Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,679 --> 00:00:52,750
♪The past is buried with farewell tears♪
2
00:00:52,909 --> 00:00:56,449
♪Tang's belief is regained in the Soul Land♪
3
00:00:56,810 --> 00:00:59,710
♪Ghostly Trace, from place to place you run♪
4
00:01:00,109 --> 00:01:02,280
♪Xuan Tian power burns♪
5
00:01:02,649 --> 00:01:06,049
♪Never look down at the shabby wooden house♪
6
00:01:06,510 --> 00:01:09,880
♪Create our glorious miracles in the Soul Land♪
7
00:01:10,450 --> 00:01:13,409
♪When seven creatures combine,
hope is what we get♪
8
00:01:13,879 --> 00:01:16,949
♪Never give up as it'll be unforgettable♪
9
00:01:16,950 --> 00:01:21,650
♪For a hundred thousand years
I'll search and grow with you♪
10
00:01:21,950 --> 00:01:28,280
♪I'll turn into a sky of bright stars
when I think of you♪
11
00:01:29,150 --> 00:01:32,510
♪Life is full of wars, battles, adventures♪
12
00:01:32,879 --> 00:01:36,209
♪and I'll still protect you♪
13
00:01:36,549 --> 00:01:42,810
♪I'm still the King no matter
the Black and Blue are awakened or not♪
14
00:01:42,810 --> 00:01:46,650
♪The darkness is all released
by clouds and mists♪
15
00:01:46,650 --> 00:01:50,109
♪I'll never forget my promise♪
16
00:01:50,109 --> 00:01:53,150
♪even if the sky and earth changes
or the sea roars♪
17
00:01:53,549 --> 00:01:58,709
♪I'll stand up high
even the Gods have to look up♪
18
00:01:59,010 --> 00:02:05,109
♪My invincible legend
right on this Soul Land♪
19
00:02:19,860 --> 00:02:23,290
[This animation is based on the novel Soul Land]
[written by Tangjia Sanshao]
20
00:02:25,750 --> 00:02:26,580
[Previous Episode]
21
00:02:26,580 --> 00:02:27,110
Mr. Zhao.
22
00:02:27,389 --> 00:02:28,359
Want to escape?
23
00:02:29,009 --> 00:02:31,549
Fourth and fifth soul skill are used at once.
24
00:02:31,550 --> 00:02:33,370
This is Mr. Zhao's real power.
25
00:02:33,370 --> 00:02:36,349
Mr. Zhao held back during the exam previously.
26
00:02:36,750 --> 00:02:38,349
If that so,
27
00:02:38,509 --> 00:02:41,250
we'll deal with it by the soul master rules.
28
00:02:41,479 --> 00:02:44,009
Battle with my granddaughter.
29
00:02:44,150 --> 00:02:46,950
The loser will not get the soul ring.
30
00:02:47,099 --> 00:02:48,079
I'll fight on behalf of Ao.
31
00:02:48,180 --> 00:02:48,680
Tang San,
32
00:02:48,979 --> 00:02:49,949
Martial Soul is Blue Silver Plant.
33
00:02:49,949 --> 00:02:51,310
Blue Silver Plant?
34
00:02:51,780 --> 00:02:53,349
A useless Martial Soul.
35
00:02:53,710 --> 00:02:55,110
Intertwine.
36
00:02:56,469 --> 00:03:01,349
[Soul Land]
[Episode 23]
37
00:03:31,379 --> 00:03:32,780
Little rascal,
38
00:03:32,879 --> 00:03:34,579
there is poison all over my snake scepter.
39
00:03:34,580 --> 00:03:35,880
You're seeking death!
40
00:03:36,979 --> 00:03:39,349
Unfortunately, your poison is useless on me.
41
00:03:39,949 --> 00:03:41,579
How dare you!
42
00:03:42,650 --> 00:03:43,650
A battle of soul power?
43
00:03:44,110 --> 00:03:44,750
Come on then.
44
00:03:49,069 --> 00:03:50,609
They're battling on soul power.
45
00:03:52,919 --> 00:03:56,000
How much soul power do you have
to battle with me?
46
00:03:58,370 --> 00:03:59,480
Mr. Zhao.
47
00:03:59,479 --> 00:04:01,399
This kid should be no problem, right?
48
00:04:03,349 --> 00:04:03,949
San is...
49
00:04:04,080 --> 00:04:05,280
quite amazing.
50
00:04:07,009 --> 00:04:08,310
Her soul power is higher than mine.
51
00:04:08,449 --> 00:04:11,509
However, Xuan Tian Strike is the inner
martial arts of superior sect.
52
00:04:11,680 --> 00:04:14,110
To grow and multiply without end.
53
00:04:14,449 --> 00:04:16,879
She's not my opponent if we continue.
54
00:04:17,180 --> 00:04:18,879
Why am I not winning yet?
55
00:04:19,579 --> 00:04:20,409
She's anxious.
56
00:04:27,050 --> 00:04:28,509
San has the upper hand.
57
00:04:33,110 --> 00:04:33,480
No.
58
00:04:34,110 --> 00:04:35,210
I cannot lose.
59
00:04:37,350 --> 00:04:38,750
Since you're so persistent.
60
00:04:39,209 --> 00:04:39,779
Fine.
61
00:04:40,209 --> 00:04:41,680
Let's see who falls first.
62
00:05:00,209 --> 00:05:00,849
Fine.
63
00:05:01,579 --> 00:05:02,949
We lost.
64
00:05:04,250 --> 00:05:06,779
How about both of us fight together?
65
00:05:07,180 --> 00:05:07,780
Okay!
66
00:05:10,610 --> 00:05:11,750
Ready!
67
00:05:12,610 --> 00:05:13,310
Let go!
68
00:05:48,050 --> 00:05:48,879
Ma'am Chao,
69
00:05:49,079 --> 00:05:49,849
what do you think?
70
00:05:50,399 --> 00:05:51,609
I admit that I lost.
71
00:05:52,310 --> 00:05:55,949
Phoenix Tail Crest Serpent is yours now.
72
00:05:56,529 --> 00:05:57,750
Little rascal! Hurry up!
73
00:06:18,079 --> 00:06:19,279
Grandma.
74
00:06:19,750 --> 00:06:21,410
We lost.
75
00:06:23,839 --> 00:06:26,679
Let's talk about it after we meet your grandpa.
76
00:06:26,680 --> 00:06:30,639
I'll remember what happened today.
77
00:06:30,680 --> 00:06:31,810
Acala,
78
00:06:32,550 --> 00:06:34,850
see you.
79
00:06:43,449 --> 00:06:44,550
Beware.
80
00:06:44,610 --> 00:06:45,810
let's leave immediately
81
00:06:46,410 --> 00:06:47,210
after both of them wake up.
82
00:06:50,850 --> 00:06:52,510
Oscar. You're awake.
83
00:06:53,379 --> 00:06:55,040
Ao, you're awake.
84
00:06:56,459 --> 00:06:57,409
Ao, you're awake.
85
00:06:57,509 --> 00:06:58,209
Hurry!
86
00:06:58,410 --> 00:07:00,580
Show us what the skill of
your new soul ring is!
87
00:07:01,779 --> 00:07:03,449
Fatty, go farther.
88
00:07:03,509 --> 00:07:04,409
You're too close.
89
00:07:04,649 --> 00:07:05,409
Little rascal.
90
00:07:05,649 --> 00:07:06,909
Tell us what your new soul skill is.
91
00:07:13,709 --> 00:07:15,680
Forget about it. Let's talk when we go back.
92
00:07:18,480 --> 00:07:21,009
Why? Are you afraid that
we will laugh at you?
93
00:07:23,009 --> 00:07:23,750
Little rascal,
94
00:07:23,949 --> 00:07:24,550
don't hide it.
95
00:07:24,879 --> 00:07:25,610
Don't keep us guessing.
96
00:07:25,879 --> 00:07:27,149
We won't laugh at you.
97
00:07:29,779 --> 00:07:30,779
Okay, promise.
98
00:07:31,079 --> 00:07:32,009
Don't laugh at me.
99
00:07:32,379 --> 00:07:33,550
We won't laugh.
100
00:07:33,610 --> 00:07:34,449
Hurry up.
101
00:07:37,350 --> 00:07:38,180
You guys step aside.
102
00:07:38,680 --> 00:07:40,009
Let me show you.
103
00:07:46,610 --> 00:07:48,110
Flying
104
00:07:48,610 --> 00:07:49,750
Mushroom Sausage!
105
00:08:17,779 --> 00:08:19,379
Didn't you promise not to laugh?
106
00:08:22,709 --> 00:08:23,409
Ao,
107
00:08:23,509 --> 00:08:25,879
why is your curse so weird?
108
00:08:26,079 --> 00:08:27,889
It's none of your business.
109
00:08:27,889 --> 00:08:30,199
I'll show you my third soul skill.
110
00:08:30,199 --> 00:08:31,560
Don't be frightened.
111
00:09:04,950 --> 00:09:06,750
Oscar, this is...
112
00:09:07,350 --> 00:09:09,750
This is Flying?
113
00:09:37,580 --> 00:09:39,009
Beware of the surroundings.
114
00:09:45,149 --> 00:09:45,879
Ao,
115
00:09:46,149 --> 00:09:47,980
this skill is awesome.
116
00:09:48,679 --> 00:09:49,449
How long can you fly?
117
00:09:50,779 --> 00:09:51,649
It's about 1 minute.
118
00:09:52,149 --> 00:09:53,980
Only 1 minute?
119
00:09:54,250 --> 00:09:55,809
It's as short as your sausage.
120
00:10:00,710 --> 00:10:01,610
It's impossible.
121
00:10:02,210 --> 00:10:04,810
The soul ring on Phoenix Tail
Crest Serpent is so useless.
122
00:10:05,649 --> 00:10:06,879
I haven't finish my words.
123
00:10:07,409 --> 00:10:08,309
What?
124
00:10:08,580 --> 00:10:09,810
Flying for one minute...
125
00:10:09,980 --> 00:10:11,779
couldn't even pass a slightly wide river.
126
00:10:13,149 --> 00:10:15,579
If flying for 1 minute in
the Phoenix Tail Crest Serpent's speed?
127
00:10:16,110 --> 00:10:17,080
What?
128
00:10:19,450 --> 00:10:20,080
Oh,
129
00:10:20,509 --> 00:10:21,279
that's not bad.
130
00:10:21,909 --> 00:10:22,309
Ao,
131
00:10:22,710 --> 00:10:23,350
are you sure?
132
00:10:23,580 --> 00:10:24,450
I'm sure.
133
00:10:24,610 --> 00:10:26,509
It may be even faster.
134
00:10:27,409 --> 00:10:27,709
That is
135
00:10:28,379 --> 00:10:30,350
so amazing!
136
00:10:30,879 --> 00:10:31,809
Great.
137
00:10:32,409 --> 00:10:33,879
At least what we did paid off.
138
00:10:34,179 --> 00:10:34,750
Ao,
139
00:10:35,179 --> 00:10:36,549
with your current soul power,
140
00:10:37,049 --> 00:10:39,149
how many of such Mushroom Sausages can you make?
141
00:10:40,649 --> 00:10:41,649
For one time...
142
00:10:42,149 --> 00:10:43,809
it should be less than 10.
143
00:10:44,240 --> 00:10:45,580
Ten is already good.
144
00:10:45,950 --> 00:10:47,110
When your soul power increases,
145
00:10:47,350 --> 00:10:48,180
it will increase.
146
00:10:48,610 --> 00:10:49,050
Okay.
147
00:10:49,450 --> 00:10:50,250
Go and get ready.
148
00:10:50,649 --> 00:10:53,079
We'll go back immediately after San wakes up.
149
00:10:54,590 --> 00:10:55,810
Mr. Zhao,
150
00:10:55,909 --> 00:10:57,480
we may not go back to school yet.
151
00:11:18,950 --> 00:11:23,580
[Soul Land]
152
00:11:25,149 --> 00:11:25,850
San,
153
00:11:25,850 --> 00:11:26,680
you're awake!
154
00:11:30,779 --> 00:11:31,679
Hey, San is awake.
155
00:11:40,679 --> 00:11:41,449
San,
156
00:11:41,710 --> 00:11:42,410
you're awake.
157
00:11:42,980 --> 00:11:44,980
What do you mean that we can't go back to school?
158
00:11:45,610 --> 00:11:47,680
This Star Dou Forest is not for fun.
159
00:11:48,419 --> 00:11:50,449
Since Ao has got his soul ring,
160
00:11:51,110 --> 00:11:52,649
we must go back as soon as possible.
161
00:11:53,049 --> 00:11:53,849
Otherwise,
162
00:11:54,210 --> 00:11:55,650
I couldn't explain...
163
00:11:55,980 --> 00:11:57,080
if anything happens to you.
164
00:11:58,080 --> 00:11:58,580
But...
165
00:11:59,080 --> 00:12:00,350
I need a soul ring too.
166
00:12:00,950 --> 00:12:02,050
There's no such thing as but.
167
00:12:03,110 --> 00:12:03,710
What?
168
00:12:04,309 --> 00:12:05,349
What did you say?
169
00:12:05,750 --> 00:12:06,279
Well.
170
00:12:06,679 --> 00:12:08,809
I have also reached level 30 just now.
171
00:12:09,480 --> 00:12:10,310
San,
172
00:12:10,309 --> 00:12:11,779
you've reached level 30?
173
00:12:16,409 --> 00:12:18,360
Level 30?
174
00:12:21,700 --> 00:12:22,350
Mr. Zhao,
175
00:12:22,950 --> 00:12:27,009
can we stay on to search for
a suitable soul beast for me?
176
00:12:27,549 --> 00:12:28,609
Of course, we can.
177
00:12:29,379 --> 00:12:29,909
San,
178
00:12:30,350 --> 00:12:32,680
congrats for being
the youngest soul honor in Shrek.
179
00:12:33,179 --> 00:12:33,709
San,
180
00:12:33,950 --> 00:12:36,350
you're really the best among the Shrek's monsters.
181
00:12:36,950 --> 00:12:37,480
Ao,
182
00:12:37,750 --> 00:12:38,450
pinch me...
183
00:12:38,649 --> 00:12:39,779
to see if I'm dreaming.
184
00:12:41,240 --> 00:12:42,360
Congratulations.
185
00:12:43,850 --> 00:12:44,610
Congratulations.
186
00:12:45,149 --> 00:12:46,879
Brother, congratulations.
187
00:12:47,080 --> 00:12:49,180
But I'll catch up with you soon.
188
00:12:52,149 --> 00:12:52,610
Okay.
189
00:12:53,279 --> 00:12:54,179
It's getting late.
190
00:12:54,750 --> 00:12:55,549
Let's move on.
191
00:12:55,909 --> 00:12:58,350
Let's depart to get a soul beast for San.
192
00:12:58,350 --> 00:12:59,350
Don't let your guard down.
193
00:12:59,950 --> 00:13:01,750
The danger of Star Dou Forest...
194
00:13:02,149 --> 00:13:03,379
goes far beyond this.
195
00:13:03,809 --> 00:13:04,879
Yes, Mr. Zhao!
196
00:14:02,809 --> 00:14:03,509
Brother,
197
00:14:04,009 --> 00:14:04,610
what happened?
198
00:14:06,240 --> 00:14:07,960
Nothing.
199
00:14:08,759 --> 00:14:10,200
Is it an illusion?
200
00:14:11,799 --> 00:14:14,509
Tonight, let's cultivate and regulate.
201
00:14:15,360 --> 00:14:18,139
We'll continue to help San
find his soul beast tomorrow.
202
00:14:43,580 --> 00:14:44,350
San,
203
00:14:44,549 --> 00:14:45,879
are you anxious?
204
00:14:48,149 --> 00:14:50,179
It's all about luck to find a soul beast.
205
00:14:50,710 --> 00:14:52,250
Mr. Zhao, you can rest assured.
206
00:14:52,679 --> 00:14:53,449
I am patient.
207
00:14:56,409 --> 00:14:59,250
In the past, there were many
thousand-year-old soul beasts...
208
00:15:00,049 --> 00:15:02,250
even at the outer part of the Star Dou Forest.
209
00:15:03,049 --> 00:15:04,449
Now,
210
00:15:09,580 --> 00:15:12,480
I wonder if they have gone to
the inner part of the forest...
211
00:15:12,750 --> 00:15:14,409
or there is any other reasons.
212
00:15:16,610 --> 00:15:17,550
No matter what the reason is,
213
00:15:17,950 --> 00:15:19,509
it's caused by us human beings.
214
00:15:19,809 --> 00:15:21,209
Although soul beasts are ferocious,
215
00:15:21,580 --> 00:15:23,810
human are even more ferocious.
216
00:15:27,009 --> 00:15:28,850
Soul master kills soul beast indiscriminately.
217
00:15:28,850 --> 00:15:32,560
Even if there are more soul beasts,
they will decrease or even disappear.
218
00:15:33,429 --> 00:15:36,359
Human cultivation can only last a few decades.
219
00:15:36,379 --> 00:15:37,250
Soul beasts cultivate
220
00:15:37,710 --> 00:15:38,610
for a century
221
00:15:39,279 --> 00:15:40,679
up to thousand years.
222
00:15:42,909 --> 00:15:44,610
Soul masters aren't many.
223
00:15:45,250 --> 00:15:46,580
But, every soul master could have to
224
00:15:46,809 --> 00:15:49,049
hunt for at least 5 to 6 soul beasts.
225
00:15:50,070 --> 00:15:51,370
Besides that,
226
00:15:51,370 --> 00:15:53,240
how many people out there...
227
00:15:53,240 --> 00:15:55,519
hunt soul beasts indiscriminately for living?
228
00:16:00,679 --> 00:16:01,349
So,
229
00:16:02,409 --> 00:16:04,149
maybe one day the profession of soul master...
230
00:16:04,409 --> 00:16:06,879
would have no soul rings to use.
231
00:16:10,059 --> 00:16:12,119
You are right.
232
00:16:12,120 --> 00:16:14,519
But you and I can't control that.
233
00:16:14,519 --> 00:16:16,079
All we can do is...
234
00:16:16,080 --> 00:16:18,110
to find soul rings for the cultivation
235
00:16:18,179 --> 00:16:19,250
and avoid indiscriminate killing.
236
00:16:21,580 --> 00:16:22,350
Mr. Zhao,
237
00:16:22,679 --> 00:16:23,609
previously...
238
00:16:37,330 --> 00:16:38,800
Prepare to fight!
239
00:16:40,809 --> 00:16:42,500
Mr. Zhao, what happened?
240
00:16:45,570 --> 00:16:46,950
Prepare to escape.
241
00:16:47,480 --> 00:16:48,879
No matter what happens later,
242
00:16:49,009 --> 00:16:49,779
just leave me alone.
243
00:16:49,850 --> 00:16:51,980
Escape the forest with all your strength!
244
00:16:52,679 --> 00:16:54,609
Mu Bai. Protect them.
245
00:16:54,649 --> 00:16:55,250
Understand?
246
00:16:55,799 --> 00:16:57,389
Yes, Mr. Zhao!
247
00:17:43,210 --> 00:17:45,650
Ao, get the Mushroom Sausage ready.
248
00:17:46,559 --> 00:17:57,849
Flying Mushroom Sausage.
249
00:17:57,849 --> 00:17:58,879
Flying...
250
00:20:35,880 --> 00:20:36,880
[Next Episode]
251
00:20:36,880 --> 00:20:37,510
This is...
252
00:20:38,160 --> 00:20:40,600
King of Forest, Titan King Ape.
253
00:20:41,529 --> 00:20:45,119
How could Titan King Ape appears at
the outer part of Star Dou Forest?
254
00:20:45,119 --> 00:20:46,579
What can I do?
255
00:20:46,579 --> 00:20:47,109
Mu Bai.
256
00:20:47,609 --> 00:20:48,449
Bring them out.
257
00:20:48,660 --> 00:20:49,950
Hurry!
258
00:20:52,079 --> 00:20:52,710
Ao,
259
00:20:53,049 --> 00:20:54,049
I beg you.
260
00:20:54,680 --> 00:20:55,910
I have to go get Wu.
261
00:20:56,130 --> 00:20:57,720
If I don't go now,
262
00:20:57,720 --> 00:20:59,630
I will regret for life.
15789
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.