All language subtitles for ENG+SUB【斗罗大陆+Soul+Land】EP47+_+史莱克的师生来到了蓝霸学院应聘教师

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,310 --> 00:00:57,380 ♪The past is buried with farewell tears♪ 2 00:00:57,539 --> 00:01:01,170 ♪Tang's belief is regained in the Soul Land♪ 3 00:01:01,439 --> 00:01:04,409 ♪Ghostly Trace, from place to place you run♪ 4 00:01:04,739 --> 00:01:06,909 ♪Xuan Tian power burns♪ 5 00:01:07,280 --> 00:01:10,680 ♪Never look down at the shabby wooden house♪ 6 00:01:11,140 --> 00:01:14,510 ♪Create our glorious miracles in the Soul Land♪ 7 00:01:15,079 --> 00:01:18,039 ♪When seven creatures combine, hope is what we get♪ 8 00:01:18,510 --> 00:01:21,579 ♪Never give up as it'll be unforgettable♪ 9 00:01:21,579 --> 00:01:26,280 ♪For a hundred thousand years I'll search and grow with you♪ 10 00:01:26,579 --> 00:01:32,909 ♪I'll turn into a sky of bright stars when I think of you♪ 11 00:01:34,150 --> 00:01:37,350 ♪Life is full of wars, battles, adventures♪ 12 00:01:37,700 --> 00:01:40,829 ♪and I'll still protect you♪ 13 00:01:41,180 --> 00:01:46,910 ♪I'm still the King no matter the Black and Blue are awakened or not♪ 14 00:01:47,439 --> 00:01:51,009 ♪The darkness is all released by clouds and mists♪ 15 00:01:51,530 --> 00:01:54,700 ♪I'll never forget my promise♪ 16 00:01:55,299 --> 00:01:57,899 ♪even if the sky and earth changes or the sea roars♪ 17 00:01:58,180 --> 00:02:03,150 ♪I'll stand up high even the Gods have to look up♪ 18 00:02:03,829 --> 00:02:08,829 ♪My invincible legend right on this Soul Land♪ 19 00:02:25,530 --> 00:02:28,590 [This animation is based on the novel Soul Land] [written by Tangjia Sanshao] 20 00:02:28,830 --> 00:02:33,540 [Previous Episode] 21 00:02:33,550 --> 00:02:34,890 Fine. 22 00:02:34,909 --> 00:02:38,539 Shrek School doesn't want to trouble you. 23 00:02:38,560 --> 00:02:41,550 Let's bid farewell here, fellow seniors. 24 00:02:41,550 --> 00:02:43,370 Dean Frander. 25 00:02:43,800 --> 00:02:45,880 Dai was right. 26 00:02:45,879 --> 00:02:48,400 Let's re-run Shrek School. 27 00:02:48,400 --> 00:02:51,500 None of us would want to see it end like this. 28 00:02:52,080 --> 00:02:54,080 Yes. 29 00:02:55,389 --> 00:02:59,799 Okay. Shrek School will not end. 30 00:03:00,030 --> 00:03:04,780 [Soul Land] [Episode 47] 31 00:03:06,240 --> 00:03:09,870 Lanba School. I know something about it. 32 00:03:11,439 --> 00:03:12,960 It's located in Tian Dou City. 33 00:03:12,960 --> 00:03:15,980 I heard that the teaching of this school is quite strict. 34 00:03:15,979 --> 00:03:17,659 Moreover, it has a specialty. 35 00:03:18,509 --> 00:03:22,479 They only accept civilian students and reject all nobles. 36 00:03:25,139 --> 00:03:25,419 [Recruitment] 37 00:03:25,439 --> 00:03:31,120 Very soon, they can compete with Tian Dou Imperial School. 38 00:03:42,990 --> 00:03:44,590 Let's start. 39 00:04:17,850 --> 00:04:19,000 I am Qin Ming. 40 00:04:19,000 --> 00:04:21,209 A war soul emperor of Storm Attack Branch at level 62. 41 00:04:21,209 --> 00:04:22,599 Martial Soul, Fiery Grey Wolf. 42 00:04:22,600 --> 00:04:25,040 I'm here to apply for a teacher position. Please advise. 43 00:04:25,040 --> 00:04:28,360 You don't have to undergo evaluation. 44 00:04:28,360 --> 00:04:31,420 The school rule states that a soul master above Level 60 45 00:04:31,420 --> 00:04:33,680 can exempt additional tests. 46 00:04:37,389 --> 00:04:40,649 Since there's no need for additional tests for above level 60, 47 00:04:40,649 --> 00:04:43,229 we don't have to waste time. 48 00:04:43,230 --> 00:04:44,460 Go! 49 00:04:46,420 --> 00:04:48,970 Tool soul emperor, Dragon Bar at level 63. 50 00:04:48,970 --> 00:04:50,940 Li Yu Song from Storm Attack Branch. 51 00:04:50,939 --> 00:04:54,480 Tool soul saint with Jelly Bean at level 71. Shao Xin, from Food Branch. 52 00:04:54,480 --> 00:04:56,810 Level 66 Othello, tool soul emperor. 53 00:04:56,810 --> 00:04:58,480 Lu Qi Bin, Controlling Branch. 54 00:04:58,480 --> 00:05:01,150 Supreme Bear at level 76, war soul saint. 55 00:05:01,149 --> 00:05:02,919 Zhao Wu Ji, Storm Attack Branch. 56 00:05:02,920 --> 00:05:05,180 Eagle Owl at level 78, war soul saint. 57 00:05:05,180 --> 00:05:07,400 Frander, Keen Attack Branch. 58 00:05:12,750 --> 00:05:14,120 Is that all right? 59 00:05:14,139 --> 00:05:16,240 Of course, yes. 60 00:05:16,240 --> 00:05:19,129 Fellow seniors, please keep your Martial Souls. 61 00:05:19,129 --> 00:05:22,600 In this world, ability still speaks louder. 62 00:05:22,600 --> 00:05:25,100 When we were at Tian Dou Imperial School before, 63 00:05:25,100 --> 00:05:26,570 once The Grand Soul Land Master appeared, 64 00:05:26,569 --> 00:05:29,659 fellow teachers from Shrek School have no way but to be suppressed. 65 00:05:29,660 --> 00:05:33,370 Even Dean Frander held patiently and didn't fight. 66 00:05:33,370 --> 00:05:36,910 At this point, the strength of Shrek School's teachers 67 00:05:36,910 --> 00:05:38,520 has shocked Lanba School. 68 00:05:38,519 --> 00:05:41,120 Strength is still the most important. 69 00:05:41,120 --> 00:05:45,040 I'm Yin Shu. A war soul master of Storm Attack Branch at level 54. 70 00:05:45,040 --> 00:05:47,819 I couldn't rate your grades, fellow seniors. 71 00:05:47,819 --> 00:05:50,159 Why not allow me to lead you to our Dean? 72 00:05:50,160 --> 00:05:53,310 Let her decide your grades and payment. 73 00:05:56,189 --> 00:05:57,680 Let's go. 74 00:06:11,389 --> 00:06:13,979 Don't your Dean stay in the school area? 75 00:06:13,980 --> 00:06:15,660 Dean likes peace. 76 00:06:15,660 --> 00:06:17,790 She usually stays alone in the forest. 77 00:06:17,790 --> 00:06:21,689 The daily affairs of the school are managed by the teachers. 78 00:06:21,689 --> 00:06:24,649 Only big issues need to refer to the Dean. 79 00:06:24,649 --> 00:06:26,319 I see. 80 00:06:32,170 --> 00:06:33,840 This voice. 81 00:06:50,730 --> 00:06:53,000 Gang. When can you stop avoiding? 82 00:06:53,000 --> 00:06:56,839 It's been 20 years. Can you bare that not to visit her? 83 00:06:57,449 --> 00:07:00,909 Dean, these are soul masters who come to apply for a job in our school. 84 00:07:00,910 --> 00:07:04,160 Six of them have soul power above Level 60. 85 00:07:04,160 --> 00:07:07,520 We couldn't decide it. So, we need you to make the decision. 86 00:07:16,529 --> 00:07:20,539 Gang. Is that really you? 87 00:07:20,540 --> 00:07:23,020 Am I dreaming? 88 00:07:23,870 --> 00:07:26,410 Sister Er Long, I didn't know you were here. 89 00:07:26,410 --> 00:07:28,520 We haven't met for years. How are you? 90 00:07:28,519 --> 00:07:32,649 Boss Fu, we haven't seen for years. You still look the same. 91 00:07:33,600 --> 00:07:34,879 I'm getting old. 92 00:07:34,879 --> 00:07:37,519 Come on. Let me introduce. 93 00:07:37,519 --> 00:07:40,589 These are teachers and students from Shrek School. 94 00:07:40,589 --> 00:07:43,739 We saw the recruitment notice of your school coincidentally. 95 00:07:43,740 --> 00:07:45,920 So, we come here to ask for a living. 96 00:07:45,920 --> 00:07:47,600 She is Liu Er Long. 97 00:07:47,600 --> 00:07:50,430 She's the one who followed master and me 98 00:07:50,430 --> 00:07:52,720 wandering around the soul masters' world. 99 00:07:53,420 --> 00:07:55,920 She's the third in the Golden Iron Triangle. 100 00:07:55,920 --> 00:07:57,800 The Killing Point. 101 00:08:17,000 --> 00:08:18,730 Aren't you letting us in? 102 00:08:20,089 --> 00:08:21,199 Boss Fu. 103 00:08:21,199 --> 00:08:24,300 Can my hut fit so many people? 104 00:08:24,300 --> 00:08:25,610 What happened to you? 105 00:08:25,610 --> 00:08:29,319 Since when have you fallen to this point? 106 00:08:30,199 --> 00:08:32,970 It's a long story. 107 00:08:45,230 --> 00:08:47,480 What a Tian Dou Imperial School. 108 00:08:47,480 --> 00:08:49,389 How dare they bully Boss Fu! 109 00:08:50,730 --> 00:08:53,019 Boss Fu, don't say it anymore! 110 00:08:53,019 --> 00:08:56,069 My place is also your place! 111 00:08:56,070 --> 00:08:57,560 Everyone can stay on. 112 00:08:57,559 --> 00:09:00,329 This will be your place. 113 00:09:04,120 --> 00:09:07,850 Our requirements on our pat are very high. 114 00:09:09,840 --> 00:09:12,430 Can you bear it? 115 00:09:12,429 --> 00:09:14,069 Payment? 116 00:09:14,080 --> 00:09:17,450 This is your problem now, Boss Fu. 117 00:09:17,450 --> 00:09:20,509 You are the boss of Golden Iron Triangle. 118 00:09:20,509 --> 00:09:24,080 From now on, this school is yours. 119 00:09:27,629 --> 00:09:30,110 Tomorrow I will hold a faculty meeting 120 00:09:30,110 --> 00:09:33,919 to announce that the school will change its name to Shrek. 121 00:09:35,549 --> 00:09:36,839 Mr. Yin Shu. 122 00:09:36,840 --> 00:09:40,360 Please announce a meeting to be held tomorrow with all teachers and students. 123 00:09:40,360 --> 00:09:42,029 These are my friends. 124 00:09:42,029 --> 00:09:44,699 Let the canteen prepare a feast on the second floor. 125 00:09:47,639 --> 00:09:49,319 Yes, Dean. 126 00:09:49,320 --> 00:09:52,280 No. I am the Deputy Dean now. 127 00:09:54,429 --> 00:09:58,479 Gang, are you still going to remain silent? 128 00:10:16,240 --> 00:10:17,480 I remembered. 129 00:10:17,480 --> 00:10:19,870 We haven't eaten for a whole day. 130 00:10:30,600 --> 00:10:33,840 San, let's go out for a walk. 131 00:10:34,299 --> 00:10:35,159 Okay. 132 00:10:59,899 --> 00:11:03,659 [Soul Land] 133 00:11:07,690 --> 00:11:10,240 Aren't you afraid that he will run away again? 134 00:11:10,240 --> 00:11:14,750 Boss Fu, do you think he can still run away 135 00:11:14,750 --> 00:11:16,750 after I see him again? 136 00:11:24,879 --> 00:11:28,110 San, do you want to ask 137 00:11:28,110 --> 00:11:30,860 the relationship between Er Long and me? 138 00:11:30,860 --> 00:11:32,649 Why do we end up this now? 139 00:11:32,649 --> 00:11:35,199 Why did I avoid her for 20 years? 140 00:11:35,200 --> 00:11:37,070 Let me tell you a story. 141 00:11:37,070 --> 00:11:38,140 Okay. 142 00:11:44,360 --> 00:11:46,519 More than twenty years ago, 143 00:11:46,519 --> 00:11:49,039 a young man with a famous background 144 00:11:49,039 --> 00:11:52,759 was rejected by his family due to his Martial Soul mutation. 145 00:11:52,759 --> 00:11:57,419 In order to prove himself, he left his clan for studies. 146 00:11:57,419 --> 00:12:01,039 He hoped that he could be recognized by the world and his clansmen. 147 00:12:02,269 --> 00:12:04,159 When he traveled abroad, 148 00:12:04,159 --> 00:12:07,069 he met a young soul master with good strength. 149 00:12:07,070 --> 00:12:11,550 They became friends and went out into the soul masters' world. 150 00:12:12,159 --> 00:12:17,319 One day, they met a pretty girl in the soul beasts forest. 151 00:12:17,320 --> 00:12:21,550 The girl soon attracted the young men with a lively and cheerful personality. 152 00:12:21,549 --> 00:12:24,269 Three of them became good friends and adventured together. 153 00:12:24,269 --> 00:12:25,919 As time went on, 154 00:12:25,919 --> 00:12:30,009 two young men fell for the girl who owned Fire Dragon Martial Soul. 155 00:12:30,009 --> 00:12:31,899 But, neither of them wanted to show it. 156 00:12:31,899 --> 00:12:37,149 Especially the one who lacked powerful strength due to Martial Soul mutation. 157 00:12:37,149 --> 00:12:43,019 Soon, they made a name of Golden Iron Triangle in the soul masters' world. 158 00:12:43,789 --> 00:12:44,959 Feelings 159 00:12:44,960 --> 00:12:47,440 can be accumulated over time. 160 00:12:47,440 --> 00:12:49,000 The deeper it hid, 161 00:12:49,000 --> 00:12:51,389 the stronger it would be. 162 00:12:51,389 --> 00:12:52,649 Finally one day, 163 00:12:52,649 --> 00:12:55,689 the young man with good strength proposed to the girl. 164 00:12:55,690 --> 00:12:57,680 The girl rejected him. 165 00:12:57,679 --> 00:13:00,509 She loved the young man with weak strength 166 00:13:00,509 --> 00:13:03,919 who liked to study theoretical knowledge. 167 00:13:06,360 --> 00:13:07,820 You should have guessed it. 168 00:13:07,820 --> 00:13:09,450 The girl was Er Long. 169 00:13:09,450 --> 00:13:12,970 The two young men were Frander and me. 170 00:13:12,970 --> 00:13:15,180 When I heard the true feeling from Er Long, 171 00:13:15,179 --> 00:13:18,329 I suddenly felt the happiness I had never had in my life. 172 00:13:18,330 --> 00:13:21,600 Frander withdrew from this relationship readily. 173 00:13:21,600 --> 00:13:24,000 He said that he wanted to be my brother 174 00:13:24,000 --> 00:13:26,429 and Er Long would be his sister-in-law. 175 00:13:27,929 --> 00:13:29,739 Dean Frander is a good man. 176 00:13:29,740 --> 00:13:32,360 This may be the best ending. 177 00:13:32,360 --> 00:13:34,200 If everything went smoothly, 178 00:13:34,200 --> 00:13:36,810 this may be the best ending. 179 00:13:36,809 --> 00:13:39,199 But, fate is always so cruel. 180 00:13:39,200 --> 00:13:40,410 God's teasing 181 00:13:40,409 --> 00:13:43,929 turned all happiness in vain. 182 00:13:46,320 --> 00:13:48,780 I remembered very clearly that day. 183 00:13:48,779 --> 00:13:51,069 The stars were exceptionally bright. 184 00:14:00,830 --> 00:14:03,550 Frander hosted our marriage. 185 00:14:03,549 --> 00:14:06,569 Er Long and I finally got married. 186 00:14:08,940 --> 00:14:11,950 At that time, we felt so happy. 187 00:14:11,950 --> 00:14:14,680 The story should end like this. 188 00:14:36,519 --> 00:14:38,460 But at that time, 189 00:14:38,460 --> 00:14:41,370 an uninvited guest came to our wedding. 190 00:14:41,370 --> 00:14:45,480 My second uncle, the second owner of Blue Lightning Tyrant Dragon Family, 191 00:14:45,480 --> 00:14:47,200 Yu Luo Mian. 192 00:14:53,710 --> 00:14:55,800 However, he didn't come to me. 193 00:14:55,799 --> 00:14:59,899 He came for my newlywed bride, Er Long. 194 00:15:02,960 --> 00:15:05,129 What? Why? 195 00:15:06,730 --> 00:15:10,860 It's because Er Long, my wife 196 00:15:10,860 --> 00:15:14,169 is my second uncle's illegitimate daughter, 197 00:15:14,169 --> 00:15:17,659 which means she is my cousin. 198 00:15:24,090 --> 00:15:27,230 At that time, I ran out crazily. 199 00:15:27,230 --> 00:15:29,370 Er Long wanted to chase after me 200 00:15:29,370 --> 00:15:31,740 but she was forcibly stopped by my second uncle. 201 00:15:50,519 --> 00:15:53,529 At that time, I only wanted to die. 202 00:15:56,799 --> 00:16:00,079 Frander came to stop me. 203 00:16:00,080 --> 00:16:02,990 But, my heart was dead. 204 00:16:09,480 --> 00:16:11,580 Being disheartened, 205 00:16:11,580 --> 00:16:13,980 I could only escape 206 00:16:13,980 --> 00:16:16,269 and leave alone. 207 00:16:18,559 --> 00:16:21,479 After that, Frander told me that 208 00:16:21,480 --> 00:16:24,159 Er Long had fallen out with my second uncle 209 00:16:24,159 --> 00:16:26,279 and went around to look for me. 210 00:16:27,440 --> 00:16:30,080 I wanted to see her so much. 211 00:16:31,789 --> 00:16:36,089 But, I couldn't see her. 212 00:16:37,389 --> 00:16:42,199 Master, is the secular viewpoint so important? 213 00:16:44,039 --> 00:16:46,589 Aunty Er Long has waited for you for so many years. 214 00:16:46,590 --> 00:16:48,509 If you continue to avoid it, 215 00:16:48,509 --> 00:16:51,360 both of you will only suffer. 216 00:16:52,590 --> 00:16:56,830 No. It's unfair to Er Long. 217 00:17:09,099 --> 00:17:12,969 When you love someone, you don't have to own her. 218 00:17:12,970 --> 00:17:20,250 I hope she could live happily. 219 00:17:25,420 --> 00:17:26,920 He is right. 220 00:17:28,220 --> 00:17:32,670 Gang, I don't care about the secular viewpoint. 221 00:17:32,670 --> 00:17:35,210 I don't need justice. 222 00:17:35,210 --> 00:17:37,950 I just wish to be with you. 223 00:19:56,789 --> 00:20:02,430 [Next Episode] 224 00:20:02,440 --> 00:20:03,519 Who is it? 225 00:20:03,519 --> 00:20:07,129 That's bad, San might be in trouble. Hurry and have a look. 226 00:20:07,130 --> 00:20:09,100 Stop pretending if you're awake. 227 00:20:11,470 --> 00:20:14,569 Boy, aren't you afraid of death? 228 00:20:14,910 --> 00:20:18,750 I didn't expect that I'd be killed by someone who uses useless poison. 229 00:20:22,240 --> 00:20:24,120 It's so unworthy. 16329

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.