Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,131 --> 00:00:09,131
You are fucking.
2
00:01:15,960 --> 00:01:17,450
- Yeah, baby, hold up
3
00:01:17,450 --> 00:01:18,490
in those butt cheeks.
4
00:01:18,490 --> 00:01:19,623
Mama's coming in.
5
00:01:23,334 --> 00:01:25,113
The fuck is this shit?
6
00:01:27,020 --> 00:01:28,450
You stupid asshole!
7
00:01:28,450 --> 00:01:30,416
I was in the middle of something.
8
00:01:37,930 --> 00:01:40,490
Nice costume, dicksmack.
9
00:01:40,490 --> 00:01:41,610
Where'd you get the outfit?
10
00:01:41,610 --> 00:01:44,240
From a Halloween store clearance rack?
11
00:01:44,240 --> 00:01:45,290
Hurry the fuck up.
12
00:01:45,290 --> 00:01:47,106
I've got blonde babes to pleasure.
13
00:01:47,106 --> 00:01:48,092
- Um-um.
14
00:01:48,092 --> 00:01:50,920
- Hello? Did you not hear me?
15
00:01:50,920 --> 00:01:53,640
Lamp, genie, three wishes,
16
00:01:53,640 --> 00:01:55,250
let's go!
17
00:01:55,250 --> 00:01:59,878
Wait, what's with the stupid mask?
18
00:02:03,000 --> 00:02:04,883
- Let me tell you a story.
19
00:02:12,360 --> 00:02:13,920
So when I was a little kid,
20
00:02:13,920 --> 00:02:16,627
my dad took me to the zoo, and he's like,
21
00:02:16,627 --> 00:02:18,041
"Let's go and see the lions."
22
00:02:18,041 --> 00:02:19,423
I thought, "Yeah, I want it."
23
00:02:20,450 --> 00:02:21,574
So we went there,
24
00:02:21,574 --> 00:02:23,037
and we went right for it.
25
00:02:23,037 --> 00:02:24,883
And, and he picked me up,
26
00:02:24,883 --> 00:02:26,282
and he threw me in,
27
00:02:26,282 --> 00:02:29,410
and I had to fight my
way out just to survive.
28
00:02:29,410 --> 00:02:30,386
That's how I've got
29
00:02:30,386 --> 00:02:32,633
this horrible scar on my face.
30
00:02:32,633 --> 00:02:35,520
And that's why I wear the mask.
31
00:02:35,520 --> 00:02:36,620
- Yeah, whatever.
32
00:02:36,620 --> 00:02:38,820
Come on, let's do it.
33
00:02:38,820 --> 00:02:42,380
- I wish to put you to my rack.
34
00:02:42,380 --> 00:02:44,693
- Your wish is, wait, what?
35
00:02:53,954 --> 00:02:55,800
Son of a bitch!
36
00:02:55,800 --> 00:02:58,360
Usually, I get excited
about this type of thing
37
00:02:59,248 --> 00:03:01,690
but you look like walking infection!
38
00:03:01,690 --> 00:03:03,650
- Shut up, bitch!
39
00:03:03,650 --> 00:03:04,833
- Excuse me!
40
00:03:05,780 --> 00:03:07,430
Look, freak, I don't know
41
00:03:07,430 --> 00:03:08,660
if you realize who I am
42
00:03:08,660 --> 00:03:10,870
or what I'm capable of but-
43
00:03:10,870 --> 00:03:13,470
- I know exactly what you are,
44
00:03:13,470 --> 00:03:15,140
and I know that you're bound to me
45
00:03:15,140 --> 00:03:16,633
until I'm through with you.
46
00:03:17,527 --> 00:03:18,830
I'm gonna carve that heart
47
00:03:18,830 --> 00:03:20,850
right out of your chest!
48
00:03:22,586 --> 00:03:23,419
Hmm.
49
00:03:32,611 --> 00:03:34,940
- God, this isn't even the worst thing
50
00:03:34,940 --> 00:03:37,340
that's happened to me today.
51
00:03:37,340 --> 00:03:39,554
Beeline, cocksucker!
52
00:05:49,151 --> 00:05:51,427
- Feeling good about your life?
53
00:05:51,427 --> 00:05:52,594
- I want that.
54
00:05:54,460 --> 00:05:56,940
- I'm gonna need you
to count those tickets.
55
00:05:56,940 --> 00:06:00,173
One by one, nice and slow.
56
00:06:01,800 --> 00:06:03,200
- You're the employee.
57
00:06:03,200 --> 00:06:04,301
You count them.
58
00:06:14,140 --> 00:06:14,973
- I've never seen anybody
59
00:06:14,973 --> 00:06:16,570
win enough tickets to earn this.
60
00:06:17,520 --> 00:06:18,353
Here you go.
61
00:06:20,200 --> 00:06:21,410
You do know you can get one of those
62
00:06:21,410 --> 00:06:23,803
on the internet for like 10 bucks, right?
63
00:06:30,670 --> 00:06:32,380
- What the hell is this?
64
00:06:32,380 --> 00:06:33,213
- I'm gonna assume
65
00:06:33,213 --> 00:06:34,553
you had some extra tickets.
66
00:06:37,000 --> 00:06:38,820
- Keep it, give it to the next
67
00:06:38,820 --> 00:06:40,320
hot chick you wanna date with.
68
00:06:44,330 --> 00:06:47,870
- Hmm, it's not a bad idea.
69
00:07:27,039 --> 00:07:28,872
- Damn, that's strong.
70
00:07:33,859 --> 00:07:35,678
- You're not Sabiah.
71
00:07:35,678 --> 00:07:37,827
Who the hell are you?
72
00:07:42,140 --> 00:07:45,610
- I am Mahktoonah, the
beautiful and the divine.
73
00:07:45,610 --> 00:07:47,286
I'm here to grant you three wishes
74
00:07:47,286 --> 00:07:52,280
of, of, shoot.
75
00:07:52,280 --> 00:07:53,640
Where is the rest of the script?
76
00:07:53,640 --> 00:07:55,473
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
77
00:07:55,473 --> 00:07:56,770
Where's Sabiah?
78
00:07:56,770 --> 00:07:58,033
- My mixed sister?
79
00:07:59,640 --> 00:08:01,030
Probably complaining somewhere
80
00:08:01,030 --> 00:08:03,030
with extreme bitch face,
81
00:08:03,030 --> 00:08:06,400
but you don't need her, I am here.
82
00:08:06,400 --> 00:08:08,840
I can grant you any wish that she can,
83
00:08:08,840 --> 00:08:10,653
probably even better.
84
00:08:12,000 --> 00:08:13,020
- Well, my first wish is for you
85
00:08:13,020 --> 00:08:15,210
to put some goddamn clothes on.
86
00:08:15,210 --> 00:08:16,650
Is this a thing with your family?
87
00:08:16,650 --> 00:08:19,413
- Oh, sorry, no, can't do.
88
00:08:21,147 --> 00:08:21,980
- What do you mean no, can't do?
89
00:08:21,980 --> 00:08:23,420
You're, you're a genie.
90
00:08:23,420 --> 00:08:25,123
You have to do what I wish for.
91
00:08:26,006 --> 00:08:27,870
- Not exactly.
92
00:08:27,870 --> 00:08:30,480
- I know about the
no-wishing-for-more-wishes thing.
93
00:08:30,480 --> 00:08:31,720
- No, there's only one rule
94
00:08:31,720 --> 00:08:33,353
that genies have to abide by.
95
00:08:34,720 --> 00:08:36,480
- And that is?
96
00:08:36,480 --> 00:08:37,420
- We can't grant wishes
97
00:08:37,420 --> 00:08:39,120
that have already been wished for.
98
00:08:41,340 --> 00:08:42,433
- You're kidding.
99
00:08:43,520 --> 00:08:46,230
- No, I mean could you imagine
100
00:08:46,230 --> 00:08:47,720
what would happen if we granted wealth
101
00:08:47,720 --> 00:08:50,380
and power to everyone who found our lamps?
102
00:08:50,380 --> 00:08:53,320
It would cause chaos in the markets.
103
00:08:53,320 --> 00:08:55,650
And you already wished for a genie
104
00:08:55,650 --> 00:08:57,090
to put her clothes on.
105
00:08:57,090 --> 00:09:00,570
So that's done for, forever.
106
00:09:00,570 --> 00:09:03,183
And now, that I think of it,
107
00:09:04,240 --> 00:09:06,580
you're the first person in human history
108
00:09:06,580 --> 00:09:09,373
to wish for a genie to
put her clothes back on.
109
00:09:11,220 --> 00:09:13,190
I take offense to your wish.
110
00:09:13,190 --> 00:09:14,683
Am I not beautiful to you?
111
00:09:15,770 --> 00:09:16,950
- Yeah, you're gorgeous.
112
00:09:16,950 --> 00:09:19,960
But I mean, what are all those reviewers
113
00:09:19,960 --> 00:09:21,260
who called us immature and obsessed
114
00:09:21,260 --> 00:09:22,853
with breasts going to say now?
115
00:09:24,440 --> 00:09:25,470
- I'm sure they'll continue
116
00:09:25,470 --> 00:09:28,700
to complain on their adorable little blogs
117
00:09:28,700 --> 00:09:30,783
that so many people read.
118
00:09:31,870 --> 00:09:33,850
- Fine, Mahktoonah, my first wish
119
00:09:33,850 --> 00:09:37,050
is I wish to be with Sabiah.
120
00:09:37,050 --> 00:09:39,623
Your wish is my command.
121
00:09:50,920 --> 00:09:53,473
- Well, where's Sabiah?
122
00:09:53,473 --> 00:09:54,890
- I have no idea.
123
00:09:55,970 --> 00:09:58,480
- And how is this granting my wish?
124
00:09:58,480 --> 00:10:00,990
- Well, you didn't say right now,
125
00:10:00,990 --> 00:10:02,530
so it's at some point in the future.
126
00:10:02,530 --> 00:10:06,273
You two will totally be
together, wish granted.
127
00:10:07,510 --> 00:10:09,670
- Are you telling me I wasted a wish
128
00:10:09,670 --> 00:10:12,240
because of a technicality?
129
00:10:12,240 --> 00:10:14,130
- Well, I'm pretty new at this.
130
00:10:14,130 --> 00:10:15,790
You're only my second.
131
00:10:15,790 --> 00:10:17,570
I know there's something I'm supposed
132
00:10:17,570 --> 00:10:19,400
to tell you about thinking carefully
133
00:10:19,400 --> 00:10:22,440
about your wishes, but I'm still pretty
134
00:10:22,440 --> 00:10:24,240
buzzed from inhaling all that smoke.
135
00:10:25,666 --> 00:10:27,499
- God, I can't even...
136
00:10:30,927 --> 00:10:32,830
You say we'll be together.
137
00:10:32,830 --> 00:10:33,663
Do you know when?
138
00:10:33,663 --> 00:10:34,496
You can wish.
139
00:10:34,496 --> 00:10:35,329
- No.
140
00:10:36,176 --> 00:10:38,440
- Look, I don't know
where she is right now,
141
00:10:38,440 --> 00:10:40,460
but I know someone who does.
142
00:10:40,460 --> 00:10:41,923
Do you have a chariot?
143
00:10:44,447 --> 00:10:45,378
- Are you trying to get me
144
00:10:45,378 --> 00:10:47,320
to go on an ancient road trip?
145
00:10:47,320 --> 00:10:49,670
- Yes, I love road trips.
146
00:10:49,670 --> 00:10:51,660
This one time, the Pharaoh Khufu
147
00:10:51,660 --> 00:10:52,930
took me on a trip down the Nile.
148
00:10:52,930 --> 00:10:56,190
- Okay, okay, okay.
149
00:10:56,190 --> 00:10:57,400
Road trip it is.
150
00:10:57,400 --> 00:10:58,496
To the chariot!
151
00:10:58,496 --> 00:11:00,130
- Yay!
152
00:11:00,130 --> 00:11:01,830
- So what's your deal?
153
00:11:01,830 --> 00:11:02,810
Problem with the ladies
154
00:11:02,810 --> 00:11:04,010
that you have to tie 'em up
155
00:11:04,010 --> 00:11:06,840
and hack 'em to pieces
in mommy's basement?
156
00:11:06,840 --> 00:11:07,790
I can grant you a wish
157
00:11:07,790 --> 00:11:10,203
to change all that, you know?
158
00:11:10,203 --> 00:11:13,890
- I want you to tell me a story today.
159
00:11:13,890 --> 00:11:15,370
- What is it with you humans
160
00:11:15,370 --> 00:11:18,540
in demanding stories all the time?
161
00:11:18,540 --> 00:11:20,463
- It's gonna take some time
162
00:11:20,463 --> 00:11:22,389
before I read all the incantations
163
00:11:22,389 --> 00:11:23,897
so I can imbue this blade,
164
00:11:23,897 --> 00:11:26,064
so I can pierce your skin!
165
00:11:26,903 --> 00:11:29,383
- I am not gonna play this game.
166
00:11:30,510 --> 00:11:32,040
- I still got some raspberry jam
167
00:11:32,040 --> 00:11:34,014
I can take them on.
168
00:11:34,014 --> 00:11:36,834
I aim to place this over again.
169
00:11:36,834 --> 00:11:38,013
- Fine, fine story.
170
00:11:47,082 --> 00:11:49,110
- Easy there son.
171
00:11:49,110 --> 00:11:50,423
- No danger, old timer.
172
00:11:51,790 --> 00:11:54,350
Just passing through and saw your fire.
173
00:11:54,350 --> 00:11:57,173
Thought I'd stop for some conversation.
174
00:12:30,670 --> 00:12:31,820
You're gonna eat those?
175
00:12:35,950 --> 00:12:37,400
Let me get your name, friend.
176
00:12:38,440 --> 00:12:39,273
I'm Jack.
177
00:12:41,610 --> 00:12:44,380
- Names are nothing but
a target on your back.
178
00:12:44,380 --> 00:12:45,213
And there's damn sure
179
00:12:45,213 --> 00:12:47,663
no such thing as friends out here.
180
00:12:48,840 --> 00:12:49,970
- I suppose that's what counts
181
00:12:49,970 --> 00:12:53,120
for nuggets of wisdom in these parts.
182
00:12:53,120 --> 00:12:54,750
- You call it what you will,
183
00:12:54,750 --> 00:12:56,633
but it'll keep you out of a pine box.
184
00:12:58,150 --> 00:12:59,250
Where are you heading?
185
00:13:00,450 --> 00:13:01,631
- Deadwood.
186
00:13:01,631 --> 00:13:03,720
Deadwood.
187
00:13:03,720 --> 00:13:04,740
There's nothing in Deadwood,
188
00:13:04,740 --> 00:13:06,040
but two dead poker players
189
00:13:06,040 --> 00:13:07,403
and rotten dancing girls.
190
00:13:08,270 --> 00:13:09,893
- Just a first stop, friend.
191
00:13:11,841 --> 00:13:13,641
I wanna make a name for myself, see.
192
00:13:15,120 --> 00:13:17,730
These right here are the fastest
193
00:13:17,730 --> 00:13:19,313
hands in the West.
194
00:13:20,230 --> 00:13:22,590
Nobody, and I mean nobody
195
00:13:22,590 --> 00:13:23,783
can out quick draw me.
196
00:13:25,430 --> 00:13:27,400
I'm gonna take out every gunfighter
197
00:13:27,400 --> 00:13:29,560
in this new territory, and then some.
198
00:13:29,560 --> 00:13:31,420
People everywhere are gonna remember
199
00:13:31,420 --> 00:13:33,413
the name, Jack McCallahan.
200
00:13:35,440 --> 00:13:38,350
Hey, that may even get me a swell
201
00:13:38,350 --> 00:13:39,913
nickname in the newspapers.
202
00:13:40,970 --> 00:13:45,344
Maybe something like the
Dangerous Deadeye Jack.
203
00:13:50,582 --> 00:13:52,970
Or maybe it won't be the
Dangerous Deadeye Jack,
204
00:13:52,970 --> 00:13:54,230
but it'll be something.
205
00:13:54,230 --> 00:13:55,330
Just you wait and see.
206
00:13:57,590 --> 00:13:59,180
- Young gunslingers looking
207
00:13:59,180 --> 00:14:00,753
to get their names on posters.
208
00:14:01,940 --> 00:14:03,440
Old ones living the rest of their life
209
00:14:03,440 --> 00:14:06,350
looking over their shoulder
for the Grim Reaper.
210
00:14:06,350 --> 00:14:08,000
No, it ain't no way to live, kid.
211
00:14:14,340 --> 00:14:17,073
- Say I hear teller
gold around these parts,
212
00:14:18,759 --> 00:14:20,873
could use a little
glint to get me started.
213
00:14:23,640 --> 00:14:25,710
- You heading down that valley?
214
00:14:25,710 --> 00:14:27,173
- Supposed I were.
215
00:14:28,278 --> 00:14:29,370
Man.
216
00:14:29,370 --> 00:14:30,470
- You're gonna tell me what you think
217
00:14:30,470 --> 00:14:31,513
is so goddamn funny?
218
00:14:32,520 --> 00:14:34,170
- They call it the Devil's Corkscrew.
219
00:14:34,170 --> 00:14:35,370
- The what now?
220
00:14:35,370 --> 00:14:36,593
- The Devil's Corkscrew.
221
00:14:37,950 --> 00:14:39,720
- Get coffee now that you got some food.
222
00:14:39,720 --> 00:14:41,130
I'll tell you about it
223
00:14:41,130 --> 00:14:44,083
since you wanted some conversation.
224
00:15:04,297 --> 00:15:06,130
- Ah, oh, bloody hell.
225
00:15:10,206 --> 00:15:12,373
No, no, no, no.
226
00:15:13,240 --> 00:15:15,253
It's not fair, I earned this.
227
00:15:16,533 --> 00:15:19,749
Please, that look, please.
228
00:15:25,978 --> 00:15:28,973
- God, please grant his
soul peace in your presence.
229
00:15:30,700 --> 00:15:32,183
- We should all be so lucky.
230
00:15:36,730 --> 00:15:39,313
Charlotte, tend to Bill.
231
00:15:41,017 --> 00:15:41,850
- Okay.
232
00:15:45,040 --> 00:15:46,437
- How much further?
233
00:15:48,826 --> 00:15:52,453
- Two, three miles at the most.
234
00:15:54,550 --> 00:15:57,083
- Leave him, Samuel, and let's go!
235
00:15:58,370 --> 00:16:02,040
- Sarah, I can keep up.
236
00:16:02,040 --> 00:16:03,463
- Nobody's leaving anybody.
237
00:16:04,350 --> 00:16:06,910
- We're not gonna make it carrying him.
238
00:16:06,910 --> 00:16:08,410
That thing is coming to put a bullet
239
00:16:08,410 --> 00:16:10,590
in each and every one of us.
240
00:16:10,590 --> 00:16:12,683
And that includes you, Charlotte.
241
00:16:13,950 --> 00:16:17,320
And God ain't gonna help you neither.
242
00:16:19,820 --> 00:16:21,243
- Maybe we can find a horse.
243
00:16:23,700 --> 00:16:25,890
- Look around you, James.
244
00:16:25,890 --> 00:16:29,103
There are no goddamn horses in this place.
245
00:16:36,200 --> 00:16:37,033
- There you go.
246
00:16:37,033 --> 00:16:37,866
- Thank you.
247
00:16:41,080 --> 00:16:45,033
- I will show you I can make it.
248
00:16:48,538 --> 00:16:50,010
- Stop, stop, stop, stop, stop!
249
00:16:50,010 --> 00:16:52,023
We need to do something.
250
00:16:53,070 --> 00:16:54,820
- There's only one thing we can do.
251
00:16:57,270 --> 00:16:58,103
James.
252
00:16:58,980 --> 00:16:59,813
- No, no.
253
00:17:01,797 --> 00:17:03,247
Don't, don't, not my leg.
254
00:17:13,467 --> 00:17:15,253
- You don't look like a Bill.
255
00:17:16,460 --> 00:17:17,660
How'd you get that name?
256
00:17:19,788 --> 00:17:21,038
- You don't be.
257
00:17:23,232 --> 00:17:25,899
It's Bill Nardo Casanova Chavez.
258
00:17:27,550 --> 00:17:29,403
- I think Bill suits you just fine.
259
00:17:32,460 --> 00:17:33,850
You've done this before?
260
00:17:33,850 --> 00:17:36,033
- Aye, once or twice.
261
00:17:38,067 --> 00:17:40,134
- Charlotte, now, you hold him tight.
262
00:17:41,721 --> 00:17:43,054
Bite down, Bill.
263
00:17:43,995 --> 00:17:45,476
- Okay, okay, give me your hand,
264
00:17:45,476 --> 00:17:47,199
give me your hand.
265
00:17:47,199 --> 00:17:48,032
Give me your hand.
266
00:17:48,032 --> 00:17:49,650
Okay, we're gonna get back.
267
00:17:49,650 --> 00:17:51,113
You promised your mother.
268
00:18:13,895 --> 00:18:16,895
- Put pressure on it, be right back.
269
00:18:33,450 --> 00:18:35,213
- You know he ain't gonna make it.
270
00:18:41,510 --> 00:18:43,760
I didn't spend years on that bag
271
00:18:43,760 --> 00:18:46,533
to lose this for a
goddamn act of kindness.
272
00:18:54,880 --> 00:18:57,903
I will do what needs
to be done to survive.
273
00:19:24,590 --> 00:19:25,810
- Charlotte, get him up.
274
00:19:25,810 --> 00:19:27,400
You're gonna have to help him walk.
275
00:19:27,400 --> 00:19:29,790
James, grab their bags.
276
00:19:29,790 --> 00:19:31,090
- It's too much weight.
277
00:19:31,090 --> 00:19:33,250
- There's not much we can do about that.
278
00:19:34,770 --> 00:19:35,603
- Let's go!
279
00:20:08,889 --> 00:20:11,712
- Come on, Bill, we have to keep up.
280
00:20:11,712 --> 00:20:13,493
- I'm sorry, Charlotte.
281
00:20:13,493 --> 00:20:15,143
I can't keep going anymore.
282
00:20:18,806 --> 00:20:19,639
- Bill!
283
00:20:21,210 --> 00:20:23,426
- No, no, come on, no.
284
00:20:23,426 --> 00:20:24,759
Samuel, help me!
285
00:20:26,344 --> 00:20:28,069
Come on, no, come on.
286
00:20:28,069 --> 00:20:29,718
Hey, look at me, look at me.
287
00:20:29,718 --> 00:20:31,860
We can do this, we can make this, okay?
288
00:20:31,860 --> 00:20:32,982
We can make this.
289
00:20:32,982 --> 00:20:34,453
Can you get him up?
290
00:20:34,453 --> 00:20:37,044
Look at me, you can do this.
291
00:20:37,044 --> 00:20:39,502
We can get this.
- Charlotte.
292
00:20:39,502 --> 00:20:42,413
I want you to tell my mother
293
00:20:46,082 --> 00:20:50,060
and make sure you tell
Germaine about the baby.
294
00:20:56,760 --> 00:20:58,780
Use the money to marry the fool
295
00:21:02,657 --> 00:21:04,157
and spoil the kid.
296
00:21:06,258 --> 00:21:07,841
Because, because...
297
00:21:16,000 --> 00:21:19,392
- No, come on now, no, come on.
298
00:21:19,392 --> 00:21:21,732
Bill, wake up please!
299
00:21:21,732 --> 00:21:22,909
Wake him up!
300
00:21:22,909 --> 00:21:24,552
Wake up, Bill!
301
00:21:24,552 --> 00:21:29,552
Wake up, Bill!
302
00:21:30,910 --> 00:21:33,073
- Throw some dirt on him and let's go.
303
00:21:50,580 --> 00:21:53,590
Oh, that's a bout worthy
of any man I know.
304
00:22:04,768 --> 00:22:06,653
No!
305
00:22:06,653 --> 00:22:07,653
It's not me.
306
00:22:10,383 --> 00:22:11,216
Get back!
307
00:22:13,240 --> 00:22:15,080
Sarah, on your back,
308
00:22:15,080 --> 00:22:17,603
like the whore that you'll always be.
309
00:22:19,110 --> 00:22:22,110
- Ain't it amazing how ones quickly
310
00:22:22,110 --> 00:22:24,923
forgets their past when they find Jesus.
311
00:22:26,650 --> 00:22:28,709
- Charlotte, put down the gun!
312
00:22:28,709 --> 00:22:32,010
- No! She's the cancer's evil.
313
00:22:32,010 --> 00:22:33,612
God Himself would have put,
314
00:22:33,612 --> 00:22:35,529
put this creature down.
315
00:22:54,693 --> 00:22:56,793
- You're just like me, honey,
316
00:22:58,390 --> 00:23:00,590
still on your knees.
317
00:23:00,590 --> 00:23:01,990
Only now, you call it piety.
318
00:23:11,343 --> 00:23:13,343
You don't have the guts.
319
00:23:20,648 --> 00:23:23,098
- I guess we're about to find out.
320
00:23:33,157 --> 00:23:34,307
- Hurry, grab the bags.
321
00:23:35,258 --> 00:23:36,363
- Wait, don't.
322
00:23:36,363 --> 00:23:38,140
- There's no time, let's go!
323
00:23:38,140 --> 00:23:40,400
- We can't leave all that gold behind.
324
00:23:40,400 --> 00:23:41,850
Then you carry it.
325
00:24:02,274 --> 00:24:03,774
- Slow, slow down.
326
00:24:05,170 --> 00:24:07,573
I can't, I can't, I gotta stop.
327
00:24:08,762 --> 00:24:11,773
Need, need water!
328
00:24:18,770 --> 00:24:22,200
- Get up, we're almost there.
329
00:24:22,200 --> 00:24:23,773
We've almost made it.
330
00:24:25,010 --> 00:24:27,000
- I can't, I can't go on,
331
00:24:27,000 --> 00:24:28,770
I'm too thirsty.
332
00:24:28,770 --> 00:24:32,630
- Here, you have mine.
333
00:24:32,630 --> 00:24:33,463
- No.
334
00:24:35,620 --> 00:24:36,707
- Sarah, no!
335
00:24:38,052 --> 00:24:39,570
What the hell are you doing?
336
00:24:39,570 --> 00:24:41,080
- I meant what I said.
337
00:24:41,080 --> 00:24:42,840
He is slowing us down.
338
00:24:42,840 --> 00:24:45,300
- You have lost your goddamn mind.
339
00:24:45,300 --> 00:24:49,060
- No, I am the one who is seeing clearly.
340
00:24:49,060 --> 00:24:52,710
Survival means doing
what needs to be done.
341
00:24:56,940 --> 00:25:00,942
You evil wench.
342
00:25:00,942 --> 00:25:03,230
Oh, it hurts, damn it.
343
00:25:08,750 --> 00:25:11,061
- I'm sorry for getting
you into this, old boy.
344
00:25:11,061 --> 00:25:16,061
- I, I just needed the money for medicine.
345
00:25:17,967 --> 00:25:19,423
- I know, I know.
346
00:25:20,863 --> 00:25:23,173
- Make sure she gets my share.
347
00:25:24,119 --> 00:25:27,684
I, I don't want her to die in pain.
348
00:25:30,358 --> 00:25:32,240
- I never could lie to you, James.
349
00:25:34,737 --> 00:25:36,443
I'm sorry you didn't make it.
350
00:25:38,268 --> 00:25:41,018
- What, what, what are you doing?
351
00:25:47,290 --> 00:25:48,490
You're just gonna leave?
352
00:25:49,580 --> 00:25:54,580
No, Sam, you snake.
353
00:25:58,630 --> 00:25:59,463
No, no!
354
00:26:09,822 --> 00:26:11,594
- There it is.
355
00:26:11,594 --> 00:26:13,177
I knew I'd make it.
356
00:26:39,139 --> 00:26:40,139
There it is.
357
00:26:42,163 --> 00:26:43,746
I did it, I did it!
358
00:27:17,501 --> 00:27:19,458
It's right there, on the other side,
359
00:27:19,458 --> 00:27:21,125
just waiting for us.
360
00:27:22,190 --> 00:27:23,390
- How can we be so sure?
361
00:27:24,700 --> 00:27:28,250
- The legend says if we can cross back,
362
00:27:28,250 --> 00:27:30,290
if we can prove ourselves-
363
00:27:30,290 --> 00:27:31,680
- Then we can keep all of that
364
00:27:31,680 --> 00:27:34,130
lovely gold for ourselves.
365
00:27:34,130 --> 00:27:36,043
- But dying and coming back?
366
00:27:37,970 --> 00:27:39,363
It's not natural.
367
00:27:40,510 --> 00:27:42,333
- We'll come back right, Samuel?
368
00:27:44,850 --> 00:27:47,210
- I'll do my best to protect you.
369
00:27:47,210 --> 00:27:48,060
You have my word.
370
00:27:49,702 --> 00:27:51,850
But I ain't coming back.
371
00:27:51,850 --> 00:27:53,603
- Won't be a problem.
372
00:27:54,720 --> 00:27:55,553
You need this just
373
00:27:55,553 --> 00:27:57,003
as much as we do, Samuel,
374
00:27:59,380 --> 00:28:00,443
Then it's settled.
375
00:28:01,320 --> 00:28:02,743
To our futures.
376
00:28:04,551 --> 00:28:05,535
- L'Chaim.
377
00:28:28,993 --> 00:28:31,326
- We made it, I told you so.
378
00:28:33,255 --> 00:28:35,620
Now, I can live the life that I deserve.
379
00:28:35,620 --> 00:28:36,808
That I'm old.
380
00:28:45,410 --> 00:28:46,960
I should have seen this coming.
381
00:28:49,340 --> 00:28:51,010
Minute you crawled into my bed,
382
00:28:51,010 --> 00:28:53,853
talking about legends and treasures.
383
00:28:55,840 --> 00:28:57,610
Look at you now.
384
00:28:57,610 --> 00:29:01,363
A big man pointing a
gun at an unarmed lady.
385
00:29:02,670 --> 00:29:04,023
- You're no lady.
386
00:29:05,177 --> 00:29:06,010
- I will be.
387
00:29:07,070 --> 00:29:09,350
This is enough to erase my past
388
00:29:09,350 --> 00:29:10,453
and start a new life,
389
00:29:12,490 --> 00:29:14,688
without rattlesnakes like you.
390
00:29:33,170 --> 00:29:36,793
It's mine, it's all mine!
391
00:29:41,374 --> 00:29:43,990
It's real, it's real.
392
00:29:43,990 --> 00:29:45,157
It's all real.
393
00:31:03,014 --> 00:31:06,200
- Well, what are you waiting for?
394
00:31:06,200 --> 00:31:07,410
Take my soul.
395
00:31:07,410 --> 00:31:09,407
That's your end of the bargain, right?
396
00:31:16,020 --> 00:31:18,560
Wait, what are you doing?
397
00:31:18,560 --> 00:31:19,393
Take me!
398
00:31:20,911 --> 00:31:22,713
Don't leave me out here all alone,
399
00:31:23,580 --> 00:31:28,090
not by myself, not for
an eternity of this.
400
00:31:34,630 --> 00:31:37,220
- Well, that was one hell
401
00:31:37,220 --> 00:31:38,673
of a story there, old timer.
402
00:31:40,160 --> 00:31:41,710
- Well, you know what they say?
403
00:31:42,740 --> 00:31:45,510
The devil is in the details.
404
00:31:45,510 --> 00:31:46,503
- Or a corkscrew,
405
00:31:47,820 --> 00:31:49,253
spiraling towards death.
406
00:31:51,460 --> 00:31:54,233
Well, I best be getting on my way.
407
00:31:56,240 --> 00:31:57,450
I appreciate the beans
408
00:31:59,160 --> 00:32:00,210
and the conversation.
409
00:32:01,580 --> 00:32:03,430
- You're still going after that gold?
410
00:32:06,350 --> 00:32:08,128
- Maybe I should just take yours.
411
00:32:23,870 --> 00:32:25,193
- Get you started.
412
00:32:29,280 --> 00:32:30,680
- See you around, old timer.
413
00:32:31,960 --> 00:32:32,960
- I'll be seeing ya.
414
00:32:56,800 --> 00:32:58,510
- So where are we going?
415
00:32:58,510 --> 00:32:59,693
- To see the Oracle.
416
00:33:01,199 --> 00:33:04,820
- The Greek mythology Oracle?
417
00:33:04,820 --> 00:33:06,550
- You know your history.
418
00:33:06,550 --> 00:33:09,263
The Oracle will know where to find Sabiah.
419
00:33:09,263 --> 00:33:11,200
- And how long will this take?
420
00:33:11,200 --> 00:33:12,240
- Less time than it takes
421
00:33:12,240 --> 00:33:14,153
the Sultan of Agba to lick a nipple.
422
00:33:15,295 --> 00:33:17,323
- I don't even know what that means.
423
00:33:18,220 --> 00:33:19,310
I wish you would just-
424
00:33:19,310 --> 00:33:20,750
- Yes?
425
00:33:20,750 --> 00:33:22,320
- Nope, caught myself.
426
00:33:22,320 --> 00:33:24,213
Not doing that again, nice try.
427
00:33:25,500 --> 00:33:28,040
- So you found my sister, huh?
428
00:33:28,040 --> 00:33:29,173
What'd you wish for?
429
00:33:30,180 --> 00:33:32,050
- Had her make me a pizza,
430
00:33:32,050 --> 00:33:33,710
and then over the course of the night,
431
00:33:33,710 --> 00:33:35,653
she told me a bunch of horror stories.
432
00:33:36,509 --> 00:33:38,940
Ooh, I love stories.
433
00:33:38,940 --> 00:33:42,200
Let's tell some, can I go first?
434
00:33:42,200 --> 00:33:44,080
- I suppose it will pass the time.
435
00:33:44,080 --> 00:33:45,420
What's it about?
436
00:33:45,420 --> 00:33:47,053
- Oh goody, it goes like this.
437
00:34:37,490 --> 00:34:39,080
- Why do I have to carry
438
00:34:39,080 --> 00:34:41,310
all the shovels, you guys?
439
00:34:41,310 --> 00:34:43,200
Tammy, one of you could
440
00:34:43,200 --> 00:34:44,963
at least carry the bucket.
441
00:34:48,530 --> 00:34:49,890
- Your mouth is good for one thing
442
00:34:49,890 --> 00:34:51,610
and talking ain't it, sweetie.
443
00:34:51,610 --> 00:34:55,380
So shut your carpet cleaner
and stop complaining.
444
00:34:55,380 --> 00:34:57,470
Imagine if we're the
ones to find her body.
445
00:34:57,470 --> 00:34:59,110
We'll get our pictures in the paper.
446
00:34:59,110 --> 00:35:00,623
Maybe even get on the news.
447
00:35:02,000 --> 00:35:02,960
How are we gonna know
448
00:35:02,960 --> 00:35:04,770
the grave when we see it?
449
00:35:05,662 --> 00:35:06,495
- We got the map, your brother,
450
00:35:06,495 --> 00:35:08,480
Eric, gave us, you fool.
451
00:35:08,480 --> 00:35:10,310
He wouldn't have sent us on no snipe hunt,
452
00:35:10,310 --> 00:35:11,143
now, would he?
453
00:35:12,130 --> 00:35:14,110
Well, I don't know, man.
454
00:35:14,110 --> 00:35:15,680
Where is he anyway?
455
00:35:15,680 --> 00:35:17,663
He was supposed to meet us back in town.
456
00:35:31,703 --> 00:35:33,460
- Here it is, boys.
457
00:35:39,500 --> 00:35:41,920
- X marks the spot, baby.
458
00:35:41,920 --> 00:35:43,730
We're gonna be famous.
459
00:35:43,730 --> 00:35:46,793
Geocaching subreddit ain't got shit on us.
460
00:35:48,490 --> 00:35:50,990
- Don't know about this, guys.
461
00:35:50,990 --> 00:35:53,740
I heard if you walk by Isabelle's grave,
462
00:35:53,740 --> 00:35:56,250
you'll die before your next birthday,
463
00:35:56,250 --> 00:35:58,080
and you won't have sex for a whole week.
464
00:35:58,080 --> 00:36:01,080
Oh, I don't want that for us, Tammy.
465
00:36:01,080 --> 00:36:02,320
My mom's expecting us
466
00:36:02,320 --> 00:36:04,910
to get married and have kids.
467
00:36:04,910 --> 00:36:07,670
- Don't be an idiot, sweetie.
468
00:36:07,670 --> 00:36:10,143
Now, zip your lip and button up your fly.
469
00:36:11,350 --> 00:36:13,363
- If she was buried here,
470
00:36:14,632 --> 00:36:17,170
wouldn't have someone
have dug her up by now?
471
00:36:17,170 --> 00:36:18,720
- Judging from all this junk left
472
00:36:18,720 --> 00:36:20,813
around here, people have tried,
473
00:36:22,050 --> 00:36:24,393
probably got too scared.
474
00:36:25,350 --> 00:36:26,570
- You believe the story,
475
00:36:26,570 --> 00:36:28,410
how her own daddy gouged out her eyes
476
00:36:28,410 --> 00:36:29,603
with a broken lapel?
477
00:36:32,600 --> 00:36:34,440
Yeah, and how he had locked
478
00:36:34,440 --> 00:36:36,053
her away in the nuthouse.
479
00:36:37,280 --> 00:36:39,680
- But she got her revenge,
480
00:36:39,680 --> 00:36:42,990
broke out, killed him, and 12 others,
481
00:36:42,990 --> 00:36:44,213
13 in all.
482
00:36:46,050 --> 00:36:47,700
Hell of a girl.
483
00:36:47,700 --> 00:36:50,053
- How'd a blind girl
kill all those people?
484
00:36:51,100 --> 00:36:52,920
They say she hunted 'em down
485
00:36:52,920 --> 00:36:57,190
listening ever so carefully
486
00:36:57,190 --> 00:37:00,470
for the beat of their terrified hearts.
487
00:37:00,470 --> 00:37:02,370
- After they finally stopped her,
488
00:37:02,370 --> 00:37:05,020
townsfolk snagged her body, burned it,
489
00:37:05,020 --> 00:37:06,900
and dumped it in a hole in the earth
490
00:37:06,900 --> 00:37:09,190
far from town.
491
00:37:09,190 --> 00:37:11,273
Grandpa told me the story once.
492
00:37:11,273 --> 00:37:13,750
Said her body wouldn't burn.
493
00:37:13,750 --> 00:37:17,310
- Wouldn't burn? Why wouldn't she burn?
494
00:37:17,310 --> 00:37:19,853
- Said she was a demon or something worse.
495
00:37:21,030 --> 00:37:23,170
- Tammy, can we just go home, and Netflix,
496
00:37:23,170 --> 00:37:25,120
and do whatever two people do
497
00:37:25,120 --> 00:37:27,080
when they love each other very much?
498
00:37:27,080 --> 00:37:27,930
I'm super scared.
499
00:37:29,280 --> 00:37:30,570
- I didn't come all the way out here
500
00:37:30,570 --> 00:37:32,560
to turn around now and run home.
501
00:37:32,560 --> 00:37:35,803
So pussy up and start
digging for your sweetie.
502
00:38:01,703 --> 00:38:03,410
- Honey bun, my back hurts.
503
00:38:03,410 --> 00:38:05,470
I wanna go home.
504
00:38:05,470 --> 00:38:08,260
- Keep digging, and
don't call me honey buns.
505
00:38:08,260 --> 00:38:09,470
Makes me sound like some
506
00:38:09,470 --> 00:38:11,183
kinda goddang hostess parlor.
507
00:38:12,880 --> 00:38:14,250
- Why aren't you digging?
508
00:38:14,250 --> 00:38:15,950
- Because I can kick your asses,
509
00:38:15,950 --> 00:38:18,370
you impotent gnomes, that's why.
510
00:38:18,370 --> 00:38:20,793
Now, stop crying and start shoveling.
511
00:38:25,808 --> 00:38:28,225
- I think we found something.
512
00:38:30,520 --> 00:38:34,686
- George Lucas in the G-string, it's here.
513
00:38:34,686 --> 00:38:36,410
- Get out of the way, let me see.
514
00:38:41,210 --> 00:38:42,370
Open it.
515
00:38:42,370 --> 00:38:43,640
- Don't wanna.
516
00:38:43,640 --> 00:38:45,500
- It ain't about wanna,
517
00:38:45,500 --> 00:38:47,860
it's about you doing
what I tell you, sweetie.
518
00:38:47,860 --> 00:38:49,923
- Come on, dingus, give me a hand.
519
00:38:56,950 --> 00:39:00,213
- Isabelle Whiteworth,
the belle from hell.
520
00:39:01,754 --> 00:39:02,853
- Man, she stank.
521
00:39:04,351 --> 00:39:08,380
Oh, I'm gonna be sick.
522
00:39:08,380 --> 00:39:11,650
There's some
kind of a mask on her face.
523
00:39:11,650 --> 00:39:12,700
Let me see.
524
00:39:16,010 --> 00:39:17,450
- Don't look like she's been dead
525
00:39:17,450 --> 00:39:19,200
more than a day or two,
526
00:39:19,200 --> 00:39:21,520
kinda peculiar for someone buried
527
00:39:21,520 --> 00:39:23,290
over half a century ago,
528
00:39:23,290 --> 00:39:24,123
don't you think?
529
00:39:24,123 --> 00:39:26,160
- What are you waiting for?
530
00:39:26,160 --> 00:39:28,533
Let's take Ms. Isi for a walk.
531
00:39:38,250 --> 00:39:40,579
Looks like she's stuck or something.
532
00:39:40,579 --> 00:39:42,030
Glad we brought the bucket.
533
00:39:42,030 --> 00:39:42,863
Mark, get down here
534
00:39:42,863 --> 00:39:44,340
and pop her head off with a shovel.
535
00:39:44,340 --> 00:39:47,438
- No, this crosses the line, Tammy.
536
00:39:47,438 --> 00:39:48,988
- I'll cross your line, mister.
537
00:39:53,235 --> 00:39:54,725
Whatever, I'll do it.
538
00:39:54,725 --> 00:39:56,392
Where is the bucket?
539
00:39:57,897 --> 00:40:02,046
Guess this head ain't
movin' without a fight.
540
00:40:02,046 --> 00:40:04,005
Hell of a girl.
541
00:40:04,005 --> 00:40:07,088
- I think I got the tool for the job.
542
00:40:40,342 --> 00:40:42,342
- Fuck, oh, fucking run!
543
00:41:27,984 --> 00:41:29,559
- Oh, Tammy?
544
00:41:29,559 --> 00:41:31,462
- Hey, what gives?
545
00:41:31,462 --> 00:41:33,718
- Eric, we was waiting for you
546
00:41:33,718 --> 00:41:34,890
while you've been here making out
547
00:41:34,890 --> 00:41:36,160
all this whole goddamn time?
548
00:41:37,865 --> 00:41:38,834
What kind of deprived animals
549
00:41:38,834 --> 00:41:40,066
get it on in a barn?
550
00:41:41,208 --> 00:41:43,529
She's coming.
551
00:41:43,529 --> 00:41:44,362
- Who?
552
00:41:45,793 --> 00:41:47,706
- Isabelle Whiteworth.
553
00:41:54,295 --> 00:41:55,128
Hell girl.
554
00:42:02,643 --> 00:42:04,823
- Shit, I hope I didn't
give him my number.
555
00:42:13,791 --> 00:42:16,430
Gotcha!
556
00:42:21,469 --> 00:42:23,552
Ooh, it's so gross to do.
557
00:42:41,353 --> 00:42:43,003
- That was her.
558
00:42:44,140 --> 00:42:46,793
That was really her.
559
00:42:47,811 --> 00:42:49,313
That was Isabelle.
560
00:42:50,370 --> 00:42:53,130
She's back from the...
561
00:43:27,360 --> 00:43:28,950
- Wow, nice job.
562
00:43:28,950 --> 00:43:30,370
That was pretty rad.
563
00:43:30,370 --> 00:43:32,690
Much more vivid to Harrington.
564
00:43:32,690 --> 00:43:34,060
Better executed than some of the stories
565
00:43:34,060 --> 00:43:35,648
your sister told me.
566
00:43:35,648 --> 00:43:37,315
- Thanks, your turn.
567
00:43:38,802 --> 00:43:40,650
- Me? Oh, I don't know.
568
00:43:40,650 --> 00:43:43,038
I don't think I have anything good.
569
00:43:43,038 --> 00:43:44,821
- Oh, come on!
570
00:43:44,821 --> 00:43:46,770
Don't be a pussy!
571
00:43:46,770 --> 00:43:47,987
- Okay, okay, I think
I know a pretty good.
572
00:43:47,987 --> 00:43:50,080
My friend told me once.
573
00:43:50,080 --> 00:43:51,647
- Oh, tell me more.
574
00:44:19,255 --> 00:44:20,088
- Help me.
575
00:44:24,942 --> 00:44:29,009
Help me!
576
00:44:57,800 --> 00:44:58,633
- Miss.
577
00:45:00,310 --> 00:45:01,143
Miss.
578
00:45:03,490 --> 00:45:07,793
Miss, miss, are you all right?
579
00:45:12,660 --> 00:45:13,560
Are you all right?
580
00:45:15,226 --> 00:45:16,940
- Please, please get me outta here.
581
00:45:16,940 --> 00:45:18,950
- Whoa, whoa, calm down.
582
00:45:18,950 --> 00:45:20,520
Are you, are you bleeding?
583
00:45:20,520 --> 00:45:21,930
- Help me to your car.
584
00:45:21,930 --> 00:45:23,883
- Calm down, what happened here, what-
585
00:45:23,883 --> 00:45:26,250
- We don't have time for this, please.
586
00:45:26,250 --> 00:45:27,610
We have to get outta here.
587
00:45:27,610 --> 00:45:30,000
- Look, why don't you wait here,
588
00:45:30,000 --> 00:45:31,540
and I'll go get help?
589
00:45:31,540 --> 00:45:34,440
- You can't leave me
out here by this ditch.
590
00:45:34,440 --> 00:45:35,990
- Why are you covered in blood?
591
00:45:41,281 --> 00:45:42,948
- It's not my blood.
592
00:45:43,910 --> 00:45:47,780
- Okay, tell you what?
593
00:45:47,780 --> 00:45:48,850
You just sit tight.
594
00:45:48,850 --> 00:45:50,260
I'll go ahead to town, and get help,
595
00:45:50,260 --> 00:45:51,720
and will be right back.
596
00:45:51,720 --> 00:45:52,910
- You can't leave me out here.
597
00:45:52,910 --> 00:45:55,570
- Look, I'll just go on
up ahead and get help.
598
00:45:55,570 --> 00:45:57,050
- No, you can't.
599
00:45:57,050 --> 00:45:57,883
You can't leave me out here.
600
00:45:57,883 --> 00:46:00,540
Give me a ride, a cell
phone, anything please.
601
00:46:00,540 --> 00:46:01,750
You can't leave me out here all by myself.
602
00:46:01,750 --> 00:46:03,250
- Lady, we're in a dead zone,
603
00:46:03,250 --> 00:46:05,127
there's no service out here.
604
00:46:05,127 --> 00:46:06,313
- You need to help me.
605
00:46:06,313 --> 00:46:08,392
I can't let you leave.
606
00:46:26,371 --> 00:46:27,204
Please.
607
00:48:25,467 --> 00:48:27,260
- Hey, was that your car
608
00:48:27,260 --> 00:48:28,680
a couple of miles back there?
609
00:48:28,680 --> 00:48:31,010
- Yeah, overheated.
610
00:48:31,010 --> 00:48:32,390
Damn Nebraska summers, right?
611
00:48:32,390 --> 00:48:33,470
- Ehm-hmm.
612
00:48:33,470 --> 00:48:36,340
- Hey, you don't have any water, do you?
613
00:48:36,340 --> 00:48:38,650
- Ah, I don't but I'm going into town.
614
00:48:38,650 --> 00:48:40,320
There's a gas station there.
615
00:48:40,320 --> 00:48:41,290
You could get some coolant.
616
00:48:41,290 --> 00:48:42,980
- Oh, that'd be great.
617
00:48:42,980 --> 00:48:44,060
- Well, hop in.
618
00:48:44,060 --> 00:48:44,893
- Thank you.
619
00:48:54,640 --> 00:48:56,257
I can't believe how
desolate it is out here.
620
00:48:56,257 --> 00:48:57,580
- Ehm-hmm.
621
00:48:57,580 --> 00:48:58,830
- Lucky you found me.
622
00:48:58,830 --> 00:49:00,920
Otherwise, I'd be walking who knows
623
00:49:00,920 --> 00:49:03,150
how long in this damn humid heat.
624
00:49:03,150 --> 00:49:04,370
- Well, I just had the weirdest thing
625
00:49:04,370 --> 00:49:06,560
happened to me about 20 minutes ago.
626
00:49:06,560 --> 00:49:07,990
- Yeah?
627
00:49:07,990 --> 00:49:09,250
- I'm driving along.
628
00:49:09,250 --> 00:49:10,420
Suddenly, there's this woman
629
00:49:10,420 --> 00:49:11,960
on the side of the road.
630
00:49:11,960 --> 00:49:13,580
She's covered with blood,
631
00:49:13,580 --> 00:49:16,360
and she's waving around this big hammer,
632
00:49:16,360 --> 00:49:19,220
and just freaking out.
633
00:49:19,220 --> 00:49:20,840
Well, I had to leave her there.
634
00:49:20,840 --> 00:49:25,053
- What? Look, should we
go back and pick her up?
635
00:49:25,053 --> 00:49:26,010
I mean, she could be injured.
636
00:49:26,010 --> 00:49:26,843
- Ah, believe me.
637
00:49:26,843 --> 00:49:27,676
You don't wanna get involved
638
00:49:27,676 --> 00:49:28,770
in that kinda crazy.
639
00:49:28,770 --> 00:49:32,010
Besides, she said it wasn't her blood.
640
00:49:32,010 --> 00:49:33,810
I think she may have killed someone.
641
00:49:34,780 --> 00:49:35,640
Well, not to worry.
642
00:49:35,640 --> 00:49:37,530
The sheriff patrol's
out there all the time.
643
00:49:37,530 --> 00:49:38,463
He'll pick her up.
644
00:49:39,859 --> 00:49:41,410
- I don't know, it seems kinda cruel
645
00:49:41,410 --> 00:49:43,003
to leave her out there like that.
646
00:49:43,003 --> 00:49:44,950
Cruel?
647
00:49:44,950 --> 00:49:46,330
Probably not half as cruel
648
00:49:46,330 --> 00:49:47,640
as what she did to that poor
649
00:49:47,640 --> 00:49:49,750
son of a bitch with that hammer.
650
00:49:49,750 --> 00:49:52,070
God knows, my wife probably wanted
651
00:49:52,070 --> 00:49:53,790
to take a hammer at me a time or two
652
00:49:53,790 --> 00:49:57,063
in our 30 years of marriage.
653
00:49:59,104 --> 00:50:02,820
Oh, sorry, jokes aren't my strong suit.
654
00:50:02,820 --> 00:50:05,293
My wife puts up with a lot of my shit,
655
00:50:06,340 --> 00:50:07,963
but she's a damn good woman.
656
00:50:09,560 --> 00:50:10,930
Who'd have thought of a punker like me
657
00:50:10,930 --> 00:50:12,930
could meet a soul mate.
658
00:50:12,930 --> 00:50:14,470
But they say, there's someone
659
00:50:14,470 --> 00:50:15,670
out there for everybody.
660
00:50:17,290 --> 00:50:18,723
Hey, you married?
661
00:50:19,880 --> 00:50:21,867
- Oh yeah, six years.
662
00:50:21,867 --> 00:50:22,700
- Oh.
663
00:50:22,700 --> 00:50:23,763
- Couple of rug rats.
664
00:50:24,740 --> 00:50:26,960
Things haven't been
going too great though.
665
00:50:26,960 --> 00:50:28,510
- Yeah, I'm sorry to hear that.
666
00:50:29,570 --> 00:50:30,830
Another woman?
667
00:50:30,830 --> 00:50:32,253
- No, nothing like that.
668
00:50:33,203 --> 00:50:36,070
Just money problems, the same bullshit.
669
00:50:36,070 --> 00:50:37,630
- I hear ya, take it
670
00:50:37,630 --> 00:50:40,160
from someone who's been
there and done that.
671
00:50:40,160 --> 00:50:41,610
Money problems are no reason
672
00:50:41,610 --> 00:50:42,863
to let a good woman go.
673
00:50:44,247 --> 00:50:46,747
- Yeah, you're probably right.
674
00:51:26,547 --> 00:51:31,455
Damn it!
675
00:51:46,040 --> 00:51:48,430
- Thank you so much for the lift.
676
00:51:48,430 --> 00:51:49,263
- Sure.
- Hopefully now,
677
00:51:49,263 --> 00:51:51,000
I can finally get some work done today.
678
00:51:51,000 --> 00:51:52,890
- Work eh, what do you do?
679
00:51:52,890 --> 00:51:54,570
- I'm a botanist.
680
00:51:54,570 --> 00:51:55,613
- Bought a what?
681
00:51:56,592 --> 00:51:59,370
- Basically, I'm a
glorified plant scientist.
682
00:51:59,370 --> 00:52:00,203
- Ah.
683
00:52:00,203 --> 00:52:01,950
- I come out here to study new species
684
00:52:01,950 --> 00:52:03,370
and you know, hopefully,
685
00:52:03,370 --> 00:52:05,560
find something that can save lives.
686
00:52:05,560 --> 00:52:08,271
- Oh, like cure cancer or something?
687
00:52:08,271 --> 00:52:09,957
- Something like that.
688
00:52:09,957 --> 00:52:11,810
- Did you find anything
interesting out here?
689
00:52:11,810 --> 00:52:14,030
All Nebraska seems to have to offer
690
00:52:14,030 --> 00:52:16,770
is corn and ditch weed.
691
00:52:16,770 --> 00:52:18,310
- Yeah, actually, I came
692
00:52:18,310 --> 00:52:20,470
across something last week.
693
00:52:20,470 --> 00:52:22,612
Could be a game-changer.
694
00:52:22,612 --> 00:52:24,180
- Well, you make sure to
name it after yourself.
695
00:52:24,180 --> 00:52:25,400
I hear you scientist guys
696
00:52:25,400 --> 00:52:27,500
can do that if you want to.
697
00:52:27,500 --> 00:52:28,707
- Only sometimes.
698
00:52:48,580 --> 00:52:50,700
- Right where I left it.
699
00:52:50,700 --> 00:52:52,023
Well, let me fill her up.
700
00:52:55,220 --> 00:52:57,120
Did you hear that?
701
00:52:57,120 --> 00:52:57,953
- Hear what?
702
00:53:02,196 --> 00:53:04,153
- Well, I must be hearing things.
703
00:53:05,110 --> 00:53:06,590
- I thought I heard some kind of strange
704
00:53:06,590 --> 00:53:08,173
sound coming from the ditch.
705
00:53:09,847 --> 00:53:11,100
- Hopefully, it's not that woman
706
00:53:11,100 --> 00:53:13,300
you left on the side
of the road back there.
707
00:53:24,830 --> 00:53:26,637
Well, that should do it.
708
00:53:31,043 --> 00:53:33,360
Hey, thanks again for the lift.
709
00:53:33,360 --> 00:53:35,990
- Oh sure, no problem.
710
00:53:35,990 --> 00:53:36,900
- Hey, you know, you should pick
711
00:53:36,900 --> 00:53:38,370
some of these nice wild flowers
712
00:53:38,370 --> 00:53:39,640
and take them home to your wife.
713
00:53:39,640 --> 00:53:42,243
Kinda smooth things over with her.
714
00:53:48,786 --> 00:53:49,986
- Yeah, I might do that.
715
00:53:52,710 --> 00:53:54,290
- See, there it is again.
716
00:53:54,290 --> 00:53:56,260
You heard it that time, didn't you?
717
00:53:56,260 --> 00:53:59,750
- Oh yes, I discovered
it earlier this week.
718
00:53:59,750 --> 00:54:01,772
It's a game-changer.
719
00:54:01,772 --> 00:54:03,772
In fact, I showed my wife earlier today.
720
00:54:05,290 --> 00:54:08,094
- Wait, your wife?
721
00:54:18,720 --> 00:54:21,463
- No more wife, happy life.
722
00:54:22,980 --> 00:54:24,143
And now, no witnesses.
723
00:54:25,526 --> 00:54:26,359
So win-win.
724
00:54:30,770 --> 00:54:33,207
- Hi honey, you're right.
725
00:54:36,110 --> 00:54:38,510
It really is a game-changer.
726
00:55:40,891 --> 00:55:45,100
- I loved it, I totally
wasn't expecting that.
727
00:55:45,100 --> 00:55:48,340
- Thanks, sequels are always bigger
728
00:55:48,340 --> 00:55:49,943
and better than the first one, right?
729
00:55:50,832 --> 00:55:52,320
- It will be tough to top that one,
730
00:55:52,320 --> 00:55:53,933
but I have another in mind.
731
00:55:56,675 --> 00:55:57,508
- Oh, shit!
732
00:55:58,510 --> 00:56:00,400
- What's wrong with your chariot?
733
00:56:00,400 --> 00:56:01,670
- The horses have overheated.
734
00:56:01,670 --> 00:56:03,280
They need water.
735
00:56:03,280 --> 00:56:05,543
Well, let's find a mechanic the next town.
736
00:56:05,543 --> 00:56:07,578
- Oh, goody, a mechanic.
737
00:56:07,578 --> 00:56:09,078
What's a mechanic?
738
00:56:24,070 --> 00:56:27,032
- Hmm?
739
00:56:37,581 --> 00:56:39,382
- It's Endemo.
740
00:56:47,360 --> 00:56:49,320
Fucking asshole, what the hell
741
00:56:49,320 --> 00:56:50,593
are you doing to me?
742
00:56:51,660 --> 00:56:53,413
- Tattoos act as protection.
743
00:56:54,520 --> 00:56:56,960
I must cancel their effects with the book
744
00:56:56,960 --> 00:56:59,330
before I can take your heart out.
745
00:57:00,973 --> 00:57:03,304
How did that feel?
746
00:57:03,304 --> 00:57:05,373
- Like you fucking burned me!
747
00:57:05,373 --> 00:57:07,979
- Good, that means that it's working.
748
00:57:07,979 --> 00:57:10,107
- Tell me another story.
749
00:57:10,107 --> 00:57:11,693
- I'm not telling you shit.
750
00:57:15,864 --> 00:57:18,702
- I wish for your compliance.
751
00:57:18,702 --> 00:57:19,749
- Granted!
752
00:57:25,460 --> 00:57:26,630
Why do you wanna hear?
753
00:57:26,630 --> 00:57:27,910
I don't know anything
754
00:57:27,910 --> 00:57:30,470
that will top the last story.
755
00:57:30,470 --> 00:57:33,923
- As far as the next
story goes, surprise me.
756
00:57:35,272 --> 00:57:36,316
- Fine!
757
00:57:56,463 --> 00:57:58,490
- How do you do, madam?
758
00:57:58,490 --> 00:58:00,720
- Trying to get out of
this rain, thank you.
759
00:58:00,720 --> 00:58:02,563
Is this the Wafer Bed and Breakfast?
760
00:58:03,790 --> 00:58:05,200
- The one and only.
761
00:58:05,200 --> 00:58:06,947
Please, why don't you come inside?
762
00:58:06,947 --> 00:58:09,446
- Oh, thank you kindly.
763
00:58:17,400 --> 00:58:19,190
You will allow me to fetch you a towel
764
00:58:19,190 --> 00:58:20,070
with which to dry off?
765
00:58:20,070 --> 00:58:21,363
- That'll be swell.
766
00:58:31,500 --> 00:58:32,455
- May I take your bag?
767
00:58:32,455 --> 00:58:34,684
- That'll be so much appreciated.
768
00:58:34,684 --> 00:58:36,267
- Please follow me.
769
00:58:38,122 --> 00:58:40,072
- It's raining cats and dogs out there.
770
00:58:42,228 --> 00:58:43,061
My car broke down on the road
771
00:58:43,061 --> 00:58:44,413
a little ways back.
772
00:58:46,000 --> 00:58:47,250
Sheer luck that I happened
773
00:58:47,250 --> 00:58:49,615
to see your lights through the storm.
774
00:58:49,615 --> 00:58:50,448
Oh, do you happen to have
775
00:58:50,448 --> 00:58:51,663
a telephone I could use?
776
00:58:52,720 --> 00:58:53,980
- I'm afraid the storm has rendered
777
00:58:53,980 --> 00:58:56,100
our telephone inoperable, madam.
778
00:58:56,100 --> 00:58:57,310
- Shoot.
779
00:58:57,310 --> 00:58:59,330
- I could offer you a
room for the night, madam.
780
00:58:59,330 --> 00:59:01,220
I'm sure the storm will
pass by the morning,
781
00:59:01,220 --> 00:59:02,990
and I can give you a ride into town
782
00:59:02,990 --> 00:59:04,860
on my way to the store.
783
00:59:04,860 --> 00:59:06,170
- That would be so kind.
784
00:59:06,170 --> 00:59:07,310
How much for the room?
785
00:59:07,310 --> 00:59:08,790
- Not necessary, madam.
786
00:59:08,790 --> 00:59:10,460
After all, it is not your fault
787
00:59:10,460 --> 00:59:11,513
your car broke down.
788
00:59:13,195 --> 00:59:16,720
- You are a godsend, thank you so much.
789
00:59:16,720 --> 00:59:17,600
- It's quite all right.
790
00:59:17,600 --> 00:59:20,590
The world could use more
simple kindness in it.
791
00:59:20,590 --> 00:59:21,690
I will be serving dinner
792
00:59:21,690 --> 00:59:23,430
for the other guest in the dining room,
793
00:59:23,430 --> 00:59:24,820
and I would be happy
794
00:59:24,820 --> 00:59:27,060
to set another place for you.
795
00:59:27,060 --> 00:59:28,340
- That would be wonderful.
796
00:59:28,340 --> 00:59:30,210
I just need to dry off.
797
00:59:30,210 --> 00:59:31,043
- Of course.
798
00:59:34,209 --> 00:59:37,157
Up the stairs, third door on the right.
799
01:00:25,940 --> 01:00:28,110
- I think you have the wrong room.
800
01:00:28,110 --> 01:00:29,993
- Oh my goodness, I am so sorry.
801
01:00:31,116 --> 01:00:32,076
- Like what you see?
802
01:00:32,076 --> 01:00:34,159
- I, yeah, no, I am, I'm,
803
01:00:35,515 --> 01:00:37,682
I am so ashamed, so sorry.
804
01:00:42,435 --> 01:00:44,179
- Oh, do you mind?
805
01:00:44,179 --> 01:00:49,179
- Oh, sure.
806
01:00:51,656 --> 01:00:52,950
- Thank you.
807
01:00:52,950 --> 01:00:53,783
My name's Tiffany.
808
01:00:53,783 --> 01:00:55,070
It's nice to meet you.
809
01:00:55,070 --> 01:00:56,460
- June, nice to meet you too.
810
01:00:56,460 --> 01:00:57,950
- You're the only other person
811
01:00:57,950 --> 01:00:59,260
I've seen here tonight.
812
01:00:59,260 --> 01:01:01,290
Well, other than the weird butler.
813
01:01:01,290 --> 01:01:02,123
I'm stuck here tonight
814
01:01:02,123 --> 01:01:03,440
until the storm passes.
815
01:01:03,440 --> 01:01:04,940
- So am I, my car broke down
816
01:01:04,940 --> 01:01:06,170
a little ways back.
817
01:01:06,170 --> 01:01:09,210
- Mine too, that storm is insane though.
818
01:01:09,210 --> 01:01:10,710
I almost drowned trying to get here.
819
01:01:10,710 --> 01:01:11,660
- Oh, you know, I was hoping
820
01:01:11,660 --> 01:01:12,710
they have a telephone,
821
01:01:12,710 --> 01:01:15,890
but I guess the storm's
knocked out the lines.
822
01:01:15,890 --> 01:01:17,200
- Maybe the only way this place
823
01:01:17,200 --> 01:01:18,930
gets any business is waiting for damsels
824
01:01:18,930 --> 01:01:20,470
to break down on the side of the road.
825
01:01:20,470 --> 01:01:21,410
- Oh, I don't know about that.
826
01:01:21,410 --> 01:01:22,956
He's letting me stay for free.
827
01:01:22,956 --> 01:01:25,610
Shut up, he charged me $30.
828
01:01:25,610 --> 01:01:27,893
- Oh, maybe I'm his type.
829
01:01:29,030 --> 01:01:30,670
- Dirty old man gives you a free room,
830
01:01:30,670 --> 01:01:33,190
remember, lock your door tonight.
831
01:01:33,190 --> 01:01:34,840
Maybe if I flash some cleavage at dinner,
832
01:01:34,840 --> 01:01:36,239
I can get my money back.
833
01:01:36,239 --> 01:01:38,360
He's making broiled lobster tail
834
01:01:38,360 --> 01:01:40,000
with garlic-chili butter.
835
01:01:40,000 --> 01:01:41,787
Hopefully he has ridiculous
amount of wine too.
836
01:01:41,787 --> 01:01:43,783
- Well, you can't pass that up.
837
01:01:44,697 --> 01:01:47,110
I'm just gonna dry off and get changed
838
01:01:47,110 --> 01:01:49,150
but I'll probably be down later.
839
01:01:49,150 --> 01:01:50,760
- Good, because I can't drink alone
840
01:01:50,760 --> 01:01:53,653
or I'll get, I'll do something stupid.
841
01:02:39,648 --> 01:02:43,065
- Guess a free room doesn't include heat.
842
01:03:13,100 --> 01:03:16,615
June, stop acting like you're 12.
843
01:03:24,171 --> 01:03:27,671
I must've been more tired than I realized.
844
01:03:28,580 --> 01:03:31,080
You know, I'll pass on dinner.
845
01:06:21,707 --> 01:06:22,957
Excuse me, sir.
846
01:06:26,623 --> 01:06:28,967
I'm sorry to bother you at this late hour,
847
01:06:28,967 --> 01:06:30,472
but I was wondering if I could trouble you
848
01:06:30,472 --> 01:06:32,871
for a glass of water?
849
01:06:32,871 --> 01:06:35,598
I had this horrible nightmare.
850
01:06:37,204 --> 01:06:39,879
- You did not join us for dinner, madam.
851
01:06:39,879 --> 01:06:42,546
- What, oh, yes, I'm, I'm sorry.
852
01:06:44,302 --> 01:06:45,725
I was feeling a little light-headed,
853
01:06:45,725 --> 01:06:47,044
and I laid down.
854
01:06:47,044 --> 01:06:48,231
I guess, I must have been
855
01:06:48,231 --> 01:06:50,242
more tired than I realized.
856
01:06:50,242 --> 01:06:52,730
It's quite all right.
857
01:06:52,730 --> 01:06:55,740
The other girl suited nicely.
858
01:06:55,740 --> 01:06:57,040
- Tiffany?
859
01:06:57,040 --> 01:06:59,240
Was that her name?
860
01:06:59,240 --> 01:07:01,403
She was a very nice girl.
861
01:07:02,549 --> 01:07:03,883
- Did she leave already?
862
01:07:09,016 --> 01:07:11,849
Did you give her a ride into town?
863
01:07:20,999 --> 01:07:22,499
I am sorry, again,
864
01:07:23,590 --> 01:07:28,253
but do you know where I
could get a glass of water?
865
01:07:29,090 --> 01:07:31,533
- Why, madam, we have no water here.
866
01:07:32,620 --> 01:07:36,453
We only carry one type of refreshment.
867
01:07:38,690 --> 01:07:41,093
We only carry blood!
868
01:08:10,765 --> 01:08:12,236
- No.
869
01:08:27,279 --> 01:08:31,662
No.
870
01:10:07,777 --> 01:10:08,980
Ah, yes?
871
01:10:08,980 --> 01:10:10,590
Good morning, madam.
872
01:10:10,590 --> 01:10:12,090
I brought breakfast.
873
01:10:12,090 --> 01:10:13,977
Are you decent? May I come in?
874
01:10:13,977 --> 01:10:15,343
- Ah, yes, come in.
875
01:10:19,570 --> 01:10:20,820
- I'm sorry, madam.
876
01:10:20,820 --> 01:10:22,203
I did not mean to wake you.
877
01:10:24,080 --> 01:10:26,400
- You just startled me, is all.
878
01:10:26,400 --> 01:10:28,900
- Nothing a hearty American
breakfast can't solve.
879
01:10:31,000 --> 01:10:32,110
I wanted to let you know
880
01:10:32,110 --> 01:10:34,160
that I will be heading
into town in a short while
881
01:10:34,160 --> 01:10:35,810
and would be happy to take you
882
01:10:35,810 --> 01:10:37,523
if you still desire so.
883
01:10:38,980 --> 01:10:40,630
- Town, I...
884
01:10:41,950 --> 01:10:45,350
- Madam, I do hope I'm not
overstepping my bounds,
885
01:10:45,350 --> 01:10:48,360
but you look like you've seen a ghost.
886
01:10:48,360 --> 01:10:49,750
Are you all right?
887
01:10:49,750 --> 01:10:51,697
Would you like me to fetch a doctor?
888
01:10:51,697 --> 01:10:55,790
- No, no, I just had a bad dream, is all.
889
01:10:55,790 --> 01:10:59,250
- Oh yes, this place
can do that to a person.
890
01:10:59,250 --> 01:11:00,710
I imagine that's part of the reason
891
01:11:00,710 --> 01:11:02,963
we don't see the traffic we once used to.
892
01:11:04,520 --> 01:11:05,440
It seems the world has moved
893
01:11:05,440 --> 01:11:08,783
on from these ghastly
Victorian Era hotels.
894
01:11:11,776 --> 01:11:12,776
It's a shame really.
895
01:11:13,620 --> 01:11:17,417
Oh, well, in any event, may I?
896
01:11:17,417 --> 01:11:19,293
- Oh yes, please, I'm starving.
897
01:11:20,288 --> 01:11:21,350
- It would not be a bed and breakfast
898
01:11:21,350 --> 01:11:23,293
if not for the breakfast portion.
899
01:11:24,512 --> 01:11:25,345
What is this?
900
01:11:25,345 --> 01:11:29,723
It smells delicious.
901
01:11:45,137 --> 01:11:46,320
- Thank you, madam.
902
01:11:46,320 --> 01:11:48,470
The kitchen always needs to be stocked.
903
01:12:04,690 --> 01:12:09,283
- So yeah, can you fix it?
904
01:12:11,630 --> 01:12:12,463
- Yeah.
905
01:12:13,760 --> 01:12:16,060
- I'm sorry, my friend's
not from around here.
906
01:12:21,460 --> 01:12:24,083
- Yeah, I can fix it.
907
01:12:25,540 --> 01:12:28,583
I reckon gonna take about two hours.
908
01:12:30,100 --> 01:12:33,593
- Really? That's great, how much?
909
01:12:35,180 --> 01:12:36,823
- Well, I tell you what,
910
01:12:36,823 --> 01:12:38,640
I just started boiling some stew
911
01:12:38,640 --> 01:12:41,930
around back in the trailer
when y'all stopped.
912
01:12:41,930 --> 01:12:43,360
What'd you say,
913
01:12:43,360 --> 01:12:47,750
you and pretty lady here,
914
01:12:47,750 --> 01:12:49,020
join me for a bite,
915
01:12:49,020 --> 01:12:50,700
and well, a little company,
916
01:12:50,700 --> 01:12:53,063
and what'd you say, we call it even.
917
01:12:55,040 --> 01:12:58,000
- I mean, thanks, but I don't know.
918
01:12:58,000 --> 01:13:00,030
- It's rude to turn down hospitality
919
01:13:00,030 --> 01:13:01,480
around these parts, you know?
920
01:13:02,803 --> 01:13:05,663
- Ooh, did somebody say stew?
921
01:13:05,663 --> 01:13:06,496
- Yeah.
922
01:13:06,496 --> 01:13:07,965
- I love stew.
923
01:13:07,965 --> 01:13:09,084
- I said stew.
924
01:13:09,084 --> 01:13:09,990
- Is it dragon tongue?
925
01:13:09,990 --> 01:13:11,057
- No.
926
01:13:11,057 --> 01:13:11,890
- I love basilisks.
927
01:13:11,890 --> 01:13:13,223
- Not quite.
928
01:13:13,223 --> 01:13:17,262
Hair of Gorgon?
929
01:13:17,262 --> 01:13:18,095
- Mahktoonah, I don't think
930
01:13:18,095 --> 01:13:19,340
that's such a good idea.
931
01:13:19,340 --> 01:13:23,300
- Eh, the lady knows what she wants.
932
01:13:23,300 --> 01:13:25,550
Now, head on back around the trailer,
933
01:13:25,550 --> 01:13:29,360
and well, I guarantee
934
01:13:29,360 --> 01:13:32,583
this gonna be the best stew I ever made.
935
01:13:34,674 --> 01:13:38,677
Come on, Jeff!
936
01:13:38,677 --> 01:13:41,177
- Come on, Jeff, let's get on.
937
01:13:50,284 --> 01:13:53,063
Man.
938
01:13:55,780 --> 01:13:57,825
Y'all gonna like what I'm cooking up.
939
01:13:57,825 --> 01:13:59,075
Hmm, good Lord.
940
01:14:04,638 --> 01:14:06,221
Look at this, Jeff.
941
01:14:08,153 --> 01:14:09,370
This lampshade's made
942
01:14:09,370 --> 01:14:12,110
from the strangest material.
943
01:14:12,110 --> 01:14:13,650
- Girl, yeah, uh, ah.
944
01:14:18,710 --> 01:14:22,178
Oh.
945
01:14:26,120 --> 01:14:29,963
- Mahktoonah, we need to get out of here.
946
01:14:32,040 --> 01:14:35,290
This drawing
reminds me of someone.
947
01:14:35,290 --> 01:14:36,743
I can't quite place who.
948
01:14:41,360 --> 01:14:45,137
- All right, I got a
little something for you.
949
01:14:47,248 --> 01:14:50,343
All right.
950
01:14:50,343 --> 01:14:52,950
There, take this.
951
01:14:52,950 --> 01:14:54,260
- Not a chance.
952
01:14:54,260 --> 01:14:56,200
- I ain't asking.
953
01:14:56,200 --> 01:14:58,220
This is my obligation.
954
01:14:58,220 --> 01:14:59,460
Ooh, I want some.
955
01:14:59,460 --> 01:15:01,159
- Yeah, you do.
956
01:15:01,159 --> 01:15:02,282
- Mahktoonah, what are you-
957
01:15:02,282 --> 01:15:04,204
- That's it, drink it, girl.
958
01:15:04,204 --> 01:15:05,680
Drink it, drink it, drink it.
959
01:15:05,680 --> 01:15:08,170
Yeah, that's, that's some powerful stuff,
960
01:15:08,170 --> 01:15:09,020
right there, huh?
961
01:15:10,516 --> 01:15:12,266
- Oh my, that's good.
962
01:15:14,925 --> 01:15:16,560
- Oh, my God, Mahktoonah.
963
01:15:17,670 --> 01:15:20,520
Are you okay?
- Yeah, all right, now.
964
01:15:20,520 --> 01:15:22,743
I wanna thank you for the gift.
965
01:15:24,560 --> 01:15:25,523
- What gift?
966
01:15:26,450 --> 01:15:28,320
- Why, her, of course.
967
01:15:28,320 --> 01:15:32,380
I mean, it's been a long time
968
01:15:32,380 --> 01:15:34,583
since I've had some djinn,
969
01:15:35,610 --> 01:15:36,773
and that's genie djinn,
970
01:15:36,773 --> 01:15:38,540
that ain't liquor gin.
971
01:15:38,540 --> 01:15:40,820
Now, you're gonna taste good too,
972
01:15:40,820 --> 01:15:44,200
but it's been ages
973
01:15:44,200 --> 01:15:46,580
since I had made me some genie,
974
01:15:46,580 --> 01:15:48,995
and my stew, well,
975
01:15:48,995 --> 01:15:51,412
hmm, it needs some good meat.
976
01:15:56,377 --> 01:15:57,957
- You're a cannibal?
977
01:15:59,788 --> 01:16:01,257
- Well yes, son.
978
01:16:01,257 --> 01:16:02,458
Don't you know?
979
01:16:02,458 --> 01:16:04,458
You only now are seeing?
980
01:16:06,049 --> 01:16:07,744
Come on, go now.
981
01:16:07,744 --> 01:16:10,371
Come on, get it, go now!
982
01:16:13,676 --> 01:16:17,521
Go now!
983
01:16:17,521 --> 01:16:18,354
Come on.
984
01:16:20,064 --> 01:16:20,897
No, wait.
985
01:16:35,643 --> 01:16:36,476
- Time out!
986
01:16:36,476 --> 01:16:37,309
- God, what?
987
01:16:38,142 --> 01:16:40,326
- God damn it, you poke-
988
01:16:44,535 --> 01:16:45,547
No!
989
01:17:13,347 --> 01:17:14,180
- Christ!
990
01:17:16,307 --> 01:17:17,557
- You saved me.
991
01:17:19,307 --> 01:17:21,250
- Who the hell is that guy?
992
01:17:21,250 --> 01:17:23,403
- Polyphemus, I think.
993
01:17:24,550 --> 01:17:26,380
Dude's an asshole.
994
01:17:26,380 --> 01:17:27,940
- Poly who?
995
01:17:27,940 --> 01:17:29,810
- He's a cyclops.
996
01:17:29,810 --> 01:17:33,267
Oh, I can't believe I was so stupid.
997
01:17:34,200 --> 01:17:36,150
Don't tell my sister.
998
01:17:36,150 --> 01:17:37,650
I'll never hear the end of it.
999
01:17:39,810 --> 01:17:41,200
- A cyclops?
1000
01:17:41,200 --> 01:17:43,143
There's no such thing as a cyclops.
1001
01:17:43,984 --> 01:17:45,993
- Remove his eyepatch.
1002
01:17:47,160 --> 01:17:48,360
- Just fucking sat down.
1003
01:18:20,010 --> 01:18:22,490
Shouldn't the eye in the
middle of his forehead?
1004
01:18:22,490 --> 01:18:25,543
- It is, it's the rest of
his face that's crooked.
1005
01:18:28,930 --> 01:18:31,903
- Yeah, obviously, let's get out of here.
1006
01:18:37,410 --> 01:18:39,163
Here, hydrate.
1007
01:18:40,275 --> 01:18:41,108
- Thanks.
1008
01:18:49,251 --> 01:18:50,084
Oh, hey!
1009
01:18:51,647 --> 01:18:52,530
- What are you doing?
1010
01:18:52,530 --> 01:18:54,333
- Here, you should keep this.
1011
01:18:57,480 --> 01:18:58,720
- Why?
1012
01:18:58,720 --> 01:18:59,593
- For protection?
1013
01:19:00,964 --> 01:19:03,303
- I appreciate foreshadow, let's go.
1014
01:19:09,640 --> 01:19:11,010
- Oh my gosh.
1015
01:19:11,010 --> 01:19:14,180
That was so good.
1016
01:19:14,180 --> 01:19:16,210
I can't wait to see how it ends.
1017
01:19:16,210 --> 01:19:18,310
- Let me get this straight.
1018
01:19:18,310 --> 01:19:20,090
I wished for the best
1019
01:19:20,090 --> 01:19:22,920
no-budget Indie Hall film,
1020
01:19:22,920 --> 01:19:25,070
and this is the best
1021
01:19:25,070 --> 01:19:27,840
you puny Earthlings have to offer?
1022
01:19:27,840 --> 01:19:29,560
I am the Robo-Mummy.
1023
01:19:29,560 --> 01:19:31,727
I demand to see "Return of the Robo-Mummy
1024
01:19:31,727 --> 01:19:34,210
"From Outer Space Part Seven".
1025
01:19:34,210 --> 01:19:37,040
Dead Lantern filmed that
like three years ago.
1026
01:19:37,040 --> 01:19:38,500
- Well, get in line, buddy.
1027
01:19:38,500 --> 01:19:39,780
I've been waiting like five years
1028
01:19:39,780 --> 01:19:40,980
to see this one through.
1029
01:19:42,090 --> 01:19:44,230
- Totally worth it though.
1030
01:19:44,230 --> 01:19:46,631
Way better than the first anthology.
1031
01:19:46,631 --> 01:19:49,830
- Hah, lies, the only good sequel
1032
01:19:49,830 --> 01:19:52,180
is the "Robo-Mummy" sequel.
1033
01:19:52,180 --> 01:19:53,720
Who was the knob who decided
1034
01:19:53,720 --> 01:19:55,523
this was a good use of his money?
1035
01:19:58,040 --> 01:20:00,960
You do realize that all blame
1036
01:20:00,960 --> 01:20:03,233
is on the producer, right?
1037
01:20:04,790 --> 01:20:06,603
- Yeah, I know.
1038
01:20:08,200 --> 01:20:10,803
- Guys, look, we're on the intermission.
1039
01:20:12,810 --> 01:20:15,770
Hi there, you must be asking yourself,
1040
01:20:15,770 --> 01:20:18,523
who is this lovely creature?
1041
01:20:19,680 --> 01:20:22,330
Well, my name is Kamaria,
1042
01:20:22,330 --> 01:20:24,550
and I'm in "Tingles Down Your Spine",
1043
01:20:24,550 --> 01:20:26,410
the third and final film
1044
01:20:26,410 --> 01:20:28,623
for this anthology trilogy.
1045
01:20:30,320 --> 01:20:32,030
Get that confused look off your face.
1046
01:20:32,030 --> 01:20:33,810
We haven't filmed it yet.
1047
01:20:33,810 --> 01:20:37,783
- Enough, I wish we were back at my ship.
1048
01:20:39,000 --> 01:20:40,335
- Granted,
1049
01:20:46,170 --> 01:20:49,340
- We shall go to the
planet Hubba at Doh-Jobs,
1050
01:20:49,340 --> 01:20:51,386
where the women have eight breasts,
1051
01:20:51,386 --> 01:20:52,636
instead of two.
1052
01:20:55,300 --> 01:20:56,133
- Wait a minute,
1053
01:20:56,133 --> 01:20:57,793
that's four times the expense.
1054
01:20:59,800 --> 01:21:03,420
- You are only halfway
through this epic film,
1055
01:21:03,420 --> 01:21:06,040
so you may be needing to take a break,
1056
01:21:06,040 --> 01:21:07,290
and I'm here to tell you,
1057
01:21:07,290 --> 01:21:08,830
it's okay to take one.
1058
01:21:08,830 --> 01:21:11,100
What's great about horror anthologies
1059
01:21:11,100 --> 01:21:14,480
is that they don't need to
be consumed all at once.
1060
01:21:14,480 --> 01:21:16,483
So go grab some popcorn.
1061
01:21:18,720 --> 01:21:19,913
Go get a drink.
1062
01:21:23,070 --> 01:21:24,809
Go have sex with someone.
1063
01:21:29,950 --> 01:21:31,690
- Yeah, oh, baby.
1064
01:21:31,690 --> 01:21:32,700
- What did you guys think
1065
01:21:32,700 --> 01:21:33,900
I was going to do there?
1066
01:21:36,200 --> 01:21:37,850
The point is you can watch
1067
01:21:37,850 --> 01:21:39,873
what you want when you want.
1068
01:21:41,552 --> 01:21:45,370
- I, the Robo-Mummy, am sold.
1069
01:21:45,370 --> 01:21:47,770
My final wish is to finish watching
1070
01:21:48,997 --> 01:21:50,687
"Chills Down Your Spine".
1071
01:21:57,067 --> 01:21:58,363
- Oh, hell no.
1072
01:21:59,980 --> 01:22:02,520
I'm going to the play down the street.
1073
01:22:02,520 --> 01:22:04,513
Theater is way superior to film.
1074
01:22:06,290 --> 01:22:07,853
The director ruined this thing.
1075
01:22:14,770 --> 01:22:16,263
- That poor guy.
1076
01:22:17,420 --> 01:22:19,193
I know his wife is pissed.
1077
01:22:21,960 --> 01:22:26,180
- So consider this your only warning.
1078
01:22:26,180 --> 01:22:28,110
I don't wanna read any bitching
1079
01:22:28,110 --> 01:22:30,120
on the internet about how this movie
1080
01:22:30,120 --> 01:22:32,500
was too damn long.
1081
01:22:32,500 --> 01:22:34,310
Just be glad these idiots were thinking
1082
01:22:34,310 --> 01:22:36,270
about you for this intermission.
1083
01:22:36,270 --> 01:22:38,230
They literally planned it three days
1084
01:22:38,230 --> 01:22:39,610
before finalizing the film.
1085
01:22:39,610 --> 01:22:44,253
So relax, sit down, and kick back.
1086
01:22:45,988 --> 01:22:48,480
And I'll see you in a couple of years
1087
01:22:48,480 --> 01:22:50,070
for "Tingles Down Your Spine".
1088
01:22:50,070 --> 01:22:51,717
- Take our tickets.
1089
01:22:51,717 --> 01:22:53,687
"Return of the Robo-Mummy From Outer Space
1090
01:22:53,687 --> 01:22:56,263
"Part Seven" comes next.
1091
01:22:57,680 --> 01:22:58,513
- We'll see.
1092
01:22:58,513 --> 01:23:00,200
- Oh, that was messed up.
1093
01:23:00,200 --> 01:23:01,980
Nearly eaten by a cyclops.
1094
01:23:01,980 --> 01:23:03,680
What else could possibly go wrong?
1095
01:23:04,850 --> 01:23:07,053
- Let's hope his dad doesn't find out.
1096
01:23:11,050 --> 01:23:12,813
- He said I was on an odyssey.
1097
01:23:13,990 --> 01:23:14,990
What does that mean?
1098
01:23:15,960 --> 01:23:18,530
- Well, the road trips are representation
1099
01:23:18,530 --> 01:23:20,250
of the hero's journey.
1100
01:23:20,250 --> 01:23:22,700
You go out on some sort of adventure.
1101
01:23:22,700 --> 01:23:25,060
You face various trials along the way.
1102
01:23:25,060 --> 01:23:26,830
And in the end, you come out
1103
01:23:26,830 --> 01:23:28,453
with a reward of some kind.
1104
01:23:30,010 --> 01:23:32,253
- Then maybe Sabiah's my reward.
1105
01:23:33,180 --> 01:23:35,350
- Perhaps, the hero's journey
1106
01:23:35,350 --> 01:23:36,340
can be something small,
1107
01:23:36,340 --> 01:23:38,090
like going to the grocery store
1108
01:23:38,090 --> 01:23:39,270
and fighting some deplete
1109
01:23:39,270 --> 01:23:41,530
over the last bag of gummy bears.
1110
01:23:41,530 --> 01:23:44,370
Or it could take you to a cyclops
1111
01:23:44,370 --> 01:23:45,890
who wants to eat you.
1112
01:23:45,890 --> 01:23:47,373
You just never know.
1113
01:23:48,220 --> 01:23:50,083
- So then we're always on
1114
01:23:50,083 --> 01:23:53,270
a hero's journey of some kind.
1115
01:23:53,270 --> 01:23:54,770
Never thought of it like that.
1116
01:24:00,930 --> 01:24:03,420
All right, if we're on an odyssey,
1117
01:24:03,420 --> 01:24:04,640
and the next bad thing that happens
1118
01:24:04,640 --> 01:24:07,620
involves a storm, screw it,
1119
01:24:07,620 --> 01:24:08,470
I'm pulling over.
1120
01:24:13,802 --> 01:24:16,240
- But you're the hero, Jeff.
1121
01:24:16,240 --> 01:24:18,160
You're supposed to face your challenges,
1122
01:24:18,160 --> 01:24:21,120
overcome them, and save the day!
1123
01:24:21,120 --> 01:24:22,760
- The best heroes are the smart heroes,
1124
01:24:22,760 --> 01:24:23,880
and the smart thing to do
1125
01:24:23,880 --> 01:24:25,340
is not let some angry Thunder God
1126
01:24:25,340 --> 01:24:27,910
hydroplane me to a goddamn tree.
1127
01:24:27,910 --> 01:24:29,930
We'll wait it out and be safe.
1128
01:24:29,930 --> 01:24:33,363
- Fine, how about another story then?
1129
01:24:34,670 --> 01:24:37,273
- Sure, you or me?
1130
01:24:37,273 --> 01:24:39,640
- You, got anything good?
1131
01:24:39,640 --> 01:24:42,247
- I have something that
might be right up your alley.
1132
01:24:42,247 --> 01:24:43,710
- Nice.
1133
01:24:59,360 --> 01:25:00,470
- Oh, who could that be
1134
01:25:00,470 --> 01:25:01,743
at this late hour?
1135
01:25:03,920 --> 01:25:05,440
Martha?
1136
01:25:05,440 --> 01:25:08,412
- I haven't the faintest idea, darling.
1137
01:25:08,412 --> 01:25:11,973
- It's too late to be the pool boy.
1138
01:25:11,973 --> 01:25:14,511
- And it's too late to be your secretary.
1139
01:25:14,511 --> 01:25:17,453
Touche, darling.
1140
01:25:20,250 --> 01:25:23,280
Whoever it is, we mustn't keep
1141
01:25:23,280 --> 01:25:25,380
our mystery guest waiting.
1142
01:25:28,184 --> 01:25:29,518
You?
1143
01:25:38,830 --> 01:25:42,344
- Back soon, come in and
make yourself at home.
1144
01:25:42,344 --> 01:25:45,542
Help yourself to the bar, free booze!
1145
01:25:45,542 --> 01:25:46,930
Yay!
1146
01:25:46,930 --> 01:25:48,013
Bad taste.
1147
01:26:13,648 --> 01:26:16,231
- Uh, there's like nobody here.
1148
01:26:17,150 --> 01:26:18,343
Hello?
1149
01:26:20,060 --> 01:26:21,730
- What kind of weirdo lets a bunch
1150
01:26:21,730 --> 01:26:23,080
of strangers into his house
1151
01:26:23,080 --> 01:26:25,110
on a dark and stormy night?
1152
01:26:25,110 --> 01:26:28,486
- Probably the kind that
pay for your videos.
1153
01:26:28,486 --> 01:26:32,424
- Alcohol identified, who wants to drink?
1154
01:26:32,424 --> 01:26:33,820
Me.
1155
01:26:33,820 --> 01:26:34,653
- The guy who booked us said
1156
01:26:34,653 --> 01:26:36,200
he would pay us three times
1157
01:26:36,200 --> 01:26:37,500
the green you may last-
1158
01:26:37,500 --> 01:26:39,160
- I can see your eyes any day.
1159
01:26:39,160 --> 01:26:43,580
- Speaking of this guy, where is he?
1160
01:26:43,580 --> 01:26:45,200
Who is he?
1161
01:26:45,200 --> 01:26:47,430
- This place has a bad vibe to it.
1162
01:26:47,430 --> 01:26:49,227
We should get out of here.
1163
01:26:49,227 --> 01:26:50,660
- Oh, don't sweat it, E,
1164
01:26:50,660 --> 01:26:52,690
it's probably just a
bunch of drunk, horny,
1165
01:26:52,690 --> 01:26:55,880
frat boys throwing their
parents' money at us.
1166
01:26:55,880 --> 01:26:58,859
- Oh, speak for yourself, Rue.
1167
01:26:59,692 --> 01:27:01,280
You're the only one who gets any attention
1168
01:27:01,280 --> 01:27:02,790
because every dick thinks you're gonna
1169
01:27:02,790 --> 01:27:04,670
jump their bones because
they play Fortnite.
1170
01:27:04,670 --> 01:27:07,020
You know, I'm
bigger than that bottle.
1171
01:27:08,150 --> 01:27:09,833
- You know, sexy nerd is in.
1172
01:27:10,980 --> 01:27:13,060
You should try it sometime, Scarlett.
1173
01:27:13,060 --> 01:27:14,543
- Maybe I will.
1174
01:27:14,543 --> 01:27:16,833
- Oh, hey, Wanda.
1175
01:27:17,740 --> 01:27:19,060
I must be hunting treasure,
1176
01:27:19,060 --> 01:27:22,110
'cause I'm digging your chest.
1177
01:27:22,110 --> 01:27:23,163
- Seriously, darling,
1178
01:27:24,287 --> 01:27:26,238
I wonder about you sometimes.
1179
01:27:26,238 --> 01:27:27,296
Oh, my God.
1180
01:27:27,296 --> 01:27:28,781
I'll do bad
things to your parrot.
1181
01:27:28,781 --> 01:27:30,457
- Pipe down, ladies.
1182
01:27:30,457 --> 01:27:33,420
We just need to be ready to go by eight.
1183
01:27:33,420 --> 01:27:35,470
- You don't have any idea
1184
01:27:35,470 --> 01:27:37,390
who this guy is that booked us?
1185
01:27:37,390 --> 01:27:40,448
- Nope, he wanted to remain anonymous.
1186
01:27:42,310 --> 01:27:44,310
- This place ain't right.
1187
01:27:44,310 --> 01:27:45,810
Something bad happened here.
1188
01:27:47,007 --> 01:27:48,175
What the fuck?
1189
01:27:48,175 --> 01:27:49,020
- What?
1190
01:27:56,920 --> 01:27:58,677
- Hey, Rue, wake up!
1191
01:27:58,677 --> 01:28:02,653
- Oh, oh, God, my head.
1192
01:28:04,205 --> 01:28:05,340
What happened?
1193
01:28:05,340 --> 01:28:07,160
I don't know.
1194
01:28:07,160 --> 01:28:08,240
- What time is it?
1195
01:28:08,240 --> 01:28:09,890
- Did we do the show?
1196
01:28:09,890 --> 01:28:13,650
- Oh no, my head is really foggy.
1197
01:28:13,650 --> 01:28:15,370
- I don't remember anything either.
1198
01:28:15,370 --> 01:28:17,460
- You bitches believe me now?
1199
01:28:17,460 --> 01:28:19,278
- Did we fucking get roofie?
1200
01:28:20,511 --> 01:28:23,701
- Where is Viola and Clementine?
1201
01:28:25,967 --> 01:28:27,260
- Oh, my God!
1202
01:28:27,260 --> 01:28:28,093
I knew it.
1203
01:28:32,246 --> 01:28:33,079
Who is it?
1204
01:28:33,079 --> 01:28:35,460
- Will someone please walk
me the fuck outta here?
1205
01:28:35,460 --> 01:28:36,560
- I agree with Glenda.
1206
01:28:37,494 --> 01:28:39,240
- That could be our friend under there.
1207
01:28:39,240 --> 01:28:40,455
- I can't look.
1208
01:28:40,455 --> 01:28:41,288
- Ooh.
1209
01:28:56,813 --> 01:28:58,553
Oh look, a dead girl.
1210
01:29:00,450 --> 01:29:01,353
- That's right.
1211
01:29:04,318 --> 01:29:05,623
- Damn it, that bitch owed me money.
1212
01:29:09,768 --> 01:29:13,645
- Jesus, y'all gave me
the creep of willies.
1213
01:29:13,645 --> 01:29:15,572
What are y'all screaming about?
1214
01:29:15,572 --> 01:29:16,549
- Ga.
- Gu.
1215
01:29:16,549 --> 01:29:17,382
- Ga.
1216
01:29:17,382 --> 01:29:18,215
- Toast.
1217
01:29:20,527 --> 01:29:21,830
- Well?
1218
01:29:21,830 --> 01:29:23,853
- Well, what? She's dead.
1219
01:29:25,509 --> 01:29:29,070
- Oh God, I just realized something.
1220
01:29:29,070 --> 01:29:32,750
In ghost stories, ghosts
don't know they're dead
1221
01:29:32,750 --> 01:29:34,790
until they realize their death.
1222
01:29:34,790 --> 01:29:36,820
- Has anyone seen a landline?
1223
01:29:36,820 --> 01:29:39,058
It's dead.
1224
01:29:43,753 --> 01:29:45,960
- We're not getting anywhere in that.
1225
01:29:45,960 --> 01:29:47,150
- Maybe someone should go down
1226
01:29:47,150 --> 01:29:49,383
to the main road and wave down some help?
1227
01:29:50,950 --> 01:29:52,580
- I'll go.
1228
01:29:52,580 --> 01:29:54,413
- Ooh, here, take this.
1229
01:29:55,920 --> 01:29:56,870
- I'll go with her.
1230
01:30:07,024 --> 01:30:08,107
- Be careful.
1231
01:30:28,558 --> 01:30:29,545
- What is it?
1232
01:30:29,545 --> 01:30:31,604
- What's the last thing you two remember?
1233
01:30:31,604 --> 01:30:32,460
- What happened to us?
1234
01:30:32,460 --> 01:30:33,660
- You don't remember going out
1235
01:30:33,660 --> 01:30:35,450
into the rain to get help?
1236
01:30:35,450 --> 01:30:37,610
- Help for what?
1237
01:30:37,610 --> 01:30:38,960
- Should we tell them?
1238
01:30:38,960 --> 01:30:40,530
- Tell us what?
1239
01:30:40,530 --> 01:30:42,643
- You two are ghosts, tuts.
1240
01:30:42,643 --> 01:30:44,800
- What kinda joke are you guys tryin' to?
1241
01:30:44,800 --> 01:30:46,233
- Ah, crap.
1242
01:30:47,749 --> 01:30:48,582
- What?
1243
01:30:48,582 --> 01:30:50,533
- They're right, I remember.
1244
01:30:58,870 --> 01:30:59,903
Crazy night huh?
1245
01:31:02,539 --> 01:31:04,113
Ooh.
1246
01:31:18,550 --> 01:31:20,633
You mustard-murdered me.
1247
01:31:22,689 --> 01:31:25,242
Mustard murdered, huh?
1248
01:31:25,242 --> 01:31:27,159
- Shikes, I'm dead too.
1249
01:31:31,210 --> 01:31:34,315
- Nobody could tongue
my ass like that one.
1250
01:31:34,315 --> 01:31:35,400
- One of us is the killer.
1251
01:31:35,400 --> 01:31:37,930
- You mean one of you is the killer.
1252
01:31:37,930 --> 01:31:39,528
- Well, it ain't me.
1253
01:31:39,528 --> 01:31:41,220
- Don't look at us, sweet cheeks.
1254
01:31:41,220 --> 01:31:42,760
- There's a bigger question here.
1255
01:31:42,760 --> 01:31:44,110
- Bigger than who killed Wanda,
1256
01:31:44,110 --> 01:31:46,290
Clementine, and Scarlett?
1257
01:31:46,290 --> 01:31:48,600
- He's right, the bigger question is-
1258
01:31:48,600 --> 01:31:51,223
- Are the rest of us, ghosts?
1259
01:31:52,760 --> 01:31:54,583
- Who didn't see that coming?
1260
01:31:55,658 --> 01:31:56,960
Did someone
fuck your brains out?
1261
01:31:56,960 --> 01:31:58,993
Or have you always been this stupid?
1262
01:32:02,080 --> 01:32:04,870
- We found Scarlett in the kitchen,
1263
01:32:04,870 --> 01:32:06,830
and Vonda in the living room,
1264
01:32:06,830 --> 01:32:08,310
no sign of Clementine.
1265
01:32:08,310 --> 01:32:10,140
- Maybe we should just take our chances
1266
01:32:10,140 --> 01:32:12,210
with the rain instead of walking upstairs
1267
01:32:12,210 --> 01:32:13,780
in a house with no power?
1268
01:32:13,780 --> 01:32:16,490
- Listen to the brains of the outfit.
1269
01:32:16,490 --> 01:32:17,750
- Glenda, pipe down.
1270
01:32:17,750 --> 01:32:20,190
We need to know who is dead and who isn't.
1271
01:32:20,190 --> 01:32:22,960
- Oh, why would one of us want to kill us?
1272
01:32:22,960 --> 01:32:25,060
- I don't, I can think of several reasons
1273
01:32:25,060 --> 01:32:26,690
to kill someone, if you want.
1274
01:32:26,690 --> 01:32:28,190
At least one to kill the rest.
1275
01:32:30,040 --> 01:32:30,873
I'm just saying.
1276
01:32:43,673 --> 01:32:45,930
- I gotta pee, I gotta pee.
1277
01:32:45,930 --> 01:32:47,523
Ghosts don't pee, do they?
1278
01:32:49,130 --> 01:32:51,160
- I think that's a bathroom.
1279
01:32:51,160 --> 01:32:52,713
Here, we'll wait for you.
1280
01:33:09,014 --> 01:33:09,847
- Bugger.
1281
01:33:11,470 --> 01:33:14,615
- Oh God, which one of us, is it?
1282
01:33:14,615 --> 01:33:16,115
- Oh, double fuck.
1283
01:33:19,717 --> 01:33:22,363
Triple fuck the sprinkles.
1284
01:34:09,994 --> 01:34:11,520
- Well, at least we know
1285
01:34:11,520 --> 01:34:12,940
she wasn't the killer.
1286
01:34:20,200 --> 01:34:21,450
Doesn't look like but a couple
1287
01:34:21,450 --> 01:34:23,690
of us may have made it.
1288
01:34:23,690 --> 01:34:25,540
- And one of them is the killer.
1289
01:34:25,540 --> 01:34:27,410
- Well, how do we do this?
1290
01:34:27,410 --> 01:34:28,403
- One at a time?
1291
01:34:29,709 --> 01:34:30,542
- I'll start?
1292
01:34:34,200 --> 01:34:35,440
So the hair is real,
1293
01:34:35,440 --> 01:34:37,052
but the tits are fake.
1294
01:34:37,052 --> 01:34:37,885
- Shikes.
1295
01:34:39,071 --> 01:34:42,290
Hello, where did everybody go?
1296
01:34:48,204 --> 01:34:49,690
- Who did it to you, Rye?
1297
01:34:49,690 --> 01:34:51,453
- I didn't see their face.
1298
01:34:55,349 --> 01:34:57,870
- We'll just never get used to that.
1299
01:34:57,870 --> 01:34:59,710
- I was betting hot dogs to donut
1300
01:34:59,710 --> 01:35:00,903
she was the killer.
1301
01:35:03,830 --> 01:35:05,133
I guess I'll go next.
1302
01:35:14,801 --> 01:35:15,634
One, two-
1303
01:35:18,044 --> 01:35:19,680
- Just lift the fucking sheet.
1304
01:35:19,680 --> 01:35:21,499
The suspense is killing me.
1305
01:35:28,298 --> 01:35:32,048
♪ It's tequila time, tequila ♪
1306
01:35:35,239 --> 01:35:39,187
Oh hi,, best gig ever right?
1307
01:35:39,187 --> 01:35:40,854
- You said it, tuts.
1308
01:35:43,310 --> 01:35:46,570
- Ooh, that's nice, where'd you get that?
1309
01:35:46,570 --> 01:35:50,400
- I was hiding it up my ass at all time.
1310
01:35:50,400 --> 01:35:53,753
- Oh, neat trick, how'd you do that?
1311
01:35:53,753 --> 01:35:55,689
- Oh, that ain't the trick.
1312
01:35:55,689 --> 01:35:58,689
The trick is how I make her do this.
1313
01:36:00,980 --> 01:36:02,480
- Well, I'll be...
1314
01:36:03,620 --> 01:36:04,573
- You killed them?
1315
01:36:05,530 --> 01:36:08,910
- You know, for playing the smart one,
1316
01:36:08,910 --> 01:36:11,313
you sure are stupid.
1317
01:36:13,488 --> 01:36:14,963
We killed them.
1318
01:36:17,280 --> 01:36:18,473
- What the hell?
1319
01:36:19,808 --> 01:36:20,816
- Ooh, this is the part
1320
01:36:20,816 --> 01:36:22,900
where he gets to tell the story.
1321
01:36:22,900 --> 01:36:24,223
Tell the story, baby.
1322
01:36:25,550 --> 01:36:28,490
- You see, years ago after
1323
01:36:28,490 --> 01:36:32,120
an unfortunate accident
involving her bitch
1324
01:36:32,120 --> 01:36:34,930
of a mother, Dolly's twatwaffle,
1325
01:36:34,930 --> 01:36:37,100
fart blossom of a father had her
1326
01:36:37,100 --> 01:36:38,730
locked away in a loony bin.
1327
01:36:38,730 --> 01:36:42,370
That's when she took all 3 1/2 splinted
1328
01:36:42,370 --> 01:36:45,570
inches of me right in the ass.
1329
01:36:45,570 --> 01:36:47,200
And after nine years,
1330
01:36:47,200 --> 01:36:49,080
since the bastard let us out,
1331
01:36:49,080 --> 01:36:52,320
we got married that very day.
1332
01:36:52,320 --> 01:36:53,480
When I realized she was
1333
01:36:53,480 --> 01:36:55,627
the heir of this place,
1334
01:36:55,627 --> 01:36:59,100
and all that money, oh,
1335
01:36:59,100 --> 01:37:02,010
I started plotting, yeah.
1336
01:37:02,010 --> 01:37:05,440
- Oh God, this is, this is crazy.
1337
01:37:05,440 --> 01:37:06,650
- We have to kill pops,
1338
01:37:06,650 --> 01:37:07,830
but we have to make it look like
1339
01:37:07,830 --> 01:37:09,810
someone else had done the killing.
1340
01:37:09,810 --> 01:37:11,210
So we called Viola,
1341
01:37:11,210 --> 01:37:13,110
and hired the troupe to perform tonight.
1342
01:37:13,110 --> 01:37:14,840
We had to make it look like one of you
1343
01:37:14,840 --> 01:37:16,560
had done all the killing.
1344
01:37:16,560 --> 01:37:18,630
You're gonna be the patsy, you see.
1345
01:37:18,630 --> 01:37:20,463
That's why we only drugged you.
1346
01:37:21,840 --> 01:37:23,260
- We knew that cum-gargling
1347
01:37:23,260 --> 01:37:26,580
whore Scarlett was gonna
go after the alcohol.
1348
01:37:26,580 --> 01:37:29,390
We just didn't anticipate
all the fucking ghosts.
1349
01:37:29,390 --> 01:37:31,747
- Right? Who could've seen that coming?
1350
01:37:31,747 --> 01:37:32,580
- Yeah.
1351
01:37:32,580 --> 01:37:33,690
- What an incredible twist.
1352
01:37:33,690 --> 01:37:38,400
- I got one more twist for both of ya.
1353
01:37:38,400 --> 01:37:40,090
- What do you mean?
1354
01:37:40,090 --> 01:37:43,133
- Dolly, cock sleeve.
1355
01:37:44,580 --> 01:37:46,193
Now, that we're married,
1356
01:37:47,060 --> 01:37:51,513
if you die, I get the
whole kit and caboodle.
1357
01:37:53,540 --> 01:37:54,373
- You wouldn't.
1358
01:38:05,819 --> 01:38:06,819
I loved you.
1359
01:38:07,929 --> 01:38:09,744
I faked it.
1360
01:38:11,270 --> 01:38:13,440
- Oh God, oh my God, oh my God.
1361
01:38:13,440 --> 01:38:15,903
- She never had much in
the brain's department.
1362
01:38:17,250 --> 01:38:21,080
And now, there's even less.
1363
01:38:21,080 --> 01:38:22,420
- Wait, why did you do this?
1364
01:38:22,420 --> 01:38:24,760
She, she loved you.
1365
01:38:24,760 --> 01:38:26,383
- I know you thought about it,
1366
01:38:27,305 --> 01:38:30,343
you, me, going with the grain,
1367
01:38:31,207 --> 01:38:34,490
rubbing my wood, bust these brains, baby.
1368
01:38:34,490 --> 01:38:36,530
- I am not into tiny splitter dicks,
1369
01:38:36,530 --> 01:38:38,525
you fucking piece of firewood.
1370
01:38:38,525 --> 01:38:39,358
- You bet!
1371
01:38:40,241 --> 01:38:42,761
Ah, you stupid twatwaffle,
1372
01:38:42,761 --> 01:38:45,236
you dumb fluoride, dumb whore.
1373
01:38:45,236 --> 01:38:46,069
I gotta shove my pole up your ass.
1374
01:38:47,624 --> 01:38:49,791
You die, you shit oracles.
1375
01:38:51,855 --> 01:38:53,969
Okay, okay, okay, okay.
1376
01:38:57,893 --> 01:39:01,310
What the fuck?
1377
01:39:19,231 --> 01:39:21,148
Cunnilingus.
1378
01:39:22,180 --> 01:39:25,010
- Wow, didn't expect that.
1379
01:39:25,010 --> 01:39:28,010
- See, not a single drop.
1380
01:39:28,010 --> 01:39:30,020
Skies are crystal clear.
1381
01:39:30,020 --> 01:39:31,590
What I tell you about the smart heroes?
1382
01:39:31,590 --> 01:39:33,540
Things are finally starting to look up.
1383
01:39:49,282 --> 01:39:50,365
- Oh, oh wow!
1384
01:39:53,300 --> 01:39:54,780
I did not expect that
1385
01:39:54,780 --> 01:39:56,163
from the God of the sea.
1386
01:40:02,480 --> 01:40:04,930
- Stupid motherfucking
idiot, fucking genie,
1387
01:40:04,930 --> 01:40:05,763
doesn't know how to drink out
1388
01:40:05,763 --> 01:40:06,910
of a fucking water bottle.
1389
01:40:06,910 --> 01:40:08,210
It's pretty fucking simple.
1390
01:40:08,210 --> 01:40:09,650
You put the bottle up to your lips,
1391
01:40:09,650 --> 01:40:10,483
you tilt your head back,
1392
01:40:10,483 --> 01:40:11,720
you fucking swallow the water,
1393
01:40:11,720 --> 01:40:13,260
but I get the fucking idiot genie
1394
01:40:13,260 --> 01:40:15,873
that can't accomplish a
piece of fucking task!
1395
01:40:18,060 --> 01:40:19,380
We need a tow truck.
1396
01:40:19,380 --> 01:40:20,583
Give me a freebie wish.
1397
01:40:21,600 --> 01:40:22,783
- I'm not allowed to do that.
1398
01:40:22,783 --> 01:40:25,620
- Then this hero's journey ends right now.
1399
01:40:25,620 --> 01:40:27,500
- Calm your tits.
1400
01:40:27,500 --> 01:40:29,570
I know a guy with a tow truck.
1401
01:40:29,570 --> 01:40:30,570
- Really, who?
1402
01:40:37,290 --> 01:40:38,123
- I'll walk.
1403
01:40:41,540 --> 01:40:43,673
- Oh, hey, maybe that car will help.
1404
01:40:54,900 --> 01:40:56,060
- We're not going far,
1405
01:40:56,060 --> 01:40:59,313
but we can drop you at the next town.
1406
01:41:01,020 --> 01:41:02,400
Thank you very much.
1407
01:41:02,400 --> 01:41:03,890
- Oh, no problem.
1408
01:41:03,890 --> 01:41:05,550
It's lucky we drove by when we did.
1409
01:41:05,550 --> 01:41:07,460
I can't imagine being stuck out here
1410
01:41:07,460 --> 01:41:08,823
in the middle of nowhere.
1411
01:41:11,920 --> 01:41:14,023
Do you mind if I ask why um?
1412
01:41:15,590 --> 01:41:16,423
- Oh, I'm sorry, you'll have
1413
01:41:16,423 --> 01:41:18,150
to excuse my friend here.
1414
01:41:18,150 --> 01:41:20,180
It's a long story.
1415
01:41:20,180 --> 01:41:22,663
No bother.
1416
01:41:25,170 --> 01:41:26,860
I love a good pair.
1417
01:41:26,860 --> 01:41:28,790
In fact, it's one of my favorite things
1418
01:41:28,790 --> 01:41:30,493
about my wife being pregnant.
1419
01:41:32,070 --> 01:41:34,280
Oh, those luscious
breasts I get to suck on.
1420
01:41:34,280 --> 01:41:36,710
Oh, you know, it's a cure
1421
01:41:36,710 --> 01:41:39,393
for pink eye, breast milk.
1422
01:41:41,490 --> 01:41:43,830
And I find it's one
hell of an aphrodisiac.
1423
01:41:43,830 --> 01:41:47,340
I mean, when her milk lets down,
1424
01:41:47,340 --> 01:41:48,783
I'm hard as a diamond.
1425
01:41:50,470 --> 01:41:51,913
- It's true, he is.
1426
01:41:53,240 --> 01:41:54,310
Sometimes I think it's the only
1427
01:41:54,310 --> 01:41:55,824
reason we keep trying.
1428
01:42:02,350 --> 01:42:06,573
- So you guys have kids?
1429
01:42:09,960 --> 01:42:10,793
- Sometimes.
1430
01:42:15,360 --> 01:42:16,720
- How about you?
1431
01:42:16,720 --> 01:42:19,160
- Kids? With her?
1432
01:42:19,160 --> 01:42:22,153
No, no, oh hell, no.
1433
01:42:23,392 --> 01:42:24,653
- I can't have kids.
1434
01:42:25,890 --> 01:42:27,040
Oh, that's.
1435
01:42:29,790 --> 01:42:31,640
That's really too bad.
1436
01:42:31,640 --> 01:42:32,984
Kids are amazing.
1437
01:42:32,984 --> 01:42:33,817
- Yeah.
1438
01:42:33,817 --> 01:42:34,768
- We just love ours to death.
1439
01:42:34,768 --> 01:42:36,430
They're terrific.
1440
01:42:36,430 --> 01:42:40,713
Until they start causing trouble.
1441
01:42:43,060 --> 01:42:44,227
You know, hmm.
1442
01:42:48,303 --> 01:42:51,398
- And you know, we keep trying like fools.
1443
01:42:56,558 --> 01:42:58,233
- Honey, what's wrong?
1444
01:42:58,233 --> 01:43:00,883
- Oh, it kicked me.
1445
01:43:01,808 --> 01:43:02,990
Again!
1446
01:43:02,990 --> 01:43:04,593
- God damn it,
1447
01:43:06,079 --> 01:43:08,380
the little shit doesn't respect you.
1448
01:43:08,380 --> 01:43:10,283
We try and we try.
1449
01:43:11,320 --> 01:43:12,717
Why won't you listen?
1450
01:43:14,530 --> 01:43:16,280
- I am done with this.
1451
01:43:16,280 --> 01:43:17,690
I can't do it anymore.
1452
01:43:17,690 --> 01:43:19,730
I am so sick of my kids
1453
01:43:19,730 --> 01:43:20,943
not listening to me!
1454
01:43:23,444 --> 01:43:24,444
Oh, oh, God.
1455
01:43:26,240 --> 01:43:29,067
I really am a terrible mother, oh.
1456
01:43:31,540 --> 01:43:33,633
- Honey, I'm, I'm sorry I yelled.
1457
01:43:35,020 --> 01:43:36,343
Listen, when we get home,
1458
01:43:37,550 --> 01:43:38,600
I'll take care of it.
1459
01:43:40,104 --> 01:43:42,893
And then as soon as I'm done,
1460
01:43:44,330 --> 01:43:45,803
I'll fry you up a nice steak.
1461
01:43:46,770 --> 01:43:47,603
You like that?
1462
01:43:49,490 --> 01:43:51,193
- Hmm, really?
1463
01:43:52,549 --> 01:43:55,040
- Of course, your happiness
1464
01:43:55,040 --> 01:43:56,693
is my number one priority.
1465
01:43:59,120 --> 01:44:01,370
It'll be just like we're
eating filet mignon.
1466
01:44:03,860 --> 01:44:05,383
- I love you so much.
1467
01:44:06,530 --> 01:44:07,680
- I love you too.
1468
01:44:10,772 --> 01:44:12,523
- Even I think this is fucked up.
1469
01:44:13,630 --> 01:44:16,450
- Sabiah told me a story about these two.
1470
01:44:16,450 --> 01:44:18,150
It is time to get out of this car.
1471
01:44:19,200 --> 01:44:21,603
Hey, drop us off up there?
1472
01:44:23,610 --> 01:44:24,453
- Of course.
1473
01:44:28,860 --> 01:44:31,820
Are you sure I can't give
you a ride into town?
1474
01:44:31,820 --> 01:44:33,150
No, thanks, we're good.
1475
01:44:33,150 --> 01:44:34,990
Enjoy your child.
1476
01:44:37,830 --> 01:44:38,663
- We will.
1477
01:44:42,860 --> 01:44:45,790
- So if all of these
stories actually happened...
1478
01:44:45,790 --> 01:44:47,730
- Of course, a story can't be told
1479
01:44:47,730 --> 01:44:48,563
that hasn't happened
1480
01:44:48,563 --> 01:44:50,113
in the past, present, or future.
1481
01:44:51,080 --> 01:44:53,040
- So you're saying we're living
1482
01:44:53,040 --> 01:44:54,323
in a documentary then?
1483
01:44:56,840 --> 01:44:59,600
- That's an interesting
philofo-point you just made.
1484
01:44:59,600 --> 01:45:01,675
I hadn't thought of that.
1485
01:45:07,580 --> 01:45:09,529
- You're past my time.
1486
01:45:09,529 --> 01:45:11,421
Think that's how I pay.
1487
01:45:11,421 --> 01:45:13,433
But it's about that time.
1488
01:45:13,433 --> 01:45:15,960
The ritual is complain!
1489
01:45:15,960 --> 01:45:19,690
- Wait, you liked that last story?
1490
01:45:19,690 --> 01:45:20,733
I have another one.
1491
01:45:22,160 --> 01:45:22,993
- I don't know.
1492
01:45:22,993 --> 01:45:24,420
This anthology's already way
1493
01:45:24,420 --> 01:45:26,260
longer than that first one.
1494
01:45:26,260 --> 01:45:29,260
- Trust me, you're gonna love this one.
1495
01:45:29,260 --> 01:45:30,823
It's right up your alley.
1496
01:45:33,370 --> 01:45:35,120
- What's it about?
1497
01:45:35,120 --> 01:45:36,920
- It's a surprise.
1498
01:45:36,920 --> 01:45:38,183
It goes like this.
1499
01:45:40,120 --> 01:45:42,440
- When painting the female form,
1500
01:45:42,440 --> 01:45:45,240
pay close attention to the portions
1501
01:45:45,240 --> 01:45:48,100
from hips to waist.
1502
01:45:48,100 --> 01:45:52,280
Grip the brush firmly, press lightly.
1503
01:45:52,280 --> 01:45:55,020
The proper technique comes from emotion.
1504
01:45:56,470 --> 01:46:00,580
Sensuality, all right,
1505
01:46:00,580 --> 01:46:02,393
that's it for today, everybody.
1506
01:46:03,540 --> 01:46:05,820
On Wednesday, we'll continue
1507
01:46:05,820 --> 01:46:08,253
painting the female form.
1508
01:46:09,820 --> 01:46:11,680
Be sure to grab some refreshments
1509
01:46:11,680 --> 01:46:12,753
on your way out.
1510
01:46:18,050 --> 01:46:21,720
- Hey, man boobs, over here.
1511
01:46:21,720 --> 01:46:22,553
- His name's Billy.
1512
01:46:22,553 --> 01:46:25,023
- Whatever, man boobs.
1513
01:46:25,860 --> 01:46:26,780
You think our model over here
1514
01:46:26,780 --> 01:46:28,233
is into chicks are dudes?
1515
01:46:29,730 --> 01:46:30,563
- Don't.
1516
01:46:33,320 --> 01:46:36,120
Don't talk about her like that.
1517
01:46:36,120 --> 01:46:38,263
- See, be respectful, man.
1518
01:46:39,840 --> 01:46:43,623
- All of you, stay away from her.
1519
01:46:45,030 --> 01:46:46,270
She's mine.
1520
01:46:46,270 --> 01:46:47,600
- Whoa there, Columbine.
1521
01:46:47,600 --> 01:46:50,588
Being a bit aggressive, don't you think?
1522
01:46:50,588 --> 01:46:52,020
And besides, I don't
think you've got a shot
1523
01:46:52,020 --> 01:46:55,427
unless she's into Lurch
from "The Addams Family".
1524
01:46:57,850 --> 01:47:02,430
- If I hear you talk
that way about her again,
1525
01:47:03,414 --> 01:47:07,410
I'll kill you.
1526
01:47:07,410 --> 01:47:09,160
- Okay, let's just ease down a bit.
1527
01:47:10,280 --> 01:47:11,823
- This is all good, Sasquatch.
1528
01:47:12,950 --> 01:47:13,883
No harm, no foul.
1529
01:47:16,076 --> 01:47:19,523
- I'm sorry, it was just a joke.
1530
01:47:25,724 --> 01:47:29,312
Well, what a psycho.
1531
01:47:29,312 --> 01:47:32,011
Looks like you've got
some competition, bro.
1532
01:47:51,589 --> 01:47:55,543
That's it for today, everybody.
1533
01:47:56,440 --> 01:47:58,280
On Friday, we'll be focusing
1534
01:47:58,280 --> 01:48:01,150
on objects surrounding the female form.
1535
01:48:01,150 --> 01:48:04,313
So brush up on your still live.
1536
01:48:08,228 --> 01:48:09,061
- Had fun?
1537
01:48:09,940 --> 01:48:11,930
- Yeah, I can't paint hair.
1538
01:48:11,930 --> 01:48:12,930
- Yeah, well, from the looks of it,
1539
01:48:12,930 --> 01:48:14,610
you can't draw boobs either,
1540
01:48:14,610 --> 01:48:17,622
or arms, or legs, or faces.
1541
01:48:17,622 --> 01:48:18,455
Hey.
1542
01:48:18,455 --> 01:48:20,352
- I'm just kidding, calm down.
1543
01:48:20,352 --> 01:48:21,650
- I don't know, maybe I'm not
1544
01:48:21,650 --> 01:48:23,970
cut out for this artist thing.
1545
01:48:23,970 --> 01:48:26,423
- Well, you know, practice
does make perfect.
1546
01:48:28,520 --> 01:48:29,940
- Yeah, good point.
1547
01:48:29,940 --> 01:48:32,610
- Fine that, so what?
1548
01:48:32,610 --> 01:48:33,880
No Tim today or?
1549
01:48:33,880 --> 01:48:36,987
- Hmm, no, maybe his
wife finally had enough
1550
01:48:36,987 --> 01:48:38,930
and chopped his balls off.
1551
01:48:38,930 --> 01:48:40,090
- Well, won't that just be a blessing
1552
01:48:40,090 --> 01:48:41,440
to women everywhere?
1553
01:48:41,440 --> 01:48:42,660
Well, he's gonna be super pissed.
1554
01:48:42,660 --> 01:48:43,493
I'll tell you why.
1555
01:48:43,493 --> 01:48:45,290
I'm about to go ask her out.
1556
01:48:45,290 --> 01:48:46,123
- Seriously?
1557
01:48:46,123 --> 01:48:47,600
- The worst she can say is no, right?
1558
01:48:47,600 --> 01:48:49,718
- Yeah, absolutely, good luck.
1559
01:48:49,718 --> 01:48:51,718
- Thanks, see you later.
1560
01:48:55,950 --> 01:48:57,653
- Go out sometime, eat
some chicken fingers
1561
01:48:57,653 --> 01:48:59,415
for a good time.
1562
01:48:59,415 --> 01:49:00,450
- Oh.
1563
01:49:01,446 --> 01:49:02,788
Is it okay if I go find you?
1564
01:49:02,788 --> 01:49:04,244
- Exactly, that's cool.
1565
01:49:04,244 --> 01:49:05,110
- All right.
- I'll call you.
1566
01:49:05,110 --> 01:49:05,943
- Okay.
1567
01:49:05,943 --> 01:49:08,193
- Okay, I'll see you later.
1568
01:49:44,840 --> 01:49:45,950
- Oh, shit.
1569
01:49:45,950 --> 01:49:47,888
- Oh, um, don't you hate it
1570
01:49:47,888 --> 01:49:49,504
when that happens?
1571
01:49:49,504 --> 01:49:51,110
- I didn't get any on you, did I?
1572
01:49:51,110 --> 01:49:52,530
- No, not at all.
1573
01:49:52,530 --> 01:49:53,640
Here, take another one.
1574
01:49:53,640 --> 01:49:56,163
Oh, thanks.
1575
01:49:57,460 --> 01:49:58,673
- So what's your name?
1576
01:49:59,686 --> 01:50:02,060
- Ah, John, sorry.
1577
01:50:02,060 --> 01:50:04,560
- Genoa, nice to meet you.
1578
01:50:04,560 --> 01:50:07,140
- Genoa, that's an interesting name.
1579
01:50:07,140 --> 01:50:08,800
- Oh yeah, it's Hawaiian.
1580
01:50:08,800 --> 01:50:10,050
When my mom gave birth to me,
1581
01:50:10,050 --> 01:50:11,300
she fell off the side of the bed
1582
01:50:11,300 --> 01:50:12,250
and hit her knee,
1583
01:50:12,250 --> 01:50:13,880
so it means knee in Hawaiian.
1584
01:50:13,880 --> 01:50:14,770
- Oh.
- I guess she thought
1585
01:50:14,770 --> 01:50:15,880
it was a sign or something.
1586
01:50:15,880 --> 01:50:17,810
- Well, it's a beautiful name,
1587
01:50:17,810 --> 01:50:20,108
even if you are probably bad luck.
1588
01:50:22,910 --> 01:50:24,820
Sorry, I haven't had a chance to catch
1589
01:50:24,820 --> 01:50:26,280
you after class to say hello.
1590
01:50:26,280 --> 01:50:27,280
- I see you and your friends
1591
01:50:27,280 --> 01:50:28,650
hang out after class.
1592
01:50:28,650 --> 01:50:31,500
I mean, I probably should have stopped by,
1593
01:50:31,500 --> 01:50:32,840
but it's a little bit awkward
1594
01:50:32,840 --> 01:50:34,417
since you've all seen my breasts.
1595
01:50:35,310 --> 01:50:37,520
Sorry, that was just to break the ice.
1596
01:50:37,520 --> 01:50:39,195
- No, no, no, no, it's fine.
1597
01:50:39,195 --> 01:50:40,800
It's, I just, I wasn't expecting that.
1598
01:50:40,800 --> 01:50:42,139
- Here.
1599
01:50:42,139 --> 01:50:43,556
- Thanks.
- Sure.
1600
01:50:46,761 --> 01:50:48,643
So can I see it?
1601
01:50:50,750 --> 01:50:51,820
- See what?
1602
01:50:53,030 --> 01:50:54,010
- Your painting of me?
1603
01:50:54,010 --> 01:50:57,750
- Oh, oh, you know, it's,
1604
01:50:57,750 --> 01:50:58,737
it's not quite ready yet.
1605
01:50:58,737 --> 01:51:00,630
- Oh, come on, let me see it.
1606
01:51:00,630 --> 01:51:02,220
- I'm not very good.
1607
01:51:02,220 --> 01:51:03,053
- Please.
1608
01:51:10,340 --> 01:51:11,210
- You really don't know
1609
01:51:11,210 --> 01:51:13,130
how to draw women, do you?
1610
01:51:13,130 --> 01:51:14,700
- No, that's exactly
1611
01:51:14,700 --> 01:51:16,040
what my friend, Abigail, said.
1612
01:51:16,040 --> 01:51:18,290
- Oh, she's the one who
saw me the other day.
1613
01:51:18,290 --> 01:51:21,210
- Yeah, she didn't show
up for class today.
1614
01:51:21,210 --> 01:51:23,000
Maybe she was too
embarrassed to come back.
1615
01:51:23,000 --> 01:51:24,560
- She was so sweet,
1616
01:51:24,560 --> 01:51:25,625
but you know what?
1617
01:51:25,625 --> 01:51:27,160
That happens more often than you'd think.
1618
01:51:27,160 --> 01:51:29,460
I guess it comes with the territory.
1619
01:51:29,460 --> 01:51:33,603
- Hey, would you like
to get coffee sometime?
1620
01:51:34,880 --> 01:51:36,760
Like, like real coffee,
1621
01:51:36,760 --> 01:51:38,550
like in an actual coffee shop,
1622
01:51:38,550 --> 01:51:41,252
or something that is if you're not,
1623
01:51:41,252 --> 01:51:43,073
if you're not seeing somebody already.
1624
01:51:45,000 --> 01:51:47,973
- Sure, how about Monday
night after class?
1625
01:51:48,860 --> 01:51:53,073
- That's great, yeah, I'll be there.
1626
01:51:59,273 --> 01:52:00,106
Yes.
1627
01:52:45,320 --> 01:52:46,953
Billy, what are you doing here?
1628
01:52:48,460 --> 01:52:51,460
- I told you to stay away from her.
1629
01:52:51,460 --> 01:52:52,293
- Look, I don't know
1630
01:52:52,293 --> 01:52:54,320
what your problem is with me.
1631
01:52:54,320 --> 01:52:55,153
And how did you find out
1632
01:52:55,153 --> 01:52:56,423
where I live?
- She's mine.
1633
01:52:57,400 --> 01:52:58,743
Do you understand me?
1634
01:53:00,600 --> 01:53:02,803
- Did you say something
to Tim and Abigail?
1635
01:53:05,710 --> 01:53:06,843
- Nobody understands.
1636
01:53:07,890 --> 01:53:10,130
I'm the only one that gets her.
1637
01:53:10,130 --> 01:53:14,163
I see her in the paintings,
blood everywhere.
1638
01:53:15,640 --> 01:53:16,533
It's the blood.
1639
01:53:17,703 --> 01:53:19,743
Blood is key to the female form.
1640
01:53:21,070 --> 01:53:23,543
Blood is life, life is art.
1641
01:53:25,210 --> 01:53:27,190
The only way I can create
1642
01:53:28,080 --> 01:53:29,443
is to use the blood.
1643
01:53:30,360 --> 01:53:32,340
- Billy, who are you talking to?
1644
01:53:32,340 --> 01:53:36,850
- I'm gonna say this for the last time.
1645
01:53:36,850 --> 01:53:39,153
Stay away from her,
1646
01:53:40,703 --> 01:53:41,983
or you'll be sorry.
1647
01:53:44,047 --> 01:53:45,214
Understand me?
1648
01:54:55,755 --> 01:54:56,922
- Oh, oh, wow.
1649
01:54:59,262 --> 01:55:02,500
That's, that's pretty rough.
1650
01:55:02,500 --> 01:55:05,183
I'm exhausted.
1651
01:55:05,183 --> 01:55:07,063
- Oh, it gets the blood running.
1652
01:55:07,063 --> 01:55:08,907
- Oh, I'm not complaining.
1653
01:55:08,907 --> 01:55:10,400
Just have to give me a second
1654
01:55:10,400 --> 01:55:12,657
to recharge if you want that again.
1655
01:55:20,600 --> 01:55:25,600
- John, I gotta freshen up.
1656
01:55:27,110 --> 01:55:28,423
Try not to move too much.
1657
01:55:30,800 --> 01:55:33,063
Sure.
1658
01:56:06,935 --> 01:56:09,780
I didn't know that you're a painter.
1659
01:56:09,780 --> 01:56:12,420
- Took me a long time
before I got to a point
1660
01:56:12,420 --> 01:56:13,470
where I was any good.
1661
01:56:14,430 --> 01:56:15,670
I almost gave up.
1662
01:56:16,993 --> 01:56:18,923
But you know what they
say about your dreams?
1663
01:56:20,010 --> 01:56:20,960
You don't have to be good at them,
1664
01:56:20,960 --> 01:56:22,573
as long as they make you happy.
1665
01:56:23,797 --> 01:56:25,130
And it took me even longer
1666
01:56:25,130 --> 01:56:28,063
to figure out the key
to making it all work.
1667
01:56:29,190 --> 01:56:30,340
The key is the pigment.
1668
01:56:31,800 --> 01:56:34,660
It's the pigment that needs to be sensual.
1669
01:56:34,660 --> 01:56:35,920
It's the pigment that needs
1670
01:56:35,920 --> 01:56:38,643
to be imbued with emotions.
1671
01:56:46,010 --> 01:56:49,053
The shade of red, the hue of life.
1672
01:56:50,530 --> 01:56:52,813
And you can only get it from one place.
1673
01:57:13,633 --> 01:57:16,789
Problem is getting the blood hot enough,
1674
01:57:16,789 --> 01:57:17,956
like a fondue.
1675
01:57:35,765 --> 01:57:37,763
Hmm, perfect temperature.
1676
01:57:44,060 --> 01:57:47,573
Be still, you'll be my best work yet.
1677
01:57:57,660 --> 01:58:00,830
- To accurately portray the male form,
1678
01:58:00,830 --> 01:58:02,540
one must use the brush
1679
01:58:02,540 --> 01:58:04,893
as an extension of oneself.
1680
01:58:05,880 --> 01:58:08,713
The female form was one of softness.
1681
01:58:09,560 --> 01:58:11,463
The male, hardness.
1682
01:58:13,010 --> 01:58:17,180
Do not overthink the brush.
1683
01:58:17,180 --> 01:58:22,180
The male form is primal,
lust, rage, strength.
1684
01:58:27,840 --> 01:58:31,253
These are the characteristics
of the male form.
1685
01:58:34,840 --> 01:58:37,593
Genoa, that's incredible.
1686
01:58:39,060 --> 01:58:41,473
The color is eye-popping.
1687
01:58:42,530 --> 01:58:43,440
I've never seen such
1688
01:58:43,440 --> 01:58:45,710
an exhilarating shade of red before.
1689
01:58:45,710 --> 01:58:48,510
Wherever did you come across it?
1690
01:58:48,510 --> 01:58:49,870
- I mixed it up with an artist
1691
01:58:49,870 --> 01:58:50,870
I used to model for.
1692
01:59:08,359 --> 01:59:09,959
- Beautiful place you have here.
1693
01:59:10,866 --> 01:59:11,773
- I know, cheese?
1694
01:59:13,370 --> 01:59:14,803
- Yes, please.
1695
01:59:26,810 --> 01:59:30,770
- So did the storm pass you by as well?
1696
01:59:30,770 --> 01:59:32,810
- Oh yes, not a drop.
1697
01:59:32,810 --> 01:59:36,040
Just one really loud thunder crack.
1698
01:59:36,040 --> 01:59:39,490
He's compensating, big
talk over in two seconds.
1699
01:59:39,490 --> 01:59:41,233
Trust me, I know.
1700
01:59:42,221 --> 01:59:43,054
- He?
1701
01:59:44,222 --> 01:59:46,400
So tell me.
1702
01:59:46,400 --> 01:59:48,540
So rare that I receive visitors.
1703
01:59:48,540 --> 01:59:50,370
What's a strapping young man like yourself
1704
01:59:50,370 --> 01:59:51,893
doing on my doorstep?
1705
01:59:52,870 --> 01:59:55,003
- We're looking for a friend.
1706
01:59:56,390 --> 01:59:57,223
- Oh?
1707
01:59:58,237 --> 02:00:00,404
- The cheese is delicious.
1708
02:00:02,930 --> 02:00:04,533
- Have some wine, dear.
1709
02:00:07,820 --> 02:00:08,733
- Cheese, Jeff?
1710
02:00:09,677 --> 02:00:10,510
- Ah, yeah.
1711
02:00:14,670 --> 02:00:17,350
So do you happen to have
a car we can borrow?
1712
02:00:17,350 --> 02:00:18,680
How did you know my name is Jeff?
1713
02:00:18,680 --> 02:00:21,200
- Oh, I know everything.
1714
02:00:21,200 --> 02:00:23,741
And yes, I do have a car.
1715
02:00:23,741 --> 02:00:25,520
But trust me, you'd be much better off
1716
02:00:25,520 --> 02:00:26,773
staying here, I think.
1717
02:00:30,137 --> 02:00:34,269
- I don't, I don't feel so good.
1718
02:00:40,606 --> 02:00:41,656
- Mahktoonah!
1719
02:00:41,656 --> 02:00:43,113
- Don't move.
1720
02:00:44,310 --> 02:00:48,190
You don't need Sabiah to be happy.
1721
02:00:48,190 --> 02:00:49,023
- Excuse me?
1722
02:00:50,630 --> 02:00:53,010
- Look around, I have a beautiful home,
1723
02:00:53,010 --> 02:00:54,997
a fortune in the bank.
1724
02:00:54,997 --> 02:00:59,133
All of this could be yours, including me.
1725
02:01:03,843 --> 02:01:06,343
All I want is a man to love me
1726
02:01:08,870 --> 02:01:10,513
and stay with me, forever.
1727
02:01:19,810 --> 02:01:21,510
- You have something on your face.
1728
02:01:24,880 --> 02:01:25,713
- What?
1729
02:01:34,137 --> 02:01:35,773
- Could you stop doing that?
1730
02:01:36,610 --> 02:01:39,320
- Oh, I don't understand.
1731
02:01:39,320 --> 02:01:41,050
No man can resist me.
1732
02:01:41,050 --> 02:01:43,400
What kind of sorcery is this?
1733
02:01:43,400 --> 02:01:46,170
Why aren't you blindly
following my commands?
1734
02:01:46,170 --> 02:01:48,305
- Probably because this!
1735
02:02:09,240 --> 02:02:13,180
Shit, I'm gonna have to use a wish here.
1736
02:02:13,180 --> 02:02:14,830
Gotta be careful how I word this.
1737
02:02:15,890 --> 02:02:20,723
I wish that Mahktoonah
was not a pig anymore.
1738
02:02:25,330 --> 02:02:26,863
Are you fucking serious?
1739
02:02:27,700 --> 02:02:29,300
That's been wished before? Fuck.
1740
02:02:32,060 --> 02:02:32,893
Okay, take two.
1741
02:02:34,160 --> 02:02:38,580
I wish that Mahktoonah was exactly
1742
02:02:38,580 --> 02:02:41,100
how she was immediately before she ate
1743
02:02:41,100 --> 02:02:42,127
the hor cheese.
1744
02:02:45,810 --> 02:02:48,770
- Holy cow or pig, holy pig!
1745
02:02:48,770 --> 02:02:50,180
Did you know that pig city
1746
02:02:50,180 --> 02:02:52,830
entire world in terms of bacon?
1747
02:02:52,830 --> 02:02:53,663
- Really?
1748
02:02:54,704 --> 02:02:56,490
- It was like you were just sitting there
1749
02:02:56,490 --> 02:02:58,640
looking like a giant slab of bacon.
1750
02:02:58,640 --> 02:03:01,650
I just wanted to lick
and bite you all over.
1751
02:03:01,650 --> 02:03:04,540
- Don't worry, you'll get your chance.
1752
02:03:04,540 --> 02:03:05,641
- What?
1753
02:03:05,641 --> 02:03:09,457
- Nothing, so we have
to get to the Oracle.
1754
02:03:09,457 --> 02:03:10,330
This horny dead cheese bitch
1755
02:03:10,330 --> 02:03:11,430
said she has a car.
1756
02:03:11,430 --> 02:03:12,530
Let's go check it out.
1757
02:03:13,390 --> 02:03:14,557
- Let's do it.
1758
02:03:22,785 --> 02:03:26,323
- Wait, I wanna hear one final story.
1759
02:03:29,009 --> 02:03:30,900
- You've wasted enough time.
1760
02:03:30,900 --> 02:03:33,820
- Please, just one more.
1761
02:03:33,820 --> 02:03:36,493
You're so good at telling stories.
1762
02:03:38,500 --> 02:03:40,523
- Fine, but this is the last one.
1763
02:03:41,450 --> 02:03:43,165
- For sure.
1764
02:03:48,114 --> 02:03:50,120
- Are you wondering how a girl like me
1765
02:03:50,120 --> 02:03:52,630
ended up in a situation like this,
1766
02:03:52,630 --> 02:03:54,713
shot and running from a bounty hunter?
1767
02:03:56,000 --> 02:03:58,630
Well, sit back and relax
1768
02:03:58,630 --> 02:04:00,707
because I have one hell
of a story to tell.
1769
02:04:02,130 --> 02:04:02,963
Look, Brigid.
1770
02:04:04,640 --> 02:04:05,700
I just need a little bit
1771
02:04:05,700 --> 02:04:06,880
more time to get the money.
1772
02:04:06,880 --> 02:04:10,233
- Nora, dear, you are
wonderfully talented,
1773
02:04:11,220 --> 02:04:12,930
the best in fact.
1774
02:04:12,930 --> 02:04:14,600
And if you had your head on straight,
1775
02:04:14,600 --> 02:04:16,320
you could be sitting behind this desk
1776
02:04:16,320 --> 02:04:17,960
instead of in front of it.
1777
02:04:17,960 --> 02:04:20,510
- Please, I can get it by tonight.
1778
02:04:20,510 --> 02:04:21,343
I'll just-
1779
02:04:21,343 --> 02:04:22,240
- You'll just what?
1780
02:04:24,740 --> 02:04:26,820
Skim more off the top?
1781
02:04:26,820 --> 02:04:28,623
Take more of what is mine?
1782
02:04:30,030 --> 02:04:33,700
I let you exist because I can.
1783
02:04:33,700 --> 02:04:36,033
All I have to do is glance up at her,
1784
02:04:38,040 --> 02:04:40,020
and she will spend the next minute
1785
02:04:40,020 --> 02:04:42,390
slicing through that
pretty little neck of yours
1786
02:04:42,390 --> 02:04:44,190
until it's separated from your body.
1787
02:04:45,350 --> 02:04:47,130
And then, you know what I'll do?
1788
02:04:47,130 --> 02:04:50,920
I'll have it mounted right up there.
1789
02:04:50,920 --> 02:04:52,370
So that the next thief
1790
02:04:52,370 --> 02:04:53,740
who feels like they deserve more
1791
02:04:53,740 --> 02:04:55,530
than the life that I allow them to have
1792
02:04:55,530 --> 02:04:58,020
will think twice before their predilection
1793
02:04:58,020 --> 02:05:00,220
for games of chance
gets the better of them.
1794
02:05:08,740 --> 02:05:09,573
Step away.
1795
02:05:15,350 --> 02:05:17,263
You know Veronica Payne, correct?
1796
02:05:18,710 --> 02:05:20,153
- The congresswoman's wife?
1797
02:05:22,051 --> 02:05:23,251
I've heard of her, yeah.
1798
02:05:25,100 --> 02:05:27,963
- She has an object of
great value that I want,
1799
02:05:29,240 --> 02:05:30,990
and you are going to get it for me.
1800
02:05:32,400 --> 02:05:35,260
- She's government, protected at all times
1801
02:05:35,260 --> 02:05:37,430
by an army of Secret Service.
1802
02:05:37,430 --> 02:05:39,020
Anything she has will be impossible
1803
02:05:39,020 --> 02:05:40,863
to find, let alone, get.
1804
02:05:41,810 --> 02:05:43,753
This is way beyond a bank robbery.
1805
02:05:45,400 --> 02:05:48,083
- Nora, give yourself more credit.
1806
02:05:48,930 --> 02:05:50,780
I'm sure you'll figure something out.
1807
02:05:51,930 --> 02:05:53,823
It'll be in a box in her bedroom.
1808
02:05:54,950 --> 02:05:56,470
You have two weeks.
1809
02:05:56,470 --> 02:05:59,230
- How will I know what I'm looking for?
1810
02:05:59,230 --> 02:06:01,830
- Oh, you'll know it when you see it.
1811
02:06:01,830 --> 02:06:03,360
Upon completion of this job,
1812
02:06:03,360 --> 02:06:05,150
I will consider ourselves even,
1813
02:06:05,150 --> 02:06:06,713
and we'll go our separate ways.
1814
02:06:07,700 --> 02:06:11,610
However, if you fail, well,
1815
02:06:11,610 --> 02:06:13,610
I supposed I'll be seeing you every day.
1816
02:06:16,740 --> 02:06:17,700
- I would have preferred to have
1817
02:06:17,700 --> 02:06:19,410
my throat slit right then and there.
1818
02:06:19,410 --> 02:06:22,703
Oh shit.
1819
02:06:26,535 --> 02:06:28,702
But I'm a thief, the best.
1820
02:06:29,900 --> 02:06:31,600
I took it as a personal challenge.
1821
02:06:49,580 --> 02:06:52,400
- This is impossible, even for you.
1822
02:06:52,400 --> 02:06:54,560
- I agree, but Mal, if I don't
1823
02:06:54,560 --> 02:06:58,093
do something, anything, I'm dead.
1824
02:06:59,300 --> 02:07:02,140
You're lucky you're
talking to me right now.
1825
02:07:02,140 --> 02:07:03,280
- Breaking into the house
1826
02:07:03,280 --> 02:07:04,510
is out of the question?
1827
02:07:04,510 --> 02:07:08,220
- They have security for their security.
1828
02:07:08,220 --> 02:07:10,570
Ground sensors to detect motion,
1829
02:07:10,570 --> 02:07:13,200
laser trip wires around
the entire perimeter,
1830
02:07:13,200 --> 02:07:14,970
and at least 30 armed guards
1831
02:07:14,970 --> 02:07:17,780
who always have sight
lines with one another.
1832
02:07:17,780 --> 02:07:19,290
Even if I were to somehow figure out
1833
02:07:19,290 --> 02:07:21,780
a way to get past all of that,
1834
02:07:21,780 --> 02:07:24,260
I can't prepare for that in two weeks.
1835
02:07:24,260 --> 02:07:25,180
There's just not enough time.
1836
02:07:25,180 --> 02:07:26,960
- Then you have to get out of here.
1837
02:07:26,960 --> 02:07:28,560
Pack a bag and run.
1838
02:07:28,560 --> 02:07:30,170
Go somewhere where she can't find you.
1839
02:07:30,170 --> 02:07:31,723
- You know I don't run.
1840
02:07:35,304 --> 02:07:37,304
- What are you gonna do?
1841
02:07:42,757 --> 02:07:44,640
- The only way I'm getting into that house
1842
02:07:44,640 --> 02:07:47,223
is if I go through the front door.
1843
02:07:49,417 --> 02:07:53,470
- No, no, you can't be serious.
1844
02:07:56,720 --> 02:07:59,580
- Mal, I know how I'm getting out of this.
1845
02:07:59,580 --> 02:08:00,420
Grab some coffee,
1846
02:08:00,420 --> 02:08:02,770
we've got a long night
of planning ahead of us.
1847
02:08:14,326 --> 02:08:16,170
I was caught in a whirlpool,
1848
02:08:16,170 --> 02:08:18,863
struggling to keep my head
above the black water.
1849
02:08:39,050 --> 02:08:39,883
- So what makes you think
1850
02:08:39,883 --> 02:08:42,330
you're qualified for this job?
1851
02:08:42,330 --> 02:08:46,190
- Well, Mrs. Payne, I
have always admired you
1852
02:08:46,190 --> 02:08:48,750
and really believe in the ideals that you
1853
02:08:48,750 --> 02:08:50,463
and your wife stand for.
1854
02:08:51,700 --> 02:08:52,623
- Is that so?
1855
02:08:55,140 --> 02:08:59,110
- And I am adept at making phone calls,
1856
02:08:59,110 --> 02:09:01,930
scheduling meetings, and the like.
1857
02:09:01,930 --> 02:09:03,810
For a time, I was a secretary
1858
02:09:03,810 --> 02:09:06,053
at Abbott Private Investigations.
1859
02:09:10,420 --> 02:09:13,020
- I don't care about your experience
1860
02:09:13,020 --> 02:09:14,700
answering phones or how adept
1861
02:09:14,700 --> 02:09:16,530
you are with taking notes.
1862
02:09:16,530 --> 02:09:19,023
I can find any woman to
do those trivialities.
1863
02:09:20,580 --> 02:09:23,700
After all, you wouldn't
1864
02:09:23,700 --> 02:09:24,720
have gotten all dolled up
1865
02:09:24,720 --> 02:09:25,553
if all you wanted to be
1866
02:09:25,553 --> 02:09:27,173
was my personal assistant.
1867
02:09:29,150 --> 02:09:30,993
- Yes, Mrs. Payne.
1868
02:09:33,740 --> 02:09:35,260
- So you know what the job entails then?
1869
02:09:35,260 --> 02:09:39,100
You've heard the whispers, the rumors?
1870
02:09:39,100 --> 02:09:39,933
- I have.
1871
02:09:41,760 --> 02:09:42,960
- And you're not afraid?
1872
02:09:44,490 --> 02:09:47,860
- To be honest, it's exactly
1873
02:09:47,860 --> 02:09:49,210
what I've been looking for.
1874
02:09:55,090 --> 02:09:56,893
- It's a dangerous world, Nora.
1875
02:09:57,940 --> 02:09:59,690
But if you think you can handle it,
1876
02:10:01,330 --> 02:10:04,100
be at my place Monday night at seven.
1877
02:10:04,100 --> 02:10:05,033
Don't be late.
1878
02:10:07,720 --> 02:10:09,943
- Of course, I had heard the stories.
1879
02:10:10,920 --> 02:10:12,257
Veronica Payne,
1880
02:10:12,257 --> 02:10:15,080
a serial murderer.
1881
02:10:15,080 --> 02:10:16,073
And maybe a demon.
1882
02:10:17,380 --> 02:10:18,780
Once I heard a homeless guy
1883
02:10:18,780 --> 02:10:21,333
saying he saw her turn into a wild beast.
1884
02:10:22,860 --> 02:10:25,170
People would see girls
go inside her mansion
1885
02:10:25,170 --> 02:10:26,793
and never be seen again.
1886
02:10:29,235 --> 02:10:33,068
- Are you sure this is
what you came here for?
1887
02:10:36,363 --> 02:10:37,196
- Yes.
1888
02:10:39,815 --> 02:10:41,565
- Then shut the door.
1889
02:11:26,070 --> 02:11:27,920
- It was only later on
1890
02:11:27,920 --> 02:11:29,480
that I'd come to find out exactly
1891
02:11:29,480 --> 02:11:31,683
what made Veronica Payne so dangerous.
1892
02:11:35,080 --> 02:11:36,610
What created all those whispers
1893
02:11:36,610 --> 02:11:37,960
in the night of dead girls
1894
02:11:37,960 --> 02:11:39,360
and the corruption of power,
1895
02:11:40,720 --> 02:11:42,620
they never should have shut that door.
1896
02:11:51,297 --> 02:11:52,130
Mallory!
1897
02:11:52,130 --> 02:11:52,995
- Nora, watch out!
1898
02:11:58,160 --> 02:11:59,480
- Impeccable timing, Mal.
1899
02:11:59,480 --> 02:12:01,110
- Oh, my God, you've been shot.
1900
02:12:01,110 --> 02:12:02,570
- I've had worse.
1901
02:12:02,570 --> 02:12:03,403
- Funny.
1902
02:12:06,990 --> 02:12:07,883
Er, time to go.
1903
02:12:12,513 --> 02:12:13,613
- I had what I needed.
1904
02:12:14,930 --> 02:12:16,270
The only thing left was to return
1905
02:12:16,270 --> 02:12:19,023
to Brigid to settle my debts.
1906
02:12:36,750 --> 02:12:38,083
- I assume you got it.
1907
02:12:39,730 --> 02:12:41,143
I never doubted you could.
1908
02:12:42,505 --> 02:12:44,480
You always are the best.
1909
02:12:44,480 --> 02:12:45,563
- What is it?
1910
02:12:50,890 --> 02:12:51,723
- Power.
1911
02:12:55,567 --> 02:12:56,837
- Who did this to you?
1912
02:12:58,197 --> 02:13:01,447
You know.
1913
02:13:05,413 --> 02:13:07,510
But she'll come for you now.
1914
02:13:07,510 --> 02:13:09,547
I'm sure she will soon.
1915
02:13:11,337 --> 02:13:13,013
- No, she won't.
1916
02:13:14,748 --> 02:13:16,633
At least you'll be one less problem.
1917
02:13:20,758 --> 02:13:23,410
- You think, you think
1918
02:13:23,410 --> 02:13:27,093
you're safe from me?
1919
02:13:34,400 --> 02:13:37,320
- Brigid had hired Lilith to take me out.
1920
02:13:37,320 --> 02:13:39,620
That was her insurance policy,
1921
02:13:39,620 --> 02:13:42,980
and I would have been
had you not shown up.
1922
02:13:42,980 --> 02:13:44,330
- But how did Veronica know
1923
02:13:44,330 --> 02:13:45,800
that Brigid was involved?
1924
02:13:45,800 --> 02:13:47,450
And what did you find in the box?
1925
02:13:51,610 --> 02:13:55,753
Nora, it's healed, what happened?
1926
02:13:56,950 --> 02:13:58,880
- Veronica showed me what
1927
02:13:58,880 --> 02:14:02,653
she has shown so many others.
1928
02:14:06,630 --> 02:14:08,530
- Nora, what is she doing here?
1929
02:14:08,530 --> 02:14:09,920
What is this?
1930
02:14:09,920 --> 02:14:13,053
- Nora belongs to me now.
1931
02:14:14,200 --> 02:14:16,710
As I do for all my girls,
1932
02:14:16,710 --> 02:14:18,843
I like to be there for their first kill.
1933
02:14:20,034 --> 02:14:21,600
- What did she do to you?
1934
02:14:21,600 --> 02:14:23,350
- I improved her.
1935
02:14:23,350 --> 02:14:26,450
- Mal, you have no idea what's coming.
1936
02:14:26,450 --> 02:14:28,450
You don't wanna be here when it happens.
1937
02:14:29,720 --> 02:14:30,870
This is better for you.
1938
02:14:32,010 --> 02:14:32,890
- Please.
1939
02:14:32,890 --> 02:14:34,378
- Do it, Nora.
1940
02:14:54,610 --> 02:14:57,150
- Please tell me we're close.
1941
02:14:57,150 --> 02:14:58,493
- We should be there soon.
1942
02:14:59,384 --> 02:15:01,703
Oh, but we've got time for one more story.
1943
02:15:02,926 --> 02:15:05,603
Okay, but make it a good one.
1944
02:15:06,450 --> 02:15:08,610
So far, they've all fit
together pretty neatly.
1945
02:15:08,610 --> 02:15:11,570
Almost like they're part
of a greater mythology.
1946
02:15:11,570 --> 02:15:14,363
- Oh, so you're ready for the final story?
1947
02:15:15,534 --> 02:15:20,030
♪ Hit me baby one more time ♪
1948
02:15:20,030 --> 02:15:21,723
- Wish to take that joke back.
1949
02:15:21,723 --> 02:15:23,363
- They can't all be winners.
1950
02:15:40,230 --> 02:15:43,720
- I must confess, I'm a fan.
1951
02:15:43,720 --> 02:15:46,180
Abigail, your work breathes
1952
02:15:46,180 --> 02:15:49,230
with the raw intensity
1953
02:15:49,230 --> 02:15:52,343
unlike anything I've seen in years.
1954
02:15:53,270 --> 02:15:55,800
- Thank you, Mr. Randolph.
1955
02:15:55,800 --> 02:15:58,913
Coming from you, that means everything.
1956
02:16:00,755 --> 02:16:02,510
- Oh, it's also come to my attention
1957
02:16:02,510 --> 02:16:06,250
that your little troupe
has lost its funding,
1958
02:16:06,250 --> 02:16:08,740
along with that tiny theater of yours.
1959
02:16:08,740 --> 02:16:11,760
- Asshole rented it
out from underneath us.
1960
02:16:11,760 --> 02:16:14,573
- Perhaps that's where
I can be of service.
1961
02:16:15,530 --> 02:16:16,670
Now, as you know,
1962
02:16:16,670 --> 02:16:19,910
I am a patron of the arts.
1963
02:16:19,910 --> 02:16:24,283
One with a boundary-pushing taste,
1964
02:16:26,960 --> 02:16:29,720
such as your works.
1965
02:16:29,720 --> 02:16:31,700
Tell me, are you working
1966
02:16:31,700 --> 02:16:33,380
on something at the moment?
1967
02:16:35,225 --> 02:16:39,580
- Um, yeah, I'm in the
middle of something new.
1968
02:16:39,580 --> 02:16:40,780
Just needs to get polished,
1969
02:16:40,780 --> 02:16:42,400
and we can start rehearsals.
1970
02:17:10,630 --> 02:17:11,796
- Shit.
1971
02:17:25,129 --> 02:17:27,330
- I can see the new
place coming along well.
1972
02:17:27,330 --> 02:17:29,783
- I'm bankrupt up here.
1973
02:17:30,754 --> 02:17:32,460
But I had to tell him something, didn't I?
1974
02:17:32,460 --> 02:17:34,730
The troupe is depending on me.
1975
02:17:34,730 --> 02:17:36,910
- Not everything has to be some incredible
1976
02:17:36,910 --> 02:17:40,290
new groundbreaking piece of originality.
1977
02:17:40,290 --> 02:17:42,625
Lots of people enjoy mediocrity.
1978
02:17:43,458 --> 02:17:45,183
- Mr. Randolph isn't
paying for mediocrity.
1979
02:17:49,080 --> 02:17:51,163
Maybe I just need a new muse.
1980
02:17:52,160 --> 02:17:53,910
- So that's how it's gonna be, huh.
1981
02:18:03,750 --> 02:18:05,530
- What are you doing?
1982
02:18:05,530 --> 02:18:07,410
- Desperate times and all.
1983
02:18:07,410 --> 02:18:09,750
- No, no way.
1984
02:18:09,750 --> 02:18:12,000
- Come on, Abby.
1985
02:18:12,000 --> 02:18:13,920
Your father wouldn't mind.
1986
02:18:13,920 --> 02:18:15,460
I'm sure he's got something in here
1987
02:18:15,460 --> 02:18:18,710
that'll get those sexy
brain juices flowing.
1988
02:18:18,710 --> 02:18:21,660
- Audrey, I'm not gonna
steal my father's ideas.
1989
02:18:21,660 --> 02:18:23,330
It's bad enough I've lived my whole life
1990
02:18:23,330 --> 02:18:25,240
underneath his shadow,
1991
02:18:25,240 --> 02:18:26,973
especially after what happened.
1992
02:18:28,370 --> 02:18:30,773
Besides, I lost the key.
1993
02:18:35,480 --> 02:18:36,607
- There is no key.
1994
02:19:18,160 --> 02:19:19,303
Holy shit.
1995
02:19:21,330 --> 02:19:22,543
This is it, isn't it?
1996
02:19:23,570 --> 02:19:24,790
The surviving copy.
1997
02:19:24,790 --> 02:19:28,210
- Careful, I'm not sure
1998
02:19:28,210 --> 02:19:30,690
if he wrote it because he was insane
1999
02:19:30,690 --> 02:19:32,483
or if writing it drove him insane.
2000
02:19:34,810 --> 02:19:37,763
- Abby, we have to do this.
2001
02:19:39,050 --> 02:19:41,330
- Even if I wanted to do it,
2002
02:19:41,330 --> 02:19:43,593
there's no third act, it burned up.
2003
02:19:45,570 --> 02:19:48,290
- You could write a third act.
2004
02:19:48,290 --> 02:19:51,110
I bet you could piece it
together with his notes.
2005
02:19:51,110 --> 02:19:52,363
Put your own spin on it.
2006
02:19:53,670 --> 02:19:55,140
You won't be stealing from your father,
2007
02:19:55,140 --> 02:19:58,790
you'd be collaborating with him.
2008
02:19:58,790 --> 02:20:01,590
- I've spent my whole
life running from this.
2009
02:20:01,590 --> 02:20:03,560
It's why I changed my name.
2010
02:20:03,560 --> 02:20:06,590
- Babe, when you run from something,
2011
02:20:06,590 --> 02:20:08,210
you don't lug it around with you
2012
02:20:08,210 --> 02:20:09,343
from city to city.
2013
02:20:18,760 --> 02:20:19,593
Who is it?
2014
02:20:20,940 --> 02:20:24,480
- Mr. Randolph, he found a space,
2015
02:20:24,480 --> 02:20:26,630
wants to know when we
can start rehearsals.
2016
02:20:28,776 --> 02:20:30,526
What are we gonna do?
2017
02:21:42,770 --> 02:21:43,670
- How's it coming?
2018
02:21:45,030 --> 02:21:46,870
- I'm almost there.
2019
02:21:46,870 --> 02:21:48,170
I just need to keep going.
2020
02:21:49,410 --> 02:21:51,010
- How about a little pick me up?
2021
02:21:57,274 --> 02:21:58,107
Abby!
2022
02:22:01,173 --> 02:22:02,513
Are you okay?
2023
02:22:04,000 --> 02:22:06,380
- I'm fine, it's just,
2024
02:22:06,380 --> 02:22:09,010
I guess the pressure
is just getting to me.
2025
02:22:09,010 --> 02:22:10,160
I just need some sleep.
2026
02:22:14,840 --> 02:22:15,943
- What's wrong?
2027
02:22:17,840 --> 02:22:20,570
- It's I'm just so tired.
2028
02:22:20,570 --> 02:22:21,620
I can't see straight.
2029
02:22:23,060 --> 02:22:24,260
- I'll make some coffee.
2030
02:22:35,160 --> 02:22:36,890
- I mean it's not Carnegie Hall,
2031
02:22:36,890 --> 02:22:39,160
but I've played worse.
2032
02:22:39,160 --> 02:22:42,143
- Hey Morgan, you forgot
the drill for the props.
2033
02:22:43,103 --> 02:22:44,553
- Oh yeah, I was busy, sorry.
2034
02:22:48,380 --> 02:22:51,010
- First, the bad news.
2035
02:22:51,010 --> 02:22:52,090
I told Mr. Randolph,
2036
02:22:52,090 --> 02:22:53,200
we'd be ready for curtain up
2037
02:22:53,200 --> 02:22:55,420
in a little over a week.
2038
02:22:55,420 --> 02:22:58,180
That means we have a lot of work to do.
2039
02:22:58,180 --> 02:22:59,700
The good news is I think
2040
02:22:59,700 --> 02:23:01,063
he's going to be impressed.
2041
02:23:02,490 --> 02:23:04,690
I'll be playing the artist.
2042
02:23:04,690 --> 02:23:07,363
Audrey will be playing the whisperer.
2043
02:23:08,400 --> 02:23:11,760
Morgan, you'll be playing the witness.
2044
02:23:11,760 --> 02:23:13,643
Charles, the bard.
2045
02:23:14,840 --> 02:23:17,283
And Lavinia, the sacrifice.
2046
02:23:23,370 --> 02:23:24,750
- Is this for real?
2047
02:23:24,750 --> 02:23:26,440
Are you for real?
2048
02:23:26,440 --> 02:23:28,683
This can't be for real.
2049
02:23:41,530 --> 02:23:44,080
- I can't believe that Abby's father
2050
02:23:44,080 --> 02:23:46,103
is Dashiell Pickman.
2051
02:23:47,480 --> 02:23:48,750
- You keep saying that like I'm supposed
2052
02:23:48,750 --> 02:23:50,090
to know who that is.
2053
02:23:50,090 --> 02:23:52,040
- He's infamous, I mean,
2054
02:23:52,040 --> 02:23:54,090
he came up in the '70s in New York,
2055
02:23:54,090 --> 02:23:55,870
the "Avant Garde" scene.
2056
02:23:55,870 --> 02:23:58,970
I saw him in a picture with David Bowie.
2057
02:23:58,970 --> 02:24:00,930
I mean, he hung out with Warhol
2058
02:24:00,930 --> 02:24:03,003
and his crew, that's amazing.
2059
02:24:04,420 --> 02:24:05,920
- That's pretty cool, I guess.
2060
02:24:07,240 --> 02:24:09,650
- He joined a doomsday cult.
2061
02:24:09,650 --> 02:24:13,210
He studied witchcraft, black magic.
2062
02:24:13,210 --> 02:24:15,010
They say he put esoteric
2063
02:24:15,010 --> 02:24:17,900
incantations in his dialogue.
2064
02:24:17,900 --> 02:24:20,500
This play, the one that
we're doing right now,
2065
02:24:20,500 --> 02:24:23,503
it has got some really bad mojo with it.
2066
02:24:29,273 --> 02:24:30,850
- I just don't get it.
2067
02:24:30,850 --> 02:24:34,070
So the third act is some kind of ritual.
2068
02:24:34,070 --> 02:24:35,730
- It's more than that.
2069
02:24:35,730 --> 02:24:37,770
- It's a bunch of gibberish shit
2070
02:24:37,770 --> 02:24:40,130
that it's not even part of our dictionary.
2071
02:24:40,130 --> 02:24:42,310
- Just say the damn lines.
2072
02:24:42,310 --> 02:24:45,130
- I don't just say fucking lines.
2073
02:24:45,130 --> 02:24:47,130
Unlike you, I'm an actor.
2074
02:24:47,130 --> 02:24:49,060
- What's that supposed to mean?
2075
02:24:49,060 --> 02:24:51,170
- There are two types of ians.
2076
02:24:51,170 --> 02:24:53,590
While you may be a lesbian,
2077
02:24:53,590 --> 02:24:55,830
you are no thespian.
2078
02:24:55,830 --> 02:24:59,830
- Stop, look, we have five days
2079
02:24:59,830 --> 02:25:02,610
to get this right, just five days.
2080
02:25:02,610 --> 02:25:04,350
So stop acting like a couple of divas
2081
02:25:04,350 --> 02:25:05,923
and do the fucking work.
2082
02:25:15,747 --> 02:25:16,914
- Pretty good.
2083
02:25:18,567 --> 02:25:22,330
- You see, the first and only time
2084
02:25:22,330 --> 02:25:24,760
they did this play, when
the curtain went down,
2085
02:25:24,760 --> 02:25:28,903
the entire cast disappeared, vanished.
2086
02:25:30,010 --> 02:25:31,910
No one has ever heard from them since.
2087
02:25:33,476 --> 02:25:36,060
And Pickman, Abby's dad,
2088
02:25:36,060 --> 02:25:38,470
they found him the next
day in his hotel room,
2089
02:25:38,470 --> 02:25:40,823
and his body was ripped to shreds.
2090
02:27:34,963 --> 02:27:37,523
- Where'd she go, Audrey?
2091
02:27:39,630 --> 02:27:41,233
- Where did everyone go?
2092
02:27:42,370 --> 02:27:43,820
- Is this a part of the play?
2093
02:27:45,252 --> 02:27:47,906
- What the fuck is that?
2094
02:27:47,906 --> 02:27:48,739
- What?
2095
02:27:55,657 --> 02:27:57,357
- I'm getting the hell outta here.
2096
02:27:58,780 --> 02:27:59,830
- What's his problem?
2097
02:28:13,650 --> 02:28:15,050
- What happened to the moon?
2098
02:28:16,570 --> 02:28:18,240
What happened to it?
2099
02:28:18,240 --> 02:28:19,223
- Is he tripping?
2100
02:28:23,550 --> 02:28:25,158
- We need to go back inside.
2101
02:28:25,158 --> 02:28:27,462
- Jesus Christ, what the hell is that?
2102
02:28:27,462 --> 02:28:28,379
- Come on.
2103
02:28:32,865 --> 02:28:34,680
- But who are they?
2104
02:28:47,015 --> 02:28:47,848
- Run.
2105
02:29:04,551 --> 02:29:06,747
- I think I'm gonna be sick.
2106
02:29:06,747 --> 02:29:09,331
- What the fuck is going on?
2107
02:29:18,471 --> 02:29:20,304
There's nothing there.
2108
02:29:36,493 --> 02:29:38,550
- Come on, Charles, we need to go!
2109
02:29:40,759 --> 02:29:41,592
- Go?
2110
02:29:43,890 --> 02:29:45,393
But they're calling to us.
2111
02:29:46,446 --> 02:29:47,450
Did you ever think madness
2112
02:29:47,450 --> 02:29:49,923
could sound so beautiful?
2113
02:29:51,530 --> 02:29:52,363
- Charles.
2114
02:30:01,890 --> 02:30:04,253
Audrey, what is going on?
2115
02:30:07,830 --> 02:30:11,173
- Letting out what is
trapped within the flesh.
2116
02:30:12,320 --> 02:30:13,263
Behold her truth.
2117
02:30:14,120 --> 02:30:17,600
We applaud you, Abigail.
2118
02:30:17,600 --> 02:30:19,090
You and your truth have managed
2119
02:30:19,090 --> 02:30:21,043
what your father cannot.
2120
02:30:22,100 --> 02:30:24,573
He only poked a tiny hole in the cosmos.
2121
02:30:25,770 --> 02:30:27,410
You have patched humanities
2122
02:30:27,410 --> 02:30:29,110
into higher existence
2123
02:30:29,110 --> 02:30:30,633
into a liminal state.
2124
02:30:31,630 --> 02:30:34,080
Now, thanks to you,
2125
02:30:34,080 --> 02:30:36,260
mankind will be forced to face
2126
02:30:36,260 --> 02:30:38,810
the truth of their existence.
2127
02:30:38,810 --> 02:30:42,783
Now, let's behold the truth in your flesh.
2128
02:31:33,834 --> 02:31:35,334
- Where'd they go?
2129
02:31:36,681 --> 02:31:39,848
- I don't know, that was weird, right?
2130
02:31:41,332 --> 02:31:44,910
Gave me a headache.
2131
02:31:51,100 --> 02:31:51,933
What?
2132
02:32:35,579 --> 02:32:39,162
- And then the entire
world died screaming.
2133
02:32:44,280 --> 02:32:46,750
Well, what'd you think?
2134
02:32:46,750 --> 02:32:48,250
- Well, your stories are way better
2135
02:32:48,250 --> 02:32:49,413
than your sister's.
2136
02:32:50,580 --> 02:32:52,940
Of course, this is where
the Oracle resides.
2137
02:32:52,940 --> 02:32:55,193
I mean, why wouldn't it be?
2138
02:32:56,350 --> 02:32:57,990
- How do you know if she's a she?
2139
02:32:57,990 --> 02:33:01,070
Maybe she's a he or he's a she.
2140
02:33:01,070 --> 02:33:02,535
Not up to me, you see.
2141
02:33:02,535 --> 02:33:06,997
I have to be "I Dream of Jeannie".
2142
02:33:08,890 --> 02:33:10,080
- You realize this is just a farmhouse
2143
02:33:10,080 --> 02:33:11,630
with a sign in the yard, right?
2144
02:33:11,630 --> 02:33:12,483
Should we knock?
2145
02:33:16,960 --> 02:33:18,873
- No need, you're right on time.
2146
02:33:20,100 --> 02:33:22,380
- I, we're here to...
2147
02:33:22,380 --> 02:33:25,287
- I know, you want to know
the location of Sabiah
2148
02:33:25,287 --> 02:33:27,420
and how to save her?
2149
02:33:27,420 --> 02:33:30,773
- Wow, she really can see the future.
2150
02:33:43,960 --> 02:33:46,860
- Go ahead and select a card.
2151
02:33:46,860 --> 02:33:48,683
Just one though.
2152
02:33:50,290 --> 02:33:51,540
- To what end?
2153
02:33:51,540 --> 02:33:54,380
- If you want to know Sabiah's location,
2154
02:33:54,380 --> 02:33:55,273
select a card.
2155
02:33:58,080 --> 02:34:01,080
Whatever.
2156
02:34:11,320 --> 02:34:12,860
Seriously?
2157
02:34:12,860 --> 02:34:14,443
- She said it wouldn't take long.
2158
02:34:32,040 --> 02:34:34,040
- Come on, you need to pick your weapon.
2159
02:34:38,793 --> 02:34:40,045
- My weapon?
2160
02:34:40,045 --> 02:34:42,660
Cool beans, every year,
2161
02:34:42,660 --> 02:34:44,320
I'll get some magical weapon on a journey
2162
02:34:44,320 --> 02:34:46,878
that they used to vanquish the enemy.
2163
02:34:46,878 --> 02:34:48,545
This is so exciting!
2164
02:34:49,550 --> 02:34:50,950
- Follow me into my bedroom.
2165
02:34:54,680 --> 02:34:57,430
- Better well steer off that one.
2166
02:35:30,317 --> 02:35:31,734
- Holy guacamole.
2167
02:35:43,020 --> 02:35:44,493
- I can pick anything?
2168
02:35:53,320 --> 02:35:56,650
- The first item in
this room that you touch
2169
02:35:56,650 --> 02:35:58,800
will be the weapon of your choosing.
2170
02:35:58,800 --> 02:36:00,153
So don't fuck it up!
2171
02:36:02,410 --> 02:36:05,330
This sword actually killed Emperor Situ
2172
02:36:05,330 --> 02:36:07,533
in 1492 BC in China.
2173
02:36:24,196 --> 02:36:28,513
Ooh, this looks comfy.
2174
02:36:31,730 --> 02:36:33,930
- The decision has been made.
2175
02:36:33,930 --> 02:36:34,863
- Wait, what?
2176
02:36:35,891 --> 02:36:38,091
Mahktoonah, what did you?
2177
02:36:59,453 --> 02:37:01,150
- Sabiah, oh, geez.
2178
02:37:01,150 --> 02:37:02,630
That looks like it hurts.
2179
02:37:02,630 --> 02:37:04,458
- Here goes nothing.
2180
02:37:07,253 --> 02:37:09,170
- What the hell are you two doing here?
2181
02:37:09,170 --> 02:37:11,187
- We came to rescue you.
2182
02:37:24,600 --> 02:37:27,970
What did you do to yourself?
2183
02:37:27,970 --> 02:37:29,440
- You wouldn't believe the wishes
2184
02:37:29,440 --> 02:37:30,540
I've had to deal with.
2185
02:37:30,540 --> 02:37:32,660
- Do I need to talk to mom?
2186
02:37:32,660 --> 02:37:33,820
- You know what, little sis,
2187
02:37:33,820 --> 02:37:36,020
I don't need to answer to you or mom.
2188
02:37:36,020 --> 02:37:36,853
You think just 'cause your
2189
02:37:36,853 --> 02:37:38,250
perky little tits came in,
2190
02:37:38,250 --> 02:37:40,840
that you're gonna be a
better genie than me?
2191
02:37:40,840 --> 02:37:42,030
- Honestly, I don't know
2192
02:37:42,030 --> 02:37:43,840
what Jeff sees in you.
2193
02:37:43,840 --> 02:37:45,490
Maybe he'd be better off with me.
2194
02:37:47,140 --> 02:37:48,670
- You little whore!
2195
02:37:48,670 --> 02:37:49,760
- I'm a whore?
2196
02:37:49,760 --> 02:37:50,850
Everyone knows what you did
2197
02:37:50,850 --> 02:37:52,050
with the Sultan of Agba.
2198
02:37:55,010 --> 02:37:56,673
- You bitch!
2199
02:38:09,941 --> 02:38:13,259
- Oh, yeah!
2200
02:38:25,874 --> 02:38:27,124
Come back here.
2201
02:38:29,708 --> 02:38:31,625
- No, no one likes you.
2202
02:38:32,986 --> 02:38:35,038
Give me all those slap back.
2203
02:38:45,540 --> 02:38:46,643
- Oh, shit!
2204
02:39:03,070 --> 02:39:06,361
- No, my face!
2205
02:39:06,361 --> 02:39:11,294
I'm a monster!
2206
02:39:12,862 --> 02:39:15,743
- Mahktoonah, your pillow!
2207
02:39:21,990 --> 02:39:24,557
- I'm gonna fucking kill you guys!
2208
02:39:43,607 --> 02:39:46,317
You hit me with a pillow?
2209
02:39:46,317 --> 02:39:47,734
A fucking pillow?
2210
02:39:48,620 --> 02:39:49,620
We're gonna go to your house
2211
02:39:49,620 --> 02:39:51,413
and have a fucking sleepover?
2212
02:39:52,520 --> 02:39:54,623
- You brought a pillow to a knife fight?
2213
02:39:55,798 --> 02:39:57,500
It's a long story.
2214
02:39:57,500 --> 02:39:59,850
Doesn't look like it
quite worked in our favor.
2215
02:40:01,300 --> 02:40:03,190
- Some rescue.
2216
02:40:03,190 --> 02:40:05,010
- It's the thought that counts.
2217
02:40:05,010 --> 02:40:06,880
You know I went through
30 microwaved pizzas
2218
02:40:06,880 --> 02:40:09,610
before I realized you weren't coming back.
2219
02:40:09,610 --> 02:40:10,953
- I think I love you.
2220
02:40:12,240 --> 02:40:15,467
- Jeff, you still have one wish left.
2221
02:40:19,833 --> 02:40:22,873
- Ah, this is a damn pillow.
2222
02:40:22,873 --> 02:40:25,871
I'm fucking deathly allergic to geese.
2223
02:40:25,871 --> 02:40:28,918
Oh, you fucking dick.
2224
02:40:30,359 --> 02:40:32,240
- It's a goose cow pillow, motherfucker.
2225
02:40:32,240 --> 02:40:33,840
Suck down those particles.
2226
02:40:33,840 --> 02:40:35,199
Oh, wait, you can't,
2227
02:40:35,199 --> 02:40:37,320
because your airways are constricting.
2228
02:40:37,320 --> 02:40:38,434
Oh, I'm the hero.
2229
02:40:38,434 --> 02:40:40,184
I'm the goddamn hero!
2230
02:40:43,900 --> 02:40:45,640
I may be dying, but I.
2231
02:40:51,379 --> 02:40:52,443
I might be dying but I
still have my last wish.
2232
02:40:56,632 --> 02:40:59,730
I wish you have the whole world
2233
02:40:59,730 --> 02:41:03,330
swallowed into a darkness
that consumes it,
2234
02:41:03,330 --> 02:41:05,923
and everybody dies a horrible death.
2235
02:41:07,089 --> 02:41:11,598
Oh, God!
2236
02:41:16,370 --> 02:41:17,203
- Granted.
2237
02:41:19,205 --> 02:41:20,038
- No.
2238
02:41:27,390 --> 02:41:30,013
- He just doomed the entire world!
2239
02:41:31,270 --> 02:41:33,723
- Why would you grant that wish?
2240
02:41:36,550 --> 02:41:39,210
- Nobody's actually ever
wished for that before?
2241
02:41:39,210 --> 02:41:40,390
- Are you fucking serious?
2242
02:41:40,390 --> 02:41:41,230
No one's ever wished
2243
02:41:41,230 --> 02:41:42,880
for the end of the goddamn world.
2244
02:41:44,310 --> 02:41:45,610
- Why waste a wish on something
2245
02:41:45,610 --> 02:41:48,266
that's already that fucked up?
2246
02:41:48,266 --> 02:41:50,020
- So what's gonna happen now?
2247
02:41:50,020 --> 02:41:52,463
- A future with a lot of bad movies.
2248
02:41:53,650 --> 02:41:56,708
- Jeff, you can still stop this madness.
2249
02:41:56,708 --> 02:41:58,390
You still have your final wish.
2250
02:41:58,390 --> 02:42:01,743
You can save everyone, the whole world!
2251
02:42:04,995 --> 02:42:08,160
Sabiah, I've
waited for this moment
2252
02:42:08,160 --> 02:42:10,190
for almost three days
since you disappeared
2253
02:42:10,190 --> 02:42:11,620
from my living room.
2254
02:42:11,620 --> 02:42:12,490
I've gone on this journey
2255
02:42:12,490 --> 02:42:14,860
just to find you and get that third wish,
2256
02:42:14,860 --> 02:42:16,300
so I can spend all of eternity
2257
02:42:16,300 --> 02:42:19,450
having amazing sexual escapades with you.
2258
02:42:19,450 --> 02:42:21,833
- And me, I want in on that too.
2259
02:42:22,780 --> 02:42:24,920
- I don't think so, slut.
2260
02:42:24,920 --> 02:42:26,630
- There's enough of me for everyone.
2261
02:42:26,630 --> 02:42:28,610
I feel it's only right
that I show both of you
2262
02:42:28,610 --> 02:42:31,370
every pleasure that an
earthly man can give.
2263
02:42:31,370 --> 02:42:33,440
- Jeff, what are you saying?
2264
02:42:33,440 --> 02:42:35,200
The world is going to die.
2265
02:42:35,200 --> 02:42:37,540
There will be no need for jizz anymore.
2266
02:42:37,540 --> 02:42:40,193
You will literally cause
the end of everything.
2267
02:42:41,090 --> 02:42:43,763
- That's true but you know what they say?
2268
02:42:44,650 --> 02:42:46,530
You either die hero
2269
02:42:46,530 --> 02:42:47,940
or live long enough to see yourself
2270
02:42:47,940 --> 02:42:50,223
become a goddamn sexual tyrannosaurus!
2271
02:42:52,500 --> 02:42:53,333
- Or that.
2272
02:42:54,936 --> 02:42:56,050
- YOLO, bro.
2273
02:42:56,050 --> 02:42:59,370
Mahktoonah, I wish to be a genie!
2274
02:42:59,370 --> 02:43:00,203
- Done!
2275
02:43:04,897 --> 02:43:07,756
♪ Oh, let the night lights go out too ♪
2276
02:43:07,756 --> 02:43:10,799
♪ While the daylight breaks in too ♪
2277
02:43:10,799 --> 02:43:13,844
♪ 100 microscopes to do ♪
2278
02:43:13,844 --> 02:43:17,203
♪ 1,000 pictures all into ♪
2279
02:43:17,203 --> 02:43:20,063
♪ Once the watch kits turn around ♪
2280
02:43:20,063 --> 02:43:23,164
♪ Well, I could track all that down ♪
2281
02:43:23,164 --> 02:43:26,172
♪ Like we're nothing here at home ♪
2282
02:43:26,172 --> 02:43:29,343
♪ Like there's nothing here but home ♪
2283
02:43:29,343 --> 02:43:31,775
♪ Well, don't you wanna be close ♪
2284
02:43:31,775 --> 02:43:35,412
♪ Again, don't you wanna be well ♪
2285
02:43:35,412 --> 02:43:39,024
♪ When you use the microscope ♪
2286
02:43:39,024 --> 02:43:43,059
♪ Another microscope ♪
2287
02:43:43,059 --> 02:43:48,059
♪ You know everything
and I know the rest ♪
2288
02:43:48,920 --> 02:43:53,920
♪ Change everyday, I just haven't yet ♪
2289
02:43:54,209 --> 02:43:57,302
♪ It's a little hard to learn ♪
2290
02:43:57,302 --> 02:44:00,504
♪ When every books had burned ♪
2291
02:44:00,504 --> 02:44:03,575
♪ But you are never worth ♪
2292
02:44:03,575 --> 02:44:06,720
♪ More than what you were ♪
2293
02:44:06,720 --> 02:44:09,618
♪ Well, let the okay feel brand new ♪
2294
02:44:09,618 --> 02:44:12,935
♪ And every suspect shimmering through ♪
2295
02:44:12,935 --> 02:44:16,191
♪ So as sunlight breaks through ♪
2296
02:44:16,191 --> 02:44:19,304
♪ There will still be shade with you ♪
2297
02:44:19,304 --> 02:44:21,942
♪ In case you wanna be close ♪
2298
02:44:21,942 --> 02:44:25,347
♪ Again, and if you wanna be ill ♪
2299
02:44:25,347 --> 02:44:28,803
♪ When you look too close ♪
2300
02:44:28,803 --> 02:44:31,970
♪ With the microscope ♪
2301
02:44:44,334 --> 02:44:46,888
♪ Well, don't you wanna be close ♪
2302
02:44:46,888 --> 02:44:50,176
♪ Again, and if you wanna be ill ♪
2303
02:44:50,176 --> 02:44:53,760
♪ When you're not too close ♪
2304
02:44:53,760 --> 02:44:56,927
♪ With the microscope ♪
147498
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.