All language subtitles for ENG+SUB【斗罗大陆+Soul+Land】EP72+_+唐三的战术:天空流

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:54,600 --> 00:00:57,550 ♪The throne escape its fate♪ 2 00:00:58,030 --> 00:01:01,160 ♪Martial Soul pulls us together♪ 3 00:01:01,340 --> 00:01:04,340 ♪The scars on your face, hidden by your laughter♪ 4 00:01:04,439 --> 00:01:07,519 ♪Finding the lapis lazuli♪ 5 00:01:07,680 --> 00:01:10,670 ♪Looking back at our shattered memories♪ 6 00:01:10,819 --> 00:01:14,029 ♪Courage and belief will bring us to victory♪ 7 00:01:14,109 --> 00:01:17,239 ♪Nothing can replace the seven creatures♪ 8 00:01:17,359 --> 00:01:20,109 ♪Not giving up♪ 9 00:01:28,489 --> 00:01:32,409 ♪Life is full of ups and downs♪ 10 00:01:32,500 --> 00:01:34,620 ♪Who will stand for justice?♪ 11 00:01:34,840 --> 00:01:39,380 ♪Our memories together♪ 12 00:01:39,519 --> 00:01:42,649 ♪They should be cherished♪ 13 00:01:43,099 --> 00:01:46,839 ♪The short yet long four seasons♪ 14 00:01:47,109 --> 00:01:49,319 ♪If we must go through it♪ 15 00:01:49,500 --> 00:01:53,329 ♪Five years of separation♪ 16 00:01:53,489 --> 00:01:55,000 ♪Contains all the loneliness♪ 17 00:01:55,200 --> 00:01:58,079 ♪Courage to walk alone to a far distance♪ 18 00:01:58,230 --> 00:02:01,410 ♪It's written in our teenage dreams♪ 19 00:02:01,500 --> 00:02:04,379 ♪We'll remember this when we reunite once again♪ 20 00:02:04,500 --> 00:02:06,719 ♪Touching memories♪ 21 00:02:06,739 --> 00:02:09,370 ♪Not giving up♪ 22 00:02:13,330 --> 00:02:16,170 [This animation is based on the novel Soul Land] [written by Tangjia Sanshao] 23 00:02:16,639 --> 00:02:17,439 [Previous Episode] 24 00:02:17,439 --> 00:02:20,139 Why did Martial Soul Hall turn all out for it? 25 00:02:20,280 --> 00:02:23,640 Yet they returned with nothing, 26 00:02:23,639 --> 00:02:27,239 and even might lose their pope. 27 00:02:28,939 --> 00:02:32,009 If it's a soul bone, Martial Soul Hall wouldn't lose. 28 00:02:39,780 --> 00:02:41,280 Diamond Mammoth. 29 00:02:43,400 --> 00:02:45,980 Please. 30 00:02:46,699 --> 00:02:51,489 [Soul Land] [Episode 72] 31 00:02:54,580 --> 00:02:57,280 I heard that the captain of Elephant Armoured School Team 32 00:02:57,780 --> 00:03:00,180 has some relations with Chief Hu Yan. 33 00:03:01,560 --> 00:03:05,780 Li is the most outstanding one among all youths in Elephant Armoured tribe. 34 00:03:05,780 --> 00:03:07,210 He's my eldest grandson. 35 00:03:07,979 --> 00:03:11,479 His innate talent is even better than mine. 36 00:03:11,479 --> 00:03:13,659 I'm hoping he can be the first 37 00:03:13,659 --> 00:03:16,759 Grand Soul Land Master in my tribe. 38 00:03:16,759 --> 00:03:22,159 Congrats Chief Hu Yan for having such a grandson. 39 00:03:22,159 --> 00:03:23,509 Thank you, Your Majesty. 40 00:03:23,759 --> 00:03:27,609 Our tribe aims to get top three in finals. 41 00:03:27,909 --> 00:03:29,740 For now, let's see how he performs today. 42 00:03:30,009 --> 00:03:30,939 However, 43 00:03:31,610 --> 00:03:33,910 your grandson is battling with 44 00:03:34,310 --> 00:03:37,479 four soul sects above Level 40 this time. 45 00:03:38,280 --> 00:03:42,610 One of them has possessed a 10,000 aged soul ring. 46 00:03:42,939 --> 00:03:45,409 He is Tang San, right? 47 00:03:48,139 --> 00:03:49,009 Chief Ning. 48 00:03:49,780 --> 00:03:54,080 Do you know who could teach such a brilliant disciple? 49 00:03:55,439 --> 00:03:55,909 Your Majesty, 50 00:03:56,379 --> 00:03:58,240 do you remember the Golden Iron Triangle? 51 00:03:58,509 --> 00:04:01,139 They're now in charge of Shrek School. 52 00:04:02,280 --> 00:04:04,140 The dean, Frander is the Flying Vertex. 53 00:04:06,039 --> 00:04:09,139 These kids are taught by the Wisdom Vertex, Master. 54 00:04:10,680 --> 00:04:11,909 Especially Tang San. 55 00:04:12,810 --> 00:04:14,740 He's the only direct disciple of Master. 56 00:04:15,439 --> 00:04:17,139 Master? How could it be him? 57 00:04:18,379 --> 00:04:19,379 Chief Salas, 58 00:04:19,939 --> 00:04:20,939 do you know him too? 59 00:04:21,579 --> 00:04:23,879 No one hasn't heard of the Golden Iron Triangle. 60 00:04:25,079 --> 00:04:28,379 Martial Soul Hall and Master are well-connected. 61 00:04:28,980 --> 00:04:32,240 I never expected that he went to Shrek School. 62 00:04:33,610 --> 00:04:36,540 No wonder those young students are very outstanding. 63 00:04:37,939 --> 00:04:39,779 Salas thinks highly of himself, 64 00:04:40,220 --> 00:04:42,340 why is he shocked upon hearing Master's name? 65 00:04:43,160 --> 00:04:45,080 It must be something behind it. 66 00:04:45,199 --> 00:04:48,779 Since both of you think highly of this Master, 67 00:04:49,310 --> 00:04:52,980 I'd like to meet him in person. 68 00:04:53,939 --> 00:04:57,079 Let's watch the game now. 69 00:04:58,180 --> 00:05:00,139 Preliminary second round, first match. 70 00:05:00,310 --> 00:05:06,009 Shrek School versus Elephant Armoured School, officially begins! 71 00:05:08,240 --> 00:05:09,040 First soul skill. 72 00:05:16,009 --> 00:05:17,279 Impregnable Fortress. 73 00:05:35,920 --> 00:05:36,740 Retreat. 74 00:05:37,410 --> 00:05:38,980 First soul skill, Intertwine. 75 00:05:53,040 --> 00:05:54,680 Brother San's Blue Silver Plant is tough. 76 00:05:54,959 --> 00:05:56,979 How could he break it so easily? 77 00:05:57,040 --> 00:05:59,210 It seems like their strength is beyond our expectation. 78 00:05:59,540 --> 00:06:00,379 Moreover, 79 00:06:00,740 --> 00:06:02,139 apart from having powerful strength, 80 00:06:02,459 --> 00:06:03,939 they're so good at using their merits. 81 00:06:04,240 --> 00:06:07,410 They use their physical strength to replace the consumption of soul power. 82 00:06:07,610 --> 00:06:09,310 Furthermore, combining soul power and physical strength 83 00:06:09,310 --> 00:06:11,009 to stimulate more powerful strength. 84 00:06:11,379 --> 00:06:12,810 Even though Blue Silver Plant is tough, 85 00:06:12,910 --> 00:06:15,810 but a small amount of winding can't restrict their movement. 86 00:06:22,709 --> 00:06:25,810 I didn't expect that Shrek has several soul sects. 87 00:06:25,980 --> 00:06:28,509 So, it'd be better to attack soundly, 88 00:06:28,639 --> 00:06:29,810 instead of acting impulsively. 89 00:06:30,439 --> 00:06:32,079 What we have to do now is to maintain this formation. 90 00:06:32,339 --> 00:06:34,039 If we could take down those aren't from Keen Attack Branch, 91 00:06:34,410 --> 00:06:36,110 we'll win. 92 00:06:37,509 --> 00:06:39,209 The more space they occupy, 93 00:06:39,480 --> 00:06:41,439 the more power they can exert. 94 00:06:45,379 --> 00:06:46,810 San, right now! 95 00:06:47,279 --> 00:06:48,239 Advance, three steps. 96 00:06:50,040 --> 00:06:51,010 First soul skill, Intertwine. 97 00:06:54,209 --> 00:06:54,909 I know this. 98 00:06:56,810 --> 00:06:58,610 This formation derives from meteor hammer. 99 00:06:59,110 --> 00:07:00,540 With the help of Blue Silver Plant 100 00:07:01,079 --> 00:07:02,109 to control their movement precisely. 101 00:07:02,910 --> 00:07:04,980 I name this Human Meteor Hammer. 102 00:07:05,939 --> 00:07:06,279 Ao. 103 00:07:08,000 --> 00:07:10,980 Third soul skill, Flying Mushroom Sausage. 104 00:07:13,209 --> 00:07:13,779 Lighten yourselves. 105 00:07:21,980 --> 00:07:24,340 Xuan Tian Strike, Controlling Crane Catching Dragon. 106 00:08:00,279 --> 00:08:03,679 Tang San has a flying ability as well? 107 00:08:04,480 --> 00:08:08,340 I'd say this ability comes from the assisting soul master. 108 00:08:10,639 --> 00:08:13,339 That's why that sturdy Supreme Orangutan was replaced. 109 00:08:15,540 --> 00:08:16,879 This is what he aimed to do. 110 00:08:20,540 --> 00:08:21,480 With this formation, 111 00:08:21,740 --> 00:08:23,509 everyone lightens their body within the weight 112 00:08:24,209 --> 00:08:27,209 that the Flight Mushroom Sausage could cater. 113 00:08:28,139 --> 00:08:29,639 Tai Long is too heavy. 114 00:08:30,379 --> 00:08:31,480 Otherwise, he could do better 115 00:08:31,810 --> 00:08:34,179 than Wu with this strategy. 116 00:08:37,080 --> 00:08:39,139 How come they're airborne soul masters? 117 00:08:39,539 --> 00:08:40,610 Since flying in the sky, 118 00:08:41,080 --> 00:08:44,080 they could avoid our strong defensive bodies, and directly attack our heads. 119 00:08:44,840 --> 00:08:46,910 They even disrupt our pace for attacking. 120 00:08:47,879 --> 00:08:48,980 This Tang San... 121 00:08:53,539 --> 00:08:56,110 Brother, should we use that skill? 122 00:08:56,509 --> 00:08:57,039 No. 123 00:08:57,179 --> 00:08:57,609 No way. 124 00:08:57,740 --> 00:08:59,139 that's for dueling with Shen Feng School. 125 00:08:59,340 --> 00:09:00,680 They must have greater attack tactics behind. 126 00:09:00,909 --> 00:09:02,740 Don't panic, maintain our formation. 127 00:09:03,240 --> 00:09:06,080 Their formation is well-guarded. I've no chance to use the fourth soul skill. 128 00:09:06,679 --> 00:09:08,679 Air combat is indeed our only weakness, 129 00:09:08,879 --> 00:09:11,110 but we're invincible when it comes to defence. 130 00:09:11,340 --> 00:09:12,780 Let's see who will start first. 131 00:09:13,110 --> 00:09:13,440 Ao. 132 00:09:13,980 --> 00:09:15,539 Brother, come up here. 133 00:09:15,700 --> 00:09:16,240 Childish, 134 00:09:16,509 --> 00:09:18,210 you only know how to evade us. 135 00:09:18,639 --> 00:09:20,279 Why don't you call yourselves as Tortoise School? 136 00:09:21,740 --> 00:09:23,440 Secret snack. 137 00:09:24,110 --> 00:09:24,580 Brother. 138 00:09:25,539 --> 00:09:26,480 Darn it! 139 00:09:26,679 --> 00:09:27,779 What a fool. 140 00:09:28,110 --> 00:09:30,509 Forget about Shen Feng School. Set up the fort! 141 00:09:36,039 --> 00:09:37,110 Mammoth Spiral Bomb. 142 00:09:37,580 --> 00:09:38,210 Load. 143 00:09:38,909 --> 00:09:41,939 Speed up, turbo charge. 144 00:09:42,200 --> 00:09:42,680 What are they doing? 145 00:09:42,679 --> 00:09:43,879 Oh no! 146 00:09:45,240 --> 00:09:46,080 Fire. 147 00:09:47,009 --> 00:09:48,110 Boss Dai, block it! 148 00:09:50,779 --> 00:09:51,909 White Tiger Protection Barrier. 149 00:09:52,580 --> 00:09:53,810 I can't stand such a strong power. 150 00:09:54,379 --> 00:09:56,179 Trigonal Defense, please. 151 00:09:59,710 --> 00:10:02,110 First, defence break. 152 00:10:22,000 --> 00:10:31,309 [Soul Land] 153 00:10:33,610 --> 00:10:34,340 Xuan Yu Hand. 154 00:10:35,409 --> 00:10:36,179 Right now. 155 00:10:36,179 --> 00:10:37,979 Second shot, sneaky attack. 156 00:10:38,940 --> 00:10:40,380 What a little devil. 157 00:10:40,740 --> 00:10:42,779 How dare he takes the blade wheel barehanded. 158 00:10:42,779 --> 00:10:45,139 Mammoth Wheel isn't that simple. 159 00:10:47,019 --> 00:10:49,439 His hand is beyond recovery. 160 00:10:53,710 --> 00:10:55,009 Dismantle the blade wheel. 161 00:10:56,509 --> 00:10:59,309 Controlling Crane Catching Dragon, 162 00:10:59,309 --> 00:11:00,709 Four Liang Lifting A Thousand Jin. 163 00:11:05,080 --> 00:11:07,240 It's quite tough to take down the blade wheel. 164 00:11:07,309 --> 00:11:07,939 Watch out! 165 00:11:11,480 --> 00:11:13,139 Mammoth Triple Bomb. 166 00:11:13,139 --> 00:11:14,509 Bring Tang San 167 00:11:18,610 --> 00:11:20,080 out! 168 00:11:24,210 --> 00:11:25,240 Lock him down. 169 00:11:25,610 --> 00:11:26,879 Darn it, I can't move. 170 00:11:27,179 --> 00:11:29,109 Great! Right now! 171 00:11:29,309 --> 00:11:30,809 No! It's Hu Yan Li. 172 00:11:33,539 --> 00:11:34,919 Come on, brother. 173 00:11:36,179 --> 00:11:37,839 Bash him, Li! 174 00:11:38,240 --> 00:11:39,310 Go to hell! 175 00:11:44,580 --> 00:11:46,340 How could you be so foolish? 176 00:11:46,740 --> 00:11:47,840 Oh, that time. 177 00:11:50,039 --> 00:11:51,839 Secret snack. 178 00:11:55,940 --> 00:11:56,480 Taste good? 179 00:11:57,809 --> 00:11:59,039 I want to kill you. 180 00:12:01,809 --> 00:12:03,439 No, save brother. 181 00:12:03,710 --> 00:12:04,840 Second soul skill, Parasite. 182 00:12:05,879 --> 00:12:07,340 This... 183 00:12:12,580 --> 00:12:14,040 These seeds are actually 184 00:12:14,639 --> 00:12:16,340 when we were fighting... 185 00:12:17,909 --> 00:12:18,610 They made it. 186 00:12:18,809 --> 00:12:20,739 Forth soul skill, Blue Silver Cage. 187 00:12:21,799 --> 00:12:23,939 Shrek School! Knock them down! 188 00:12:23,940 --> 00:12:24,640 Defeat them! 189 00:12:25,879 --> 00:12:26,939 Super Recovery Big Sausage. 190 00:12:31,309 --> 00:12:33,679 He used Parasite and Blue Silver Cage to fight for time? 191 00:12:33,840 --> 00:12:35,240 Their first soul ring is defence. 192 00:12:35,309 --> 00:12:36,979 Second soul ring should be strength amplification. 193 00:12:37,509 --> 00:12:39,779 Even the third soul skill is strength type as well. 194 00:12:44,539 --> 00:12:46,579 In order to get rid of Blue Silver Plant, 195 00:12:47,080 --> 00:12:49,379 Hu Yan Li, the strongest one takes about four seconds. 196 00:12:49,909 --> 00:12:50,839 while the slowest one takes seven seconds. 197 00:12:50,980 --> 00:12:52,340 If Blue Silver Cage is used... 198 00:12:52,940 --> 00:12:54,440 If there's no mistake, 199 00:12:54,539 --> 00:12:55,110 that means 200 00:12:55,409 --> 00:12:56,039 20 seconds 201 00:12:57,139 --> 00:12:58,939 is the longest period I could control the rest of them. 202 00:13:02,779 --> 00:13:03,709 Pay attention, everyone! 203 00:13:03,740 --> 00:13:05,909 Defeat Hu Yan Li within 20 seconds. 204 00:13:06,409 --> 00:13:08,009 Shrek, 205 00:13:08,509 --> 00:13:12,980 how could you use that tiny booger to ruin my perfect plan? 206 00:13:13,309 --> 00:13:14,209 He has lost his mind. 207 00:13:14,480 --> 00:13:14,909 Wu! 208 00:13:17,210 --> 00:13:20,340 I can't stand this shame... 209 00:13:21,039 --> 00:13:22,240 Where's she? 210 00:13:24,539 --> 00:13:25,279 Look here. 211 00:13:27,639 --> 00:13:28,679 Let's attack together! 212 00:13:32,179 --> 00:13:33,139 Beat him! 213 00:13:33,139 --> 00:13:33,909 Brother, 214 00:13:33,909 --> 00:13:34,879 bear it! 215 00:13:40,179 --> 00:13:42,379 This hit is really terrifying. 216 00:13:42,710 --> 00:13:44,740 Hu Yan Li is in danger. 217 00:13:58,679 --> 00:13:59,379 That's... 218 00:14:01,240 --> 00:14:02,279 What a tough face. 219 00:14:04,710 --> 00:14:08,540 Chief Hu Yan, it seems like you've broken the rules. 220 00:14:11,340 --> 00:14:13,879 I don't get you, Chief Ning. 221 00:14:14,509 --> 00:14:15,679 What have I done? 222 00:14:17,909 --> 00:14:21,539 What did he tell his grandson? 223 00:14:23,580 --> 00:14:24,810 White Tiger Intense Light Wave. 224 00:14:26,080 --> 00:14:27,040 Martial Soul of Skeleton. 225 00:14:27,210 --> 00:14:28,740 Martial Soul of Bloodthirsty Wolf. 226 00:14:29,019 --> 00:14:30,980 Third soul skill, Nether Slash. 227 00:14:37,610 --> 00:14:38,009 Done. 228 00:14:38,179 --> 00:14:38,579 No. 229 00:14:47,480 --> 00:14:47,909 This... 230 00:15:08,110 --> 00:15:08,779 A helmet? 231 00:15:13,139 --> 00:15:14,740 No, it's a skull bone. 232 00:15:35,840 --> 00:15:39,580 What the heck? Aren't contestants allowed to use implement? 233 00:15:45,309 --> 00:15:47,979 Poor thing, this is a soul bone. 234 00:15:56,039 --> 00:15:59,039 Having such a skull bone at this young age, 235 00:15:59,440 --> 00:16:00,840 your grandson is really outstanding. 236 00:16:09,809 --> 00:16:11,679 Is your attack ending here? 237 00:16:12,580 --> 00:16:15,009 It's our turn then. 238 00:16:19,179 --> 00:16:20,479 What a clumsy stumblebum. 239 00:16:23,379 --> 00:16:27,080 Third soul skill, The Pressure Kill. 240 00:16:32,559 --> 00:16:33,479 What a strong pressure. 241 00:16:34,679 --> 00:16:35,079 Zhu Qing. 242 00:16:36,139 --> 00:16:37,279 My legs are immobilised. 243 00:16:37,779 --> 00:16:39,740 This is Soul Skill Lockdown. 244 00:16:52,080 --> 00:16:52,710 Mu Bai! 245 00:16:54,309 --> 00:16:56,709 No, Hu Yan Ba and Hu Yan Shan's time is ending soon. 246 00:16:57,179 --> 00:16:57,709 Zhu Qing! 247 00:17:00,909 --> 00:17:02,639 White Tiger of Netherworld, hurry up. 248 00:17:03,340 --> 00:17:04,610 White Tiger of Netherworld. 249 00:17:27,539 --> 00:17:29,339 Come on, Shrek. 250 00:19:44,240 --> 00:19:45,710 [Next Episode] Let's continue watching. 251 00:19:48,980 --> 00:19:50,940 They broke the cage. 252 00:19:51,980 --> 00:19:54,740 Have his spirit power developed to such a high level? 253 00:19:59,740 --> 00:20:01,440 San only at Level 41. 254 00:20:03,680 --> 00:20:06,840 San, you're finally awake. You really make us worried. 255 00:20:07,079 --> 00:20:09,679 What happened just now? Tell me in detail. 256 00:20:09,779 --> 00:20:12,109 Wu, please give me a hand. 16772

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.