Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,233 --> 00:00:03,603
Many years ago,
animals and humans
2
00:00:03,700 --> 00:00:06,600
lived together in
joyful harmony.
3
00:00:06,700 --> 00:00:08,370
But then, a wicked
trickster called
4
00:00:08,467 --> 00:00:10,927
High Roller fooled the
animals into thinking humans
5
00:00:11,033 --> 00:00:12,273
were their enemies.
6
00:00:12,367 --> 00:00:14,727
Chaos reigned until
an army of heroes
7
00:00:14,833 --> 00:00:18,573
came together to protect
the humans and end the war--
8
00:00:18,667 --> 00:00:23,897
Lin Chung, Jumpy Ghostface,
Mystique Sonia, Mighty Ray.
9
00:00:27,500 --> 00:00:34,700
This is "Hero: 108."
10
00:00:34,800 --> 00:00:36,900
Hello?
11
00:00:37,000 --> 00:00:39,370
Anyone home?
12
00:00:39,467 --> 00:00:41,727
Well, look who's here.
13
00:00:45,367 --> 00:00:46,297
Huh.
14
00:00:46,400 --> 00:00:48,730
You haven't changed
a bit, my friend.
15
00:00:48,833 --> 00:00:53,933
You always were too sure
of yourself, High Roller.
16
00:00:54,033 --> 00:00:54,433
Ahh.
17
00:00:57,933 --> 00:01:02,573
My latest and greatest
sentient cyber entities.
18
00:01:02,667 --> 00:01:05,827
So to what do I owe
this displeasure?
19
00:01:05,933 --> 00:01:09,573
Well, I've had a
few setbacks lately,
20
00:01:09,667 --> 00:01:11,767
trying to rule Hidden Kingdom.
21
00:01:11,867 --> 00:01:15,527
So I was thinking
we should team up.
22
00:01:15,633 --> 00:01:17,803
Like back at the Academy?
23
00:01:17,900 --> 00:01:18,870
Hm.
24
00:01:18,967 --> 00:01:20,067
That would mean--
25
00:01:20,167 --> 00:01:24,597
Destroying First Squad
once and for all.
26
00:01:24,700 --> 00:01:27,900
And someone else while
we're at it. [chuckle]
27
00:01:28,000 --> 00:01:32,970
Victory is so much sweeter
when it's personal.
28
00:01:33,067 --> 00:01:37,327
All of your hard work has
been quite the inspiration.
29
00:01:37,433 --> 00:01:40,203
After procuring some of Twin
Masters' negative energy
30
00:01:40,300 --> 00:01:44,470
from your last battle, I have
infused it with ionic charges.
31
00:01:44,567 --> 00:01:48,167
Thus turning a negative
energy into a positive one.
32
00:01:48,267 --> 00:01:51,267
They don't call me Woo
the Wise for nothing.
33
00:01:51,367 --> 00:01:53,797
What will we be
able to do with it?
34
00:01:53,900 --> 00:01:57,270
This new energy will
not only power Big Green
35
00:01:57,367 --> 00:02:00,927
but also enrich Hidden
Kingdom's ecosystem.
36
00:02:01,033 --> 00:02:01,973
Let me demonstrate.
37
00:02:09,400 --> 00:02:09,800
Ooh.
38
00:02:17,933 --> 00:02:19,233
Not to worry.
39
00:02:19,333 --> 00:02:20,403
I have it all under control.
40
00:02:23,233 --> 00:02:23,633
Uh.
41
00:02:23,733 --> 00:02:26,403
Oh.
42
00:02:26,500 --> 00:02:26,900
Huh.
43
00:02:27,000 --> 00:02:27,400
Huh.
44
00:02:27,500 --> 00:02:28,770
Gah.
45
00:02:28,867 --> 00:02:31,827
Oh my.
46
00:02:31,933 --> 00:02:32,803
[grunt]
47
00:02:44,600 --> 00:02:49,170
Perhaps, I need to rethink
my ionic charge ratios.
48
00:02:49,267 --> 00:02:52,897
With each failure comes
a greater success.
49
00:02:53,000 --> 00:02:55,570
As an inventor,
you must know that.
50
00:02:55,667 --> 00:02:58,197
Hey, who started the
party without me?
51
00:02:58,300 --> 00:02:59,870
Groundhog King.
52
00:02:59,967 --> 00:03:02,027
You're not looking
quite yourself.
53
00:03:02,133 --> 00:03:03,673
What can I do for you?
54
00:03:03,767 --> 00:03:05,667
If you think this is
a mess, you should see
55
00:03:05,767 --> 00:03:07,467
what's going on south of here.
56
00:03:07,567 --> 00:03:10,827
I got a bunch of groundhog
soldiers going rogue.
57
00:03:10,933 --> 00:03:13,933
Your troops have always
seemed so docile,
58
00:03:14,033 --> 00:03:16,433
especially since you
joined Big Green.
59
00:03:16,533 --> 00:03:19,503
We will work together to
get to the bottom of it.
60
00:03:19,600 --> 00:03:21,970
I knew I could count
on First Squad.
61
00:03:26,567 --> 00:03:29,027
Now, if they could
just count on me.
62
00:03:39,867 --> 00:03:42,267
Ahh!
63
00:03:42,367 --> 00:03:43,267
People scared.
64
00:03:46,733 --> 00:03:49,873
No offense, King, but how scary
can one of your little furry
65
00:03:49,967 --> 00:03:50,467
guys be?
66
00:03:53,900 --> 00:03:55,370
Did you say "little"?
67
00:04:03,833 --> 00:04:07,533
As your king, I command you
to stand down and explain
68
00:04:07,633 --> 00:04:08,073
your actions.
69
00:04:12,000 --> 00:04:13,070
Oh.
70
00:04:13,167 --> 00:04:15,697
That was not the explanation
I was looking for.
71
00:04:18,533 --> 00:04:19,433
Dah.
72
00:04:19,533 --> 00:04:19,933
Dah.
73
00:04:20,033 --> 00:04:21,403
Dah.
74
00:04:21,500 --> 00:04:21,900
Ugh.
75
00:04:25,133 --> 00:04:25,533
Hwah.
76
00:04:35,000 --> 00:04:35,600
[grunt]
77
00:04:38,033 --> 00:04:38,573
[grunt]
78
00:04:40,433 --> 00:04:41,233
Hwah.
79
00:04:41,333 --> 00:04:42,533
Huh.
80
00:04:42,633 --> 00:04:44,733
[grunting]
81
00:04:46,900 --> 00:04:49,170
Looks like you're more ground
chicken than groundhog.
82
00:04:53,933 --> 00:04:56,233
Ugh.
83
00:04:56,333 --> 00:04:57,173
Oh.
84
00:04:57,267 --> 00:05:00,367
And I thought your
breath was bad.
85
00:05:00,467 --> 00:05:01,227
Thanks.
86
00:05:01,333 --> 00:05:03,373
It wasn't a compliment.
87
00:05:03,467 --> 00:05:06,267
Ah.
88
00:05:06,367 --> 00:05:07,197
Huh.
89
00:05:07,300 --> 00:05:08,100
Ya.
90
00:05:08,200 --> 00:05:09,230
Hyah.
91
00:05:09,333 --> 00:05:11,633
I got no idea what could
have gotten into them.
92
00:05:11,733 --> 00:05:13,733
It's like they're possessed.
93
00:05:13,833 --> 00:05:16,003
And we think we know by whom.
94
00:05:16,100 --> 00:05:17,800
Twin Masters.
95
00:05:17,900 --> 00:05:19,930
Let's ground these furry freaks.
96
00:05:24,867 --> 00:05:28,997
[grunt] One good crash
deserves another.
97
00:05:29,100 --> 00:05:29,500
Huh.
98
00:05:29,600 --> 00:05:30,500
Ya.
99
00:05:30,600 --> 00:05:31,000
Hyah.
100
00:05:37,967 --> 00:05:38,367
Hyah.
101
00:05:45,367 --> 00:05:46,267
[grunt]
102
00:05:49,800 --> 00:05:53,430
Perhaps, now, you can get to the
bottom of this, Groundhog King.
103
00:05:53,533 --> 00:05:56,133
Let me see what I can do.
104
00:05:59,400 --> 00:06:00,300
Ow.
105
00:06:00,400 --> 00:06:01,300
Scorched tongue.
106
00:06:06,667 --> 00:06:08,097
You too?
107
00:06:08,200 --> 00:06:10,070
This has all been a set up?
108
00:06:10,167 --> 00:06:12,067
To bring First Squad down.
109
00:06:12,167 --> 00:06:13,067
[grunt]
110
00:06:17,400 --> 00:06:20,300
Hey, who needs eyes in
the back of their head.
111
00:06:24,533 --> 00:06:27,103
If there's one thing I hate
more than evil rodents,
112
00:06:27,200 --> 00:06:29,330
it's evil robo rodents.
113
00:06:29,433 --> 00:06:30,703
[laughing]
114
00:06:30,800 --> 00:06:34,670
First Squad, it's
been nice knowing you.
115
00:06:34,767 --> 00:06:36,027
Not!
116
00:06:36,133 --> 00:06:41,633
Oh, and by the way, say hello
to an old classmate of mine.
117
00:06:46,567 --> 00:06:50,427
And goodbye to Hidden
Kingdom as you know it.
118
00:06:50,533 --> 00:06:54,473
Soon, my cyber animals
will be everywhere.
119
00:06:54,567 --> 00:06:57,727
And completely under my control.
120
00:06:57,833 --> 00:07:02,073
These cyber groundhogs
are merely the beginning.
121
00:07:02,167 --> 00:07:03,667
Perhaps, more like the end.
122
00:07:08,233 --> 00:07:09,103
Woo.
123
00:07:09,200 --> 00:07:11,100
I made a few
adjustments in my lab.
124
00:07:11,200 --> 00:07:13,130
The ionic charges
picked up high levels
125
00:07:13,233 --> 00:07:17,133
of electromagnetic currents,
which, if I may postulate,
126
00:07:17,233 --> 00:07:20,873
is how you control
these cyber groundhogs.
127
00:07:20,967 --> 00:07:23,527
Such a rudimentary conclusion.
128
00:07:23,633 --> 00:07:26,373
It's like we're
back at the Academy.
129
00:07:26,467 --> 00:07:28,597
You went to school with him?
130
00:07:28,700 --> 00:07:32,470
Until he got me expelled
for no good reason.
131
00:07:32,567 --> 00:07:33,967
[scoffs] You were cheating.
132
00:07:34,067 --> 00:07:37,027
Following the rules will
only get you so far.
133
00:07:37,133 --> 00:07:39,673
So will aligning yourself
with High Roller.
134
00:07:52,000 --> 00:07:55,600
Like you're so special.
135
00:07:55,700 --> 00:07:59,100
If groundhogs not real--
136
00:07:59,200 --> 00:08:02,230
We can kick some robo butt.
137
00:08:02,333 --> 00:08:03,233
[grunt]
138
00:08:13,833 --> 00:08:16,673
[grunting]
139
00:08:17,267 --> 00:08:19,667
Kerblah.
140
00:08:19,767 --> 00:08:22,067
Ugh.
141
00:08:22,167 --> 00:08:23,997
[laughing]
142
00:08:24,100 --> 00:08:25,930
I am Mighty Ray.
143
00:08:26,033 --> 00:08:27,303
Fear my eyeballs.
144
00:08:34,700 --> 00:08:35,600
[gasp]
145
00:08:36,200 --> 00:08:37,070
[groan]
146
00:08:38,933 --> 00:08:40,803
Woo, what can be done?
147
00:08:40,900 --> 00:08:45,000
You are asking him to save you?
148
00:08:45,100 --> 00:08:48,700
How the once mighty have fallen.
149
00:08:48,800 --> 00:08:51,430
One of us is still standing.
150
00:08:51,533 --> 00:08:54,433
[grunting] Boosting
ionic charges.
151
00:09:00,667 --> 00:09:01,527
[scream]
152
00:09:04,067 --> 00:09:06,897
Oh!
153
00:09:07,000 --> 00:09:07,830
Ah!
154
00:09:07,933 --> 00:09:10,603
[laughing] Nobody
can stop us now.
155
00:09:13,567 --> 00:09:16,597
You always were a nobody.
156
00:09:16,700 --> 00:09:18,100
[grunt]
157
00:09:25,533 --> 00:09:26,403
[grunt]
158
00:09:28,667 --> 00:09:32,127
I do so enjoy my inventions.
159
00:09:32,233 --> 00:09:34,573
That goes double for me.
160
00:09:34,667 --> 00:09:36,967
Cold to keep the
ionic charges stable.
161
00:09:37,067 --> 00:09:38,627
And heat to power them up.
162
00:09:43,933 --> 00:09:44,873
Hyah.
163
00:09:44,967 --> 00:09:47,267
Ugh.
164
00:09:47,367 --> 00:09:47,767
Kerblah.
165
00:09:50,767 --> 00:09:52,097
Ugh.
166
00:09:52,200 --> 00:09:54,030
[grunting]
167
00:09:58,000 --> 00:09:58,970
[screaming]
168
00:09:59,067 --> 00:10:01,467
You must release just
the right amount.
169
00:10:01,567 --> 00:10:03,067
You can do this, Woo.
170
00:10:11,533 --> 00:10:12,433
No.
171
00:10:12,533 --> 00:10:16,573
I never doubted it for a minute.
172
00:10:16,667 --> 00:10:17,197
OK.
173
00:10:17,300 --> 00:10:18,300
Maybe 30 seconds.
174
00:10:18,400 --> 00:10:20,600
We may have been
created as evil,
175
00:10:20,700 --> 00:10:23,070
but that doesn't mean we
have to stay that way.
176
00:10:26,100 --> 00:10:29,430
We could have controlled
Hidden Kingdom together.
177
00:10:29,533 --> 00:10:31,673
Ahh!
178
00:10:31,767 --> 00:10:34,667
I'm ready to accept my fate.
179
00:10:34,767 --> 00:10:38,627
Well, perhaps, today will
allow you to change it.
180
00:10:38,733 --> 00:10:44,233
Someone once told me with each
failure comes greater success.
181
00:10:44,333 --> 00:10:48,573
I've underestimated
you for too long, Woo.
182
00:10:48,667 --> 00:10:51,797
And perhaps,
overestimated yourself.
183
00:10:51,900 --> 00:10:55,800
I'd be honored if we could
team up on an invention.
184
00:10:55,900 --> 00:10:59,270
Oh, well, it does appear
you may have some free time
185
00:10:59,367 --> 00:11:00,727
on your hands now.
186
00:11:00,833 --> 00:11:05,003
What experiment were you
thinking about working on next?
187
00:11:05,100 --> 00:11:08,500
An energy transference device,
which would allow First Squad--
188
00:11:08,600 --> 00:11:11,200
To use each other's powers.
189
00:11:11,300 --> 00:11:13,870
Interesting, but
potentially dangerous.
190
00:11:13,967 --> 00:11:16,427
Who would you
experiment on first?
191
00:11:16,533 --> 00:11:17,273
Um.
192
00:11:17,367 --> 00:11:19,227
Sorry to have kicked your butt.
193
00:11:19,333 --> 00:11:20,773
Not.
12610
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.