:43,473
{\an8}Candidate number one, Joo Sang-suk.
62
00:03:43,556 --> 00:03:45,308
{\an8}Hello, I’m candidate number one,
Joo Sang-suk.
63
00:03:45,392 --> 00:03:46,559
Hello madame.
64
00:03:46,643 --> 00:03:48,228
{\an8}What do we get if we pick you?
65
00:03:48,311 --> 00:03:49,437
{\an8}I’ll do anything you ask.
66
00:03:49,521 --> 00:03:50,772
{\an8}Should I swap your hubby first?
67
00:03:51,231 --> 00:03:53,233
{\an8}Hello, I’m Joo Sang-suk.
68
00:03:55,026 --> 00:03:56,778
{\an8}I’m Joo Sang-suk
and my baptismal name is Maria.
69
00:03:57,570 --> 00:03:58,530
{\an8}Behind you.
70
00:03:59,322 --> 00:04:01,491
{\an8}May you attain nirvana.
71
00:04:07,998 --> 00:04:09,082
CHURCH
72
00:04:11,126 --> 00:04:12,794
It’s been so long, deaconess.
73
00:04:12,877 --> 00:04:15,630
Gosh. I know, presbyter.
74
00:04:17,549 --> 00:04:18,717
Have you been well?
75
00:04:18,800 --> 00:04:20,176
CANDIDATE NUMBER 1 JOO SANG-SUK
76
00:04:21,713 --> 00:04:26,846
HONEST CANDIDATE
77
00:04:27,475 --> 00:04:31,312
You’re up against Candidate Nam, whom you
defeated by 12 votes 8 years ago.
78
00:04:31,396 --> 00:04:32,731
Please make a comment on this please.
79
00:04:33,732 --> 00:04:37,777
This is a Catch-22 question.
80
00:04:38,570 --> 00:04:41,990
I should hold it in. Every word leads to
81
00:04:43,074 --> 00:04:43,950
votes.
82
00:04:49,622 --> 00:04:53,084
We’re debating over Hyuntan City’s
transformation into a city of science.
83
00:04:53,168 --> 00:04:58,298
Candidates Shin and Candidate Nam
will get to question Candidate Joo.
84
00:04:58,715 --> 00:05:00,050
You have a two-minute limit.
85
00:05:00,133 --> 00:05:01,718
I have another question.
86
00:05:01,801 --> 00:05:04,137
Who will maintain the facility
after the exposition?
87
00:05:04,220 --> 00:05:05,472
With whose money?
88
00:05:05,805 --> 00:05:07,932
Don’t you think you’re ignoring
the opinions of the taxpayers
89
00:05:08,016 --> 00:05:10,185
who are worried that
their hard-earned money might be wasted?
90
00:05:10,435 --> 00:05:13,271
Not at all, I’m listening very carefully.
91
00:05:14,105 --> 00:05:18,401
Since you're my biggest detractor,
I’ll convince you by the end of today.
92
00:05:18,985 --> 00:05:21,780
When I was a mayor, I approved
the takeover of Hyuntan University.
93
00:05:21,863 --> 00:05:22,989
Thank you for that.
94
00:05:23,073 --> 00:05:27,619
You helped revitalize it
with your Ok-hui Foundation.
95
00:05:27,702 --> 00:05:30,413
Won’t you comment on its
shady financial dealings?
96
00:05:30,497 --> 00:05:33,124
They say it’s used for money laundering.
97
00:05:33,374 --> 00:05:35,919
Do you have any legal
grounds for that accusation?
98
00:05:36,002 --> 00:05:39,005
-I’m giving you a chance--
-The word on the street is that
99
00:05:39,089 --> 00:05:42,675
you made hundreds of thousands on stocks.
100
00:05:42,759 --> 00:05:44,886
-Camera three, cut in.
-That's a groundless rumor...
101
00:05:44,969 --> 00:05:47,514
Close-up on Nam’s annoyed face.
102
00:05:47,597 --> 00:05:50,767
When will you respond to your son’s
dual citizenship issue?
103
00:05:50,850 --> 00:05:53,520
Candidate Nam, please stay on the topic.
104
00:05:53,603 --> 00:05:55,855
I still have time. Please wait.
105
00:05:55,939 --> 00:05:57,065
Could you respond?
106
00:05:57,148 --> 00:05:58,691
No, drag it out.
107
00:05:59,567 --> 00:06:03,238
There’s nothing I’m ashamed of.
108
00:06:03,321 --> 00:06:07,283
My entire fortune is
a 700 square feet apartment.
109
00:06:07,367 --> 00:06:08,993
Ma’am,
I’m talking about your son right now.
110
00:06:09,077 --> 00:06:12,622
The science department created
in my grandmother’s name
111
00:06:12,705 --> 00:06:15,291
has taken in so many students
112
00:06:15,625 --> 00:06:18,086
from very difficult backgrounds...
113
00:06:18,586 --> 00:06:19,420
Gosh.
114
00:06:20,964 --> 00:06:23,258
-Why...
-Candidate Joo, should we take a break?
115
00:06:24,175 --> 00:06:28,471
Sorry, I became too emotional.
116
00:06:29,347 --> 00:06:34,978
So many students have built
their dreams with Ok-hui scholarships.
117
00:06:35,812 --> 00:06:37,814
How dare you use their dreams
118
00:06:39,524 --> 00:06:42,110
for your own political gain?
119
00:06:42,443 --> 00:06:45,029
-Me?
-I’m extremely
120
00:06:46,114 --> 00:06:47,615
disappointed in you.
121
00:06:47,699 --> 00:06:49,868
-That’s not what I mean--
-About the science city--
122
00:06:49,951 --> 00:06:51,744
Candidates, your time has run out.
123
00:06:52,620 --> 00:06:55,915
-You okay?
-The next topic of this first debate is
124
00:06:55,999 --> 00:06:57,917
regional economic revitalization.
125
00:06:59,252 --> 00:07:00,503
Great work today.
126
00:07:00,628 --> 00:07:03,381
No one here works harder than you.
127
00:07:03,590 --> 00:07:06,426
It was a great debate.
Let’s work together for a long time.
128
00:07:06,509 --> 00:07:07,760
A long, long time.
129
00:07:11,639 --> 00:07:13,892
Why isn’t anyone digging
into Ok-hui Foundation accusations?
130
00:07:14,559 --> 00:07:15,435
It's been six years.
131
00:07:15,518 --> 00:07:18,897
Easy, she’ll get elected only
if she doesn’t commit murder.
132
00:07:18,980 --> 00:07:20,982
Let it go.
133
00:07:22,734 --> 00:07:24,903
Sorry, I’m late.
134
00:07:24,986 --> 00:07:26,112
Welcome. Come in.
135
00:07:27,071 --> 00:07:27,906
Sit.
136
00:07:28,740 --> 00:07:31,201
It was a fun debate, Candidate Nam.
137
00:07:31,284 --> 00:07:32,869
For you, maybe.
138
00:07:32,952 --> 00:07:35,705
Stressed husband, scolding wife.
139
00:07:35,788 --> 00:07:37,248
What a chemistry.
140
00:07:37,790 --> 00:07:41,711
I’m the one doing tricks,
but she gets all the votes.
141
00:07:41,794 --> 00:07:43,129
Come on now.
142
00:07:43,922 --> 00:07:47,675
After she wins her fourth term,
143
00:07:47,759 --> 00:07:50,845
we’ll then go with
whatever you’re planning.
144
00:07:51,596 --> 00:07:53,431
-No, I--
-However,
145
00:07:54,182 --> 00:07:56,184
stop biting into the foundation.
146
00:07:57,352 --> 00:07:58,853
You could get hurt.
147
00:08:00,146 --> 00:08:02,315
I’m fond of that foundation.
148
00:08:05,026 --> 00:08:08,363
I only did that
149
00:08:08,655 --> 00:08:11,574
because she asked about my stocks.
150
00:08:11,783 --> 00:08:14,953
You’re the stock market expert.
151
00:08:15,036 --> 00:08:17,163
Did I hurt your feelings?
152
00:08:17,330 --> 00:08:19,207
I’ll give you a gift.
153
00:08:20,083 --> 00:08:21,459
It's a good scoop.
154
00:08:22,961 --> 00:08:26,589
Buy Wy Logitech.
Get a loan if you have to.
155
00:08:27,632 --> 00:08:29,717
Not ‘Y’, it’s ‘Wy’.
156
00:08:29,801 --> 00:08:31,052
It’s not ‘Why’ either.
157
00:08:31,135 --> 00:08:32,345
I know. 'Wy'.
158
00:08:32,428 --> 00:08:34,138
Right, Wy.
159
00:08:35,014 --> 00:08:37,308
I just bought you a house each.
160
00:08:37,392 --> 00:08:38,309
Okay.
161
00:08:38,393 --> 00:08:40,478
We still have to have
a fair fight like this.
162
00:08:40,561 --> 00:08:42,522
So I can help you down the line.
163
00:08:42,605 --> 00:08:46,150
All right, we’re now all in this together.
164
00:08:46,234 --> 00:08:47,235
Cheers.
165
00:08:49,237 --> 00:08:50,905
Buy me a building next time.
166
00:08:50,989 --> 00:08:52,407
Gosh, you're so greedy.
167
00:08:53,366 --> 00:08:56,911
What’s the point, love passes by
168
00:08:56,995 --> 00:09:00,415
Like a shot arrow
169
00:09:00,498 --> 00:09:04,794
Those memories were dazzling
170
00:09:04,877 --> 00:09:08,423
And filled with sorrow
171
00:09:08,840 --> 00:09:11,217
-Age is just a number
-Age is just a number
172
00:09:11,301 --> 00:09:13,052
-But the heart is real
-But the heart is real
173
00:09:13,136 --> 00:09:14,887
Go with your heart
174
00:09:14,971 --> 00:09:18,641
By the way, how could you sing
your own campaign song?
175
00:09:18,725 --> 00:09:20,393
Say good bye to sorrow
176
00:09:20,476 --> 00:09:23,104
You live only once
177
00:09:23,187 --> 00:09:25,523
-Love is a necessity
-Necessity
178
00:09:25,606 --> 00:09:27,400
-Marriage is a choice
-Choice
179
00:09:27,483 --> 00:09:31,112
Just follow your heart
180
00:09:31,195 --> 00:09:34,532
Tears are bubbles of breaking up
181
00:09:34,615 --> 00:09:38,578
Don’t be afraid of new love
182
00:09:38,828 --> 00:09:39,704
Let's go!
183
00:09:39,787 --> 00:09:41,456
Amor fati
184
00:09:53,843 --> 00:09:56,888
He won’t let me have lunch
to hand out business cards.
185
00:09:56,971 --> 00:09:59,098
Gwangjin district candidate is
giving out Hot 6 energy drinks.
186
00:09:59,182 --> 00:10:02,602
I developed a tolerance
for Hot 6, it doesn’t work for me.
187
00:10:02,685 --> 00:10:04,687
Hot 6 won't do.
You need something stronger.
188
00:10:05,313 --> 00:10:07,607
The old fart runs marathons every weekend.
189
00:10:07,690 --> 00:10:08,900
My knees are all busted.
190
00:10:09,025 --> 00:10:11,778
That’s it? My wife left me.
191
00:10:11,861 --> 00:10:14,447
-Really?
-I haven't been home for over a month.
192
00:10:14,530 --> 00:10:15,865
My wife went to her parent's house.
193
00:10:19,619 --> 00:10:20,536
Excuse me.
194
00:10:28,711 --> 00:10:30,755
Wait. Hold on.
195
00:10:30,838 --> 00:10:31,756
Just a moment!
196
00:10:32,340 --> 00:10:33,549
Wait!
197
00:10:33,633 --> 00:10:34,592
Just a moment!
198
00:10:40,515 --> 00:10:42,016
Dang it, it’s in selfie mode.
199
00:10:44,936 --> 00:10:48,022
It was 45N 8217, 45N 8217.
200
00:10:48,898 --> 00:10:51,359
Hold on, hold on. Please.
201
00:10:54,278 --> 00:10:56,322
I’ll pretend I didn’t see you,
202
00:10:56,406 --> 00:10:57,865
so just be honest with me.
203
00:10:58,449 --> 00:11:00,243
-Did he shoot with hidden cams?
-No.
204
00:11:00,326 --> 00:11:03,871
Eight, two one... Wait!
Do any footages show faces?
205
00:11:04,205 --> 00:11:06,290
It's 45N 8217, right?
206
00:11:07,375 --> 00:11:09,919
Do any footages contain
Assemblywoman Joo's face?
207
00:11:10,002 --> 00:11:11,838
Mr. Park, what's going on?
208
00:11:11,921 --> 00:11:12,839
What's happening?
209
00:11:14,090 --> 00:11:15,508
Please forgive me.
210
00:11:17,969 --> 00:11:19,095
What company does he work for?
211
00:11:20,138 --> 00:11:21,681
-He doesn’t know.
-Come on.
212
00:11:21,764 --> 00:11:23,599
But I got the plate number.
213
00:11:23,933 --> 00:11:25,393
It was 45N 8217.
214
00:11:26,435 --> 00:11:30,189
If this blows up, are we all going down?
215
00:11:32,692 --> 00:11:36,320
Mr. Kim, could you take care of this?
216
00:11:36,696 --> 00:11:39,615
Hyuntan candidate number one Joo Sang-suk
217
00:11:39,949 --> 00:11:43,327
Trusted candidate number one, Joo Sang-suk
218
00:11:43,411 --> 00:11:45,913
Loyal candidate
219
00:11:45,997 --> 00:11:50,793
Always thinking of Hyuntan City
220
00:11:50,877 --> 00:11:53,921
Have faith in candidate number one
Joo Sang-suk
221
00:11:54,005 --> 00:11:56,924
Candidate number one Joo Sang-suk
222
00:11:57,008 --> 00:11:58,259
ANY ARTICLES?
223
00:11:58,342 --> 00:12:00,928
NOTHING, DON'T WORRY.
224
00:12:01,012 --> 00:12:02,555
I'M SCARED SHITLESS.
225
00:12:02,638 --> 00:12:04,098
DANCE.
226
00:12:14,150 --> 00:12:17,153
Where were you looking? Look what you did.
227
00:12:17,361 --> 00:12:19,697
Gosh. That looks bad.
228
00:12:20,865 --> 00:12:22,909
I’ll have to get you a new car.
229
00:12:24,702 --> 00:12:27,580
How about a German car? A BMW?
230
00:12:28,039 --> 00:12:28,998
What?
231
00:12:29,248 --> 00:12:33,336
Give me the footage you shot yesterday
along with this car.
232
00:12:35,004 --> 00:12:36,088
Who are you?
233
00:12:36,172 --> 00:12:38,299
I had to run for congress.
234
00:12:38,382 --> 00:12:39,926
Do you all remember?
235
00:12:40,134 --> 00:12:44,138
When I was representing Hyuntan
in the congress and as a mayor...
236
00:12:44,222 --> 00:12:45,806
Candidate number three Shin Ji-seon.
237
00:12:45,890 --> 00:12:47,934
People’s Future Party,
candidate number three Shin Ji-seon.
238
00:12:51,437 --> 00:12:52,563
Hello there.
239
00:12:52,939 --> 00:12:54,398
-Welcome, Mr. Kim.
-I'm here.
240
00:12:54,482 --> 00:12:56,275
-Kim Sang-pyo.
-This way, please.
241
00:12:56,359 --> 00:12:59,362
-Kim Sang-pyo.
-Kim Sang-pyo.
242
00:12:59,445 --> 00:13:01,656
Great work everyone.
243
00:13:03,449 --> 00:13:06,953
I traded the hidden camera for the BMW.
244
00:13:09,121 --> 00:13:12,291
-Kim Sang-pyo.
-Kim Sang-pyo.
245
00:13:12,375 --> 00:13:14,335
Ms. Yoon, thank you so much.
246
00:13:14,418 --> 00:13:16,712
I’ll treat you to some alcohol later.
Call me.
247
00:13:16,796 --> 00:13:19,173
Candidate Joo Sang-suk.
248
00:13:19,465 --> 00:13:22,510
I care deeply for her.
249
00:13:23,177 --> 00:13:25,721
Vote for her once more.
250
00:13:26,097 --> 00:13:28,432
-Kim Sang-pyo.
-Kim Sang-pyo.
251
00:13:33,312 --> 00:13:34,438
Knee.
252
00:13:35,356 --> 00:13:36,565
Hello, sir.
253
00:13:37,441 --> 00:13:38,859
How’s your knee?
254
00:13:39,527 --> 00:13:41,028
You remembered that?
255
00:13:41,612 --> 00:13:45,074
I wish I could buy you some meds,
but it’s against the election law.
256
00:13:45,157 --> 00:13:46,450
It’s all right.
257
00:13:47,535 --> 00:13:48,828
Kindergarten waitlist.
258
00:13:49,203 --> 00:13:50,997
So adorable.
259
00:13:51,080 --> 00:13:52,373
How's your kindergarten problem...
260
00:13:52,456 --> 00:13:53,374
Not her.
261
00:13:53,791 --> 00:13:54,917
Are you still on the waitlist?
262
00:13:55,001 --> 00:13:59,130
Yes. When you get elected,
please take care of this.
263
00:14:00,506 --> 00:14:02,508
Trust me and have a second child.
264
00:14:03,759 --> 00:14:04,969
She is my second child.
265
00:14:06,512 --> 00:14:07,722
Good evening.
266
00:14:08,472 --> 00:14:09,348
Honey.
267
00:14:09,807 --> 00:14:11,183
-Hello.
-Honey.
268
00:14:11,267 --> 00:14:14,270
It’s a great night, how about a round?
269
00:14:14,353 --> 00:14:16,022
Sure, I will get my snickers.
270
00:14:16,105 --> 00:14:19,317
Oh my, I forgot to get your shoes.
271
00:14:20,067 --> 00:14:21,152
You fool.
272
00:14:21,944 --> 00:14:23,362
Everyone, always be healthy.
273
00:14:23,446 --> 00:14:24,530
I’m always like this.
274
00:14:24,613 --> 00:14:26,282
-Good night.
-Yes, ma’am.
275
00:14:26,365 --> 00:14:27,908
Have a good night.
276
00:14:32,872 --> 00:14:33,998
Can I stop doing this?
277
00:14:34,081 --> 00:14:36,709
I don’t even play badminton,
this is so annoying.
278
00:14:38,252 --> 00:14:40,713
So many votes come from
the badminton club.
279
00:14:40,880 --> 00:14:43,549
Every single damn day...
280
00:14:44,925 --> 00:14:46,552
Only I can do this.
281
00:14:48,262 --> 00:14:49,263
Sang-suk.
282
00:14:51,307 --> 00:14:52,516
Do you not have a nose?
283
00:14:56,187 --> 00:14:57,229
Yeah, Mom.
284
00:14:58,064 --> 00:15:00,900
What? Sang-suk?
285
00:15:00,983 --> 00:15:03,444
-Why?
-Have you gone mad?
286
00:15:03,861 --> 00:15:04,779
Take it.
287
00:15:06,697 --> 00:15:08,074
Yes, Mother.
288
00:15:11,077 --> 00:15:13,454
I’m sorry for not picking up
the phone earlier.
289
00:15:13,537 --> 00:15:15,915
I was too busy to pick up. The passcode?
290
00:15:16,791 --> 00:15:19,502
When I fired the housekeeper, I changed...
291
00:15:19,585 --> 00:15:21,629
I should’ve told you earlier.
292
00:15:21,712 --> 00:15:22,630
What?
293
00:15:23,214 --> 00:15:26,509
Soy sauce beef? We’ll eat it right away.
294
00:15:27,093 --> 00:15:28,552
I love you.
295
00:15:31,722 --> 00:15:32,848
Holy crap.
296
00:16:20,229 --> 00:16:24,066
I got solicited so many times,
it was hard rejecting them.
297
00:16:24,692 --> 00:16:25,651
You poor thing.
298
00:16:26,152 --> 00:16:29,155
But we’ll have to do something
for my friend.
299
00:16:29,238 --> 00:16:31,115
His daughter is having
a flight attendant test.
300
00:16:31,198 --> 00:16:32,366
But she can’t speak English.
301
00:16:33,784 --> 00:16:36,537
I told him we’ll help. Let's help her.
We’re capable of that, right?
302
00:16:36,954 --> 00:16:37,788
Okay.
303
00:16:38,080 --> 00:16:39,498
And that golf instructor,
304
00:16:40,207 --> 00:16:42,209
he’s sick of the utility pole
in front of his house.
305
00:16:42,293 --> 00:16:44,462
When he opens the windows,
the utility pole is right there...
306
00:16:44,545 --> 00:16:46,839
-We’ll pull it out for him.
-Just pull it out.
307
00:16:47,798 --> 00:16:49,508
Remember Yong-man? My college senior?
308
00:16:49,592 --> 00:16:50,843
Just write me a list.
309
00:16:50,926 --> 00:16:52,011
I've already written it down.
310
00:16:53,721 --> 00:16:57,892
He wants to set up a gym
in the Blue House,
311
00:16:57,975 --> 00:16:59,268
-and he wants our help.
-This girl...
312
00:16:59,351 --> 00:17:03,272
She works well,
so give her a 500,000 won raise.
313
00:17:03,355 --> 00:17:04,315
A 500,000 won raise?
314
00:17:04,398 --> 00:17:05,649
If you got money, give it to me.
315
00:17:06,066 --> 00:17:09,570
Or get someone who can speak Korean.
It drives me nuts.
316
00:17:09,862 --> 00:17:11,030
Forget it, we can raise it later.
317
00:17:11,113 --> 00:17:13,365
And this is from
my grandma’s younger sibling.
318
00:17:13,449 --> 00:17:15,993
Is there a plan for
a Hoengseong subway station?
319
00:17:26,253 --> 00:17:27,129
What was that?
320
00:17:28,088 --> 00:17:29,632
Candidate number one Joo Sang-suk.
321
00:17:29,715 --> 00:17:30,633
My gosh.
322
00:17:57,034 --> 00:17:58,160
I’m here.
323
00:18:04,333 --> 00:18:05,459
Are you sick?
324
00:18:10,005 --> 00:18:12,967
Are you so giddy to lie that I’m dead?
325
00:18:13,050 --> 00:18:16,887
Don’t lie that you’re sick
and fetch me, I’m busy.
326
00:18:16,971 --> 00:18:19,974
That’s why I called you at night.
To avoid traffic.
327
00:18:21,267 --> 00:18:23,435
Where are you going? You’re an accomplice.
328
00:18:24,478 --> 00:18:25,980
I was going to shut the door.
329
00:18:27,898 --> 00:18:30,818
Asshole, this isn’t Burger King.
330
00:18:31,652 --> 00:18:33,028
You said to come quickly.
331
00:18:33,571 --> 00:18:35,531
I’m done hiding out.
332
00:18:35,614 --> 00:18:36,991
-That again?
-Why?
333
00:18:37,116 --> 00:18:39,034
They’re building a ski resort here.
I need to move out.
334
00:18:39,118 --> 00:18:41,036
I will find another secluded spot.
335
00:18:41,120 --> 00:18:42,663
Somewhere warm with a good view.
336
00:18:42,746 --> 00:18:44,206
You rotting pieces of shit.
337
00:18:45,958 --> 00:18:47,251
Grandma, please.
338
00:18:47,334 --> 00:18:51,213
You’re the one who ran off
a day before the election with a note.
339
00:18:51,297 --> 00:18:54,008
You said you would ‘return to nature’,
340
00:18:54,216 --> 00:18:56,844
so we all thought you went off to die.
341
00:18:56,927 --> 00:18:58,637
You should’ve corrected everyone.
342
00:18:58,804 --> 00:19:02,391
You maintained the lie for sympathy votes.
343
00:19:02,474 --> 00:19:04,226
I should’ve come out then.
344
00:19:04,310 --> 00:19:05,144
Fine.
345
00:19:05,561 --> 00:19:08,647
Let’s come out and confess.
346
00:19:09,398 --> 00:19:13,444
And I'll get arrested for
spreading false information.
347
00:19:13,861 --> 00:19:15,779
That’s seven years of imprisonment,
348
00:19:15,863 --> 00:19:19,491
ten years of license suspension,
and a fifty million won penalty.
349
00:19:36,050 --> 00:19:39,678
Do we have to keep lying until we die?
350
00:19:41,013 --> 00:19:45,601
I saw a bit of kindness in you
when you were young, but not now.
351
00:19:45,684 --> 00:19:47,436
There is, there really is,
352
00:19:48,103 --> 00:19:50,439
but you can’t see it
since your eyes are bad.
353
00:19:55,194 --> 00:19:57,154
I checked up on you, so I’ll leave now.
354
00:20:03,827 --> 00:20:08,415
You’re not in contact with
your old friends, right?
355
00:20:08,707 --> 00:20:10,417
That’s what you worry about?
356
00:20:12,753 --> 00:20:15,464
-Sang-suk.
-Yeah?
357
00:20:15,923 --> 00:20:20,302
You came so far. Take this and eat.
358
00:20:21,261 --> 00:20:22,388
What is it?
359
00:20:25,849 --> 00:20:27,017
Grandma.
360
00:20:27,101 --> 00:20:29,228
Joo Sang-suk, candidate number one.
361
00:20:29,561 --> 00:20:32,272
Take this and suck on it.
362
00:20:32,940 --> 00:20:34,191
Gosh!
363
00:20:34,858 --> 00:20:36,193
Why did you even call me?
364
00:20:41,073 --> 00:20:42,324
Are you okay?
365
00:20:46,412 --> 00:20:47,454
My shoe.
366
00:20:47,538 --> 00:20:48,664
It’s ruined.
367
00:20:49,498 --> 00:20:50,582
Are you okay?
368
00:20:53,460 --> 00:20:56,463
Ms. Joo, hop on.
369
00:21:01,093 --> 00:21:02,177
I’ll just walk.
370
00:21:03,721 --> 00:21:05,347
Let me just put away my phone.
371
00:21:05,472 --> 00:21:06,724
Ms. Joo...
372
00:21:06,807 --> 00:21:08,642
I didn’t get much exercise.
373
00:21:10,269 --> 00:21:12,312
-Ms. Joo.
-Forget it.
374
00:21:12,396 --> 00:21:14,231
No, no, there.
375
00:21:17,609 --> 00:21:22,072
Stay here for a bit. I’ll head down
376
00:21:22,156 --> 00:21:24,408
and bring back an umbrella and shoes.
377
00:21:24,742 --> 00:21:25,993
Put this on.
378
00:21:27,119 --> 00:21:28,537
I’ll be right back.
379
00:22:10,412 --> 00:22:12,122
Get me elected for the fourth time.
380
00:22:12,206 --> 00:22:14,750
I didn’t donate my whole fortune
to get anything in return,
381
00:22:15,584 --> 00:22:17,336
but you know that, right?
382
00:22:17,419 --> 00:22:21,882
And I want to become
a famous politician...
383
00:22:21,965 --> 00:22:26,929
Forget about my ticket to heaven.
Use all my deeds on Sang-suk.
384
00:22:27,012 --> 00:22:29,264
...known to people all over the country.
385
00:22:29,348 --> 00:22:32,226
Make her grow up and be kind.
386
00:22:32,601 --> 00:22:35,395
Please make her stop lying.
387
00:22:38,357 --> 00:22:39,358
Please.
388
00:22:59,920 --> 00:23:00,921
What is this?
389
00:23:01,630 --> 00:23:03,549
Hui-cheol!
390
00:23:17,062 --> 00:23:18,480
Mom just called.
391
00:23:18,564 --> 00:23:20,607
She wants us to visit her for a meal.
392
00:23:20,858 --> 00:23:22,234
That hag.
393
00:23:23,652 --> 00:23:24,486
Huh?
394
00:23:25,445 --> 00:23:26,280
Yeah?
395
00:23:26,363 --> 00:23:27,739
What did you just say?
396
00:23:28,365 --> 00:23:29,992
Did you just call my mom a hag?
397
00:23:32,286 --> 00:23:35,080
Sorry, I get irritated whenever
your family is mentioned.
398
00:23:35,414 --> 00:23:37,040
I hate that hag.
399
00:23:37,124 --> 00:23:37,958
What?
400
00:23:40,377 --> 00:23:41,378
What’s with me?
401
00:23:42,087 --> 00:23:44,423
Still, don’t talk about her
first thing in the morning.
402
00:23:47,134 --> 00:23:47,968
Hey.
403
00:23:48,051 --> 00:23:50,679
Don’t you "hey" me. I’m older than you.
404
00:23:50,762 --> 00:23:52,139
Are you nuts?
405
00:23:52,806 --> 00:23:56,226
You always wanted to sound
younger than I am.
406
00:23:56,393 --> 00:23:57,603
Gosh...
407
00:23:58,270 --> 00:23:59,563
What’s wrong with me?
408
00:24:00,772 --> 00:24:03,442
Sir, could I reposition
the camera a little bit?
409
00:24:03,525 --> 00:24:04,359
Sure.
410
00:24:04,443 --> 00:24:07,487
The camera's at the perfect angle
to make her double chin a meme online.
411
00:24:07,571 --> 00:24:08,655
It goes up quite high.
412
00:24:08,864 --> 00:24:11,450
Could you make the lights a bit brighter?
413
00:24:11,533 --> 00:24:13,869
This lighting will accentuate
her crow's feet.
414
00:24:13,952 --> 00:24:17,247
-Sure.
-I brought drinks for all.
415
00:24:17,664 --> 00:24:20,417
Purple is our party color. Right here.
416
00:24:20,500 --> 00:24:21,460
Great work everyone.
417
00:24:21,543 --> 00:24:22,419
Is this it?
418
00:24:22,502 --> 00:24:26,089
-Good morning.
-Hello there.
419
00:24:26,381 --> 00:24:27,966
I’m a big fan, Mr. Jang.
420
00:24:28,050 --> 00:24:31,970
Ms. Joo had always wanted
to be a guest on Forest of News.
421
00:24:32,054 --> 00:24:34,681
Really? I thought she didn't do
current affairs?
422
00:24:34,765 --> 00:24:35,682
Right.
423
00:24:36,558 --> 00:24:39,353
I got a peek at the script.
424
00:24:39,686 --> 00:24:42,981
You don’t go off script, right?
425
00:24:43,065 --> 00:24:44,733
Well, that depends on
how the interview goes.
426
00:24:44,816 --> 00:24:45,651
Right.
427
00:24:45,734 --> 00:24:47,653
This part here,
I think we should remove it.
428
00:24:47,736 --> 00:24:48,904
-I understand.
-Okay.
429
00:24:48,987 --> 00:24:53,659
And you don’t do R-rated
jokes and such, right?
430
00:24:53,742 --> 00:24:56,286
-We don't have time for that.
-Yes, I know.
431
00:24:56,370 --> 00:25:02,501
And could I trouble you not to bring up
the mayoral and presidential elections?
432
00:25:03,001 --> 00:25:04,378
You're being quite excessive.
433
00:25:05,712 --> 00:25:07,130
Please have a good interview.
434
00:25:07,214 --> 00:25:09,049
-Hello.
-Hello.
435
00:25:09,341 --> 00:25:12,594
You must be a little nervous
since we're live on the air.
436
00:25:12,678 --> 00:25:16,431
Yes. I guess it will feel similar if I was
on TV for a presidential election.
437
00:25:19,142 --> 00:25:22,938
You've mentioned the presidential election
from the very start of the interview.
438
00:25:23,021 --> 00:25:25,607
That was quite an honest answer.
439
00:25:25,774 --> 00:25:28,944
Since it’s on the table,
may I ask some hard questions?
440
00:25:30,654 --> 00:25:33,073
Like how many times we do it a week?
441
00:25:33,991 --> 00:25:35,075
How many times do we do it?
442
00:25:35,158 --> 00:25:36,910
Do what, Candidate Joo?
443
00:25:37,995 --> 00:25:38,829
What’s with her?
444
00:25:38,912 --> 00:25:44,251
I think you’re the first candidate
to make R-rated jokes here.
445
00:25:45,127 --> 00:25:47,087
Only adults can vote, after all.
446
00:25:48,463 --> 00:25:51,591
As you see,
she can be quite feisty at times.
447
00:25:51,925 --> 00:25:54,344
What's the use
when we've been platonic for years?
448
00:25:54,428 --> 00:25:56,179
Our home is the friend zone
national headquarters.
449
00:25:56,263 --> 00:25:58,056
And I'm the director there!
450
00:25:58,598 --> 00:26:00,934
Candidate Joo, have some cold water.
451
00:26:01,018 --> 00:26:02,269
-Yes.
-Okay.
452
00:26:02,394 --> 00:26:04,271
Am I hearing things?
453
00:26:04,354 --> 00:26:09,401
Lots of comments are being posted
in real-time.
454
00:26:09,776 --> 00:26:14,114
“Is Assemblywoamn Joo drunk or high?”
455
00:26:14,197 --> 00:26:18,952
“Is this a hidden camera prank?”
and so forth.
456
00:26:19,036 --> 00:26:21,788
Do you usually read
the comments made about you online?
457
00:26:22,205 --> 00:26:23,206
Not at all.
458
00:26:23,290 --> 00:26:25,625
I don’t read a word of anything
ever since I won my third term.
459
00:26:25,709 --> 00:26:27,461
I even have my aides read the menu for me.
460
00:26:28,253 --> 00:26:29,504
Come on now.
461
00:26:31,590 --> 00:26:33,383
Cut to the music.
462
00:26:33,467 --> 00:26:35,135
We will return after some music.
463
00:26:35,218 --> 00:26:37,554
This is Jang Deok-jun’s Forest of News.
464
00:26:38,597 --> 00:26:39,931
What did she just say?
465
00:26:41,266 --> 00:26:42,434
Is this a strategy?
466
00:26:44,144 --> 00:26:45,937
So, are you planning to run for president?
467
00:26:46,021 --> 00:26:48,857
Yes, I should be a president
at least once.
468
00:26:48,940 --> 00:26:51,318
What is this?
Is she on Saturday Night Live?
469
00:26:51,943 --> 00:26:54,988
You said you’ll make it happen.
You told me it's possible because it's me.
470
00:26:55,072 --> 00:26:56,031
Did I say that?
471
00:26:56,823 --> 00:26:58,158
I don’t think I can go home today.
472
00:26:58,241 --> 00:26:59,701
CANDIDATE NUMBER 1 JOO SANG-SUK
473
00:26:59,785 --> 00:27:01,453
I’m absolutely certain.
474
00:27:02,579 --> 00:27:05,123
I can’t talk the way I want to.
475
00:27:05,624 --> 00:27:07,626
Words usually come from the brain,
476
00:27:07,709 --> 00:27:10,796
but it feels like
they're coming out of my ass.
477
00:27:11,004 --> 00:27:13,340
It’s not like your words are shit.
478
00:27:13,840 --> 00:27:16,802
No, they totally are.
I can’t control my sphincter.
479
00:27:16,885 --> 00:27:18,178
Stop being so vulgar.
480
00:27:18,261 --> 00:27:19,971
And put your shoes on.
481
00:27:20,055 --> 00:27:21,389
We are in an enclosed space.
482
00:27:21,473 --> 00:27:24,267
Do you not have a nose?
Why are you ignoring it?
483
00:27:24,351 --> 00:27:26,728
I have rhinitis, so it’s fine.
484
00:27:26,812 --> 00:27:29,272
Says the guy
who farts in bed all the time.
485
00:27:29,564 --> 00:27:32,150
Do I not have a nose? Is your gut rotting?
486
00:27:32,234 --> 00:27:33,443
What’s with you?
487
00:27:34,152 --> 00:27:37,656
I’m sorry. I can’t lie for some reason.
488
00:27:39,449 --> 00:27:41,952
It's probably because she's been
under a lot of stress lately.
489
00:27:42,661 --> 00:27:45,330
-And for you, sir--
-He’s unemployed. Don’t call him that.
490
00:27:45,997 --> 00:27:47,415
What? Unemployed?
491
00:27:47,499 --> 00:27:49,501
You have to attend a kimchi-making event.
492
00:27:49,584 --> 00:27:52,212
Isn’t that for wives of the candidates?
493
00:27:52,295 --> 00:27:53,672
What do you take me for?
494
00:27:53,755 --> 00:27:55,549
Useless unemployed good-for-nothing!
495
00:27:56,550 --> 00:27:59,511
What? Is that how you see me?
496
00:28:02,055 --> 00:28:03,723
-Yes.
-What?
497
00:28:08,854 --> 00:28:10,188
Don’t cry.
498
00:28:10,272 --> 00:28:12,524
I’m not. I’m not crying.
499
00:28:12,607 --> 00:28:13,984
You are, you cry baby.
500
00:28:14,067 --> 00:28:15,902
You’re old enough. Stop whining.
501
00:28:15,986 --> 00:28:18,029
Ma’am, you should save
your words until you calm down.
502
00:28:18,113 --> 00:28:19,406
I’m getting out of here.
503
00:28:19,489 --> 00:28:20,907
-Honey.
-Let go.
504
00:28:22,284 --> 00:28:25,287
You should still go make some kimchi
while I ask nicely.
505
00:28:28,290 --> 00:28:29,749
Sir!
506
00:28:29,833 --> 00:28:31,001
Don't call me that!
507
00:28:31,084 --> 00:28:32,377
I’m unemployed!
508
00:28:32,460 --> 00:28:33,795
I caused an uproar online, haven't I?
509
00:28:34,004 --> 00:28:35,463
Yes, you’ve made the top trending topic.
510
00:28:37,007 --> 00:28:40,594
It was so frigging goddamn hard
getting on that list before.
511
00:28:40,677 --> 00:28:45,182
Ma’am, please filter your words.
Remember the fourth term dignity?
512
00:28:45,515 --> 00:28:46,349
Filter.
513
00:28:46,808 --> 00:28:48,560
Assemblywoman Joo!
514
00:28:49,060 --> 00:28:50,437
Go away, you freak.
515
00:28:50,520 --> 00:28:51,980
Get away from me, I’m sorry.
516
00:28:52,063 --> 00:28:54,441
We will see you again soon.
Thank you for coming.
517
00:28:54,524 --> 00:28:56,610
Ma’am, you made some
strong comments earlier.
518
00:28:56,693 --> 00:28:57,777
Would you like to follow-up?
519
00:28:57,861 --> 00:29:00,322
We will send out a separate press release.
520
00:29:00,405 --> 00:29:01,781
For the presidential election...
521
00:29:01,865 --> 00:29:05,744
Candidate Joo’s autobiography
is on the store’s main stage.
522
00:29:05,827 --> 00:29:07,037
My Grandmother’s Dream.
523
00:29:07,120 --> 00:29:08,788
Here.
524
00:29:08,872 --> 00:29:11,875
Hello, Ms. Joo.
I had a great time reading it.
525
00:29:11,958 --> 00:29:13,502
Could I get an autograph?
526
00:29:13,585 --> 00:29:15,879
You did? Even I haven’t read it yet.
527
00:29:15,962 --> 00:29:18,590
Ms. Joo, please autograph
the inside page.
528
00:29:19,007 --> 00:29:20,550
-Name?
-Pardon?
529
00:29:20,634 --> 00:29:21,676
Your name.
530
00:29:21,760 --> 00:29:23,094
Oh, it’s Lee Ae-rin.
531
00:29:25,096 --> 00:29:27,057
"Honesty and sweat will never betray you".
532
00:29:27,140 --> 00:29:29,893
That line really touched me.
533
00:29:30,602 --> 00:29:33,563
Yes, honesty and sweat
indeed doesn't betray you.
534
00:29:33,772 --> 00:29:35,398
Never ever.
535
00:29:39,236 --> 00:29:40,862
Thank you for coming.
536
00:29:41,363 --> 00:29:44,366
Is that good? We’ll see you over there.
537
00:29:45,200 --> 00:29:47,077
My head’s itchy.
538
00:29:47,160 --> 00:29:49,913
AE-RIN, WILL HONESTY AND SWEAT REALLY
NEVER BETRAY YOU? JOO SANG-SUK
539
00:29:52,457 --> 00:29:53,583
It’s over here.
540
00:29:58,463 --> 00:30:03,552
{\an8}I came to support a mega bookstore
opening in our district.
541
00:30:04,052 --> 00:30:10,100
I should probably say that it'll be a wave
of fresh air in the publishing world.
542
00:30:11,101 --> 00:30:16,022
But when people get smarter,
that’s bad news for us politicians.
543
00:30:19,818 --> 00:30:21,695
Sorry, that was so funny.
544
00:30:21,778 --> 00:30:22,821
That was a joke.
545
00:30:24,155 --> 00:30:27,951
Your autobiography is ranked first place
on the politics bestseller list.
546
00:30:28,410 --> 00:30:30,412
Why do you think
it’s a hit with the public?
547
00:30:30,495 --> 00:30:32,831
We hired part-timers to buy everything up.
548
00:30:36,585 --> 00:30:38,545
Ms. Joo, stop joking. It’s too much.
549
00:30:38,628 --> 00:30:40,171
Gosh. I'm sorry. It's just too funny...
550
00:30:40,255 --> 00:30:41,798
Ms. Kim. Next question, please?
551
00:30:41,881 --> 00:30:45,135
Yes. I’m sure you were very busy.
552
00:30:45,218 --> 00:30:47,178
How long did it take you
to write the book?
553
00:30:47,762 --> 00:30:49,222
KEEP YOUR MOUTH SHUT
554
00:30:50,974 --> 00:30:51,850
NO TALKING
555
00:30:53,935 --> 00:30:55,228
Skip the question.
556
00:30:58,898 --> 00:31:00,108
That’s...
557
00:31:00,191 --> 00:31:01,067
GET IT TOGETHER
558
00:31:01,151 --> 00:31:02,694
THIS IS A WAR ZONE. STOP IT
559
00:31:03,111 --> 00:31:06,990
I didn’t write it.
My ghostwriter wrote it.
560
00:31:07,240 --> 00:31:08,491
PLEASE
561
00:31:08,575 --> 00:31:12,203
Ten million won for three months.
562
00:31:16,416 --> 00:31:19,461
SHOCKING REVELATION
BY HYUNTAN CANDIDATE JOO
563
00:31:20,253 --> 00:31:21,338
Honey, it’s done.
564
00:31:21,838 --> 00:31:24,841
It’s all over. We’ll have to go back
to our hometown.
565
00:31:28,428 --> 00:31:30,138
What’s wrong with you?
566
00:31:30,513 --> 00:31:33,808
Why can’t you do it? Entertaining fluff.
567
00:31:34,184 --> 00:31:36,645
This mouth isn’t mine.
568
00:31:36,895 --> 00:31:39,189
Then whose mouth is it?
569
00:31:41,107 --> 00:31:43,902
Say “I’m actually a man.”
570
00:31:44,819 --> 00:31:49,199
I wish I was a man.
I would get less shit then.
571
00:31:49,532 --> 00:31:51,159
I’m a servant for the people.
572
00:31:51,868 --> 00:31:53,453
People are my servants.
573
00:31:54,579 --> 00:31:57,207
Thirst-quencher for the people,
a servant for the people, Joo Sang-suk!
574
00:32:00,168 --> 00:32:02,504
You know I’m not a people’s servant.
575
00:32:02,587 --> 00:32:04,839
You have really become brazen.
576
00:32:12,764 --> 00:32:13,723
Sang-suk.
577
00:32:14,766 --> 00:32:17,185
Is it true that you’ll buy me
a car after the election?
578
00:32:17,686 --> 00:32:18,853
A used car.
579
00:32:27,612 --> 00:32:29,906
Why did she suddenly change her character?
580
00:32:29,989 --> 00:32:31,908
I know, Nam Yong-seong is the crass one.
581
00:32:31,991 --> 00:32:35,870
She was closely with the commissioner
of the financial committee back then,
582
00:32:35,954 --> 00:32:37,163
and that’s when she became rich.
583
00:32:37,455 --> 00:32:39,499
It’s still only the cost of a house.
584
00:32:40,458 --> 00:32:41,835
More than meets the eye.
585
00:32:43,336 --> 00:32:46,214
-Where you going?
-I miss her so much.
586
00:32:46,464 --> 00:32:47,841
Are you going to dig into her?
587
00:32:47,924 --> 00:32:48,800
Wouldn’t it be fun?
588
00:32:48,883 --> 00:32:50,552
Give Unanswered Questions a scoop.
589
00:32:50,635 --> 00:32:51,970
My friend’s a producer there.
590
00:32:52,053 --> 00:32:53,388
No, it’s mine.
591
00:32:55,390 --> 00:32:56,766
She’s using utilities.
592
00:32:58,101 --> 00:32:59,602
So she really lives here?
593
00:33:00,687 --> 00:33:02,605
It’s been a long day.
594
00:33:02,689 --> 00:33:03,690
I know.
595
00:33:04,357 --> 00:33:06,443
I canceled all upcoming events.
596
00:33:06,526 --> 00:33:07,485
That’s good.
597
00:33:09,279 --> 00:33:12,323
Not campaigning will be
more beneficial to win.
598
00:33:14,784 --> 00:33:16,286
What should I tell Mr. Kim?
599
00:33:17,162 --> 00:33:19,289
I don’t know. Make something up.
600
00:33:19,372 --> 00:33:22,834
When shit hits the fan,
I’ll assign it to my underlings,
601
00:33:22,917 --> 00:33:24,919
and I’ll just go off somewhere,
602
00:33:25,003 --> 00:33:27,881
get drunk, sleep and wait
until you clean it all up.
603
00:33:32,427 --> 00:33:34,971
Maybe I should kill myself.
That’s what I’m thinking right now.
604
00:34:01,039 --> 00:34:02,248
CANDIDATE NUMBER 1 JOO SANG-SUK
605
00:34:03,041 --> 00:34:04,042
Not coming?
606
00:34:04,292 --> 00:34:05,168
Coming.
607
00:34:18,223 --> 00:34:21,518
She took off the wig, and it became
the top trending search word.
608
00:34:21,768 --> 00:34:23,061
"Ten million won for three months."
609
00:34:23,144 --> 00:34:25,063
Please don’t say anything.
610
00:34:26,564 --> 00:34:28,900
Ms. Joo, your hair looks great.
611
00:34:28,983 --> 00:34:31,444
Right? Honey, how about a game?
612
00:34:31,611 --> 00:34:33,238
We always play--
613
00:34:35,490 --> 00:34:36,699
-She doesn’t want to play.
-I see.
614
00:34:37,116 --> 00:34:37,951
Sir.
615
00:34:38,785 --> 00:34:39,786
Her bag.
616
00:34:40,995 --> 00:34:42,747
Please play, I mean, get some rest.
617
00:35:16,823 --> 00:35:18,366
I got you.
618
00:35:21,744 --> 00:35:22,954
They’re all shaky.
619
00:35:23,037 --> 00:35:24,122
Dammit.
620
00:35:32,088 --> 00:35:33,673
The dashcam...
621
00:35:33,756 --> 00:35:34,924
RECORDED FILES
622
00:35:38,636 --> 00:35:39,971
The first one.
623
00:35:51,399 --> 00:35:52,734
{\an8}Pass, pass.
624
00:35:58,156 --> 00:35:59,324
What is this?
625
00:36:04,078 --> 00:36:05,455
You think I’m a joke?
626
00:36:05,538 --> 00:36:08,416
Like I’m worth less than dog shit.
627
00:36:08,750 --> 00:36:10,543
Embarrassing me in front of the neighbors.
628
00:36:10,627 --> 00:36:13,129
Wash your hands before bitching.
You smell nasty.
629
00:36:13,671 --> 00:36:16,341
It's because
I’ve been making kimchi all day.
630
00:36:16,424 --> 00:36:18,551
I can’t get the hot pepper smell
out of my hands.
631
00:36:18,635 --> 00:36:19,969
Stop your moaning.
632
00:36:20,470 --> 00:36:23,598
You do one thing for the campaign
and you keep moaning.
633
00:36:23,890 --> 00:36:25,892
So this is the new you? Hey mom.
634
00:36:28,061 --> 00:36:28,937
Welcome.
635
00:36:29,437 --> 00:36:31,314
Your fridge’s empty.
636
00:36:31,397 --> 00:36:33,691
Why didn’t you call ahead?
637
00:36:34,025 --> 00:36:36,903
Can I not drop in?
638
00:36:36,986 --> 00:36:38,196
An intruder...
639
00:36:39,739 --> 00:36:40,573
What...
640
00:36:40,907 --> 00:36:42,909
Did I hear that right?
641
00:36:42,992 --> 00:36:45,286
-No, you heard me--
-Oh, she meant strudel.
642
00:36:45,370 --> 00:36:47,789
I had a craving for a strudel.
643
00:36:47,872 --> 00:36:49,666
I came to drop off some side dishes.
644
00:36:49,916 --> 00:36:54,379
You were all over the news.
I was a bit worried.
645
00:36:55,380 --> 00:36:57,340
You should worry on your own.
646
00:36:57,423 --> 00:36:58,257
What?
647
00:36:58,341 --> 00:37:00,134
Wait, Mom.
648
00:37:00,218 --> 00:37:03,554
She’s really sick right now.
649
00:37:03,721 --> 00:37:06,057
Do you not have any respect
for your mother-in-law anymore?
650
00:37:06,641 --> 00:37:09,352
You’re still my daughter-in-law.
651
00:37:11,854 --> 00:37:13,815
-What are you doing?
-Mom. Wait. Please.
652
00:37:13,898 --> 00:37:16,067
Don’t you walk away from me
when I'm talking to you.
653
00:37:17,235 --> 00:37:18,569
Goddamn hag.
654
00:37:21,197 --> 00:37:23,241
No way, is she pregnant--
655
00:37:23,324 --> 00:37:24,534
Hag-in-law.
656
00:37:25,034 --> 00:37:26,327
-Hag-in-law.
-You’re pregnant?
657
00:37:27,036 --> 00:37:29,706
You have to impregnate me to get pregnant.
658
00:37:30,039 --> 00:37:32,959
Your semen isn’t micro dust,
I can’t get pregnant over the air.
659
00:37:33,960 --> 00:37:37,505
I’ve had it. Come sit down.
We need to talk.
660
00:37:37,588 --> 00:37:38,423
Wait.
661
00:37:38,506 --> 00:37:39,799
-Let’s talk.
-Hold on, Mom.
662
00:37:39,882 --> 00:37:40,967
You will regret it.
663
00:37:41,050 --> 00:37:43,386
Spill your guts
if you got something to say.
664
00:37:43,469 --> 00:37:45,805
I’m not a stubborn person.
665
00:37:46,472 --> 00:37:48,683
Let’s have a frank conversation.
666
00:37:50,351 --> 00:37:51,602
A frank conversation?
667
00:38:05,158 --> 00:38:07,035
I should just go die.
668
00:38:10,329 --> 00:38:14,167
Even so, don’t you think
that was too much?
669
00:38:16,335 --> 00:38:20,256
Should I just sever ties with her?
670
00:38:20,339 --> 00:38:21,591
Don’t say anything.
671
00:38:28,556 --> 00:38:30,892
What did you say?
Did you badmouth her again?
672
00:38:30,975 --> 00:38:34,187
No. I said she won’t come around
for a while. I’m so happy.
673
00:38:34,270 --> 00:38:36,397
So happy.
674
00:38:36,481 --> 00:38:37,774
I’m so happy.
675
00:38:39,984 --> 00:38:41,277
So, so happy.
676
00:38:43,112 --> 00:38:45,198
You’re nuts.
677
00:38:45,364 --> 00:38:47,283
You’ve gone insane.
678
00:38:50,328 --> 00:38:53,122
-Candidate number one Joo Sang-suk.
-Candidate number one, please vote.
679
00:38:53,206 --> 00:38:55,500
-Please drink this.
-Thank you.
680
00:38:57,376 --> 00:38:59,420
Your approval ratings dropped
by seven points.
681
00:38:59,754 --> 00:39:01,464
I know, you old fart.
682
00:39:02,048 --> 00:39:02,882
What?
683
00:39:05,051 --> 00:39:08,513
Mr... Fart...
684
00:39:08,721 --> 00:39:09,806
Mr. Kim?
685
00:39:10,973 --> 00:39:12,475
Old Mr. Fart!
686
00:39:15,978 --> 00:39:17,105
Whatever, you old fart.
687
00:39:17,188 --> 00:39:20,149
To have this kind of constant pattern
688
00:39:20,983 --> 00:39:23,653
{\an8}is to have a logical mechanism.
689
00:39:23,736 --> 00:39:25,988
{\an8}NEUROPSYCHIATRY DOCTOR JEON GI-PPEUM
690
00:39:26,072 --> 00:39:28,366
{\an8}It could be caused by
something non-medical--
691
00:39:28,449 --> 00:39:32,328
So what does she have to do?
692
00:39:32,662 --> 00:39:37,542
I’ll prescribe some meds,
so take the meds and get plenty of rest.
693
00:39:37,875 --> 00:39:40,586
Eat properly
and don’t get stressed, right?
694
00:39:44,090 --> 00:39:45,550
{\an8}-Yes.
-Seriously?
695
00:39:46,134 --> 00:39:48,386
Say you can’t fix it and save me the time.
696
00:39:48,678 --> 00:39:49,679
Honey.
697
00:39:50,179 --> 00:39:52,390
You're the one who should be hospitalized.
698
00:39:52,473 --> 00:39:53,391
Your hat.
699
00:39:54,100 --> 00:39:54,976
Thank you.
700
00:39:55,685 --> 00:39:58,437
So annoying. Speak faster.
701
00:40:00,606 --> 00:40:02,650
Two, two.
702
00:40:05,027 --> 00:40:05,862
One.
703
00:40:06,779 --> 00:40:09,824
Nurse Kim, get cupping ready,
and bring the extra-large needles.
704
00:40:10,658 --> 00:40:13,327
-Something much bigger.
-Nurse Kim, please hurry.
705
00:40:13,411 --> 00:40:14,370
Bring them over quickly.
706
00:40:14,453 --> 00:40:15,872
Don’t move.
707
00:40:15,955 --> 00:40:18,875
-I'll make sure it won't hurt.
-Use acupuncture to paralyze her.
708
00:40:34,348 --> 00:40:37,393
My poor Sang-suk.
709
00:40:39,729 --> 00:40:40,688
Who...
710
00:40:41,063 --> 00:40:46,694
You got a tongue paralysis.
711
00:40:47,778 --> 00:40:48,613
Mom?
712
00:40:48,696 --> 00:40:53,951
How could you not recognize me?
713
00:40:54,869 --> 00:40:55,703
Dad?
714
00:40:56,370 --> 00:40:58,998
Dad. Dad.
715
00:40:59,081 --> 00:41:01,751
My baby.
716
00:41:01,959 --> 00:41:06,547
It’s me, your grandma Ok-hui
who's in heaven.
717
00:41:07,423 --> 00:41:11,052
I raised you so preciously.
718
00:41:13,763 --> 00:41:15,723
-Grandma?
-Yes.
719
00:41:18,100 --> 00:41:19,185
Let’s go.
720
00:41:19,268 --> 00:41:20,436
Where are you going?
721
00:41:20,728 --> 00:41:24,232
-Should we look for another shaman?
-Send your payment please.
722
00:41:25,650 --> 00:41:28,110
I told you to get
the payment first, dammit.
723
00:41:30,947 --> 00:41:35,409
That shaman said I could
become the president.
724
00:41:41,207 --> 00:41:43,542
Can we get through this storm?
725
00:41:47,838 --> 00:41:49,966
Bring in a captain
who can steer us through this.
726
00:41:57,348 --> 00:42:00,768
When everyone shunned Mr. Han
during his presidential run,
727
00:42:00,851 --> 00:42:03,396
he stayed by him until the end.
728
00:42:03,813 --> 00:42:04,939
A loyal kingmaker.
729
00:42:05,398 --> 00:42:07,942
He’s a Harvard graduate and a strategist,
730
00:42:08,025 --> 00:42:11,028
who focuses on election campaigns.
731
00:42:12,905 --> 00:42:15,366
He's too good to just fade away.
732
00:42:23,833 --> 00:42:25,960
He’s waiting. Could we hurry a little?
733
00:42:34,468 --> 00:42:35,970
I’m not sorry for being late.
734
00:42:39,974 --> 00:42:41,767
I’ll be absolutely direct.
735
00:42:41,851 --> 00:42:44,979
I can’t lie at all.
736
00:42:45,604 --> 00:42:46,605
That’s a good girl.
737
00:42:46,939 --> 00:42:49,442
If you can help me
get through this election,
738
00:42:49,984 --> 00:42:52,445
consider your retirement fully secured.
739
00:42:52,528 --> 00:42:53,988
I have enough money to last until I die.
740
00:42:54,071 --> 00:42:55,031
-Bull.
-What?
741
00:42:55,114 --> 00:42:58,200
Ball. Cheese balls? Are you hungry?
742
00:42:58,284 --> 00:42:59,952
-Bring her some snacks.
-Right, cheese balls.
743
00:43:00,036 --> 00:43:01,620
I’ll go to the store and...
744
00:43:02,413 --> 00:43:06,125
But why does my comeback
have to be through your mess?
745
00:43:06,208 --> 00:43:08,252
We brought some puer tea from China.
Please have some.
746
00:43:08,961 --> 00:43:11,672
Oh no. It must be hot.
747
00:43:11,756 --> 00:43:13,299
-I’m sorry.
-It’s not hot.
748
00:43:13,382 --> 00:43:14,300
It cooled off.
749
00:43:14,383 --> 00:43:15,968
Why does it have to be you?
750
00:43:17,970 --> 00:43:20,639
I’m the only one
who asked for your service.
751
00:43:21,098 --> 00:43:23,517
Right? That’s what you said.
752
00:43:29,607 --> 00:43:31,609
Attention.
Our consultant, Mr. Lee Un-hak is here.
753
00:43:31,692 --> 00:43:33,986
CANDIDATE NUMBER 1 JOO SANG-SUK
754
00:43:34,945 --> 00:43:37,740
Campaign strategies, press kits,
755
00:43:37,823 --> 00:43:40,534
pledge and support base analysis,
just the essentials.
756
00:43:40,743 --> 00:43:42,661
Smells good.
757
00:43:42,912 --> 00:43:46,540
I love the scent of election
more than anything.
758
00:43:47,666 --> 00:43:50,461
We would like to minimize her appearances.
759
00:43:50,544 --> 00:43:51,504
That’s not good.
760
00:43:51,837 --> 00:43:54,340
An election is a show.
Its star must be seen.
761
00:43:55,424 --> 00:43:56,550
How’s Candidate Nam doing?
762
00:43:56,926 --> 00:43:58,302
He’s catching up,
763
00:43:59,428 --> 00:44:02,431
but he won’t play dirty.
We have an agreement.
764
00:44:02,765 --> 00:44:06,602
He probably went with the alternative
since he knows he can’t win dirty.
765
00:44:06,685 --> 00:44:09,188
If there’s a possibility for him to win,
he’ll do anything.
766
00:44:09,563 --> 00:44:14,276
Start the vacuum. We need to suck up
every vote we can get.
767
00:44:15,194 --> 00:44:16,737
{\an8}Korea is one blood.
768
00:44:16,821 --> 00:44:18,614
{\an8}It means we all know each other.
769
00:44:25,329 --> 00:44:26,414
LEE CHUN-GEOL
770
00:44:26,497 --> 00:44:28,040
Have you been well, Chairman?
771
00:44:28,124 --> 00:44:29,834
It’s been so long.
772
00:44:29,917 --> 00:44:31,335
Look who it is.
773
00:44:31,419 --> 00:44:33,212
Are you back in politics?
774
00:44:33,421 --> 00:44:34,588
It seems so.
775
00:44:34,672 --> 00:44:36,173
Who are you backing this time?
776
00:44:36,257 --> 00:44:38,175
Joo Sang-suk of Hyuntan, sir.
777
00:44:38,259 --> 00:44:41,011
Our clansmen support Joo Sang-suk.
778
00:44:41,095 --> 00:44:42,680
Hooray, Joo Sang-suk.
779
00:44:42,763 --> 00:44:44,515
FC HYUNTAN MORNING SOCCER CLUB
780
00:44:44,598 --> 00:44:48,436
-Candidate number one, salute.
-Salute.
781
00:44:48,853 --> 00:44:50,729
{\an8}We got the photo.
782
00:44:50,813 --> 00:44:52,523
2. USE THE NEGATIVE
783
00:44:53,315 --> 00:44:54,525
When was this taken?
784
00:44:55,025 --> 00:44:57,319
Joo Sang-suk, you bitch.
785
00:44:57,570 --> 00:45:00,781
Hey. I told you not to take this road.
786
00:45:01,407 --> 00:45:03,993
Did Mrs. Ok-hui sacrifice her life
for the campaign?
787
00:45:04,285 --> 00:45:06,162
Why did she die during
the campaign period?
788
00:45:06,370 --> 00:45:08,914
I look really bad in this.
789
00:45:10,040 --> 00:45:12,251
And why does she look like a saint here?
790
00:45:14,253 --> 00:45:16,255
{\an8}3. CHANGE THE FRAME
791
00:45:16,338 --> 00:45:18,799
{\an8}The related search terms
have changed like this.
792
00:45:18,883 --> 00:45:21,177
From ‘Candidate Joo divorce’
to ‘Candidate Joo friendzone.’
793
00:45:22,094 --> 00:45:24,680
He came here too? How diligent.
794
00:45:24,889 --> 00:45:26,140
Who will you choose?
795
00:45:26,223 --> 00:45:27,600
I don’t know, you?
796
00:45:27,808 --> 00:45:30,728
{\an8}That funny lady who took off her wig.
What was her name?
797
00:45:40,654 --> 00:45:41,822
CANDIDATE NUMBER 1 JOO SANG-SUK
798
00:45:43,574 --> 00:45:46,285
Remember my wig? This is my hair.
799
00:45:46,368 --> 00:45:48,370
-Please vote for me.
-Thank you.
800
00:45:49,455 --> 00:45:52,166
Hello. Ten million won for three months.
It's Joo Sang-suk.
801
00:45:52,249 --> 00:45:53,834
-Please vote for me.
-Thank you.
802
00:45:53,918 --> 00:45:58,964
To help her son avoid military service,
Candidate Joo gave birth to him abroad.
803
00:45:59,048 --> 00:46:05,346
Now, her son can’t be located
even by the prosecutors and the cops.
804
00:46:05,471 --> 00:46:09,058
Nam Yong-seong, that bastard.
He didn’t even go halves on the BMW.
805
00:46:09,558 --> 00:46:10,935
Did he screw us over?
806
00:46:11,018 --> 00:46:12,102
-Hello.
-Hello.
807
00:46:12,186 --> 00:46:14,647
I told him not to drag
Eun-ho into this, dammit.
808
00:46:21,362 --> 00:46:23,781
Mr. Bong, we need your help.
809
00:46:28,702 --> 00:46:31,413
I was told to hole up somewhere
until my mom got elected.
810
00:46:31,705 --> 00:46:34,708
Since you’ll get photographed,
it’s good to get a trim.
811
00:46:37,503 --> 00:46:40,547
Natural’s good, and so is wild.
812
00:46:41,840 --> 00:46:44,635
You got all that good looks thanks to me.
813
00:46:47,513 --> 00:46:49,974
Am I right? Say something.
814
00:46:50,224 --> 00:46:51,267
Gosh...
815
00:46:54,270 --> 00:46:59,149
You’re being too careful.
It’ll be summer soon. Go breezy.
816
00:46:59,233 --> 00:47:00,192
Say what?
817
00:47:00,276 --> 00:47:03,445
Go breezy. Let’s shave it.
818
00:47:04,154 --> 00:47:05,781
-Shave it?
-Shave it.
819
00:47:09,368 --> 00:47:10,911
-It’s nice.
-Gosh.
820
00:47:11,662 --> 00:47:13,038
-Hey.
-Damn.
821
00:47:14,415 --> 00:47:15,541
No.
822
00:47:15,624 --> 00:47:17,293
You need to go to the military.
823
00:47:18,294 --> 00:47:19,837
Clipper. The clipper.
824
00:47:20,087 --> 00:47:21,046
Hurry.
825
00:47:21,839 --> 00:47:23,007
Eun-ho.
826
00:47:23,090 --> 00:47:24,425
Wait, come on now.
827
00:47:24,508 --> 00:47:27,261
Why do I need to be drafted?
I’m going to live as an American citizen.
828
00:47:27,344 --> 00:47:30,723
You’re not an American,
you’re totally a Korean.
829
00:47:30,806 --> 00:47:32,850
My soul will be crushed if I get drafted.
830
00:47:32,933 --> 00:47:34,393
So leave your soul here.
831
00:47:34,476 --> 00:47:35,894
And take the body there.
832
00:47:37,271 --> 00:47:38,981
Don’t say ‘fuck’ to your dad.
833
00:47:39,815 --> 00:47:41,025
What in the world?
834
00:47:41,233 --> 00:47:42,318
What am I doing?
835
00:47:43,485 --> 00:47:44,528
I got you.
836
00:47:45,070 --> 00:47:46,196
Be a good son, just once.
837
00:47:47,072 --> 00:47:48,824
Hold still, your ear may get cut.
838
00:47:48,907 --> 00:47:50,034
Resent your mom.
839
00:48:01,587 --> 00:48:04,715
How amazing.
You live such complicated lives.
840
00:48:04,798 --> 00:48:06,675
So be an amazing son.
841
00:48:06,759 --> 00:48:09,678
Other guys get exempted so easily.
You can’t even do that for me?
842
00:48:10,220 --> 00:48:13,474
My son, you’ve really turned out
to be such a jackass.
843
00:48:13,557 --> 00:48:16,852
Which do you prefer? The special force
or the marine corps? I’ll make it happen.
844
00:48:16,935 --> 00:48:17,770
Gosh.
845
00:48:18,479 --> 00:48:21,482
If you send me off to the military,
I’ll quit college.
846
00:48:21,565 --> 00:48:23,901
How can I make music
when you've crushed my soul?
847
00:48:24,151 --> 00:48:26,320
I’ll end up useless like dad.
848
00:48:26,403 --> 00:48:29,156
Your mom’s going places
because I support her.
849
00:48:30,991 --> 00:48:34,036
It's either the Korean military or
the Berklee College of Music.
850
00:48:36,622 --> 00:48:38,457
I’ll give you 100 million won
after military service.
851
00:48:40,042 --> 00:48:40,918
Yes, mother.
852
00:48:41,001 --> 00:48:43,128
There's 540 days in 18 months,
853
00:48:43,212 --> 00:48:46,840
so it’s 200,000 won per day.
Think of it as a part-time job.
854
00:48:50,803 --> 00:48:52,388
Give me more. Hazard pay.
855
00:48:52,679 --> 00:48:54,390
I’ll be risking my life
to protect this country.
856
00:48:54,473 --> 00:48:56,392
He knows how to negotiate.
857
00:48:56,475 --> 00:48:58,644
If he works for foreign affairs,
he’ll get us more territory.
858
00:48:58,727 --> 00:49:00,646
Let’s say, 300 million won.
859
00:49:06,527 --> 00:49:07,653
-Deal.
-Deal.
860
00:49:08,028 --> 00:49:09,947
Me too. I want 300 million won, too.
861
00:49:10,364 --> 00:49:11,865
It’s so hard being a caring husband.
862
00:49:11,949 --> 00:49:13,242
No, I want three billion won.
863
00:49:13,325 --> 00:49:16,078
His service is only two years,
but I have to do this for life.
864
00:49:16,161 --> 00:49:18,497
Mother. Come to think of it,
I think 500 million won would do--
865
00:49:18,580 --> 00:49:19,665
Stop it.
866
00:49:20,040 --> 00:49:21,458
Forget it. I’ve had it.
867
00:49:21,542 --> 00:49:23,293
-Screw you both.
-Wait, what are you doing?
868
00:49:23,377 --> 00:49:25,129
Did you think you could exploit me?
869
00:49:25,212 --> 00:49:26,505
I’ve had it.
870
00:49:26,588 --> 00:49:29,425
-Today is your funeral. Come here.
-Oh, jeez.
871
00:49:31,135 --> 00:49:31,969
Stop.
872
00:49:32,052 --> 00:49:33,971
I should’ve died last time.
873
00:49:36,932 --> 00:49:37,850
Mom.
874
00:49:38,767 --> 00:49:40,769
Why did I bother bringing this?
875
00:49:44,189 --> 00:49:46,024
You got my hubby to cut my son’s hair.
876
00:49:46,442 --> 00:49:48,402
From now on, don’t make decisions
without consulting me.
877
00:49:50,154 --> 00:49:53,157
It will be a voluntary enlistment.
Just read what’s written there.
878
00:49:54,158 --> 00:49:56,368
PRESS CONFERENCE STATEMENT
ON JOO SANG-SUK'S MATERNITY TRIP
879
00:49:58,245 --> 00:49:59,288
I can’t.
880
00:50:00,080 --> 00:50:00,956
Why not?
881
00:50:02,833 --> 00:50:03,959
Some of it isn't true.
882
00:50:04,585 --> 00:50:07,004
How could you not know
that this would come back to haunt you?
883
00:50:07,546 --> 00:50:09,840
It’s just military service.
You were dumb to avoid it.
884
00:50:11,049 --> 00:50:14,595
You live off taxpayer’s money.
Why take a maternity trip?
885
00:50:18,432 --> 00:50:22,019
It wasn’t a maternity trip.
I didn’t even give birth.
886
00:50:22,811 --> 00:50:25,272
Eun-ho’s birth mother gave birth
to him in the States.
887
00:50:38,243 --> 00:50:39,953
Do you really have to do this?
888
00:50:41,497 --> 00:50:43,582
I made a big deal out of it,
889
00:50:44,333 --> 00:50:48,170
and I can’t refuse to have
a press conference right now.
890
00:50:49,671 --> 00:50:53,300
What if I say I didn’t
give birth to Eun-ho?
891
00:50:54,051 --> 00:50:56,845
He’ll get hurt.
892
00:50:57,471 --> 00:50:59,556
That’s what you’re worried about?
893
00:50:59,640 --> 00:51:02,017
I may not have...
894
00:51:03,352 --> 00:51:05,771
I may not have given birth to him,
895
00:51:06,647 --> 00:51:08,440
but he’s my child.
896
00:51:23,747 --> 00:51:26,375
What was that? Where you going?
897
00:51:27,543 --> 00:51:28,919
I’ll get some more ice.
898
00:51:30,671 --> 00:51:31,547
She’s a good woman.
899
00:51:31,630 --> 00:51:33,215
He’s going to kill me.
900
00:51:35,467 --> 00:51:39,596
{\an8}I would like to respond to
901
00:51:45,727 --> 00:51:50,899
accusations of my son’s
dual citizenship and...
902
00:51:56,446 --> 00:51:58,156
-Camera. The camera.
-Ms. Joo, are you okay?
903
00:51:59,783 --> 00:52:00,617
Ms. Joo.
904
00:52:01,535 --> 00:52:02,744
Please call 911.
905
00:52:03,120 --> 00:52:04,371
Hold on.
906
00:52:04,663 --> 00:52:07,207
So it’s all settled with
voluntary enlistment?
907
00:52:08,208 --> 00:52:09,126
Yes, ma’am.
908
00:52:09,209 --> 00:52:12,045
Candidate Joo’s son who is
in the midst of a controversy
909
00:52:12,129 --> 00:52:14,089
isn’t her biological son?
910
00:52:14,172 --> 00:52:15,007
Right.
911
00:52:15,090 --> 00:52:17,426
His biological mother
gave birth to him in USA,
912
00:52:17,509 --> 00:52:21,096
and Candidate Joo’s camp is yet
to give an official statement.
913
00:52:21,179 --> 00:52:25,767
Lee Un-hak, that backstabbing bastard.
914
00:52:25,851 --> 00:52:27,519
Where is that bastard?
915
00:52:28,478 --> 00:52:30,814
{\an8}People say weird things when they’re sick.
916
00:52:30,897 --> 00:52:33,525
Doctor. Please help.
917
00:52:34,067 --> 00:52:35,193
She needs help.
918
00:52:35,277 --> 00:52:38,488
{\an8}There she is. Candidate Joo.
919
00:52:43,118 --> 00:52:46,622
She’s being discharged early
for the election.
920
00:52:46,705 --> 00:52:51,335
She stated that she won’t
use her family for her campaign.
921
00:52:51,418 --> 00:52:55,130
It’s a thoughtful statement,
not as a politician but as a mother.
922
00:52:55,672 --> 00:53:00,761
People are praising her for raising
her stepson as her own son.
923
00:53:01,136 --> 00:53:03,013
Ma’am, I’ll take you to your apartment.
924
00:53:03,305 --> 00:53:05,682
Skip it, my boy must be in shock.
925
00:53:05,766 --> 00:53:06,975
But there’s a protocol--
926
00:53:07,059 --> 00:53:08,018
Just go.
927
00:53:08,101 --> 00:53:09,019
Yes, ma’am.
928
00:53:09,603 --> 00:53:11,605
Why are they splitting up?
929
00:53:11,688 --> 00:53:12,898
HBS
PRESS
930
00:53:34,378 --> 00:53:35,462
Eun-ho.
931
00:53:39,591 --> 00:53:43,679
It’s still cold in April.
Why are you in the pool?
932
00:53:44,388 --> 00:53:47,432
Are you in shock?
933
00:53:49,810 --> 00:53:52,562
I’m really sorry. I’m the sinner.
934
00:53:56,191 --> 00:53:57,067
Mom.
935
00:53:57,150 --> 00:53:59,277
I didn’t want you to find out like this.
936
00:53:59,653 --> 00:54:00,529
Son.
937
00:54:01,655 --> 00:54:05,867
Eun-ho, you know how much
I love you, right?
938
00:54:06,076 --> 00:54:08,245
I knew you didn’t give birth to me.
939
00:54:08,412 --> 00:54:09,621
-What?
-What?
940
00:54:10,622 --> 00:54:11,665
You knew?
941
00:54:12,374 --> 00:54:14,126
Why didn’t you say anything?
942
00:54:14,251 --> 00:54:16,378
You’re doing important work.
I didn’t want you to worry.
943
00:54:16,712 --> 00:54:18,213
He’s so thoughtful.
944
00:54:18,630 --> 00:54:19,506
It’s okay.
945
00:54:20,924 --> 00:54:21,758
Why you little...
946
00:54:22,718 --> 00:54:24,720
Since when did you know?
947
00:54:25,303 --> 00:54:28,598
-When I was eight?
-Eight? How?
948
00:54:28,974 --> 00:54:30,392
You told me when you were drunk.
949
00:54:30,642 --> 00:54:32,185
-Me?
-Yeah.
950
00:54:32,561 --> 00:54:33,520
I did?
951
00:54:33,603 --> 00:54:35,564
“Your mom is someone else.
She’s my first love.
952
00:54:35,647 --> 00:54:38,734
So beautiful, unlike someone.”
You told me when you were drunk.
953
00:54:41,153 --> 00:54:42,487
Did I say anything else?
954
00:54:47,576 --> 00:54:49,161
Honey, are you okay?
955
00:54:49,703 --> 00:54:52,706
You’re fine, right? I was so worried.
956
00:54:54,833 --> 00:54:55,876
What is it, baby?
957
00:54:55,959 --> 00:54:57,794
My darling Sang-suk, I--
958
00:55:00,297 --> 00:55:01,423
Go kill yourself.
959
00:55:03,508 --> 00:55:05,343
Honey. Baby.
960
00:55:06,219 --> 00:55:10,640
Baby, listen to me. You’re my everything.
961
00:55:13,185 --> 00:55:14,561
Help!
962
00:55:15,270 --> 00:55:20,025
Mom!
963
00:55:28,950 --> 00:55:32,412
Can you take care of my visa
and find me a better job?
964
00:55:33,038 --> 00:55:33,872
What?
965
00:55:34,289 --> 00:55:37,542
You should do that at the very least.
I’m sabotaging my job.
966
00:55:37,626 --> 00:55:39,419
You speak Korean so well.
967
00:55:40,378 --> 00:55:42,255
But you didn’t learn
to speak respectfully?
968
00:55:42,339 --> 00:55:46,760
Everyone speaks so rudely,
so I didn’t get to that.
969
00:55:47,385 --> 00:55:49,721
Let me apologize on everyone’s behalf.
970
00:55:50,430 --> 00:55:52,641
It’s fine, everyone’s older than me.
971
00:55:54,059 --> 00:55:55,644
The lady of the house...
972
00:55:58,396 --> 00:56:03,193
She said she’d give me a 500,000 won
raise, but she didn't. That bitch.
973
00:56:04,611 --> 00:56:05,570
Bitch?
974
00:56:08,198 --> 00:56:10,909
Who built the Mangmi pedestrian overpass?
975
00:56:11,159 --> 00:56:11,993
Joo Sang-suk did.
976
00:56:14,412 --> 00:56:17,749
Who built the Black Hole Park
in Sumi District?
977
00:56:17,833 --> 00:56:18,708
Joo Sang-suk?
978
00:56:20,335 --> 00:56:21,920
Thank you so much.
979
00:56:22,504 --> 00:56:23,964
I have a question.
980
00:56:24,923 --> 00:56:28,969
Is it true that Taewon Life subsidiary
built the overpass and the park?
981
00:56:29,261 --> 00:56:30,846
It’s Candidate Shin.
982
00:56:30,929 --> 00:56:34,349
Where did you hear about
such a juicy scoop...
983
00:56:36,059 --> 00:56:39,271
Didn’t you fight against them
over insurance claim?
984
00:56:39,771 --> 00:56:42,858
I can’t say that’s not true.
985
00:56:44,651 --> 00:56:45,527
Cue. Cue.
986
00:56:45,777 --> 00:56:48,446
Since you’re here, sing a song for us.
987
00:56:48,530 --> 00:56:50,699
Right, a song.
988
00:56:52,075 --> 00:56:54,494
Why are you bursting into a song?
989
00:56:54,953 --> 00:56:57,581
{\an8}Hyuntan candidate number one Joo Sang-suk
990
00:56:57,664 --> 00:56:58,540
Excuse me.
991
00:56:58,623 --> 00:57:01,710
Trusted candidate, Joo Sang-suk
992
00:57:01,918 --> 00:57:03,545
HYUNTAN HOUSEWIFE SINGING CLASS
993
00:57:04,754 --> 00:57:06,798
{\an8}Did you partner up with Taewon?
994
00:57:06,882 --> 00:57:07,757
Gosh...
995
00:57:09,009 --> 00:57:11,803
You said our city’s economy and reputation
996
00:57:11,887 --> 00:57:13,346
will improve after the exposition.
997
00:57:13,430 --> 00:57:14,723
-That’s
-The microphone...
998
00:57:14,806 --> 00:57:15,807
all bullshit.
999
00:57:17,392 --> 00:57:19,436
Then why did you push for it?
1000
00:57:19,728 --> 00:57:23,565
Because Taewon bought a ton of Wy shares.
1001
00:57:23,773 --> 00:57:24,983
There’s a bomb.
1002
00:57:25,066 --> 00:57:26,318
What? Wy?
1003
00:57:44,044 --> 00:57:47,047
I put most of my stuff here.
1004
00:57:47,380 --> 00:57:49,674
-This is my last batch.
-Why didn’t I eat this earlier?
1005
00:57:49,966 --> 00:57:51,301
What a waste.
1006
00:57:51,509 --> 00:57:52,344
Gosh.
1007
00:57:52,552 --> 00:57:53,803
Why are you taking that back?
1008
00:57:53,887 --> 00:57:55,055
This isn’t from Taewon.
1009
00:57:55,347 --> 00:57:56,973
What about kimchi that they gifted?
1010
00:57:57,057 --> 00:57:58,683
Isn’t it a gift of love?
1011
00:57:58,808 --> 00:57:59,726
Reject the love.
1012
00:57:59,809 --> 00:58:02,312
If it’s from Taewon,
everything must go back.
1013
00:58:03,063 --> 00:58:04,481
Where are the golf clubs?
1014
00:58:04,564 --> 00:58:06,149
How could I return used goods?
1015
00:58:06,233 --> 00:58:07,817
That’s not the problem here.
1016
00:58:08,276 --> 00:58:10,237
Even an undie could lock you up.
1017
00:58:10,320 --> 00:58:11,780
Not my undies...
1018
00:58:12,489 --> 00:58:13,490
Is it washed?
1019
00:58:18,912 --> 00:58:21,206
This house is rented to you by Taewon.
1020
00:58:21,289 --> 00:58:23,625
I know. We’ll move out.
1021
00:58:23,917 --> 00:58:26,336
Why are you lashing out at me?
1022
00:58:26,628 --> 00:58:29,506
Like Mr. Lee said,
return these and donate the rest.
1023
00:58:29,673 --> 00:58:31,424
You were good at this back then.
1024
00:58:31,508 --> 00:58:33,677
I had it washed. It’s a clean pair.
1025
00:58:37,055 --> 00:58:38,306
You got any undies?
1026
00:58:38,890 --> 00:58:40,392
If you got some, bring them out.
1027
00:58:41,309 --> 00:58:45,272
I was going to flip out, but it’s
good to see that I’ve gained points.
1028
00:58:46,147 --> 00:58:49,943
Since it turned out this way,
let’s go double on your honesty.
1029
00:58:50,318 --> 00:58:53,530
What do you think
people will expect from you now?
1030
00:58:53,613 --> 00:58:56,157
Something stronger?
Or something more potent?
1031
00:58:56,700 --> 00:58:57,909
Or something more insane?
1032
00:58:59,119 --> 00:59:01,579
A gentle image can't be used now,
1033
00:59:02,122 --> 00:59:04,791
and trying to recover from it
is pointless.
1034
00:59:05,667 --> 00:59:07,335
Do what people want to see.
1035
00:59:08,962 --> 00:59:10,171
CANDIDATE NUMBER 1 JOO SANG-SUK
1036
00:59:10,255 --> 00:59:11,381
Attention, please.
1037
00:59:11,464 --> 00:59:14,467
We’ll be adjusting our catchphrase.
1038
00:59:15,260 --> 00:59:18,263
NATION’S MOST HONEST POLITICIAN
1039
00:59:18,346 --> 00:59:20,890
HONEST CANDIDATE
1040
00:59:21,516 --> 00:59:24,978
HONEST CANDIDATE
CANDIDATE NUMBER 1 JOO SANG-SUK
1041
00:59:25,061 --> 00:59:27,689
CANDIDATE NUMBER 1 JOO SANG-SUK
1042
00:59:27,772 --> 00:59:30,984
That’s what elections are like
1043
00:59:31,067 --> 00:59:34,404
We all wonder,
1044
00:59:34,487 --> 00:59:38,241
‘Will my vote make a difference?’
1045
00:59:38,325 --> 00:59:41,411
We all doubt ourselves
1046
00:59:41,494 --> 00:59:44,581
But don’t give up
1047
00:59:44,664 --> 00:59:47,876
It’s for the good of all
1048
00:59:47,959 --> 00:59:51,838
For a better tomorrow
1049
00:59:51,921 --> 00:59:55,175
Be thorough
1050
00:59:55,884 --> 00:59:58,261
Candidate number one Joo Sang-suk
1051
00:59:59,387 --> 01:00:01,264
Honest candidate
1052
01:00:02,724 --> 01:00:04,309
Candidate number one Joo Sang-suk
1053
01:00:06,186 --> 01:00:08,772
Honest candidate
1054
01:00:10,065 --> 01:00:11,149
What’s there to say?
1055
01:00:11,232 --> 01:00:13,610
Everyone. Isn’t my son a cutie?
1056
01:00:13,693 --> 01:00:15,111
-Yes.
-Yes.
1057
01:00:15,904 --> 01:00:17,572
He’s going to serve in the military.
1058
01:00:17,655 --> 01:00:22,660
I really didn’t want to send him away.
1059
01:00:25,038 --> 01:00:28,708
If one says senior welfare
is populism, he’s one of two things.
1060
01:00:28,792 --> 01:00:30,585
A self-centered wealthy person
or a politician--
1061
01:00:30,668 --> 01:00:33,880
Yes, wealthy people and
politicians are the same breed.
1062
01:00:34,089 --> 01:00:35,924
Aren’t you scared of
the growing life expectancy?
1063
01:00:36,007 --> 01:00:38,218
Will you just trust
the uncertain national pension?
1064
01:00:38,301 --> 01:00:42,555
There’s something fishy if the government
tells you to relax, no?
1065
01:00:42,639 --> 01:00:44,182
Candidate Joo,
it’s not your time to respond.
1066
01:00:44,265 --> 01:00:45,892
Candidate Joo, are you joking?
1067
01:00:45,975 --> 01:00:47,060
No, I’m not.
1068
01:00:47,143 --> 01:00:49,771
I’m saying what you said is correct...
1069
01:00:51,481 --> 01:00:53,650
I need a bathroom break.
1070
01:00:53,733 --> 01:00:55,985
I’ve been holding for a while,
and I’m wearing white.
1071
01:00:56,486 --> 01:00:57,904
-What? Really?
-My apologies.
1072
01:00:57,987 --> 01:01:00,490
Go with archival footage.
Seniors' welfare or whatever.
1073
01:01:01,241 --> 01:01:02,909
Get the camera running. Camera two!
1074
01:01:04,327 --> 01:01:05,829
I need baby wipes. I need to poop.
1075
01:01:08,498 --> 01:01:11,668
Candidate Nam, what’s your opinion
on the aging generation?
1076
01:01:14,421 --> 01:01:16,464
Next topic is about Hyuntan’s...
1077
01:01:16,756 --> 01:01:19,634
The wealthy and politicians
are the same breed.
1078
01:01:25,306 --> 01:01:29,644
-This is how we joke.
-Friendzone. It’s nuts.
1079
01:01:29,727 --> 01:01:31,813
Isn’t she refreshing being so honest?
1080
01:01:31,896 --> 01:01:34,566
Please support her. We’re riding high.
1081
01:01:41,781 --> 01:01:44,451
KIMCHI
1082
01:01:44,534 --> 01:01:46,453
{\an8}When will I get a role in Surprise?
1083
01:01:46,536 --> 01:01:47,829
I’m looking into it.
1084
01:01:48,663 --> 01:01:50,123
I’ll kill you if you backstab me.
1085
01:01:50,582 --> 01:01:52,584
CANDIDATE NUMBER 1 JOO SANG-SUK
1086
01:01:53,668 --> 01:01:56,171
BETTER THAN MOST POLITICIANS.
HER FACTS ARE SO DIGESTIBLE.
1087
01:01:56,254 --> 01:01:58,423
{\an8}Candidate number one Joo Sang-suk.
1088
01:01:58,506 --> 01:02:02,343
-It’s really important
-Very important
1089
01:02:02,427 --> 01:02:04,220
Candidate number one Joo Sang-suk
1090
01:02:07,015 --> 01:02:08,808
Citizens of Hyuntan.
1091
01:02:08,933 --> 01:02:11,436
Being rich doesn’t buy you happiness.
1092
01:02:11,686 --> 01:02:13,396
But it’s so cool
1093
01:02:13,480 --> 01:02:18,318
to toss a Chanel bag in your Ferrari
and cry in your Ferrari.
1094
01:02:18,526 --> 01:02:21,321
I’ll make you live in a rich neighborhood.
1095
01:02:21,988 --> 01:02:25,533
Why?
Can’t a politician speak with conviction?
1096
01:02:25,700 --> 01:02:30,997
Is it a crime to be honest?
1097
01:02:34,626 --> 01:02:38,755
{\an8}HONEST CANDIDATE
1098
01:02:43,843 --> 01:02:45,053
Who is that?
1099
01:02:45,678 --> 01:02:48,932
Her son attempted suicide
for getting low grades.
1100
01:02:49,015 --> 01:02:51,226
What? Could you look into it?
1101
01:02:52,143 --> 01:02:55,313
Well, Mr. Kim ordered us
not to look into it.
1102
01:02:55,563 --> 01:02:58,274
I’m really sorry to say this, but...
1103
01:03:00,109 --> 01:03:02,403
You have a month to live.
1104
01:03:10,245 --> 01:03:11,162
Are you okay?
1105
01:03:11,246 --> 01:03:12,580
Stupid micro dust.
1106
01:03:13,206 --> 01:03:14,415
I’m not going to die.
1107
01:03:14,582 --> 01:03:17,168
He’s been saying that for eight years now.
1108
01:03:18,294 --> 01:03:19,254
Indeed.
1109
01:03:19,796 --> 01:03:22,840
I think I’m getting used to hearing that.
1110
01:03:23,299 --> 01:03:25,802
Do you have any prescriptions?
1111
01:03:26,261 --> 01:03:29,472
Why? Want me to quit them
and die as soon as possible?
1112
01:03:30,306 --> 01:03:32,725
No, how could you say that?
1113
01:03:33,184 --> 01:03:34,018
Here.
1114
01:03:34,936 --> 01:03:36,354
Stop coming by.
1115
01:03:37,897 --> 01:03:39,482
You’re not even my grandson.
1116
01:03:40,858 --> 01:03:42,694
I’m your legal grandson.
1117
01:03:43,695 --> 01:03:45,780
Laws are thicker than blood nowadays.
1118
01:03:47,699 --> 01:03:49,826
I’m Kim Hye-rin, not Kim Ok-hui.
1119
01:03:50,285 --> 01:03:52,579
Sorry for making you change your name.
1120
01:03:52,662 --> 01:03:54,831
It’s okay, Hye-rin is a stylish name.
1121
01:04:03,881 --> 01:04:04,841
Hello.
1122
01:04:08,720 --> 01:04:10,638
I’m HBS’ Kim Jun-yeong.
1123
01:04:21,065 --> 01:04:23,276
They claimed that it’ll be the new MIT
1124
01:04:23,359 --> 01:04:25,820
and drove up the admissions.
1125
01:04:26,404 --> 01:04:28,823
Look, the son of defense minister.
1126
01:04:28,906 --> 01:04:30,158
He paid one billion won to get in.
1127
01:04:30,366 --> 01:04:33,870
Hyuntan’s push for science city
started with Ok-hui Science College.
1128
01:04:34,829 --> 01:04:36,956
It’s rotten from the core.
1129
01:04:37,206 --> 01:04:40,209
You’re really not going to send this up?
1130
01:04:40,293 --> 01:04:42,337
I’m going to report it myself.
1131
01:04:42,420 --> 01:04:44,130
You crazy attention seeker.
1132
01:04:46,966 --> 01:04:50,303
If you’re going to go big, do it properly.
1133
01:04:50,386 --> 01:04:51,346
I know.
1134
01:04:53,264 --> 01:04:55,016
How do I blow this up?
1135
01:04:58,186 --> 01:05:00,396
-By eating.
-What?
1136
01:05:01,856 --> 01:05:03,149
To put it simply,
1137
01:05:03,608 --> 01:05:06,819
‘S’ inherited grandma Ok-hui’s image
as the good Samaritan,
1138
01:05:06,903 --> 01:05:08,488
and started the Ok-hui Foundation.
1139
01:05:08,571 --> 01:05:11,574
{\an8}Claiming to do good work,
she took bread left and right.
1140
01:05:11,658 --> 01:05:14,494
{\an8}With that, she bought a college
for dirt cheap.
1141
01:05:14,994 --> 01:05:15,912
100 MILLION WON
1142
01:05:17,080 --> 01:05:19,707
{\an8}Then, she put a new name to it
and reorganized it. Why?
1143
01:05:19,791 --> 01:05:22,377
{\an8}Korea’s got a ton of
smart but poor students.
1144
01:05:22,460 --> 01:05:25,046
{\an8}The college gathered them, saying
they’ll give a hundred million breads,
1145
01:05:25,129 --> 01:05:25,963
{\an8}like this and this.
1146
01:05:26,047 --> 01:05:27,173
{\an8}Like this.
1147
01:05:27,256 --> 01:05:29,050
{\an8}They increased the value
of the school like that,
1148
01:05:29,133 --> 01:05:32,053
{\an8}and then accepted children
of VIP families.
1149
01:05:32,136 --> 01:05:35,390
{\an8}Taking a billion bread each from them.
A billion.
1150
01:05:35,473 --> 01:05:36,808
What? My school?
1151
01:05:36,891 --> 01:05:38,059
But the problem is,
1152
01:05:38,142 --> 01:05:41,354
{\an8}those who paid to get in
gets higher grades.
1153
01:05:41,479 --> 01:05:42,689
{\an8}Then what about the smart kids?
1154
01:05:42,772 --> 01:05:43,731
{\an8}So as soon as
1155
01:05:43,815 --> 01:05:46,150
{\an8}the smart students reported this problem,
1156
01:05:46,234 --> 01:05:48,236
{\an8}they got F's!
1157
01:05:50,405 --> 01:05:51,989
{\an8}They got scholarships to get in,
1158
01:05:52,073 --> 01:05:55,952
{\an8}but because of the punitive scholarship
system, they'd get in trouble.
1159
01:05:56,035 --> 01:05:58,496
{\an8}Like this, so much bread was coming in,
1160
01:05:58,830 --> 01:06:02,291
{\an8}-with so little going out.
-The college must be loaded.
1161
01:06:02,375 --> 01:06:03,626
{\an8}As a result, they’re
1162
01:06:04,127 --> 01:06:08,297
{\an8}sitting on 150 billion bread.
1163
01:06:08,381 --> 01:06:09,465
{\an8}One hundred and fifty billion?
1164
01:06:10,258 --> 01:06:11,342
{\an8}Are they insane?
1165
01:06:11,884 --> 01:06:13,010
Son of a...
1166
01:06:14,262 --> 01:06:15,388
ADJUSTING THE SCREEN
1167
01:06:15,680 --> 01:06:18,766
{\an8}‘S’, I mean ‘SS’.
1168
01:06:19,350 --> 01:06:21,269
{\an8}What’ll you do with all these bread?
1169
01:06:21,352 --> 01:06:22,812
Or have you stashed them already?
1170
01:06:27,525 --> 01:06:30,278
Can a small time local reporter
make such accusations?
1171
01:06:30,361 --> 01:06:33,030
As the station chief,
you can’t control him?
1172
01:06:37,618 --> 01:06:40,955
You really had an interesting life.
1173
01:06:41,038 --> 01:06:43,499
Arrange a press conference
and respond to this.
1174
01:06:43,583 --> 01:06:44,500
That’ll only fan the fire.
1175
01:06:45,418 --> 01:06:47,086
She can’t lie at all.
1176
01:06:47,170 --> 01:06:48,629
Please send a statement on our behalf.
1177
01:06:48,713 --> 01:06:50,673
That’s why we brought you in.
1178
01:06:51,382 --> 01:06:55,470
A fact assaulter can’t explain herself
when she’s accused?
1179
01:06:55,553 --> 01:06:57,680
I don’t care if you cry, kneel, or beg.
1180
01:06:57,764 --> 01:06:59,974
You have to do it yourself.
1181
01:07:00,057 --> 01:07:02,435
Will you go down known as a scammer?
1182
01:07:03,311 --> 01:07:04,187
Mr. Lee...
1183
01:07:09,525 --> 01:07:11,235
Kim Sang-pyo, answer me.
1184
01:07:11,486 --> 01:07:14,530
Hurry up.
Want me to stop paying your salary?
1185
01:07:14,739 --> 01:07:17,450
Sir, Assemblywoman Joo’s calling,
what should we do?
1186
01:07:17,742 --> 01:07:20,578
If a tail gets stepped on,
cut off the tail, not the foot.
1187
01:07:20,828 --> 01:07:23,331
Is crashing into cars
the only thing you know how to do?
1188
01:07:23,414 --> 01:07:24,415
My apologies.
1189
01:07:25,583 --> 01:07:26,667
Hey.
1190
01:07:26,751 --> 01:07:29,003
Take out all of
the Ok-hui Foundation documents.
1191
01:07:29,086 --> 01:07:29,921
I’m sorry.
1192
01:07:30,004 --> 01:07:32,089
Do you have noodles for a brain?
1193
01:07:34,300 --> 01:07:36,928
If this is true,
it’s an amazing exclusive.
1194
01:07:42,225 --> 01:07:43,518
Jeez, 150 billion won?
1195
01:07:45,061 --> 01:07:46,979
Ok-hui went all out.
1196
01:07:47,897 --> 01:07:50,858
Ok-hui’s reputation is over now.
1197
01:07:51,484 --> 01:07:52,443
The door is closing.
1198
01:08:02,620 --> 01:08:04,789
-Ma’am?
-Yes?
1199
01:08:07,208 --> 01:08:08,292
Where are you going?
1200
01:08:10,294 --> 01:08:11,128
What?
1201
01:08:11,963 --> 01:08:14,090
Which floor? You haven’t pushed it.
1202
01:08:17,009 --> 01:08:19,512
Fourth... I mean, fifth floor.
1203
01:08:21,806 --> 01:08:22,807
Fifth floor.
1204
01:08:22,890 --> 01:08:24,475
JAMAICA HEALTH CLUB
1205
01:08:34,068 --> 01:08:36,028
THE ONE WHO KEEPS HER PROMISE
1206
01:08:40,032 --> 01:08:42,368
Are you nuts? How could you come here?
1207
01:08:42,451 --> 01:08:43,411
You’re the crazy one.
1208
01:08:43,828 --> 01:08:46,414
You used my name
to eat up 150 billion won?
1209
01:08:46,747 --> 01:08:48,666
Tell me I’m wrong.
1210
01:08:48,749 --> 01:08:51,711
Shoot me with your red lies.
1211
01:08:52,086 --> 01:08:53,337
Say it out loud.
1212
01:08:55,256 --> 01:08:57,717
Who knew my prayers would be so effective?
1213
01:08:58,217 --> 01:09:01,846
Why did you have to make that stupid wish?
1214
01:09:01,929 --> 01:09:04,181
Why should I get
your permission to make a wish?
1215
01:09:05,433 --> 01:09:06,642
Ask me first next time.
1216
01:09:07,351 --> 01:09:10,104
My heart breaks whenever I see this.
1217
01:09:10,187 --> 01:09:13,190
Why did the lightning strike here?
1218
01:09:13,524 --> 01:09:14,942
I built this for eight years.
1219
01:09:15,484 --> 01:09:16,986
Did you build this because of me?
1220
01:09:17,737 --> 01:09:19,071
Of course, I did.
1221
01:09:19,864 --> 01:09:21,574
For you to grow up.
1222
01:09:24,702 --> 01:09:26,412
Do we need to bow every time?
1223
01:09:26,662 --> 01:09:29,332
If you weren’t my grandchild...
1224
01:09:31,042 --> 01:09:32,168
Kim Ok-hui?
1225
01:09:32,668 --> 01:09:34,921
Since you caused this,
you should return things back to normal.
1226
01:09:35,755 --> 01:09:37,256
DAEHAN PARTY LEADER
KIM SANG-PYO
1227
01:09:37,340 --> 01:09:38,633
It’s all my fault.
1228
01:09:42,428 --> 01:09:46,098
People of Hyuntan, you all know that
1229
01:09:46,599 --> 01:09:53,105
I cannot turn Hyuntan
into the best city in Korea.
1230
01:10:01,238 --> 01:10:03,324
Please take back my wish.
1231
01:10:04,200 --> 01:10:07,745
Please let her stop saying weird things.
1232
01:10:07,912 --> 01:10:09,372
I’m begging you, please help.
1233
01:10:10,122 --> 01:10:12,583
Just let her live like a normal person.
1234
01:10:13,960 --> 01:10:15,544
What do we do now?
1235
01:10:16,128 --> 01:10:20,007
You should go home first.
Hui-cheol will take you home.
1236
01:10:20,758 --> 01:10:24,512
I’m sorry for giving you the idea
to become a politician.
1237
01:10:25,346 --> 01:10:27,556
Right, I said I didn’t want to at first.
1238
01:10:27,640 --> 01:10:29,934
I thought you’d do good,
not rot like this.
1239
01:10:30,017 --> 01:10:30,977
I didn’t rot.
1240
01:10:31,060 --> 01:10:32,937
You did. You smell so moldy.
1241
01:10:35,940 --> 01:10:36,857
Go.
1242
01:10:42,863 --> 01:10:43,906
I should.
1243
01:10:50,538 --> 01:10:52,623
My legs.
1244
01:11:01,298 --> 01:11:04,593
My baby, I feel so bad for you.
1245
01:11:15,312 --> 01:11:20,985
She started the foundation
with good intentions.
1246
01:11:21,610 --> 01:11:25,364
She saw herself in those poor students.
1247
01:11:28,117 --> 01:11:30,578
We should get you a new house soon.
1248
01:11:30,661 --> 01:11:33,164
How’s your room, ma’am?
1249
01:11:38,085 --> 01:11:41,464
I can write tons of apology letters.
Just get over here.
1250
01:11:45,301 --> 01:11:46,677
Did you sell me out?
1251
01:11:47,636 --> 01:11:49,263
Why should I have a good time with her?
1252
01:11:51,474 --> 01:11:54,602
Why can’t we have a good time,
Mr. Kim Jun-yeong?
1253
01:11:57,313 --> 01:11:59,231
I’ll be absolutely direct.
1254
01:11:59,315 --> 01:12:02,902
Could you stop digging
into the Ok-hui Foundation?
1255
01:12:03,194 --> 01:12:04,779
No, I can’t.
1256
01:12:04,862 --> 01:12:08,699
I asked too much upfront.
1257
01:12:12,912 --> 01:12:16,207
I simply wanted to help the poor students
1258
01:12:16,290 --> 01:12:18,751
by taking a wealthy corporation’s money.
1259
01:12:18,834 --> 01:12:21,378
Is that a crime? Robin Hood did the same.
1260
01:12:22,379 --> 01:12:24,298
You really think you helped them?
1261
01:12:25,091 --> 01:12:27,134
Okay, let’s say you didn’t know.
1262
01:12:27,718 --> 01:12:29,220
Then who took all that money?
1263
01:12:35,851 --> 01:12:37,228
I’m not confident about that.
1264
01:12:40,231 --> 01:12:42,399
Drink, I make the best cocktail
in Yeouido.
1265
01:12:44,944 --> 01:12:47,113
I have something to give you.
1266
01:12:47,196 --> 01:12:48,531
Hold on, let’s see.
1267
01:12:51,909 --> 01:12:53,369
Eat this too.
1268
01:12:59,458 --> 01:13:03,546
{\an8}Do you know what happened
to the scholarship students?
1269
01:13:08,926 --> 01:13:10,261
Sang-suk.
1270
01:13:11,595 --> 01:13:17,643
{\an8}Why didn’t you want to know?
Are you really rotten?
1271
01:13:18,644 --> 01:13:19,645
Are you?
1272
01:13:19,728 --> 01:13:22,022
CANDIDATE NUMBER 1 JOO SANG-SUK
1273
01:13:25,734 --> 01:13:26,861
There he comes.
1274
01:13:26,944 --> 01:13:28,571
Why did you decide to split
with Candidate Joo?
1275
01:13:28,654 --> 01:13:29,780
Please say a word on this.
1276
01:13:30,239 --> 01:13:32,491
We’re splitting up due to
the difference in strategies.
1277
01:13:32,575 --> 01:13:34,577
When will you send out a proper statement?
1278
01:13:42,835 --> 01:13:44,170
Do you really have to do this?
1279
01:13:45,004 --> 01:13:49,633
I love to make pancakes. Flipping them
always puts a smile on my face.
1280
01:13:50,009 --> 01:13:52,761
You screwed me over eight years ago
thanks to your grandmother.
1281
01:13:53,929 --> 01:13:55,347
Now it’s your turn.
1282
01:13:56,307 --> 01:13:57,850
Which hospital was it?
1283
01:13:58,309 --> 01:13:59,935
I saw that she has a stylish new name.
1284
01:14:01,270 --> 01:14:04,398
It's unforgivable to lie about
the death of your parents in Korea.
1285
01:14:04,899 --> 01:14:06,442
Your political career is over.
1286
01:14:11,697 --> 01:14:12,948
Why didn’t you tell me?
1287
01:14:13,866 --> 01:14:15,701
You can't be seen here.
1288
01:14:15,784 --> 01:14:18,412
It will be better for you to blame me
for not letting you know about it.
1289
01:14:19,705 --> 01:14:21,582
Doesn’t matter.
Nam Yong-seong knows everything.
1290
01:14:22,416 --> 01:14:23,250
So what?
1291
01:14:25,044 --> 01:14:27,880
Why is he threatening us
instead of going to the media?
1292
01:14:27,963 --> 01:14:30,090
It's because he hasn’t found
any evidence yet.
1293
01:14:30,174 --> 01:14:31,884
Legally, she’s my grandmother,
1294
01:14:31,967 --> 01:14:34,637
and they can’t check her face
because she’s in the ICU.
1295
01:14:43,312 --> 01:14:44,772
No one will believe that.
1296
01:14:47,608 --> 01:14:50,152
Why do you think I'm still on your side?
1297
01:14:55,324 --> 01:14:58,577
Could it be that you have feelings for me?
1298
01:14:58,661 --> 01:14:59,495
No!
1299
01:14:59,578 --> 01:15:00,537
I knew that.
1300
01:15:01,872 --> 01:15:03,290
You didn't have to deny it so strongly.
1301
01:15:04,208 --> 01:15:07,836
When you said that even the poor
deserve to receive an apology,
1302
01:15:08,087 --> 01:15:09,505
you looked like Joan of Arc.
1303
01:15:09,880 --> 01:15:11,423
“Wow, so this is what she's made of.
1304
01:15:11,924 --> 01:15:15,552
She makes it possible for poor people
like us to make a difference.”
1305
01:15:15,636 --> 01:15:17,930
Since then,
I kept supporting you without question
1306
01:15:18,013 --> 01:15:20,057
through this shit hole that is politics.
1307
01:15:20,224 --> 01:15:22,643
I wasn’t ashamed or scared
of becoming shit stained.
1308
01:15:22,726 --> 01:15:26,146
I got this far just for you alone.
1309
01:15:27,398 --> 01:15:29,483
Stop being so honest.
It’s getting on my nerves.
1310
01:15:35,364 --> 01:15:39,618
Everyone in our campaign
has bet their lives on you.
1311
01:15:39,702 --> 01:15:41,203
So do your best.
1312
01:15:44,623 --> 01:15:46,417
I’ll protect grandma.
1313
01:15:50,629 --> 01:15:52,548
{\an8}RESTRICTED AREA
1314
01:16:15,529 --> 01:16:16,613
Grandma.
1315
01:16:37,217 --> 01:16:40,888
Candidate number one, Joo Sang-suk.
1316
01:16:43,724 --> 01:16:44,808
Good luck.
1317
01:16:51,231 --> 01:16:52,399
Okay.
1318
01:16:53,275 --> 01:16:54,651
Grandma, I’m sorry.
1319
01:17:11,460 --> 01:17:13,962
Please give me one more chance.
1320
01:17:14,463 --> 01:17:17,925
I became a politician 12 years ago
1321
01:17:18,008 --> 01:17:21,261
while fighting an insurance company
who made the poor cry
1322
01:17:21,845 --> 01:17:23,472
with deceptive fine prints.
1323
01:17:25,182 --> 01:17:28,268
I earned the nickname ‘thirst-quencher’
1324
01:17:36,777 --> 01:17:42,241
and my grandmother was very proud of me.
1325
01:17:45,828 --> 01:17:46,662
Ma’am.
1326
01:17:46,912 --> 01:17:49,706
Could you tell me your name?
Can you say your name?
1327
01:17:50,457 --> 01:17:51,750
Check her vitals.
1328
01:17:55,087 --> 01:18:01,844
But I've become rotten to the core.
1329
01:18:05,597 --> 01:18:08,475
If you give me one more chance,
1330
01:18:09,560 --> 01:18:12,980
I’ll go back to how I was back then,
and I'll try my best.
1331
01:18:13,814 --> 01:18:16,066
I’ll right the wrong.
1332
01:18:20,028 --> 01:18:21,447
My dear Sang-suk.
1333
01:18:22,906 --> 01:18:27,578
Help her grow up, please.
1334
01:18:29,538 --> 01:18:30,539
Please.
1335
01:18:44,845 --> 01:18:46,597
CANDIDATE NUMBER 1 JOO SANG-SUK
1336
01:18:46,680 --> 01:18:48,432
Why are you doing this?
We’re almost there.
1337
01:18:49,183 --> 01:18:51,643
When you go down,
you’ll take all of us down with you.
1338
01:18:51,935 --> 01:18:54,646
Are you going to be backing
Nam Yong-seong instead?
1339
01:18:55,230 --> 01:18:56,857
Let’s not waste our breaths.
1340
01:18:57,816 --> 01:18:59,943
Mr. Kim. I can’t quit.
1341
01:19:00,402 --> 01:19:02,571
I just did what you ordered me to do.
1342
01:19:02,946 --> 01:19:04,698
The foundation and the college too.
1343
01:19:04,781 --> 01:19:06,909
I lent you my grandmother’s name
because you needed that.
1344
01:19:06,992 --> 01:19:07,993
But 150 billion won?
1345
01:19:08,076 --> 01:19:11,038
Your grandmother's not even dead.
1346
01:19:11,872 --> 01:19:14,583
If that gets out,
your candidacy will be voided.
1347
01:19:20,214 --> 01:19:22,799
Who says? My grandmother is dead.
1348
01:19:22,966 --> 01:19:26,303
You know how much I respect you. I...
1349
01:19:31,266 --> 01:19:32,142
I get it.
1350
01:19:32,476 --> 01:19:33,352
Honey.
1351
01:19:33,560 --> 01:19:35,938
Honey, I think I’m back.
1352
01:19:36,021 --> 01:19:38,273
I’m a man, it’s raining.
1353
01:19:38,482 --> 01:19:40,609
If I’m reborn, I’ll marry you again.
1354
01:19:40,776 --> 01:19:42,611
My grandmother died a long time ago.
1355
01:19:43,612 --> 01:19:47,491
We did it. I’m finally back.
1356
01:19:50,244 --> 01:19:51,328
What’s wrong?
1357
01:19:51,995 --> 01:19:55,123
HONEST CANDIDATE
1358
01:20:19,565 --> 01:20:20,816
It’s here.
1359
01:20:31,952 --> 01:20:36,623
You’re not in contact
with your old friends, right?
1360
01:20:49,886 --> 01:20:51,138
Honey, let’s go.
1361
01:20:52,347 --> 01:20:55,100
No politician ever stays this long
at the funeral of their aide’s relative.
1362
01:20:57,561 --> 01:20:59,062
I’ll get the car.
1363
01:21:04,067 --> 01:21:07,154
What are you doing at a funeral?
1364
01:21:07,446 --> 01:21:08,947
That’s enough.
1365
01:21:09,031 --> 01:21:11,158
Mr. Park, you’re doing great work.
1366
01:21:11,366 --> 01:21:13,327
You found a great funeral photo.
1367
01:21:13,410 --> 01:21:15,162
Did you Google that?
1368
01:21:15,245 --> 01:21:16,580
Get rid of him.
1369
01:21:17,998 --> 01:21:18,832
What are you doing?
1370
01:21:18,915 --> 01:21:20,584
-Stop. Don’t do this.
-Step back.
1371
01:21:22,336 --> 01:21:24,212
Must you do this to the deceased?
1372
01:21:24,296 --> 01:21:27,758
We want to ID her ourselves
before she’s cremated.
1373
01:21:27,966 --> 01:21:30,093
This is a destruction of evidence.
1374
01:21:30,177 --> 01:21:32,471
If it’s really Mr. Park’s grandmother,
why are you hiding it?
1375
01:21:32,929 --> 01:21:33,847
Open the door.
1376
01:21:33,930 --> 01:21:35,182
-Yes.
-No, no...
1377
01:21:35,265 --> 01:21:36,475
-Don’t touch.
-Step back!
1378
01:21:36,558 --> 01:21:39,519
Get out of here.
1379
01:21:39,603 --> 01:21:41,146
She’s so strong.
1380
01:21:41,688 --> 01:21:45,108
If you step all over me like this,
I won’t just stay put.
1381
01:21:45,192 --> 01:21:47,653
Get ready to write an apology
to the entire nation.
1382
01:21:47,903 --> 01:21:49,363
Should I get the media?
1383
01:21:49,446 --> 01:21:51,156
All of you, please!
1384
01:21:53,575 --> 01:21:54,618
Just stop it.
1385
01:21:55,869 --> 01:21:56,953
I’ll drop out.
1386
01:21:57,037 --> 01:21:57,954
Ms. Joo.
1387
01:21:58,246 --> 01:21:59,247
Really?
1388
01:21:59,790 --> 01:22:03,043
You know that I can’t lie.
1389
01:22:05,003 --> 01:22:09,591
Mr. Kim, who I love and respect...
1390
01:22:10,384 --> 01:22:14,054
I’ll take full responsibility,
so please head back.
1391
01:22:21,395 --> 01:22:23,480
Can we really just leave?
1392
01:22:23,897 --> 01:22:24,981
Can you trust her?
1393
01:22:28,902 --> 01:22:30,570
You love and respect them?
1394
01:22:31,029 --> 01:22:32,030
Hui-cheol.
1395
01:22:34,658 --> 01:22:36,993
She’s not someone to give up so easily.
1396
01:22:37,202 --> 01:22:39,830
Why did you come here?
You’ve part ways with her.
1397
01:22:40,080 --> 01:22:41,289
This is my reputation.
1398
01:22:41,623 --> 01:22:44,292
Right, loyalty.
1399
01:22:45,293 --> 01:22:48,296
Do you have something
that she could use against you?
1400
01:22:48,380 --> 01:22:50,257
No, nothing like that.
1401
01:22:50,882 --> 01:22:54,594
Mr. Kim took care of
the last hidden camera.
1402
01:22:55,220 --> 01:22:56,388
Hidden camera?
1403
01:22:56,805 --> 01:22:59,975
Well, it’s nothing.
1404
01:23:04,646 --> 01:23:07,691
No way, she was in it too...
1405
01:23:07,774 --> 01:23:09,234
Joo Sang-suk.
1406
01:23:12,070 --> 01:23:15,657
Since you’re a pro, I thought
you may have kept an original copy.
1407
01:23:20,912 --> 01:23:22,581
It’s right here.
1408
01:23:27,711 --> 01:23:28,712
Here.
1409
01:23:29,421 --> 01:23:30,422
Fifty million won, please.
1410
01:23:32,007 --> 01:23:33,049
Holy...
1411
01:23:33,842 --> 01:23:37,846
That’s worth a hundred million won.
Could I get fifty million won in change?
1412
01:23:38,722 --> 01:23:40,557
Who keeps fifty million won around?
1413
01:23:41,808 --> 01:23:42,893
Forget it, take it back.
1414
01:23:42,976 --> 01:23:45,020
No, wait a minute.
1415
01:23:45,645 --> 01:23:50,484
I’m flustered.
You don’t have fifty million won?
1416
01:23:54,196 --> 01:23:55,489
-Okay, deal.
-No, I can’t.
1417
01:23:55,572 --> 01:23:57,115
-No.
-Why?
1418
01:23:57,616 --> 01:23:59,951
-Okay. Let’s go with 100 million won.
-What?
1419
01:24:00,035 --> 01:24:00,952
-Seriously?
-Yes.
1420
01:24:01,953 --> 01:24:03,038
This is the original, right?
1421
01:24:03,121 --> 01:24:04,498
Yes, thank you.
1422
01:24:04,956 --> 01:24:05,874
Thank you too.
1423
01:24:06,208 --> 01:24:07,167
Thank you.
1424
01:24:12,839 --> 01:24:14,758
She said she’ll get me a used car.
1425
01:24:43,537 --> 01:24:45,622
I could’ve died
if I hadn't taken the change.
1426
01:24:49,334 --> 01:24:51,378
Don’t follow me. You're like a bumper car!
1427
01:24:55,465 --> 01:24:58,009
I saw Mr. Kim go through here once.
1428
01:24:58,093 --> 01:25:00,136
Mr. Kim? Where?
1429
01:25:00,637 --> 01:25:01,888
It’s here.
1430
01:25:05,183 --> 01:25:06,017
Huh?
1431
01:25:20,991 --> 01:25:23,618
What? There was a secret room here?
1432
01:25:24,202 --> 01:25:27,956
They’ll never look for you
in their own hideout.
1433
01:25:28,832 --> 01:25:30,458
Come out when the voting is over.
1434
01:25:32,335 --> 01:25:33,670
This is worth fifty million won.
1435
01:25:33,879 --> 01:25:35,380
We won’t ever use it,
1436
01:25:36,006 --> 01:25:38,425
but it’s our final piece of leverage,
so keep it well.
1437
01:25:39,342 --> 01:25:41,678
You need to be elected
to expose the truth.
1438
01:25:41,887 --> 01:25:43,513
I’m off.
1439
01:25:45,140 --> 01:25:46,182
Mr. Park.
1440
01:25:48,643 --> 01:25:50,520
I know I’m working hard.
1441
01:25:51,313 --> 01:25:52,647
Leave the car.
1442
01:25:58,486 --> 01:25:59,738
Did you get a new car?
1443
01:25:59,821 --> 01:26:01,281
It’s the used car you got me.
1444
01:26:15,170 --> 01:26:16,463
SCHOLARSHIP REFUND PROTOCOL
1445
01:26:16,880 --> 01:26:18,256
I would want to die too
1446
01:26:18,340 --> 01:26:20,425
if they ask for the scholarship back
like this.
1447
01:26:42,197 --> 01:26:44,282
114TH DAY OF OK-HUI COLLEGE STUDENT
CHOI SEUL-GI IN COMA
1448
01:26:44,366 --> 01:26:46,868
{\an8}MY SON TRIED TO COMMIT SUICIDE
WHEN COLLEGE WANTED THE SCHOLARSHIP BACK
1449
01:27:04,636 --> 01:27:05,929
I’m so sorry.
1450
01:27:11,226 --> 01:27:12,519
Mrs. Choi.
1451
01:27:15,438 --> 01:27:16,773
{\an8}I’m really sorry.
1452
01:27:24,698 --> 01:27:26,032
Joo Sang-suk.
1453
01:27:27,784 --> 01:27:28,743
{\an8}Shit.
1454
01:27:31,287 --> 01:27:32,956
{\an8}I’m in a hurry, I’ll be back.
1455
01:27:33,373 --> 01:27:34,416
I promise.
1456
01:27:34,499 --> 01:27:35,750
Where are you going?
1457
01:27:35,834 --> 01:27:37,711
Park, where’s the car?
1458
01:27:37,961 --> 01:27:41,715
You got the flash drive, right?
That will ruin you too.
1459
01:27:43,466 --> 01:27:44,551
Hey!
1460
01:27:53,476 --> 01:27:54,728
HUSBAND
1461
01:27:55,311 --> 01:27:56,688
-Honey. Are you okay?
-Yeah, hey.
1462
01:27:56,771 --> 01:27:58,690
Where are you? I’m with Mr. Park.
1463
01:27:58,773 --> 01:28:00,567
It’s been so long since I last drove.
1464
01:28:06,406 --> 01:28:07,449
I'm sorry.
1465
01:28:08,199 --> 01:28:10,994
Uploading a video of her driving
would lose her thousands of votes.
1466
01:28:11,077 --> 01:28:11,911
Pull up.
1467
01:28:11,995 --> 01:28:14,247
Joo Sang-suk. Stop the car.
1468
01:28:14,330 --> 01:28:16,249
Hey! Lee Un-hak! You're such a traitor!
1469
01:28:16,332 --> 01:28:17,459
Joo Sang-suk.
1470
01:28:19,794 --> 01:28:20,795
You okay? Are you hurt?
1471
01:28:20,879 --> 01:28:21,921
I don't know, I’m okay.
1472
01:28:22,005 --> 01:28:23,465
There’s a car coming at me.
1473
01:28:23,548 --> 01:28:24,424
Oh my gosh.
1474
01:28:24,841 --> 01:28:25,800
A car is coming at me.
1475
01:28:27,260 --> 01:28:30,013
Crazy bastard, he was driving
straight at me.
1476
01:28:39,606 --> 01:28:40,607
Swallow it?
1477
01:28:48,114 --> 01:28:50,075
-Sang-suk.
-Assemblywoman Joo.
1478
01:28:50,784 --> 01:28:52,410
I don’t believe this.
1479
01:28:52,494 --> 01:28:54,370
-Joo Sang-suk.
-Gosh.
1480
01:28:54,454 --> 01:28:55,538
Come on, get out.
1481
01:28:55,622 --> 01:28:56,790
You conniving bastard.
1482
01:28:56,873 --> 01:28:58,124
What did you call me?
1483
01:28:58,208 --> 01:29:00,210
-Fuck you, asshole.
-Open this door.
1484
01:29:04,839 --> 01:29:06,132
What the hell, man.
1485
01:29:06,216 --> 01:29:08,885
-Assemblywoman Joo, are you hurt?
-Go stop them.
1486
01:29:08,968 --> 01:29:10,637
Honey, where are you?
1487
01:29:12,597 --> 01:29:14,057
Over here.
1488
01:29:14,641 --> 01:29:17,227
I came quickly, right?
Only I can be this quick.
1489
01:29:19,437 --> 01:29:20,480
Hey.
1490
01:29:20,563 --> 01:29:22,524
Sir, you take that side.
1491
01:29:22,607 --> 01:29:23,942
Will you be okay?
1492
01:29:24,400 --> 01:29:26,402
Of course. It's me.
1493
01:29:26,486 --> 01:29:27,946
I was an athletics major.
1494
01:29:30,406 --> 01:29:31,741
What’s with the mood?
1495
01:29:35,036 --> 01:29:37,413
-Is it just the three of you?
-Go away, you can’t come here.
1496
01:29:37,497 --> 01:29:39,082
You’ll get hurt.
1497
01:29:40,875 --> 01:29:42,544
You really don’t listen, huh?
1498
01:29:42,627 --> 01:29:44,462
I haven’t done this in a while.
1499
01:29:45,505 --> 01:29:48,174
-It’s in the car.
-It’s not here.
1500
01:29:48,591 --> 01:29:49,592
-Where...
-No, there.
1501
01:29:49,676 --> 01:29:50,510
There’s no way out.
1502
01:29:50,593 --> 01:29:52,095
Get back here.
1503
01:29:57,016 --> 01:29:57,976
Are you okay?
1504
01:30:01,104 --> 01:30:02,188
Piggybacking?
1505
01:30:03,064 --> 01:30:04,524
Stay right there.
1506
01:30:07,652 --> 01:30:08,528
Hold on.
1507
01:30:08,611 --> 01:30:11,865
You might not believe me,
but I fight really well.
1508
01:30:12,657 --> 01:30:14,117
I said I fight well.
1509
01:30:17,078 --> 01:30:19,330
Sang-suk, what’s with you?
1510
01:30:20,957 --> 01:30:22,041
Give me the flash drive.
1511
01:30:22,125 --> 01:30:23,543
-I don’t have it.
-Where is it?
1512
01:30:26,462 --> 01:30:27,630
-Honey.
-Assemblywoman Joo.
1513
01:30:29,549 --> 01:30:30,884
What are you doing?
1514
01:30:31,467 --> 01:30:32,969
Don’t tense up, you’ll hurt your shoulder.
1515
01:30:33,219 --> 01:30:35,138
It makes me mad as hell,
1516
01:30:35,221 --> 01:30:37,599
when you talk like that to my wife.
1517
01:30:37,682 --> 01:30:39,392
It makes it seem like
you two are close friends!
1518
01:30:39,475 --> 01:30:42,353
Honey, hit somewhere
that’s not noticeable.
1519
01:30:42,437 --> 01:30:44,939
-Not noticeable?
-What do you think you’re doing?
1520
01:30:46,190 --> 01:30:47,442
Careful, I’m closing the door.
1521
01:30:47,525 --> 01:30:48,818
You son of a bitch.
1522
01:30:50,111 --> 01:30:51,404
Honey, get going.
1523
01:30:52,196 --> 01:30:54,032
Grab her.
1524
01:30:54,324 --> 01:30:55,617
Be careful, Assemblywoman Joo.
1525
01:30:55,992 --> 01:30:57,118
Hey, Joo Sang-suk.
1526
01:30:57,201 --> 01:30:58,453
I’m so sorry.
1527
01:30:58,661 --> 01:31:00,788
I’ll break your spine.
1528
01:31:03,166 --> 01:31:05,919
{\an8}Taxi.
1529
01:31:06,419 --> 01:31:10,715
Just drive. I’m in a hurry.
1530
01:31:16,137 --> 01:31:17,305
Wait a minute.
1531
01:31:23,186 --> 01:31:25,688
Ma’am, where to?
1532
01:31:26,064 --> 01:31:27,106
What?
1533
01:31:28,316 --> 01:31:30,902
Where are you heading to?
You said you’re in a hurry.
1534
01:31:34,238 --> 01:31:35,198
I don’t know.
1535
01:31:37,659 --> 01:31:41,537
CANDIDATE NUMBER 1 JOO SANG-SUK
1536
01:31:41,663 --> 01:31:43,957
I thought you’d do good,
not rot like this.
1537
01:31:44,040 --> 01:31:44,916
I didn’t rot.
1538
01:31:44,999 --> 01:31:46,960
You really think you helped them?
1539
01:31:49,212 --> 01:31:50,505
I’m so sorry.
1540
01:31:51,547 --> 01:31:52,757
Mrs. Choi.
1541
01:31:58,805 --> 01:31:59,889
Do it right.
1542
01:32:20,326 --> 01:32:21,202
Take it.
1543
01:32:21,577 --> 01:32:23,621
-What is it?
-A gift.
1544
01:32:24,288 --> 01:32:25,331
A big scoop.
1545
01:32:26,207 --> 01:32:27,458
Joo as in Joo Sang-suk?
1546
01:32:28,668 --> 01:32:30,795
You’re giving yourself up? Why?
1547
01:32:31,045 --> 01:32:32,714
I don’t know, maybe I’ve grown up.
1548
01:32:34,007 --> 01:32:35,466
Don’t fall for me.
1549
01:32:37,552 --> 01:32:39,387
YEOUIDO JOO
1550
01:32:43,599 --> 01:32:44,559
Hold on.
1551
01:32:45,226 --> 01:32:46,310
Where are you going?
1552
01:32:47,395 --> 01:32:48,479
What’s with him?
1553
01:32:55,528 --> 01:32:56,446
My gosh.
1554
01:32:57,572 --> 01:32:58,489
No way.
1555
01:33:12,253 --> 01:33:17,383
Something unbelievable
happened to me a few days ago.
1556
01:33:17,467 --> 01:33:19,302
CANDIDATE JOO SANG-SUK
DECLARATION OF RESIGNATION
1557
01:33:19,385 --> 01:33:24,348
It was a short time,
but it was an important time
1558
01:33:25,308 --> 01:33:27,310
that I got to reflect on myself.
1559
01:33:28,227 --> 01:33:32,690
I’ll come clean and confess everything.
1560
01:33:36,277 --> 01:33:37,153
I--
1561
01:33:37,236 --> 01:33:38,404
-Candidate Joo.
-Ma’am.
1562
01:33:38,571 --> 01:33:40,531
-Since when were you...
-Candidate Joo.
1563
01:33:40,782 --> 01:33:42,325
How did you obtain the videos?
1564
01:33:44,243 --> 01:33:46,329
Are you ready to face legal retributions?
1565
01:33:46,412 --> 01:33:47,914
How did you come to this conclusion?
1566
01:33:47,997 --> 01:33:49,082
-What's this?
-No idea.
1567
01:33:49,165 --> 01:33:50,792
Why did you expose everyone?
1568
01:33:50,875 --> 01:33:51,709
Everyone?
1569
01:33:52,960 --> 01:33:55,505
We have a shocking news.
1570
01:33:55,588 --> 01:33:57,548
People are up in arms, seeing politicians
1571
01:33:57,632 --> 01:34:00,426
{\an8}-behaving badly.
-Corruption, assault, sexual favors,
1572
01:34:00,510 --> 01:34:02,053
videos of all these accusations...
1573
01:34:02,136 --> 01:34:07,058
{\an8}We’ve finally uncovered the identity
of the infamous public urination perp.
1574
01:34:07,350 --> 01:34:09,727
He’s none other than
Congressman Hong Bang-sik,
1575
01:34:09,811 --> 01:34:12,313
he was never identified
or captured for a long...
1576
01:34:12,396 --> 01:34:15,024
This is a footage from Yeouido Joo.
1577
01:34:15,108 --> 01:34:17,777
{\an8}Known as the people's father,
Assemblyman Choi Young-seok...
1578
01:34:17,860 --> 01:34:21,906
{\an8}Investigation petition has reached
over a million signatures in a day.
1579
01:34:21,989 --> 01:34:25,618
{\an8}Assemblyman Choi Young-tae,
who charged a woman for assault
1580
01:34:25,701 --> 01:34:29,664
{\an8}was caught taking an upskirt photo
prior to the assault.
1581
01:34:29,747 --> 01:34:36,671
{\an8}Daehan’s Party Leader Kim Sang-pyo was
seen gambling at the party HQ.
1582
01:34:36,754 --> 01:34:39,090
{\an8}Mr. Kim thought of the public
as moronic pigs.
1583
01:34:39,173 --> 01:34:42,468
{\an8}When the reporters tracked down
Mr. Kim for an interview,
1584
01:34:42,552 --> 01:34:44,846
he fled the scene immediately.
1585
01:34:44,929 --> 01:34:48,015
{\an8}‘Yeouido Joo’ was essentially
‘Yeouido Zoo.’
1586
01:34:55,690 --> 01:34:57,608
How did I confuse J with Z?
1587
01:34:58,985 --> 01:35:00,695
Zoo was the most expensive drive.
1588
01:35:00,987 --> 01:35:03,990
I worked so hard to collect that set.
1589
01:35:17,795 --> 01:35:21,340
THE LATE KIM OK-HUI
1590
01:35:30,975 --> 01:35:34,645
Good bye, grandma.
1591
01:35:35,354 --> 01:35:40,109
Candidate Shin Ji-seon won
the election after beating Candidate Joo,
1592
01:35:40,193 --> 01:35:42,320
who dropped out before ballot counting.
1593
01:35:42,570 --> 01:35:47,158
Although Mr. Kim was found
to be behind Ok-hui Foundation,
1594
01:35:47,241 --> 01:35:50,119
Candidate Joo has decided to voluntarily
get investigated by the prosecution
1595
01:35:51,579 --> 01:35:54,874
JOO SANG-SUK’S SENSIBLE JAIL DIARY
1596
01:35:54,957 --> 01:35:56,918
2 YEARS LATER
1597
01:35:57,668 --> 01:35:58,753
Breakfast is ready.
1598
01:35:58,961 --> 01:36:02,340
Are you uncomfortable with Candidate Nam
running for mayor,
1599
01:36:02,423 --> 01:36:06,469
who lost to you by just eight votes?
1600
01:36:07,178 --> 01:36:08,095
Not at all.
1601
01:36:08,179 --> 01:36:11,724
If he wins, I’ll gladly buy him a drink
to congratulate him.
1602
01:36:12,141 --> 01:36:16,020
We have to help each other
for Hyuntan to grow, right?
1603
01:36:16,395 --> 01:36:17,939
Your hairstyle sure looks nice.
1604
01:36:18,439 --> 01:36:20,274
I wish Hyuntan would go under.
1605
01:36:20,483 --> 01:36:21,651
How could you say that?
1606
01:36:22,610 --> 01:36:25,863
If you hate the president,
will you want the country to go under?
1607
01:36:27,198 --> 01:36:30,493
How many racquets do you have?
Are you aiming for the nationals?
1608
01:36:31,535 --> 01:36:32,828
Well, it's not like you’re employed.
1609
01:36:37,583 --> 01:36:39,919
How was my show yesterday?
1610
01:36:40,336 --> 01:36:42,630
Wasn’t it awesome?
I could be the lead soon.
1611
01:36:42,713 --> 01:36:44,924
-Why don’t you give it up?
-What?
1612
01:36:45,007 --> 01:36:47,635
You look like a show-off,
and your acting is bad.
1613
01:36:47,802 --> 01:36:49,804
I'm just glad that I didn't have to
pay for the ticket.
1614
01:36:49,887 --> 01:36:52,932
No way. Everyone’s saying they love it.
1615
01:36:53,015 --> 01:36:55,142
Probably just the 32 people
in your fan club.
1616
01:36:55,226 --> 01:36:56,978
Then give me money for acting classes.
1617
01:36:57,061 --> 01:36:57,895
Me too.
1618
01:36:58,187 --> 01:37:00,731
I need to buy lunch for my badminton club
because I've become president.
1619
01:37:01,232 --> 01:37:02,066
I don't have any.
1620
01:37:02,650 --> 01:37:04,068
What about the royalties from the book?
1621
01:37:04,443 --> 01:37:05,903
I used it to pay Seul-gi’s hospital bill.
1622
01:37:05,987 --> 01:37:06,862
Wasn't he discharged?
1623
01:37:06,988 --> 01:37:08,281
I gave him a lifetime scholarship.
1624
01:37:08,364 --> 01:37:11,450
-What? What about us then?
-What? What about us then?
1625
01:37:16,539 --> 01:37:19,375
Like father, like son.
You two are so alike.
1626
01:37:20,793 --> 01:37:24,588
Able-bodied men like you should be
contributing to our society.
1627
01:37:24,672 --> 01:37:26,632
What if I die first?
1628
01:37:26,924 --> 01:37:29,093
You’ll resort to getting loans
and be under a ton of debt.
1629
01:37:29,176 --> 01:37:31,012
You’ll be sold off to a shrimp boat
1630
01:37:31,095 --> 01:37:33,723
and your organs will be sold off.
1631
01:37:33,806 --> 01:37:36,934
You'll eat shit,
and you'll be locked up like a slave.
1632
01:37:37,560 --> 01:37:42,565
If you don’t want to live like that,
get your act together starting today.
1633
01:37:43,441 --> 01:37:45,693
I’m off. Enjoy the rest of your meal.
1634
01:37:46,527 --> 01:37:48,946
The stew’s overcooked.
1635
01:37:53,242 --> 01:37:54,285
It’s Candidate Joo.
1636
01:37:54,368 --> 01:37:57,955
How do you feel about entering
the race for the Seoul mayoral election?
1637
01:37:59,999 --> 01:38:02,668
They agreed not to mention
your prison sentence.
1638
01:38:02,752 --> 01:38:04,587
So if you can go easy on certain topics...
1639
01:38:05,546 --> 01:38:07,173
You’ve changed.
1640
01:38:07,256 --> 01:38:09,300
Will people forget I was in prison
if I go easy on them?
1641
01:38:13,304 --> 01:38:16,557
I’m just saying that we should go easy
since it’s your first debate.
1642
01:38:19,185 --> 01:38:20,186
Trust me.
1643
01:38:21,479 --> 01:38:24,190
I am "the people's grenade".
1644
01:38:31,906 --> 01:38:34,492
She should have bought herself
a new pair of shoes.
1645
01:38:39,497 --> 01:38:40,664
Did you see my column?
1646
01:38:41,916 --> 01:38:43,376
I gave you a push.
1647
01:38:44,460 --> 01:38:45,378
Mr. Kim.
1648
01:38:47,421 --> 01:38:49,799
Your job as the media
is to maintain a neutral position.
1649
01:38:50,424 --> 01:38:53,052
Now that you’re a star journalist
and only care about TV shows like this,
1650
01:38:53,135 --> 01:38:56,430
your articles have lost their bite.
1651
01:38:58,224 --> 01:38:59,392
I liked her more when she lied.
1652
01:38:59,642 --> 01:39:01,310
CANDIDATE NUMBER 7 JOO SANG-SUK
1653
01:39:06,941 --> 01:39:07,817
Good afternoon.
1654
01:39:07,900 --> 01:39:12,738
I’m Kim Jun-yeong, and this is
the 38th Seoul mayoral election debate.
1655
01:39:13,197 --> 01:39:17,284
With the election only ten days away,
the campaigning is heating up.
1656
01:39:17,368 --> 01:39:23,249
But independent candidates had
little chance to disclose their policies.
1657
01:39:23,791 --> 01:39:25,751
Please let her make a ton of money.
1658
01:39:25,835 --> 01:39:28,546
We’re so poor that we sew our undies
when they rip.
1659
01:39:28,921 --> 01:39:30,923
Please help her refrain from
going on a truth tirade.
1660
01:39:31,006 --> 01:39:32,633
My ears are about to bleed.
1661
01:39:32,716 --> 01:39:34,927
My mom suffered a heart failure
because of Sang-suk.
1662
01:39:35,010 --> 01:39:37,304
Do something about her tongue,
I’m sick of it.
1663
01:39:37,388 --> 01:39:39,849
She didn’t give me the 300 million won
after my military service.
1664
01:39:39,932 --> 01:39:41,517
She promised me 3 billion won.
1665
01:39:41,600 --> 01:39:42,977
Change her back to how she was before.
1666
01:39:43,060 --> 01:39:43,936
Please.
1667
01:39:50,192 --> 01:39:52,194
-Please.
-Please.
1668
01:39:52,403 --> 01:39:56,907
{\an8}Hello, I’m a Seoul mayoral candidate
Joo Sang-suk.
1669
01:39:59,395 --> 01:40:02,231
Subtitle translation by Tae-hui Cho
1670
01:40:02,322 --> 01:40:05,158
Ripped and synced by
TTEOKBOKKIsubs
122816
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.