All language subtitles for Expulsion.2020.1080p.WEBRip.Filmxy

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:27,208 --> 00:02:29,166 - If we stabilize it. 2 00:02:32,125 --> 00:02:33,583 Manual energy flow. 3 00:02:51,208 --> 00:02:52,750 Here goes nothing. 4 00:03:53,375 --> 00:03:55,125 Oh, man. 5 00:04:12,708 --> 00:04:13,708 - Yeah? 6 00:04:13,750 --> 00:04:15,101 - Vince, hey, you're never gonna... 7 00:04:15,125 --> 00:04:16,434 - You know what time it is? Dude, it's like... 8 00:04:16,458 --> 00:04:18,083 - I know, I know it's late. 9 00:04:18,125 --> 00:04:19,165 How fast can you get here? 10 00:04:29,458 --> 00:04:31,333 - You interrupted a perfectly good card game. 11 00:04:31,375 --> 00:04:32,541 - Come on man, this is big. 12 00:04:32,583 --> 00:04:33,976 - Are you wearing pink too? - It's orange. 13 00:04:34,000 --> 00:04:35,280 - All right, all right, show me. 14 00:04:39,208 --> 00:04:40,208 So? 15 00:04:45,000 --> 00:04:46,375 - I did it. 16 00:04:46,416 --> 00:04:47,416 - Did what? 17 00:04:49,000 --> 00:04:50,416 It? 18 00:04:50,458 --> 00:04:52,142 Scott, you're not supposed to run anything without me, 19 00:04:52,166 --> 00:04:52,916 that's our rule. 20 00:04:52,958 --> 00:04:54,333 - Yeah, yeah, I know. 21 00:04:54,375 --> 00:04:55,809 Listen, I pushed the magnetic fields past 11 Teslas, 22 00:04:55,833 --> 00:04:58,708 and stabilized the proton trajectory. 23 00:04:58,750 --> 00:04:59,958 I was able to beat 24 00:05:00,000 --> 00:05:02,000 the 13 teraelectronvolt record exponentially. 25 00:05:02,041 --> 00:05:03,125 - Hello? 26 00:05:03,166 --> 00:05:04,708 Two people present for all experiments. 27 00:05:04,750 --> 00:05:07,458 Blow up the world is an actual theoretical possibility. 28 00:05:07,500 --> 00:05:09,958 We don't know if this thing is an unwieldy microwave 29 00:05:10,000 --> 00:05:12,541 or a black hole planet destroyer. 30 00:05:12,583 --> 00:05:13,333 Two people. 31 00:05:13,375 --> 00:05:14,250 - Actually, we know now. 32 00:05:14,291 --> 00:05:16,000 Look. Look for yourself. 33 00:05:16,041 --> 00:05:17,541 I've used four sensors to measure 34 00:05:17,583 --> 00:05:18,767 gravity and atmospheric pressure 35 00:05:18,791 --> 00:05:20,208 at four points in the room. 36 00:05:22,083 --> 00:05:23,958 Look at those spikes, Vince. 37 00:05:24,000 --> 00:05:25,541 It's four and a half seconds. 38 00:05:27,375 --> 00:05:28,375 - Is this real? 39 00:05:30,000 --> 00:05:31,083 Scott, is this really real? 40 00:05:31,125 --> 00:05:32,041 - It's really real. 41 00:05:32,083 --> 00:05:33,291 - Really real? 42 00:05:33,333 --> 00:05:34,892 Like, you're not messing with me at all in this? 43 00:05:34,916 --> 00:05:35,916 - We did it. 44 00:05:38,541 --> 00:05:39,666 Okay. 45 00:05:39,708 --> 00:05:41,142 - You're sure you're not messing with me? 46 00:05:41,166 --> 00:05:42,208 - We did it. 47 00:05:43,458 --> 00:05:45,666 - Let's power this bad boy up, I wanna see it. 48 00:05:45,708 --> 00:05:48,833 - That's the problem, that was the four and a half seconds. 49 00:05:51,416 --> 00:05:52,625 - Not enough power. 50 00:05:52,666 --> 00:05:55,000 - It created a tear, but it was too much heat. 51 00:05:55,041 --> 00:05:56,976 The power we had stored wasn't enough to keep it open 52 00:05:57,000 --> 00:05:59,958 and stable, much less investigate it safely. 53 00:06:01,041 --> 00:06:03,125 - Four and a half seconds. 54 00:06:03,166 --> 00:06:05,250 We gotta find a sustainable power source 55 00:06:05,291 --> 00:06:07,000 that can keep this thing open longer. 56 00:06:07,041 --> 00:06:08,291 - Did you use my coordinates? 57 00:06:08,333 --> 00:06:10,125 - 4.994. - And a whole bunch of zeroes? 58 00:06:10,166 --> 00:06:12,833 - And a whole bunch of zeroes. 59 00:06:12,875 --> 00:06:14,208 - What did you see? 60 00:06:16,291 --> 00:06:18,125 - This room. 61 00:06:18,166 --> 00:06:19,166 Different. 62 00:06:20,166 --> 00:06:21,500 - What if we find dinosaurs? 63 00:06:22,708 --> 00:06:24,333 Scott, everyone's gonna want one. 64 00:06:25,375 --> 00:06:26,416 No more trash cans. 65 00:06:26,458 --> 00:06:27,476 You have one of these in your kitchen, 66 00:06:27,500 --> 00:06:29,458 you just throw your garbage through. 67 00:06:29,500 --> 00:06:31,458 - Probably just stretched every law of physics 68 00:06:31,500 --> 00:06:33,000 beyond its known limitation, 69 00:06:33,041 --> 00:06:35,059 and your first thoughts are dinosaurs and waste management? 70 00:06:35,083 --> 00:06:36,541 - Just admit that you're curious too. 71 00:06:36,583 --> 00:06:38,375 Dinosaurs! 72 00:06:38,416 --> 00:06:40,208 - When do we tell Cicero Market Tech? 73 00:06:42,500 --> 00:06:43,541 They have deep pockets, 74 00:06:43,583 --> 00:06:45,333 and a hunger for this sort of thing. 75 00:06:48,000 --> 00:06:49,916 They can fund us. 76 00:06:49,958 --> 00:06:51,041 I'm thinking money Scott. 77 00:06:51,083 --> 00:06:52,125 No. 78 00:06:52,166 --> 00:06:53,666 We can't, not yet. 79 00:06:53,708 --> 00:06:56,541 We need to show we can open this thing and keep it stable. 80 00:06:56,583 --> 00:06:58,958 We need to get a blue core battery from them first. 81 00:07:04,208 --> 00:07:06,958 You want to steal a top secret 82 00:07:07,000 --> 00:07:08,333 cryonic battery from Cicero? 83 00:07:08,375 --> 00:07:10,083 From our place of employment? 84 00:07:10,125 --> 00:07:11,517 The very batteries we are using on a project 85 00:07:11,541 --> 00:07:13,708 that we are actually being paid to work on? 86 00:07:13,750 --> 00:07:15,166 Nevermind if they even notice, 87 00:07:15,208 --> 00:07:17,500 it's only like 12 batteries exist in the entire world. 88 00:07:18,500 --> 00:07:19,500 - Yes. 89 00:07:21,125 --> 00:07:22,666 Cryonic batteries are designed to power 90 00:07:22,708 --> 00:07:24,750 an entire cryogenic pod bay for a century. 91 00:07:24,791 --> 00:07:26,642 - Yeah, and keeping people frozen for a long time 92 00:07:26,666 --> 00:07:28,541 is a far cry from smashing God particles 93 00:07:28,583 --> 00:07:30,059 to create doorways to other dimensions! 94 00:07:30,083 --> 00:07:31,101 - Which we just said, by the way. 95 00:07:31,125 --> 00:07:32,250 - This is so cool. 96 00:07:32,291 --> 00:07:33,166 - We can't go any further without them. 97 00:07:33,208 --> 00:07:34,291 - Okay. 98 00:07:37,083 --> 00:07:39,208 I might have an idea. 99 00:07:41,166 --> 00:07:43,958 I think Lennon may have already lifted one. 100 00:07:44,000 --> 00:07:45,291 - Lennon? 101 00:07:45,333 --> 00:07:46,083 Why? 102 00:07:46,125 --> 00:07:47,708 - Who knows why. 103 00:07:47,750 --> 00:07:50,375 But he may have sort of bragged about having one once. 104 00:07:52,125 --> 00:07:53,708 - He's been weird lately. 105 00:07:53,750 --> 00:07:55,125 - Yeah, no kidding. 106 00:07:55,166 --> 00:07:56,750 But if he has one. 107 00:08:00,166 --> 00:08:02,125 - It's not stealing if it's already stolen. 108 00:08:10,208 --> 00:08:12,958 - Hi there, friends, and welcome to The Daily Do. 109 00:08:13,000 --> 00:08:14,351 Thank you for spending just four minutes 110 00:08:14,375 --> 00:08:16,666 of your day with me and hopefully I can help 111 00:08:16,708 --> 00:08:18,291 make your lives a little easier. 112 00:08:18,333 --> 00:08:20,041 On today's episode, I'm gonna show you 113 00:08:20,083 --> 00:08:23,041 a few tricks on how to remove ants from your home 114 00:08:23,083 --> 00:08:25,708 without any poisons or sprays. 115 00:08:25,750 --> 00:08:27,333 This is particularly beneficial. 116 00:08:27,375 --> 00:08:28,375 Hi. 117 00:08:29,208 --> 00:08:30,791 - Did I just mess up your video? 118 00:08:30,833 --> 00:08:32,083 - Yeah, it's okay. 119 00:08:32,125 --> 00:08:33,333 You running late? 120 00:08:33,375 --> 00:08:34,916 - Yeah, I'm about to be. 121 00:08:34,958 --> 00:08:37,208 - How late were you and Vince up last night? 122 00:08:38,458 --> 00:08:40,041 - Well. 123 00:08:40,083 --> 00:08:41,083 I think we did it. 124 00:08:43,166 --> 00:08:44,166 - Can you show me? 125 00:08:45,000 --> 00:08:46,125 - Tonight. 126 00:08:46,166 --> 00:08:48,041 After work, maybe, I need one more thing. 127 00:08:48,083 --> 00:08:49,083 Love you. 128 00:08:49,125 --> 00:08:51,541 - Love you. 129 00:08:51,583 --> 00:08:53,125 - Cicero Market Technologies 130 00:08:53,166 --> 00:08:55,000 is not only the best in the world, 131 00:08:55,041 --> 00:08:58,083 We're the only ones breaking these scientific barriers. 132 00:08:59,416 --> 00:09:01,125 Our reputation always makes sure 133 00:09:01,166 --> 00:09:03,000 that we come to market first. 134 00:09:05,041 --> 00:09:08,625 So please, give me a time-frame 135 00:09:08,666 --> 00:09:10,000 and make it aggressive. 136 00:09:13,166 --> 00:09:14,458 - The problem is time. 137 00:09:14,500 --> 00:09:16,583 Until we can successfully put somebody under ice 138 00:09:16,625 --> 00:09:18,833 for longer than 96 days, we'll never truly know 139 00:09:18,875 --> 00:09:21,083 what damage the cryo process causes. 140 00:09:22,333 --> 00:09:23,333 - Dr. Normus. 141 00:09:24,541 --> 00:09:27,541 We hired you to create a long-term 142 00:09:27,583 --> 00:09:29,750 storage environment for our clients. 143 00:09:32,000 --> 00:09:35,416 If you had done your job correctly from the beginning, 144 00:09:35,458 --> 00:09:37,333 there wouldn't be any safety concerns. 145 00:09:38,458 --> 00:09:39,875 - We're still trying to find a way 146 00:09:39,916 --> 00:09:42,125 to safely take measurements from the inside, so that. 147 00:09:44,375 --> 00:09:45,625 - What about the trials? 148 00:09:47,833 --> 00:09:50,083 - Sir, results are within parameters. 149 00:09:50,125 --> 00:09:54,166 But again, nothing's made it past the 96-day threshold yet. 150 00:09:54,208 --> 00:09:55,791 - Tell me why. 151 00:09:55,833 --> 00:09:57,000 - Because after 96 days, 152 00:09:57,041 --> 00:09:58,791 they can't remember their own names. 153 00:10:01,000 --> 00:10:02,351 - The preservation units themselves 154 00:10:02,375 --> 00:10:04,125 are being damaged by the process. 155 00:10:05,791 --> 00:10:06,791 We need more time. 156 00:10:08,875 --> 00:10:09,875 - When? 157 00:10:12,791 --> 00:10:13,791 - Two years. 158 00:10:16,125 --> 00:10:18,208 - Dr. Lennon, do you agree? 159 00:10:21,208 --> 00:10:22,208 - Shit! 160 00:10:23,000 --> 00:10:24,000 So close. 161 00:10:25,291 --> 00:10:27,000 What was your question, Miss Fanning? 162 00:10:28,041 --> 00:10:29,875 - Do you agree with Scott's estimation 163 00:10:29,916 --> 00:10:32,750 of this taking one to two years before we can go to market? 164 00:10:34,916 --> 00:10:36,250 - Scott's right. 165 00:10:36,291 --> 00:10:37,958 We can spend a year figuring out 166 00:10:38,000 --> 00:10:41,041 the measuring logarithms, but the hardware as it is now 167 00:10:41,083 --> 00:10:42,583 can't survive the freeze. 168 00:10:42,625 --> 00:10:44,041 We already know that. 169 00:10:44,083 --> 00:10:46,666 Priority one may be to keep the client stable, 170 00:10:46,708 --> 00:10:50,375 but that won't matter if we can't monitor from the inside. 171 00:10:50,416 --> 00:10:52,125 - Do you need additional resources? 172 00:10:53,166 --> 00:10:55,458 - One of those really expensive espresso machines 173 00:10:55,500 --> 00:10:57,416 in the lounge would be fantastic. 174 00:11:01,166 --> 00:11:02,726 - Are we disrupting your day, Dr. Lennon, 175 00:11:02,750 --> 00:11:05,541 because I fail to find the humor here. 176 00:11:05,583 --> 00:11:07,083 - I'm making a point. 177 00:11:07,125 --> 00:11:09,000 Throwing more money at this won't cause 178 00:11:09,041 --> 00:11:11,833 the necessary technological changes to just appear. 179 00:11:11,875 --> 00:11:14,208 The time it takes is the time it takes. 180 00:11:14,250 --> 00:11:16,541 And you don't pay me to rush. 181 00:11:16,583 --> 00:11:19,041 - I'm beginning to question why we pay you at all. 182 00:11:19,083 --> 00:11:20,708 - Because I'm Bob Lennon. 183 00:11:20,750 --> 00:11:23,458 And the only effectual cryotician in the world 184 00:11:23,500 --> 00:11:25,083 who speaks English. 185 00:11:25,125 --> 00:11:27,083 If you want to go public now, fine. 186 00:11:27,125 --> 00:11:29,500 But tell NASA and your billionaire clients 187 00:11:29,541 --> 00:11:32,500 that you can put someone in cryo-stasis, 188 00:11:32,541 --> 00:11:36,250 but after three months they may, I don't know, die. 189 00:11:40,083 --> 00:11:41,625 - Put that on a brochure. 190 00:11:47,875 --> 00:11:48,875 - Fine. 191 00:11:51,958 --> 00:11:53,875 You have one year. 192 00:11:55,083 --> 00:11:56,875 But I'm growing very impatient. 193 00:11:59,333 --> 00:12:00,333 Dr. Lennon. 194 00:12:01,208 --> 00:12:02,434 I'm really beginning to question 195 00:12:02,458 --> 00:12:04,333 the importance of your role here. 196 00:12:04,375 --> 00:12:07,083 - The other divisions are years behind us. 197 00:12:07,125 --> 00:12:08,958 I'm your golden goose. 198 00:12:09,000 --> 00:12:10,583 Cicero will be first. 199 00:12:10,625 --> 00:12:13,833 - You have no idea how easily you can be replaced. 200 00:12:16,041 --> 00:12:17,458 - All right, listen. 201 00:12:17,500 --> 00:12:18,916 You guys are all brilliant. 202 00:12:19,791 --> 00:12:21,125 Give us results. 203 00:12:24,166 --> 00:12:25,333 Thank you, Dr. Lennon. 204 00:12:26,583 --> 00:12:27,791 - My pleasure. 205 00:12:32,541 --> 00:12:33,541 - Gentlemen. 206 00:12:35,000 --> 00:12:37,000 Is there anything you'd like to add? 207 00:12:38,583 --> 00:12:40,041 - No, sir. 208 00:12:40,083 --> 00:12:41,291 - What's Project Milestone? 209 00:12:43,125 --> 00:12:44,666 - Where'd you hear this name? 210 00:12:47,250 --> 00:12:48,250 - Overheard someone. 211 00:12:49,791 --> 00:12:52,017 - There are no other projects that require your attention 212 00:12:52,041 --> 00:12:54,000 except the one you're currently on. 213 00:12:56,708 --> 00:12:57,750 Thank you, gentlemen. 214 00:13:06,750 --> 00:13:07,976 - You know they need to steal from us. 215 00:13:08,000 --> 00:13:10,083 - Of course I know that. 216 00:13:11,083 --> 00:13:13,083 But it has to be this way. 217 00:13:14,625 --> 00:13:16,083 And it has to be them. 218 00:13:17,541 --> 00:13:21,208 - It's always them. 219 00:13:42,000 --> 00:13:44,000 - You sure this is Lennon's place? 220 00:13:44,041 --> 00:13:45,041 - Pretty sure. 221 00:13:46,500 --> 00:13:48,781 I was here like two nights ago. We play poker on Tuesdays. 222 00:13:49,791 --> 00:13:50,791 - Lennon? 223 00:13:51,500 --> 00:13:52,500 He hates gambling. 224 00:13:54,458 --> 00:13:56,041 He hates people. 225 00:13:56,083 --> 00:13:57,208 - He changed his mind? 226 00:13:58,166 --> 00:13:59,375 - Something changed. 227 00:14:00,291 --> 00:14:01,416 If you two are so chummy, 228 00:14:01,458 --> 00:14:02,726 why don't you just ask him for the thing? 229 00:14:02,750 --> 00:14:03,541 - Hell no! 230 00:14:03,583 --> 00:14:06,625 He's got a crazy short fuse. 231 00:14:06,666 --> 00:14:09,375 He's like the world's scariest math teacher. 232 00:14:09,416 --> 00:14:12,125 Hey Lennon, you know that thing that you stole from work? 233 00:14:12,166 --> 00:14:13,333 Can I have it? 234 00:14:16,000 --> 00:14:17,708 - I can't believe we're doing this. 235 00:14:19,166 --> 00:14:21,041 - Not stealing if it's already stolen. 236 00:14:22,458 --> 00:14:24,625 - You know that's not actually true, right? 237 00:14:48,041 --> 00:14:51,541 - Think you can hurry that up a little bit? 238 00:15:08,375 --> 00:15:09,375 What? 239 00:15:19,833 --> 00:15:21,791 So you were James Bond in another life? 240 00:15:47,208 --> 00:15:48,208 Is that real money? 241 00:15:50,083 --> 00:15:52,083 What, you're a hotshot card player now, too? 242 00:16:01,416 --> 00:16:02,958 - You check that side. 243 00:16:32,458 --> 00:16:35,166 - Come on, where is it? 244 00:16:45,833 --> 00:16:48,750 Why does he have the blueprints for a Large Hadron Collider? 245 00:16:51,125 --> 00:16:52,351 - How pissed do you think he'll be 246 00:16:52,375 --> 00:16:53,208 when he finds out we've that we scaled that down 247 00:16:53,250 --> 00:16:55,000 to fifty feet in your garage? 248 00:17:07,250 --> 00:17:09,500 - I don't think he'll be very pissed at all. 249 00:17:09,541 --> 00:17:10,750 - Ha. 250 00:17:10,791 --> 00:17:11,791 Got it. 251 00:17:27,166 --> 00:17:29,083 Why the fuck does he have that? 252 00:17:29,125 --> 00:17:31,875 - These are all the parts to a particle accelerator. 253 00:17:33,000 --> 00:17:34,166 Why would he have this? 254 00:17:36,250 --> 00:17:37,642 Did you tell him what we're working on? 255 00:17:37,666 --> 00:17:39,041 - Me? No, did you? 256 00:17:39,083 --> 00:17:42,125 - No of course not, Vince. What the hell is going on? 257 00:18:53,458 --> 00:18:56,083 - You stupid son of a bitch. 258 00:18:58,125 --> 00:19:00,166 You brought this upon yourself. 259 00:19:29,458 --> 00:19:30,208 - No wait, where are you going? 260 00:19:30,250 --> 00:19:31,291 - He's gone. 261 00:19:31,333 --> 00:19:32,083 - You don't know that. 262 00:19:32,125 --> 00:19:33,125 - He's gone, come on. 263 00:19:35,708 --> 00:19:36,708 Come on. 264 00:19:42,166 --> 00:19:43,583 - Oh God, they took him. 265 00:19:52,750 --> 00:19:54,166 He killed a man. 266 00:19:54,208 --> 00:19:56,333 He killed him, and we didn't do anything. 267 00:19:56,375 --> 00:19:58,041 - He had a gun. 268 00:19:58,083 --> 00:19:59,559 - We could have done something, we didn't know that. 269 00:19:59,583 --> 00:20:00,583 - He had a gun! 270 00:20:03,666 --> 00:20:05,291 - What the hell's going on, Vince? 271 00:20:07,166 --> 00:20:08,434 - We have what we need, let's go. 272 00:20:08,458 --> 00:20:09,708 We were never here. 273 00:20:09,750 --> 00:20:10,958 - Whoa, are you serious? 274 00:20:11,000 --> 00:20:11,750 We can't. 275 00:20:11,791 --> 00:20:12,541 We gotta call the police. 276 00:20:12,583 --> 00:20:14,083 - And explain what first? 277 00:20:14,125 --> 00:20:16,875 The breaking and entering, or the glowing fucking battery? 278 00:20:18,791 --> 00:20:19,791 - Unbelievable. 279 00:20:21,000 --> 00:20:22,958 Why would they take his body? 280 00:20:23,000 --> 00:20:24,083 - We need to go. 281 00:20:24,125 --> 00:20:25,166 Now. 282 00:20:27,250 --> 00:20:28,250 Scott! 283 00:20:53,291 --> 00:20:54,291 - Hey. 284 00:20:56,083 --> 00:20:57,958 - You look tired, babe. 285 00:20:59,000 --> 00:21:01,208 - Yeah, I didn't sleep too well. 286 00:21:01,250 --> 00:21:02,458 - Is everything okay? 287 00:21:05,541 --> 00:21:06,375 - Yeah. 288 00:21:06,416 --> 00:21:08,875 Yeah, we kinda had a setback. 289 00:21:09,916 --> 00:21:11,101 - I'm sure you'll figure it out. 290 00:21:11,125 --> 00:21:12,708 Stargate's got nothing on you. 291 00:21:15,250 --> 00:21:17,833 - Stargate goes to different worlds, babe. 292 00:21:17,875 --> 00:21:19,017 Theoretically, this will take us 293 00:21:19,041 --> 00:21:20,392 to different versions of the same world. 294 00:21:20,416 --> 00:21:21,666 - Nerd. 295 00:21:23,083 --> 00:21:25,291 So I have to do a night video shoot tonight. 296 00:21:25,333 --> 00:21:27,166 I'm gonna explain snipe hunting. 297 00:21:27,208 --> 00:21:28,375 So don't wait up. 298 00:21:31,125 --> 00:21:32,625 - Scott. 299 00:21:32,666 --> 00:21:34,000 Have you heard anything? 300 00:21:34,041 --> 00:21:34,875 - I haven't heard anything. Have you heard anything? 301 00:21:34,916 --> 00:21:35,750 - I haven't heard anything. 302 00:21:35,791 --> 00:21:36,666 Why haven't you heard anything? 303 00:21:36,708 --> 00:21:37,958 - Gentlemen! 304 00:21:38,000 --> 00:21:40,083 Good, you're both here. 305 00:21:40,125 --> 00:21:41,666 Dr. Lennon would like to talk with you 306 00:21:41,708 --> 00:21:42,916 in the conference room. 307 00:22:05,416 --> 00:22:06,416 - Oh, boys! 308 00:22:07,666 --> 00:22:10,708 I wanted to apologize for my behavior yesterday 309 00:22:10,750 --> 00:22:11,750 in front of Miss Fanning, 310 00:22:11,791 --> 00:22:13,583 and the head of this establishment. 311 00:22:13,625 --> 00:22:15,083 It was very unprofessional. 312 00:22:17,250 --> 00:22:20,375 - Do you accept Dr. Lennon's apology? 313 00:22:21,416 --> 00:22:22,291 - Yeah, of course. 314 00:22:22,333 --> 00:22:23,541 - No problem. 315 00:22:24,500 --> 00:22:25,541 - Great. 316 00:22:25,583 --> 00:22:27,375 With that unpleasantness out of the way, 317 00:22:27,416 --> 00:22:29,375 then we can all get back to work. 318 00:22:29,416 --> 00:22:31,041 Gentlemen. 319 00:22:31,083 --> 00:22:32,184 - Keep up the good work, guys. 320 00:22:32,208 --> 00:22:33,875 We'll figure this out just yet. 321 00:22:43,083 --> 00:22:44,500 - What the hell? 322 00:22:46,166 --> 00:22:49,083 Are we slipping into The Twilight Zone or something here? 323 00:22:49,125 --> 00:22:50,125 - We saw it happen. 324 00:22:51,458 --> 00:22:52,458 Right? 325 00:22:53,375 --> 00:22:54,375 We saw it. 326 00:22:57,583 --> 00:22:58,750 - Bet your ass we did. 327 00:23:00,041 --> 00:23:01,791 - Maybe last night was a trick 328 00:23:03,333 --> 00:23:05,083 to mess with us for breaking in. 329 00:23:06,541 --> 00:23:07,541 - I don't know. 330 00:23:10,166 --> 00:23:11,416 - Let's hope this works. 331 00:23:13,083 --> 00:23:14,958 - Going deeper into the weirdness. 332 00:23:15,000 --> 00:23:16,000 Why not? 333 00:23:39,125 --> 00:23:40,083 - Coordinates? 334 00:23:40,125 --> 00:23:42,333 - Locked, 4.994% ordinary matter. 335 00:23:46,500 --> 00:23:47,958 - And a whole bunch of zeroes? 336 00:23:48,000 --> 00:23:49,059 - And a whole bunch of zeroes. 337 00:23:49,083 --> 00:23:50,666 - Energy level? 338 00:23:50,708 --> 00:23:52,916 - 77 teraelectronvolts. 339 00:24:00,500 --> 00:24:01,541 - Let's make history. 340 00:24:14,875 --> 00:24:16,208 Open it more. 341 00:24:23,125 --> 00:24:24,708 - You really did it. 342 00:24:29,541 --> 00:24:31,000 - We really did it. 343 00:24:32,500 --> 00:24:33,601 - How long will it stay open? 344 00:24:33,625 --> 00:24:34,541 - With the cryonic battery, who knows? 345 00:24:34,583 --> 00:24:35,583 Maybe forever. 346 00:24:38,750 --> 00:24:40,550 Okay. Gravity readings, do you have any decay? 347 00:24:42,541 --> 00:24:43,916 - Nothing. 348 00:24:43,958 --> 00:24:45,875 It's like the door isn't even there. 349 00:24:52,916 --> 00:24:54,000 How is it the same? 350 00:24:55,375 --> 00:24:58,041 Infinite possibilities, and we dial into a mirror. 351 00:25:15,833 --> 00:25:16,916 - I wanna cross over. 352 00:25:20,041 --> 00:25:21,375 - I don't think we should. 353 00:25:21,416 --> 00:25:22,458 - What? 354 00:25:22,500 --> 00:25:23,750 - Not there. 355 00:25:23,791 --> 00:25:24,791 - Why not? 356 00:25:26,083 --> 00:25:27,250 - It's the same. 357 00:25:27,291 --> 00:25:28,333 Doesn't that bother you? 358 00:25:28,375 --> 00:25:29,750 - Bother me how? 359 00:25:29,791 --> 00:25:32,000 We just smashed particles faster than anyone, ever. 360 00:25:32,041 --> 00:25:34,125 We ripped open space and time. 361 00:25:36,500 --> 00:25:38,500 - Scott, it's the same! 362 00:25:38,541 --> 00:25:40,958 Your room, your garage, your test dummy. 363 00:25:41,000 --> 00:25:43,375 Same room and same dummy means same us. 364 00:25:43,416 --> 00:25:45,958 A trillion, trillion, trillion times a gazillion 365 00:25:46,000 --> 00:25:48,250 possibilities with every microscopic change, 366 00:25:48,291 --> 00:25:50,041 and we just happen to dial into the one 367 00:25:50,083 --> 00:25:51,517 that could have our damn doppelgangers? 368 00:25:51,541 --> 00:25:52,559 - They were your coordinates. 369 00:25:52,583 --> 00:25:53,958 - And I was wrong. 370 00:25:55,416 --> 00:25:57,666 - No, Vince, this one's perfect. 371 00:25:58,833 --> 00:25:59,976 What happens if we choose to open a doorway 372 00:26:00,000 --> 00:26:04,000 that's 4.994% with 1,000 zeroes after it, 373 00:26:04,041 --> 00:26:07,250 but a one at the very end, instead of another zero? 374 00:26:07,291 --> 00:26:08,976 And that leads us to some Earth that's long gone, 375 00:26:09,000 --> 00:26:12,333 and we turn Arizona into a literal black hole. 376 00:26:12,375 --> 00:26:14,392 - You know as well as I do that we would need an extreme, 377 00:26:14,416 --> 00:26:17,000 like 1% or 10% gravity and comparative matter 378 00:26:17,041 --> 00:26:19,250 before we find an Earth that's populated by sand people! 379 00:26:19,291 --> 00:26:21,416 - That's why this one's perfect. 380 00:26:21,458 --> 00:26:23,333 We hit a home run in our first at-bat. 381 00:26:27,250 --> 00:26:28,250 Vince, look. 382 00:26:29,500 --> 00:26:33,250 Between Lennon dying, and then not dying, and now this, 383 00:26:33,291 --> 00:26:35,833 it's been a crazy few days. All right, we'll figure it out. 384 00:26:35,875 --> 00:26:37,250 - Don't open it again without me. 385 00:26:39,458 --> 00:26:41,041 Right? 386 00:26:41,083 --> 00:26:42,416 - Right. - Right? 387 00:26:42,458 --> 00:26:43,333 - Got it! 388 00:26:43,375 --> 00:26:44,750 Won't open it without you. 389 00:26:53,916 --> 00:26:55,583 - This is a nice surprise. 390 00:26:55,625 --> 00:26:57,208 I thought you'd be in the garage. 391 00:27:04,083 --> 00:27:05,625 - We need to talk. 392 00:27:06,583 --> 00:27:07,583 - What happened? 393 00:27:10,416 --> 00:27:12,000 Did someone die? 394 00:27:20,000 --> 00:27:23,125 So why didn't you call the police? 395 00:27:24,541 --> 00:27:26,267 - Yeah, they're usually letting people off with warnings 396 00:27:26,291 --> 00:27:28,541 for breaking and entering nowadays. 397 00:27:28,583 --> 00:27:31,666 It doesn't matter, 'cause apparently he's alive and fine. 398 00:27:33,125 --> 00:27:34,333 - This is so bizarre, Scott. 399 00:27:34,375 --> 00:27:36,791 I mean, it's gotta be some kind of a trick. 400 00:27:36,833 --> 00:27:39,958 Do you think he's just messing with you guys? 401 00:27:40,000 --> 00:27:41,125 - I don't know. 402 00:27:41,166 --> 00:27:43,083 Maybe we're not meant to understand it. 403 00:27:44,916 --> 00:27:48,541 - But the particle accelerator works? 404 00:27:48,583 --> 00:27:50,000 Like, for real? 405 00:27:51,166 --> 00:27:52,208 - Yeah. 406 00:27:53,458 --> 00:27:55,250 - I'm so proud of you! 407 00:27:56,375 --> 00:27:57,916 When do I get to see it? 408 00:27:58,958 --> 00:27:59,833 - Soon. 409 00:27:59,875 --> 00:28:01,166 Vincent needs to be here. 410 00:28:02,500 --> 00:28:04,000 - I knew you could do it. 411 00:28:04,041 --> 00:28:07,041 You're gonna find out, like, what makes the universe tick. 412 00:28:12,333 --> 00:28:14,666 I bet the Lennon at work today 413 00:28:14,708 --> 00:28:16,958 is like a double from the other side. 414 00:31:11,458 --> 00:31:13,538 - Don't let that door close behind you. 415 00:31:15,833 --> 00:31:16,851 - I wasn't planning on it. 416 00:31:16,875 --> 00:31:17,625 Have you discovered 417 00:31:17,666 --> 00:31:18,833 the Expulsion Theory yet? 418 00:31:18,875 --> 00:31:19,875 - Wow. 419 00:31:23,041 --> 00:31:24,666 No, the what? 420 00:31:24,708 --> 00:31:25,750 - Yeah. 421 00:31:25,791 --> 00:31:27,017 As in two objects of the same matter 422 00:31:27,041 --> 00:31:28,750 can't exist on the same side. 423 00:31:30,041 --> 00:31:32,101 If that doorway to your matterverse closes behind you, 424 00:31:32,125 --> 00:31:33,833 with both of us here, 425 00:31:33,875 --> 00:31:35,208 one of us goes, "Poof!" 426 00:31:36,625 --> 00:31:37,892 It's a toss of the dice which one of us 427 00:31:37,916 --> 00:31:39,375 takes the long trip goodbye. 428 00:31:39,416 --> 00:31:41,916 Still not sure where they go, but it looks painful. 429 00:31:44,875 --> 00:31:45,958 - Wow. 430 00:31:46,000 --> 00:31:48,000 This is overwhelming. 431 00:31:49,166 --> 00:31:50,833 - Yeah, I've heard that before. 432 00:31:53,833 --> 00:31:55,958 Bet you're wondering about that dummy over there. 433 00:31:56,875 --> 00:31:58,142 Never really found much use for it, 434 00:31:58,166 --> 00:32:00,041 but we all seem to buy the same dummy. 435 00:32:01,041 --> 00:32:03,333 I bought one, because I figured with endless universes 436 00:32:03,375 --> 00:32:07,125 and endless variables, a constant would 437 00:32:09,166 --> 00:32:10,166 What'd you name it? 438 00:32:13,458 --> 00:32:15,083 - What? 439 00:32:15,125 --> 00:32:17,541 - The dummy, Jimmy or Johnny? 440 00:32:17,583 --> 00:32:18,666 - Oh, Jay. 441 00:32:20,000 --> 00:32:21,166 I named it Jay. 442 00:32:21,208 --> 00:32:22,392 I guess I thought I would throw it through 443 00:32:22,416 --> 00:32:24,333 before I just walked through on my own. 444 00:32:25,500 --> 00:32:26,500 - Very curious. 445 00:32:27,500 --> 00:32:29,958 The names have always been. 446 00:32:31,208 --> 00:32:33,333 - I'm sorry, did you say, "All of us"? 447 00:32:33,375 --> 00:32:36,291 - This isn't our first time together, Scott. 448 00:32:36,333 --> 00:32:40,041 No, not the first time for you in another version of us. 449 00:32:40,083 --> 00:32:42,291 36 Scotts have all traveled through space and time, 450 00:32:42,333 --> 00:32:43,500 and into my workshop. 451 00:32:45,041 --> 00:32:46,125 You're 37. 452 00:32:48,166 --> 00:32:49,666 So forgive my lack of enthusiasm, 453 00:32:49,708 --> 00:32:52,708 but I think even God stopped being surprised after a while. 454 00:32:54,916 --> 00:32:56,375 - I never cared much for tea. 455 00:32:57,250 --> 00:32:58,958 - I didn't make it for you. 456 00:33:03,000 --> 00:33:04,250 What's your matter variable? 457 00:33:06,166 --> 00:33:07,916 - Five, a bunch of zeroes, nine, seven 458 00:33:07,958 --> 00:33:09,250 as far as I was able to tell. 459 00:33:11,541 --> 00:33:15,458 I'm sorry, why do all of us come here to you? 460 00:33:18,500 --> 00:33:19,333 - There's an immeasurable number 461 00:33:19,375 --> 00:33:21,083 of universes out there, Scottie. 462 00:33:22,166 --> 00:33:24,000 A different world for every different person, 463 00:33:24,041 --> 00:33:25,291 for every different outcome. 464 00:33:26,541 --> 00:33:28,583 So if you take an immeasurable number of people 465 00:33:28,625 --> 00:33:30,041 and ask them to all choose a number 466 00:33:30,083 --> 00:33:32,250 between one and a million, eventually you'll get enough 467 00:33:32,291 --> 00:33:34,125 to choose the same number, right? 468 00:33:35,083 --> 00:33:38,166 And so far, 37 Scotts have all lived lives 469 00:33:38,208 --> 00:33:41,041 that lead to this machine, to this point in time, 470 00:33:41,083 --> 00:33:44,125 to the exact 4.994% ordinary matter. 471 00:33:45,083 --> 00:33:46,208 And a bunch of zeroes. 472 00:33:48,083 --> 00:33:49,958 - Have you ever crossed over? 473 00:33:50,000 --> 00:33:51,000 - No. 474 00:34:04,541 --> 00:34:05,791 You can touch me, Scott. 475 00:34:07,500 --> 00:34:08,916 Like I said, expulsion only happens 476 00:34:08,958 --> 00:34:10,291 when that doorway closes, 477 00:34:11,541 --> 00:34:12,642 in which case, you and I would be in 478 00:34:12,666 --> 00:34:14,000 for one hell of a pickle. 479 00:34:16,333 --> 00:34:17,750 - You had your own machine. 480 00:34:18,791 --> 00:34:20,166 - I did. 481 00:34:20,208 --> 00:34:21,208 Once. 482 00:34:22,250 --> 00:34:24,083 Couldn't create a sustainable power source. 483 00:34:24,125 --> 00:34:26,166 Speaking of which, you have any more 484 00:34:26,208 --> 00:34:27,750 of those cryonic batteries? 485 00:34:31,125 --> 00:34:32,750 - How do you know about that? 486 00:34:32,791 --> 00:34:34,166 - It's not my first rodeo. 487 00:34:35,625 --> 00:34:37,541 - Well no, I only have the one, 488 00:34:37,583 --> 00:34:40,375 and it's being used to power the doorway right now. 489 00:34:40,416 --> 00:34:41,416 - Only one. 490 00:34:42,750 --> 00:34:44,041 It's a shame. 491 00:34:44,083 --> 00:34:45,684 Although, I wonder if you could get another one 492 00:34:45,708 --> 00:34:47,250 from Cicero before it's too late. 493 00:34:49,000 --> 00:34:50,708 - What do you mean? 494 00:34:56,333 --> 00:34:58,166 - Cicero stole my machine, Scott. 495 00:34:59,500 --> 00:35:00,750 They manipulated it. 496 00:35:01,666 --> 00:35:03,583 Bastardized it. 497 00:35:03,625 --> 00:35:04,976 They gained too much power too quickly, 498 00:35:05,000 --> 00:35:06,666 and it was too much to control. 499 00:35:07,750 --> 00:35:08,851 They're responsible for the worst 500 00:35:08,875 --> 00:35:10,250 man-made disaster of all time. 501 00:35:11,166 --> 00:35:12,291 Countless people died. 502 00:35:14,083 --> 00:35:16,875 Everyone in Cicero is gone, I'm all that's left. 503 00:35:18,083 --> 00:35:19,083 Even Vincent's gone. 504 00:35:21,458 --> 00:35:22,458 - Vincent? 505 00:35:24,458 --> 00:35:27,125 No, that's impossible. 506 00:35:27,166 --> 00:35:28,875 How could they steal my technology? 507 00:35:29,750 --> 00:35:31,583 - You ever heard of Project Milestone? 508 00:35:33,000 --> 00:35:34,666 - Only rumors, whispers. 509 00:35:34,708 --> 00:35:35,708 - Scott. 510 00:35:37,250 --> 00:35:39,166 Project Milestone is you. 511 00:35:42,083 --> 00:35:43,125 - No. 512 00:35:44,000 --> 00:35:45,708 That's impossible. 513 00:35:45,750 --> 00:35:47,208 - I guarantee it. 514 00:35:47,250 --> 00:35:48,875 If your universe is anything like mine, 515 00:35:48,916 --> 00:35:51,541 they've been watching you for a long time, studying you. 516 00:35:51,583 --> 00:35:53,000 Waiting for you to succeed. 517 00:35:54,000 --> 00:35:55,250 They did the same to me. 518 00:35:57,125 --> 00:35:59,166 You're more special than you know. 519 00:35:59,208 --> 00:36:00,750 - What are you trying to say? 520 00:36:01,708 --> 00:36:03,000 - Your machine is the only one 521 00:36:03,041 --> 00:36:04,416 that can create a stable path. 522 00:36:05,458 --> 00:36:07,708 They wanna use it to connect everything, 523 00:36:07,750 --> 00:36:09,166 like some master pathway. 524 00:36:10,416 --> 00:36:12,083 But not just two worlds, Scott. 525 00:36:13,291 --> 00:36:14,291 All of them. 526 00:36:18,208 --> 00:36:19,208 Scott. 527 00:36:20,208 --> 00:36:22,083 Project Milestone is you leading Cicero 528 00:36:22,125 --> 00:36:26,000 to a singularity in which they control the multiverse. 529 00:36:29,333 --> 00:36:30,791 - How do you know all this? 530 00:36:33,375 --> 00:36:35,083 - Just watch yourself, Scottie. 531 00:36:36,041 --> 00:36:37,517 These people you work for turned a quarter 532 00:36:37,541 --> 00:36:39,500 of my United States into no man's land. 533 00:36:40,375 --> 00:36:42,166 They tried here once and they failed, 534 00:36:43,500 --> 00:36:45,000 and now you're on the clock. 535 00:36:46,833 --> 00:36:48,416 Be careful who you trust. 536 00:36:57,375 --> 00:36:59,666 - This is a lot to take in. 537 00:37:01,791 --> 00:37:03,666 I need to talk to my wife and Vince. 538 00:37:07,000 --> 00:37:08,458 - Your wife? 539 00:37:08,500 --> 00:37:11,041 - Listen, this has been beyond amazing, thank you. 540 00:37:13,708 --> 00:37:15,000 - But you will come back. 541 00:37:15,041 --> 00:37:16,041 - I'll be back. 542 00:37:30,875 --> 00:37:32,075 - You always do. 543 00:38:00,250 --> 00:38:02,958 - This is Vince, leave a message. 544 00:38:03,000 --> 00:38:05,059 - Vince. Hey, call me back when you get this, all right? 545 00:38:05,083 --> 00:38:06,125 We need to chat. 546 00:38:08,000 --> 00:38:09,083 Just call me back. 547 00:38:12,000 --> 00:38:13,500 - Hello, Scott. 548 00:38:13,541 --> 00:38:15,166 No partner in crime? 549 00:38:17,208 --> 00:38:18,791 How is the family? 550 00:38:18,833 --> 00:38:21,041 It's Margaret? 551 00:38:21,083 --> 00:38:22,083 Margail, isn't it? 552 00:38:23,166 --> 00:38:24,458 She's such a sweetheart. 553 00:38:26,708 --> 00:38:28,208 - I really should get back to work. 554 00:38:28,250 --> 00:38:29,333 - You really should. 555 00:38:52,500 --> 00:38:53,250 - Hello! 556 00:38:53,291 --> 00:38:54,291 - Hi there. 557 00:38:54,333 --> 00:38:56,166 - Just out enjoying my walk. 558 00:38:56,208 --> 00:38:57,291 - I can see that. 559 00:38:57,333 --> 00:38:59,000 You live nearby? 560 00:38:59,041 --> 00:39:00,916 - Why, yes. 561 00:39:00,958 --> 00:39:02,101 - Oh, I haven't seen you before. 562 00:39:02,125 --> 00:39:03,333 Have you just moved in? 563 00:39:05,750 --> 00:39:08,125 - That's a very fancy camera you have there. 564 00:39:08,166 --> 00:39:09,875 - Yeah, it's not great, 565 00:39:09,916 --> 00:39:11,666 but it works for me. 566 00:39:11,708 --> 00:39:14,416 I just make videos and teach people 567 00:39:14,458 --> 00:39:16,833 how to do odd jobs around the house. 568 00:39:16,875 --> 00:39:19,458 - And what does your husband make? 569 00:39:20,500 --> 00:39:24,625 - He works at Cicero Market Technologies. 570 00:39:24,666 --> 00:39:28,375 - Oh, that's a very large company, like Haliburton. 571 00:39:30,000 --> 00:39:32,041 - Something like that, yeah. 572 00:39:36,000 --> 00:39:37,166 - Can he protect you? 573 00:39:38,750 --> 00:39:39,750 - Excuse me? 574 00:39:41,208 --> 00:39:43,625 - You're a beautiful woman. 575 00:39:43,666 --> 00:39:45,375 He should be able to protect you. 576 00:39:47,416 --> 00:39:49,333 - It's been great chatting with you, 577 00:39:49,375 --> 00:39:52,166 I really gotta get back to work here. 578 00:39:52,208 --> 00:39:54,166 Will I be seeing you around? 579 00:39:55,041 --> 00:39:56,083 - Oh yes. 580 00:39:57,166 --> 00:39:58,326 I'll keep an eye out for you! 581 00:40:14,666 --> 00:40:15,666 - Oh, shit. 582 00:42:56,208 --> 00:42:58,125 - It doesn't have to be this way. 583 00:42:58,166 --> 00:43:00,000 - I don't want to kill you. 584 00:43:00,041 --> 00:43:02,291 I wanted you to see how easily someone could have. 585 00:43:02,333 --> 00:43:03,375 - Just let me go back. 586 00:43:03,416 --> 00:43:05,166 - There is no back. 587 00:43:09,208 --> 00:43:10,208 Uh-uh. 588 00:43:12,166 --> 00:43:13,958 - What do you mean? 589 00:43:14,000 --> 00:43:15,208 - Cicero. 590 00:43:15,250 --> 00:43:17,708 They keep trying, and they keep screwing up. 591 00:43:17,750 --> 00:43:20,958 You keep screwing up, and now worlds are disappearing. 592 00:43:21,000 --> 00:43:22,708 They're gone. 593 00:43:22,750 --> 00:43:24,208 You have to stop him, Vincent. 594 00:43:25,125 --> 00:43:25,958 - Who? 595 00:43:26,000 --> 00:43:27,625 - Scott. 596 00:43:27,666 --> 00:43:30,041 You have to stop him before he kills everyone. 597 00:43:50,875 --> 00:43:52,541 - What the hell is going on? 598 00:43:58,000 --> 00:44:00,125 - Do you think that is what I think it is? 599 00:44:02,250 --> 00:44:04,000 - Looks an awful lot like a bug. 600 00:44:11,125 --> 00:44:13,291 Well, whatever it is, it's not working anymore. 601 00:44:14,625 --> 00:44:18,333 - Someone has planted a bug in our house, Scott. 602 00:44:18,375 --> 00:44:21,166 Someone is listening to us. 603 00:44:21,208 --> 00:44:22,166 - Did you check the rest of the house? 604 00:44:22,208 --> 00:44:23,500 - Of course I did. 605 00:44:23,541 --> 00:44:24,541 I looked everywhere. 606 00:44:26,958 --> 00:44:28,083 Maybe it's just the one? 607 00:44:32,250 --> 00:44:35,083 Do you think Vincent would have like a scanner or something 608 00:44:35,125 --> 00:44:38,000 that looks for bugs, like on TV? 609 00:44:39,000 --> 00:44:41,041 - He might, but. 610 00:44:41,083 --> 00:44:42,125 - But what? 611 00:44:44,541 --> 00:44:46,541 - He didn't show up to work today, 612 00:44:46,583 --> 00:44:48,166 and I can't get ahold of him. 613 00:44:49,250 --> 00:44:51,083 What the hell is going on, Scott? 614 00:44:51,125 --> 00:44:52,791 Why would someone wanna spy on us? 615 00:44:57,041 --> 00:44:58,083 - I may have an idea. 616 00:45:00,166 --> 00:45:02,166 There's someone I want you to meet, but. 617 00:45:03,708 --> 00:45:05,017 Honey, you might wanna prepare yourself 618 00:45:05,041 --> 00:45:06,208 for a bit of a shock. 619 00:45:24,666 --> 00:45:25,625 - Oh, shit! 620 00:45:25,666 --> 00:45:26,458 - Is that safe? 621 00:45:26,500 --> 00:45:28,875 - Margail, it's really you. 622 00:45:30,083 --> 00:45:32,125 After all this time, it's really you. 623 00:45:34,083 --> 00:45:35,250 You look just like her. 624 00:45:35,291 --> 00:45:38,125 - You look just like him. 625 00:45:38,166 --> 00:45:39,916 - Scott. 626 00:45:39,958 --> 00:45:40,958 - Yes, Scottie? 627 00:45:42,791 --> 00:45:44,666 - How many times have you guys talked? 628 00:45:46,375 --> 00:45:47,916 - Only once. 629 00:45:47,958 --> 00:45:49,625 Vincent doesn't know yet. 630 00:45:49,666 --> 00:45:51,458 - You did this alone? 631 00:45:51,500 --> 00:45:53,000 - I was feeling adventurous. 632 00:46:00,708 --> 00:46:02,166 - Just the one? 633 00:46:02,208 --> 00:46:03,750 - Unfortunately, yes. 634 00:46:11,000 --> 00:46:14,000 - Is there one of me on your side? 635 00:46:14,041 --> 00:46:16,166 - Sadly, no. 636 00:46:16,208 --> 00:46:19,125 My Margail passed away when we were teenagers. 637 00:46:19,166 --> 00:46:21,041 I never thought I'd see you again. 638 00:46:26,750 --> 00:46:28,666 - What happened to her? 639 00:46:28,708 --> 00:46:29,708 - She was sick. 640 00:46:30,875 --> 00:46:32,517 That's how I originally chose my career path 641 00:46:32,541 --> 00:46:34,958 with Cicero Market Technologies. 642 00:46:35,000 --> 00:46:36,226 I thought that if I could find a way 643 00:46:36,250 --> 00:46:39,000 to slow down or freeze time, I could come up 644 00:46:39,041 --> 00:46:41,583 with the exact timeframe I needed to find a cure. 645 00:46:43,000 --> 00:46:46,083 I didn't want anyone to go through what she went through. 646 00:46:46,125 --> 00:46:47,416 - I'm so sorry. 647 00:46:49,083 --> 00:46:51,333 - You're the most beautiful thing I've ever seen. 648 00:46:55,041 --> 00:46:57,208 - Flattered, I mean. 649 00:46:58,375 --> 00:47:00,166 That's flattering. 650 00:47:00,208 --> 00:47:02,625 - Scott, we need to talk to you about Cicero. 651 00:47:02,666 --> 00:47:05,000 - So you two have been together this whole time? 652 00:47:06,958 --> 00:47:09,750 - Scott, you said Cicero was following you? 653 00:47:09,791 --> 00:47:12,583 - Yes, spies and electronic eavesdropping. 654 00:47:13,791 --> 00:47:15,833 - We've found something strange. 655 00:47:15,875 --> 00:47:19,208 We think it's some sort of listening device. 656 00:47:19,250 --> 00:47:21,708 - Well, if you found one, it's one of many. 657 00:47:21,750 --> 00:47:23,583 Has anyone acted strangely around you? 658 00:47:23,625 --> 00:47:24,708 - No. 659 00:47:24,750 --> 00:47:25,750 - Yes. 660 00:47:25,791 --> 00:47:26,833 A man. 661 00:47:26,875 --> 00:47:27,625 - What? 662 00:47:27,666 --> 00:47:29,000 Who? When? 663 00:47:29,041 --> 00:47:32,125 - Today, an old man talked to me out front. 664 00:47:32,166 --> 00:47:35,958 He asked me if I felt safe. 665 00:47:36,000 --> 00:47:37,208 - That's them, I'm sorry. 666 00:47:37,250 --> 00:47:38,958 All I can tell you is, 667 00:47:39,000 --> 00:47:40,083 watch yourselves. 668 00:47:41,666 --> 00:47:43,500 Don't trust anyone. 669 00:47:43,541 --> 00:47:45,166 Not even Vincent. 670 00:47:45,208 --> 00:47:46,625 - I trust Vincent with my life. 671 00:47:49,250 --> 00:47:50,250 - You may have to. 672 00:47:55,250 --> 00:47:56,250 You smell good. 673 00:47:58,500 --> 00:48:00,375 - Perhaps that's enough for one night. 674 00:48:02,958 --> 00:48:03,958 - Perhaps. 675 00:48:06,000 --> 00:48:07,166 - We appreciate it. 676 00:48:08,500 --> 00:48:13,208 This has been bizarre, and scary, and incredible. 677 00:48:15,791 --> 00:48:16,791 - Margail. 678 00:48:18,083 --> 00:48:20,000 If I could close that magical door behind me 679 00:48:20,041 --> 00:48:22,041 and stay here with you forever, I would. 680 00:48:23,291 --> 00:48:25,583 You're the loveliest creature I've ever seen. 681 00:48:32,791 --> 00:48:33,666 Again? 682 00:48:33,708 --> 00:48:34,708 - Soon. 683 00:48:35,750 --> 00:48:37,000 - I'll hold you to that. 684 00:48:50,958 --> 00:48:51,958 - Wow. 685 00:48:54,041 --> 00:48:55,166 You did it. 686 00:49:13,750 --> 00:49:16,458 So we're just keeping up appearances. 687 00:49:16,500 --> 00:49:19,083 You're not gonna confront Cicero about this? 688 00:49:19,125 --> 00:49:21,041 - Still no word from Vincent. 689 00:49:21,083 --> 00:49:23,041 I'm starting to get real worried, babe. 690 00:49:23,083 --> 00:49:25,333 - Scott, I've been thinking about this, 691 00:49:25,375 --> 00:49:28,958 and maybe it's time to consider that this whole thing 692 00:49:29,000 --> 00:49:31,541 is just beyond our control. 693 00:49:31,583 --> 00:49:32,333 - No, no, no, no. 694 00:49:32,375 --> 00:49:33,625 No, we can't stop now. 695 00:49:33,666 --> 00:49:36,166 Think of all the technological applications. 696 00:49:36,208 --> 00:49:38,708 No more landfills, no more running out of resources. 697 00:49:40,000 --> 00:49:42,791 - Okay, so you wanna run a oil pipeline 698 00:49:42,833 --> 00:49:45,750 through a portal to an alternate reality? 699 00:49:45,791 --> 00:49:47,458 - That's not exactly what I meant. 700 00:49:47,500 --> 00:49:49,041 - It's not exactly what I meant either. 701 00:49:49,083 --> 00:49:52,416 But I mean, people are spying on us. 702 00:49:52,458 --> 00:49:54,541 There's another Scott. 703 00:49:54,583 --> 00:49:57,875 I mean, he is definitely freaking me out 704 00:49:57,916 --> 00:50:01,000 the more I think about it, and he's definitely not you, 705 00:50:01,041 --> 00:50:02,833 regardless of the similarity. 706 00:50:04,625 --> 00:50:06,958 - Nature versus nurture, I guess. 707 00:50:07,000 --> 00:50:09,041 Technically, though, we are the same DNA. 708 00:50:10,000 --> 00:50:12,958 - Yeah, well technically, he still freaks me out. 709 00:50:13,000 --> 00:50:14,083 All of this does. 710 00:50:15,416 --> 00:50:16,625 - I know, babe. 711 00:50:31,125 --> 00:50:34,666 I don't know why he thinks Cicero will 712 00:50:34,708 --> 00:50:36,541 - Maybe they really do wanna build 713 00:50:36,583 --> 00:50:38,041 an oil pipeline through it. 714 00:50:38,083 --> 00:50:39,666 - No, they could buy the IP from us 715 00:50:39,708 --> 00:50:41,958 and turn it into a gold mine. 716 00:50:42,000 --> 00:50:43,625 Now, when this goes public, 717 00:50:43,666 --> 00:50:45,041 everyone's gonna wanna see it. 718 00:50:49,375 --> 00:50:53,541 - Unless they have a reason to keep it secret. 719 00:50:58,958 --> 00:51:03,291 Okay Scott, enough with the unlimited resources bullshit. 720 00:51:03,333 --> 00:51:06,625 What's the real reason you're so obsessed with this thing? 721 00:51:13,541 --> 00:51:14,583 What's going on? 722 00:51:24,000 --> 00:51:25,833 - I never told you how Sean died. 723 00:51:27,291 --> 00:51:28,208 - Yeah, you did. 724 00:51:28,250 --> 00:51:30,333 I thought it was a car accident. 725 00:51:30,375 --> 00:51:32,083 - No, this project. 726 00:51:33,166 --> 00:51:35,125 It gives us a chance to go back. 727 00:51:35,166 --> 00:51:36,208 - I don't understand. 728 00:51:43,666 --> 00:51:46,750 - My grandpa collected World War II era weapons. 729 00:51:46,791 --> 00:51:48,333 Pistols, rifles, such. 730 00:51:51,666 --> 00:51:53,208 I remember when I was a little boy, 731 00:51:53,250 --> 00:51:55,125 my mom spanked my butt so hard one time 732 00:51:55,166 --> 00:51:57,125 when I left the cabinet unlocked. 733 00:51:57,166 --> 00:51:58,583 Yeah, I was six years old. 734 00:51:58,625 --> 00:52:01,208 I knew they were dangerous, but I wanted to have fun. 735 00:52:05,625 --> 00:52:07,125 I left it unlocked. 736 00:52:10,541 --> 00:52:13,416 Sean was four years old. 737 00:52:13,458 --> 00:52:15,333 He wanted to play too. 738 00:52:17,458 --> 00:52:19,791 That's how my brother died. 739 00:52:24,500 --> 00:52:29,125 The whole idea of this project of smashing God particles 740 00:52:29,166 --> 00:52:31,291 and creating doorways into other dimensions. 741 00:52:33,583 --> 00:52:35,958 If there's infinite worlds out there, 742 00:52:36,000 --> 00:52:40,375 then there's a different world for every different outcome, 743 00:52:40,416 --> 00:52:41,833 for every different person. 744 00:52:45,000 --> 00:52:49,916 Maybe there's a world where I didn't do that. 745 00:52:53,666 --> 00:52:55,958 I want that world, Margail. 746 00:53:03,500 --> 00:53:05,625 - I'm so sorry. 747 00:53:07,083 --> 00:53:08,125 - Vince? 748 00:53:09,041 --> 00:53:10,208 We've been trying to reach. 749 00:53:12,000 --> 00:53:12,833 Yeah. 750 00:53:12,875 --> 00:53:13,708 Yeah, yeah, no. 751 00:53:13,750 --> 00:53:15,166 I'll be right out, two minutes. 752 00:53:18,250 --> 00:53:19,916 That was Vince. 753 00:53:19,958 --> 00:53:21,208 He sounded really weird. 754 00:53:24,041 --> 00:53:27,750 I gotta go. 755 00:53:27,791 --> 00:53:29,333 - Go ahead, go talk to him. 756 00:53:29,375 --> 00:53:30,708 Get to work. 757 00:53:30,750 --> 00:53:33,125 I guess we'll just take this one day at a time. 758 00:53:41,916 --> 00:53:42,916 - Hey. 759 00:53:46,083 --> 00:53:48,916 - I didn't wanna risk using a cellphone if I didn't have to. 760 00:53:48,958 --> 00:53:49,791 - What happened? 761 00:53:49,833 --> 00:53:51,125 - You're never gonna believe me. 762 00:53:52,208 --> 00:53:53,708 - I was about to say the same thing. 763 00:53:53,750 --> 00:53:56,125 - Well, I was shot at and held at gunpoint 764 00:53:56,166 --> 00:53:57,517 by a man who used what sure as hell 765 00:53:57,541 --> 00:54:00,041 looked like a portable version of our technology 766 00:54:00,083 --> 00:54:02,083 to zip out of existence right in front of me. 767 00:54:02,125 --> 00:54:04,041 Oh, and this was right after he told me 768 00:54:04,083 --> 00:54:06,291 that you're going to murder the world. 769 00:54:06,333 --> 00:54:08,875 And my left eyelid has not stopped fucking twitching since. 770 00:54:08,916 --> 00:54:11,000 - He said I was gonna kill people? 771 00:54:11,041 --> 00:54:11,791 Are you sure? 772 00:54:11,833 --> 00:54:13,000 - Yes, I'm fucking sure! 773 00:54:14,583 --> 00:54:17,916 He said that you and Cicero did something, 774 00:54:17,958 --> 00:54:19,791 and worlds are disappearing. 775 00:54:19,833 --> 00:54:21,708 As in more than one. 776 00:54:21,750 --> 00:54:24,250 - Could we have caused a decimating ripple in space time? 777 00:54:25,708 --> 00:54:27,309 How do we know this guy knows what he's talking about? 778 00:54:27,333 --> 00:54:28,458 - Oh yeah, yeah, yeah, yeah. 779 00:54:28,500 --> 00:54:30,100 Let's question the credibility of the man 780 00:54:30,125 --> 00:54:32,375 who conjured a portal right in front of me. 781 00:54:32,416 --> 00:54:34,583 Oh also, forgot to tel you. 782 00:54:34,625 --> 00:54:36,291 I also found in Lennon's rock garden, 783 00:54:36,333 --> 00:54:37,916 because that makes sense. 784 00:54:37,958 --> 00:54:39,708 There was a stack of Cicero papers 785 00:54:39,750 --> 00:54:41,958 with the design for our particle accelerator, 786 00:54:42,000 --> 00:54:44,250 and a blueprint for your house. 787 00:54:44,291 --> 00:54:45,041 - You serious? 788 00:54:45,083 --> 00:54:47,250 - Yes I'm fucking serious. 789 00:54:47,291 --> 00:54:48,291 - Damn it. 790 00:54:49,666 --> 00:54:51,041 - I thought we'd have enough time, 791 00:54:51,083 --> 00:54:53,708 but apparently they already know. 792 00:54:53,750 --> 00:54:55,125 - A portable doorway. 793 00:54:55,166 --> 00:54:56,166 - Yeah, it was like. 794 00:54:57,500 --> 00:54:59,434 Like this light stick he just tossed on the ground, 795 00:54:59,458 --> 00:55:02,250 and there was the door, and then there wasn't. 796 00:55:03,416 --> 00:55:05,291 I tried to pick it up, but it was cold, 797 00:55:05,333 --> 00:55:07,041 and then it was just gone. 798 00:55:08,458 --> 00:55:10,875 Scott, when it was open, it was just like ours. 799 00:55:12,083 --> 00:55:13,583 I think a little pee came out. 800 00:55:13,625 --> 00:55:15,791 - The other Scott said that Cicero was... 801 00:55:15,833 --> 00:55:16,583 - Wait, wait, what? 802 00:55:16,625 --> 00:55:17,375 What? Wait. 803 00:55:17,416 --> 00:55:18,166 Scott! 804 00:55:18,208 --> 00:55:19,208 Scott who? 805 00:55:19,250 --> 00:55:21,583 - Oh yeah, it gets better/worse. 806 00:55:21,625 --> 00:55:24,083 I met a Scott from the other side when I opened the portal. 807 00:55:24,125 --> 00:55:27,125 Listen, Margail found a listening device 808 00:55:29,708 --> 00:55:31,750 - They really are watching us, aren't they? 809 00:55:31,791 --> 00:55:33,958 - We have to go back to work, and keep up appearances. 810 00:55:34,000 --> 00:55:35,375 - We need to slow down. 811 00:55:35,416 --> 00:55:37,083 - Cicero spent over a billion dollars 812 00:55:37,125 --> 00:55:38,500 getting us to freeze sick people. 813 00:55:38,541 --> 00:55:40,267 Why would they have any interest in alternate universes? 814 00:55:40,291 --> 00:55:42,958 - Maybe they're the ones keeping up appearances. 815 00:55:43,000 --> 00:55:44,559 - Maybe freezing people and waking them up 816 00:55:44,583 --> 00:55:45,833 in the future is plan B. 817 00:55:50,333 --> 00:55:52,833 - Scott, I need you to promise me. 818 00:55:52,875 --> 00:55:55,041 Don't open the door again without me, okay? 819 00:55:56,041 --> 00:55:58,041 Things are clearly getting out of hand. 820 00:55:58,083 --> 00:55:59,208 - No, agreed. 821 00:55:59,250 --> 00:56:00,750 Cicero's gonna watch us so closely. 822 00:56:00,791 --> 00:56:03,166 We gotta be extra careful opening a 823 00:56:03,208 --> 00:56:05,125 beyond space and time in my garage. 824 00:56:06,791 --> 00:56:09,083 Words I never thought I'd say out loud. 825 00:56:11,416 --> 00:56:13,166 Did someone really shoot at you? 826 00:56:14,083 --> 00:56:15,083 - Yep. 827 00:56:16,041 --> 00:56:17,041 - Man. 828 00:56:17,958 --> 00:56:18,958 - Yep. 829 00:59:13,083 --> 00:59:15,291 - You came back. 830 00:59:17,416 --> 00:59:19,208 - I wanted to see you. 831 00:59:21,208 --> 00:59:22,208 - Oh, I see. 832 00:59:40,916 --> 00:59:41,916 - I can feel it. 833 00:59:50,416 --> 00:59:51,416 - How soon? 834 01:00:05,708 --> 01:00:10,000 - Well, day one of pretending everything's normal, check. 835 01:00:10,041 --> 01:00:12,125 - Scott, I've been thinking. 836 01:00:12,166 --> 01:00:13,458 That guy at Lennon's rock garden 837 01:00:13,500 --> 01:00:15,583 went out of his way to make a point. 838 01:00:15,625 --> 01:00:16,791 He could have killed me, 839 01:00:16,833 --> 01:00:19,458 but instead he decided to warn me, warn us, 840 01:00:19,500 --> 01:00:20,500 about you. 841 01:00:23,375 --> 01:00:25,625 - So you don't trust me now? 842 01:00:25,666 --> 01:00:28,708 - Maybe he didn't mean you, you. 843 01:00:32,833 --> 01:00:35,083 From here on out, I have to be present for everything. 844 01:00:35,125 --> 01:00:36,083 Okay? 845 01:00:36,125 --> 01:00:37,083 - Yeah, already agreed. 846 01:00:37,125 --> 01:00:38,500 - Yeah, yeah, I know, I know, but. 847 01:00:40,125 --> 01:00:41,226 I'll come back later tonight, 848 01:00:41,250 --> 01:00:43,041 we'll open it one last time, and then, 849 01:00:44,250 --> 01:00:45,250 who knows? 850 01:00:46,583 --> 01:00:48,958 - You're not saying we sell it? 851 01:00:49,000 --> 01:00:50,000 Shut it down? 852 01:00:51,375 --> 01:00:53,291 - I don't know, man. 853 01:00:53,333 --> 01:00:55,208 - I don't know either, Vince, but I know that 854 01:00:56,458 --> 01:00:57,458 this is our baby. 855 01:01:01,083 --> 01:01:02,851 All right, well look, I'll catch you tonight, all right? 856 01:01:02,875 --> 01:01:04,500 - Okay, see you later. - Be safe. 857 01:01:07,125 --> 01:01:08,125 - Well, hello. 858 01:01:16,708 --> 01:01:18,125 - Hi. - Hi. 859 01:01:25,083 --> 01:01:28,000 So, I have an idea for a video, 860 01:01:28,041 --> 01:01:30,101 and I'm gonna go check out the lighting at the dog park. 861 01:01:30,125 --> 01:01:32,500 So if it works, I may be home late. 862 01:01:32,541 --> 01:01:35,166 - Yeah, just be careful. 863 01:01:36,083 --> 01:01:37,750 Things are uncertain right now. 864 01:01:39,000 --> 01:01:40,166 - I will. 865 01:01:42,041 --> 01:01:44,166 - Have you noticed anything new lately? 866 01:01:44,208 --> 01:01:45,500 - Yeah, that's the thing. 867 01:01:45,541 --> 01:01:46,726 It's like Vince, Margail and I are being followed. 868 01:01:46,750 --> 01:01:48,666 I don't know what to do. 869 01:01:48,708 --> 01:01:49,708 - How is Margail? 870 01:01:51,791 --> 01:01:53,059 She's quite the one to behold, Scott. 871 01:01:53,083 --> 01:01:54,958 You should hang on to her. 872 01:01:58,000 --> 01:02:00,958 - Scott, I think things are starting to escalate over here. 873 01:02:01,916 --> 01:02:03,125 - The love of your life dying 874 01:02:03,166 --> 01:02:04,750 can really shape a person, Scott. 875 01:02:08,333 --> 01:02:11,208 - I'm sorry you had to experience that. 876 01:02:11,250 --> 01:02:12,375 - I like you, Scottie. 877 01:02:13,791 --> 01:02:16,041 This is more contact than I've had with the others. 878 01:02:16,083 --> 01:02:19,125 Our relationships have always been somewhat abbreviated. 879 01:02:23,041 --> 01:02:25,833 - Scott, I don't know if it was one of those watchers 880 01:02:25,875 --> 01:02:28,208 from Cicero, or what, but somebody followed Vince 881 01:02:28,250 --> 01:02:30,226 and shot at him, and then disappeared in what he said 882 01:02:30,250 --> 01:02:33,250 looked like a portable version of our doorway. 883 01:02:33,291 --> 01:02:34,291 - Portable? 884 01:02:36,791 --> 01:02:37,791 Curious. 885 01:02:39,125 --> 01:02:41,833 - He said something about other worlds are disappearing. 886 01:02:43,125 --> 01:02:44,166 - Like mine. 887 01:02:49,583 --> 01:02:50,583 All the way? 888 01:02:52,166 --> 01:02:53,208 - I guess. 889 01:02:54,833 --> 01:02:55,833 - No. 890 01:02:57,375 --> 01:02:59,625 No, they wouldn't make that mistake again. 891 01:02:59,666 --> 01:03:02,166 - Well, says the person who's met 37 versions of us. 892 01:03:05,708 --> 01:03:06,767 - You don't keep very good notes, 893 01:03:06,791 --> 01:03:09,083 so they can't track you down. 894 01:03:10,750 --> 01:03:13,166 - No, it's too dangerous to leave too much information. 895 01:03:15,208 --> 01:03:16,476 Somehow I've always known just to keep 896 01:03:16,500 --> 01:03:18,166 the important stuff right here. 897 01:03:19,958 --> 01:03:20,958 Should I be worried? 898 01:03:22,166 --> 01:03:24,083 About interrogation? 899 01:03:24,125 --> 01:03:25,666 Will they show aggression? 900 01:03:25,708 --> 01:03:26,708 - No. 901 01:03:27,750 --> 01:03:29,333 No, they won't hurt you, not yet. 902 01:03:29,375 --> 01:03:31,958 But they will become bolder. 903 01:03:32,000 --> 01:03:33,458 Once they're certain of your success, 904 01:03:36,083 --> 01:03:37,375 they'll come out from hiding. 905 01:03:38,916 --> 01:03:40,458 Any day now. 906 01:03:40,500 --> 01:03:41,500 - Why wait? 907 01:03:42,958 --> 01:03:45,791 - You can't think of them as a corporation, Scott. 908 01:03:45,833 --> 01:03:47,541 That's a false identity. 909 01:03:47,583 --> 01:03:50,041 A $32 billion fake ID. 910 01:03:51,916 --> 01:03:54,791 No, the money, stocks, employees, it's all 911 01:03:54,833 --> 01:03:56,708 a means to an end. 912 01:03:56,750 --> 01:03:59,291 What they want is to ascend. 913 01:03:59,333 --> 01:04:00,333 - Ascend? 914 01:04:01,416 --> 01:04:02,958 What? To God? 915 01:04:06,333 --> 01:04:08,875 - They wanna control everything. 916 01:04:08,916 --> 01:04:11,041 Think of that kind of power. 917 01:04:11,083 --> 01:04:14,333 If any world doesn't comply, they just shut 'em off. 918 01:04:16,541 --> 01:04:17,916 Expel them from existence. 919 01:04:19,791 --> 01:04:21,291 It's trans-human garbage theory. 920 01:04:22,208 --> 01:04:24,168 They wanna become one, physically and spiritually, 921 01:04:24,208 --> 01:04:25,875 with the universe, with God. 922 01:04:27,250 --> 01:04:29,041 Turn themselves into cosmos. 923 01:04:29,083 --> 01:04:30,916 - All of this for religious fanaticism? 924 01:04:30,958 --> 01:04:32,000 - Not religion, Scott. 925 01:04:33,250 --> 01:04:34,916 Science. 926 01:04:34,958 --> 01:04:36,250 Think about it. 927 01:04:36,291 --> 01:04:38,583 You can push a button, and end up in any universe. 928 01:04:40,083 --> 01:04:42,083 Maybe somewhere down the line is heaven. 929 01:04:42,958 --> 01:04:43,958 Or hell. 930 01:04:45,625 --> 01:04:49,458 Make no mistake, they'll come out from hiding. 931 01:04:49,500 --> 01:04:50,875 They'll make themselves known, 932 01:04:50,916 --> 01:04:52,851 and they will manipulate every Scott in every universe 933 01:04:52,875 --> 01:04:54,166 'til they get what they want. 934 01:04:56,083 --> 01:04:57,125 Right now that's you. 935 01:05:04,416 --> 01:05:06,166 - I think I'm gonna be sick. 936 01:05:09,625 --> 01:05:10,851 - Bet you feel like you just got off 937 01:05:10,875 --> 01:05:12,666 the Witch's Wheel at the county fair. 938 01:05:14,750 --> 01:05:16,958 - You felt it. 939 01:05:17,000 --> 01:05:18,083 - That's the doorway. 940 01:05:19,458 --> 01:05:21,583 The gravity has its effects, you'll get used to it. 941 01:05:28,916 --> 01:05:30,833 - Scott, I hope you understand if after tonight 942 01:05:30,875 --> 01:05:32,916 I choose not to pursue this any further. 943 01:06:01,708 --> 01:06:04,000 - He can't keep her from me. 944 01:06:06,958 --> 01:06:09,375 I hope you understand if I won't pursue it any further. 945 01:06:26,375 --> 01:06:27,375 - Hey. 946 01:06:30,625 --> 01:06:31,625 Are you sure? 947 01:06:33,041 --> 01:06:34,291 - One more time. 948 01:06:34,333 --> 01:06:36,708 Collect any final data we can. 949 01:06:36,750 --> 01:06:37,750 - And then? 950 01:06:46,250 --> 01:06:47,625 Where is he? 951 01:06:47,666 --> 01:06:48,875 - He's usually waiting. 952 01:06:50,125 --> 01:06:51,125 - That's comforting. 953 01:06:55,041 --> 01:06:56,041 - Scott! 954 01:07:00,583 --> 01:07:01,583 Let's go. 955 01:07:02,375 --> 01:07:04,083 - Whoa, Scott, hang on. 956 01:07:07,083 --> 01:07:08,833 Are you sure you wanna sneak in like this? 957 01:07:08,875 --> 01:07:09,875 Is it safe? 958 01:07:10,750 --> 01:07:11,541 - It's not the first house 959 01:07:11,583 --> 01:07:12,601 we've broken into this week. 960 01:07:12,625 --> 01:07:15,041 - Yeah, and someone died that time. 961 01:07:15,083 --> 01:07:16,375 Sort of. 962 01:07:16,416 --> 01:07:18,267 - You're just mad 'cause we didn't find dinosaurs. 963 01:07:18,291 --> 01:07:19,500 Where is he? 964 01:07:19,541 --> 01:07:21,791 - He's like you, but really disorganized. 965 01:07:22,875 --> 01:07:23,875 - Scott? 966 01:07:25,750 --> 01:07:27,476 - I'm starting to have a bad feeling about this. 967 01:07:27,500 --> 01:07:28,767 - You know scientists achieve greatness 968 01:07:28,791 --> 01:07:30,916 at their own personal risk, right? 969 01:07:30,958 --> 01:07:32,666 They're willing to sacrifice. 970 01:07:32,708 --> 01:07:34,958 - I let you go first, didn't I? 971 01:07:35,000 --> 01:07:36,101 - You're in another dimension. 972 01:07:36,125 --> 01:07:37,565 Aren't you at least a little excited? 973 01:07:46,000 --> 01:07:48,708 - Exciting isn't the word I would choose to describe it. 974 01:07:50,083 --> 01:07:51,142 What did he tell you about Margail? 975 01:07:51,166 --> 01:07:52,583 His Margail from this side? 976 01:07:54,500 --> 01:07:56,291 - She died when they were teenagers. 977 01:08:03,083 --> 01:08:04,083 - This is our photo. 978 01:08:05,250 --> 01:08:07,291 This was taken two years ago. 979 01:08:07,333 --> 01:08:08,666 - What did he say about her? 980 01:08:08,708 --> 01:08:11,000 What exactly did he tell you? 981 01:08:11,041 --> 01:08:11,791 - What? 982 01:08:11,833 --> 01:08:12,833 - What did he say? 983 01:08:16,416 --> 01:08:18,250 - He said she got sick and died 984 01:08:18,291 --> 01:08:20,208 when they were teenagers, Vince. 985 01:08:20,250 --> 01:08:22,041 - Nothing specific? Sick from what? 986 01:08:22,083 --> 01:08:23,166 - I didn't ask. 987 01:08:32,291 --> 01:08:33,392 - But why would he have this 988 01:08:33,416 --> 01:08:36,000 if she died years before it was taken? 989 01:08:36,041 --> 01:08:37,250 - Because he lied. 990 01:08:50,166 --> 01:08:52,333 - There must 40 or 50 cryonic batteries in here. 991 01:08:52,375 --> 01:08:54,125 - My guess would be 36. 992 01:08:55,916 --> 01:08:57,434 - Well, Cicero doesn't even have this many. 993 01:08:57,458 --> 01:08:58,666 How could he have this? 994 01:08:58,708 --> 01:08:59,916 - We need to go. 995 01:08:59,958 --> 01:09:00,958 Now. 996 01:09:05,333 --> 01:09:06,708 - They're all dead. 997 01:09:06,750 --> 01:09:07,750 - Come on! 998 01:09:08,541 --> 01:09:10,375 Scott, come on. 999 01:09:29,333 --> 01:09:30,666 - What was that? 1000 01:09:30,708 --> 01:09:32,375 And why would he lie about Margail? 1001 01:09:33,500 --> 01:09:35,416 - It's not safe to go back there. 1002 01:09:35,458 --> 01:09:37,083 - They're your coordinates, Vince. 1003 01:09:37,125 --> 01:09:39,875 - I know! 1004 01:09:39,916 --> 01:09:41,083 I know. 1005 01:09:44,625 --> 01:09:48,000 - Why do I feel like there's something more to this? 1006 01:10:22,083 --> 01:10:22,833 - Hey. 1007 01:10:22,875 --> 01:10:24,458 You still up, babers? 1008 01:10:24,500 --> 01:10:25,500 - Yeah. 1009 01:10:28,791 --> 01:10:31,666 - What are you doing? 1010 01:10:31,708 --> 01:10:32,875 - I'm just thinking. 1011 01:10:32,916 --> 01:10:33,958 How was the shoot? 1012 01:10:34,000 --> 01:10:35,000 - It was great. 1013 01:10:36,083 --> 01:10:37,083 You okay? 1014 01:10:38,083 --> 01:10:39,916 - Yeah, yeah. 1015 01:10:39,958 --> 01:10:40,958 - You coming to bed? 1016 01:10:42,125 --> 01:10:42,958 - I'll be there in a little bit. 1017 01:10:43,000 --> 01:10:44,000 - Okay. 1018 01:11:50,083 --> 01:11:51,083 - Hey, babe! 1019 01:11:54,083 --> 01:11:55,083 How was it? 1020 01:12:00,375 --> 01:12:02,392 Excuse me, ma'am, I think you're in the wrong house. 1021 01:12:02,416 --> 01:12:04,000 - I'm supposed to ask you nicely. 1022 01:12:06,791 --> 01:12:10,791 - Ask me what? 1023 01:12:10,833 --> 01:12:12,083 - May I have a cup of sugar? 1024 01:12:15,250 --> 01:12:17,041 - Maybe you should go to the store. 1025 01:12:19,041 --> 01:12:20,458 - Will you give us what we ask? 1026 01:12:21,750 --> 01:12:24,041 - I don't know what you want. 1027 01:12:24,083 --> 01:12:25,083 - Yes, you do. 1028 01:12:27,958 --> 01:12:30,000 - What happens when you get what you want? 1029 01:12:30,041 --> 01:12:31,250 - I'll make you a cake. 1030 01:12:35,291 --> 01:12:38,958 - Are you gonna kill me? 1031 01:12:45,541 --> 01:12:48,041 - Come on, Scott! 1032 01:12:56,166 --> 01:12:57,208 - What are you doing? 1033 01:12:58,833 --> 01:12:59,708 - Shut up! 1034 01:12:59,750 --> 01:13:01,416 - Oh my god! 1035 01:13:10,000 --> 01:13:11,166 Release me! 1036 01:13:13,416 --> 01:13:15,125 - Wait your turn, sweetheart. 1037 01:13:16,166 --> 01:13:17,083 - Scott, what are you doing here? 1038 01:13:17,125 --> 01:13:18,875 - Saving your life. 1039 01:13:18,916 --> 01:13:19,708 She was gonna kill you. 1040 01:13:19,750 --> 01:13:21,416 - You don't know that. 1041 01:13:21,458 --> 01:13:22,750 - Ask her yourself. 1042 01:13:24,041 --> 01:13:26,000 I told you Cicero was gonna get bolder. 1043 01:13:30,041 --> 01:13:34,250 The question is, which Cicero does she work for? 1044 01:13:36,833 --> 01:13:38,666 - Scott, she needs an ambulance, now! 1045 01:13:39,541 --> 01:13:40,791 - No, what she needs 1046 01:13:42,166 --> 01:13:43,166 is salvation. 1047 01:13:46,041 --> 01:13:48,333 Is that what I think it is? 1048 01:13:50,041 --> 01:13:50,875 - No! 1049 01:13:50,916 --> 01:13:51,666 No, no, no, no! 1050 01:13:51,708 --> 01:13:52,708 That's mine! 1051 01:13:55,750 --> 01:13:56,750 Give it back! 1052 01:13:57,833 --> 01:14:00,375 - I'll take that as a yes. - What is that thing? 1053 01:14:09,166 --> 01:14:10,166 - She's not from here. 1054 01:14:12,750 --> 01:14:16,041 And that was only a matter of time. 1055 01:14:17,666 --> 01:14:21,041 This device is a cluster of tiny accelerated particles 1056 01:14:21,083 --> 01:14:23,750 acting as a tether when combined with a foreign object. 1057 01:14:24,958 --> 01:14:26,125 It makes her invisible. 1058 01:14:30,000 --> 01:14:31,000 - A tether? 1059 01:14:32,583 --> 01:14:34,541 - Follow me here, Scott. 1060 01:14:34,583 --> 01:14:37,583 When a foreign object, such as her. 1061 01:14:39,375 --> 01:14:43,125 Has this on, they get to coexist without an open doorway, 1062 01:14:43,166 --> 01:14:44,291 with no risk of expulsion. 1063 01:14:46,916 --> 01:14:47,916 Thank you. 1064 01:14:49,291 --> 01:14:50,708 - Wait, wait. 1065 01:14:50,750 --> 01:14:53,208 Two of her can exist in our universe at the same time? 1066 01:14:54,583 --> 01:14:55,958 - Bingo, Scottie. 1067 01:14:56,000 --> 01:14:58,000 My guess is this world was a one-way ticket. 1068 01:15:02,000 --> 01:15:04,666 Cicero needed him to open the portal again, didn't they? 1069 01:15:10,125 --> 01:15:12,083 - How long have you been following me? 1070 01:15:13,000 --> 01:15:14,000 - It doesn't matter now. 1071 01:15:16,333 --> 01:15:19,541 All that matters is that I have this. 1072 01:15:22,083 --> 01:15:23,791 And that doorway is the only thing 1073 01:15:23,833 --> 01:15:26,875 keeping your horrible odds of survival at bay. 1074 01:15:26,916 --> 01:15:29,125 Who will the universe expel? 1075 01:15:29,166 --> 01:15:30,416 You? 1076 01:15:30,458 --> 01:15:32,101 Or the other version of you, out in the world 1077 01:15:32,125 --> 01:15:33,517 and completely oblivious to the fact 1078 01:15:33,541 --> 01:15:36,541 that they currently have a 50/50 chance of survival. 1079 01:15:39,250 --> 01:15:40,250 How fun. 1080 01:15:46,791 --> 01:15:47,791 Flip the switch, Scott. 1081 01:15:47,833 --> 01:15:49,041 - No! 1082 01:15:49,083 --> 01:15:50,291 No, no. 1083 01:15:53,083 --> 01:15:54,541 - We can't do that. 1084 01:15:55,666 --> 01:15:58,041 - Flip the switch, Scott, she's getting away. 1085 01:16:04,125 --> 01:16:05,125 - No. 1086 01:16:06,083 --> 01:16:07,083 No. 1087 01:16:07,833 --> 01:16:09,291 This isn't right, Scott! 1088 01:16:13,750 --> 01:16:14,750 - No! 1089 01:16:18,000 --> 01:16:19,000 No! 1090 01:16:45,083 --> 01:16:46,500 Help me, please! 1091 01:16:47,958 --> 01:16:50,083 - You killed her! 1092 01:16:51,166 --> 01:16:53,416 - I'm disappointed I you, Scottie. 1093 01:16:55,000 --> 01:16:56,125 - Why are you here? 1094 01:16:56,166 --> 01:16:58,375 - Why are any of us here, Scott? 1095 01:16:58,416 --> 01:16:59,809 - I didn't open that doorway, Scott, 1096 01:16:59,833 --> 01:17:01,666 how did you cross over on your own? 1097 01:17:01,708 --> 01:17:03,267 - You better take a kinder tone with me. 1098 01:17:03,291 --> 01:17:04,791 I didn't have to save you. 1099 01:17:04,833 --> 01:17:08,041 - That picture of you and Margail, you lied to me. 1100 01:17:09,041 --> 01:17:11,000 - That doesn't sound like gratitude. 1101 01:17:12,375 --> 01:17:13,500 - How are you so calm? 1102 01:17:21,875 --> 01:17:23,416 I'm gonna open this door, 1103 01:17:23,458 --> 01:17:25,875 and you're gonna go back to your side for good. 1104 01:17:31,041 --> 01:17:32,208 - Or what? 1105 01:17:32,250 --> 01:17:33,434 - Or I'll rip that new toy out of your hand 1106 01:17:33,458 --> 01:17:35,098 and we'll see who the universe likes more. 1107 01:17:37,375 --> 01:17:38,375 - That hurts, Scott. 1108 01:17:40,333 --> 01:17:41,625 But I know you. 1109 01:17:43,833 --> 01:17:45,041 I've known many of you. 1110 01:17:46,500 --> 01:17:49,041 And if there's two things I've learned it's that one, 1111 01:17:49,083 --> 01:17:51,791 you wouldn't risk expulsion on a coin toss. 1112 01:17:51,833 --> 01:17:54,000 That much pain, those kind of odds. 1113 01:17:55,000 --> 01:17:56,041 And two, 1114 01:17:58,291 --> 01:18:00,583 the universe always chooses me. 1115 01:18:06,333 --> 01:18:07,958 Oh, so you cross over all willy-nilly, 1116 01:18:08,000 --> 01:18:09,017 and now that the shoe's on the other foot 1117 01:18:09,041 --> 01:18:10,583 you got such a problem, huh? 1118 01:18:10,625 --> 01:18:12,791 - You're not right, Scott. 1119 01:18:12,833 --> 01:18:13,958 You killed that woman. 1120 01:18:15,416 --> 01:18:16,416 You enjoyed it. 1121 01:18:17,416 --> 01:18:18,416 - She deserved it. 1122 01:18:23,083 --> 01:18:25,458 - This is the end for us, Scott. 1123 01:18:25,500 --> 01:18:26,583 You're gonna go back over, 1124 01:18:26,625 --> 01:18:28,291 and I'm gonna unmake this damn machine. 1125 01:18:28,333 --> 01:18:29,958 - No, you won't. 1126 01:18:30,000 --> 01:18:32,625 I know you won't, because I wouldn't. 1127 01:18:32,666 --> 01:18:33,666 - Go. 1128 01:18:41,708 --> 01:18:43,833 - Give Margail my love. 1129 01:18:43,875 --> 01:18:45,500 - You stay the hell away from her. 1130 01:19:11,875 --> 01:19:13,250 What have we done? 1131 01:19:19,583 --> 01:19:21,500 - Well, this is some secret agent shit. 1132 01:19:24,583 --> 01:19:26,291 - I don't think anywhere is safe. 1133 01:19:26,333 --> 01:19:27,333 - Did something happen? 1134 01:19:27,375 --> 01:19:28,541 - Yeah. 1135 01:19:28,583 --> 01:19:30,583 Some woman, I guess she worked for Cicero, 1136 01:19:30,625 --> 01:19:31,791 came into my house, 1137 01:19:31,833 --> 01:19:34,041 and then other Scott appeared and killed her. 1138 01:19:34,083 --> 01:19:35,500 - Wait, what? What? 1139 01:19:36,875 --> 01:19:38,791 - He was able to open the doorway from his side. 1140 01:19:38,833 --> 01:19:41,000 I don't know how, but now he's got some device 1141 01:19:41,041 --> 01:19:42,309 that looks like pedometer that allows him 1142 01:19:42,333 --> 01:19:44,541 to exist on both sides. 1143 01:19:44,583 --> 01:19:46,458 - How did he know she was there? 1144 01:19:46,500 --> 01:19:47,916 The woman? 1145 01:19:47,958 --> 01:19:49,708 How did he know you were in trouble? 1146 01:19:54,041 --> 01:19:55,083 - He can see us. 1147 01:19:56,708 --> 01:19:58,250 Once the doorway was opened, 1148 01:19:58,291 --> 01:20:00,833 if the two universes share a tangential connection... 1149 01:20:00,875 --> 01:20:02,392 - Like a connected thread between each universe? 1150 01:20:02,416 --> 01:20:04,392 - Then he can use the quantum and gravimetric frequencies 1151 01:20:04,416 --> 01:20:05,625 to generate an image? 1152 01:20:05,666 --> 01:20:07,250 - Like a trans-dimensional X-ray. 1153 01:20:08,916 --> 01:20:10,125 - God, he could see us. 1154 01:20:11,916 --> 01:20:12,916 Margail! 1155 01:20:32,041 --> 01:20:33,041 - Hey you. 1156 01:20:34,125 --> 01:20:35,517 I got home like 20 minutes ago, where were you? 1157 01:20:35,541 --> 01:20:37,166 - Doesn't matter now, you're okay. 1158 01:20:38,458 --> 01:20:39,875 You were right, babe. 1159 01:20:39,916 --> 01:20:42,036 With everything you've been through, this is my fault. 1160 01:20:46,250 --> 01:20:48,125 I could do this forever. 1161 01:20:49,083 --> 01:20:50,125 - What's gotten into you? 1162 01:20:51,250 --> 01:20:52,750 - I just love you so much. 1163 01:20:52,791 --> 01:20:54,250 - I love you too, Scott. 1164 01:20:55,166 --> 01:20:56,208 - Say it again. 1165 01:20:57,083 --> 01:20:58,250 - I love you, Scott. 1166 01:21:09,708 --> 01:21:12,041 - I could look at you forever. 1167 01:21:12,083 --> 01:21:13,041 - Someone's in a mood. 1168 01:21:13,083 --> 01:21:14,125 - I am. 1169 01:21:15,333 --> 01:21:16,333 I've missed you. 1170 01:21:17,833 --> 01:21:18,851 - Yeah, these last few hours 1171 01:21:18,875 --> 01:21:20,500 have been pretty rough for me too. 1172 01:21:21,833 --> 01:21:23,458 Are you not going into work today? 1173 01:21:26,375 --> 01:21:27,750 - What if I never go back? 1174 01:21:30,750 --> 01:21:31,976 - Can you grab my phone for me? 1175 01:21:32,000 --> 01:21:33,041 - Leave it. 1176 01:21:33,083 --> 01:21:34,833 I don't want any interruptions. 1177 01:21:35,916 --> 01:21:38,083 - You're acting kinda weird. 1178 01:21:42,041 --> 01:21:44,083 - Why did we never have kids? 1179 01:21:46,875 --> 01:21:48,125 - You want kids? 1180 01:21:48,166 --> 01:21:49,416 Scott, are you okay? 1181 01:21:51,000 --> 01:21:53,625 - Hindsight's always 20/20 I guess. 1182 01:21:55,041 --> 01:21:56,250 - It's not too late. 1183 01:21:56,291 --> 01:21:58,017 We can still talk about having kids if you want. 1184 01:21:58,041 --> 01:21:59,791 - Run away with me. 1185 01:21:59,833 --> 01:22:01,041 Right now. 1186 01:22:01,083 --> 01:22:02,041 - Now? 1187 01:22:02,083 --> 01:22:03,291 - Just go! 1188 01:22:03,333 --> 01:22:06,250 Don't tell anyone, pack a few things and leave. 1189 01:22:06,291 --> 01:22:07,041 What do you say? 1190 01:22:07,083 --> 01:22:08,583 Be dangerous with me. 1191 01:22:08,625 --> 01:22:10,458 - That sounds outrageous. 1192 01:22:17,166 --> 01:22:19,041 - Well, be outrageous with me. 1193 01:22:23,791 --> 01:22:26,041 - But aren't you ignoring the obvious, Scott? 1194 01:22:28,041 --> 01:22:29,666 - And what's that? 1195 01:22:32,041 --> 01:22:33,541 - That I know my husband, 1196 01:22:33,583 --> 01:22:36,041 and you, asshole, are not him. 1197 01:22:45,666 --> 01:22:47,250 - I know this is out of the blue. 1198 01:22:49,083 --> 01:22:50,875 I guess it's a little weird, huh? 1199 01:22:51,958 --> 01:22:53,434 I just been thinking so much lately about... 1200 01:22:53,458 --> 01:22:54,750 - No, no, no, sorry. 1201 01:23:06,083 --> 01:23:08,375 Do not move any closer, I swear to God. 1202 01:23:10,208 --> 01:23:11,208 Don't! 1203 01:23:13,000 --> 01:23:14,958 - What are you doing? 1204 01:23:16,000 --> 01:23:17,208 Babe, it's me. 1205 01:23:20,541 --> 01:23:23,250 I know this is spontaneous, but we don't have to live 1206 01:23:23,291 --> 01:23:26,041 every part of our lives according to some detailed plan. 1207 01:23:27,375 --> 01:23:29,500 We can just get away! 1208 01:23:29,541 --> 01:23:30,666 - So is that your plan? 1209 01:23:30,708 --> 01:23:32,500 You wanna just get away, and play house? 1210 01:23:33,458 --> 01:23:34,458 - Yes. 1211 01:23:36,875 --> 01:23:37,625 We need this. 1212 01:23:37,666 --> 01:23:38,916 - Don't come any closer! 1213 01:23:47,458 --> 01:23:50,041 - You know you're really starting to 1214 01:23:50,083 --> 01:23:52,916 - Let's see how well you do with a knife in your chest. 1215 01:23:55,333 --> 01:23:56,333 - Is that your plan? 1216 01:23:58,083 --> 01:23:59,208 Think this is a movie? 1217 01:24:01,166 --> 01:24:03,625 If you wanna stab me, you gotta do it right here. 1218 01:24:03,666 --> 01:24:04,666 Between the ribs. 1219 01:24:05,708 --> 01:24:07,017 And you better kill me with the first blow, 1220 01:24:07,041 --> 01:24:10,291 'cause if you don't, I'm liable to get very angry! 1221 01:24:13,041 --> 01:24:15,416 - Margail! 1222 01:24:19,875 --> 01:24:21,333 - Oh, shit. 1223 01:24:27,041 --> 01:24:28,708 - That's the sternum! 1224 01:24:30,000 --> 01:24:31,041 Hey, Scott. 1225 01:24:32,000 --> 01:24:33,416 I was just talking to our wife. 1226 01:24:35,208 --> 01:24:36,208 Oh. 1227 01:24:37,541 --> 01:24:39,000 Hi Vincent 1228 01:24:39,041 --> 01:24:40,041 - Hello Scott. 1229 01:24:42,000 --> 01:24:43,166 - It's you, isn't it? 1230 01:24:44,208 --> 01:24:45,666 - I should say the same to you. 1231 01:24:46,750 --> 01:24:47,750 - Surprise. 1232 01:24:48,708 --> 01:24:50,125 - What's he talking about, Vince? 1233 01:24:50,166 --> 01:24:52,125 - It's what I was afraid of. 1234 01:24:52,166 --> 01:24:53,625 - Afraid of getting caught. 1235 01:24:55,458 --> 01:24:57,041 Tell me Vince, 1236 01:24:57,083 --> 01:24:58,767 did you even consider the life of the other Vincent 1237 01:24:58,791 --> 01:25:00,125 who really lived here? 1238 01:25:00,166 --> 01:25:02,083 Or was that an equitable risk for you? 1239 01:25:02,125 --> 01:25:03,125 - Vince? 1240 01:25:04,458 --> 01:25:06,208 - He's not your Vincent. 1241 01:25:08,375 --> 01:25:09,375 - How long? 1242 01:25:10,583 --> 01:25:11,458 - Two years. 1243 01:25:11,500 --> 01:25:12,958 I'm sorry, Scott. 1244 01:25:13,000 --> 01:25:14,041 - Vincent! 1245 01:25:14,083 --> 01:25:15,184 - I did what I had to do to survive. 1246 01:25:15,208 --> 01:25:18,208 He killed everyone at Cicero. 1247 01:25:18,250 --> 01:25:20,750 He would have killed me too if I hadn't escaped. 1248 01:25:20,791 --> 01:25:23,250 - You lied to us for two years? 1249 01:25:25,541 --> 01:25:26,666 You led us to him! 1250 01:25:26,708 --> 01:25:27,708 - No, Scott! 1251 01:25:28,583 --> 01:25:30,625 - We used your coordinates. 1252 01:25:30,666 --> 01:25:32,351 - Scott, you're my friend, that's why I stayed. 1253 01:25:32,375 --> 01:25:34,000 I never thought he would find us. 1254 01:25:35,541 --> 01:25:37,059 And those coordinates, that wasn't his world. 1255 01:25:37,083 --> 01:25:39,000 It's just where he was hiding. 1256 01:25:39,041 --> 01:25:40,500 - Wasn't your world, either. 1257 01:25:46,916 --> 01:25:48,791 - Scott, he killed Margail. 1258 01:25:51,750 --> 01:25:55,125 - I should have killed you while I had the chance! 1259 01:25:55,166 --> 01:25:56,791 - You're mad. 1260 01:25:56,833 --> 01:25:58,208 - No, you let this happen. 1261 01:25:59,750 --> 01:26:02,125 You could have dismantled that portal at any time, but no! 1262 01:26:02,166 --> 01:26:03,291 You were curious. 1263 01:26:04,500 --> 01:26:05,500 Me? 1264 01:26:06,166 --> 01:26:08,125 I've done this 36 times. 1265 01:26:08,166 --> 01:26:11,375 36 bright-eyed, curious Scotts have all come to see me! 1266 01:26:13,250 --> 01:26:14,875 You know what I did each time? 1267 01:26:17,041 --> 01:26:18,041 I smiled. 1268 01:26:19,333 --> 01:26:20,333 I conversed. 1269 01:26:22,416 --> 01:26:23,642 And then I killed every single one of 'em, 1270 01:26:23,666 --> 01:26:25,416 and took their stupid batteries. 1271 01:26:27,166 --> 01:26:29,333 It's an annoyingly limited resource, Vince. 1272 01:26:31,125 --> 01:26:33,000 And then I would travel from doorway to doorway 1273 01:26:33,041 --> 01:26:36,041 looking for one where my Margail was still alive. 1274 01:26:39,416 --> 01:26:41,125 But then all the power died. 1275 01:26:41,166 --> 01:26:42,583 I wasn't hiding, Vince. 1276 01:26:47,833 --> 01:26:48,833 I was stuck. 1277 01:26:51,166 --> 01:26:52,166 So I decided to wait 1278 01:26:53,666 --> 01:26:56,208 for another powder-white, curious Scott to come see me. 1279 01:26:58,750 --> 01:27:01,000 But you gave me something so much more valuable. 1280 01:27:02,416 --> 01:27:06,500 You gave me a world where not only is my love still alive, 1281 01:27:08,333 --> 01:27:09,333 but she loves me. 1282 01:27:21,000 --> 01:27:22,000 Oh girl. 1283 01:27:23,500 --> 01:27:25,740 I think you might have hit something important after all. 1284 01:27:26,875 --> 01:27:29,541 - How many people have you killed since I ran from you? 1285 01:27:31,083 --> 01:27:34,166 - Only myself, over and over. 1286 01:27:34,208 --> 01:27:35,250 - No. 1287 01:27:35,291 --> 01:27:36,583 Someone warned us. 1288 01:27:38,541 --> 01:27:41,166 - That's what it meant. 1289 01:27:41,208 --> 01:27:45,041 You've been changing constants in every universe, 1290 01:27:45,083 --> 01:27:46,750 and leaving a trail of dead worlds. 1291 01:27:48,333 --> 01:27:49,333 - No. 1292 01:27:50,333 --> 01:27:51,333 Don't you get it, Scott? 1293 01:27:52,125 --> 01:27:53,166 It doesn't matter. 1294 01:27:54,625 --> 01:27:56,041 None of it matters! 1295 01:27:58,166 --> 01:28:01,708 You wanna talk about dead worlds? 1296 01:28:01,750 --> 01:28:02,750 Look at me! 1297 01:28:04,500 --> 01:28:06,000 My world is dead! 1298 01:28:13,208 --> 01:28:15,125 Why did I deserve that? 1299 01:28:17,208 --> 01:28:20,625 Why does your life get to be so perfect? 1300 01:28:23,125 --> 01:28:24,925 - We need to get him back to his universe now, 1301 01:28:24,958 --> 01:28:26,083 and shut it down for good. 1302 01:28:30,416 --> 01:28:32,000 - I think that's probably enough. 1303 01:28:33,791 --> 01:28:36,041 - Shit, I should've saw that coming. 1304 01:28:36,083 --> 01:28:37,458 - Let's take a walk, shall we? 1305 01:28:59,250 --> 01:29:00,583 Roll call, everyone here? 1306 01:29:01,916 --> 01:29:02,916 Good. 1307 01:29:04,583 --> 01:29:05,583 You know, Scott. 1308 01:29:07,041 --> 01:29:08,041 Margail saved your life. 1309 01:29:09,208 --> 01:29:11,708 That first night you came into my world, 1310 01:29:11,750 --> 01:29:13,000 I would have killed you. 1311 01:29:14,416 --> 01:29:16,750 But you said something intriguing, you said, "My wife." 1312 01:29:18,125 --> 01:29:19,583 That's when I decided to watch. 1313 01:29:20,750 --> 01:29:21,750 To learn. 1314 01:29:25,166 --> 01:29:27,041 - You wanted to replace me? 1315 01:29:27,083 --> 01:29:28,500 It's not too late. 1316 01:29:28,541 --> 01:29:30,041 - I would rather die. 1317 01:29:35,125 --> 01:29:37,083 - Everyone's a critic, Vince. 1318 01:29:37,125 --> 01:29:39,083 - What are you going to do, asshole? 1319 01:29:39,125 --> 01:29:40,476 - Oh yeah, 'cause I'm the one who lied 1320 01:29:40,500 --> 01:29:42,041 to my friend for two years, right? 1321 01:29:42,083 --> 01:29:43,041 - You're a psychopath. 1322 01:29:43,083 --> 01:29:44,625 - It's neither here nor there. 1323 01:29:44,666 --> 01:29:45,916 - Story of our lives. 1324 01:29:45,958 --> 01:29:47,958 - And I suppose I'll go back to my adopted world 1325 01:29:48,000 --> 01:29:50,958 at the 4.994 and a bunch of zeroes. 1326 01:29:51,000 --> 01:29:52,041 Yada, yada. 1327 01:29:53,375 --> 01:29:56,041 Seems to be a constant among many Scott's. 1328 01:29:57,750 --> 01:29:59,125 So I think I belong there. 1329 01:30:01,916 --> 01:30:03,791 And I will find you again, Margail. 1330 01:30:06,000 --> 01:30:07,458 And next time it'll be perfect. 1331 01:30:09,666 --> 01:30:10,666 On your knees. 1332 01:30:12,000 --> 01:30:13,000 Now. 1333 01:30:15,000 --> 01:30:16,208 Get down on your knees! 1334 01:30:17,583 --> 01:30:18,583 Now! 1335 01:30:22,750 --> 01:30:24,166 - I won't let you hurt her. 1336 01:30:29,000 --> 01:30:32,458 - Brave words for a dead man. 1337 01:30:45,208 --> 01:30:46,458 I should kill you right now! 1338 01:30:57,375 --> 01:30:59,125 You know, Margail. 1339 01:30:59,166 --> 01:31:01,458 I don't know why you love him so much. 1340 01:31:01,500 --> 01:31:02,500 He's a prick. 1341 01:31:03,458 --> 01:31:05,250 Why don't you love me? 1342 01:31:05,291 --> 01:31:06,291 - Scott. 1343 01:31:07,708 --> 01:31:09,083 Just give me the gun. 1344 01:31:09,125 --> 01:31:10,250 Give me the gun, baby. 1345 01:31:11,583 --> 01:31:14,000 We can go somewhere together and talk about this. 1346 01:31:18,250 --> 01:31:20,250 - You'll do that for me? 1347 01:31:21,541 --> 01:31:23,958 You'll give me another chance? 1348 01:31:24,000 --> 01:31:27,458 - I was too quick to judge, I see that now. 1349 01:31:27,500 --> 01:31:30,375 Just let me have the gun before someone else gets hurt. 1350 01:31:33,125 --> 01:31:35,083 I'll go with you wherever you want. 1351 01:31:43,375 --> 01:31:46,125 - Did you really think I would fall for that? 1352 01:31:49,791 --> 01:31:51,125 A for effort, though. 1353 01:31:51,166 --> 01:31:52,208 - Scott. 1354 01:31:53,083 --> 01:31:54,833 How do scientists achieve greatness? 1355 01:31:56,166 --> 01:31:57,166 Sacrifice. 1356 01:31:58,833 --> 01:32:01,041 - Vince, no! 1357 01:32:26,750 --> 01:32:28,833 - Who will it be, Scott? 1358 01:32:28,875 --> 01:32:30,375 Who will the universe expel? 1359 01:32:35,083 --> 01:32:36,875 Let go, I can't hang on. 1360 01:32:40,458 --> 01:32:42,083 - This is my world, Scott. 1361 01:32:42,125 --> 01:32:44,083 - I knew you were special. 1362 01:32:50,458 --> 01:32:53,000 - I've been waiting for you for a very long time. 1363 01:32:54,708 --> 01:32:56,083 Your trail of death ends here. 1364 01:33:11,250 --> 01:33:14,041 Listen to me very carefully. 1365 01:33:14,083 --> 01:33:15,708 If, when that doorway closes, 1366 01:33:15,750 --> 01:33:18,458 the universe decides to expel him instead of you, 1367 01:33:19,750 --> 01:33:24,416 take that thing, destroy it, burn it. 1368 01:33:24,458 --> 01:33:26,041 I don't care, just get rid of it. 1369 01:33:29,083 --> 01:33:30,083 - Wait! 1370 01:33:33,083 --> 01:33:36,208 There's so many of us out there, what can I do? 1371 01:33:39,083 --> 01:33:40,083 - The right thing. 1372 01:33:42,833 --> 01:33:45,125 I'm taking care of the ones who don't listen. 1373 01:33:46,083 --> 01:33:47,500 You're different, Scott. 1374 01:33:50,000 --> 01:33:51,875 Do as I say and destroy that thing, 1375 01:33:54,958 --> 01:33:56,833 or I'll come back and kill you myself. 1376 01:33:59,125 --> 01:34:00,833 I'll always love you, sweetheart. 1377 01:34:00,875 --> 01:34:01,875 - Okay. 1378 01:34:17,125 --> 01:34:18,125 - Scott? 1379 01:34:20,625 --> 01:34:22,250 - Don't be me. 1380 01:34:22,291 --> 01:34:24,625 Come on, don't be me. 1381 01:34:24,666 --> 01:34:25,666 - Scott. 1382 01:34:27,625 --> 01:34:29,208 Are you okay, Scott? 1383 01:34:30,875 --> 01:34:32,500 - Don't be me. 1384 01:34:32,541 --> 01:34:33,541 Don't be me! 1385 01:34:40,000 --> 01:34:42,750 - Scott, are you okay? 1386 01:34:42,791 --> 01:34:44,000 - Don't be me. 1387 01:35:05,916 --> 01:35:08,875 Guess who just dismantled the portal. 1388 01:35:08,916 --> 01:35:11,375 Tell your people to stay the hell away from me. 1389 01:35:11,416 --> 01:35:12,416 And you. 1390 01:35:13,291 --> 01:35:15,166 Take whatever universe you came from, 1391 01:35:15,208 --> 01:35:16,958 and shove it up your ass. 1392 01:35:17,000 --> 01:35:18,208 - We can't stay here. 1393 01:35:18,250 --> 01:35:19,750 - Wait, Scott! 1394 01:35:19,791 --> 01:35:21,208 Wait! 1395 01:35:21,250 --> 01:35:24,125 If you rebuild it, we can give you anything you want. 1396 01:36:44,208 --> 01:36:45,208 - Shit. 1397 01:36:47,166 --> 01:36:47,958 - We don't have time for this. 1398 01:36:48,000 --> 01:36:49,125 I'm me, you're you. 1399 01:36:49,166 --> 01:36:51,083 All right, get over it. 1400 01:36:53,166 --> 01:36:54,166 - What is this place? 1401 01:36:56,208 --> 01:36:59,833 - It's what every world will look like if we don't stop it. 1402 01:36:59,875 --> 01:37:01,083 - Stop what? 1403 01:37:01,125 --> 01:37:03,083 - The end of all creation. 1404 01:37:03,125 --> 01:37:04,125 You coming? 1405 01:38:32,666 --> 01:38:33,916 - Next time, girls. 1406 01:38:42,982 --> 01:38:44,982 >>>>oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org 97278

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.