Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:25,419 --> 00:01:27,788
♪♪
4
00:01:29,857 --> 00:01:32,660
That's right, folks!
Five balls for five cents!
5
00:01:32,726 --> 00:01:36,264
That's right!
Five balls for five cents!
6
00:01:36,330 --> 00:01:39,867
That's right, folks!
Five balls for five cents!
7
00:02:23,211 --> 00:02:25,213
Hey, boss!
8
00:02:27,915 --> 00:02:29,850
Got a heater?
9
00:02:35,989 --> 00:02:38,892
Hurry! Hurry!
The show is about to start!
10
00:02:38,959 --> 00:02:44,232
Get your tickets now
for the world's
largest gorilla... Goliath!
11
00:02:44,298 --> 00:02:46,734
See Goliath, king of the jungle!
12
00:02:46,800 --> 00:02:48,969
The world's largest gorilla,
13
00:02:49,036 --> 00:02:53,441
who cost the lives
of 1,000 men
before his capture!
14
00:02:53,507 --> 00:02:55,443
The most bloodcurdling...
15
00:02:55,509 --> 00:02:57,945
the most spine-tingling exhibit
ever viewed by mortal man!
16
00:02:58,011 --> 00:03:01,582
See Goliath, king of the jungle,
in his natural habitat.
17
00:03:01,649 --> 00:03:04,385
Hurry, hurry, hurry, folks!
Get your tickets now!
18
00:03:04,452 --> 00:03:06,587
The big show
is about to start.
Two.
19
00:03:06,654 --> 00:03:10,324
See Goliath...
the greatest killer
in captivity...
20
00:03:10,391 --> 00:03:12,426
who lives only to kill!
21
00:03:12,493 --> 00:03:16,230
Goliath... who has
the strength of 20,
22
00:03:16,297 --> 00:03:19,500
as this bar
of twisted steel proves!
23
00:03:19,567 --> 00:03:22,202
Hurry, hurry, hurry!
Get your tickets!
24
00:03:22,270 --> 00:03:26,640
Goliath... the beast
who lives only to kill!
25
00:03:26,707 --> 00:03:30,344
Goliath... the animal
whose gentlest emotion
is hate!
26
00:03:30,411 --> 00:03:33,781
That's Goliath, folks.
27
00:03:33,847 --> 00:03:35,916
He's cooing.
28
00:03:35,983 --> 00:03:40,053
Come in and get your tickets
now, ladies and gentlemen.
Hurry! Hurry! Hurry!
29
00:03:40,120 --> 00:03:42,923
I'll be inside, Joey. I want to
see you when you get the chance.
30
00:03:42,990 --> 00:03:45,726
Be right with ya.
All right, folks!
Hurry, hurry, hurry!
31
00:03:45,793 --> 00:03:48,228
Get your tickets now,
ladies and gentlemen!
32
00:03:48,296 --> 00:03:51,031
Folks, this is your last chance
to get tickets for the big show.
33
00:03:51,098 --> 00:03:52,966
The big show is about to start.
34
00:03:58,038 --> 00:04:01,475
How ya doin', honey?
Oh! I need five hands
to handle this mob tonight.
35
00:04:01,542 --> 00:04:04,478
I'll pick you up later, sweetie.
Mr. Miller wants to see me
about somethin'.
36
00:04:04,545 --> 00:04:07,715
Wait a second, Joey.
Oh. Almost forgot.
Payday.
37
00:04:07,781 --> 00:04:09,850
I forgot to take out
my eating money.
38
00:04:09,917 --> 00:04:12,152
You don't look hungry now.
I'll give it to you later.
39
00:04:12,219 --> 00:04:14,322
All right. Bye.
Bye.
40
00:04:18,792 --> 00:04:21,261
That's right, folks!
Five balls for five cents!
41
00:04:26,767 --> 00:04:28,736
Hiya, boss.
42
00:04:28,802 --> 00:04:31,672
Well, we hit every paper
in town today.
43
00:04:31,739 --> 00:04:33,774
The Chronicle,
the Daily Review...
all of 'em.
44
00:04:33,841 --> 00:04:36,477
And I got a picture of Goliath
in every one of those stories.
45
00:04:36,544 --> 00:04:39,547
Good work.
Here's the one I love.
46
00:04:39,613 --> 00:04:41,515
"The huge gorilla
at the Garden of Evil...
47
00:04:41,582 --> 00:04:44,485
"is the world's
most terrifying creature.
48
00:04:44,552 --> 00:04:46,587
"It seems to those
viewing the act...
49
00:04:46,654 --> 00:04:50,858
that the one thing
he wants to do
is kill, kill, kill."
50
00:04:50,924 --> 00:04:54,695
Aren't you afraid
that'll frighten them away?
51
00:04:54,762 --> 00:04:57,531
Looks to me like we're
frightening them
into the place.
52
00:04:57,598 --> 00:05:00,701
Oh, well. Suckers
like to be scared.
53
00:05:00,768 --> 00:05:03,737
Okay, Owens. Keep it up.
Right, boss.
54
00:05:03,804 --> 00:05:06,273
Mr. Miller,
you wanna see me?
55
00:05:06,340 --> 00:05:08,308
Oh, just a minute, Joey.
56
00:06:31,191 --> 00:06:33,427
♪♪
57
00:06:33,494 --> 00:06:36,697
♪♪
58
00:06:42,436 --> 00:06:46,440
♪♪
59
00:06:57,384 --> 00:06:59,853
♪♪
60
00:08:05,686 --> 00:08:07,821
♪♪
61
00:08:44,725 --> 00:08:47,194
♪♪
62
00:08:55,535 --> 00:08:57,470
♪♪
63
00:09:32,940 --> 00:09:36,509
Boy, that really gets 'em,
doesn't it?
64
00:09:36,576 --> 00:09:39,847
I'm taking you off
the barker's stand, Joey.
65
00:09:39,913 --> 00:09:41,949
You-You mean I'm fired?
66
00:09:42,015 --> 00:09:45,118
Oh, no. You're, uh...
You're pretty husky,
aren't you?
67
00:09:45,185 --> 00:09:48,521
Oh, well, I guess.
Yeah.
That's what Laverne said.
68
00:09:48,588 --> 00:09:51,224
She's trying on a new routine.
You're going to be part of it.
69
00:09:51,291 --> 00:09:53,393
You'll find a costume
over in your locker.
70
00:09:53,460 --> 00:09:56,263
Put it on and come
over to the bungalow
a little later, will ya?
71
00:09:56,329 --> 00:09:59,366
Oh, yeah.
Sure thing. Will do.
Thanks a lot, Mr. Miller.
72
00:09:59,432 --> 00:10:01,902
♪♪
73
00:10:21,822 --> 00:10:24,524
Watch it, Kovacs.
74
00:10:24,591 --> 00:10:28,061
Just because you're
working with one, doesn't mean
you have to behave like one.
75
00:10:28,128 --> 00:10:31,364
How many times have I told you
to keep that door locked?
76
00:10:31,431 --> 00:10:34,601
You want that gorilla
to get out and kill someone?
77
00:10:34,668 --> 00:10:36,770
He won't come out...
78
00:10:38,438 --> 00:10:40,340
unless I tell him to.
79
00:10:48,816 --> 00:10:51,919
Careful, honey.
Well, they ate it up
out there tonight, as usual.
80
00:10:51,985 --> 00:10:54,287
Thanks. You'd better
shorten that slip rope
a little,
81
00:10:54,354 --> 00:10:56,389
or, one of these nights,
the ape will get me.
82
00:10:56,456 --> 00:10:59,626
I had to pull up
out of his reach.
Tell Kovacs.
83
00:10:59,693 --> 00:11:01,895
Can't we get rid
of that guy, Laverne?
84
00:11:04,832 --> 00:11:06,834
He's the only one
that can handle Goliath.
85
00:11:06,900 --> 00:11:08,869
We oughta keep
both of them locked up.
86
00:11:08,936 --> 00:11:12,139
He likes you too.
See you later, dear.
87
00:11:18,045 --> 00:11:20,781
Five balls for five cents,
folks! Step right up!
88
00:11:20,848 --> 00:11:23,784
That's right, folks!
Five balls for five cents!
89
00:11:23,851 --> 00:11:27,220
That's right!
Five balls
for five cents!
90
00:11:27,287 --> 00:11:29,890
That's right, folks!
Five balls
for five cents!
91
00:11:36,229 --> 00:11:38,231
All right!
Everybody plays baseball!
92
00:11:38,298 --> 00:11:41,134
On your feet, Morse!
This isn't
the public library.
93
00:11:41,201 --> 00:11:44,805
Man been in this racket long as
I have deserves a little rest
now and then, don't he?
94
00:11:44,872 --> 00:11:47,975
On your feet!
95
00:11:48,041 --> 00:11:50,510
Any way you want it, boss.
96
00:11:50,577 --> 00:11:53,380
Hey, young fella.
How about a Kewpie doll
for that pretty girl of yours?
97
00:11:53,446 --> 00:11:56,083
Win a race, the Kewpie's hers.
That's all. Twenty-five cents.
98
00:11:56,149 --> 00:11:58,185
Just sit down,
and you're the jockey.
99
00:11:59,787 --> 00:12:02,655
Hey, mister.
How about you?
100
00:12:02,722 --> 00:12:05,058
Your girl likes Kewpies,
don't she?
101
00:12:05,125 --> 00:12:07,327
Three down will get you a prize!
102
00:12:07,394 --> 00:12:11,965
Ladies are welcome.
Only 1/10th of a dollar,
and you win yourself a prize.
103
00:12:12,032 --> 00:12:14,534
Three down will get you a prize.
Step right up.
104
00:12:14,601 --> 00:12:16,536
- Knock 'em down here.
- I got it!
105
00:12:25,979 --> 00:12:29,749
Park is jumping tonight...
except for Morse's concession.
106
00:12:29,817 --> 00:12:31,885
I'm gonna have to check on him.
107
00:12:31,952 --> 00:12:34,321
Caught him using his booth
for a reading room.
108
00:12:36,756 --> 00:12:39,192
Here. Let me help.
109
00:12:39,259 --> 00:12:42,262
That new routine of yours...
it's kinda tricky, isn't it?
110
00:12:42,329 --> 00:12:44,697
I've got it perfectly timed.
There's no danger.
111
00:12:44,764 --> 00:12:47,500
Better not be.
Nothing will happen.
112
00:12:47,567 --> 00:12:50,070
Did you tell Joey?
Yeah. He oughta
be here soon.
113
00:12:50,137 --> 00:12:52,372
There.
That does it.
Oh.
114
00:12:54,174 --> 00:12:56,076
Thank you.
115
00:13:01,481 --> 00:13:03,650
The man's a bandit
all right, Laverne.
116
00:13:03,716 --> 00:13:05,718
Twenty-two bucks yesterday.
117
00:13:05,785 --> 00:13:08,822
That's about half
what the other boys do,
even on rainy nights.
118
00:13:08,889 --> 00:13:11,091
Yes, who is it?
119
00:13:11,158 --> 00:13:14,527
Well, come on in!
120
00:13:22,369 --> 00:13:24,604
Hi, Mr. Miller.
Did I scare ya?
121
00:13:24,671 --> 00:13:26,639
I'm sorry.
I... I'm here.
122
00:13:26,706 --> 00:13:28,575
For a minute,
I thought you were him.
123
00:13:28,641 --> 00:13:30,610
Honey, Joey's here.
124
00:13:30,677 --> 00:13:34,581
I'm got some business to do.
You give Joey the lineup
on the act, huh?
125
00:13:34,647 --> 00:13:36,716
Hello, Joey.
Hello, Miss Miller.
126
00:13:36,783 --> 00:13:38,751
What do I do in this...
rassle Goliath?
127
00:13:38,818 --> 00:13:40,753
Oh, Laverne will tell you.
See you later.
128
00:13:40,820 --> 00:13:43,423
Hey, you look pretty good.
129
00:13:43,490 --> 00:13:45,893
Turn around, Joey.
130
00:13:45,959 --> 00:13:48,228
The costume does look
quite real on you.
131
00:13:48,295 --> 00:13:51,999
If it's uncomfortable,
you can take it off.
Thanks, Miss Miller.
132
00:13:52,065 --> 00:13:55,402
Since we're going to work
together, perhaps we'd better
not be quite so formal.
133
00:13:55,468 --> 00:13:58,138
Oh. Oh, sure, Laverne.
134
00:13:58,205 --> 00:14:01,341
You mind holding my head?
135
00:14:01,408 --> 00:14:04,978
Say, tell me, what do I do
in this outfit?
136
00:14:05,045 --> 00:14:08,648
Well, Joey, sooner or later,
the novelty of Goliath
is going to wear off.
137
00:14:08,715 --> 00:14:12,352
They're even going
to stop being thrilled
by my swinging over his head.
138
00:14:12,419 --> 00:14:14,554
So I'm going to have
to do something more.
139
00:14:16,689 --> 00:14:19,993
I'm going to fall...
right in the gorilla's arms.
140
00:14:20,060 --> 00:14:22,595
Oh, no, you're kidding.
141
00:14:22,662 --> 00:14:24,531
Oh, no, I'm not.
142
00:14:24,597 --> 00:14:27,367
Well, that's...
that's quite a break
for Goliath.
143
00:14:27,434 --> 00:14:31,671
I'd be willing to trade places
with him to have a beautiful
woman like you fall in my arms.
144
00:14:31,738 --> 00:14:35,242
- That's exactly
what you're going to do.
- Huh?
145
00:14:35,308 --> 00:14:37,410
While I'm working above him,
146
00:14:37,477 --> 00:14:40,713
we'll take the spot
away from Goliath
and dim out on his jungle.
147
00:14:40,780 --> 00:14:44,584
Then Kovacs will
take him away down below,
and you'll take his place.
148
00:14:44,651 --> 00:14:47,554
Then the spotlight
will follow me down
as I fall into your arms.
149
00:14:47,620 --> 00:14:49,489
What a routine.
150
00:14:49,556 --> 00:14:53,660
Then as I scream and struggle,
you hold me up above your head.
151
00:14:53,726 --> 00:14:56,363
We black out the entire arena.
152
00:14:56,429 --> 00:15:00,333
Wanna do it?
Means an extra $50 a week.
153
00:15:00,400 --> 00:15:02,669
That's for me, Laverne.
I'm ready.
154
00:15:04,804 --> 00:15:06,739
Well, then it's settled.
155
00:15:06,806 --> 00:15:09,242
Are you sure
you're strong enough
to lift me over your head?
156
00:15:09,309 --> 00:15:11,278
Yeah, I think so.
Let's try it.
157
00:15:12,779 --> 00:15:15,648
Hey, you're solid.
You got muscles.
158
00:15:15,715 --> 00:15:17,617
Exercise, Joey.
159
00:15:17,684 --> 00:15:20,720
You get that way if you've
worked a trapeze act
as long as I have.
160
00:15:20,787 --> 00:15:23,123
Yeah, I guess so.
161
00:15:29,529 --> 00:15:34,467
Oh. There must be
some kind of a trick
to this.
162
00:15:34,534 --> 00:15:38,038
There is, Joey.
Didn't they teach you judo
when you were in the marines?
163
00:15:38,105 --> 00:15:41,574
Yeah, but you don't want me
to flip you over my shoulder,
do you?
164
00:15:41,641 --> 00:15:43,676
No, but it's practically
the same principle,
165
00:15:43,743 --> 00:15:46,446
only I help you by leaning
against you like this.
166
00:15:47,914 --> 00:15:50,250
It takes most of the weight
off your arms.
167
00:15:51,718 --> 00:15:54,754
Oh. I see.
168
00:15:54,821 --> 00:15:58,525
As far as I'm concerned,
you can pack up and get out.
I'm fed up.
169
00:15:58,591 --> 00:16:01,228
Wouldn't wanna do anything
you might be sorry for,
would you?
170
00:16:01,294 --> 00:16:03,730
The only thing I'm sorry for
is the day I hired you.
171
00:16:03,796 --> 00:16:07,867
A lot of water's gone under
the bridge since then, huh?
Some of it's pretty dirty.
172
00:16:07,934 --> 00:16:10,470
Dirty enough for you, Morse,
but I'm washing my hands
of it.
173
00:16:10,537 --> 00:16:13,506
You'll never get 'em
clean, Miller.
That's enough.
174
00:16:13,573 --> 00:16:15,542
Now get out.
175
00:16:15,608 --> 00:16:17,544
All right.
I'm goin'.
176
00:16:20,580 --> 00:16:22,482
Outta my way, ape.
177
00:16:25,718 --> 00:16:29,422
You'd better go, Joey.
Is there, uh,
anything I can do?
178
00:16:34,427 --> 00:16:36,396
Don't you think you were
a little rough on him?
179
00:16:36,463 --> 00:16:39,032
You know he's a troublemaker.
180
00:16:39,099 --> 00:16:41,768
Sometimes a man can be
pushed just too far.
181
00:16:53,913 --> 00:16:55,715
Good night.
Good night.
182
00:16:59,852 --> 00:17:01,754
Night, Phil.
Good night, Joey.
183
00:17:24,844 --> 00:17:26,946
Boo!
Oh! Don't do that.
184
00:17:27,013 --> 00:17:30,517
A girl can get scared.
You think you're scared now?
You catch me tomorrow night.
185
00:17:30,583 --> 00:17:33,486
It's gonna mean
an extra 50 bucks a week.
Are you feeling all right?
186
00:17:33,553 --> 00:17:36,055
Never better.
The bank balance is about
to put on a little weight.
187
00:17:36,123 --> 00:17:39,592
I wish I knew
what you were talking about.
Laverne's doing a new routine.
188
00:17:39,659 --> 00:17:41,828
And I'm part of it.
Since when
did she become "Laverne"?
189
00:17:41,894 --> 00:17:44,997
Oh, since we started
working together...
real close together.
190
00:17:45,064 --> 00:17:47,634
Just what are you and Laverne
going to do so close together?
191
00:17:47,700 --> 00:17:49,702
Terrific stuff.
Come on. I'll show you.
192
00:17:49,769 --> 00:17:52,505
The extra 50 a week's
for both of us,
not just for me.
193
00:17:52,572 --> 00:17:55,175
And comin' in
every week, honey,
it's like finding it.
194
00:17:55,242 --> 00:18:00,347
You see, when... when Laverne
does her swing across the aisle
and Goliath grabs at her,
195
00:18:00,413 --> 00:18:02,982
then we dim out on the jungle,
Kovacs takes him down a trap.
196
00:18:03,049 --> 00:18:05,752
Joey. Joey!
Then I move in...
197
00:18:07,587 --> 00:18:09,422
Stay here, honey.
198
00:18:20,167 --> 00:18:23,170
It's Morse.
199
00:18:35,748 --> 00:18:38,351
Doctor!
200
00:18:52,699 --> 00:18:55,702
Okay, he's yours.
Hold for a postmortem.
Right.
201
00:19:03,676 --> 00:19:06,413
Here's what we found
on him, Garrison.
202
00:19:06,479 --> 00:19:08,581
Eighteen bucks in his wallet,
203
00:19:08,648 --> 00:19:12,185
a lot of addresses
in that little red book...
feminine gender mostly...
204
00:19:12,252 --> 00:19:14,287
hotel key, handkerchief,
some change...
205
00:19:14,354 --> 00:19:16,423
and an empty gin bottle.
206
00:19:16,489 --> 00:19:18,825
If that's all you want from me,
I'm goin' back to bed.
207
00:19:18,891 --> 00:19:21,961
Just one little
thing more, Doc,
if you don't mind.
208
00:19:22,028 --> 00:19:25,332
He is dead?
Of course he is.
209
00:19:25,398 --> 00:19:28,268
I just wanted
to establish the fact.
210
00:19:28,335 --> 00:19:31,671
And, uh,
if it isn't a secret,
what killed him?
211
00:19:31,738 --> 00:19:34,541
It's all in my report there,
Garrison. His neck was broken.
212
00:19:34,607 --> 00:19:38,345
There's some deep scratches
on his chest which might have
been done by an animal's claws.
213
00:19:38,411 --> 00:19:41,514
He's been dead about two hours.
214
00:19:41,581 --> 00:19:43,416
Thanks.
215
00:19:43,483 --> 00:19:45,552
You can go back to bed now.
216
00:19:48,255 --> 00:19:50,323
Pleasant dreams.
217
00:20:05,805 --> 00:20:09,208
Now to get back
to our little talk.
218
00:20:09,276 --> 00:20:12,379
You were saying you wanted
to show your girl
some new stunt...
219
00:20:12,445 --> 00:20:15,147
Mrs. Miller had cooked up,
so you brought her in here.
220
00:20:15,214 --> 00:20:17,317
Yes, sir.
221
00:20:17,384 --> 00:20:20,853
- While you were telling her
about it, you saw the victim.
- That's right.
222
00:20:20,920 --> 00:20:22,889
Then you called
the police.
Right.
223
00:20:24,624 --> 00:20:29,429
This act... you wear
a gorilla costume,
don't you?
224
00:20:29,496 --> 00:20:33,333
Yes, sir.
What are you
getting at?
225
00:20:35,167 --> 00:20:38,204
Was I getting at anything?
226
00:20:38,271 --> 00:20:41,240
- Where do you keep it?
- Oh, in my locker.
227
00:20:42,975 --> 00:20:46,112
Shaughnessy.
228
00:20:46,178 --> 00:20:50,317
Go down to the locker room.
In Mr. Matthews's locker,
you'll find a gorilla costume.
229
00:20:50,383 --> 00:20:52,385
Bring it up here.
Yes, sir.
230
00:20:52,452 --> 00:20:54,687
I'll show him where it is.
He'll find it.
231
00:21:12,705 --> 00:21:15,975
You know anyone who might have
had it in for you, Miller?
232
00:21:16,042 --> 00:21:18,077
Plenty of people.
233
00:21:18,144 --> 00:21:20,880
In this racket,
everyone's out
to cut your throat.
234
00:21:20,947 --> 00:21:22,882
Was Morse one of them?
235
00:21:22,949 --> 00:21:26,453
Morse probably got drunk,
wandered in here,
and the gorilla got him.
236
00:21:26,519 --> 00:21:29,188
That's all.
237
00:21:29,255 --> 00:21:31,123
You didn't answer
my question, Miller.
238
00:21:31,190 --> 00:21:34,293
You know, Cy,
239
00:21:34,361 --> 00:21:37,196
maybe Morse came in here
after you fired him...
240
00:21:37,263 --> 00:21:39,932
to try to take his spite
out on Goliath.
241
00:21:41,300 --> 00:21:43,403
You fired Morse tonight, huh?
242
00:21:44,404 --> 00:21:46,573
Well, he had it coming to him.
243
00:21:46,639 --> 00:21:48,841
He'd had his hand
in my pocket
for a long time.
244
00:21:48,908 --> 00:21:53,045
I got tired of it.
There's nothing more
to it than that.
245
00:21:53,112 --> 00:21:57,750
Still, it figures, that if he
was sore at you and drunk,
246
00:21:57,817 --> 00:22:00,387
he might have tried to destroy
this valuable animal of yours...
247
00:22:00,453 --> 00:22:02,922
and get killed while trying.
248
00:22:11,130 --> 00:22:13,533
Just one thing doesn't jibe.
249
00:22:13,600 --> 00:22:15,602
According to
the coroner's report,
250
00:22:15,668 --> 00:22:18,371
Morse was already dead
when he was put
on those spikes.
251
00:22:21,874 --> 00:22:25,645
Now, why would a gorilla
want to do a thing like that?
252
00:22:25,712 --> 00:22:29,416
- Where do you keep him?
- Right under
where you're standing.
253
00:22:31,951 --> 00:22:35,388
Suppose we all go down
and ask him.
254
00:22:45,432 --> 00:22:47,467
Kovacs, you got him locked up?
255
00:22:47,534 --> 00:22:49,836
Yeah.
We're coming down.
256
00:22:51,871 --> 00:22:53,740
Sergeant.
257
00:23:11,290 --> 00:23:14,260
Does he know
about you and Morse?
258
00:23:14,326 --> 00:23:16,362
No, I don't think so.
259
00:23:16,429 --> 00:23:18,765
You kids goin' down?
Huh?
260
00:23:18,831 --> 00:23:21,133
Oh. Yeah.
261
00:23:21,200 --> 00:23:23,135
Let's go down.
262
00:23:26,005 --> 00:23:27,874
Is there any other
way into this place...
263
00:23:27,940 --> 00:23:29,742
besides those stairs
and that passageway?
264
00:23:29,809 --> 00:23:31,778
None that I know of.
265
00:23:34,681 --> 00:23:37,049
Was the gorilla left alone
at all that you remember?
266
00:23:37,116 --> 00:23:39,586
I never left him
for a minute
the night I was here.
267
00:23:39,652 --> 00:23:41,688
You were outside earlier.
I saw you.
268
00:23:41,754 --> 00:23:44,390
That was only
for a few seconds,
and Morse was there too.
269
00:23:44,457 --> 00:23:48,327
He was alive then.
You got no right to try
and put this on Goliath.
270
00:23:48,394 --> 00:23:51,631
He wouldn't hurt nobody.
271
00:23:51,698 --> 00:23:54,834
Goliath!
272
00:23:56,736 --> 00:23:59,038
Back!
273
00:24:13,185 --> 00:24:15,454
Well, Shaughnessy?
I looked
in the lockers, sir.
274
00:24:15,522 --> 00:24:18,057
I searched them all.
There wasn't
a gorilla costume anywhere.
275
00:24:26,232 --> 00:24:29,602
I'm closin' this park down
until further notice.
What good is that gonna do?
276
00:24:29,669 --> 00:24:33,472
All I know is there's a couple
of gorillas around here,
and one of them's a killer.
277
00:24:33,540 --> 00:24:37,877
So far, there's not much
to go on. Any one of you
could have had a hand in it.
278
00:24:37,944 --> 00:24:40,279
You were all here
when it happened.
279
00:24:40,346 --> 00:24:44,050
Nobody had any
great love for Morse,
as far as I can see.
280
00:24:44,116 --> 00:24:46,686
I don't notice anybody
breaking down and
bawlin' about it.
281
00:24:49,055 --> 00:24:52,725
All I know for sure
is that somebody or...
282
00:24:52,792 --> 00:24:55,762
something gave it to him
the hard way.
283
00:24:58,397 --> 00:25:01,167
So, if any one of you
are planning a little trip,
forget it.
284
00:25:01,233 --> 00:25:04,203
I want you all around here
where I can find you
when I need you.
285
00:25:04,270 --> 00:25:06,172
That's all.
286
00:25:11,343 --> 00:25:13,780
Matthews.
You wait here.
287
00:25:24,557 --> 00:25:27,126
I could kick myself for talking
about your run-in with Morse.
288
00:25:27,193 --> 00:25:29,862
I just wasn't thinking.
Don't worry about it.
289
00:25:31,664 --> 00:25:33,600
You don't suppose that
they think you did it?
290
00:25:33,666 --> 00:25:35,702
I don't know
what they're thinking!
291
00:25:39,271 --> 00:25:42,108
You'd better
get some sleep.
It's been a rough night.
292
00:25:57,223 --> 00:25:59,926
Who is it?
It's me, Owens.
293
00:25:59,992 --> 00:26:01,861
Come in.
294
00:26:07,834 --> 00:26:10,102
How long have you
been out there?
295
00:26:10,169 --> 00:26:12,071
I just got here.
296
00:26:17,910 --> 00:26:19,979
Well, what's on your mind?
297
00:26:20,046 --> 00:26:23,215
Morse never drank liquor.
He had a bad ulcer.
298
00:26:23,282 --> 00:26:25,885
Oh, he was a chaser
and a chiseler, yeah, but...
299
00:26:25,952 --> 00:26:27,954
the guy never touched booze.
300
00:26:28,020 --> 00:26:31,290
He knew it would
kill him.
So?
301
00:26:31,357 --> 00:26:36,495
So that empty bottle of gin
that was found on him
was a plant.
302
00:26:36,562 --> 00:26:41,768
- Why tell me?
- It was a Holland gin...
Van Pyster's.
303
00:26:41,834 --> 00:26:43,903
Not a very common brand.
304
00:27:01,087 --> 00:27:04,891
Van Pyster's
is your brand, boss.
305
00:27:04,957 --> 00:27:08,260
I don't drink that stuff.
I keep it just for company.
306
00:27:10,629 --> 00:27:12,699
Oh.
307
00:27:16,102 --> 00:27:20,740
By the way, that, uh,
mirror-maze concession
is ready for your okay.
308
00:27:20,807 --> 00:27:22,809
But I guess,
with the park closed down,
309
00:27:22,875 --> 00:27:25,577
why, there's no
great hurry about it.
310
00:27:25,644 --> 00:27:29,348
We'll open again
in a day or so.
I'll get an injunction.
311
00:27:29,415 --> 00:27:32,618
You can look over the maze.
You can okay it.
312
00:27:32,685 --> 00:27:35,121
Yeah.
313
00:27:35,187 --> 00:27:38,791
Tomorrow. I...
I'm dead beat now.
314
00:27:38,858 --> 00:27:42,929
Anytime. You, uh...
315
00:27:42,995 --> 00:27:46,465
You gonna tell Garrison
about Morse not drinking?
316
00:27:46,532 --> 00:27:50,402
Well, it's evidence,
isn't it, boss?
317
00:27:50,469 --> 00:27:54,774
If I withhold evidence,
I'm... I'm an accessory.
318
00:27:58,444 --> 00:28:00,412
Good night.
319
00:28:02,949 --> 00:28:05,017
Look, son,
it's getting late,
and we're a little tired.
320
00:28:05,084 --> 00:28:07,720
Why don't you level with me
so we can all go home?
321
00:28:07,787 --> 00:28:09,956
I got nothin' to tell ya.
322
00:28:10,022 --> 00:28:13,259
I hardly knew Morse
except what I saw of him
around the park.
323
00:28:15,194 --> 00:28:18,530
Must have been a popular guy.
324
00:28:18,597 --> 00:28:22,068
This reads like
a telephone directory.
325
00:28:22,134 --> 00:28:26,672
Rita, Edna, Lena,
Beverly, Audrey...
326
00:28:26,739 --> 00:28:29,141
Audrey Baxter.
327
00:28:29,208 --> 00:28:34,146
Yeah. He, uh...
He got her phone number
from the payroll department.
328
00:28:34,213 --> 00:28:38,017
She... She told me
he'd been annoying her.
329
00:28:38,084 --> 00:28:40,119
I warned,
if he didn't lay off, I'd...
330
00:28:40,186 --> 00:28:44,123
- Break his neck?
- Yeah, words to that effect.
331
00:28:44,190 --> 00:28:46,325
What would you do if some guy
kept bothering your woman?
332
00:28:49,028 --> 00:28:51,130
I don't know. I'd...
333
00:28:52,431 --> 00:28:55,034
Well, she's not really a...
334
00:28:55,101 --> 00:28:57,703
Look, you and your girl
knew Morse how long?
335
00:28:57,770 --> 00:29:00,873
I told you. Only as long
as we've been here.
336
00:29:00,940 --> 00:29:04,643
And I also told you
Audrey and I just
took these jobs for the summer.
337
00:29:04,710 --> 00:29:06,645
I wanna go back to law school.
338
00:29:06,712 --> 00:29:09,782
We're trying to save enough
money so we can get married.
Is that a crime?
339
00:29:09,849 --> 00:29:12,618
Marriage isn't, but murder is.
340
00:29:12,684 --> 00:29:15,788
Although sometimes
I think it ought to be
the other way around.
341
00:29:15,855 --> 00:29:18,490
It's time we all got
some shut-eye.
342
00:29:18,557 --> 00:29:20,592
You tired?
Why, no, sir.
Anything you want done?
343
00:29:20,659 --> 00:29:23,195
Think you can keep
your eye on things
for a few hours?
344
00:29:23,262 --> 00:29:25,331
Certainly, sir.
Not getting sleep
doesn't faze me.
345
00:29:25,397 --> 00:29:28,767
I've stayed awake as much as...
You always been
this alert, Shaughnessy?
346
00:29:28,835 --> 00:29:30,903
Always on my toes, sir.
347
00:29:30,970 --> 00:29:33,840
Well, get off 'em.
You're a cop,
not a ballet dancer.
348
00:29:36,843 --> 00:29:39,178
Come on, son.
I'll drive you home.
349
00:29:46,853 --> 00:29:49,088
Well, Matthews's story checks.
350
00:29:49,155 --> 00:29:52,925
He was a captain in the marines,
got shot up some in Korea.
351
00:29:52,992 --> 00:29:55,327
Gave him a medal.
They sent him home
last March.
352
00:29:55,394 --> 00:29:57,763
His girl's just a girl.
No record.
353
00:29:57,830 --> 00:30:00,632
But I got plenty here
on Miller and his wife,
354
00:30:00,699 --> 00:30:04,603
Morse and that
publicity guy, Owens.
355
00:30:04,670 --> 00:30:06,873
You oughta have a field day
goin' through this stuff.
356
00:30:06,939 --> 00:30:09,241
Oh, and, uh,
the ape's handler, Kovacs...
357
00:30:09,308 --> 00:30:11,377
very interesting about Kovacs.
358
00:30:11,443 --> 00:30:13,612
I haven't got time
to wade through all this.
359
00:30:13,679 --> 00:30:16,949
Can you give me a rundown?
Sure.
360
00:30:17,016 --> 00:30:20,619
Except for the two kids,
the rest were all
with the Wrightman Brothers.
361
00:30:20,686 --> 00:30:24,156
It's a circus outfit
that went bust
a few years back.
362
00:30:24,223 --> 00:30:27,326
Owens was in publicity.
Morse ran concessions.
363
00:30:27,393 --> 00:30:29,195
Now, he was a bad one.
364
00:30:29,261 --> 00:30:31,763
He was a chaser,
a petty larceny ganef.
365
00:30:31,830 --> 00:30:33,832
Strictly small-time.
366
00:30:33,900 --> 00:30:35,801
But his killing was big-time.
367
00:30:35,868 --> 00:30:38,470
He finally made the grade.
368
00:30:38,537 --> 00:30:41,073
Well, Miller and his wife
did an aerial act with...
369
00:30:41,140 --> 00:30:43,675
Miller did?
Yeah.
370
00:30:43,742 --> 00:30:47,646
He and Laverne,
a guy named Kewpie...
Kewpie Adams.
371
00:30:47,713 --> 00:30:50,716
Then one night
about three years ago,
there was an accident.
372
00:30:50,782 --> 00:30:54,153
Kewpie took a 50-foot dive
from the top of the tent...
373
00:30:54,220 --> 00:30:56,188
right into
a front page headline.
374
00:30:56,255 --> 00:30:59,058
Fell off a trapeze, huh?
He was between trapezes.
375
00:30:59,125 --> 00:31:01,127
Miller was supposed
to catch him.
376
00:31:01,193 --> 00:31:04,030
Miller didn't,
and there was no net.
I see.
377
00:31:04,096 --> 00:31:08,734
Inquest report was "accidental
death during the performance
of a dangerous act."
378
00:31:08,800 --> 00:31:11,537
Does a gorilla
figure in any of this?
379
00:31:11,603 --> 00:31:15,141
He was pretty easy to handle
till somebody fed him
a loaded banana.
380
00:31:15,207 --> 00:31:19,745
Hmm?
Yeah. Loaded with arsenic.
Kovacs pulled him through.
381
00:31:19,811 --> 00:31:23,015
Then Miller bought him
for nickels when the Wrightmans
went out of business.
382
00:31:24,450 --> 00:31:28,054
I guess that's it.
383
00:31:28,120 --> 00:31:30,156
It's time I got over
to the park.
384
00:31:33,359 --> 00:31:36,795
Oh, what's this interesting
dope on Kovacs?
385
00:31:36,862 --> 00:31:39,932
He was Laverne's first husband.
386
00:31:39,999 --> 00:31:41,867
She was married to that goon?
387
00:31:41,934 --> 00:31:44,971
He was an important
animal man at the time,
way up in the chips.
388
00:31:45,037 --> 00:31:49,041
Then after a while,
Miller came along and
took her away from him.
389
00:31:49,108 --> 00:31:52,278
Miller was prettier
than Kovacs.
Hit Kovacs hard.
390
00:31:52,344 --> 00:31:54,413
I can see how it would.
391
00:32:14,900 --> 00:32:19,705
If you weren't lookin',
I'd swipe one of these
Kewpie dolls.
392
00:32:19,771 --> 00:32:21,907
I'm blind as a bat, Joey.
393
00:32:21,974 --> 00:32:24,010
Thanks, Slim.
394
00:32:33,085 --> 00:32:35,121
That's for you 'cause I'm late.
395
00:32:35,187 --> 00:32:38,390
I overslept.
I kept calling you
till 3:00 this morning.
396
00:32:38,457 --> 00:32:42,228
Where were you?
Well, Garrison and I
had a heavy date.
397
00:32:42,294 --> 00:32:45,531
He didn't take me home
till long after
my usual bedtime.
398
00:32:45,597 --> 00:32:47,499
Joey.
Hmm?
399
00:32:47,566 --> 00:32:51,137
We've got $200 in the bank.
That's enough to get married on.
400
00:32:51,203 --> 00:32:54,273
And starve cozily
right after the honeymoon?
We're gonna stay right here.
401
00:32:54,340 --> 00:32:59,045
As soon as the park reopens,
there's that extra 50 a week.
That's what I'm afraid of.
402
00:32:59,111 --> 00:33:02,014
It's gonna be hard
to give that up, isn't it,
when the time comes.
403
00:33:02,081 --> 00:33:05,317
You think I got park fever,
that I might forget about
going back to school?
404
00:33:05,384 --> 00:33:07,786
Well, it could happen,
Joey. I...
405
00:33:07,853 --> 00:33:09,855
I just don't want it
to happen to us.
406
00:33:09,921 --> 00:33:13,592
If we left now, it wouldn't.
I couldn't leave now
even if I wanted to.
407
00:33:13,659 --> 00:33:16,362
I gotta stick around here
till this mess is cleared up.
408
00:33:16,428 --> 00:33:18,464
Garrison's
pointing the finger at me.
409
00:33:18,530 --> 00:33:20,799
It's kinda up to me to point
that finger somewhere else.
Why?
410
00:33:20,866 --> 00:33:24,470
Wouldn't it be somethin'
if I handed him the killer?
411
00:33:24,536 --> 00:33:27,473
Joey, be sensible.
Keep out of this.
How can I?
412
00:33:27,539 --> 00:33:29,508
I'm already in it
up to my gorilla suit.
413
00:33:29,575 --> 00:33:32,344
Besides, look, when I
get back to law school,
414
00:33:32,411 --> 00:33:34,813
I'll have all this practical
experience behind me...
415
00:33:34,880 --> 00:33:37,883
right here on the ground floor.
416
00:33:37,949 --> 00:33:39,885
Law in the raw.
Oh!
417
00:33:39,951 --> 00:33:42,454
Where are you going?
Joey, I'm serious
about this.
418
00:33:42,521 --> 00:33:45,657
I'm just as serious as you are.
You stick around,
and you'll see.
419
00:33:45,724 --> 00:33:48,994
Well, you do
whatever you please.
I know what I'm doing.
420
00:33:49,061 --> 00:33:51,130
I'm quitting.
421
00:33:59,105 --> 00:34:01,840
Yes?
422
00:34:01,907 --> 00:34:04,110
It's me, Laverne.
Joey.
423
00:34:04,176 --> 00:34:07,646
Oh, come in.
424
00:34:13,752 --> 00:34:15,887
You look as if you lost
your best friend.
425
00:34:15,954 --> 00:34:18,490
You're pretty close.
426
00:34:18,557 --> 00:34:20,426
Come in, Joey.
427
00:34:21,960 --> 00:34:25,331
Well, Audrey's leaving,
and she wants me
to quit too.
428
00:34:25,397 --> 00:34:27,866
I'm sorry, Laverne.
I hate running out
on you like this.
429
00:34:27,933 --> 00:34:30,001
But you could get somebody else.
430
00:34:30,068 --> 00:34:32,571
A lot of guys
would jump at the chance.
431
00:34:32,638 --> 00:34:37,376
Yes, I'm sure they would,
especially now.
432
00:34:37,443 --> 00:34:39,845
Sit down, Joey.
Well...
433
00:34:42,248 --> 00:34:45,751
I've gotten
quite a few offers for the act
when the season closes here.
434
00:34:45,817 --> 00:34:49,455
With the new finish,
I know I can book it solid.
435
00:34:49,521 --> 00:34:52,991
And that extra money would mean
quite a nest egg for you...
436
00:34:53,058 --> 00:34:55,294
if you did it for just a year.
437
00:34:55,361 --> 00:34:57,863
No. I'd lose Audrey.
438
00:34:57,929 --> 00:34:59,698
Nope. I'm goin' back
to school.
439
00:34:59,765 --> 00:35:02,634
You don't have to make
your decision yet.
440
00:35:02,701 --> 00:35:05,871
Oh, look, I'm not
a performer, Laverne.
441
00:35:05,937 --> 00:35:09,074
I'm... I'm just a guy
who's gonna spend
the next few years...
442
00:35:09,141 --> 00:35:12,278
sweating out a law degree.
443
00:35:12,344 --> 00:35:14,246
I'll tell you what.
444
00:35:14,313 --> 00:35:18,250
I'll... I'll stick with you
the rest of the summer,
if you want me.
445
00:35:19,885 --> 00:35:21,787
I want you.
446
00:35:25,524 --> 00:35:28,527
We can talk about this later.
447
00:35:28,594 --> 00:35:31,163
Right now, I think we could
use a little rehearsing.
448
00:35:34,233 --> 00:35:36,335
Okay. I'll go change.
449
00:35:38,904 --> 00:35:41,540
Laverne, I know this is
none of my business,
450
00:35:41,607 --> 00:35:45,177
and maybe I shouldn't
be asking, but that beef...
451
00:35:45,244 --> 00:35:47,112
that beef your husband
had with Morse...
452
00:35:47,179 --> 00:35:49,315
Joey.
453
00:35:53,319 --> 00:35:55,454
There are a lot of things
you don't know about.
454
00:35:57,122 --> 00:35:58,924
Maybe someday
I'll be able to tell you.
455
00:36:01,993 --> 00:36:04,996
I'll be ready in a few minutes.
I'll see you over there.
456
00:36:05,063 --> 00:36:07,199
Right.
457
00:36:26,385 --> 00:36:29,255
Let him go, Laverne.
458
00:36:29,321 --> 00:36:31,357
There's nothing to worry about.
459
00:36:31,423 --> 00:36:33,459
He's just a nice kid.
460
00:36:33,525 --> 00:36:35,827
And by the time summer's over,
he'll be gone.
461
00:36:35,894 --> 00:36:37,829
I wonder.
462
00:36:39,331 --> 00:36:41,700
Are you starting that again?
463
00:36:41,767 --> 00:36:44,336
I was about to ask you
the same thing.
464
00:36:45,804 --> 00:36:48,640
Don't be silly.
465
00:36:48,707 --> 00:36:52,010
Every time
a new partner shows up,
you go into the same routine.
466
00:36:52,077 --> 00:36:55,647
I was a new partner myself once.
467
00:36:55,714 --> 00:36:59,084
Then why don't you tell Joey
the deal's off,
468
00:36:59,150 --> 00:37:01,787
that you're too jealous
to have anybody come near me?
469
00:37:05,424 --> 00:37:07,526
I'm only warning you.
470
00:37:10,496 --> 00:37:12,531
You really ought to warn him...
471
00:37:15,767 --> 00:37:19,271
about how accidents happen
to partners.
472
00:37:21,239 --> 00:37:23,975
Remember Kewpie?
473
00:37:33,819 --> 00:37:35,687
Hey.
474
00:37:45,631 --> 00:37:50,168
Hey. Where you goin'?
To get his food.
475
00:37:50,235 --> 00:37:53,071
Okay, but make it quick.
I'm supposed to keep
an eye on you too.
476
00:37:53,138 --> 00:37:57,075
Hey, what do you
feed him?
Bananas, apples, grapes.
477
00:37:57,142 --> 00:37:59,411
Oh, you do, huh?
Bring me some too.
478
00:37:59,478 --> 00:38:02,581
He don't drink coffee,
does he?
Well, of course not.
479
00:38:02,648 --> 00:38:04,716
Well, I do, so get me some.
480
00:39:33,905 --> 00:39:35,974
Audrey, what are you doin' here?
481
00:39:36,041 --> 00:39:38,276
I'm quitting.
Who do I tell?
Miller.
482
00:39:38,343 --> 00:39:40,412
Oh, never mind.
I'll tell him.
483
00:39:40,479 --> 00:39:42,448
So you're fed up, huh?
Mm-hmm.
484
00:39:42,514 --> 00:39:44,616
Well, so am I.
Maybe I'll join you.
485
00:39:44,683 --> 00:39:46,685
This is sure a rotten way
to make a living.
486
00:39:46,752 --> 00:39:49,087
I told a man that
just a little while ago.
487
00:39:49,154 --> 00:39:51,923
Then you'd better
get him outta here
before he gets in too deep.
488
00:39:51,990 --> 00:39:54,760
This whole racket's a phony,
just like that sucker trap
over there.
489
00:39:54,826 --> 00:39:56,895
Once you're in,
you can't get out.
I know.
490
00:39:56,962 --> 00:39:59,498
Here's Garrison.
I wanna talk to him.
491
00:39:59,565 --> 00:40:02,133
Turn out the lights,
will you, dear?
Oh, sure.
492
00:40:04,369 --> 00:40:08,640
Hey, Sergeant.
You got a minute?
Yeah.
493
00:40:08,707 --> 00:40:12,811
Well, I have some information,
but, uh, it's just for you.
494
00:40:12,878 --> 00:40:16,682
I'll meet you at the Garden.
495
00:40:48,113 --> 00:40:51,550
You mean the gin bottle
was a plant.
Sure.
496
00:40:51,617 --> 00:40:53,819
Keep talkin'.
497
00:41:44,570 --> 00:41:47,472
Come to the point, Owens.
You've got an idea
who did it, haven't you?
498
00:41:47,539 --> 00:41:49,941
I've got more
than an idea, Sergeant.
I know who did it.
499
00:41:50,008 --> 00:41:52,210
It's Audrey!
500
00:41:56,347 --> 00:41:59,317
Audrey.
Audrey!
501
00:41:59,384 --> 00:42:01,953
Go that way.
502
00:42:04,522 --> 00:42:06,457
Miss Baxter!
503
00:42:06,524 --> 00:42:08,960
Audrey!
504
00:42:11,396 --> 00:42:15,634
Audrey! Pound on the wall.
Pound on the wall
so I can find you!
505
00:42:19,437 --> 00:42:21,406
Miss Baxter!
506
00:42:21,472 --> 00:42:23,575
Where are ya?
507
00:42:28,980 --> 00:42:32,317
- Owens, have you found her?
- No, I haven't.
508
00:42:33,752 --> 00:42:35,754
How do you get outta this place?
509
00:42:35,821 --> 00:42:39,591
Run your hands
along the mirrors.
You'll find an opening.
510
00:42:39,658 --> 00:42:42,293
Maybe it'll lead
to where she's...
511
00:42:47,198 --> 00:42:49,635
Owens!
512
00:42:49,701 --> 00:42:51,737
What happened?
513
00:42:57,342 --> 00:43:01,146
- Goliath.
- Let her go, boy.
514
00:43:01,212 --> 00:43:03,148
Let her go.
515
00:43:26,571 --> 00:43:29,574
Is he... Neck's broken.
516
00:43:29,641 --> 00:43:31,542
Yeah, he's dead.
517
00:43:31,609 --> 00:43:35,080
- Where's the girl?
- Sergeant Garrison, in here!
518
00:43:43,054 --> 00:43:45,891
I just found her.
I think she's
coming to.
519
00:43:45,957 --> 00:43:49,127
- Where did he go? I...
- I was in here...
520
00:43:49,194 --> 00:43:51,529
He came...
Oh, it's all right, miss.
You're okay now.
521
00:43:51,596 --> 00:43:54,632
See that she's taken care of.
522
00:43:54,700 --> 00:43:59,070
Round up everybody.
Tell them to meet me down at
the gorilla pit on the double.
523
00:44:43,949 --> 00:44:47,552
Garrison wants you
at the gorilla pit.
524
00:44:47,618 --> 00:44:51,222
Where'd you find this?
Well, I don't...
I don't know.
525
00:44:51,289 --> 00:44:54,159
Wasn't here a minute ago.
I went to the mirror
to comb my...
526
00:44:54,225 --> 00:44:56,161
When I turned around,
there it was.
527
00:44:56,227 --> 00:45:00,031
Just walked in, huh?
I don't know. Uh...
528
00:45:00,098 --> 00:45:02,968
Owens has been killed.
Owens killed?
529
00:45:03,034 --> 00:45:05,170
Oh, and your girl
got knocked around
a little bit too.
530
00:45:05,236 --> 00:45:07,338
Is she all right?
Tell me.
She's okay now.
531
00:45:07,405 --> 00:45:11,442
What happened?
You know as much about it
as I do. Come on.
532
00:45:11,509 --> 00:45:13,378
Oh, and bring that with you.
533
00:45:16,347 --> 00:45:18,249
Well, let's go.
534
00:45:31,296 --> 00:45:33,264
Shaughnessy!
What are you
doin' in there?
535
00:45:33,331 --> 00:45:35,500
Uh, waitin' for some
bananas and grapes.
Get out!
536
00:45:35,566 --> 00:45:38,169
Mmm, and some coffee.
How did you
get in there?
537
00:45:38,236 --> 00:45:42,974
I, uh... Well, sir, um,
come to think of it,
I-I don't know.
538
00:45:43,041 --> 00:45:44,876
I was lookin' at
the gorilla in the cage,
539
00:45:44,943 --> 00:45:48,113
when he comes at me
from outside the cage.
Well, how did he get out?
540
00:45:48,179 --> 00:45:50,115
Well, uh...
Uh, h-he didn't get out.
541
00:45:50,181 --> 00:45:52,884
There was another gorilla,
I think.
542
00:45:52,951 --> 00:45:55,720
Get out.
Oh, yes, sir.
543
00:45:55,787 --> 00:45:58,389
Where's Goliath?
544
00:45:58,456 --> 00:46:02,393
Uh, he was here
the last time
I seen him here.
545
00:46:02,460 --> 00:46:05,396
Phone headquarters. I want
a search started for that ape,
and I want him found.
546
00:46:05,463 --> 00:46:09,000
If they can't
round him up alive,
tell 'em to kill him.
547
00:46:09,067 --> 00:46:10,969
Where have you been?
Out getting Goliath
his food.
548
00:46:11,036 --> 00:46:14,472
He's not here to eat it.
What have you done with him?
I haven't seen him.
549
00:46:16,107 --> 00:46:18,109
What's wrong, Sergeant?
550
00:46:20,311 --> 00:46:24,015
I decided to throw a party,
but your ape bowed out.
Where is he?
551
00:46:24,082 --> 00:46:27,853
Sergeant Garrison,
I've gotta see my girl.
Where is she?
552
00:46:27,919 --> 00:46:31,222
She's over at the park hospital.
She's all right.
You can see her later.
553
00:46:31,289 --> 00:46:34,225
I found him
in the locker room
with this.
554
00:46:34,292 --> 00:46:37,595
Said it just walked in
while he was changing
his clothes.
555
00:46:37,662 --> 00:46:40,365
I found it
in front of my locker.
556
00:46:40,431 --> 00:46:45,303
I... I was dressing,
and while my back
was turned, somebody...
557
00:46:45,370 --> 00:46:49,707
Somebody got in my room
and put it there.
558
00:46:49,774 --> 00:46:52,844
All right. So it sounds fishy.
Anyway, that's how it happened.
559
00:46:52,911 --> 00:46:56,681
- I've been a cop longer
than you've been a liar.
- I'm not lying, Mr. Garrison.
560
00:46:56,747 --> 00:47:00,051
Why should I?
Maybe because Owens
was just killed by Goliath...
561
00:47:00,118 --> 00:47:02,753
or by someone
wearin' that monkey suit
you just brought in.
562
00:47:02,820 --> 00:47:07,025
- Someone? Meaning me, huh?
- Well, let's look at the facts.
563
00:47:07,092 --> 00:47:09,527
Morse makes a pass
at your girl and dies.
564
00:47:09,594 --> 00:47:11,930
Owens was with her
just before he got bumped.
565
00:47:11,997 --> 00:47:13,965
And I tried to kill
my own girl too?
566
00:47:14,032 --> 00:47:17,635
Maybe you were tryin'
to scare her so she'd
stay away from other men.
567
00:47:17,702 --> 00:47:21,806
Well, you better make yourselves
comfortable, because we're gonna
be here for a long time.
568
00:47:21,873 --> 00:47:25,343
And I'm gonna ask a lot
of questions, and I'm gonna
want a lot of answers...
569
00:47:25,410 --> 00:47:28,146
straight answers.
570
00:47:28,213 --> 00:47:32,017
Everybody relaxed? Good.
571
00:47:33,118 --> 00:47:36,321
Miller, will you
please step down?
572
00:47:36,387 --> 00:47:38,423
You stand behind him, Matthews.
573
00:47:38,489 --> 00:47:41,726
This'll take you back
to your marine corps
training days.
574
00:47:41,792 --> 00:47:44,729
Miller's the enemy,
and you're supposed
to take care of him.
575
00:47:44,795 --> 00:47:47,365
Show us how you do it.
576
00:47:47,432 --> 00:47:50,068
- I don't get all this.
- Do as I tell you.
577
00:47:54,639 --> 00:47:57,208
Use pressure.
578
00:47:57,275 --> 00:48:00,145
I can't. If I do,
I'll break his...
neck.
579
00:48:06,484 --> 00:48:11,356
- Let him go, Matthews.
- Sorry, Mr. Miller.
580
00:48:15,426 --> 00:48:19,130
Miller, what did you do
this morning?
581
00:48:19,197 --> 00:48:22,500
I got up about 9:00.
582
00:48:22,567 --> 00:48:26,004
Joey came over
to the bungalow
pretty early.
583
00:48:26,071 --> 00:48:29,640
I heard him telling
Laverne he would
like to quit.
584
00:48:33,111 --> 00:48:37,282
You didn't tell me
anything about that,
Matthews.
585
00:48:37,348 --> 00:48:39,650
No, I didn't, Mr. Garrison.
Audrey insisted on it.
586
00:48:39,717 --> 00:48:42,587
We even had a little fight
about it. I didn't
tell you that either.
587
00:48:42,653 --> 00:48:47,592
I'm holdin' out on you.
Looks bad, doesn't it?
What do you think?
588
00:49:07,078 --> 00:49:12,683
How did Garrison know
so much about all of us...
Kewpie, the inquest?
589
00:49:12,750 --> 00:49:15,486
It was in the papers, remember?
590
00:49:28,399 --> 00:49:30,868
Can I see her?
I don't know, Mr. Matthews.
It's pretty late.
591
00:49:30,935 --> 00:49:34,272
She may be asleep.
I'm not asleep yet.
Let him come in.
592
00:49:34,339 --> 00:49:36,407
All right.
You can go in.
593
00:49:42,947 --> 00:49:45,050
Uh, Audrey, honey,
594
00:49:46,917 --> 00:49:48,786
I'm sorry I'm late.
595
00:49:48,853 --> 00:49:51,556
I'd have gotten here sooner,
but Garrison wouldn't let us go.
596
00:49:51,622 --> 00:49:53,824
How do you feel?
597
00:49:53,891 --> 00:49:57,628
Well enough to leave here
this minute...
if you'll go with me.
598
00:49:57,695 --> 00:49:59,830
Of course I will.
599
00:49:59,897 --> 00:50:02,033
Oh, Joey.
600
00:50:05,270 --> 00:50:09,640
I've been tormenting myself
for hours that... that maybe you
didn't want to leave because...
601
00:50:09,707 --> 00:50:11,576
because you didn't
love me anymore,
that maybe Laverne...
602
00:50:11,642 --> 00:50:16,181
How do ya like that?
I'm gonna marry a dope.
603
00:50:16,247 --> 00:50:19,050
Hand me my clothes, honey.
They're on those hooks
over there behind the screen.
604
00:50:19,117 --> 00:50:23,088
Yep.
We'll pack and get started
back east by tomorrow morning.
605
00:50:23,154 --> 00:50:26,591
I don't want to stay
here a minute longer
than I have to, Joey.
606
00:50:26,657 --> 00:50:30,461
Honey, I can't leave.
Well, you just said
you'd come with me.
607
00:50:30,528 --> 00:50:33,264
I thought you meant,
to take you home.
608
00:50:33,331 --> 00:50:35,466
Listen, Audrey, I...
I'm in a spot.
609
00:50:35,533 --> 00:50:40,071
If I try to beat it now,
Garrison'll throw me in jail
before we get to the bus depot.
610
00:50:40,138 --> 00:50:43,874
Joey, I'm sorry, but... Well,
if you'd listened to me
this morning, you wouldn't...
611
00:50:43,941 --> 00:50:46,744
I know.
I should've, but I didn't.
612
00:50:46,811 --> 00:50:50,781
Now I'm stuck.
But can't Garrison understand
you're not a murderer?
613
00:50:50,848 --> 00:50:53,751
I'll go see him.
614
00:50:53,818 --> 00:50:57,122
No, honey.
You stay out of this.
Joey, you'll just get in deeper.
615
00:50:57,188 --> 00:51:01,526
I know you can't help it now,
but isn't there anything
we can do?
616
00:51:02,827 --> 00:51:05,596
Joey, if...
If I'm in the way,
I can leave.
617
00:51:05,663 --> 00:51:09,200
Oh, honey, it isn't that.
It's just...
618
00:51:09,267 --> 00:51:12,069
They must have found Goliath.
619
00:51:13,037 --> 00:51:15,106
Be right back.
Excuse me.
620
00:51:25,950 --> 00:51:29,220
You seen him, Shaughnessy?
621
00:51:29,287 --> 00:51:33,824
Well, what do ya know?
It never was that ape roarin'.
It was only a phonograph record.
622
00:51:53,611 --> 00:51:56,681
What was it?
Just one of the cops playin'
disc jockey. What hap...
623
00:51:56,747 --> 00:52:00,117
Where is she?
Gone. Right after you left,
she put on her clothes and left.
624
00:52:00,185 --> 00:52:02,187
Nothing I could do about it.
625
00:52:55,706 --> 00:52:58,743
The whole thing's simple.
All it takes
is a little brainwork.
626
00:52:58,809 --> 00:53:01,679
If all it takes
is a little, then you've
got what it takes.
627
00:53:03,581 --> 00:53:06,317
I could figure
this mess out for Garrison
if I got some sleep.
628
00:53:06,384 --> 00:53:10,355
If you hadn't have fallen asleep
in the cage, we wouldn't
be lookin' for that ape now.
629
00:53:10,421 --> 00:53:12,623
All right, knock it off.
630
00:53:12,690 --> 00:53:17,094
I got ideas about this case.
I'm lettin' you
all waste your time.
631
00:53:17,161 --> 00:53:19,297
Then, when everything
seems hopeless,
632
00:53:19,364 --> 00:53:21,366
up pops Shaughnessy
with the missin' ape.
633
00:53:21,432 --> 00:53:25,403
I wish you'd pop soon.
I'm dead on my feet.
634
00:53:25,470 --> 00:53:30,408
Soon as I get a few things
ironed out in my mind, things'll
start poppin' all right.
635
00:53:37,248 --> 00:53:40,017
The ape that can
outsmart Shaughnessy
just ain't been born.
636
00:53:40,084 --> 00:53:42,453
Now that's for sure.
637
00:54:55,025 --> 00:54:58,729
You've waited
a long time for this,
haven't you, Kewpie?
638
00:55:22,453 --> 00:55:26,457
♪♪
639
00:55:33,798 --> 00:55:36,867
♪♪
640
00:56:03,327 --> 00:56:05,796
♪♪
641
00:56:18,676 --> 00:56:22,713
♪♪
642
00:57:03,187 --> 00:57:07,124
♪♪
643
00:57:09,293 --> 00:57:12,897
♪♪
644
00:57:40,958 --> 00:57:43,628
♪♪
645
00:57:47,965 --> 00:57:51,468
♪♪
646
00:58:01,478 --> 00:58:04,582
♪♪
647
00:58:23,067 --> 00:58:25,202
♪♪
648
00:58:25,269 --> 00:58:30,741
♪♪ ♪♪
649
00:58:36,146 --> 00:58:38,883
♪♪
650
00:58:45,222 --> 00:58:48,192
This isn't another one
of your goofy stunts,
is it?
651
00:58:48,258 --> 00:58:51,495
Why don't you
get wise to yourself?
This is an inside job.
652
00:58:51,562 --> 00:58:53,998
Just somebody tryin'
to throw us off the trail
of that gorilla.
653
00:58:54,999 --> 00:58:57,067
♪♪
654
00:59:13,217 --> 00:59:17,154
The joint's
goin' crazy.
We better get Garrison.
655
00:59:35,806 --> 00:59:38,943
Don't shoot.
I can handle him.
656
00:59:39,009 --> 00:59:41,311
Goliath, back to the cage.
657
00:59:41,378 --> 00:59:43,313
Come on.
658
00:59:52,489 --> 00:59:57,327
It's all right.
You're okay now, Laverne.
Kovacs has him.
659
01:00:00,965 --> 01:00:05,970
I heard the excitement
in the park. I woke up.
660
01:00:06,036 --> 01:00:11,341
I remember
wondering what it was.
Then I dozed off again.
661
01:00:11,408 --> 01:00:15,012
Next thing I knew,
Goliath was reaching
in the window.
662
01:00:15,079 --> 01:00:17,047
Tell us what happened
before then.
663
01:00:19,049 --> 01:00:21,752
I was asleep
until my husband came in.
664
01:00:21,819 --> 01:00:25,555
He was upset,
made himself a drink.
665
01:00:25,622 --> 01:00:28,893
I got up, and we had a talk.
666
01:00:28,959 --> 01:00:32,963
When we finished, he went out.
I went back to bed.
667
01:00:36,600 --> 01:00:38,335
I suppose I've got
to tell you everything.
668
01:00:38,402 --> 01:00:40,905
Well, under the circumstances,
I would think so.
669
01:00:43,340 --> 01:00:47,077
He said that sooner or later
you'd realize that...
670
01:00:47,144 --> 01:00:49,980
Joey wasn't involved
in the killings.
671
01:00:50,047 --> 01:00:52,049
Then he said something else.
672
01:00:54,184 --> 01:00:56,954
He said that the faces
keep haunting him.
673
01:00:57,021 --> 01:01:00,124
Whose faces?
674
01:01:00,190 --> 01:01:05,529
Morse's, when he was
lying on the spikes,
675
01:01:05,595 --> 01:01:09,133
Owens, with a broken neck...
676
01:01:11,135 --> 01:01:13,738
and Kewpie Adams, as he fell.
677
01:01:15,405 --> 01:01:19,043
Kept seeing the dead men, hmm?
Did he tell you why?
678
01:01:19,109 --> 01:01:22,412
Because I killed them.
679
01:01:24,614 --> 01:01:27,251
Better tell us about it.
680
01:01:36,861 --> 01:01:40,530
- Morse was blackmailing me.
- Why?
681
01:01:40,597 --> 01:01:43,700
He knew how Kewpie Adams died.
682
01:01:43,768 --> 01:01:45,469
Go on.
683
01:01:46,904 --> 01:01:49,106
That fall in the trapeze act...
684
01:01:51,341 --> 01:01:53,710
wasn't an accident.
685
01:01:56,947 --> 01:02:00,751
The newspapers called it one.
Of course, they weren't
as close to it as you.
686
01:02:00,818 --> 01:02:03,587
Owens got it too.
What about Owens?
687
01:02:03,653 --> 01:02:06,223
Owens knew the whole thing.
688
01:02:09,493 --> 01:02:11,328
Okay, take him in.
689
01:02:31,581 --> 01:02:35,119
Wait a minute, Sergeant.
You gave me a bad time.
690
01:02:35,185 --> 01:02:39,123
Sure I was rough.
I had a job to do.
691
01:02:39,189 --> 01:02:42,559
But now everything
is wrapped up,
I love you like a son.
692
01:02:42,626 --> 01:02:47,231
And anytime I can do
anything for you,
just... yell out.
693
01:03:01,545 --> 01:03:05,115
When they black out the island,
Kovacs takes Goliath down.
694
01:03:05,182 --> 01:03:07,617
Then I climb up the tree
to the platform.
695
01:03:07,684 --> 01:03:11,321
- Sounds good, Joey.
- Shall we try it?
696
01:03:12,456 --> 01:03:14,992
Okay. Get set.
697
01:03:47,491 --> 01:03:50,060
Now lift me.
698
01:03:57,968 --> 01:04:00,804
Well, I guess I wasn't ready.
699
01:04:00,871 --> 01:04:03,173
Well...
Am I doing
something wrong?
700
01:04:03,240 --> 01:04:06,243
You're trying to use
physical strength
instead of leverage, Joey.
701
01:04:07,411 --> 01:04:10,314
I'll show you how
to do it, Joey.
702
01:04:11,848 --> 01:04:13,951
Okay. Thanks.
703
01:04:21,358 --> 01:04:23,527
Oh. I got it now.
704
01:04:25,795 --> 01:04:28,032
Hey, that's pretty good.
705
01:04:28,098 --> 01:04:31,101
Put me down.
Put me down!
706
01:04:32,903 --> 01:04:35,072
Let me down!
707
01:04:39,776 --> 01:04:42,379
Joey, make him stop.
708
01:04:48,052 --> 01:04:50,120
What are you tryin' to do?
709
01:05:00,965 --> 01:05:03,267
It's all right now, Laverne.
710
01:05:03,333 --> 01:05:05,335
It's all right.
He's gone.
711
01:05:05,402 --> 01:05:09,506
He meant to kill me.
He meant to kill me.
712
01:05:22,386 --> 01:05:25,990
Laverne,
don't go on tonight, please.
Let's... Let's call it off.
713
01:05:26,056 --> 01:05:28,458
We can't.
I'll be all right.
714
01:05:28,525 --> 01:05:31,928
Joey, we've gotta
be very careful.
Yeah.
715
01:05:31,996 --> 01:05:34,798
Do you think he'd try anything
with the act on?
716
01:05:34,864 --> 01:05:37,667
You saw how he tried to kill me.
717
01:05:37,734 --> 01:05:40,971
Laverne, why don't you fire him?
718
01:05:43,207 --> 01:05:47,311
I'm afraid to.
Afraid to?
Why?
719
01:05:51,681 --> 01:05:54,551
I was married to him once.
720
01:06:01,958 --> 01:06:04,194
I don't believe it.
721
01:06:04,261 --> 01:06:08,798
He was a big star then.
He created the act
I've been doing.
722
01:06:08,865 --> 01:06:13,037
The mirror maze
was his idea.
He drew up the plans.
723
01:06:14,471 --> 01:06:17,441
I'm afraid I treated him badly.
724
01:06:17,507 --> 01:06:21,745
When I finally realized
I didn't love him
and I left him for Cy,
725
01:06:21,811 --> 01:06:24,781
he went all to pieces.
726
01:06:24,848 --> 01:06:27,817
And look at him now.
727
01:06:27,884 --> 01:06:31,221
He hates everyone...
especially me.
728
01:06:31,288 --> 01:06:34,191
Why don't you go to the police?
729
01:06:34,258 --> 01:06:39,529
Tell them what?
That my ex-husband
plans to kill me?
730
01:06:39,596 --> 01:06:44,034
I haven't any proof.
But I... I saw him
up there on the platform.
731
01:06:44,101 --> 01:06:47,471
I'll go see Garrison.
No, Joey. Don't.
732
01:06:47,537 --> 01:06:51,007
Maybe I was just upset,
imagining things.
733
01:06:52,909 --> 01:06:55,379
I'm not quite sure
of anything anymore.
734
01:07:06,890 --> 01:07:08,758
I'll see you later.
735
01:07:35,919 --> 01:07:39,789
How can you sit there shaving
that ugly mug of yours while
a woman's life's in danger?
736
01:07:39,856 --> 01:07:44,694
It may be ugly to you, pal,
but my wife's crazy about it,
and my kids like it.
737
01:07:44,761 --> 01:07:49,599
I'm pretty fond of it myself.
Mr. Garrison,
you got the wrong man in jail.
738
01:07:49,666 --> 01:07:54,838
We got a thousand wrong men
in jail. You know why we got 'em
there? 'Cause they done wrong.
739
01:07:54,904 --> 01:07:57,073
If there's one thing I hate,
it's a wisecrackin' cop...
740
01:07:57,141 --> 01:08:00,310
especially when
he pulls stuffy cracks
in a stuffy room like this.
741
01:08:00,377 --> 01:08:04,981
If you'd open your minds and
your windows, you might be able
to see a little more clearly.
742
01:08:07,117 --> 01:08:09,819
Miller couldn't
have killed those guys.
743
01:08:10,987 --> 01:08:12,856
I'll prove it to you.
744
01:08:12,922 --> 01:08:15,359
Get Miller up here.
Hey, what do you think
you're doin'?
745
01:08:15,425 --> 01:08:17,827
Wait a minute. You said
you loved me like a son.
746
01:08:17,894 --> 01:08:20,630
Anytime I needed help,
I should come to you.
Play along with me.
747
01:08:20,697 --> 01:08:23,800
I didn't expect you
to bollix up the works.
We got a confession from Miller.
748
01:08:23,867 --> 01:08:26,403
Look, before I went
into the service,
I read a little law.
749
01:08:26,470 --> 01:08:29,038
I-I hope to make that
my life's profession.
750
01:08:29,105 --> 01:08:32,476
You see, there was this case
of the People versus Ragnelli.
751
01:08:32,542 --> 01:08:35,145
This was in Finchley's
Criminal Law and Procedure.
752
01:08:35,212 --> 01:08:38,915
Ragnelli was a hood who
confessed to the garage holdup
and killing of a man,
753
01:08:38,982 --> 01:08:40,950
and the cops sent him to jail.
754
01:08:41,017 --> 01:08:42,886
They put him away
for manslaughter.
755
01:08:42,952 --> 01:08:45,455
Then a little while later,
they picked up
one of the gang...
756
01:08:45,522 --> 01:08:48,392
who admitted
the killing that Ragnelli
was in the clink for.
757
01:08:48,458 --> 01:08:50,360
He confessed 'cause
he liked jail, huh?
758
01:08:50,427 --> 01:08:52,662
He loved this one.
Saved his life.
759
01:08:52,729 --> 01:08:56,500
You see, the guy
who'd actually done the killing
was gunning for him.
760
01:08:56,566 --> 01:08:59,403
He went to jail
so he could save his life.
761
01:08:59,469 --> 01:09:03,473
Oh, hello, Mr. Miller.
Come on in. Sit down.
762
01:09:07,344 --> 01:09:11,415
Sergeant, do you...
Do you mind if I take over?
763
01:09:11,481 --> 01:09:14,351
Well, that's what
you've been doin' so far.
764
01:09:15,285 --> 01:09:17,354
Go ahead.
765
01:09:19,889 --> 01:09:22,959
Well, Mr. Miller,
everything's fine at the park.
766
01:09:23,026 --> 01:09:26,230
You probably know, we're
reopening the show tonight
with a new act.
767
01:09:26,296 --> 01:09:31,134
Expect a big crowd.
Whew. Man, it's hot in here.
768
01:09:31,201 --> 01:09:34,238
You mind opening that window,
Mr. Miller?
769
01:09:51,721 --> 01:09:55,158
Guess it's stuck.
Still having trouble
with that arm, Mr. Miller?
770
01:09:55,225 --> 01:09:57,527
Nothing wrong with my arm.
771
01:09:57,594 --> 01:10:00,196
What are you
drivin' at?
Wanna try it again?
772
01:10:00,264 --> 01:10:02,232
Who's runnin' this case...
you or him?
773
01:10:02,299 --> 01:10:05,535
It's his right one.
His right arm's on the blink.
774
01:10:08,104 --> 01:10:12,075
It's a trick.
You got it fixed.
775
01:10:12,141 --> 01:10:16,313
I don't know what this is about,
but I told you I killed Morse
and Owens, and I told you why.
776
01:10:16,380 --> 01:10:21,918
When I did that judo on him, I...
Don't listen to him. He doesn't
know what he's sayin'!
777
01:10:21,985 --> 01:10:25,889
He's sayin'
you can't open a window.
Or break a neck.
778
01:10:40,937 --> 01:10:43,507
Better tell us
about that arm,
Miller.
779
01:10:46,843 --> 01:10:48,745
L-Laverne...
780
01:10:51,915 --> 01:10:55,619
I... I broke it.
781
01:10:57,120 --> 01:10:59,589
Never did heal right.
782
01:11:02,125 --> 01:11:05,529
I was all washed up.
I...
783
01:11:05,595 --> 01:11:08,632
had to give up the act.
784
01:11:08,698 --> 01:11:10,634
Laverne...
785
01:11:12,135 --> 01:11:15,004
Laverne went on without me.
786
01:11:18,041 --> 01:11:21,545
Okay.
I...
787
01:11:38,695 --> 01:11:41,498
He couldn't break
a matchstick with that arm,
let alone a neck.
788
01:11:41,565 --> 01:11:44,501
And you think he confessed
to crimes he didn't commit
because he was afraid.
789
01:11:44,568 --> 01:11:46,069
Yeah.
Of whom?
790
01:11:47,404 --> 01:11:50,740
Miller took Laverne
away from Kovacs.
791
01:11:50,807 --> 01:11:54,778
What about Morse?
Morse called Kovacs an ape.
I heard him.
792
01:11:54,844 --> 01:11:57,313
Well, where does
Owens come in?
I don't know.
793
01:11:57,381 --> 01:11:59,349
Let's just say
that Owens was onto him.
794
01:11:59,416 --> 01:12:03,420
So you mix 'em all together,
you add 'em up,
and it comes out...
795
01:12:03,487 --> 01:12:05,989
Kovacs.
Simple arithmetic,
isn't it?
796
01:12:06,055 --> 01:12:09,292
Or do you want more proof?
Yeah.
Let's have more.
797
01:12:09,359 --> 01:12:13,963
All right. You got lost in that
mirror maze, didn't you? You had
to break mirrors to get out.
798
01:12:14,030 --> 01:12:18,402
Anybody... Anybody'd get lost
there unless they'd drawn up
the plans for it.
799
01:12:18,468 --> 01:12:21,004
Now the maze was Kovacs's idea.
800
01:12:21,070 --> 01:12:23,907
You want more?
Go ahead.
801
01:12:23,973 --> 01:12:29,145
Who does a guy hate worse
than the man who took away
his woman? The woman.
802
01:12:29,212 --> 01:12:32,516
Oh, my gosh, she's down there
alone with him right now.
We gotta get there quick.
803
01:12:32,582 --> 01:12:36,453
Even quicker...
The show's ready to start.
Well, come on!
804
01:12:46,430 --> 01:12:49,132
Well?
805
01:12:49,198 --> 01:12:51,100
Yeah.
806
01:13:10,386 --> 01:13:12,288
The act's ready to go on.
What'll I do?
807
01:13:12,355 --> 01:13:14,357
You get down there,
go along with it.
808
01:13:14,424 --> 01:13:17,360
What if something happens?
In front of all
the customers?
809
01:13:17,427 --> 01:13:19,696
We'll be inside.
We'll keep an eye on her.
810
01:13:46,756 --> 01:13:49,959
You bring the cops
with ya?
Cops?
811
01:13:50,026 --> 01:13:52,095
What makes you think
cops are here?
812
01:13:52,161 --> 01:13:55,064
When are they gonna
make their arrest?
Arrest?
813
01:13:55,131 --> 01:13:58,134
I don't know
what you're talkin' about.
814
01:14:19,255 --> 01:14:21,691
There's something wrong here.
815
01:14:23,827 --> 01:14:26,596
Tape.
816
01:14:26,663 --> 01:14:29,533
It's the kind of stuff
Laverne uses.
817
01:14:31,501 --> 01:14:33,903
That's funny.
818
01:14:33,970 --> 01:14:35,905
♪♪ How'd it get in here...
819
01:14:35,972 --> 01:14:41,511
♪♪ unless she were wearing it?
820
01:14:44,614 --> 01:14:48,484
♪♪ Oh, no. It's impossible.
Their necks were broken.
821
01:14:48,552 --> 01:14:50,720
A woman...
822
01:14:51,755 --> 01:14:54,891
A woman...
couldn't do it...
823
01:14:57,060 --> 01:15:00,564
unless she knew judo.
824
01:15:04,000 --> 01:15:09,973
Besides, what'd she have
against them?
825
01:15:12,208 --> 01:15:16,580
- Well, say something, Kovacs!
- You're sayin' it all.
826
01:15:16,646 --> 01:15:19,182
But Morse wasn't
blackmailing her.
827
01:15:20,584 --> 01:15:23,119
Or was he?
828
01:15:25,421 --> 01:15:29,292
- Why?
- For killing Kewpie Adams.
829
01:15:29,358 --> 01:15:33,396
She dropped him, not Miller.
She was tired of him,
and Morse knew it.
830
01:15:33,462 --> 01:15:36,532
♪♪
831
01:15:40,403 --> 01:15:42,238
Did Owens know?
832
01:15:46,409 --> 01:15:48,978
And Miller...
833
01:15:49,045 --> 01:15:51,615
Miller confessed
to save her skin.
834
01:15:55,418 --> 01:15:58,287
The... poor guy.
835
01:16:01,791 --> 01:16:05,662
Must be almost...
Take Goliath down.
836
01:16:09,065 --> 01:16:13,036
They'll be blacking out on him.
837
01:16:13,102 --> 01:16:17,607
Take him down!
She's got it
coming to her.
838
01:16:17,674 --> 01:16:20,409
♪♪ Are you crazy, Kovacs?
839
01:16:20,476 --> 01:16:23,780
♪♪ Goliath hates her.
He'll kill her.
840
01:16:23,847 --> 01:16:27,083
Oh, please. Take him down!
841
01:16:31,154 --> 01:16:33,389
Laverne!
842
01:16:33,456 --> 01:16:35,992
Laverne, don't drop!
843
01:16:56,612 --> 01:16:59,916
Quite a show.
Looks like the real thing.
844
01:17:02,719 --> 01:17:04,420
Now lift me.
845
01:17:06,723 --> 01:17:10,927
- Goliath! Drop her!
- That's Matthews down there.
It is the real thing.
846
01:17:15,732 --> 01:17:18,234
Get Kovacs.
847
01:17:18,301 --> 01:17:20,236
Open up.
848
01:17:23,606 --> 01:17:27,744
Put her down, Goliath!
849
01:18:04,680 --> 01:18:07,784
Get the rifle.
You come with us.
850
01:18:31,274 --> 01:18:34,010
You come with us.
Keep your eye on him.
851
01:18:58,301 --> 01:19:01,570
Take enough men to circle
the area and clear it.
Keep the crowd back.
852
01:19:01,637 --> 01:19:05,741
I want rifles posted all around
the roller coaster. Tell them
no shooting until I order it.
853
01:19:25,161 --> 01:19:27,596
Here he is.
He can do it.
He can handle Goliath.
854
01:19:27,663 --> 01:19:29,432
Get that ape down here
with the girl.
855
01:19:33,502 --> 01:19:36,672
Get her
down here!
Whatever you say, Sergeant.
856
01:19:36,739 --> 01:19:39,375
Goliath! Let her go!
857
01:19:39,442 --> 01:19:43,512
Not that way!
Shut him up, or he'll drop her.
Get him outta here.
858
01:19:50,419 --> 01:19:52,856
Get down from there!
859
01:19:54,457 --> 01:19:57,827
Want me to go
after him, boss?
Too late.
860
01:20:25,354 --> 01:20:27,090
Don't go any higher!
861
01:21:04,727 --> 01:21:07,964
Get the fireworks man over here
with everything he's got.
862
01:21:11,700 --> 01:21:13,669
We're gonna use fireworks!
863
01:21:13,736 --> 01:21:16,339
Tell the girl!
Right.
864
01:21:18,207 --> 01:21:22,111
Laverne.
Laverne, can you hear me?
865
01:21:22,178 --> 01:21:26,515
- Joey.
- We're gonna try somethin'.
866
01:21:26,582 --> 01:21:30,987
- If he lets go of you,
can you hang on?
- I'll try.
867
01:21:36,892 --> 01:21:40,296
- Set 'em off!
- Here they go!
868
01:21:40,363 --> 01:21:42,298
Okay.
869
01:21:56,545 --> 01:21:58,314
Laverne, get ready.
870
01:21:58,381 --> 01:22:02,385
The minute he lets go...
Keep sending 'em up!
871
01:22:16,399 --> 01:22:18,601
Hold it.
872
01:22:24,207 --> 01:22:28,311
Get ready.
873
01:22:32,115 --> 01:22:34,483
Let him have it.
66734
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.