Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,067 --> 00:00:01,963
Previously on "Eye Candy"...
2
00:00:01,964 --> 00:00:04,417
It is not your fault,
what happened to Ben.
3
00:00:04,418 --> 00:00:07,601
If any of the creeps that I dated
killed Ben, I'm going to find out.
4
00:00:07,602 --> 00:00:09,390
Eye Candy? The name's Reese.
5
00:00:09,391 --> 00:00:11,508
Jake, this is my room mate Sophia.
6
00:00:11,509 --> 00:00:13,914
I'm working with the Cyber
Crimes Unit to catch the killer.
7
00:00:14,546 --> 00:00:16,683
I have no idea what she'll do
from one moment to the next.
8
00:00:16,684 --> 00:00:18,422
She's completely unreliable.
9
00:00:18,423 --> 00:00:20,150
How did you know where I live?
10
00:00:20,151 --> 00:00:22,601
Well, maybe I could, uh, cook
you dinner?
11
00:00:22,602 --> 00:00:24,284
Who just shows up with groceries?
12
00:00:24,285 --> 00:00:26,121
Is there a serial
killer in my house right now?
13
00:00:26,122 --> 00:00:27,083
Where's Reese?
14
00:00:27,084 --> 00:00:28,010
Disappeared.
15
00:00:29,829 --> 00:00:31,436
Reese isn't the killer.
16
00:00:31,437 --> 00:00:33,952
- What do you want?
- He's his latest victim.
17
00:00:41,407 --> 00:00:44,909
Reese Hennessey?
It's the NYPD.
18
00:01:12,365 --> 00:01:14,169
What the hell is this?
19
00:01:22,618 --> 00:01:24,105
Tommy?
20
00:01:37,588 --> 00:01:40,265
Sync and corrected by biamussolin
www.addic7ed.com
21
00:01:46,291 --> 00:01:47,502
What do you think?
22
00:01:47,503 --> 00:01:48,210
I don't know.
23
00:01:48,211 --> 00:01:49,658
What am I supposed to think?
24
00:01:49,659 --> 00:01:52,765
Pulling out someone's teeth sure
isn't a great character trait.
25
00:01:52,766 --> 00:01:54,192
He feels powerful, arrogant,
26
00:01:54,193 --> 00:01:56,588
but sometimes
it's not about power.
27
00:01:57,597 --> 00:02:00,687
Sometimes it's about the desire
to be understood.
28
00:02:01,393 --> 00:02:02,677
By who... me?
29
00:02:04,769 --> 00:02:06,372
Look, Reese gave me the creeps.
30
00:02:06,373 --> 00:02:10,468
He did, but he doesn't deserve
to die this way.
31
00:02:11,001 --> 00:02:12,571
It's my fault.
32
00:02:12,572 --> 00:02:13,841
No, it isn't.
33
00:02:13,842 --> 00:02:17,361
He targeted Reese and now
he's bragging about it
34
00:02:17,362 --> 00:02:18,623
because of me.
35
00:02:20,308 --> 00:02:21,949
That was the crime scene tech.
36
00:02:21,950 --> 00:02:23,590
The teeth we found aren't
Reese's.
37
00:02:23,591 --> 00:02:24,725
They belong to a woman.
38
00:02:25,204 --> 00:02:26,573
So Reese could still be alive?
39
00:02:26,574 --> 00:02:27,245
Yes.
40
00:02:27,246 --> 00:02:29,372
We need to find him.
Time is running out.
41
00:02:29,373 --> 00:02:32,132
Lindy, the NYPD is out, looking
for any sign of him right now.
42
00:02:32,133 --> 00:02:33,380
A sign? What kind of sign?
43
00:02:34,128 --> 00:02:36,115
Find out who those teeth
belong to now.
44
00:02:36,116 --> 00:02:36,935
Got it.
45
00:02:40,326 --> 00:02:42,834
New York's got a big database of
open homicides,
46
00:02:42,835 --> 00:02:44,479
but a victim with all her teeth pulled is
47
00:02:44,480 --> 00:02:47,137
what you call a very distinct
search criteria.
48
00:02:50,086 --> 00:02:51,621
Wow, there are so many of them.
49
00:02:54,825 --> 00:02:55,693
We got a match.
50
00:02:55,694 --> 00:02:58,574
Jane Doe... missing teeth,
couldn't ID her.
51
00:02:58,575 --> 00:03:00,461
Body was sent to Hart Island.
52
00:03:00,462 --> 00:03:02,342
- Hart Island?
- New York's Potter's field.
53
00:03:02,343 --> 00:03:03,961
It's where all unclaimed bodies
are sent.
54
00:03:03,962 --> 00:03:05,512
Here's her autopsy report now.
55
00:03:09,926 --> 00:03:11,322
I know her.
56
00:03:12,334 --> 00:03:13,746
It's Julia Becker.
57
00:03:20,277 --> 00:03:22,735
Julia's mother contacted me
because she said the police
58
00:03:22,736 --> 00:03:25,194
weren't doing anything to find
her after she reported it.
59
00:03:30,157 --> 00:03:32,450
Then why is there no missing
persons report on file?
60
00:03:38,580 --> 00:03:45,405
They're out there, waiting to
be seduced... billions of thirsty minds,
61
00:03:45,406 --> 00:03:50,434
craving hydration, aching
for you to give it to them.
62
00:03:50,435 --> 00:03:55,385
That's an extraordinary power, a
delicious responsibility.
63
00:03:55,881 --> 00:03:57,864
Now, when I look at our recent
page view numbers,
64
00:03:57,865 --> 00:04:02,150
I just feel so disheartened.
65
00:04:03,914 --> 00:04:09,297
"Nine Pet Vines that
Will Blow Your Mind."
66
00:04:09,298 --> 00:04:11,081
Which of you wrote that post?
67
00:04:17,481 --> 00:04:22,103
Did it blow your mind,
writing that story?
68
00:04:23,811 --> 00:04:25,947
What's gonna make it impossible
69
00:04:25,948 --> 00:04:27,834
for me not to click on it?
70
00:04:28,317 --> 00:04:32,069
Uh, at the time, I
thought it was fun.
71
00:04:32,070 --> 00:04:37,310
It's predictable. We can't afford
to do that here. Give me more.
72
00:04:40,282 --> 00:04:43,621
- Do you mean, like, right now?
- Well, if that's all you've got,
73
00:04:43,622 --> 00:04:46,961
I wouldn't be too optimistic
about your future here at Reconnoiter.
74
00:04:49,637 --> 00:04:52,537
I'm working on something.
I promise.
75
00:04:53,381 --> 00:04:57,440
Let's hope so.
Only promise what you can deliver.
76
00:05:38,640 --> 00:05:40,790
- Look, this isn't gonna be easy.
- I know.
77
00:05:40,791 --> 00:05:42,102
You sure about that?
78
00:05:49,685 --> 00:05:53,644
Susan? Hi, I'm Lindy Sampson.
I run the Never Forgotten Group website.
79
00:05:53,645 --> 00:05:55,229
We spoke about
your daughter Julia.
80
00:05:55,230 --> 00:05:56,756
Yes, of course.
Come in.
81
00:06:03,109 --> 00:06:04,825
Is there new information?
82
00:06:06,278 --> 00:06:08,663
Ms. Becker, I'm detective
Calligan with the NYPD.
83
00:06:08,664 --> 00:06:11,049
When was the last time
you heard from your daughter?
84
00:06:12,709 --> 00:06:16,157
I told the police when I
filled out the report. Not for weeks.
85
00:06:16,158 --> 00:06:17,584
You did fill out a report?
86
00:06:17,585 --> 00:06:20,133
Yes, of course. I thought
that's why you were here.
87
00:06:21,793 --> 00:06:24,416
Will one of you
please tell me what's going on?
88
00:06:24,950 --> 00:06:28,727
Ms. Becker, I'm so sorry.
89
00:06:32,034 --> 00:06:37,402
No.
90
00:07:24,410 --> 00:07:28,351
Hey, thought you'd like a snack.
It's a croissant.
91
00:07:28,352 --> 00:07:30,192
It's French for doughnut.
92
00:07:31,428 --> 00:07:34,871
Thanks. That's American
for "thanks."
93
00:07:35,612 --> 00:07:37,205
Anytime, detective.
94
00:07:46,934 --> 00:07:49,897
Look at you.
If only we could meet properly.
95
00:07:52,757 --> 00:07:59,681
I have so much I want to show you,
so much to say. Would you listen?
96
00:07:59,682 --> 00:08:01,138
Would you care?
97
00:08:03,965 --> 00:08:09,904
It's time to know who you are, Lindy.
Decide if I've found the one.
98
00:08:09,905 --> 00:08:11,582
Sophia?
99
00:08:41,652 --> 00:08:44,409
You're home! So, how do you
feel about protective detail?
100
00:08:44,410 --> 00:08:48,098
I mean, I'm sure he's got great
abs, but do great abs save lives?
101
00:08:48,099 --> 00:08:49,002
Please don't sleep with him.
102
00:08:49,003 --> 00:08:51,440
Oh, sleeping was the
last thing on my mind.
103
00:08:51,441 --> 00:08:53,426
You said, no more cops.
104
00:08:53,427 --> 00:08:56,750
You have a good point, seeing as he
might be the only thing
105
00:08:56,751 --> 00:08:59,745
standing between us and
tueur en s�rie.
106
00:08:59,746 --> 00:09:00,797
Serial killer?
107
00:09:00,798 --> 00:09:04,585
Mm, it's easier for me to emotionally
process when we don't use such crude words.
108
00:09:04,586 --> 00:09:09,111
So, I was thinking, how about we
just jump on a plane and be there?
109
00:09:09,112 --> 00:09:12,601
- You know, get out of town.
- Sophia.
110
00:09:12,602 --> 00:09:15,917
I know... I'm supposed to feel better
because the NYPD is protecting us, but...
111
00:09:15,918 --> 00:09:19,092
- Sophia.
- All I'm asking is, we have a plan, right?
112
00:09:19,673 --> 00:09:21,280
The NYPD is on it,
113
00:09:21,281 --> 00:09:25,972
the cyber crimes unit is on it, and
I'm on it. We're gonna catch him.
114
00:09:25,973 --> 00:09:28,513
And until then, we
keep living our lives.
115
00:09:28,514 --> 00:09:31,664
We're not not having a
life because of this freak.
116
00:09:33,804 --> 00:09:39,662
Okay. Okay. Tomorrow, you
and I... just the two of us... fat Friday.
117
00:09:40,517 --> 00:09:42,165
Come on, it's been forever.
118
00:09:42,166 --> 00:09:45,913
You can grab the Peking duck
world and kung pao from Floyd's,
119
00:09:45,914 --> 00:09:49,377
and I will get the bacon maple ice
cream from Industria.
120
00:09:49,378 --> 00:09:52,368
That actually
sounds really good.
121
00:09:52,369 --> 00:09:54,017
Damn right it does.
122
00:10:52,285 --> 00:10:53,913
- Any updates on Reese?
- No.
123
00:10:53,914 --> 00:10:55,210
What have we got?
124
00:10:55,703 --> 00:10:58,104
The photograph and envelope
came back clean. No fingerprints.
125
00:10:58,105 --> 00:11:01,688
The only parts he kept from Lindy's
original photo are Lindy and Sara's faces,
126
00:11:01,689 --> 00:11:03,948
and once we remove those,
127
00:11:04,649 --> 00:11:07,608
we're left with pieces of four other
separate photographs.
128
00:11:07,609 --> 00:11:10,058
These look like pieces
of crime scene photos.
129
00:11:10,059 --> 00:11:12,405
Search our database
of open homicides.
130
00:11:14,342 --> 00:11:17,679
But the faces are Sara's and mine.
Traditional photo recognition won't work.
131
00:11:17,680 --> 00:11:20,286
But there's another
program that uses a special algorithm
132
00:11:20,287 --> 00:11:24,274
to extrapolate the pixels in each
part of a photograph. It could work.
133
00:11:24,275 --> 00:11:25,301
Try it.
134
00:11:25,302 --> 00:11:29,130
- May I have a word?
- Yeah.
135
00:11:38,257 --> 00:11:43,653
Why did you choose this picture
for the home page of your computer?
136
00:11:43,654 --> 00:11:45,684
It's the last one
taken of us together.
137
00:11:45,685 --> 00:11:49,199
Was there anything
significant about that day?
138
00:11:50,436 --> 00:11:51,568
Not exactly.
139
00:11:53,156 --> 00:11:55,619
Lindy, whatever he
wants to tell you
140
00:11:55,620 --> 00:11:58,540
by sending you this picture
could help us find Reese.
141
00:11:58,541 --> 00:12:02,345
In the original picture,
your sister's wearing a bracelet,
142
00:12:02,346 --> 00:12:06,151
but in the replica, she's not.
143
00:12:07,083 --> 00:12:08,108
Why?
144
00:12:09,156 --> 00:12:12,004
- I didn't think anyone noticed.
- I did.
145
00:12:24,390 --> 00:12:28,107
It was, um... it
was Sara's birthday.
146
00:12:29,022 --> 00:12:30,958
I mean, once before she
disappeared.
147
00:12:30,959 --> 00:12:33,474
I gave it to her as a present,
and she loved it.
148
00:12:34,644 --> 00:12:38,380
Things had been rough after my mom died
and it was nice to see her smile again.
149
00:12:39,441 --> 00:12:41,352
A few days later, she lost it.
150
00:12:44,413 --> 00:12:48,689
I got really angry and I
yelled at her and I don't...
151
00:12:48,690 --> 00:12:49,850
I don't really understand why.
152
00:12:50,766 --> 00:12:58,146
But, um, I left for college
and we didn't talk until after that.
153
00:12:58,147 --> 00:12:59,761
It was... it was
never the same.
154
00:13:01,205 --> 00:13:04,697
- Who else knows this story?
- No one.
155
00:13:06,222 --> 00:13:07,821
Maybe my dad.
156
00:13:07,822 --> 00:13:09,702
Have you told him
about any of this?
157
00:13:09,703 --> 00:13:11,510
We're not close.
158
00:13:11,942 --> 00:13:14,247
I want you to know
that if you were my child,
159
00:13:14,248 --> 00:13:15,474
I'd tell you to leave the state.
160
00:13:15,475 --> 00:13:17,090
Well, I'm not your child.
161
00:13:18,069 --> 00:13:19,329
True.
162
00:13:19,664 --> 00:13:22,701
But, Lindy, we know
he's killed four people, maybe more.
163
00:13:23,002 --> 00:13:25,480
I asked you to consult on this
case, but I...
164
00:13:25,481 --> 00:13:28,673
No, no, no... he picked me. I don't
get to pick to leave.
165
00:13:28,674 --> 00:13:29,845
Not until we catch him.
166
00:13:31,841 --> 00:13:36,200
All right. But I want you
to stay away from Jake Bolin.
167
00:13:37,084 --> 00:13:38,681
I haven't heard
from him since our date.
168
00:13:38,682 --> 00:13:42,448
Keep it that way. Now that Reese
has been kidnapped, Jake's still a suspect.
169
00:13:42,449 --> 00:13:43,707
But he hasn't
done anything suspicious.
170
00:13:43,708 --> 00:13:46,142
I mean, the spyware on
his phone has tracked his every move,
171
00:13:46,143 --> 00:13:47,544
and we've been tailing him 24/7.
172
00:13:47,545 --> 00:13:48,924
That's why I still like him for this.
173
00:13:48,925 --> 00:13:51,624
Whoever this killer is knows
we're watching.
174
00:13:53,084 --> 00:13:54,756
There must be something else we
can do to find Reese.
175
00:13:54,757 --> 00:13:58,367
Very capable detectives from missing
persons are out, looking for him.
176
00:13:58,368 --> 00:13:59,252
We're doing all we can.
177
00:13:59,753 --> 00:14:02,109
It worked.
178
00:14:08,301 --> 00:14:10,611
Three of the four component parts
in Lenny's photograph
179
00:14:10,612 --> 00:14:11,918
match with an open homicide.
180
00:14:11,919 --> 00:14:13,239
Take a look.
181
00:14:22,556 --> 00:14:23,927
You didn't find a match
for the background?
182
00:14:23,928 --> 00:14:25,166
No.
183
00:14:25,167 --> 00:14:27,204
It's not an accident
that he changed the background.
184
00:14:27,205 --> 00:14:28,233
None of this is an accident.
185
00:14:28,234 --> 00:14:29,388
Tell us about the victims.
186
00:14:30,144 --> 00:14:33,292
Michael Kelly. The
homicide is listed as a mob execution.
187
00:14:33,293 --> 00:14:35,245
He was shot, fingers cut off.
188
00:14:35,246 --> 00:14:36,864
Miranda McKenna was strangled.
189
00:14:36,865 --> 00:14:40,948
Breasts were removed. Her
boyfriend had a history of abuse.
190
00:14:40,949 --> 00:14:43,044
Homicide has also got
a case against him.
191
00:14:43,045 --> 00:14:44,696
And Anthony
Morgan... stabbing.
192
00:14:44,697 --> 00:14:47,188
Defensive wounds
showed that he put up a fight.
193
00:14:47,189 --> 00:14:48,457
Maybe that's why whoever robbed
194
00:14:48,458 --> 00:14:50,956
him gouged out his
eyes after they took his wallet.
195
00:14:50,957 --> 00:14:52,111
So, what's the connection?
196
00:14:52,112 --> 00:14:52,932
They've all been mutilated.
197
00:14:52,933 --> 00:14:56,549
Other than that, homicide reports list
different motives,
198
00:14:56,550 --> 00:14:57,969
different suspects
for each case.
199
00:14:59,812 --> 00:15:01,448
Guess what?
200
00:15:02,980 --> 00:15:06,942
They're all on Flirtual. Just like Julia
and Emily... he dated all of them.
201
00:15:06,943 --> 00:15:10,904
Oh, an equal opportunity serial killer.
At least he's got that going for him.
202
00:15:10,905 --> 00:15:13,388
He's claiming them, to boast.
203
00:15:13,389 --> 00:15:15,560
Get me everything on these
three homicides.
204
00:15:15,561 --> 00:15:17,488
I want these cases reopened.
205
00:15:21,140 --> 00:15:23,589
- How much stuff did you buy?
- Enough.
206
00:15:23,590 --> 00:15:26,014
And you're sure
this is a good idea?
207
00:15:26,015 --> 00:15:28,404
I'm not sure of anything right now,
Connor.
208
00:15:28,405 --> 00:15:29,612
See, that's what
I'm talking about.
209
00:15:29,613 --> 00:15:31,048
I'm sorry, I don't understand.
210
00:15:31,049 --> 00:15:35,500
I'm just saying that lately you've
lacked your usual sparkle.
211
00:15:35,801 --> 00:15:40,084
You're kidding, right? I'm sorry, but
my sparkle is under protective custody
212
00:15:40,085 --> 00:15:42,328
until Lindy
figures out her psycho situation.
213
00:15:42,329 --> 00:15:46,371
You mean, our psycho killer situation.
Our pictures were on that thing
214
00:15:46,372 --> 00:15:48,117
in the Cyber Crimes
Unit too, you know.
215
00:15:48,118 --> 00:15:49,096
Yes, but trying to make sense
216
00:15:49,097 --> 00:15:51,564
of that is much
more terrifying than the truth.
217
00:15:51,565 --> 00:15:53,230
Truth? What truth?
218
00:15:55,721 --> 00:15:56,848
You're humming Beethoven's Fifth.
219
00:15:56,849 --> 00:15:58,794
You only do that
when you're trying not to gossip.
220
00:16:00,062 --> 00:16:01,304
You know you want to tell me.
221
00:16:04,125 --> 00:16:06,055
All right, look, but you are
sworn to secrecy.
222
00:16:06,056 --> 00:16:06,656
Okay.
223
00:16:06,657 --> 00:16:11,658
Secrecy, Connor. I... I...
I... I can't say it. Um, um...
224
00:16:38,272 --> 00:16:39,544
Uh-uh, don't look
at me.
225
00:16:39,545 --> 00:16:40,880
Didn't you bring Yaeger
coffee this morning?
226
00:16:40,881 --> 00:16:44,485
Well, yes, but I refuse to be
known as a refreshment handmaiden.
227
00:16:44,486 --> 00:16:47,786
Besides, drawing him
in is all about pressure and release.
228
00:16:47,787 --> 00:16:50,575
Pressure and release... ooh!
229
00:16:50,576 --> 00:16:53,205
Pressure and release.
230
00:16:53,665 --> 00:16:55,030
I'll take it to him, then.
231
00:16:55,031 --> 00:16:59,928
You know, just give me a call
whenever. I mean, um, if you want.
232
00:17:19,105 --> 00:17:20,669
Hmm. You have a
good night, Lindy.
233
00:17:20,670 --> 00:17:22,026
Good night.
234
00:17:24,601 --> 00:17:26,083
All right, okay, the
problem appears to be
235
00:17:26,084 --> 00:17:28,043
within your local system,
so I'm just gonna RDP
236
00:17:28,044 --> 00:17:29,705
into your box and
see what's going on.
237
00:17:32,193 --> 00:17:33,268
You okay?
238
00:17:38,376 --> 00:17:42,220
Ah, an app game is sucking up your
resources. I'm gonna go ahead and assume
239
00:17:42,221 --> 00:17:45,417
that that's not work related,
delete it, and reboot your system.
240
00:17:45,418 --> 00:17:48,528
Okay, bye now.
What's going on?
241
00:17:50,474 --> 00:17:52,120
Okay, okay, okay.
242
00:17:53,062 --> 00:17:54,887
Okay, I'm gonna show
you something, okay?
243
00:17:54,888 --> 00:17:59,087
But remember, homicide carries
a minimum sentence of 20 years.
244
00:18:07,996 --> 00:18:09,195
Who's "The Insomniac"?
245
00:18:10,246 --> 00:18:11,429
Connor.
246
00:18:17,209 --> 00:18:18,417
Who have you been talking to?
247
00:18:18,418 --> 00:18:20,394
It was Connor. He works
for Reconnoiter.
248
00:18:20,395 --> 00:18:23,303
Connor? Wait...
your friend Connor?
249
00:18:23,304 --> 00:18:25,387
He's not my friend.
He's Sophia's friend.
250
00:18:26,015 --> 00:18:28,072
He's a blogger, and you didn't
think to mention that
251
00:18:28,073 --> 00:18:30,030
when you brought
him into the Cyber Crimes Unit?
252
00:18:30,031 --> 00:18:32,067
His life was in danger. I
didn't think it mattered.
253
00:18:32,068 --> 00:18:34,839
Well, maybe if I'd known, I would
have kept him in the lobby.
254
00:18:34,840 --> 00:18:36,846
You know, you can blame me
all you want, but the story is
255
00:18:36,847 --> 00:18:38,807
out there, and I'm
just as angry about it as you are.
256
00:18:38,808 --> 00:18:41,949
Look, this gives the killer
exactly what he wants... credit.
257
00:18:41,950 --> 00:18:44,384
You know what these guys do when
they get an audience?
258
00:18:44,385 --> 00:18:48,671
They perform. I don't want him to
perform, because I suspect we're not even
259
00:18:48,672 --> 00:18:51,759
in the first act of his show, and
it's gonna get a lot more scary.
260
00:18:51,760 --> 00:18:53,551
We cannot have
this kind of leak.
261
00:18:53,552 --> 00:18:55,427
I'm handling it.
262
00:18:55,428 --> 00:19:03,767
1, 2, 3, 4... Go!
1, 2, 3, 4, 5...
263
00:19:05,067 --> 00:19:07,551
Let up. Practice
sparring with a partner.
264
00:19:14,115 --> 00:19:15,530
Radical, Connor.
265
00:19:15,531 --> 00:19:16,946
That was a lot of hits.
266
00:19:23,802 --> 00:19:26,178
It's my story too.
People have the right to know.
267
00:19:26,179 --> 00:19:27,246
There's a man missing.
268
00:19:27,247 --> 00:19:30,370
You're putting his life at risk. You're
putting everyone's life at risk.
269
00:19:30,371 --> 00:19:33,037
I'm helping people
protect themselves.
270
00:19:37,213 --> 00:19:38,850
Take the story down now.
271
00:19:38,851 --> 00:19:40,488
- I can't.
- Why not?
272
00:19:41,279 --> 00:19:45,255
'Cause that's not
his choice. It's mine.
273
00:19:46,626 --> 00:19:51,221
Hamish Stone, owner and
publisher of Reconnoiter Media.
274
00:19:52,482 --> 00:19:56,259
I know who you are, and I'd describe
you as more of a gossip profiteer.
275
00:19:56,260 --> 00:19:59,303
And you're the hacker
who dropped out of MIT
276
00:19:59,304 --> 00:20:03,522
when you sister disappeared,
moved to the Big Apple to look for her,
277
00:20:03,523 --> 00:20:06,394
and here we
all are, getting acquainted.
278
00:20:06,395 --> 00:20:09,493
Correct me if I'm wrong, but
hackers don't usually work with
279
00:20:09,494 --> 00:20:13,275
the police, do they? Especially
when they've got a record.
280
00:20:13,276 --> 00:20:17,022
Then again, this case
is rather personal for you, isn't it?
281
00:20:17,023 --> 00:20:18,968
Don't look at Connor.
282
00:20:18,969 --> 00:20:21,764
I googled you all by myself.
283
00:20:24,539 --> 00:20:26,684
What's it gonna
take for you to take the story down?
284
00:20:26,685 --> 00:20:28,886
Oh, I don't know.
285
00:20:29,687 --> 00:20:33,891
Catching him.
Until then, the story stays up.
286
00:20:49,089 --> 00:20:52,664
Bad news. You're fired.
Just kidding.
287
00:20:52,665 --> 00:20:54,128
- I covered for you.
- Thanks.
288
00:20:56,189 --> 00:20:57,863
Working.
289
00:20:59,948 --> 00:21:02,213
I say we hit Reconnoiter hard...
290
00:21:02,214 --> 00:21:04,348
send a botnet attack and down their
entire site
291
00:21:04,349 --> 00:21:05,456
until they delete the story.
292
00:21:05,457 --> 00:21:07,688
It's too late.
It's already gone viral.
293
00:21:07,689 --> 00:21:10,308
And bachelor
number two... they find him yet?
294
00:21:10,309 --> 00:21:12,383
No, not yet.
295
00:21:13,283 --> 00:21:15,129
But yesterday, the
killer sent me this.
296
00:21:17,268 --> 00:21:18,195
Freaky.
297
00:21:18,196 --> 00:21:19,827
Freaky, freak, freak, freak.
298
00:21:20,328 --> 00:21:22,035
Yeah. The parts that
don't belong were
299
00:21:22,036 --> 00:21:24,864
matched to three different unsolved
homicide victim photos,
300
00:21:24,865 --> 00:21:28,961
but the background never matched anything.
Any idea?
301
00:21:29,846 --> 00:21:31,005
It's like a Monet thing.
302
00:21:31,006 --> 00:21:36,543
Sometimes you gotta stand back
to get the full picture.
303
00:21:40,503 --> 00:21:43,732
It's static, but modern TVs
don't play static.
304
00:21:47,616 --> 00:21:51,203
Of course. That
is why I love you, George.
305
00:21:51,832 --> 00:21:54,629
Reese's TV was playing static
when we found the mannequins.
306
00:21:56,055 --> 00:21:57,881
We have to go back to
Reese's apartment.
307
00:22:01,750 --> 00:22:05,521
It's funny how people think "High Tech"
means "safer."
308
00:22:08,725 --> 00:22:10,404
Hello, my little friend.
309
00:22:10,405 --> 00:22:11,704
Can we hurry it up?
310
00:22:11,705 --> 00:22:15,795
Oh, relax, okay? I built this
baby to be quick, like a rabbit.
311
00:22:16,868 --> 00:22:20,948
Here we go. Okay. It's pulling the unique
code from the last time Reese used
312
00:22:20,949 --> 00:22:24,227
the keypad, re-routing
it back to the lock as if he were here,
313
00:22:24,228 --> 00:22:27,506
punching it in right now.
314
00:22:27,507 --> 00:22:31,098
Oh! Like butter.
315
00:22:31,099 --> 00:22:31,990
Good job.
316
00:22:31,991 --> 00:22:33,690
It's so easy, it terrifies me.
317
00:22:37,246 --> 00:22:38,963
The mannequins were
sitting right here.
318
00:22:38,964 --> 00:22:39,782
Ever been on one of those dates
319
00:22:39,783 --> 00:22:41,732
where you talk
and wander around the city?
320
00:22:41,733 --> 00:22:43,486
That's what this is like, except
321
00:22:43,487 --> 00:22:47,116
we're wandering around
the mind of a psychotic killer.
322
00:22:47,649 --> 00:22:49,629
There's something on
the TV he wants me to see.
323
00:22:53,270 --> 00:22:56,015
"Mill of the Stone Woman",
"The Young, Evil, and Savage",
324
00:22:56,016 --> 00:23:00,756
"Phenomena", "Eyes without a Face",
"Ratman", "The Fifth Chord", "Inferno"?
325
00:23:00,757 --> 00:23:03,885
Yeah, those are old Italian horror
movies... classics.
326
00:23:03,886 --> 00:23:04,791
Uh, very obscure.
327
00:23:05,587 --> 00:23:08,199
It says he watched them all the night
Reese went missing.
328
00:23:09,475 --> 00:23:13,847
It's a message. "Mill of the
Stone Woman," "The Young..."
329
00:23:16,875 --> 00:23:28,589
Maybe it's the first letter of each title.
M-T-P-E-R-T-I-C-I-O.
330
00:23:28,590 --> 00:23:31,168
M-T perticio. That...
that doesn't make sense.
331
00:23:31,169 --> 00:23:33,493
Nope, it does not,
but if you're making an acronym,
332
00:23:33,494 --> 00:23:36,842
maybe the "thes" don't count,
so it wouldn't be "The Fifth Chord,"
333
00:23:36,843 --> 00:23:38,153
so use an "F," not a "T."
334
00:23:39,229 --> 00:23:42,095
My Perficio.
335
00:23:42,096 --> 00:23:44,962
My Perficio.
336
00:23:47,405 --> 00:23:50,159
Oh, my God. I know why he's
killing them.
337
00:23:50,787 --> 00:23:52,252
Perficio.
338
00:23:52,253 --> 00:23:55,215
He wants me to understand
why he's choosing his victims.
339
00:23:56,451 --> 00:23:58,091
Julia Becker hated her teeth.
340
00:23:58,092 --> 00:23:59,731
Come on, one smile.
341
00:24:00,943 --> 00:24:05,716
They were crooked, but she hated the
dentist more, so she never smiled.
342
00:24:06,025 --> 00:24:11,827
So, her killer pulled them out, carefully
cleaned out her mouth... made it perfect.
343
00:24:11,828 --> 00:24:13,807
- Some perfect.
- It's his perfect.
344
00:24:13,808 --> 00:24:17,259
He's excising the lie,
the imperfection from each victim.
345
00:24:18,026 --> 00:24:19,947
When I looked at the other
victims' social media,
346
00:24:20,551 --> 00:24:23,963
Anthony Morgan wore colored contacts.
His killer gouged out his eyes.
347
00:24:25,404 --> 00:24:30,005
Miranda McKenna had her breasts augmented.
Her killer cut out her implants.
348
00:24:30,006 --> 00:24:34,607
Michael Kelly severely bit his nails
and his killer severed his fingers.
349
00:24:35,307 --> 00:24:39,568
Even Emily Erickson's murder follows a
pattern. Her killer targeted her face,
350
00:24:39,569 --> 00:24:41,223
her skin.
351
00:24:44,008 --> 00:24:46,004
The Internet's a place
where you can create an illusion,
352
00:24:46,005 --> 00:24:48,866
show people only
what you want them to see...
353
00:24:49,911 --> 00:24:53,171
but when reality didn't match up with
what the killer saw on Flirtual,
354
00:24:53,172 --> 00:24:57,203
he punished them. He wants perfection.
He's searching for it.
355
00:24:57,204 --> 00:25:00,388
And when people
lied about their flaws, he killed them.
356
00:25:00,389 --> 00:25:01,488
Perficio.
357
00:25:01,489 --> 00:25:03,795
Exactly.
358
00:25:03,796 --> 00:25:07,302
But "Perficio" doesn't just
mean "Perfection."
359
00:25:07,303 --> 00:25:10,461
I mean, if you take
it back to the literal translation,
360
00:25:10,462 --> 00:25:16,101
it means "to finish,
to bring to an end, a finishing."
361
00:25:17,833 --> 00:25:20,369
That doesn't sound optimistic,
now, does it?
362
00:25:22,709 --> 00:25:23,849
Great work.
363
00:25:27,366 --> 00:25:31,226
Where are you? You forgot
the egg rolls, didn't you?
364
00:25:32,525 --> 00:25:35,948
Nope. I'm picking them up now.
365
00:25:46,420 --> 00:25:50,782
That's, uh... that's all I have.
Thank you.
366
00:25:56,644 --> 00:25:57,532
What was that about?
367
00:25:57,533 --> 00:26:01,172
The IT department at his law firm found
malware on his cell phone...
368
00:26:01,173 --> 00:26:02,808
Filled out a formal report.
369
00:26:12,651 --> 00:26:14,192
You're not answering my calls.
370
00:26:16,800 --> 00:26:18,314
You're not used
to girls doing that, are you?
371
00:26:18,315 --> 00:26:19,375
I'm serious.
372
00:26:19,939 --> 00:26:22,249
Jake Bolin just swung
by the Cyber Crimes Unit.
373
00:26:22,250 --> 00:26:24,559
He reported the spyware
you put on his phone.
374
00:26:26,188 --> 00:26:28,792
There's no way to know if he suspects
you or if he knows
375
00:26:28,793 --> 00:26:30,686
we've been following
him, but we might have just gotten made.
376
00:26:30,687 --> 00:26:31,356
That's not good.
377
00:26:31,357 --> 00:26:33,002
Look, if he tries to contact you...
378
00:26:33,303 --> 00:26:34,332
No Jake.
379
00:26:34,733 --> 00:26:35,927
I got it.
380
00:26:36,947 --> 00:26:41,104
Hey, I didn't get a chance
to say it earlier, but good work today.
381
00:26:43,351 --> 00:26:44,656
Thanks.
382
00:26:44,657 --> 00:26:48,476
But the next time you want to break
into a crime scene, call me first.
383
00:26:48,477 --> 00:26:49,615
I'll handle it.
384
00:26:49,616 --> 00:26:51,178
Maybe I wanted to
handle it myself.
385
00:26:52,158 --> 00:26:53,302
Call me first.
386
00:26:53,903 --> 00:26:56,941
Look, I need you to stay in tonight
with this Jake thing going on.
387
00:26:56,942 --> 00:27:00,546
The last thing I want to do is go out.
I just need a quiet night in,
388
00:27:00,547 --> 00:27:03,746
alone with my room mate,
eating egg rolls. Sophia?
389
00:27:03,747 --> 00:27:08,560
Surprise!
390
00:27:08,561 --> 00:27:09,921
Your birthday?
391
00:27:12,449 --> 00:27:13,796
Yeah.
392
00:27:20,727 --> 00:27:23,513
Ladies. Hey, how's it going?
You got a boyfriend?
393
00:27:23,514 --> 00:27:25,699
Yeah, I'm taken too.
It'll never work. Sorry.
394
00:27:26,200 --> 00:27:27,819
No means no, ladies.
395
00:27:32,422 --> 00:27:33,431
I'm sorry about Connor.
396
00:27:33,432 --> 00:27:37,361
I didn't think he would do something
like that. He's banished.
397
00:27:37,362 --> 00:27:38,181
Forgive me?
398
00:27:38,182 --> 00:27:40,056
I can't believe you threw me a party.
399
00:27:40,057 --> 00:27:41,302
I hate you.
400
00:27:42,482 --> 00:27:44,493
And how did you even know it
was my birthday?
401
00:27:44,494 --> 00:27:46,837
What kind of person doesn't
know their best friend's birthday?
402
00:27:46,838 --> 00:27:48,831
Besides, I thought
we were trying to be normal.
403
00:27:48,832 --> 00:27:50,790
Me not liking things
like this is normal.
404
00:27:50,791 --> 00:27:52,559
Okay, you need another drink.
405
00:28:01,586 --> 00:28:03,623
You really don't
want to do that, man.
406
00:28:09,763 --> 00:28:11,223
Thanks, but I'm on duty.
407
00:28:11,224 --> 00:28:13,024
Maybe some other time?
408
00:28:15,343 --> 00:28:16,957
Buenas noches.
409
00:28:18,417 --> 00:28:19,735
You a cop?
410
00:28:19,736 --> 00:28:20,753
How'd you guess?
411
00:28:20,754 --> 00:28:22,077
You smell like a cop.
412
00:28:23,337 --> 00:28:24,693
You're Lindy's cop.
413
00:28:24,694 --> 00:28:25,801
Tommy.
414
00:28:26,302 --> 00:28:29,742
Well, Tommy, you'd
better take care of her.
415
00:28:38,405 --> 00:28:39,541
Hey.
416
00:28:43,133 --> 00:28:44,469
Fun party.
417
00:28:46,493 --> 00:28:47,857
Yeah, I hate my birthday too.
418
00:28:49,541 --> 00:28:50,974
It's not that.
419
00:28:51,975 --> 00:28:55,997
- I miss him.
- I miss him too.
420
00:28:55,998 --> 00:28:58,654
Lindy, look! Wendy made us
Jell-O shots!
421
00:28:58,655 --> 00:29:03,791
Uhh! We love her! Mmm, they're
champagne... ironically.
422
00:29:05,570 --> 00:29:08,827
Look, they say it's important to
feel whatever it is you're feeling.
423
00:29:11,687 --> 00:29:13,763
What if you feel too much?
424
00:29:13,764 --> 00:29:15,626
Lindy, come on.
425
00:29:18,870 --> 00:29:22,682
Sure, the Tango is the dance of love,
but Guianos know,
426
00:29:22,683 --> 00:29:25,774
the dance of
unbridled passion is the Guaguanco.
427
00:29:27,945 --> 00:29:28,849
All right.
428
00:29:30,558 --> 00:29:32,008
Calligan.
429
00:29:37,424 --> 00:29:39,716
To friends!
430
00:29:46,191 --> 00:29:48,792
They found Reese Hennessey's clothes.
I have to go.
431
00:29:49,752 --> 00:29:51,575
Don't let Lindy out
of your sight, okay?
432
00:29:54,470 --> 00:29:55,926
To horses' hooves!
433
00:29:57,283 --> 00:30:01,846
'Cause that's what gelatin's made from.
You know, horses' hooves.
434
00:30:04,409 --> 00:30:06,388
Hey, Lindy, come dance with us!
435
00:30:11,126 --> 00:30:12,599
Sophia, who are these people?
436
00:30:12,985 --> 00:30:14,967
- Your friends.
- No, they're your friends.
437
00:30:14,968 --> 00:30:16,599
Mi casa es su casa.
438
00:30:20,644 --> 00:30:23,739
Oh, no.
It's Jake.
439
00:30:32,460 --> 00:30:33,588
You invited him?
440
00:30:33,589 --> 00:30:35,124
It must have been after
he made us dinner.
441
00:30:35,125 --> 00:30:37,955
We were a little tipsy, remember?
We liked him, we liked him...
442
00:30:37,956 --> 00:30:41,555
Back when we were positive the other
guy was the one killing people.
443
00:30:41,556 --> 00:30:43,131
Well, now he's the main suspect.
444
00:30:45,119 --> 00:30:47,115
Find detective Yaeger.
Tell him he's here.
445
00:30:47,116 --> 00:30:48,091
So he can arrest him?
446
00:30:48,092 --> 00:30:50,987
No, they don't have enough evidence.
They need to wait until he slips up.
447
00:30:50,988 --> 00:30:51,952
At my surprise party?
448
00:30:51,953 --> 00:30:53,894
There are a million people here.
He's not gonna do anything.
449
00:30:55,626 --> 00:30:57,701
Hey, Happy Birthday.
450
00:30:58,794 --> 00:30:59,761
Thanks.
451
00:30:59,762 --> 00:31:02,091
I'm sorry, I was rushing. I
didn't get a chance to wrap it.
452
00:31:02,487 --> 00:31:03,553
"How to Cook and Have a Life"?
453
00:31:03,554 --> 00:31:04,319
Yeah, it's just a bunch of
454
00:31:04,320 --> 00:31:07,069
take-out menus from
all my favorite places in the city.
455
00:31:07,431 --> 00:31:10,126
That's, um... that's
really creative.
456
00:31:11,354 --> 00:31:14,209
Look, I'm sorry we haven't had much time
to see each other,
457
00:31:14,210 --> 00:31:17,867
but work's been a nightmare lately.
But I'm glad Sophia invited me.
458
00:31:18,585 --> 00:31:20,821
Me too.
459
00:31:24,583 --> 00:31:25,246
What?
460
00:31:25,247 --> 00:31:27,470
You can't just ignore
my calls, Sophia.
461
00:31:27,471 --> 00:31:29,588
I'm mad at you, Connor.
You can't come up.
462
00:31:29,589 --> 00:31:31,549
Too late. Some tenants
just let me in.
463
00:31:43,861 --> 00:31:44,869
You have to go.
464
00:31:44,870 --> 00:31:48,070
- I was invited.
- Well, now you're disinvited.
465
00:31:48,071 --> 00:31:51,336
How could you write up that story?
You were sworn to secrecy, okay?
466
00:31:51,337 --> 00:31:52,402
Lindy is my best friend.
467
00:31:52,403 --> 00:31:53,742
I thought I was
your best friend.
468
00:31:53,743 --> 00:31:55,092
That's up for review.
469
00:31:55,093 --> 00:31:57,430
So, let me in and I'll
apologize to Lindy.
470
00:31:57,431 --> 00:31:58,962
Sorry, you forfeited that right.
471
00:31:58,963 --> 00:31:59,580
You know what?
472
00:31:59,581 --> 00:32:02,958
I'm not sorry I wrote that piece.
It's important.
473
00:32:02,959 --> 00:32:03,944
People are dying.
474
00:32:03,945 --> 00:32:06,552
Shh! I am trying to throw a party.
475
00:32:06,553 --> 00:32:07,161
Everything okay?
476
00:32:07,162 --> 00:32:11,913
Detective Yaeger, can you please
escort my dis-invited
477
00:32:11,914 --> 00:32:14,375
best friend out?
478
00:32:20,800 --> 00:32:22,279
Really?
479
00:32:36,408 --> 00:32:39,144
So, um, nobody does flowers anymore.
480
00:32:39,145 --> 00:32:41,229
Are you still
holding that against me?
481
00:32:41,230 --> 00:32:43,269
I was just surprised.
482
00:32:44,489 --> 00:32:47,020
What do you mean? Like, a little
chivalry isn't your thing?
483
00:32:47,657 --> 00:32:50,349
No, I just never gave you my address.
484
00:32:50,922 --> 00:32:56,482
Oh. Well, I mean, anyone can
find your address with a cell phone number.
485
00:32:58,383 --> 00:32:59,372
Right.
486
00:33:00,255 --> 00:33:01,763
Creeped you out, didn't I?
487
00:33:02,111 --> 00:33:03,527
A little.
488
00:33:03,528 --> 00:33:08,679
Sometimes I fantasize about owning a
farm... like, a small, quiet farm.
489
00:33:11,619 --> 00:33:13,239
Are you listening to me?
490
00:33:13,240 --> 00:33:13,947
Yeah.
491
00:33:13,948 --> 00:33:15,259
I grew up on a farm.
492
00:33:15,260 --> 00:33:17,337
- Really?
- No.
493
00:33:17,738 --> 00:33:22,527
I grew up in the Bronx. You're about as
much of a farm girl as I'm a farm boy.
494
00:33:23,371 --> 00:33:26,111
So, what you're saying is, I'm
really like more of a city girl.
495
00:33:26,979 --> 00:33:28,935
I'm saying you're
really like trouble.
496
00:33:31,964 --> 00:33:36,809
Look, I'm sorry. I grew up in a family
that loves surprises, like, you know?
497
00:33:36,810 --> 00:33:38,758
It's just how my brain's wired.
498
00:33:40,659 --> 00:33:44,108
Hey, you okay?
499
00:33:45,009 --> 00:33:47,538
Um, I think I might
have had too much to drink.
500
00:33:47,539 --> 00:33:49,372
Okay, let's sit you down.
501
00:33:50,673 --> 00:33:52,807
I'm gonna get you a
glass of water, okay?
502
00:34:12,591 --> 00:34:13,866
Smoke.
503
00:34:13,867 --> 00:34:15,884
There's smoke coming from the
bathroom.
504
00:34:22,237 --> 00:34:23,807
Call came in an hour ago.
505
00:34:23,808 --> 00:34:26,767
A janitor found them in the
basement of an apartment building.
506
00:34:26,768 --> 00:34:28,358
What's the building's address?
507
00:34:30,018 --> 00:34:32,519
- It's Jake Bolin's apartment.
- Oh, no.
508
00:34:38,370 --> 00:34:42,110
Okay. Like, who threw a
lit joint in the trash can?
509
00:35:03,700 --> 00:35:11,563
There you are. You passed my test.
I need to show you something.
510
00:35:16,064 --> 00:35:18,525
Ah, hush. Hush, now.
511
00:35:19,726 --> 00:35:23,730
Everything is going to be
all right.
512
00:35:27,017 --> 00:35:27,894
Lindy!
513
00:35:28,899 --> 00:35:29,967
Lindy?
514
00:35:35,901 --> 00:35:38,161
Hey! Yo!
515
00:35:38,642 --> 00:35:40,502
Has anyone seen Lindy?
516
00:35:42,642 --> 00:35:45,914
Don't move.
Where's Lindy?
517
00:35:46,315 --> 00:35:48,880
She was right there, I swear.
I just went to get a glass of...
518
00:35:48,881 --> 00:35:50,104
On your knees.
519
00:35:50,556 --> 00:35:52,080
On your knees!
520
00:35:57,316 --> 00:35:58,800
I didn't touch her.
521
00:37:43,742 --> 00:37:45,180
Somebody set him up.
522
00:37:45,181 --> 00:37:46,619
It looks that way.
523
00:37:47,623 --> 00:37:50,300
He was in custody when you
witnessed Reese's murder.
524
00:37:50,301 --> 00:37:51,911
The clothes were planted at
his apartment.
525
00:37:51,912 --> 00:37:53,328
He's not our guy.
526
00:37:57,167 --> 00:38:01,095
I should have never left you alone
at that party. I made a bad call.
527
00:38:02,503 --> 00:38:05,252
And what happened to
you... that's on me.
528
00:38:06,192 --> 00:38:08,597
I'll never let that happen
again, okay?
529
00:38:11,743 --> 00:38:15,897
Reese, Peter, Ben...
530
00:38:16,598 --> 00:38:18,552
He killed them all
because of me.
531
00:38:18,553 --> 00:38:19,429
Lindy, you can't
keep thinking...
532
00:38:19,430 --> 00:38:21,398
Why did he let me
live last night?
533
00:38:21,499 --> 00:38:25,364
Well, if he's looking for flaws,
maybe he doesn't see any in you.
534
00:38:25,935 --> 00:38:28,796
Perfection doesn't exist, and
he's sick to think that it does.
535
00:38:30,039 --> 00:38:33,767
Everybody's flawed...
especially me.
536
00:38:34,267 --> 00:38:37,213
What do you think he's gonna do
when he finally figures that out?
537
00:38:51,886 --> 00:38:57,602
I knew you'd do it. I hoped
you'd solve my riddle, my test.
538
00:39:01,292 --> 00:39:07,807
So, here is my reward to you.
Lindy, you're the one...
539
00:39:08,208 --> 00:39:16,003
The one to understand me, the one who
can really know me, challenge me.
540
00:39:22,488 --> 00:39:24,987
The gifts I want to give you...
541
00:39:24,988 --> 00:39:26,915
Wear it for me.
542
00:39:27,821 --> 00:39:29,607
Wear your pain.
543
00:39:30,519 --> 00:39:34,754
We should all be reminded
of what we've lost.
544
00:39:37,213 --> 00:39:38,786
He is out there.
545
00:39:38,787 --> 00:39:39,542
Searching.
546
00:39:39,743 --> 00:39:40,886
Following.
547
00:39:40,887 --> 00:39:41,942
Killing.
548
00:39:41,943 --> 00:39:44,026
I know you're watching me.
549
00:39:45,527 --> 00:39:46,927
Come and get me.
550
00:39:46,928 --> 00:39:50,728
Sync and corrected by biamussolin
www.addic7ed.com
43409
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.