All language subtitles for Chills.Down.Your.Spine.2020.1080p.WEBRip.Filmxy

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,131 --> 00:00:09,131 You are fucking. 2 00:01:15,960 --> 00:01:17,450 - Yeah, baby, hold up 3 00:01:17,450 --> 00:01:18,490 in those butt cheeks. 4 00:01:18,490 --> 00:01:19,623 Mama's coming in. 5 00:01:23,334 --> 00:01:25,113 The fuck is this shit? 6 00:01:27,020 --> 00:01:28,450 You stupid asshole! 7 00:01:28,450 --> 00:01:30,416 I was in the middle of something. 8 00:01:37,930 --> 00:01:40,490 Nice costume, dicksmack. 9 00:01:40,490 --> 00:01:41,610 Where'd you get the outfit? 10 00:01:41,610 --> 00:01:44,240 From a Halloween store clearance rack? 11 00:01:44,240 --> 00:01:45,290 Hurry the fuck up. 12 00:01:45,290 --> 00:01:47,106 I've got blonde babes to pleasure. 13 00:01:47,106 --> 00:01:48,092 - Um-um. 14 00:01:48,092 --> 00:01:50,920 - Hello? Did you not hear me? 15 00:01:50,920 --> 00:01:53,640 Lamp, genie, three wishes, 16 00:01:53,640 --> 00:01:55,250 let's go! 17 00:01:55,250 --> 00:01:59,878 Wait, what's with the stupid mask? 18 00:02:03,000 --> 00:02:04,883 - Let me tell you a story. 19 00:02:12,360 --> 00:02:13,920 So when I was a little kid, 20 00:02:13,920 --> 00:02:16,627 my dad took me to the zoo, and he's like, 21 00:02:16,627 --> 00:02:18,041 "Let's go and see the lions." 22 00:02:18,041 --> 00:02:19,423 I thought, "Yeah, I want it." 23 00:02:20,450 --> 00:02:21,574 So we went there, 24 00:02:21,574 --> 00:02:23,037 and we went right for it. 25 00:02:23,037 --> 00:02:24,883 And, and he picked me up, 26 00:02:24,883 --> 00:02:26,282 and he threw me in, 27 00:02:26,282 --> 00:02:29,410 and I had to fight my way out just to survive. 28 00:02:29,410 --> 00:02:30,386 That's how I've got 29 00:02:30,386 --> 00:02:32,633 this horrible scar on my face. 30 00:02:32,633 --> 00:02:35,520 And that's why I wear the mask. 31 00:02:35,520 --> 00:02:36,620 - Yeah, whatever. 32 00:02:36,620 --> 00:02:38,820 Come on, let's do it. 33 00:02:38,820 --> 00:02:42,380 - I wish to put you to my rack. 34 00:02:42,380 --> 00:02:44,693 - Your wish is, wait, what? 35 00:02:53,954 --> 00:02:55,800 Son of a bitch! 36 00:02:55,800 --> 00:02:58,360 Usually, I get excited about this type of thing 37 00:02:59,248 --> 00:03:01,690 but you look like walking infection! 38 00:03:01,690 --> 00:03:03,650 - Shut up, bitch! 39 00:03:03,650 --> 00:03:04,833 - Excuse me! 40 00:03:05,780 --> 00:03:07,430 Look, freak, I don't know 41 00:03:07,430 --> 00:03:08,660 if you realize who I am 42 00:03:08,660 --> 00:03:10,870 or what I'm capable of but- 43 00:03:10,870 --> 00:03:13,470 - I know exactly what you are, 44 00:03:13,470 --> 00:03:15,140 and I know that you're bound to me 45 00:03:15,140 --> 00:03:16,633 until I'm through with you. 46 00:03:17,527 --> 00:03:18,830 I'm gonna carve that heart 47 00:03:18,830 --> 00:03:20,850 right out of your chest! 48 00:03:22,586 --> 00:03:23,419 Hmm. 49 00:03:32,611 --> 00:03:34,940 - God, this isn't even the worst thing 50 00:03:34,940 --> 00:03:37,340 that's happened to me today. 51 00:03:37,340 --> 00:03:39,554 Beeline, cocksucker! 52 00:05:49,151 --> 00:05:51,427 - Feeling good about your life? 53 00:05:51,427 --> 00:05:52,594 - I want that. 54 00:05:54,460 --> 00:05:56,940 - I'm gonna need you to count those tickets. 55 00:05:56,940 --> 00:06:00,173 One by one, nice and slow. 56 00:06:01,800 --> 00:06:03,200 - You're the employee. 57 00:06:03,200 --> 00:06:04,301 You count them. 58 00:06:14,140 --> 00:06:14,973 - I've never seen anybody 59 00:06:14,973 --> 00:06:16,570 win enough tickets to earn this. 60 00:06:17,520 --> 00:06:18,353 Here you go. 61 00:06:20,200 --> 00:06:21,410 You do know you can get one of those 62 00:06:21,410 --> 00:06:23,803 on the internet for like 10 bucks, right? 63 00:06:30,670 --> 00:06:32,380 - What the hell is this? 64 00:06:32,380 --> 00:06:33,213 - I'm gonna assume 65 00:06:33,213 --> 00:06:34,553 you had some extra tickets. 66 00:06:37,000 --> 00:06:38,820 - Keep it, give it to the next 67 00:06:38,820 --> 00:06:40,320 hot chick you wanna date with. 68 00:06:44,330 --> 00:06:47,870 - Hmm, it's not a bad idea. 69 00:07:27,039 --> 00:07:28,872 - Damn, that's strong. 70 00:07:33,859 --> 00:07:35,678 - You're not Sabiah. 71 00:07:35,678 --> 00:07:37,827 Who the hell are you? 72 00:07:42,140 --> 00:07:45,610 - I am Mahktoonah, the beautiful and the divine. 73 00:07:45,610 --> 00:07:47,286 I'm here to grant you three wishes 74 00:07:47,286 --> 00:07:52,280 of, of, shoot. 75 00:07:52,280 --> 00:07:53,640 Where is the rest of the script? 76 00:07:53,640 --> 00:07:55,473 - Whoa, whoa, whoa, whoa. 77 00:07:55,473 --> 00:07:56,770 Where's Sabiah? 78 00:07:56,770 --> 00:07:58,033 - My mixed sister? 79 00:07:59,640 --> 00:08:01,030 Probably complaining somewhere 80 00:08:01,030 --> 00:08:03,030 with extreme bitch face, 81 00:08:03,030 --> 00:08:06,400 but you don't need her, I am here. 82 00:08:06,400 --> 00:08:08,840 I can grant you any wish that she can, 83 00:08:08,840 --> 00:08:10,653 probably even better. 84 00:08:12,000 --> 00:08:13,020 - Well, my first wish is for you 85 00:08:13,020 --> 00:08:15,210 to put some goddamn clothes on. 86 00:08:15,210 --> 00:08:16,650 Is this a thing with your family? 87 00:08:16,650 --> 00:08:19,413 - Oh, sorry, no, can't do. 88 00:08:21,147 --> 00:08:21,980 - What do you mean no, can't do? 89 00:08:21,980 --> 00:08:23,420 You're, you're a genie. 90 00:08:23,420 --> 00:08:25,123 You have to do what I wish for. 91 00:08:26,006 --> 00:08:27,870 - Not exactly. 92 00:08:27,870 --> 00:08:30,480 - I know about the no-wishing-for-more-wishes thing. 93 00:08:30,480 --> 00:08:31,720 - No, there's only one rule 94 00:08:31,720 --> 00:08:33,353 that genies have to abide by. 95 00:08:34,720 --> 00:08:36,480 - And that is? 96 00:08:36,480 --> 00:08:37,420 - We can't grant wishes 97 00:08:37,420 --> 00:08:39,120 that have already been wished for. 98 00:08:41,340 --> 00:08:42,433 - You're kidding. 99 00:08:43,520 --> 00:08:46,230 - No, I mean could you imagine 100 00:08:46,230 --> 00:08:47,720 what would happen if we granted wealth 101 00:08:47,720 --> 00:08:50,380 and power to everyone who found our lamps? 102 00:08:50,380 --> 00:08:53,320 It would cause chaos in the markets. 103 00:08:53,320 --> 00:08:55,650 And you already wished for a genie 104 00:08:55,650 --> 00:08:57,090 to put her clothes on. 105 00:08:57,090 --> 00:09:00,570 So that's done for, forever. 106 00:09:00,570 --> 00:09:03,183 And now, that I think of it, 107 00:09:04,240 --> 00:09:06,580 you're the first person in human history 108 00:09:06,580 --> 00:09:09,373 to wish for a genie to put her clothes back on. 109 00:09:11,220 --> 00:09:13,190 I take offense to your wish. 110 00:09:13,190 --> 00:09:14,683 Am I not beautiful to you? 111 00:09:15,770 --> 00:09:16,950 - Yeah, you're gorgeous. 112 00:09:16,950 --> 00:09:19,960 But I mean, what are all those reviewers 113 00:09:19,960 --> 00:09:21,260 who called us immature and obsessed 114 00:09:21,260 --> 00:09:22,853 with breasts going to say now? 115 00:09:24,440 --> 00:09:25,470 - I'm sure they'll continue 116 00:09:25,470 --> 00:09:28,700 to complain on their adorable little blogs 117 00:09:28,700 --> 00:09:30,783 that so many people read. 118 00:09:31,870 --> 00:09:33,850 - Fine, Mahktoonah, my first wish 119 00:09:33,850 --> 00:09:37,050 is I wish to be with Sabiah. 120 00:09:37,050 --> 00:09:39,623 Your wish is my command. 121 00:09:50,920 --> 00:09:53,473 - Well, where's Sabiah? 122 00:09:53,473 --> 00:09:54,890 - I have no idea. 123 00:09:55,970 --> 00:09:58,480 - And how is this granting my wish? 124 00:09:58,480 --> 00:10:00,990 - Well, you didn't say right now, 125 00:10:00,990 --> 00:10:02,530 so it's at some point in the future. 126 00:10:02,530 --> 00:10:06,273 You two will totally be together, wish granted. 127 00:10:07,510 --> 00:10:09,670 - Are you telling me I wasted a wish 128 00:10:09,670 --> 00:10:12,240 because of a technicality? 129 00:10:12,240 --> 00:10:14,130 - Well, I'm pretty new at this. 130 00:10:14,130 --> 00:10:15,790 You're only my second. 131 00:10:15,790 --> 00:10:17,570 I know there's something I'm supposed 132 00:10:17,570 --> 00:10:19,400 to tell you about thinking carefully 133 00:10:19,400 --> 00:10:22,440 about your wishes, but I'm still pretty 134 00:10:22,440 --> 00:10:24,240 buzzed from inhaling all that smoke. 135 00:10:25,666 --> 00:10:27,499 - God, I can't even... 136 00:10:30,927 --> 00:10:32,830 You say we'll be together. 137 00:10:32,830 --> 00:10:33,663 Do you know when? 138 00:10:33,663 --> 00:10:34,496 You can wish. 139 00:10:34,496 --> 00:10:35,329 - No. 140 00:10:36,176 --> 00:10:38,440 - Look, I don't know where she is right now, 141 00:10:38,440 --> 00:10:40,460 but I know someone who does. 142 00:10:40,460 --> 00:10:41,923 Do you have a chariot? 143 00:10:44,447 --> 00:10:45,378 - Are you trying to get me 144 00:10:45,378 --> 00:10:47,320 to go on an ancient road trip? 145 00:10:47,320 --> 00:10:49,670 - Yes, I love road trips. 146 00:10:49,670 --> 00:10:51,660 This one time, the Pharaoh Khufu 147 00:10:51,660 --> 00:10:52,930 took me on a trip down the Nile. 148 00:10:52,930 --> 00:10:56,190 - Okay, okay, okay. 149 00:10:56,190 --> 00:10:57,400 Road trip it is. 150 00:10:57,400 --> 00:10:58,496 To the chariot! 151 00:10:58,496 --> 00:11:00,130 - Yay! 152 00:11:00,130 --> 00:11:01,830 - So what's your deal? 153 00:11:01,830 --> 00:11:02,810 Problem with the ladies 154 00:11:02,810 --> 00:11:04,010 that you have to tie 'em up 155 00:11:04,010 --> 00:11:06,840 and hack 'em to pieces in mommy's basement? 156 00:11:06,840 --> 00:11:07,790 I can grant you a wish 157 00:11:07,790 --> 00:11:10,203 to change all that, you know? 158 00:11:10,203 --> 00:11:13,890 - I want you to tell me a story today. 159 00:11:13,890 --> 00:11:15,370 - What is it with you humans 160 00:11:15,370 --> 00:11:18,540 in demanding stories all the time? 161 00:11:18,540 --> 00:11:20,463 - It's gonna take some time 162 00:11:20,463 --> 00:11:22,389 before I read all the incantations 163 00:11:22,389 --> 00:11:23,897 so I can imbue this blade, 164 00:11:23,897 --> 00:11:26,064 so I can pierce your skin! 165 00:11:26,903 --> 00:11:29,383 - I am not gonna play this game. 166 00:11:30,510 --> 00:11:32,040 - I still got some raspberry jam 167 00:11:32,040 --> 00:11:34,014 I can take them on. 168 00:11:34,014 --> 00:11:36,834 I aim to place this over again. 169 00:11:36,834 --> 00:11:38,013 - Fine, fine story. 170 00:11:47,082 --> 00:11:49,110 - Easy there son. 171 00:11:49,110 --> 00:11:50,423 - No danger, old timer. 172 00:11:51,790 --> 00:11:54,350 Just passing through and saw your fire. 173 00:11:54,350 --> 00:11:57,173 Thought I'd stop for some conversation. 174 00:12:30,670 --> 00:12:31,820 You're gonna eat those? 175 00:12:35,950 --> 00:12:37,400 Let me get your name, friend. 176 00:12:38,440 --> 00:12:39,273 I'm Jack. 177 00:12:41,610 --> 00:12:44,380 - Names are nothing but a target on your back. 178 00:12:44,380 --> 00:12:45,213 And there's damn sure 179 00:12:45,213 --> 00:12:47,663 no such thing as friends out here. 180 00:12:48,840 --> 00:12:49,970 - I suppose that's what counts 181 00:12:49,970 --> 00:12:53,120 for nuggets of wisdom in these parts. 182 00:12:53,120 --> 00:12:54,750 - You call it what you will, 183 00:12:54,750 --> 00:12:56,633 but it'll keep you out of a pine box. 184 00:12:58,150 --> 00:12:59,250 Where are you heading? 185 00:13:00,450 --> 00:13:01,631 - Deadwood. 186 00:13:01,631 --> 00:13:03,720 Deadwood. 187 00:13:03,720 --> 00:13:04,740 There's nothing in Deadwood, 188 00:13:04,740 --> 00:13:06,040 but two dead poker players 189 00:13:06,040 --> 00:13:07,403 and rotten dancing girls. 190 00:13:08,270 --> 00:13:09,893 - Just a first stop, friend. 191 00:13:11,841 --> 00:13:13,641 I wanna make a name for myself, see. 192 00:13:15,120 --> 00:13:17,730 These right here are the fastest 193 00:13:17,730 --> 00:13:19,313 hands in the West. 194 00:13:20,230 --> 00:13:22,590 Nobody, and I mean nobody 195 00:13:22,590 --> 00:13:23,783 can out quick draw me. 196 00:13:25,430 --> 00:13:27,400 I'm gonna take out every gunfighter 197 00:13:27,400 --> 00:13:29,560 in this new territory, and then some. 198 00:13:29,560 --> 00:13:31,420 People everywhere are gonna remember 199 00:13:31,420 --> 00:13:33,413 the name, Jack McCallahan. 200 00:13:35,440 --> 00:13:38,350 Hey, that may even get me a swell 201 00:13:38,350 --> 00:13:39,913 nickname in the newspapers. 202 00:13:40,970 --> 00:13:45,344 Maybe something like the Dangerous Deadeye Jack. 203 00:13:50,582 --> 00:13:52,970 Or maybe it won't be the Dangerous Deadeye Jack, 204 00:13:52,970 --> 00:13:54,230 but it'll be something. 205 00:13:54,230 --> 00:13:55,330 Just you wait and see. 206 00:13:57,590 --> 00:13:59,180 - Young gunslingers looking 207 00:13:59,180 --> 00:14:00,753 to get their names on posters. 208 00:14:01,940 --> 00:14:03,440 Old ones living the rest of their life 209 00:14:03,440 --> 00:14:06,350 looking over their shoulder for the Grim Reaper. 210 00:14:06,350 --> 00:14:08,000 No, it ain't no way to live, kid. 211 00:14:14,340 --> 00:14:17,073 - Say I hear teller gold around these parts, 212 00:14:18,759 --> 00:14:20,873 could use a little glint to get me started. 213 00:14:23,640 --> 00:14:25,710 - You heading down that valley? 214 00:14:25,710 --> 00:14:27,173 - Supposed I were. 215 00:14:28,278 --> 00:14:29,370 Man. 216 00:14:29,370 --> 00:14:30,470 - You're gonna tell me what you think 217 00:14:30,470 --> 00:14:31,513 is so goddamn funny? 218 00:14:32,520 --> 00:14:34,170 - They call it the Devil's Corkscrew. 219 00:14:34,170 --> 00:14:35,370 - The what now? 220 00:14:35,370 --> 00:14:36,593 - The Devil's Corkscrew. 221 00:14:37,950 --> 00:14:39,720 - Get coffee now that you got some food. 222 00:14:39,720 --> 00:14:41,130 I'll tell you about it 223 00:14:41,130 --> 00:14:44,083 since you wanted some conversation. 224 00:15:04,297 --> 00:15:06,130 - Ah, oh, bloody hell. 225 00:15:10,206 --> 00:15:12,373 No, no, no, no. 226 00:15:13,240 --> 00:15:15,253 It's not fair, I earned this. 227 00:15:16,533 --> 00:15:19,749 Please, that look, please. 228 00:15:25,978 --> 00:15:28,973 - God, please grant his soul peace in your presence. 229 00:15:30,700 --> 00:15:32,183 - We should all be so lucky. 230 00:15:36,730 --> 00:15:39,313 Charlotte, tend to Bill. 231 00:15:41,017 --> 00:15:41,850 - Okay. 232 00:15:45,040 --> 00:15:46,437 - How much further? 233 00:15:48,826 --> 00:15:52,453 - Two, three miles at the most. 234 00:15:54,550 --> 00:15:57,083 - Leave him, Samuel, and let's go! 235 00:15:58,370 --> 00:16:02,040 - Sarah, I can keep up. 236 00:16:02,040 --> 00:16:03,463 - Nobody's leaving anybody. 237 00:16:04,350 --> 00:16:06,910 - We're not gonna make it carrying him. 238 00:16:06,910 --> 00:16:08,410 That thing is coming to put a bullet 239 00:16:08,410 --> 00:16:10,590 in each and every one of us. 240 00:16:10,590 --> 00:16:12,683 And that includes you, Charlotte. 241 00:16:13,950 --> 00:16:17,320 And God ain't gonna help you neither. 242 00:16:19,820 --> 00:16:21,243 - Maybe we can find a horse. 243 00:16:23,700 --> 00:16:25,890 - Look around you, James. 244 00:16:25,890 --> 00:16:29,103 There are no goddamn horses in this place. 245 00:16:36,200 --> 00:16:37,033 - There you go. 246 00:16:37,033 --> 00:16:37,866 - Thank you. 247 00:16:41,080 --> 00:16:45,033 - I will show you I can make it. 248 00:16:48,538 --> 00:16:50,010 - Stop, stop, stop, stop, stop! 249 00:16:50,010 --> 00:16:52,023 We need to do something. 250 00:16:53,070 --> 00:16:54,820 - There's only one thing we can do. 251 00:16:57,270 --> 00:16:58,103 James. 252 00:16:58,980 --> 00:16:59,813 - No, no. 253 00:17:01,797 --> 00:17:03,247 Don't, don't, not my leg. 254 00:17:13,467 --> 00:17:15,253 - You don't look like a Bill. 255 00:17:16,460 --> 00:17:17,660 How'd you get that name? 256 00:17:19,788 --> 00:17:21,038 - You don't be. 257 00:17:23,232 --> 00:17:25,899 It's Bill Nardo Casanova Chavez. 258 00:17:27,550 --> 00:17:29,403 - I think Bill suits you just fine. 259 00:17:32,460 --> 00:17:33,850 You've done this before? 260 00:17:33,850 --> 00:17:36,033 - Aye, once or twice. 261 00:17:38,067 --> 00:17:40,134 - Charlotte, now, you hold him tight. 262 00:17:41,721 --> 00:17:43,054 Bite down, Bill. 263 00:17:43,995 --> 00:17:45,476 - Okay, okay, give me your hand, 264 00:17:45,476 --> 00:17:47,199 give me your hand. 265 00:17:47,199 --> 00:17:48,032 Give me your hand. 266 00:17:48,032 --> 00:17:49,650 Okay, we're gonna get back. 267 00:17:49,650 --> 00:17:51,113 You promised your mother. 268 00:18:13,895 --> 00:18:16,895 - Put pressure on it, be right back. 269 00:18:33,450 --> 00:18:35,213 - You know he ain't gonna make it. 270 00:18:41,510 --> 00:18:43,760 I didn't spend years on that bag 271 00:18:43,760 --> 00:18:46,533 to lose this for a goddamn act of kindness. 272 00:18:54,880 --> 00:18:57,903 I will do what needs to be done to survive. 273 00:19:24,590 --> 00:19:25,810 - Charlotte, get him up. 274 00:19:25,810 --> 00:19:27,400 You're gonna have to help him walk. 275 00:19:27,400 --> 00:19:29,790 James, grab their bags. 276 00:19:29,790 --> 00:19:31,090 - It's too much weight. 277 00:19:31,090 --> 00:19:33,250 - There's not much we can do about that. 278 00:19:34,770 --> 00:19:35,603 - Let's go! 279 00:20:08,889 --> 00:20:11,712 - Come on, Bill, we have to keep up. 280 00:20:11,712 --> 00:20:13,493 - I'm sorry, Charlotte. 281 00:20:13,493 --> 00:20:15,143 I can't keep going anymore. 282 00:20:18,806 --> 00:20:19,639 - Bill! 283 00:20:21,210 --> 00:20:23,426 - No, no, come on, no. 284 00:20:23,426 --> 00:20:24,759 Samuel, help me! 285 00:20:26,344 --> 00:20:28,069 Come on, no, come on. 286 00:20:28,069 --> 00:20:29,718 Hey, look at me, look at me. 287 00:20:29,718 --> 00:20:31,860 We can do this, we can make this, okay? 288 00:20:31,860 --> 00:20:32,982 We can make this. 289 00:20:32,982 --> 00:20:34,453 Can you get him up? 290 00:20:34,453 --> 00:20:37,044 Look at me, you can do this. 291 00:20:37,044 --> 00:20:39,502 We can get this. - Charlotte. 292 00:20:39,502 --> 00:20:42,413 I want you to tell my mother 293 00:20:46,082 --> 00:20:50,060 and make sure you tell Germaine about the baby. 294 00:20:56,760 --> 00:20:58,780 Use the money to marry the fool 295 00:21:02,657 --> 00:21:04,157 and spoil the kid. 296 00:21:06,258 --> 00:21:07,841 Because, because... 297 00:21:16,000 --> 00:21:19,392 - No, come on now, no, come on. 298 00:21:19,392 --> 00:21:21,732 Bill, wake up please! 299 00:21:21,732 --> 00:21:22,909 Wake him up! 300 00:21:22,909 --> 00:21:24,552 Wake up, Bill! 301 00:21:24,552 --> 00:21:29,552 Wake up, Bill! 302 00:21:30,910 --> 00:21:33,073 - Throw some dirt on him and let's go. 303 00:21:50,580 --> 00:21:53,590 Oh, that's a bout worthy of any man I know. 304 00:22:04,768 --> 00:22:06,653 No! 305 00:22:06,653 --> 00:22:07,653 It's not me. 306 00:22:10,383 --> 00:22:11,216 Get back! 307 00:22:13,240 --> 00:22:15,080 Sarah, on your back, 308 00:22:15,080 --> 00:22:17,603 like the whore that you'll always be. 309 00:22:19,110 --> 00:22:22,110 - Ain't it amazing how ones quickly 310 00:22:22,110 --> 00:22:24,923 forgets their past when they find Jesus. 311 00:22:26,650 --> 00:22:28,709 - Charlotte, put down the gun! 312 00:22:28,709 --> 00:22:32,010 - No! She's the cancer's evil. 313 00:22:32,010 --> 00:22:33,612 God Himself would have put, 314 00:22:33,612 --> 00:22:35,529 put this creature down. 315 00:22:54,693 --> 00:22:56,793 - You're just like me, honey, 316 00:22:58,390 --> 00:23:00,590 still on your knees. 317 00:23:00,590 --> 00:23:01,990 Only now, you call it piety. 318 00:23:11,343 --> 00:23:13,343 You don't have the guts. 319 00:23:20,648 --> 00:23:23,098 - I guess we're about to find out. 320 00:23:33,157 --> 00:23:34,307 - Hurry, grab the bags. 321 00:23:35,258 --> 00:23:36,363 - Wait, don't. 322 00:23:36,363 --> 00:23:38,140 - There's no time, let's go! 323 00:23:38,140 --> 00:23:40,400 - We can't leave all that gold behind. 324 00:23:40,400 --> 00:23:41,850 Then you carry it. 325 00:24:02,274 --> 00:24:03,774 - Slow, slow down. 326 00:24:05,170 --> 00:24:07,573 I can't, I can't, I gotta stop. 327 00:24:08,762 --> 00:24:11,773 Need, need water! 328 00:24:18,770 --> 00:24:22,200 - Get up, we're almost there. 329 00:24:22,200 --> 00:24:23,773 We've almost made it. 330 00:24:25,010 --> 00:24:27,000 - I can't, I can't go on, 331 00:24:27,000 --> 00:24:28,770 I'm too thirsty. 332 00:24:28,770 --> 00:24:32,630 - Here, you have mine. 333 00:24:32,630 --> 00:24:33,463 - No. 334 00:24:35,620 --> 00:24:36,707 - Sarah, no! 335 00:24:38,052 --> 00:24:39,570 What the hell are you doing? 336 00:24:39,570 --> 00:24:41,080 - I meant what I said. 337 00:24:41,080 --> 00:24:42,840 He is slowing us down. 338 00:24:42,840 --> 00:24:45,300 - You have lost your goddamn mind. 339 00:24:45,300 --> 00:24:49,060 - No, I am the one who is seeing clearly. 340 00:24:49,060 --> 00:24:52,710 Survival means doing what needs to be done. 341 00:24:56,940 --> 00:25:00,942 You evil wench. 342 00:25:00,942 --> 00:25:03,230 Oh, it hurts, damn it. 343 00:25:08,750 --> 00:25:11,061 - I'm sorry for getting you into this, old boy. 344 00:25:11,061 --> 00:25:16,061 - I, I just needed the money for medicine. 345 00:25:17,967 --> 00:25:19,423 - I know, I know. 346 00:25:20,863 --> 00:25:23,173 - Make sure she gets my share. 347 00:25:24,119 --> 00:25:27,684 I, I don't want her to die in pain. 348 00:25:30,358 --> 00:25:32,240 - I never could lie to you, James. 349 00:25:34,737 --> 00:25:36,443 I'm sorry you didn't make it. 350 00:25:38,268 --> 00:25:41,018 - What, what, what are you doing? 351 00:25:47,290 --> 00:25:48,490 You're just gonna leave? 352 00:25:49,580 --> 00:25:54,580 No, Sam, you snake. 353 00:25:58,630 --> 00:25:59,463 No, no! 354 00:26:09,822 --> 00:26:11,594 - There it is. 355 00:26:11,594 --> 00:26:13,177 I knew I'd make it. 356 00:26:39,139 --> 00:26:40,139 There it is. 357 00:26:42,163 --> 00:26:43,746 I did it, I did it! 358 00:27:17,501 --> 00:27:19,458 It's right there, on the other side, 359 00:27:19,458 --> 00:27:21,125 just waiting for us. 360 00:27:22,190 --> 00:27:23,390 - How can we be so sure? 361 00:27:24,700 --> 00:27:28,250 - The legend says if we can cross back, 362 00:27:28,250 --> 00:27:30,290 if we can prove ourselves- 363 00:27:30,290 --> 00:27:31,680 - Then we can keep all of that 364 00:27:31,680 --> 00:27:34,130 lovely gold for ourselves. 365 00:27:34,130 --> 00:27:36,043 - But dying and coming back? 366 00:27:37,970 --> 00:27:39,363 It's not natural. 367 00:27:40,510 --> 00:27:42,333 - We'll come back right, Samuel? 368 00:27:44,850 --> 00:27:47,210 - I'll do my best to protect you. 369 00:27:47,210 --> 00:27:48,060 You have my word. 370 00:27:49,702 --> 00:27:51,850 But I ain't coming back. 371 00:27:51,850 --> 00:27:53,603 - Won't be a problem. 372 00:27:54,720 --> 00:27:55,553 You need this just 373 00:27:55,553 --> 00:27:57,003 as much as we do, Samuel, 374 00:27:59,380 --> 00:28:00,443 Then it's settled. 375 00:28:01,320 --> 00:28:02,743 To our futures. 376 00:28:04,551 --> 00:28:05,535 - L'Chaim. 377 00:28:28,993 --> 00:28:31,326 - We made it, I told you so. 378 00:28:33,255 --> 00:28:35,620 Now, I can live the life that I deserve. 379 00:28:35,620 --> 00:28:36,808 That I'm old. 380 00:28:45,410 --> 00:28:46,960 I should have seen this coming. 381 00:28:49,340 --> 00:28:51,010 Minute you crawled into my bed, 382 00:28:51,010 --> 00:28:53,853 talking about legends and treasures. 383 00:28:55,840 --> 00:28:57,610 Look at you now. 384 00:28:57,610 --> 00:29:01,363 A big man pointing a gun at an unarmed lady. 385 00:29:02,670 --> 00:29:04,023 - You're no lady. 386 00:29:05,177 --> 00:29:06,010 - I will be. 387 00:29:07,070 --> 00:29:09,350 This is enough to erase my past 388 00:29:09,350 --> 00:29:10,453 and start a new life, 389 00:29:12,490 --> 00:29:14,688 without rattlesnakes like you. 390 00:29:33,170 --> 00:29:36,793 It's mine, it's all mine! 391 00:29:41,374 --> 00:29:43,990 It's real, it's real. 392 00:29:43,990 --> 00:29:45,157 It's all real. 393 00:31:03,014 --> 00:31:06,200 - Well, what are you waiting for? 394 00:31:06,200 --> 00:31:07,410 Take my soul. 395 00:31:07,410 --> 00:31:09,407 That's your end of the bargain, right? 396 00:31:16,020 --> 00:31:18,560 Wait, what are you doing? 397 00:31:18,560 --> 00:31:19,393 Take me! 398 00:31:20,911 --> 00:31:22,713 Don't leave me out here all alone, 399 00:31:23,580 --> 00:31:28,090 not by myself, not for an eternity of this. 400 00:31:34,630 --> 00:31:37,220 - Well, that was one hell 401 00:31:37,220 --> 00:31:38,673 of a story there, old timer. 402 00:31:40,160 --> 00:31:41,710 - Well, you know what they say? 403 00:31:42,740 --> 00:31:45,510 The devil is in the details. 404 00:31:45,510 --> 00:31:46,503 - Or a corkscrew, 405 00:31:47,820 --> 00:31:49,253 spiraling towards death. 406 00:31:51,460 --> 00:31:54,233 Well, I best be getting on my way. 407 00:31:56,240 --> 00:31:57,450 I appreciate the beans 408 00:31:59,160 --> 00:32:00,210 and the conversation. 409 00:32:01,580 --> 00:32:03,430 - You're still going after that gold? 410 00:32:06,350 --> 00:32:08,128 - Maybe I should just take yours. 411 00:32:23,870 --> 00:32:25,193 - Get you started. 412 00:32:29,280 --> 00:32:30,680 - See you around, old timer. 413 00:32:31,960 --> 00:32:32,960 - I'll be seeing ya. 414 00:32:56,800 --> 00:32:58,510 - So where are we going? 415 00:32:58,510 --> 00:32:59,693 - To see the Oracle. 416 00:33:01,199 --> 00:33:04,820 - The Greek mythology Oracle? 417 00:33:04,820 --> 00:33:06,550 - You know your history. 418 00:33:06,550 --> 00:33:09,263 The Oracle will know where to find Sabiah. 419 00:33:09,263 --> 00:33:11,200 - And how long will this take? 420 00:33:11,200 --> 00:33:12,240 - Less time than it takes 421 00:33:12,240 --> 00:33:14,153 the Sultan of Agba to lick a nipple. 422 00:33:15,295 --> 00:33:17,323 - I don't even know what that means. 423 00:33:18,220 --> 00:33:19,310 I wish you would just- 424 00:33:19,310 --> 00:33:20,750 - Yes? 425 00:33:20,750 --> 00:33:22,320 - Nope, caught myself. 426 00:33:22,320 --> 00:33:24,213 Not doing that again, nice try. 427 00:33:25,500 --> 00:33:28,040 - So you found my sister, huh? 428 00:33:28,040 --> 00:33:29,173 What'd you wish for? 429 00:33:30,180 --> 00:33:32,050 - Had her make me a pizza, 430 00:33:32,050 --> 00:33:33,710 and then over the course of the night, 431 00:33:33,710 --> 00:33:35,653 she told me a bunch of horror stories. 432 00:33:36,509 --> 00:33:38,940 Ooh, I love stories. 433 00:33:38,940 --> 00:33:42,200 Let's tell some, can I go first? 434 00:33:42,200 --> 00:33:44,080 - I suppose it will pass the time. 435 00:33:44,080 --> 00:33:45,420 What's it about? 436 00:33:45,420 --> 00:33:47,053 - Oh goody, it goes like this. 437 00:34:37,490 --> 00:34:39,080 - Why do I have to carry 438 00:34:39,080 --> 00:34:41,310 all the shovels, you guys? 439 00:34:41,310 --> 00:34:43,200 Tammy, one of you could 440 00:34:43,200 --> 00:34:44,963 at least carry the bucket. 441 00:34:48,530 --> 00:34:49,890 - Your mouth is good for one thing 442 00:34:49,890 --> 00:34:51,610 and talking ain't it, sweetie. 443 00:34:51,610 --> 00:34:55,380 So shut your carpet cleaner and stop complaining. 444 00:34:55,380 --> 00:34:57,470 Imagine if we're the ones to find her body. 445 00:34:57,470 --> 00:34:59,110 We'll get our pictures in the paper. 446 00:34:59,110 --> 00:35:00,623 Maybe even get on the news. 447 00:35:02,000 --> 00:35:02,960 How are we gonna know 448 00:35:02,960 --> 00:35:04,770 the grave when we see it? 449 00:35:05,662 --> 00:35:06,495 - We got the map, your brother, 450 00:35:06,495 --> 00:35:08,480 Eric, gave us, you fool. 451 00:35:08,480 --> 00:35:10,310 He wouldn't have sent us on no snipe hunt, 452 00:35:10,310 --> 00:35:11,143 now, would he? 453 00:35:12,130 --> 00:35:14,110 Well, I don't know, man. 454 00:35:14,110 --> 00:35:15,680 Where is he anyway? 455 00:35:15,680 --> 00:35:17,663 He was supposed to meet us back in town. 456 00:35:31,703 --> 00:35:33,460 - Here it is, boys. 457 00:35:39,500 --> 00:35:41,920 - X marks the spot, baby. 458 00:35:41,920 --> 00:35:43,730 We're gonna be famous. 459 00:35:43,730 --> 00:35:46,793 Geocaching subreddit ain't got shit on us. 460 00:35:48,490 --> 00:35:50,990 - Don't know about this, guys. 461 00:35:50,990 --> 00:35:53,740 I heard if you walk by Isabelle's grave, 462 00:35:53,740 --> 00:35:56,250 you'll die before your next birthday, 463 00:35:56,250 --> 00:35:58,080 and you won't have sex for a whole week. 464 00:35:58,080 --> 00:36:01,080 Oh, I don't want that for us, Tammy. 465 00:36:01,080 --> 00:36:02,320 My mom's expecting us 466 00:36:02,320 --> 00:36:04,910 to get married and have kids. 467 00:36:04,910 --> 00:36:07,670 - Don't be an idiot, sweetie. 468 00:36:07,670 --> 00:36:10,143 Now, zip your lip and button up your fly. 469 00:36:11,350 --> 00:36:13,363 - If she was buried here, 470 00:36:14,632 --> 00:36:17,170 wouldn't have someone have dug her up by now? 471 00:36:17,170 --> 00:36:18,720 - Judging from all this junk left 472 00:36:18,720 --> 00:36:20,813 around here, people have tried, 473 00:36:22,050 --> 00:36:24,393 probably got too scared. 474 00:36:25,350 --> 00:36:26,570 - You believe the story, 475 00:36:26,570 --> 00:36:28,410 how her own daddy gouged out her eyes 476 00:36:28,410 --> 00:36:29,603 with a broken lapel? 477 00:36:32,600 --> 00:36:34,440 Yeah, and how he had locked 478 00:36:34,440 --> 00:36:36,053 her away in the nuthouse. 479 00:36:37,280 --> 00:36:39,680 - But she got her revenge, 480 00:36:39,680 --> 00:36:42,990 broke out, killed him, and 12 others, 481 00:36:42,990 --> 00:36:44,213 13 in all. 482 00:36:46,050 --> 00:36:47,700 Hell of a girl. 483 00:36:47,700 --> 00:36:50,053 - How'd a blind girl kill all those people? 484 00:36:51,100 --> 00:36:52,920 They say she hunted 'em down 485 00:36:52,920 --> 00:36:57,190 listening ever so carefully 486 00:36:57,190 --> 00:37:00,470 for the beat of their terrified hearts. 487 00:37:00,470 --> 00:37:02,370 - After they finally stopped her, 488 00:37:02,370 --> 00:37:05,020 townsfolk snagged her body, burned it, 489 00:37:05,020 --> 00:37:06,900 and dumped it in a hole in the earth 490 00:37:06,900 --> 00:37:09,190 far from town. 491 00:37:09,190 --> 00:37:11,273 Grandpa told me the story once. 492 00:37:11,273 --> 00:37:13,750 Said her body wouldn't burn. 493 00:37:13,750 --> 00:37:17,310 - Wouldn't burn? Why wouldn't she burn? 494 00:37:17,310 --> 00:37:19,853 - Said she was a demon or something worse. 495 00:37:21,030 --> 00:37:23,170 - Tammy, can we just go home, and Netflix, 496 00:37:23,170 --> 00:37:25,120 and do whatever two people do 497 00:37:25,120 --> 00:37:27,080 when they love each other very much? 498 00:37:27,080 --> 00:37:27,930 I'm super scared. 499 00:37:29,280 --> 00:37:30,570 - I didn't come all the way out here 500 00:37:30,570 --> 00:37:32,560 to turn around now and run home. 501 00:37:32,560 --> 00:37:35,803 So pussy up and start digging for your sweetie. 502 00:38:01,703 --> 00:38:03,410 - Honey bun, my back hurts. 503 00:38:03,410 --> 00:38:05,470 I wanna go home. 504 00:38:05,470 --> 00:38:08,260 - Keep digging, and don't call me honey buns. 505 00:38:08,260 --> 00:38:09,470 Makes me sound like some 506 00:38:09,470 --> 00:38:11,183 kinda goddang hostess parlor. 507 00:38:12,880 --> 00:38:14,250 - Why aren't you digging? 508 00:38:14,250 --> 00:38:15,950 - Because I can kick your asses, 509 00:38:15,950 --> 00:38:18,370 you impotent gnomes, that's why. 510 00:38:18,370 --> 00:38:20,793 Now, stop crying and start shoveling. 511 00:38:25,808 --> 00:38:28,225 - I think we found something. 512 00:38:30,520 --> 00:38:34,686 - George Lucas in the G-string, it's here. 513 00:38:34,686 --> 00:38:36,410 - Get out of the way, let me see. 514 00:38:41,210 --> 00:38:42,370 Open it. 515 00:38:42,370 --> 00:38:43,640 - Don't wanna. 516 00:38:43,640 --> 00:38:45,500 - It ain't about wanna, 517 00:38:45,500 --> 00:38:47,860 it's about you doing what I tell you, sweetie. 518 00:38:47,860 --> 00:38:49,923 - Come on, dingus, give me a hand. 519 00:38:56,950 --> 00:39:00,213 - Isabelle Whiteworth, the belle from hell. 520 00:39:01,754 --> 00:39:02,853 - Man, she stank. 521 00:39:04,351 --> 00:39:08,380 Oh, I'm gonna be sick. 522 00:39:08,380 --> 00:39:11,650 There's some kind of a mask on her face. 523 00:39:11,650 --> 00:39:12,700 Let me see. 524 00:39:16,010 --> 00:39:17,450 - Don't look like she's been dead 525 00:39:17,450 --> 00:39:19,200 more than a day or two, 526 00:39:19,200 --> 00:39:21,520 kinda peculiar for someone buried 527 00:39:21,520 --> 00:39:23,290 over half a century ago, 528 00:39:23,290 --> 00:39:24,123 don't you think? 529 00:39:24,123 --> 00:39:26,160 - What are you waiting for? 530 00:39:26,160 --> 00:39:28,533 Let's take Ms. Isi for a walk. 531 00:39:38,250 --> 00:39:40,579 Looks like she's stuck or something. 532 00:39:40,579 --> 00:39:42,030 Glad we brought the bucket. 533 00:39:42,030 --> 00:39:42,863 Mark, get down here 534 00:39:42,863 --> 00:39:44,340 and pop her head off with a shovel. 535 00:39:44,340 --> 00:39:47,438 - No, this crosses the line, Tammy. 536 00:39:47,438 --> 00:39:48,988 - I'll cross your line, mister. 537 00:39:53,235 --> 00:39:54,725 Whatever, I'll do it. 538 00:39:54,725 --> 00:39:56,392 Where is the bucket? 539 00:39:57,897 --> 00:40:02,046 Guess this head ain't movin' without a fight. 540 00:40:02,046 --> 00:40:04,005 Hell of a girl. 541 00:40:04,005 --> 00:40:07,088 - I think I got the tool for the job. 542 00:40:40,342 --> 00:40:42,342 - Fuck, oh, fucking run! 543 00:41:27,984 --> 00:41:29,559 - Oh, Tammy? 544 00:41:29,559 --> 00:41:31,462 - Hey, what gives? 545 00:41:31,462 --> 00:41:33,718 - Eric, we was waiting for you 546 00:41:33,718 --> 00:41:34,890 while you've been here making out 547 00:41:34,890 --> 00:41:36,160 all this whole goddamn time? 548 00:41:37,865 --> 00:41:38,834 What kind of deprived animals 549 00:41:38,834 --> 00:41:40,066 get it on in a barn? 550 00:41:41,208 --> 00:41:43,529 She's coming. 551 00:41:43,529 --> 00:41:44,362 - Who? 552 00:41:45,793 --> 00:41:47,706 - Isabelle Whiteworth. 553 00:41:54,295 --> 00:41:55,128 Hell girl. 554 00:42:02,643 --> 00:42:04,823 - Shit, I hope I didn't give him my number. 555 00:42:13,791 --> 00:42:16,430 Gotcha! 556 00:42:21,469 --> 00:42:23,552 Ooh, it's so gross to do. 557 00:42:41,353 --> 00:42:43,003 - That was her. 558 00:42:44,140 --> 00:42:46,793 That was really her. 559 00:42:47,811 --> 00:42:49,313 That was Isabelle. 560 00:42:50,370 --> 00:42:53,130 She's back from the... 561 00:43:27,360 --> 00:43:28,950 - Wow, nice job. 562 00:43:28,950 --> 00:43:30,370 That was pretty rad. 563 00:43:30,370 --> 00:43:32,690 Much more vivid to Harrington. 564 00:43:32,690 --> 00:43:34,060 Better executed than some of the stories 565 00:43:34,060 --> 00:43:35,648 your sister told me. 566 00:43:35,648 --> 00:43:37,315 - Thanks, your turn. 567 00:43:38,802 --> 00:43:40,650 - Me? Oh, I don't know. 568 00:43:40,650 --> 00:43:43,038 I don't think I have anything good. 569 00:43:43,038 --> 00:43:44,821 - Oh, come on! 570 00:43:44,821 --> 00:43:46,770 Don't be a pussy! 571 00:43:46,770 --> 00:43:47,987 - Okay, okay, I think I know a pretty good. 572 00:43:47,987 --> 00:43:50,080 My friend told me once. 573 00:43:50,080 --> 00:43:51,647 - Oh, tell me more. 574 00:44:19,255 --> 00:44:20,088 - Help me. 575 00:44:24,942 --> 00:44:29,009 Help me! 576 00:44:57,800 --> 00:44:58,633 - Miss. 577 00:45:00,310 --> 00:45:01,143 Miss. 578 00:45:03,490 --> 00:45:07,793 Miss, miss, are you all right? 579 00:45:12,660 --> 00:45:13,560 Are you all right? 580 00:45:15,226 --> 00:45:16,940 - Please, please get me outta here. 581 00:45:16,940 --> 00:45:18,950 - Whoa, whoa, calm down. 582 00:45:18,950 --> 00:45:20,520 Are you, are you bleeding? 583 00:45:20,520 --> 00:45:21,930 - Help me to your car. 584 00:45:21,930 --> 00:45:23,883 - Calm down, what happened here, what- 585 00:45:23,883 --> 00:45:26,250 - We don't have time for this, please. 586 00:45:26,250 --> 00:45:27,610 We have to get outta here. 587 00:45:27,610 --> 00:45:30,000 - Look, why don't you wait here, 588 00:45:30,000 --> 00:45:31,540 and I'll go get help? 589 00:45:31,540 --> 00:45:34,440 - You can't leave me out here by this ditch. 590 00:45:34,440 --> 00:45:35,990 - Why are you covered in blood? 591 00:45:41,281 --> 00:45:42,948 - It's not my blood. 592 00:45:43,910 --> 00:45:47,780 - Okay, tell you what? 593 00:45:47,780 --> 00:45:48,850 You just sit tight. 594 00:45:48,850 --> 00:45:50,260 I'll go ahead to town, and get help, 595 00:45:50,260 --> 00:45:51,720 and will be right back. 596 00:45:51,720 --> 00:45:52,910 - You can't leave me out here. 597 00:45:52,910 --> 00:45:55,570 - Look, I'll just go on up ahead and get help. 598 00:45:55,570 --> 00:45:57,050 - No, you can't. 599 00:45:57,050 --> 00:45:57,883 You can't leave me out here. 600 00:45:57,883 --> 00:46:00,540 Give me a ride, a cell phone, anything please. 601 00:46:00,540 --> 00:46:01,750 You can't leave me out here all by myself. 602 00:46:01,750 --> 00:46:03,250 - Lady, we're in a dead zone, 603 00:46:03,250 --> 00:46:05,127 there's no service out here. 604 00:46:05,127 --> 00:46:06,313 - You need to help me. 605 00:46:06,313 --> 00:46:08,392 I can't let you leave. 606 00:46:26,371 --> 00:46:27,204 Please. 607 00:48:25,467 --> 00:48:27,260 - Hey, was that your car 608 00:48:27,260 --> 00:48:28,680 a couple of miles back there? 609 00:48:28,680 --> 00:48:31,010 - Yeah, overheated. 610 00:48:31,010 --> 00:48:32,390 Damn Nebraska summers, right? 611 00:48:32,390 --> 00:48:33,470 - Ehm-hmm. 612 00:48:33,470 --> 00:48:36,340 - Hey, you don't have any water, do you? 613 00:48:36,340 --> 00:48:38,650 - Ah, I don't but I'm going into town. 614 00:48:38,650 --> 00:48:40,320 There's a gas station there. 615 00:48:40,320 --> 00:48:41,290 You could get some coolant. 616 00:48:41,290 --> 00:48:42,980 - Oh, that'd be great. 617 00:48:42,980 --> 00:48:44,060 - Well, hop in. 618 00:48:44,060 --> 00:48:44,893 - Thank you. 619 00:48:54,640 --> 00:48:56,257 I can't believe how desolate it is out here. 620 00:48:56,257 --> 00:48:57,580 - Ehm-hmm. 621 00:48:57,580 --> 00:48:58,830 - Lucky you found me. 622 00:48:58,830 --> 00:49:00,920 Otherwise, I'd be walking who knows 623 00:49:00,920 --> 00:49:03,150 how long in this damn humid heat. 624 00:49:03,150 --> 00:49:04,370 - Well, I just had the weirdest thing 625 00:49:04,370 --> 00:49:06,560 happened to me about 20 minutes ago. 626 00:49:06,560 --> 00:49:07,990 - Yeah? 627 00:49:07,990 --> 00:49:09,250 - I'm driving along. 628 00:49:09,250 --> 00:49:10,420 Suddenly, there's this woman 629 00:49:10,420 --> 00:49:11,960 on the side of the road. 630 00:49:11,960 --> 00:49:13,580 She's covered with blood, 631 00:49:13,580 --> 00:49:16,360 and she's waving around this big hammer, 632 00:49:16,360 --> 00:49:19,220 and just freaking out. 633 00:49:19,220 --> 00:49:20,840 Well, I had to leave her there. 634 00:49:20,840 --> 00:49:25,053 - What? Look, should we go back and pick her up? 635 00:49:25,053 --> 00:49:26,010 I mean, she could be injured. 636 00:49:26,010 --> 00:49:26,843 - Ah, believe me. 637 00:49:26,843 --> 00:49:27,676 You don't wanna get involved 638 00:49:27,676 --> 00:49:28,770 in that kinda crazy. 639 00:49:28,770 --> 00:49:32,010 Besides, she said it wasn't her blood. 640 00:49:32,010 --> 00:49:33,810 I think she may have killed someone. 641 00:49:34,780 --> 00:49:35,640 Well, not to worry. 642 00:49:35,640 --> 00:49:37,530 The sheriff patrol's out there all the time. 643 00:49:37,530 --> 00:49:38,463 He'll pick her up. 644 00:49:39,859 --> 00:49:41,410 - I don't know, it seems kinda cruel 645 00:49:41,410 --> 00:49:43,003 to leave her out there like that. 646 00:49:43,003 --> 00:49:44,950 Cruel? 647 00:49:44,950 --> 00:49:46,330 Probably not half as cruel 648 00:49:46,330 --> 00:49:47,640 as what she did to that poor 649 00:49:47,640 --> 00:49:49,750 son of a bitch with that hammer. 650 00:49:49,750 --> 00:49:52,070 God knows, my wife probably wanted 651 00:49:52,070 --> 00:49:53,790 to take a hammer at me a time or two 652 00:49:53,790 --> 00:49:57,063 in our 30 years of marriage. 653 00:49:59,104 --> 00:50:02,820 Oh, sorry, jokes aren't my strong suit. 654 00:50:02,820 --> 00:50:05,293 My wife puts up with a lot of my shit, 655 00:50:06,340 --> 00:50:07,963 but she's a damn good woman. 656 00:50:09,560 --> 00:50:10,930 Who'd have thought of a punker like me 657 00:50:10,930 --> 00:50:12,930 could meet a soul mate. 658 00:50:12,930 --> 00:50:14,470 But they say, there's someone 659 00:50:14,470 --> 00:50:15,670 out there for everybody. 660 00:50:17,290 --> 00:50:18,723 Hey, you married? 661 00:50:19,880 --> 00:50:21,867 - Oh yeah, six years. 662 00:50:21,867 --> 00:50:22,700 - Oh. 663 00:50:22,700 --> 00:50:23,763 - Couple of rug rats. 664 00:50:24,740 --> 00:50:26,960 Things haven't been going too great though. 665 00:50:26,960 --> 00:50:28,510 - Yeah, I'm sorry to hear that. 666 00:50:29,570 --> 00:50:30,830 Another woman? 667 00:50:30,830 --> 00:50:32,253 - No, nothing like that. 668 00:50:33,203 --> 00:50:36,070 Just money problems, the same bullshit. 669 00:50:36,070 --> 00:50:37,630 - I hear ya, take it 670 00:50:37,630 --> 00:50:40,160 from someone who's been there and done that. 671 00:50:40,160 --> 00:50:41,610 Money problems are no reason 672 00:50:41,610 --> 00:50:42,863 to let a good woman go. 673 00:50:44,247 --> 00:50:46,747 - Yeah, you're probably right. 674 00:51:26,547 --> 00:51:31,455 Damn it! 675 00:51:46,040 --> 00:51:48,430 - Thank you so much for the lift. 676 00:51:48,430 --> 00:51:49,263 - Sure. - Hopefully now, 677 00:51:49,263 --> 00:51:51,000 I can finally get some work done today. 678 00:51:51,000 --> 00:51:52,890 - Work eh, what do you do? 679 00:51:52,890 --> 00:51:54,570 - I'm a botanist. 680 00:51:54,570 --> 00:51:55,613 - Bought a what? 681 00:51:56,592 --> 00:51:59,370 - Basically, I'm a glorified plant scientist. 682 00:51:59,370 --> 00:52:00,203 - Ah. 683 00:52:00,203 --> 00:52:01,950 - I come out here to study new species 684 00:52:01,950 --> 00:52:03,370 and you know, hopefully, 685 00:52:03,370 --> 00:52:05,560 find something that can save lives. 686 00:52:05,560 --> 00:52:08,271 - Oh, like cure cancer or something? 687 00:52:08,271 --> 00:52:09,957 - Something like that. 688 00:52:09,957 --> 00:52:11,810 - Did you find anything interesting out here? 689 00:52:11,810 --> 00:52:14,030 All Nebraska seems to have to offer 690 00:52:14,030 --> 00:52:16,770 is corn and ditch weed. 691 00:52:16,770 --> 00:52:18,310 - Yeah, actually, I came 692 00:52:18,310 --> 00:52:20,470 across something last week. 693 00:52:20,470 --> 00:52:22,612 Could be a game-changer. 694 00:52:22,612 --> 00:52:24,180 - Well, you make sure to name it after yourself. 695 00:52:24,180 --> 00:52:25,400 I hear you scientist guys 696 00:52:25,400 --> 00:52:27,500 can do that if you want to. 697 00:52:27,500 --> 00:52:28,707 - Only sometimes. 698 00:52:48,580 --> 00:52:50,700 - Right where I left it. 699 00:52:50,700 --> 00:52:52,023 Well, let me fill her up. 700 00:52:55,220 --> 00:52:57,120 Did you hear that? 701 00:52:57,120 --> 00:52:57,953 - Hear what? 702 00:53:02,196 --> 00:53:04,153 - Well, I must be hearing things. 703 00:53:05,110 --> 00:53:06,590 - I thought I heard some kind of strange 704 00:53:06,590 --> 00:53:08,173 sound coming from the ditch. 705 00:53:09,847 --> 00:53:11,100 - Hopefully, it's not that woman 706 00:53:11,100 --> 00:53:13,300 you left on the side of the road back there. 707 00:53:24,830 --> 00:53:26,637 Well, that should do it. 708 00:53:31,043 --> 00:53:33,360 Hey, thanks again for the lift. 709 00:53:33,360 --> 00:53:35,990 - Oh sure, no problem. 710 00:53:35,990 --> 00:53:36,900 - Hey, you know, you should pick 711 00:53:36,900 --> 00:53:38,370 some of these nice wild flowers 712 00:53:38,370 --> 00:53:39,640 and take them home to your wife. 713 00:53:39,640 --> 00:53:42,243 Kinda smooth things over with her. 714 00:53:48,786 --> 00:53:49,986 - Yeah, I might do that. 715 00:53:52,710 --> 00:53:54,290 - See, there it is again. 716 00:53:54,290 --> 00:53:56,260 You heard it that time, didn't you? 717 00:53:56,260 --> 00:53:59,750 - Oh yes, I discovered it earlier this week. 718 00:53:59,750 --> 00:54:01,772 It's a game-changer. 719 00:54:01,772 --> 00:54:03,772 In fact, I showed my wife earlier today. 720 00:54:05,290 --> 00:54:08,094 - Wait, your wife? 721 00:54:18,720 --> 00:54:21,463 - No more wife, happy life. 722 00:54:22,980 --> 00:54:24,143 And now, no witnesses. 723 00:54:25,526 --> 00:54:26,359 So win-win. 724 00:54:30,770 --> 00:54:33,207 - Hi honey, you're right. 725 00:54:36,110 --> 00:54:38,510 It really is a game-changer. 726 00:55:40,891 --> 00:55:45,100 - I loved it, I totally wasn't expecting that. 727 00:55:45,100 --> 00:55:48,340 - Thanks, sequels are always bigger 728 00:55:48,340 --> 00:55:49,943 and better than the first one, right? 729 00:55:50,832 --> 00:55:52,320 - It will be tough to top that one, 730 00:55:52,320 --> 00:55:53,933 but I have another in mind. 731 00:55:56,675 --> 00:55:57,508 - Oh, shit! 732 00:55:58,510 --> 00:56:00,400 - What's wrong with your chariot? 733 00:56:00,400 --> 00:56:01,670 - The horses have overheated. 734 00:56:01,670 --> 00:56:03,280 They need water. 735 00:56:03,280 --> 00:56:05,543 Well, let's find a mechanic the next town. 736 00:56:05,543 --> 00:56:07,578 - Oh, goody, a mechanic. 737 00:56:07,578 --> 00:56:09,078 What's a mechanic? 738 00:56:24,070 --> 00:56:27,032 - Hmm? 739 00:56:37,581 --> 00:56:39,382 - It's Endemo. 740 00:56:47,360 --> 00:56:49,320 Fucking asshole, what the hell 741 00:56:49,320 --> 00:56:50,593 are you doing to me? 742 00:56:51,660 --> 00:56:53,413 - Tattoos act as protection. 743 00:56:54,520 --> 00:56:56,960 I must cancel their effects with the book 744 00:56:56,960 --> 00:56:59,330 before I can take your heart out. 745 00:57:00,973 --> 00:57:03,304 How did that feel? 746 00:57:03,304 --> 00:57:05,373 - Like you fucking burned me! 747 00:57:05,373 --> 00:57:07,979 - Good, that means that it's working. 748 00:57:07,979 --> 00:57:10,107 - Tell me another story. 749 00:57:10,107 --> 00:57:11,693 - I'm not telling you shit. 750 00:57:15,864 --> 00:57:18,702 - I wish for your compliance. 751 00:57:18,702 --> 00:57:19,749 - Granted! 752 00:57:25,460 --> 00:57:26,630 Why do you wanna hear? 753 00:57:26,630 --> 00:57:27,910 I don't know anything 754 00:57:27,910 --> 00:57:30,470 that will top the last story. 755 00:57:30,470 --> 00:57:33,923 - As far as the next story goes, surprise me. 756 00:57:35,272 --> 00:57:36,316 - Fine! 757 00:57:56,463 --> 00:57:58,490 - How do you do, madam? 758 00:57:58,490 --> 00:58:00,720 - Trying to get out of this rain, thank you. 759 00:58:00,720 --> 00:58:02,563 Is this the Wafer Bed and Breakfast? 760 00:58:03,790 --> 00:58:05,200 - The one and only. 761 00:58:05,200 --> 00:58:06,947 Please, why don't you come inside? 762 00:58:06,947 --> 00:58:09,446 - Oh, thank you kindly. 763 00:58:17,400 --> 00:58:19,190 You will allow me to fetch you a towel 764 00:58:19,190 --> 00:58:20,070 with which to dry off? 765 00:58:20,070 --> 00:58:21,363 - That'll be swell. 766 00:58:31,500 --> 00:58:32,455 - May I take your bag? 767 00:58:32,455 --> 00:58:34,684 - That'll be so much appreciated. 768 00:58:34,684 --> 00:58:36,267 - Please follow me. 769 00:58:38,122 --> 00:58:40,072 - It's raining cats and dogs out there. 770 00:58:42,228 --> 00:58:43,061 My car broke down on the road 771 00:58:43,061 --> 00:58:44,413 a little ways back. 772 00:58:46,000 --> 00:58:47,250 Sheer luck that I happened 773 00:58:47,250 --> 00:58:49,615 to see your lights through the storm. 774 00:58:49,615 --> 00:58:50,448 Oh, do you happen to have 775 00:58:50,448 --> 00:58:51,663 a telephone I could use? 776 00:58:52,720 --> 00:58:53,980 - I'm afraid the storm has rendered 777 00:58:53,980 --> 00:58:56,100 our telephone inoperable, madam. 778 00:58:56,100 --> 00:58:57,310 - Shoot. 779 00:58:57,310 --> 00:58:59,330 - I could offer you a room for the night, madam. 780 00:58:59,330 --> 00:59:01,220 I'm sure the storm will pass by the morning, 781 00:59:01,220 --> 00:59:02,990 and I can give you a ride into town 782 00:59:02,990 --> 00:59:04,860 on my way to the store. 783 00:59:04,860 --> 00:59:06,170 - That would be so kind. 784 00:59:06,170 --> 00:59:07,310 How much for the room? 785 00:59:07,310 --> 00:59:08,790 - Not necessary, madam. 786 00:59:08,790 --> 00:59:10,460 After all, it is not your fault 787 00:59:10,460 --> 00:59:11,513 your car broke down. 788 00:59:13,195 --> 00:59:16,720 - You are a godsend, thank you so much. 789 00:59:16,720 --> 00:59:17,600 - It's quite all right. 790 00:59:17,600 --> 00:59:20,590 The world could use more simple kindness in it. 791 00:59:20,590 --> 00:59:21,690 I will be serving dinner 792 00:59:21,690 --> 00:59:23,430 for the other guest in the dining room, 793 00:59:23,430 --> 00:59:24,820 and I would be happy 794 00:59:24,820 --> 00:59:27,060 to set another place for you. 795 00:59:27,060 --> 00:59:28,340 - That would be wonderful. 796 00:59:28,340 --> 00:59:30,210 I just need to dry off. 797 00:59:30,210 --> 00:59:31,043 - Of course. 798 00:59:34,209 --> 00:59:37,157 Up the stairs, third door on the right. 799 01:00:25,940 --> 01:00:28,110 - I think you have the wrong room. 800 01:00:28,110 --> 01:00:29,993 - Oh my goodness, I am so sorry. 801 01:00:31,116 --> 01:00:32,076 - Like what you see? 802 01:00:32,076 --> 01:00:34,159 - I, yeah, no, I am, I'm, 803 01:00:35,515 --> 01:00:37,682 I am so ashamed, so sorry. 804 01:00:42,435 --> 01:00:44,179 - Oh, do you mind? 805 01:00:44,179 --> 01:00:49,179 - Oh, sure. 806 01:00:51,656 --> 01:00:52,950 - Thank you. 807 01:00:52,950 --> 01:00:53,783 My name's Tiffany. 808 01:00:53,783 --> 01:00:55,070 It's nice to meet you. 809 01:00:55,070 --> 01:00:56,460 - June, nice to meet you too. 810 01:00:56,460 --> 01:00:57,950 - You're the only other person 811 01:00:57,950 --> 01:00:59,260 I've seen here tonight. 812 01:00:59,260 --> 01:01:01,290 Well, other than the weird butler. 813 01:01:01,290 --> 01:01:02,123 I'm stuck here tonight 814 01:01:02,123 --> 01:01:03,440 until the storm passes. 815 01:01:03,440 --> 01:01:04,940 - So am I, my car broke down 816 01:01:04,940 --> 01:01:06,170 a little ways back. 817 01:01:06,170 --> 01:01:09,210 - Mine too, that storm is insane though. 818 01:01:09,210 --> 01:01:10,710 I almost drowned trying to get here. 819 01:01:10,710 --> 01:01:11,660 - Oh, you know, I was hoping 820 01:01:11,660 --> 01:01:12,710 they have a telephone, 821 01:01:12,710 --> 01:01:15,890 but I guess the storm's knocked out the lines. 822 01:01:15,890 --> 01:01:17,200 - Maybe the only way this place 823 01:01:17,200 --> 01:01:18,930 gets any business is waiting for damsels 824 01:01:18,930 --> 01:01:20,470 to break down on the side of the road. 825 01:01:20,470 --> 01:01:21,410 - Oh, I don't know about that. 826 01:01:21,410 --> 01:01:22,956 He's letting me stay for free. 827 01:01:22,956 --> 01:01:25,610 Shut up, he charged me $30. 828 01:01:25,610 --> 01:01:27,893 - Oh, maybe I'm his type. 829 01:01:29,030 --> 01:01:30,670 - Dirty old man gives you a free room, 830 01:01:30,670 --> 01:01:33,190 remember, lock your door tonight. 831 01:01:33,190 --> 01:01:34,840 Maybe if I flash some cleavage at dinner, 832 01:01:34,840 --> 01:01:36,239 I can get my money back. 833 01:01:36,239 --> 01:01:38,360 He's making broiled lobster tail 834 01:01:38,360 --> 01:01:40,000 with garlic-chili butter. 835 01:01:40,000 --> 01:01:41,787 Hopefully he has ridiculous amount of wine too. 836 01:01:41,787 --> 01:01:43,783 - Well, you can't pass that up. 837 01:01:44,697 --> 01:01:47,110 I'm just gonna dry off and get changed 838 01:01:47,110 --> 01:01:49,150 but I'll probably be down later. 839 01:01:49,150 --> 01:01:50,760 - Good, because I can't drink alone 840 01:01:50,760 --> 01:01:53,653 or I'll get, I'll do something stupid. 841 01:02:39,648 --> 01:02:43,065 - Guess a free room doesn't include heat. 842 01:03:13,100 --> 01:03:16,615 June, stop acting like you're 12. 843 01:03:24,171 --> 01:03:27,671 I must've been more tired than I realized. 844 01:03:28,580 --> 01:03:31,080 You know, I'll pass on dinner. 845 01:06:21,707 --> 01:06:22,957 Excuse me, sir. 846 01:06:26,623 --> 01:06:28,967 I'm sorry to bother you at this late hour, 847 01:06:28,967 --> 01:06:30,472 but I was wondering if I could trouble you 848 01:06:30,472 --> 01:06:32,871 for a glass of water? 849 01:06:32,871 --> 01:06:35,598 I had this horrible nightmare. 850 01:06:37,204 --> 01:06:39,879 - You did not join us for dinner, madam. 851 01:06:39,879 --> 01:06:42,546 - What, oh, yes, I'm, I'm sorry. 852 01:06:44,302 --> 01:06:45,725 I was feeling a little light-headed, 853 01:06:45,725 --> 01:06:47,044 and I laid down. 854 01:06:47,044 --> 01:06:48,231 I guess, I must have been 855 01:06:48,231 --> 01:06:50,242 more tired than I realized. 856 01:06:50,242 --> 01:06:52,730 It's quite all right. 857 01:06:52,730 --> 01:06:55,740 The other girl suited nicely. 858 01:06:55,740 --> 01:06:57,040 - Tiffany? 859 01:06:57,040 --> 01:06:59,240 Was that her name? 860 01:06:59,240 --> 01:07:01,403 She was a very nice girl. 861 01:07:02,549 --> 01:07:03,883 - Did she leave already? 862 01:07:09,016 --> 01:07:11,849 Did you give her a ride into town? 863 01:07:20,999 --> 01:07:22,499 I am sorry, again, 864 01:07:23,590 --> 01:07:28,253 but do you know where I could get a glass of water? 865 01:07:29,090 --> 01:07:31,533 - Why, madam, we have no water here. 866 01:07:32,620 --> 01:07:36,453 We only carry one type of refreshment. 867 01:07:38,690 --> 01:07:41,093 We only carry blood! 868 01:08:10,765 --> 01:08:12,236 - No. 869 01:08:27,279 --> 01:08:31,662 No. 870 01:10:07,777 --> 01:10:08,980 Ah, yes? 871 01:10:08,980 --> 01:10:10,590 Good morning, madam. 872 01:10:10,590 --> 01:10:12,090 I brought breakfast. 873 01:10:12,090 --> 01:10:13,977 Are you decent? May I come in? 874 01:10:13,977 --> 01:10:15,343 - Ah, yes, come in. 875 01:10:19,570 --> 01:10:20,820 - I'm sorry, madam. 876 01:10:20,820 --> 01:10:22,203 I did not mean to wake you. 877 01:10:24,080 --> 01:10:26,400 - You just startled me, is all. 878 01:10:26,400 --> 01:10:28,900 - Nothing a hearty American breakfast can't solve. 879 01:10:31,000 --> 01:10:32,110 I wanted to let you know 880 01:10:32,110 --> 01:10:34,160 that I will be heading into town in a short while 881 01:10:34,160 --> 01:10:35,810 and would be happy to take you 882 01:10:35,810 --> 01:10:37,523 if you still desire so. 883 01:10:38,980 --> 01:10:40,630 - Town, I... 884 01:10:41,950 --> 01:10:45,350 - Madam, I do hope I'm not overstepping my bounds, 885 01:10:45,350 --> 01:10:48,360 but you look like you've seen a ghost. 886 01:10:48,360 --> 01:10:49,750 Are you all right? 887 01:10:49,750 --> 01:10:51,697 Would you like me to fetch a doctor? 888 01:10:51,697 --> 01:10:55,790 - No, no, I just had a bad dream, is all. 889 01:10:55,790 --> 01:10:59,250 - Oh yes, this place can do that to a person. 890 01:10:59,250 --> 01:11:00,710 I imagine that's part of the reason 891 01:11:00,710 --> 01:11:02,963 we don't see the traffic we once used to. 892 01:11:04,520 --> 01:11:05,440 It seems the world has moved 893 01:11:05,440 --> 01:11:08,783 on from these ghastly Victorian Era hotels. 894 01:11:11,776 --> 01:11:12,776 It's a shame really. 895 01:11:13,620 --> 01:11:17,417 Oh, well, in any event, may I? 896 01:11:17,417 --> 01:11:19,293 - Oh yes, please, I'm starving. 897 01:11:20,288 --> 01:11:21,350 - It would not be a bed and breakfast 898 01:11:21,350 --> 01:11:23,293 if not for the breakfast portion. 899 01:11:24,512 --> 01:11:25,345 What is this? 900 01:11:25,345 --> 01:11:29,723 It smells delicious. 901 01:11:45,137 --> 01:11:46,320 - Thank you, madam. 902 01:11:46,320 --> 01:11:48,470 The kitchen always needs to be stocked. 903 01:12:04,690 --> 01:12:09,283 - So yeah, can you fix it? 904 01:12:11,630 --> 01:12:12,463 - Yeah. 905 01:12:13,760 --> 01:12:16,060 - I'm sorry, my friend's not from around here. 906 01:12:21,460 --> 01:12:24,083 - Yeah, I can fix it. 907 01:12:25,540 --> 01:12:28,583 I reckon gonna take about two hours. 908 01:12:30,100 --> 01:12:33,593 - Really? That's great, how much? 909 01:12:35,180 --> 01:12:36,823 - Well, I tell you what, 910 01:12:36,823 --> 01:12:38,640 I just started boiling some stew 911 01:12:38,640 --> 01:12:41,930 around back in the trailer when y'all stopped. 912 01:12:41,930 --> 01:12:43,360 What'd you say, 913 01:12:43,360 --> 01:12:47,750 you and pretty lady here, 914 01:12:47,750 --> 01:12:49,020 join me for a bite, 915 01:12:49,020 --> 01:12:50,700 and well, a little company, 916 01:12:50,700 --> 01:12:53,063 and what'd you say, we call it even. 917 01:12:55,040 --> 01:12:58,000 - I mean, thanks, but I don't know. 918 01:12:58,000 --> 01:13:00,030 - It's rude to turn down hospitality 919 01:13:00,030 --> 01:13:01,480 around these parts, you know? 920 01:13:02,803 --> 01:13:05,663 - Ooh, did somebody say stew? 921 01:13:05,663 --> 01:13:06,496 - Yeah. 922 01:13:06,496 --> 01:13:07,965 - I love stew. 923 01:13:07,965 --> 01:13:09,084 - I said stew. 924 01:13:09,084 --> 01:13:09,990 - Is it dragon tongue? 925 01:13:09,990 --> 01:13:11,057 - No. 926 01:13:11,057 --> 01:13:11,890 - I love basilisks. 927 01:13:11,890 --> 01:13:13,223 - Not quite. 928 01:13:13,223 --> 01:13:17,262 Hair of Gorgon? 929 01:13:17,262 --> 01:13:18,095 - Mahktoonah, I don't think 930 01:13:18,095 --> 01:13:19,340 that's such a good idea. 931 01:13:19,340 --> 01:13:23,300 - Eh, the lady knows what she wants. 932 01:13:23,300 --> 01:13:25,550 Now, head on back around the trailer, 933 01:13:25,550 --> 01:13:29,360 and well, I guarantee 934 01:13:29,360 --> 01:13:32,583 this gonna be the best stew I ever made. 935 01:13:34,674 --> 01:13:38,677 Come on, Jeff! 936 01:13:38,677 --> 01:13:41,177 - Come on, Jeff, let's get on. 937 01:13:50,284 --> 01:13:53,063 Man. 938 01:13:55,780 --> 01:13:57,825 Y'all gonna like what I'm cooking up. 939 01:13:57,825 --> 01:13:59,075 Hmm, good Lord. 940 01:14:04,638 --> 01:14:06,221 Look at this, Jeff. 941 01:14:08,153 --> 01:14:09,370 This lampshade's made 942 01:14:09,370 --> 01:14:12,110 from the strangest material. 943 01:14:12,110 --> 01:14:13,650 - Girl, yeah, uh, ah. 944 01:14:18,710 --> 01:14:22,178 Oh. 945 01:14:26,120 --> 01:14:29,963 - Mahktoonah, we need to get out of here. 946 01:14:32,040 --> 01:14:35,290 This drawing reminds me of someone. 947 01:14:35,290 --> 01:14:36,743 I can't quite place who. 948 01:14:41,360 --> 01:14:45,137 - All right, I got a little something for you. 949 01:14:47,248 --> 01:14:50,343 All right. 950 01:14:50,343 --> 01:14:52,950 There, take this. 951 01:14:52,950 --> 01:14:54,260 - Not a chance. 952 01:14:54,260 --> 01:14:56,200 - I ain't asking. 953 01:14:56,200 --> 01:14:58,220 This is my obligation. 954 01:14:58,220 --> 01:14:59,460 Ooh, I want some. 955 01:14:59,460 --> 01:15:01,159 - Yeah, you do. 956 01:15:01,159 --> 01:15:02,282 - Mahktoonah, what are you- 957 01:15:02,282 --> 01:15:04,204 - That's it, drink it, girl. 958 01:15:04,204 --> 01:15:05,680 Drink it, drink it, drink it. 959 01:15:05,680 --> 01:15:08,170 Yeah, that's, that's some powerful stuff, 960 01:15:08,170 --> 01:15:09,020 right there, huh? 961 01:15:10,516 --> 01:15:12,266 - Oh my, that's good. 962 01:15:14,925 --> 01:15:16,560 - Oh, my God, Mahktoonah. 963 01:15:17,670 --> 01:15:20,520 Are you okay? - Yeah, all right, now. 964 01:15:20,520 --> 01:15:22,743 I wanna thank you for the gift. 965 01:15:24,560 --> 01:15:25,523 - What gift? 966 01:15:26,450 --> 01:15:28,320 - Why, her, of course. 967 01:15:28,320 --> 01:15:32,380 I mean, it's been a long time 968 01:15:32,380 --> 01:15:34,583 since I've had some djinn, 969 01:15:35,610 --> 01:15:36,773 and that's genie djinn, 970 01:15:36,773 --> 01:15:38,540 that ain't liquor gin. 971 01:15:38,540 --> 01:15:40,820 Now, you're gonna taste good too, 972 01:15:40,820 --> 01:15:44,200 but it's been ages 973 01:15:44,200 --> 01:15:46,580 since I had made me some genie, 974 01:15:46,580 --> 01:15:48,995 and my stew, well, 975 01:15:48,995 --> 01:15:51,412 hmm, it needs some good meat. 976 01:15:56,377 --> 01:15:57,957 - You're a cannibal? 977 01:15:59,788 --> 01:16:01,257 - Well yes, son. 978 01:16:01,257 --> 01:16:02,458 Don't you know? 979 01:16:02,458 --> 01:16:04,458 You only now are seeing? 980 01:16:06,049 --> 01:16:07,744 Come on, go now. 981 01:16:07,744 --> 01:16:10,371 Come on, get it, go now! 982 01:16:13,676 --> 01:16:17,521 Go now! 983 01:16:17,521 --> 01:16:18,354 Come on. 984 01:16:20,064 --> 01:16:20,897 No, wait. 985 01:16:35,643 --> 01:16:36,476 - Time out! 986 01:16:36,476 --> 01:16:37,309 - God, what? 987 01:16:38,142 --> 01:16:40,326 - God damn it, you poke- 988 01:16:44,535 --> 01:16:45,547 No! 989 01:17:13,347 --> 01:17:14,180 - Christ! 990 01:17:16,307 --> 01:17:17,557 - You saved me. 991 01:17:19,307 --> 01:17:21,250 - Who the hell is that guy? 992 01:17:21,250 --> 01:17:23,403 - Polyphemus, I think. 993 01:17:24,550 --> 01:17:26,380 Dude's an asshole. 994 01:17:26,380 --> 01:17:27,940 - Poly who? 995 01:17:27,940 --> 01:17:29,810 - He's a cyclops. 996 01:17:29,810 --> 01:17:33,267 Oh, I can't believe I was so stupid. 997 01:17:34,200 --> 01:17:36,150 Don't tell my sister. 998 01:17:36,150 --> 01:17:37,650 I'll never hear the end of it. 999 01:17:39,810 --> 01:17:41,200 - A cyclops? 1000 01:17:41,200 --> 01:17:43,143 There's no such thing as a cyclops. 1001 01:17:43,984 --> 01:17:45,993 - Remove his eyepatch. 1002 01:17:47,160 --> 01:17:48,360 - Just fucking sat down. 1003 01:18:20,010 --> 01:18:22,490 Shouldn't the eye in the middle of his forehead? 1004 01:18:22,490 --> 01:18:25,543 - It is, it's the rest of his face that's crooked. 1005 01:18:28,930 --> 01:18:31,903 - Yeah, obviously, let's get out of here. 1006 01:18:37,410 --> 01:18:39,163 Here, hydrate. 1007 01:18:40,275 --> 01:18:41,108 - Thanks. 1008 01:18:49,251 --> 01:18:50,084 Oh, hey! 1009 01:18:51,647 --> 01:18:52,530 - What are you doing? 1010 01:18:52,530 --> 01:18:54,333 - Here, you should keep this. 1011 01:18:57,480 --> 01:18:58,720 - Why? 1012 01:18:58,720 --> 01:18:59,593 - For protection? 1013 01:19:00,964 --> 01:19:03,303 - I appreciate foreshadow, let's go. 1014 01:19:09,640 --> 01:19:11,010 - Oh my gosh. 1015 01:19:11,010 --> 01:19:14,180 That was so good. 1016 01:19:14,180 --> 01:19:16,210 I can't wait to see how it ends. 1017 01:19:16,210 --> 01:19:18,310 - Let me get this straight. 1018 01:19:18,310 --> 01:19:20,090 I wished for the best 1019 01:19:20,090 --> 01:19:22,920 no-budget Indie Hall film, 1020 01:19:22,920 --> 01:19:25,070 and this is the best 1021 01:19:25,070 --> 01:19:27,840 you puny Earthlings have to offer? 1022 01:19:27,840 --> 01:19:29,560 I am the Robo-Mummy. 1023 01:19:29,560 --> 01:19:31,727 I demand to see "Return of the Robo-Mummy 1024 01:19:31,727 --> 01:19:34,210 "From Outer Space Part Seven". 1025 01:19:34,210 --> 01:19:37,040 Dead Lantern filmed that like three years ago. 1026 01:19:37,040 --> 01:19:38,500 - Well, get in line, buddy. 1027 01:19:38,500 --> 01:19:39,780 I've been waiting like five years 1028 01:19:39,780 --> 01:19:40,980 to see this one through. 1029 01:19:42,090 --> 01:19:44,230 - Totally worth it though. 1030 01:19:44,230 --> 01:19:46,631 Way better than the first anthology. 1031 01:19:46,631 --> 01:19:49,830 - Hah, lies, the only good sequel 1032 01:19:49,830 --> 01:19:52,180 is the "Robo-Mummy" sequel. 1033 01:19:52,180 --> 01:19:53,720 Who was the knob who decided 1034 01:19:53,720 --> 01:19:55,523 this was a good use of his money? 1035 01:19:58,040 --> 01:20:00,960 You do realize that all blame 1036 01:20:00,960 --> 01:20:03,233 is on the producer, right? 1037 01:20:04,790 --> 01:20:06,603 - Yeah, I know. 1038 01:20:08,200 --> 01:20:10,803 - Guys, look, we're on the intermission. 1039 01:20:12,810 --> 01:20:15,770 Hi there, you must be asking yourself, 1040 01:20:15,770 --> 01:20:18,523 who is this lovely creature? 1041 01:20:19,680 --> 01:20:22,330 Well, my name is Kamaria, 1042 01:20:22,330 --> 01:20:24,550 and I'm in "Tingles Down Your Spine", 1043 01:20:24,550 --> 01:20:26,410 the third and final film 1044 01:20:26,410 --> 01:20:28,623 for this anthology trilogy. 1045 01:20:30,320 --> 01:20:32,030 Get that confused look off your face. 1046 01:20:32,030 --> 01:20:33,810 We haven't filmed it yet. 1047 01:20:33,810 --> 01:20:37,783 - Enough, I wish we were back at my ship. 1048 01:20:39,000 --> 01:20:40,335 - Granted, 1049 01:20:46,170 --> 01:20:49,340 - We shall go to the planet Hubba at Doh-Jobs, 1050 01:20:49,340 --> 01:20:51,386 where the women have eight breasts, 1051 01:20:51,386 --> 01:20:52,636 instead of two. 1052 01:20:55,300 --> 01:20:56,133 - Wait a minute, 1053 01:20:56,133 --> 01:20:57,793 that's four times the expense. 1054 01:20:59,800 --> 01:21:03,420 - You are only halfway through this epic film, 1055 01:21:03,420 --> 01:21:06,040 so you may be needing to take a break, 1056 01:21:06,040 --> 01:21:07,290 and I'm here to tell you, 1057 01:21:07,290 --> 01:21:08,830 it's okay to take one. 1058 01:21:08,830 --> 01:21:11,100 What's great about horror anthologies 1059 01:21:11,100 --> 01:21:14,480 is that they don't need to be consumed all at once. 1060 01:21:14,480 --> 01:21:16,483 So go grab some popcorn. 1061 01:21:18,720 --> 01:21:19,913 Go get a drink. 1062 01:21:23,070 --> 01:21:24,809 Go have sex with someone. 1063 01:21:29,950 --> 01:21:31,690 - Yeah, oh, baby. 1064 01:21:31,690 --> 01:21:32,700 - What did you guys think 1065 01:21:32,700 --> 01:21:33,900 I was going to do there? 1066 01:21:36,200 --> 01:21:37,850 The point is you can watch 1067 01:21:37,850 --> 01:21:39,873 what you want when you want. 1068 01:21:41,552 --> 01:21:45,370 - I, the Robo-Mummy, am sold. 1069 01:21:45,370 --> 01:21:47,770 My final wish is to finish watching 1070 01:21:48,997 --> 01:21:50,687 "Chills Down Your Spine". 1071 01:21:57,067 --> 01:21:58,363 - Oh, hell no. 1072 01:21:59,980 --> 01:22:02,520 I'm going to the play down the street. 1073 01:22:02,520 --> 01:22:04,513 Theater is way superior to film. 1074 01:22:06,290 --> 01:22:07,853 The director ruined this thing. 1075 01:22:14,770 --> 01:22:16,263 - That poor guy. 1076 01:22:17,420 --> 01:22:19,193 I know his wife is pissed. 1077 01:22:21,960 --> 01:22:26,180 - So consider this your only warning. 1078 01:22:26,180 --> 01:22:28,110 I don't wanna read any bitching 1079 01:22:28,110 --> 01:22:30,120 on the internet about how this movie 1080 01:22:30,120 --> 01:22:32,500 was too damn long. 1081 01:22:32,500 --> 01:22:34,310 Just be glad these idiots were thinking 1082 01:22:34,310 --> 01:22:36,270 about you for this intermission. 1083 01:22:36,270 --> 01:22:38,230 They literally planned it three days 1084 01:22:38,230 --> 01:22:39,610 before finalizing the film. 1085 01:22:39,610 --> 01:22:44,253 So relax, sit down, and kick back. 1086 01:22:45,988 --> 01:22:48,480 And I'll see you in a couple of years 1087 01:22:48,480 --> 01:22:50,070 for "Tingles Down Your Spine". 1088 01:22:50,070 --> 01:22:51,717 - Take our tickets. 1089 01:22:51,717 --> 01:22:53,687 "Return of the Robo-Mummy From Outer Space 1090 01:22:53,687 --> 01:22:56,263 "Part Seven" comes next. 1091 01:22:57,680 --> 01:22:58,513 - We'll see. 1092 01:22:58,513 --> 01:23:00,200 - Oh, that was messed up. 1093 01:23:00,200 --> 01:23:01,980 Nearly eaten by a cyclops. 1094 01:23:01,980 --> 01:23:03,680 What else could possibly go wrong? 1095 01:23:04,850 --> 01:23:07,053 - Let's hope his dad doesn't find out. 1096 01:23:11,050 --> 01:23:12,813 - He said I was on an odyssey. 1097 01:23:13,990 --> 01:23:14,990 What does that mean? 1098 01:23:15,960 --> 01:23:18,530 - Well, the road trips are representation 1099 01:23:18,530 --> 01:23:20,250 of the hero's journey. 1100 01:23:20,250 --> 01:23:22,700 You go out on some sort of adventure. 1101 01:23:22,700 --> 01:23:25,060 You face various trials along the way. 1102 01:23:25,060 --> 01:23:26,830 And in the end, you come out 1103 01:23:26,830 --> 01:23:28,453 with a reward of some kind. 1104 01:23:30,010 --> 01:23:32,253 - Then maybe Sabiah's my reward. 1105 01:23:33,180 --> 01:23:35,350 - Perhaps, the hero's journey 1106 01:23:35,350 --> 01:23:36,340 can be something small, 1107 01:23:36,340 --> 01:23:38,090 like going to the grocery store 1108 01:23:38,090 --> 01:23:39,270 and fighting some deplete 1109 01:23:39,270 --> 01:23:41,530 over the last bag of gummy bears. 1110 01:23:41,530 --> 01:23:44,370 Or it could take you to a cyclops 1111 01:23:44,370 --> 01:23:45,890 who wants to eat you. 1112 01:23:45,890 --> 01:23:47,373 You just never know. 1113 01:23:48,220 --> 01:23:50,083 - So then we're always on 1114 01:23:50,083 --> 01:23:53,270 a hero's journey of some kind. 1115 01:23:53,270 --> 01:23:54,770 Never thought of it like that. 1116 01:24:00,930 --> 01:24:03,420 All right, if we're on an odyssey, 1117 01:24:03,420 --> 01:24:04,640 and the next bad thing that happens 1118 01:24:04,640 --> 01:24:07,620 involves a storm, screw it, 1119 01:24:07,620 --> 01:24:08,470 I'm pulling over. 1120 01:24:13,802 --> 01:24:16,240 - But you're the hero, Jeff. 1121 01:24:16,240 --> 01:24:18,160 You're supposed to face your challenges, 1122 01:24:18,160 --> 01:24:21,120 overcome them, and save the day! 1123 01:24:21,120 --> 01:24:22,760 - The best heroes are the smart heroes, 1124 01:24:22,760 --> 01:24:23,880 and the smart thing to do 1125 01:24:23,880 --> 01:24:25,340 is not let some angry Thunder God 1126 01:24:25,340 --> 01:24:27,910 hydroplane me to a goddamn tree. 1127 01:24:27,910 --> 01:24:29,930 We'll wait it out and be safe. 1128 01:24:29,930 --> 01:24:33,363 - Fine, how about another story then? 1129 01:24:34,670 --> 01:24:37,273 - Sure, you or me? 1130 01:24:37,273 --> 01:24:39,640 - You, got anything good? 1131 01:24:39,640 --> 01:24:42,247 - I have something that might be right up your alley. 1132 01:24:42,247 --> 01:24:43,710 - Nice. 1133 01:24:59,360 --> 01:25:00,470 - Oh, who could that be 1134 01:25:00,470 --> 01:25:01,743 at this late hour? 1135 01:25:03,920 --> 01:25:05,440 Martha? 1136 01:25:05,440 --> 01:25:08,412 - I haven't the faintest idea, darling. 1137 01:25:08,412 --> 01:25:11,973 - It's too late to be the pool boy. 1138 01:25:11,973 --> 01:25:14,511 - And it's too late to be your secretary. 1139 01:25:14,511 --> 01:25:17,453 Touche, darling. 1140 01:25:20,250 --> 01:25:23,280 Whoever it is, we mustn't keep 1141 01:25:23,280 --> 01:25:25,380 our mystery guest waiting. 1142 01:25:28,184 --> 01:25:29,518 You? 1143 01:25:38,830 --> 01:25:42,344 - Back soon, come in and make yourself at home. 1144 01:25:42,344 --> 01:25:45,542 Help yourself to the bar, free booze! 1145 01:25:45,542 --> 01:25:46,930 Yay! 1146 01:25:46,930 --> 01:25:48,013 Bad taste. 1147 01:26:13,648 --> 01:26:16,231 - Uh, there's like nobody here. 1148 01:26:17,150 --> 01:26:18,343 Hello? 1149 01:26:20,060 --> 01:26:21,730 - What kind of weirdo lets a bunch 1150 01:26:21,730 --> 01:26:23,080 of strangers into his house 1151 01:26:23,080 --> 01:26:25,110 on a dark and stormy night? 1152 01:26:25,110 --> 01:26:28,486 - Probably the kind that pay for your videos. 1153 01:26:28,486 --> 01:26:32,424 - Alcohol identified, who wants to drink? 1154 01:26:32,424 --> 01:26:33,820 Me. 1155 01:26:33,820 --> 01:26:34,653 - The guy who booked us said 1156 01:26:34,653 --> 01:26:36,200 he would pay us three times 1157 01:26:36,200 --> 01:26:37,500 the green you may last- 1158 01:26:37,500 --> 01:26:39,160 - I can see your eyes any day. 1159 01:26:39,160 --> 01:26:43,580 - Speaking of this guy, where is he? 1160 01:26:43,580 --> 01:26:45,200 Who is he? 1161 01:26:45,200 --> 01:26:47,430 - This place has a bad vibe to it. 1162 01:26:47,430 --> 01:26:49,227 We should get out of here. 1163 01:26:49,227 --> 01:26:50,660 - Oh, don't sweat it, E, 1164 01:26:50,660 --> 01:26:52,690 it's probably just a bunch of drunk, horny, 1165 01:26:52,690 --> 01:26:55,880 frat boys throwing their parents' money at us. 1166 01:26:55,880 --> 01:26:58,859 - Oh, speak for yourself, Rue. 1167 01:26:59,692 --> 01:27:01,280 You're the only one who gets any attention 1168 01:27:01,280 --> 01:27:02,790 because every dick thinks you're gonna 1169 01:27:02,790 --> 01:27:04,670 jump their bones because they play Fortnite. 1170 01:27:04,670 --> 01:27:07,020 You know, I'm bigger than that bottle. 1171 01:27:08,150 --> 01:27:09,833 - You know, sexy nerd is in. 1172 01:27:10,980 --> 01:27:13,060 You should try it sometime, Scarlett. 1173 01:27:13,060 --> 01:27:14,543 - Maybe I will. 1174 01:27:14,543 --> 01:27:16,833 - Oh, hey, Wanda. 1175 01:27:17,740 --> 01:27:19,060 I must be hunting treasure, 1176 01:27:19,060 --> 01:27:22,110 'cause I'm digging your chest. 1177 01:27:22,110 --> 01:27:23,163 - Seriously, darling, 1178 01:27:24,287 --> 01:27:26,238 I wonder about you sometimes. 1179 01:27:26,238 --> 01:27:27,296 Oh, my God. 1180 01:27:27,296 --> 01:27:28,781 I'll do bad things to your parrot. 1181 01:27:28,781 --> 01:27:30,457 - Pipe down, ladies. 1182 01:27:30,457 --> 01:27:33,420 We just need to be ready to go by eight. 1183 01:27:33,420 --> 01:27:35,470 - You don't have any idea 1184 01:27:35,470 --> 01:27:37,390 who this guy is that booked us? 1185 01:27:37,390 --> 01:27:40,448 - Nope, he wanted to remain anonymous. 1186 01:27:42,310 --> 01:27:44,310 - This place ain't right. 1187 01:27:44,310 --> 01:27:45,810 Something bad happened here. 1188 01:27:47,007 --> 01:27:48,175 What the fuck? 1189 01:27:48,175 --> 01:27:49,020 - What? 1190 01:27:56,920 --> 01:27:58,677 - Hey, Rue, wake up! 1191 01:27:58,677 --> 01:28:02,653 - Oh, oh, God, my head. 1192 01:28:04,205 --> 01:28:05,340 What happened? 1193 01:28:05,340 --> 01:28:07,160 I don't know. 1194 01:28:07,160 --> 01:28:08,240 - What time is it? 1195 01:28:08,240 --> 01:28:09,890 - Did we do the show? 1196 01:28:09,890 --> 01:28:13,650 - Oh no, my head is really foggy. 1197 01:28:13,650 --> 01:28:15,370 - I don't remember anything either. 1198 01:28:15,370 --> 01:28:17,460 - You bitches believe me now? 1199 01:28:17,460 --> 01:28:19,278 - Did we fucking get roofie? 1200 01:28:20,511 --> 01:28:23,701 - Where is Viola and Clementine? 1201 01:28:25,967 --> 01:28:27,260 - Oh, my God! 1202 01:28:27,260 --> 01:28:28,093 I knew it. 1203 01:28:32,246 --> 01:28:33,079 Who is it? 1204 01:28:33,079 --> 01:28:35,460 - Will someone please walk me the fuck outta here? 1205 01:28:35,460 --> 01:28:36,560 - I agree with Glenda. 1206 01:28:37,494 --> 01:28:39,240 - That could be our friend under there. 1207 01:28:39,240 --> 01:28:40,455 - I can't look. 1208 01:28:40,455 --> 01:28:41,288 - Ooh. 1209 01:28:56,813 --> 01:28:58,553 Oh look, a dead girl. 1210 01:29:00,450 --> 01:29:01,353 - That's right. 1211 01:29:04,318 --> 01:29:05,623 - Damn it, that bitch owed me money. 1212 01:29:09,768 --> 01:29:13,645 - Jesus, y'all gave me the creep of willies. 1213 01:29:13,645 --> 01:29:15,572 What are y'all screaming about? 1214 01:29:15,572 --> 01:29:16,549 - Ga. - Gu. 1215 01:29:16,549 --> 01:29:17,382 - Ga. 1216 01:29:17,382 --> 01:29:18,215 - Toast. 1217 01:29:20,527 --> 01:29:21,830 - Well? 1218 01:29:21,830 --> 01:29:23,853 - Well, what? She's dead. 1219 01:29:25,509 --> 01:29:29,070 - Oh God, I just realized something. 1220 01:29:29,070 --> 01:29:32,750 In ghost stories, ghosts don't know they're dead 1221 01:29:32,750 --> 01:29:34,790 until they realize their death. 1222 01:29:34,790 --> 01:29:36,820 - Has anyone seen a landline? 1223 01:29:36,820 --> 01:29:39,058 It's dead. 1224 01:29:43,753 --> 01:29:45,960 - We're not getting anywhere in that. 1225 01:29:45,960 --> 01:29:47,150 - Maybe someone should go down 1226 01:29:47,150 --> 01:29:49,383 to the main road and wave down some help? 1227 01:29:50,950 --> 01:29:52,580 - I'll go. 1228 01:29:52,580 --> 01:29:54,413 - Ooh, here, take this. 1229 01:29:55,920 --> 01:29:56,870 - I'll go with her. 1230 01:30:07,024 --> 01:30:08,107 - Be careful. 1231 01:30:28,558 --> 01:30:29,545 - What is it? 1232 01:30:29,545 --> 01:30:31,604 - What's the last thing you two remember? 1233 01:30:31,604 --> 01:30:32,460 - What happened to us? 1234 01:30:32,460 --> 01:30:33,660 - You don't remember going out 1235 01:30:33,660 --> 01:30:35,450 into the rain to get help? 1236 01:30:35,450 --> 01:30:37,610 - Help for what? 1237 01:30:37,610 --> 01:30:38,960 - Should we tell them? 1238 01:30:38,960 --> 01:30:40,530 - Tell us what? 1239 01:30:40,530 --> 01:30:42,643 - You two are ghosts, tuts. 1240 01:30:42,643 --> 01:30:44,800 - What kinda joke are you guys tryin' to? 1241 01:30:44,800 --> 01:30:46,233 - Ah, crap. 1242 01:30:47,749 --> 01:30:48,582 - What? 1243 01:30:48,582 --> 01:30:50,533 - They're right, I remember. 1244 01:30:58,870 --> 01:30:59,903 Crazy night huh? 1245 01:31:02,539 --> 01:31:04,113 Ooh. 1246 01:31:18,550 --> 01:31:20,633 You mustard-murdered me. 1247 01:31:22,689 --> 01:31:25,242 Mustard murdered, huh? 1248 01:31:25,242 --> 01:31:27,159 - Shikes, I'm dead too. 1249 01:31:31,210 --> 01:31:34,315 - Nobody could tongue my ass like that one. 1250 01:31:34,315 --> 01:31:35,400 - One of us is the killer. 1251 01:31:35,400 --> 01:31:37,930 - You mean one of you is the killer. 1252 01:31:37,930 --> 01:31:39,528 - Well, it ain't me. 1253 01:31:39,528 --> 01:31:41,220 - Don't look at us, sweet cheeks. 1254 01:31:41,220 --> 01:31:42,760 - There's a bigger question here. 1255 01:31:42,760 --> 01:31:44,110 - Bigger than who killed Wanda, 1256 01:31:44,110 --> 01:31:46,290 Clementine, and Scarlett? 1257 01:31:46,290 --> 01:31:48,600 - He's right, the bigger question is- 1258 01:31:48,600 --> 01:31:51,223 - Are the rest of us, ghosts? 1259 01:31:52,760 --> 01:31:54,583 - Who didn't see that coming? 1260 01:31:55,658 --> 01:31:56,960 Did someone fuck your brains out? 1261 01:31:56,960 --> 01:31:58,993 Or have you always been this stupid? 1262 01:32:02,080 --> 01:32:04,870 - We found Scarlett in the kitchen, 1263 01:32:04,870 --> 01:32:06,830 and Vonda in the living room, 1264 01:32:06,830 --> 01:32:08,310 no sign of Clementine. 1265 01:32:08,310 --> 01:32:10,140 - Maybe we should just take our chances 1266 01:32:10,140 --> 01:32:12,210 with the rain instead of walking upstairs 1267 01:32:12,210 --> 01:32:13,780 in a house with no power? 1268 01:32:13,780 --> 01:32:16,490 - Listen to the brains of the outfit. 1269 01:32:16,490 --> 01:32:17,750 - Glenda, pipe down. 1270 01:32:17,750 --> 01:32:20,190 We need to know who is dead and who isn't. 1271 01:32:20,190 --> 01:32:22,960 - Oh, why would one of us want to kill us? 1272 01:32:22,960 --> 01:32:25,060 - I don't, I can think of several reasons 1273 01:32:25,060 --> 01:32:26,690 to kill someone, if you want. 1274 01:32:26,690 --> 01:32:28,190 At least one to kill the rest. 1275 01:32:30,040 --> 01:32:30,873 I'm just saying. 1276 01:32:43,673 --> 01:32:45,930 - I gotta pee, I gotta pee. 1277 01:32:45,930 --> 01:32:47,523 Ghosts don't pee, do they? 1278 01:32:49,130 --> 01:32:51,160 - I think that's a bathroom. 1279 01:32:51,160 --> 01:32:52,713 Here, we'll wait for you. 1280 01:33:09,014 --> 01:33:09,847 - Bugger. 1281 01:33:11,470 --> 01:33:14,615 - Oh God, which one of us, is it? 1282 01:33:14,615 --> 01:33:16,115 - Oh, double fuck. 1283 01:33:19,717 --> 01:33:22,363 Triple fuck the sprinkles. 1284 01:34:09,994 --> 01:34:11,520 - Well, at least we know 1285 01:34:11,520 --> 01:34:12,940 she wasn't the killer. 1286 01:34:20,200 --> 01:34:21,450 Doesn't look like but a couple 1287 01:34:21,450 --> 01:34:23,690 of us may have made it. 1288 01:34:23,690 --> 01:34:25,540 - And one of them is the killer. 1289 01:34:25,540 --> 01:34:27,410 - Well, how do we do this? 1290 01:34:27,410 --> 01:34:28,403 - One at a time? 1291 01:34:29,709 --> 01:34:30,542 - I'll start? 1292 01:34:34,200 --> 01:34:35,440 So the hair is real, 1293 01:34:35,440 --> 01:34:37,052 but the tits are fake. 1294 01:34:37,052 --> 01:34:37,885 - Shikes. 1295 01:34:39,071 --> 01:34:42,290 Hello, where did everybody go? 1296 01:34:48,204 --> 01:34:49,690 - Who did it to you, Rye? 1297 01:34:49,690 --> 01:34:51,453 - I didn't see their face. 1298 01:34:55,349 --> 01:34:57,870 - We'll just never get used to that. 1299 01:34:57,870 --> 01:34:59,710 - I was betting hot dogs to donut 1300 01:34:59,710 --> 01:35:00,903 she was the killer. 1301 01:35:03,830 --> 01:35:05,133 I guess I'll go next. 1302 01:35:14,801 --> 01:35:15,634 One, two- 1303 01:35:18,044 --> 01:35:19,680 - Just lift the fucking sheet. 1304 01:35:19,680 --> 01:35:21,499 The suspense is killing me. 1305 01:35:28,298 --> 01:35:32,048 ♪ It's tequila time, tequila ♪ 1306 01:35:35,239 --> 01:35:39,187 Oh hi,, best gig ever right? 1307 01:35:39,187 --> 01:35:40,854 - You said it, tuts. 1308 01:35:43,310 --> 01:35:46,570 - Ooh, that's nice, where'd you get that? 1309 01:35:46,570 --> 01:35:50,400 - I was hiding it up my ass at all time. 1310 01:35:50,400 --> 01:35:53,753 - Oh, neat trick, how'd you do that? 1311 01:35:53,753 --> 01:35:55,689 - Oh, that ain't the trick. 1312 01:35:55,689 --> 01:35:58,689 The trick is how I make her do this. 1313 01:36:00,980 --> 01:36:02,480 - Well, I'll be... 1314 01:36:03,620 --> 01:36:04,573 - You killed them? 1315 01:36:05,530 --> 01:36:08,910 - You know, for playing the smart one, 1316 01:36:08,910 --> 01:36:11,313 you sure are stupid. 1317 01:36:13,488 --> 01:36:14,963 We killed them. 1318 01:36:17,280 --> 01:36:18,473 - What the hell? 1319 01:36:19,808 --> 01:36:20,816 - Ooh, this is the part 1320 01:36:20,816 --> 01:36:22,900 where he gets to tell the story. 1321 01:36:22,900 --> 01:36:24,223 Tell the story, baby. 1322 01:36:25,550 --> 01:36:28,490 - You see, years ago after 1323 01:36:28,490 --> 01:36:32,120 an unfortunate accident involving her bitch 1324 01:36:32,120 --> 01:36:34,930 of a mother, Dolly's twatwaffle, 1325 01:36:34,930 --> 01:36:37,100 fart blossom of a father had her 1326 01:36:37,100 --> 01:36:38,730 locked away in a loony bin. 1327 01:36:38,730 --> 01:36:42,370 That's when she took all 3 1/2 splinted 1328 01:36:42,370 --> 01:36:45,570 inches of me right in the ass. 1329 01:36:45,570 --> 01:36:47,200 And after nine years, 1330 01:36:47,200 --> 01:36:49,080 since the bastard let us out, 1331 01:36:49,080 --> 01:36:52,320 we got married that very day. 1332 01:36:52,320 --> 01:36:53,480 When I realized she was 1333 01:36:53,480 --> 01:36:55,627 the heir of this place, 1334 01:36:55,627 --> 01:36:59,100 and all that money, oh, 1335 01:36:59,100 --> 01:37:02,010 I started plotting, yeah. 1336 01:37:02,010 --> 01:37:05,440 - Oh God, this is, this is crazy. 1337 01:37:05,440 --> 01:37:06,650 - We have to kill pops, 1338 01:37:06,650 --> 01:37:07,830 but we have to make it look like 1339 01:37:07,830 --> 01:37:09,810 someone else had done the killing. 1340 01:37:09,810 --> 01:37:11,210 So we called Viola, 1341 01:37:11,210 --> 01:37:13,110 and hired the troupe to perform tonight. 1342 01:37:13,110 --> 01:37:14,840 We had to make it look like one of you 1343 01:37:14,840 --> 01:37:16,560 had done all the killing. 1344 01:37:16,560 --> 01:37:18,630 You're gonna be the patsy, you see. 1345 01:37:18,630 --> 01:37:20,463 That's why we only drugged you. 1346 01:37:21,840 --> 01:37:23,260 - We knew that cum-gargling 1347 01:37:23,260 --> 01:37:26,580 whore Scarlett was gonna go after the alcohol. 1348 01:37:26,580 --> 01:37:29,390 We just didn't anticipate all the fucking ghosts. 1349 01:37:29,390 --> 01:37:31,747 - Right? Who could've seen that coming? 1350 01:37:31,747 --> 01:37:32,580 - Yeah. 1351 01:37:32,580 --> 01:37:33,690 - What an incredible twist. 1352 01:37:33,690 --> 01:37:38,400 - I got one more twist for both of ya. 1353 01:37:38,400 --> 01:37:40,090 - What do you mean? 1354 01:37:40,090 --> 01:37:43,133 - Dolly, cock sleeve. 1355 01:37:44,580 --> 01:37:46,193 Now, that we're married, 1356 01:37:47,060 --> 01:37:51,513 if you die, I get the whole kit and caboodle. 1357 01:37:53,540 --> 01:37:54,373 - You wouldn't. 1358 01:38:05,819 --> 01:38:06,819 I loved you. 1359 01:38:07,929 --> 01:38:09,744 I faked it. 1360 01:38:11,270 --> 01:38:13,440 - Oh God, oh my God, oh my God. 1361 01:38:13,440 --> 01:38:15,903 - She never had much in the brain's department. 1362 01:38:17,250 --> 01:38:21,080 And now, there's even less. 1363 01:38:21,080 --> 01:38:22,420 - Wait, why did you do this? 1364 01:38:22,420 --> 01:38:24,760 She, she loved you. 1365 01:38:24,760 --> 01:38:26,383 - I know you thought about it, 1366 01:38:27,305 --> 01:38:30,343 you, me, going with the grain, 1367 01:38:31,207 --> 01:38:34,490 rubbing my wood, bust these brains, baby. 1368 01:38:34,490 --> 01:38:36,530 - I am not into tiny splitter dicks, 1369 01:38:36,530 --> 01:38:38,525 you fucking piece of firewood. 1370 01:38:38,525 --> 01:38:39,358 - You bet! 1371 01:38:40,241 --> 01:38:42,761 Ah, you stupid twatwaffle, 1372 01:38:42,761 --> 01:38:45,236 you dumb fluoride, dumb whore. 1373 01:38:45,236 --> 01:38:46,069 I gotta shove my pole up your ass. 1374 01:38:47,624 --> 01:38:49,791 You die, you shit oracles. 1375 01:38:51,855 --> 01:38:53,969 Okay, okay, okay, okay. 1376 01:38:57,893 --> 01:39:01,310 What the fuck? 1377 01:39:19,231 --> 01:39:21,148 Cunnilingus. 1378 01:39:22,180 --> 01:39:25,010 - Wow, didn't expect that. 1379 01:39:25,010 --> 01:39:28,010 - See, not a single drop. 1380 01:39:28,010 --> 01:39:30,020 Skies are crystal clear. 1381 01:39:30,020 --> 01:39:31,590 What I tell you about the smart heroes? 1382 01:39:31,590 --> 01:39:33,540 Things are finally starting to look up. 1383 01:39:49,282 --> 01:39:50,365 - Oh, oh wow! 1384 01:39:53,300 --> 01:39:54,780 I did not expect that 1385 01:39:54,780 --> 01:39:56,163 from the God of the sea. 1386 01:40:02,480 --> 01:40:04,930 - Stupid motherfucking idiot, fucking genie, 1387 01:40:04,930 --> 01:40:05,763 doesn't know how to drink out 1388 01:40:05,763 --> 01:40:06,910 of a fucking water bottle. 1389 01:40:06,910 --> 01:40:08,210 It's pretty fucking simple. 1390 01:40:08,210 --> 01:40:09,650 You put the bottle up to your lips, 1391 01:40:09,650 --> 01:40:10,483 you tilt your head back, 1392 01:40:10,483 --> 01:40:11,720 you fucking swallow the water, 1393 01:40:11,720 --> 01:40:13,260 but I get the fucking idiot genie 1394 01:40:13,260 --> 01:40:15,873 that can't accomplish a piece of fucking task! 1395 01:40:18,060 --> 01:40:19,380 We need a tow truck. 1396 01:40:19,380 --> 01:40:20,583 Give me a freebie wish. 1397 01:40:21,600 --> 01:40:22,783 - I'm not allowed to do that. 1398 01:40:22,783 --> 01:40:25,620 - Then this hero's journey ends right now. 1399 01:40:25,620 --> 01:40:27,500 - Calm your tits. 1400 01:40:27,500 --> 01:40:29,570 I know a guy with a tow truck. 1401 01:40:29,570 --> 01:40:30,570 - Really, who? 1402 01:40:37,290 --> 01:40:38,123 - I'll walk. 1403 01:40:41,540 --> 01:40:43,673 - Oh, hey, maybe that car will help. 1404 01:40:54,900 --> 01:40:56,060 - We're not going far, 1405 01:40:56,060 --> 01:40:59,313 but we can drop you at the next town. 1406 01:41:01,020 --> 01:41:02,400 Thank you very much. 1407 01:41:02,400 --> 01:41:03,890 - Oh, no problem. 1408 01:41:03,890 --> 01:41:05,550 It's lucky we drove by when we did. 1409 01:41:05,550 --> 01:41:07,460 I can't imagine being stuck out here 1410 01:41:07,460 --> 01:41:08,823 in the middle of nowhere. 1411 01:41:11,920 --> 01:41:14,023 Do you mind if I ask why um? 1412 01:41:15,590 --> 01:41:16,423 - Oh, I'm sorry, you'll have 1413 01:41:16,423 --> 01:41:18,150 to excuse my friend here. 1414 01:41:18,150 --> 01:41:20,180 It's a long story. 1415 01:41:20,180 --> 01:41:22,663 No bother. 1416 01:41:25,170 --> 01:41:26,860 I love a good pair. 1417 01:41:26,860 --> 01:41:28,790 In fact, it's one of my favorite things 1418 01:41:28,790 --> 01:41:30,493 about my wife being pregnant. 1419 01:41:32,070 --> 01:41:34,280 Oh, those luscious breasts I get to suck on. 1420 01:41:34,280 --> 01:41:36,710 Oh, you know, it's a cure 1421 01:41:36,710 --> 01:41:39,393 for pink eye, breast milk. 1422 01:41:41,490 --> 01:41:43,830 And I find it's one hell of an aphrodisiac. 1423 01:41:43,830 --> 01:41:47,340 I mean, when her milk lets down, 1424 01:41:47,340 --> 01:41:48,783 I'm hard as a diamond. 1425 01:41:50,470 --> 01:41:51,913 - It's true, he is. 1426 01:41:53,240 --> 01:41:54,310 Sometimes I think it's the only 1427 01:41:54,310 --> 01:41:55,824 reason we keep trying. 1428 01:42:02,350 --> 01:42:06,573 - So you guys have kids? 1429 01:42:09,960 --> 01:42:10,793 - Sometimes. 1430 01:42:15,360 --> 01:42:16,720 - How about you? 1431 01:42:16,720 --> 01:42:19,160 - Kids? With her? 1432 01:42:19,160 --> 01:42:22,153 No, no, oh hell, no. 1433 01:42:23,392 --> 01:42:24,653 - I can't have kids. 1434 01:42:25,890 --> 01:42:27,040 Oh, that's. 1435 01:42:29,790 --> 01:42:31,640 That's really too bad. 1436 01:42:31,640 --> 01:42:32,984 Kids are amazing. 1437 01:42:32,984 --> 01:42:33,817 - Yeah. 1438 01:42:33,817 --> 01:42:34,768 - We just love ours to death. 1439 01:42:34,768 --> 01:42:36,430 They're terrific. 1440 01:42:36,430 --> 01:42:40,713 Until they start causing trouble. 1441 01:42:43,060 --> 01:42:44,227 You know, hmm. 1442 01:42:48,303 --> 01:42:51,398 - And you know, we keep trying like fools. 1443 01:42:56,558 --> 01:42:58,233 - Honey, what's wrong? 1444 01:42:58,233 --> 01:43:00,883 - Oh, it kicked me. 1445 01:43:01,808 --> 01:43:02,990 Again! 1446 01:43:02,990 --> 01:43:04,593 - God damn it, 1447 01:43:06,079 --> 01:43:08,380 the little shit doesn't respect you. 1448 01:43:08,380 --> 01:43:10,283 We try and we try. 1449 01:43:11,320 --> 01:43:12,717 Why won't you listen? 1450 01:43:14,530 --> 01:43:16,280 - I am done with this. 1451 01:43:16,280 --> 01:43:17,690 I can't do it anymore. 1452 01:43:17,690 --> 01:43:19,730 I am so sick of my kids 1453 01:43:19,730 --> 01:43:20,943 not listening to me! 1454 01:43:23,444 --> 01:43:24,444 Oh, oh, God. 1455 01:43:26,240 --> 01:43:29,067 I really am a terrible mother, oh. 1456 01:43:31,540 --> 01:43:33,633 - Honey, I'm, I'm sorry I yelled. 1457 01:43:35,020 --> 01:43:36,343 Listen, when we get home, 1458 01:43:37,550 --> 01:43:38,600 I'll take care of it. 1459 01:43:40,104 --> 01:43:42,893 And then as soon as I'm done, 1460 01:43:44,330 --> 01:43:45,803 I'll fry you up a nice steak. 1461 01:43:46,770 --> 01:43:47,603 You like that? 1462 01:43:49,490 --> 01:43:51,193 - Hmm, really? 1463 01:43:52,549 --> 01:43:55,040 - Of course, your happiness 1464 01:43:55,040 --> 01:43:56,693 is my number one priority. 1465 01:43:59,120 --> 01:44:01,370 It'll be just like we're eating filet mignon. 1466 01:44:03,860 --> 01:44:05,383 - I love you so much. 1467 01:44:06,530 --> 01:44:07,680 - I love you too. 1468 01:44:10,772 --> 01:44:12,523 - Even I think this is fucked up. 1469 01:44:13,630 --> 01:44:16,450 - Sabiah told me a story about these two. 1470 01:44:16,450 --> 01:44:18,150 It is time to get out of this car. 1471 01:44:19,200 --> 01:44:21,603 Hey, drop us off up there? 1472 01:44:23,610 --> 01:44:24,453 - Of course. 1473 01:44:28,860 --> 01:44:31,820 Are you sure I can't give you a ride into town? 1474 01:44:31,820 --> 01:44:33,150 No, thanks, we're good. 1475 01:44:33,150 --> 01:44:34,990 Enjoy your child. 1476 01:44:37,830 --> 01:44:38,663 - We will. 1477 01:44:42,860 --> 01:44:45,790 - So if all of these stories actually happened... 1478 01:44:45,790 --> 01:44:47,730 - Of course, a story can't be told 1479 01:44:47,730 --> 01:44:48,563 that hasn't happened 1480 01:44:48,563 --> 01:44:50,113 in the past, present, or future. 1481 01:44:51,080 --> 01:44:53,040 - So you're saying we're living 1482 01:44:53,040 --> 01:44:54,323 in a documentary then? 1483 01:44:56,840 --> 01:44:59,600 - That's an interesting philofo-point you just made. 1484 01:44:59,600 --> 01:45:01,675 I hadn't thought of that. 1485 01:45:07,580 --> 01:45:09,529 - You're past my time. 1486 01:45:09,529 --> 01:45:11,421 Think that's how I pay. 1487 01:45:11,421 --> 01:45:13,433 But it's about that time. 1488 01:45:13,433 --> 01:45:15,960 The ritual is complain! 1489 01:45:15,960 --> 01:45:19,690 - Wait, you liked that last story? 1490 01:45:19,690 --> 01:45:20,733 I have another one. 1491 01:45:22,160 --> 01:45:22,993 - I don't know. 1492 01:45:22,993 --> 01:45:24,420 This anthology's already way 1493 01:45:24,420 --> 01:45:26,260 longer than that first one. 1494 01:45:26,260 --> 01:45:29,260 - Trust me, you're gonna love this one. 1495 01:45:29,260 --> 01:45:30,823 It's right up your alley. 1496 01:45:33,370 --> 01:45:35,120 - What's it about? 1497 01:45:35,120 --> 01:45:36,920 - It's a surprise. 1498 01:45:36,920 --> 01:45:38,183 It goes like this. 1499 01:45:40,120 --> 01:45:42,440 - When painting the female form, 1500 01:45:42,440 --> 01:45:45,240 pay close attention to the portions 1501 01:45:45,240 --> 01:45:48,100 from hips to waist. 1502 01:45:48,100 --> 01:45:52,280 Grip the brush firmly, press lightly. 1503 01:45:52,280 --> 01:45:55,020 The proper technique comes from emotion. 1504 01:45:56,470 --> 01:46:00,580 Sensuality, all right, 1505 01:46:00,580 --> 01:46:02,393 that's it for today, everybody. 1506 01:46:03,540 --> 01:46:05,820 On Wednesday, we'll continue 1507 01:46:05,820 --> 01:46:08,253 painting the female form. 1508 01:46:09,820 --> 01:46:11,680 Be sure to grab some refreshments 1509 01:46:11,680 --> 01:46:12,753 on your way out. 1510 01:46:18,050 --> 01:46:21,720 - Hey, man boobs, over here. 1511 01:46:21,720 --> 01:46:22,553 - His name's Billy. 1512 01:46:22,553 --> 01:46:25,023 - Whatever, man boobs. 1513 01:46:25,860 --> 01:46:26,780 You think our model over here 1514 01:46:26,780 --> 01:46:28,233 is into chicks are dudes? 1515 01:46:29,730 --> 01:46:30,563 - Don't. 1516 01:46:33,320 --> 01:46:36,120 Don't talk about her like that. 1517 01:46:36,120 --> 01:46:38,263 - See, be respectful, man. 1518 01:46:39,840 --> 01:46:43,623 - All of you, stay away from her. 1519 01:46:45,030 --> 01:46:46,270 She's mine. 1520 01:46:46,270 --> 01:46:47,600 - Whoa there, Columbine. 1521 01:46:47,600 --> 01:46:50,588 Being a bit aggressive, don't you think? 1522 01:46:50,588 --> 01:46:52,020 And besides, I don't think you've got a shot 1523 01:46:52,020 --> 01:46:55,427 unless she's into Lurch from "The Addams Family". 1524 01:46:57,850 --> 01:47:02,430 - If I hear you talk that way about her again, 1525 01:47:03,414 --> 01:47:07,410 I'll kill you. 1526 01:47:07,410 --> 01:47:09,160 - Okay, let's just ease down a bit. 1527 01:47:10,280 --> 01:47:11,823 - This is all good, Sasquatch. 1528 01:47:12,950 --> 01:47:13,883 No harm, no foul. 1529 01:47:16,076 --> 01:47:19,523 - I'm sorry, it was just a joke. 1530 01:47:25,724 --> 01:47:29,312 Well, what a psycho. 1531 01:47:29,312 --> 01:47:32,011 Looks like you've got some competition, bro. 1532 01:47:51,589 --> 01:47:55,543 That's it for today, everybody. 1533 01:47:56,440 --> 01:47:58,280 On Friday, we'll be focusing 1534 01:47:58,280 --> 01:48:01,150 on objects surrounding the female form. 1535 01:48:01,150 --> 01:48:04,313 So brush up on your still live. 1536 01:48:08,228 --> 01:48:09,061 - Had fun? 1537 01:48:09,940 --> 01:48:11,930 - Yeah, I can't paint hair. 1538 01:48:11,930 --> 01:48:12,930 - Yeah, well, from the looks of it, 1539 01:48:12,930 --> 01:48:14,610 you can't draw boobs either, 1540 01:48:14,610 --> 01:48:17,622 or arms, or legs, or faces. 1541 01:48:17,622 --> 01:48:18,455 Hey. 1542 01:48:18,455 --> 01:48:20,352 - I'm just kidding, calm down. 1543 01:48:20,352 --> 01:48:21,650 - I don't know, maybe I'm not 1544 01:48:21,650 --> 01:48:23,970 cut out for this artist thing. 1545 01:48:23,970 --> 01:48:26,423 - Well, you know, practice does make perfect. 1546 01:48:28,520 --> 01:48:29,940 - Yeah, good point. 1547 01:48:29,940 --> 01:48:32,610 - Fine that, so what? 1548 01:48:32,610 --> 01:48:33,880 No Tim today or? 1549 01:48:33,880 --> 01:48:36,987 - Hmm, no, maybe his wife finally had enough 1550 01:48:36,987 --> 01:48:38,930 and chopped his balls off. 1551 01:48:38,930 --> 01:48:40,090 - Well, won't that just be a blessing 1552 01:48:40,090 --> 01:48:41,440 to women everywhere? 1553 01:48:41,440 --> 01:48:42,660 Well, he's gonna be super pissed. 1554 01:48:42,660 --> 01:48:43,493 I'll tell you why. 1555 01:48:43,493 --> 01:48:45,290 I'm about to go ask her out. 1556 01:48:45,290 --> 01:48:46,123 - Seriously? 1557 01:48:46,123 --> 01:48:47,600 - The worst she can say is no, right? 1558 01:48:47,600 --> 01:48:49,718 - Yeah, absolutely, good luck. 1559 01:48:49,718 --> 01:48:51,718 - Thanks, see you later. 1560 01:48:55,950 --> 01:48:57,653 - Go out sometime, eat some chicken fingers 1561 01:48:57,653 --> 01:48:59,415 for a good time. 1562 01:48:59,415 --> 01:49:00,450 - Oh. 1563 01:49:01,446 --> 01:49:02,788 Is it okay if I go find you? 1564 01:49:02,788 --> 01:49:04,244 - Exactly, that's cool. 1565 01:49:04,244 --> 01:49:05,110 - All right. - I'll call you. 1566 01:49:05,110 --> 01:49:05,943 - Okay. 1567 01:49:05,943 --> 01:49:08,193 - Okay, I'll see you later. 1568 01:49:44,840 --> 01:49:45,950 - Oh, shit. 1569 01:49:45,950 --> 01:49:47,888 - Oh, um, don't you hate it 1570 01:49:47,888 --> 01:49:49,504 when that happens? 1571 01:49:49,504 --> 01:49:51,110 - I didn't get any on you, did I? 1572 01:49:51,110 --> 01:49:52,530 - No, not at all. 1573 01:49:52,530 --> 01:49:53,640 Here, take another one. 1574 01:49:53,640 --> 01:49:56,163 Oh, thanks. 1575 01:49:57,460 --> 01:49:58,673 - So what's your name? 1576 01:49:59,686 --> 01:50:02,060 - Ah, John, sorry. 1577 01:50:02,060 --> 01:50:04,560 - Genoa, nice to meet you. 1578 01:50:04,560 --> 01:50:07,140 - Genoa, that's an interesting name. 1579 01:50:07,140 --> 01:50:08,800 - Oh yeah, it's Hawaiian. 1580 01:50:08,800 --> 01:50:10,050 When my mom gave birth to me, 1581 01:50:10,050 --> 01:50:11,300 she fell off the side of the bed 1582 01:50:11,300 --> 01:50:12,250 and hit her knee, 1583 01:50:12,250 --> 01:50:13,880 so it means knee in Hawaiian. 1584 01:50:13,880 --> 01:50:14,770 - Oh. - I guess she thought 1585 01:50:14,770 --> 01:50:15,880 it was a sign or something. 1586 01:50:15,880 --> 01:50:17,810 - Well, it's a beautiful name, 1587 01:50:17,810 --> 01:50:20,108 even if you are probably bad luck. 1588 01:50:22,910 --> 01:50:24,820 Sorry, I haven't had a chance to catch 1589 01:50:24,820 --> 01:50:26,280 you after class to say hello. 1590 01:50:26,280 --> 01:50:27,280 - I see you and your friends 1591 01:50:27,280 --> 01:50:28,650 hang out after class. 1592 01:50:28,650 --> 01:50:31,500 I mean, I probably should have stopped by, 1593 01:50:31,500 --> 01:50:32,840 but it's a little bit awkward 1594 01:50:32,840 --> 01:50:34,417 since you've all seen my breasts. 1595 01:50:35,310 --> 01:50:37,520 Sorry, that was just to break the ice. 1596 01:50:37,520 --> 01:50:39,195 - No, no, no, no, it's fine. 1597 01:50:39,195 --> 01:50:40,800 It's, I just, I wasn't expecting that. 1598 01:50:40,800 --> 01:50:42,139 - Here. 1599 01:50:42,139 --> 01:50:43,556 - Thanks. - Sure. 1600 01:50:46,761 --> 01:50:48,643 So can I see it? 1601 01:50:50,750 --> 01:50:51,820 - See what? 1602 01:50:53,030 --> 01:50:54,010 - Your painting of me? 1603 01:50:54,010 --> 01:50:57,750 - Oh, oh, you know, it's, 1604 01:50:57,750 --> 01:50:58,737 it's not quite ready yet. 1605 01:50:58,737 --> 01:51:00,630 - Oh, come on, let me see it. 1606 01:51:00,630 --> 01:51:02,220 - I'm not very good. 1607 01:51:02,220 --> 01:51:03,053 - Please. 1608 01:51:10,340 --> 01:51:11,210 - You really don't know 1609 01:51:11,210 --> 01:51:13,130 how to draw women, do you? 1610 01:51:13,130 --> 01:51:14,700 - No, that's exactly 1611 01:51:14,700 --> 01:51:16,040 what my friend, Abigail, said. 1612 01:51:16,040 --> 01:51:18,290 - Oh, she's the one who saw me the other day. 1613 01:51:18,290 --> 01:51:21,210 - Yeah, she didn't show up for class today. 1614 01:51:21,210 --> 01:51:23,000 Maybe she was too embarrassed to come back. 1615 01:51:23,000 --> 01:51:24,560 - She was so sweet, 1616 01:51:24,560 --> 01:51:25,625 but you know what? 1617 01:51:25,625 --> 01:51:27,160 That happens more often than you'd think. 1618 01:51:27,160 --> 01:51:29,460 I guess it comes with the territory. 1619 01:51:29,460 --> 01:51:33,603 - Hey, would you like to get coffee sometime? 1620 01:51:34,880 --> 01:51:36,760 Like, like real coffee, 1621 01:51:36,760 --> 01:51:38,550 like in an actual coffee shop, 1622 01:51:38,550 --> 01:51:41,252 or something that is if you're not, 1623 01:51:41,252 --> 01:51:43,073 if you're not seeing somebody already. 1624 01:51:45,000 --> 01:51:47,973 - Sure, how about Monday night after class? 1625 01:51:48,860 --> 01:51:53,073 - That's great, yeah, I'll be there. 1626 01:51:59,273 --> 01:52:00,106 Yes. 1627 01:52:45,320 --> 01:52:46,953 Billy, what are you doing here? 1628 01:52:48,460 --> 01:52:51,460 - I told you to stay away from her. 1629 01:52:51,460 --> 01:52:52,293 - Look, I don't know 1630 01:52:52,293 --> 01:52:54,320 what your problem is with me. 1631 01:52:54,320 --> 01:52:55,153 And how did you find out 1632 01:52:55,153 --> 01:52:56,423 where I live? - She's mine. 1633 01:52:57,400 --> 01:52:58,743 Do you understand me? 1634 01:53:00,600 --> 01:53:02,803 - Did you say something to Tim and Abigail? 1635 01:53:05,710 --> 01:53:06,843 - Nobody understands. 1636 01:53:07,890 --> 01:53:10,130 I'm the only one that gets her. 1637 01:53:10,130 --> 01:53:14,163 I see her in the paintings, blood everywhere. 1638 01:53:15,640 --> 01:53:16,533 It's the blood. 1639 01:53:17,703 --> 01:53:19,743 Blood is key to the female form. 1640 01:53:21,070 --> 01:53:23,543 Blood is life, life is art. 1641 01:53:25,210 --> 01:53:27,190 The only way I can create 1642 01:53:28,080 --> 01:53:29,443 is to use the blood. 1643 01:53:30,360 --> 01:53:32,340 - Billy, who are you talking to? 1644 01:53:32,340 --> 01:53:36,850 - I'm gonna say this for the last time. 1645 01:53:36,850 --> 01:53:39,153 Stay away from her, 1646 01:53:40,703 --> 01:53:41,983 or you'll be sorry. 1647 01:53:44,047 --> 01:53:45,214 Understand me? 1648 01:54:55,755 --> 01:54:56,922 - Oh, oh, wow. 1649 01:54:59,262 --> 01:55:02,500 That's, that's pretty rough. 1650 01:55:02,500 --> 01:55:05,183 I'm exhausted. 1651 01:55:05,183 --> 01:55:07,063 - Oh, it gets the blood running. 1652 01:55:07,063 --> 01:55:08,907 - Oh, I'm not complaining. 1653 01:55:08,907 --> 01:55:10,400 Just have to give me a second 1654 01:55:10,400 --> 01:55:12,657 to recharge if you want that again. 1655 01:55:20,600 --> 01:55:25,600 - John, I gotta freshen up. 1656 01:55:27,110 --> 01:55:28,423 Try not to move too much. 1657 01:55:30,800 --> 01:55:33,063 Sure. 1658 01:56:06,935 --> 01:56:09,780 I didn't know that you're a painter. 1659 01:56:09,780 --> 01:56:12,420 - Took me a long time before I got to a point 1660 01:56:12,420 --> 01:56:13,470 where I was any good. 1661 01:56:14,430 --> 01:56:15,670 I almost gave up. 1662 01:56:16,993 --> 01:56:18,923 But you know what they say about your dreams? 1663 01:56:20,010 --> 01:56:20,960 You don't have to be good at them, 1664 01:56:20,960 --> 01:56:22,573 as long as they make you happy. 1665 01:56:23,797 --> 01:56:25,130 And it took me even longer 1666 01:56:25,130 --> 01:56:28,063 to figure out the key to making it all work. 1667 01:56:29,190 --> 01:56:30,340 The key is the pigment. 1668 01:56:31,800 --> 01:56:34,660 It's the pigment that needs to be sensual. 1669 01:56:34,660 --> 01:56:35,920 It's the pigment that needs 1670 01:56:35,920 --> 01:56:38,643 to be imbued with emotions. 1671 01:56:46,010 --> 01:56:49,053 The shade of red, the hue of life. 1672 01:56:50,530 --> 01:56:52,813 And you can only get it from one place. 1673 01:57:13,633 --> 01:57:16,789 Problem is getting the blood hot enough, 1674 01:57:16,789 --> 01:57:17,956 like a fondue. 1675 01:57:35,765 --> 01:57:37,763 Hmm, perfect temperature. 1676 01:57:44,060 --> 01:57:47,573 Be still, you'll be my best work yet. 1677 01:57:57,660 --> 01:58:00,830 - To accurately portray the male form, 1678 01:58:00,830 --> 01:58:02,540 one must use the brush 1679 01:58:02,540 --> 01:58:04,893 as an extension of oneself. 1680 01:58:05,880 --> 01:58:08,713 The female form was one of softness. 1681 01:58:09,560 --> 01:58:11,463 The male, hardness. 1682 01:58:13,010 --> 01:58:17,180 Do not overthink the brush. 1683 01:58:17,180 --> 01:58:22,180 The male form is primal, lust, rage, strength. 1684 01:58:27,840 --> 01:58:31,253 These are the characteristics of the male form. 1685 01:58:34,840 --> 01:58:37,593 Genoa, that's incredible. 1686 01:58:39,060 --> 01:58:41,473 The color is eye-popping. 1687 01:58:42,530 --> 01:58:43,440 I've never seen such 1688 01:58:43,440 --> 01:58:45,710 an exhilarating shade of red before. 1689 01:58:45,710 --> 01:58:48,510 Wherever did you come across it? 1690 01:58:48,510 --> 01:58:49,870 - I mixed it up with an artist 1691 01:58:49,870 --> 01:58:50,870 I used to model for. 1692 01:59:08,359 --> 01:59:09,959 - Beautiful place you have here. 1693 01:59:10,866 --> 01:59:11,773 - I know, cheese? 1694 01:59:13,370 --> 01:59:14,803 - Yes, please. 1695 01:59:26,810 --> 01:59:30,770 - So did the storm pass you by as well? 1696 01:59:30,770 --> 01:59:32,810 - Oh yes, not a drop. 1697 01:59:32,810 --> 01:59:36,040 Just one really loud thunder crack. 1698 01:59:36,040 --> 01:59:39,490 He's compensating, big talk over in two seconds. 1699 01:59:39,490 --> 01:59:41,233 Trust me, I know. 1700 01:59:42,221 --> 01:59:43,054 - He? 1701 01:59:44,222 --> 01:59:46,400 So tell me. 1702 01:59:46,400 --> 01:59:48,540 So rare that I receive visitors. 1703 01:59:48,540 --> 01:59:50,370 What's a strapping young man like yourself 1704 01:59:50,370 --> 01:59:51,893 doing on my doorstep? 1705 01:59:52,870 --> 01:59:55,003 - We're looking for a friend. 1706 01:59:56,390 --> 01:59:57,223 - Oh? 1707 01:59:58,237 --> 02:00:00,404 - The cheese is delicious. 1708 02:00:02,930 --> 02:00:04,533 - Have some wine, dear. 1709 02:00:07,820 --> 02:00:08,733 - Cheese, Jeff? 1710 02:00:09,677 --> 02:00:10,510 - Ah, yeah. 1711 02:00:14,670 --> 02:00:17,350 So do you happen to have a car we can borrow? 1712 02:00:17,350 --> 02:00:18,680 How did you know my name is Jeff? 1713 02:00:18,680 --> 02:00:21,200 - Oh, I know everything. 1714 02:00:21,200 --> 02:00:23,741 And yes, I do have a car. 1715 02:00:23,741 --> 02:00:25,520 But trust me, you'd be much better off 1716 02:00:25,520 --> 02:00:26,773 staying here, I think. 1717 02:00:30,137 --> 02:00:34,269 - I don't, I don't feel so good. 1718 02:00:40,606 --> 02:00:41,656 - Mahktoonah! 1719 02:00:41,656 --> 02:00:43,113 - Don't move. 1720 02:00:44,310 --> 02:00:48,190 You don't need Sabiah to be happy. 1721 02:00:48,190 --> 02:00:49,023 - Excuse me? 1722 02:00:50,630 --> 02:00:53,010 - Look around, I have a beautiful home, 1723 02:00:53,010 --> 02:00:54,997 a fortune in the bank. 1724 02:00:54,997 --> 02:00:59,133 All of this could be yours, including me. 1725 02:01:03,843 --> 02:01:06,343 All I want is a man to love me 1726 02:01:08,870 --> 02:01:10,513 and stay with me, forever. 1727 02:01:19,810 --> 02:01:21,510 - You have something on your face. 1728 02:01:24,880 --> 02:01:25,713 - What? 1729 02:01:34,137 --> 02:01:35,773 - Could you stop doing that? 1730 02:01:36,610 --> 02:01:39,320 - Oh, I don't understand. 1731 02:01:39,320 --> 02:01:41,050 No man can resist me. 1732 02:01:41,050 --> 02:01:43,400 What kind of sorcery is this? 1733 02:01:43,400 --> 02:01:46,170 Why aren't you blindly following my commands? 1734 02:01:46,170 --> 02:01:48,305 - Probably because this! 1735 02:02:09,240 --> 02:02:13,180 Shit, I'm gonna have to use a wish here. 1736 02:02:13,180 --> 02:02:14,830 Gotta be careful how I word this. 1737 02:02:15,890 --> 02:02:20,723 I wish that Mahktoonah was not a pig anymore. 1738 02:02:25,330 --> 02:02:26,863 Are you fucking serious? 1739 02:02:27,700 --> 02:02:29,300 That's been wished before? Fuck. 1740 02:02:32,060 --> 02:02:32,893 Okay, take two. 1741 02:02:34,160 --> 02:02:38,580 I wish that Mahktoonah was exactly 1742 02:02:38,580 --> 02:02:41,100 how she was immediately before she ate 1743 02:02:41,100 --> 02:02:42,127 the hor cheese. 1744 02:02:45,810 --> 02:02:48,770 - Holy cow or pig, holy pig! 1745 02:02:48,770 --> 02:02:50,180 Did you know that pig city 1746 02:02:50,180 --> 02:02:52,830 entire world in terms of bacon? 1747 02:02:52,830 --> 02:02:53,663 - Really? 1748 02:02:54,704 --> 02:02:56,490 - It was like you were just sitting there 1749 02:02:56,490 --> 02:02:58,640 looking like a giant slab of bacon. 1750 02:02:58,640 --> 02:03:01,650 I just wanted to lick and bite you all over. 1751 02:03:01,650 --> 02:03:04,540 - Don't worry, you'll get your chance. 1752 02:03:04,540 --> 02:03:05,641 - What? 1753 02:03:05,641 --> 02:03:09,457 - Nothing, so we have to get to the Oracle. 1754 02:03:09,457 --> 02:03:10,330 This horny dead cheese bitch 1755 02:03:10,330 --> 02:03:11,430 said she has a car. 1756 02:03:11,430 --> 02:03:12,530 Let's go check it out. 1757 02:03:13,390 --> 02:03:14,557 - Let's do it. 1758 02:03:22,785 --> 02:03:26,323 - Wait, I wanna hear one final story. 1759 02:03:29,009 --> 02:03:30,900 - You've wasted enough time. 1760 02:03:30,900 --> 02:03:33,820 - Please, just one more. 1761 02:03:33,820 --> 02:03:36,493 You're so good at telling stories. 1762 02:03:38,500 --> 02:03:40,523 - Fine, but this is the last one. 1763 02:03:41,450 --> 02:03:43,165 - For sure. 1764 02:03:48,114 --> 02:03:50,120 - Are you wondering how a girl like me 1765 02:03:50,120 --> 02:03:52,630 ended up in a situation like this, 1766 02:03:52,630 --> 02:03:54,713 shot and running from a bounty hunter? 1767 02:03:56,000 --> 02:03:58,630 Well, sit back and relax 1768 02:03:58,630 --> 02:04:00,707 because I have one hell of a story to tell. 1769 02:04:02,130 --> 02:04:02,963 Look, Brigid. 1770 02:04:04,640 --> 02:04:05,700 I just need a little bit 1771 02:04:05,700 --> 02:04:06,880 more time to get the money. 1772 02:04:06,880 --> 02:04:10,233 - Nora, dear, you are wonderfully talented, 1773 02:04:11,220 --> 02:04:12,930 the best in fact. 1774 02:04:12,930 --> 02:04:14,600 And if you had your head on straight, 1775 02:04:14,600 --> 02:04:16,320 you could be sitting behind this desk 1776 02:04:16,320 --> 02:04:17,960 instead of in front of it. 1777 02:04:17,960 --> 02:04:20,510 - Please, I can get it by tonight. 1778 02:04:20,510 --> 02:04:21,343 I'll just- 1779 02:04:21,343 --> 02:04:22,240 - You'll just what? 1780 02:04:24,740 --> 02:04:26,820 Skim more off the top? 1781 02:04:26,820 --> 02:04:28,623 Take more of what is mine? 1782 02:04:30,030 --> 02:04:33,700 I let you exist because I can. 1783 02:04:33,700 --> 02:04:36,033 All I have to do is glance up at her, 1784 02:04:38,040 --> 02:04:40,020 and she will spend the next minute 1785 02:04:40,020 --> 02:04:42,390 slicing through that pretty little neck of yours 1786 02:04:42,390 --> 02:04:44,190 until it's separated from your body. 1787 02:04:45,350 --> 02:04:47,130 And then, you know what I'll do? 1788 02:04:47,130 --> 02:04:50,920 I'll have it mounted right up there. 1789 02:04:50,920 --> 02:04:52,370 So that the next thief 1790 02:04:52,370 --> 02:04:53,740 who feels like they deserve more 1791 02:04:53,740 --> 02:04:55,530 than the life that I allow them to have 1792 02:04:55,530 --> 02:04:58,020 will think twice before their predilection 1793 02:04:58,020 --> 02:05:00,220 for games of chance gets the better of them. 1794 02:05:08,740 --> 02:05:09,573 Step away. 1795 02:05:15,350 --> 02:05:17,263 You know Veronica Payne, correct? 1796 02:05:18,710 --> 02:05:20,153 - The congresswoman's wife? 1797 02:05:22,051 --> 02:05:23,251 I've heard of her, yeah. 1798 02:05:25,100 --> 02:05:27,963 - She has an object of great value that I want, 1799 02:05:29,240 --> 02:05:30,990 and you are going to get it for me. 1800 02:05:32,400 --> 02:05:35,260 - She's government, protected at all times 1801 02:05:35,260 --> 02:05:37,430 by an army of Secret Service. 1802 02:05:37,430 --> 02:05:39,020 Anything she has will be impossible 1803 02:05:39,020 --> 02:05:40,863 to find, let alone, get. 1804 02:05:41,810 --> 02:05:43,753 This is way beyond a bank robbery. 1805 02:05:45,400 --> 02:05:48,083 - Nora, give yourself more credit. 1806 02:05:48,930 --> 02:05:50,780 I'm sure you'll figure something out. 1807 02:05:51,930 --> 02:05:53,823 It'll be in a box in her bedroom. 1808 02:05:54,950 --> 02:05:56,470 You have two weeks. 1809 02:05:56,470 --> 02:05:59,230 - How will I know what I'm looking for? 1810 02:05:59,230 --> 02:06:01,830 - Oh, you'll know it when you see it. 1811 02:06:01,830 --> 02:06:03,360 Upon completion of this job, 1812 02:06:03,360 --> 02:06:05,150 I will consider ourselves even, 1813 02:06:05,150 --> 02:06:06,713 and we'll go our separate ways. 1814 02:06:07,700 --> 02:06:11,610 However, if you fail, well, 1815 02:06:11,610 --> 02:06:13,610 I supposed I'll be seeing you every day. 1816 02:06:16,740 --> 02:06:17,700 - I would have preferred to have 1817 02:06:17,700 --> 02:06:19,410 my throat slit right then and there. 1818 02:06:19,410 --> 02:06:22,703 Oh shit. 1819 02:06:26,535 --> 02:06:28,702 But I'm a thief, the best. 1820 02:06:29,900 --> 02:06:31,600 I took it as a personal challenge. 1821 02:06:49,580 --> 02:06:52,400 - This is impossible, even for you. 1822 02:06:52,400 --> 02:06:54,560 - I agree, but Mal, if I don't 1823 02:06:54,560 --> 02:06:58,093 do something, anything, I'm dead. 1824 02:06:59,300 --> 02:07:02,140 You're lucky you're talking to me right now. 1825 02:07:02,140 --> 02:07:03,280 - Breaking into the house 1826 02:07:03,280 --> 02:07:04,510 is out of the question? 1827 02:07:04,510 --> 02:07:08,220 - They have security for their security. 1828 02:07:08,220 --> 02:07:10,570 Ground sensors to detect motion, 1829 02:07:10,570 --> 02:07:13,200 laser trip wires around the entire perimeter, 1830 02:07:13,200 --> 02:07:14,970 and at least 30 armed guards 1831 02:07:14,970 --> 02:07:17,780 who always have sight lines with one another. 1832 02:07:17,780 --> 02:07:19,290 Even if I were to somehow figure out 1833 02:07:19,290 --> 02:07:21,780 a way to get past all of that, 1834 02:07:21,780 --> 02:07:24,260 I can't prepare for that in two weeks. 1835 02:07:24,260 --> 02:07:25,180 There's just not enough time. 1836 02:07:25,180 --> 02:07:26,960 - Then you have to get out of here. 1837 02:07:26,960 --> 02:07:28,560 Pack a bag and run. 1838 02:07:28,560 --> 02:07:30,170 Go somewhere where she can't find you. 1839 02:07:30,170 --> 02:07:31,723 - You know I don't run. 1840 02:07:35,304 --> 02:07:37,304 - What are you gonna do? 1841 02:07:42,757 --> 02:07:44,640 - The only way I'm getting into that house 1842 02:07:44,640 --> 02:07:47,223 is if I go through the front door. 1843 02:07:49,417 --> 02:07:53,470 - No, no, you can't be serious. 1844 02:07:56,720 --> 02:07:59,580 - Mal, I know how I'm getting out of this. 1845 02:07:59,580 --> 02:08:00,420 Grab some coffee, 1846 02:08:00,420 --> 02:08:02,770 we've got a long night of planning ahead of us. 1847 02:08:14,326 --> 02:08:16,170 I was caught in a whirlpool, 1848 02:08:16,170 --> 02:08:18,863 struggling to keep my head above the black water. 1849 02:08:39,050 --> 02:08:39,883 - So what makes you think 1850 02:08:39,883 --> 02:08:42,330 you're qualified for this job? 1851 02:08:42,330 --> 02:08:46,190 - Well, Mrs. Payne, I have always admired you 1852 02:08:46,190 --> 02:08:48,750 and really believe in the ideals that you 1853 02:08:48,750 --> 02:08:50,463 and your wife stand for. 1854 02:08:51,700 --> 02:08:52,623 - Is that so? 1855 02:08:55,140 --> 02:08:59,110 - And I am adept at making phone calls, 1856 02:08:59,110 --> 02:09:01,930 scheduling meetings, and the like. 1857 02:09:01,930 --> 02:09:03,810 For a time, I was a secretary 1858 02:09:03,810 --> 02:09:06,053 at Abbott Private Investigations. 1859 02:09:10,420 --> 02:09:13,020 - I don't care about your experience 1860 02:09:13,020 --> 02:09:14,700 answering phones or how adept 1861 02:09:14,700 --> 02:09:16,530 you are with taking notes. 1862 02:09:16,530 --> 02:09:19,023 I can find any woman to do those trivialities. 1863 02:09:20,580 --> 02:09:23,700 After all, you wouldn't 1864 02:09:23,700 --> 02:09:24,720 have gotten all dolled up 1865 02:09:24,720 --> 02:09:25,553 if all you wanted to be 1866 02:09:25,553 --> 02:09:27,173 was my personal assistant. 1867 02:09:29,150 --> 02:09:30,993 - Yes, Mrs. Payne. 1868 02:09:33,740 --> 02:09:35,260 - So you know what the job entails then? 1869 02:09:35,260 --> 02:09:39,100 You've heard the whispers, the rumors? 1870 02:09:39,100 --> 02:09:39,933 - I have. 1871 02:09:41,760 --> 02:09:42,960 - And you're not afraid? 1872 02:09:44,490 --> 02:09:47,860 - To be honest, it's exactly 1873 02:09:47,860 --> 02:09:49,210 what I've been looking for. 1874 02:09:55,090 --> 02:09:56,893 - It's a dangerous world, Nora. 1875 02:09:57,940 --> 02:09:59,690 But if you think you can handle it, 1876 02:10:01,330 --> 02:10:04,100 be at my place Monday night at seven. 1877 02:10:04,100 --> 02:10:05,033 Don't be late. 1878 02:10:07,720 --> 02:10:09,943 - Of course, I had heard the stories. 1879 02:10:10,920 --> 02:10:12,257 Veronica Payne, 1880 02:10:12,257 --> 02:10:15,080 a serial murderer. 1881 02:10:15,080 --> 02:10:16,073 And maybe a demon. 1882 02:10:17,380 --> 02:10:18,780 Once I heard a homeless guy 1883 02:10:18,780 --> 02:10:21,333 saying he saw her turn into a wild beast. 1884 02:10:22,860 --> 02:10:25,170 People would see girls go inside her mansion 1885 02:10:25,170 --> 02:10:26,793 and never be seen again. 1886 02:10:29,235 --> 02:10:33,068 - Are you sure this is what you came here for? 1887 02:10:36,363 --> 02:10:37,196 - Yes. 1888 02:10:39,815 --> 02:10:41,565 - Then shut the door. 1889 02:11:26,070 --> 02:11:27,920 - It was only later on 1890 02:11:27,920 --> 02:11:29,480 that I'd come to find out exactly 1891 02:11:29,480 --> 02:11:31,683 what made Veronica Payne so dangerous. 1892 02:11:35,080 --> 02:11:36,610 What created all those whispers 1893 02:11:36,610 --> 02:11:37,960 in the night of dead girls 1894 02:11:37,960 --> 02:11:39,360 and the corruption of power, 1895 02:11:40,720 --> 02:11:42,620 they never should have shut that door. 1896 02:11:51,297 --> 02:11:52,130 Mallory! 1897 02:11:52,130 --> 02:11:52,995 - Nora, watch out! 1898 02:11:58,160 --> 02:11:59,480 - Impeccable timing, Mal. 1899 02:11:59,480 --> 02:12:01,110 - Oh, my God, you've been shot. 1900 02:12:01,110 --> 02:12:02,570 - I've had worse. 1901 02:12:02,570 --> 02:12:03,403 - Funny. 1902 02:12:06,990 --> 02:12:07,883 Er, time to go. 1903 02:12:12,513 --> 02:12:13,613 - I had what I needed. 1904 02:12:14,930 --> 02:12:16,270 The only thing left was to return 1905 02:12:16,270 --> 02:12:19,023 to Brigid to settle my debts. 1906 02:12:36,750 --> 02:12:38,083 - I assume you got it. 1907 02:12:39,730 --> 02:12:41,143 I never doubted you could. 1908 02:12:42,505 --> 02:12:44,480 You always are the best. 1909 02:12:44,480 --> 02:12:45,563 - What is it? 1910 02:12:50,890 --> 02:12:51,723 - Power. 1911 02:12:55,567 --> 02:12:56,837 - Who did this to you? 1912 02:12:58,197 --> 02:13:01,447 You know. 1913 02:13:05,413 --> 02:13:07,510 But she'll come for you now. 1914 02:13:07,510 --> 02:13:09,547 I'm sure she will soon. 1915 02:13:11,337 --> 02:13:13,013 - No, she won't. 1916 02:13:14,748 --> 02:13:16,633 At least you'll be one less problem. 1917 02:13:20,758 --> 02:13:23,410 - You think, you think 1918 02:13:23,410 --> 02:13:27,093 you're safe from me? 1919 02:13:34,400 --> 02:13:37,320 - Brigid had hired Lilith to take me out. 1920 02:13:37,320 --> 02:13:39,620 That was her insurance policy, 1921 02:13:39,620 --> 02:13:42,980 and I would have been had you not shown up. 1922 02:13:42,980 --> 02:13:44,330 - But how did Veronica know 1923 02:13:44,330 --> 02:13:45,800 that Brigid was involved? 1924 02:13:45,800 --> 02:13:47,450 And what did you find in the box? 1925 02:13:51,610 --> 02:13:55,753 Nora, it's healed, what happened? 1926 02:13:56,950 --> 02:13:58,880 - Veronica showed me what 1927 02:13:58,880 --> 02:14:02,653 she has shown so many others. 1928 02:14:06,630 --> 02:14:08,530 - Nora, what is she doing here? 1929 02:14:08,530 --> 02:14:09,920 What is this? 1930 02:14:09,920 --> 02:14:13,053 - Nora belongs to me now. 1931 02:14:14,200 --> 02:14:16,710 As I do for all my girls, 1932 02:14:16,710 --> 02:14:18,843 I like to be there for their first kill. 1933 02:14:20,034 --> 02:14:21,600 - What did she do to you? 1934 02:14:21,600 --> 02:14:23,350 - I improved her. 1935 02:14:23,350 --> 02:14:26,450 - Mal, you have no idea what's coming. 1936 02:14:26,450 --> 02:14:28,450 You don't wanna be here when it happens. 1937 02:14:29,720 --> 02:14:30,870 This is better for you. 1938 02:14:32,010 --> 02:14:32,890 - Please. 1939 02:14:32,890 --> 02:14:34,378 - Do it, Nora. 1940 02:14:54,610 --> 02:14:57,150 - Please tell me we're close. 1941 02:14:57,150 --> 02:14:58,493 - We should be there soon. 1942 02:14:59,384 --> 02:15:01,703 Oh, but we've got time for one more story. 1943 02:15:02,926 --> 02:15:05,603 Okay, but make it a good one. 1944 02:15:06,450 --> 02:15:08,610 So far, they've all fit together pretty neatly. 1945 02:15:08,610 --> 02:15:11,570 Almost like they're part of a greater mythology. 1946 02:15:11,570 --> 02:15:14,363 - Oh, so you're ready for the final story? 1947 02:15:15,534 --> 02:15:20,030 ♪ Hit me baby one more time ♪ 1948 02:15:20,030 --> 02:15:21,723 - Wish to take that joke back. 1949 02:15:21,723 --> 02:15:23,363 - They can't all be winners. 1950 02:15:40,230 --> 02:15:43,720 - I must confess, I'm a fan. 1951 02:15:43,720 --> 02:15:46,180 Abigail, your work breathes 1952 02:15:46,180 --> 02:15:49,230 with the raw intensity 1953 02:15:49,230 --> 02:15:52,343 unlike anything I've seen in years. 1954 02:15:53,270 --> 02:15:55,800 - Thank you, Mr. Randolph. 1955 02:15:55,800 --> 02:15:58,913 Coming from you, that means everything. 1956 02:16:00,755 --> 02:16:02,510 - Oh, it's also come to my attention 1957 02:16:02,510 --> 02:16:06,250 that your little troupe has lost its funding, 1958 02:16:06,250 --> 02:16:08,740 along with that tiny theater of yours. 1959 02:16:08,740 --> 02:16:11,760 - Asshole rented it out from underneath us. 1960 02:16:11,760 --> 02:16:14,573 - Perhaps that's where I can be of service. 1961 02:16:15,530 --> 02:16:16,670 Now, as you know, 1962 02:16:16,670 --> 02:16:19,910 I am a patron of the arts. 1963 02:16:19,910 --> 02:16:24,283 One with a boundary-pushing taste, 1964 02:16:26,960 --> 02:16:29,720 such as your works. 1965 02:16:29,720 --> 02:16:31,700 Tell me, are you working 1966 02:16:31,700 --> 02:16:33,380 on something at the moment? 1967 02:16:35,225 --> 02:16:39,580 - Um, yeah, I'm in the middle of something new. 1968 02:16:39,580 --> 02:16:40,780 Just needs to get polished, 1969 02:16:40,780 --> 02:16:42,400 and we can start rehearsals. 1970 02:17:10,630 --> 02:17:11,796 - Shit. 1971 02:17:25,129 --> 02:17:27,330 - I can see the new place coming along well. 1972 02:17:27,330 --> 02:17:29,783 - I'm bankrupt up here. 1973 02:17:30,754 --> 02:17:32,460 But I had to tell him something, didn't I? 1974 02:17:32,460 --> 02:17:34,730 The troupe is depending on me. 1975 02:17:34,730 --> 02:17:36,910 - Not everything has to be some incredible 1976 02:17:36,910 --> 02:17:40,290 new groundbreaking piece of originality. 1977 02:17:40,290 --> 02:17:42,625 Lots of people enjoy mediocrity. 1978 02:17:43,458 --> 02:17:45,183 - Mr. Randolph isn't paying for mediocrity. 1979 02:17:49,080 --> 02:17:51,163 Maybe I just need a new muse. 1980 02:17:52,160 --> 02:17:53,910 - So that's how it's gonna be, huh. 1981 02:18:03,750 --> 02:18:05,530 - What are you doing? 1982 02:18:05,530 --> 02:18:07,410 - Desperate times and all. 1983 02:18:07,410 --> 02:18:09,750 - No, no way. 1984 02:18:09,750 --> 02:18:12,000 - Come on, Abby. 1985 02:18:12,000 --> 02:18:13,920 Your father wouldn't mind. 1986 02:18:13,920 --> 02:18:15,460 I'm sure he's got something in here 1987 02:18:15,460 --> 02:18:18,710 that'll get those sexy brain juices flowing. 1988 02:18:18,710 --> 02:18:21,660 - Audrey, I'm not gonna steal my father's ideas. 1989 02:18:21,660 --> 02:18:23,330 It's bad enough I've lived my whole life 1990 02:18:23,330 --> 02:18:25,240 underneath his shadow, 1991 02:18:25,240 --> 02:18:26,973 especially after what happened. 1992 02:18:28,370 --> 02:18:30,773 Besides, I lost the key. 1993 02:18:35,480 --> 02:18:36,607 - There is no key. 1994 02:19:18,160 --> 02:19:19,303 Holy shit. 1995 02:19:21,330 --> 02:19:22,543 This is it, isn't it? 1996 02:19:23,570 --> 02:19:24,790 The surviving copy. 1997 02:19:24,790 --> 02:19:28,210 - Careful, I'm not sure 1998 02:19:28,210 --> 02:19:30,690 if he wrote it because he was insane 1999 02:19:30,690 --> 02:19:32,483 or if writing it drove him insane. 2000 02:19:34,810 --> 02:19:37,763 - Abby, we have to do this. 2001 02:19:39,050 --> 02:19:41,330 - Even if I wanted to do it, 2002 02:19:41,330 --> 02:19:43,593 there's no third act, it burned up. 2003 02:19:45,570 --> 02:19:48,290 - You could write a third act. 2004 02:19:48,290 --> 02:19:51,110 I bet you could piece it together with his notes. 2005 02:19:51,110 --> 02:19:52,363 Put your own spin on it. 2006 02:19:53,670 --> 02:19:55,140 You won't be stealing from your father, 2007 02:19:55,140 --> 02:19:58,790 you'd be collaborating with him. 2008 02:19:58,790 --> 02:20:01,590 - I've spent my whole life running from this. 2009 02:20:01,590 --> 02:20:03,560 It's why I changed my name. 2010 02:20:03,560 --> 02:20:06,590 - Babe, when you run from something, 2011 02:20:06,590 --> 02:20:08,210 you don't lug it around with you 2012 02:20:08,210 --> 02:20:09,343 from city to city. 2013 02:20:18,760 --> 02:20:19,593 Who is it? 2014 02:20:20,940 --> 02:20:24,480 - Mr. Randolph, he found a space, 2015 02:20:24,480 --> 02:20:26,630 wants to know when we can start rehearsals. 2016 02:20:28,776 --> 02:20:30,526 What are we gonna do? 2017 02:21:42,770 --> 02:21:43,670 - How's it coming? 2018 02:21:45,030 --> 02:21:46,870 - I'm almost there. 2019 02:21:46,870 --> 02:21:48,170 I just need to keep going. 2020 02:21:49,410 --> 02:21:51,010 - How about a little pick me up? 2021 02:21:57,274 --> 02:21:58,107 Abby! 2022 02:22:01,173 --> 02:22:02,513 Are you okay? 2023 02:22:04,000 --> 02:22:06,380 - I'm fine, it's just, 2024 02:22:06,380 --> 02:22:09,010 I guess the pressure is just getting to me. 2025 02:22:09,010 --> 02:22:10,160 I just need some sleep. 2026 02:22:14,840 --> 02:22:15,943 - What's wrong? 2027 02:22:17,840 --> 02:22:20,570 - It's I'm just so tired. 2028 02:22:20,570 --> 02:22:21,620 I can't see straight. 2029 02:22:23,060 --> 02:22:24,260 - I'll make some coffee. 2030 02:22:35,160 --> 02:22:36,890 - I mean it's not Carnegie Hall, 2031 02:22:36,890 --> 02:22:39,160 but I've played worse. 2032 02:22:39,160 --> 02:22:42,143 - Hey Morgan, you forgot the drill for the props. 2033 02:22:43,103 --> 02:22:44,553 - Oh yeah, I was busy, sorry. 2034 02:22:48,380 --> 02:22:51,010 - First, the bad news. 2035 02:22:51,010 --> 02:22:52,090 I told Mr. Randolph, 2036 02:22:52,090 --> 02:22:53,200 we'd be ready for curtain up 2037 02:22:53,200 --> 02:22:55,420 in a little over a week. 2038 02:22:55,420 --> 02:22:58,180 That means we have a lot of work to do. 2039 02:22:58,180 --> 02:22:59,700 The good news is I think 2040 02:22:59,700 --> 02:23:01,063 he's going to be impressed. 2041 02:23:02,490 --> 02:23:04,690 I'll be playing the artist. 2042 02:23:04,690 --> 02:23:07,363 Audrey will be playing the whisperer. 2043 02:23:08,400 --> 02:23:11,760 Morgan, you'll be playing the witness. 2044 02:23:11,760 --> 02:23:13,643 Charles, the bard. 2045 02:23:14,840 --> 02:23:17,283 And Lavinia, the sacrifice. 2046 02:23:23,370 --> 02:23:24,750 - Is this for real? 2047 02:23:24,750 --> 02:23:26,440 Are you for real? 2048 02:23:26,440 --> 02:23:28,683 This can't be for real. 2049 02:23:41,530 --> 02:23:44,080 - I can't believe that Abby's father 2050 02:23:44,080 --> 02:23:46,103 is Dashiell Pickman. 2051 02:23:47,480 --> 02:23:48,750 - You keep saying that like I'm supposed 2052 02:23:48,750 --> 02:23:50,090 to know who that is. 2053 02:23:50,090 --> 02:23:52,040 - He's infamous, I mean, 2054 02:23:52,040 --> 02:23:54,090 he came up in the '70s in New York, 2055 02:23:54,090 --> 02:23:55,870 the "Avant Garde" scene. 2056 02:23:55,870 --> 02:23:58,970 I saw him in a picture with David Bowie. 2057 02:23:58,970 --> 02:24:00,930 I mean, he hung out with Warhol 2058 02:24:00,930 --> 02:24:03,003 and his crew, that's amazing. 2059 02:24:04,420 --> 02:24:05,920 - That's pretty cool, I guess. 2060 02:24:07,240 --> 02:24:09,650 - He joined a doomsday cult. 2061 02:24:09,650 --> 02:24:13,210 He studied witchcraft, black magic. 2062 02:24:13,210 --> 02:24:15,010 They say he put esoteric 2063 02:24:15,010 --> 02:24:17,900 incantations in his dialogue. 2064 02:24:17,900 --> 02:24:20,500 This play, the one that we're doing right now, 2065 02:24:20,500 --> 02:24:23,503 it has got some really bad mojo with it. 2066 02:24:29,273 --> 02:24:30,850 - I just don't get it. 2067 02:24:30,850 --> 02:24:34,070 So the third act is some kind of ritual. 2068 02:24:34,070 --> 02:24:35,730 - It's more than that. 2069 02:24:35,730 --> 02:24:37,770 - It's a bunch of gibberish shit 2070 02:24:37,770 --> 02:24:40,130 that it's not even part of our dictionary. 2071 02:24:40,130 --> 02:24:42,310 - Just say the damn lines. 2072 02:24:42,310 --> 02:24:45,130 - I don't just say fucking lines. 2073 02:24:45,130 --> 02:24:47,130 Unlike you, I'm an actor. 2074 02:24:47,130 --> 02:24:49,060 - What's that supposed to mean? 2075 02:24:49,060 --> 02:24:51,170 - There are two types of ians. 2076 02:24:51,170 --> 02:24:53,590 While you may be a lesbian, 2077 02:24:53,590 --> 02:24:55,830 you are no thespian. 2078 02:24:55,830 --> 02:24:59,830 - Stop, look, we have five days 2079 02:24:59,830 --> 02:25:02,610 to get this right, just five days. 2080 02:25:02,610 --> 02:25:04,350 So stop acting like a couple of divas 2081 02:25:04,350 --> 02:25:05,923 and do the fucking work. 2082 02:25:15,747 --> 02:25:16,914 - Pretty good. 2083 02:25:18,567 --> 02:25:22,330 - You see, the first and only time 2084 02:25:22,330 --> 02:25:24,760 they did this play, when the curtain went down, 2085 02:25:24,760 --> 02:25:28,903 the entire cast disappeared, vanished. 2086 02:25:30,010 --> 02:25:31,910 No one has ever heard from them since. 2087 02:25:33,476 --> 02:25:36,060 And Pickman, Abby's dad, 2088 02:25:36,060 --> 02:25:38,470 they found him the next day in his hotel room, 2089 02:25:38,470 --> 02:25:40,823 and his body was ripped to shreds. 2090 02:27:34,963 --> 02:27:37,523 - Where'd she go, Audrey? 2091 02:27:39,630 --> 02:27:41,233 - Where did everyone go? 2092 02:27:42,370 --> 02:27:43,820 - Is this a part of the play? 2093 02:27:45,252 --> 02:27:47,906 - What the fuck is that? 2094 02:27:47,906 --> 02:27:48,739 - What? 2095 02:27:55,657 --> 02:27:57,357 - I'm getting the hell outta here. 2096 02:27:58,780 --> 02:27:59,830 - What's his problem? 2097 02:28:13,650 --> 02:28:15,050 - What happened to the moon? 2098 02:28:16,570 --> 02:28:18,240 What happened to it? 2099 02:28:18,240 --> 02:28:19,223 - Is he tripping? 2100 02:28:23,550 --> 02:28:25,158 - We need to go back inside. 2101 02:28:25,158 --> 02:28:27,462 - Jesus Christ, what the hell is that? 2102 02:28:27,462 --> 02:28:28,379 - Come on. 2103 02:28:32,865 --> 02:28:34,680 - But who are they? 2104 02:28:47,015 --> 02:28:47,848 - Run. 2105 02:29:04,551 --> 02:29:06,747 - I think I'm gonna be sick. 2106 02:29:06,747 --> 02:29:09,331 - What the fuck is going on? 2107 02:29:18,471 --> 02:29:20,304 There's nothing there. 2108 02:29:36,493 --> 02:29:38,550 - Come on, Charles, we need to go! 2109 02:29:40,759 --> 02:29:41,592 - Go? 2110 02:29:43,890 --> 02:29:45,393 But they're calling to us. 2111 02:29:46,446 --> 02:29:47,450 Did you ever think madness 2112 02:29:47,450 --> 02:29:49,923 could sound so beautiful? 2113 02:29:51,530 --> 02:29:52,363 - Charles. 2114 02:30:01,890 --> 02:30:04,253 Audrey, what is going on? 2115 02:30:07,830 --> 02:30:11,173 - Letting out what is trapped within the flesh. 2116 02:30:12,320 --> 02:30:13,263 Behold her truth. 2117 02:30:14,120 --> 02:30:17,600 We applaud you, Abigail. 2118 02:30:17,600 --> 02:30:19,090 You and your truth have managed 2119 02:30:19,090 --> 02:30:21,043 what your father cannot. 2120 02:30:22,100 --> 02:30:24,573 He only poked a tiny hole in the cosmos. 2121 02:30:25,770 --> 02:30:27,410 You have patched humanities 2122 02:30:27,410 --> 02:30:29,110 into higher existence 2123 02:30:29,110 --> 02:30:30,633 into a liminal state. 2124 02:30:31,630 --> 02:30:34,080 Now, thanks to you, 2125 02:30:34,080 --> 02:30:36,260 mankind will be forced to face 2126 02:30:36,260 --> 02:30:38,810 the truth of their existence. 2127 02:30:38,810 --> 02:30:42,783 Now, let's behold the truth in your flesh. 2128 02:31:33,834 --> 02:31:35,334 - Where'd they go? 2129 02:31:36,681 --> 02:31:39,848 - I don't know, that was weird, right? 2130 02:31:41,332 --> 02:31:44,910 Gave me a headache. 2131 02:31:51,100 --> 02:31:51,933 What? 2132 02:32:35,579 --> 02:32:39,162 - And then the entire world died screaming. 2133 02:32:44,280 --> 02:32:46,750 Well, what'd you think? 2134 02:32:46,750 --> 02:32:48,250 - Well, your stories are way better 2135 02:32:48,250 --> 02:32:49,413 than your sister's. 2136 02:32:50,580 --> 02:32:52,940 Of course, this is where the Oracle resides. 2137 02:32:52,940 --> 02:32:55,193 I mean, why wouldn't it be? 2138 02:32:56,350 --> 02:32:57,990 - How do you know if she's a she? 2139 02:32:57,990 --> 02:33:01,070 Maybe she's a he or he's a she. 2140 02:33:01,070 --> 02:33:02,535 Not up to me, you see. 2141 02:33:02,535 --> 02:33:06,997 I have to be "I Dream of Jeannie". 2142 02:33:08,890 --> 02:33:10,080 - You realize this is just a farmhouse 2143 02:33:10,080 --> 02:33:11,630 with a sign in the yard, right? 2144 02:33:11,630 --> 02:33:12,483 Should we knock? 2145 02:33:16,960 --> 02:33:18,873 - No need, you're right on time. 2146 02:33:20,100 --> 02:33:22,380 - I, we're here to... 2147 02:33:22,380 --> 02:33:25,287 - I know, you want to know the location of Sabiah 2148 02:33:25,287 --> 02:33:27,420 and how to save her? 2149 02:33:27,420 --> 02:33:30,773 - Wow, she really can see the future. 2150 02:33:43,960 --> 02:33:46,860 - Go ahead and select a card. 2151 02:33:46,860 --> 02:33:48,683 Just one though. 2152 02:33:50,290 --> 02:33:51,540 - To what end? 2153 02:33:51,540 --> 02:33:54,380 - If you want to know Sabiah's location, 2154 02:33:54,380 --> 02:33:55,273 select a card. 2155 02:33:58,080 --> 02:34:01,080 Whatever. 2156 02:34:11,320 --> 02:34:12,860 Seriously? 2157 02:34:12,860 --> 02:34:14,443 - She said it wouldn't take long. 2158 02:34:32,040 --> 02:34:34,040 - Come on, you need to pick your weapon. 2159 02:34:38,793 --> 02:34:40,045 - My weapon? 2160 02:34:40,045 --> 02:34:42,660 Cool beans, every year, 2161 02:34:42,660 --> 02:34:44,320 I'll get some magical weapon on a journey 2162 02:34:44,320 --> 02:34:46,878 that they used to vanquish the enemy. 2163 02:34:46,878 --> 02:34:48,545 This is so exciting! 2164 02:34:49,550 --> 02:34:50,950 - Follow me into my bedroom. 2165 02:34:54,680 --> 02:34:57,430 - Better well steer off that one. 2166 02:35:30,317 --> 02:35:31,734 - Holy guacamole. 2167 02:35:43,020 --> 02:35:44,493 - I can pick anything? 2168 02:35:53,320 --> 02:35:56,650 - The first item in this room that you touch 2169 02:35:56,650 --> 02:35:58,800 will be the weapon of your choosing. 2170 02:35:58,800 --> 02:36:00,153 So don't fuck it up! 2171 02:36:02,410 --> 02:36:05,330 This sword actually killed Emperor Situ 2172 02:36:05,330 --> 02:36:07,533 in 1492 BC in China. 2173 02:36:24,196 --> 02:36:28,513 Ooh, this looks comfy. 2174 02:36:31,730 --> 02:36:33,930 - The decision has been made. 2175 02:36:33,930 --> 02:36:34,863 - Wait, what? 2176 02:36:35,891 --> 02:36:38,091 Mahktoonah, what did you? 2177 02:36:59,453 --> 02:37:01,150 - Sabiah, oh, geez. 2178 02:37:01,150 --> 02:37:02,630 That looks like it hurts. 2179 02:37:02,630 --> 02:37:04,458 - Here goes nothing. 2180 02:37:07,253 --> 02:37:09,170 - What the hell are you two doing here? 2181 02:37:09,170 --> 02:37:11,187 - We came to rescue you. 2182 02:37:24,600 --> 02:37:27,970 What did you do to yourself? 2183 02:37:27,970 --> 02:37:29,440 - You wouldn't believe the wishes 2184 02:37:29,440 --> 02:37:30,540 I've had to deal with. 2185 02:37:30,540 --> 02:37:32,660 - Do I need to talk to mom? 2186 02:37:32,660 --> 02:37:33,820 - You know what, little sis, 2187 02:37:33,820 --> 02:37:36,020 I don't need to answer to you or mom. 2188 02:37:36,020 --> 02:37:36,853 You think just 'cause your 2189 02:37:36,853 --> 02:37:38,250 perky little tits came in, 2190 02:37:38,250 --> 02:37:40,840 that you're gonna be a better genie than me? 2191 02:37:40,840 --> 02:37:42,030 - Honestly, I don't know 2192 02:37:42,030 --> 02:37:43,840 what Jeff sees in you. 2193 02:37:43,840 --> 02:37:45,490 Maybe he'd be better off with me. 2194 02:37:47,140 --> 02:37:48,670 - You little whore! 2195 02:37:48,670 --> 02:37:49,760 - I'm a whore? 2196 02:37:49,760 --> 02:37:50,850 Everyone knows what you did 2197 02:37:50,850 --> 02:37:52,050 with the Sultan of Agba. 2198 02:37:55,010 --> 02:37:56,673 - You bitch! 2199 02:38:09,941 --> 02:38:13,259 - Oh, yeah! 2200 02:38:25,874 --> 02:38:27,124 Come back here. 2201 02:38:29,708 --> 02:38:31,625 - No, no one likes you. 2202 02:38:32,986 --> 02:38:35,038 Give me all those slap back. 2203 02:38:45,540 --> 02:38:46,643 - Oh, shit! 2204 02:39:03,070 --> 02:39:06,361 - No, my face! 2205 02:39:06,361 --> 02:39:11,294 I'm a monster! 2206 02:39:12,862 --> 02:39:15,743 - Mahktoonah, your pillow! 2207 02:39:21,990 --> 02:39:24,557 - I'm gonna fucking kill you guys! 2208 02:39:43,607 --> 02:39:46,317 You hit me with a pillow? 2209 02:39:46,317 --> 02:39:47,734 A fucking pillow? 2210 02:39:48,620 --> 02:39:49,620 We're gonna go to your house 2211 02:39:49,620 --> 02:39:51,413 and have a fucking sleepover? 2212 02:39:52,520 --> 02:39:54,623 - You brought a pillow to a knife fight? 2213 02:39:55,798 --> 02:39:57,500 It's a long story. 2214 02:39:57,500 --> 02:39:59,850 Doesn't look like it quite worked in our favor. 2215 02:40:01,300 --> 02:40:03,190 - Some rescue. 2216 02:40:03,190 --> 02:40:05,010 - It's the thought that counts. 2217 02:40:05,010 --> 02:40:06,880 You know I went through 30 microwaved pizzas 2218 02:40:06,880 --> 02:40:09,610 before I realized you weren't coming back. 2219 02:40:09,610 --> 02:40:10,953 - I think I love you. 2220 02:40:12,240 --> 02:40:15,467 - Jeff, you still have one wish left. 2221 02:40:19,833 --> 02:40:22,873 - Ah, this is a damn pillow. 2222 02:40:22,873 --> 02:40:25,871 I'm fucking deathly allergic to geese. 2223 02:40:25,871 --> 02:40:28,918 Oh, you fucking dick. 2224 02:40:30,359 --> 02:40:32,240 - It's a goose cow pillow, motherfucker. 2225 02:40:32,240 --> 02:40:33,840 Suck down those particles. 2226 02:40:33,840 --> 02:40:35,199 Oh, wait, you can't, 2227 02:40:35,199 --> 02:40:37,320 because your airways are constricting. 2228 02:40:37,320 --> 02:40:38,434 Oh, I'm the hero. 2229 02:40:38,434 --> 02:40:40,184 I'm the goddamn hero! 2230 02:40:43,900 --> 02:40:45,640 I may be dying, but I. 2231 02:40:51,379 --> 02:40:52,443 I might be dying but I still have my last wish. 2232 02:40:56,632 --> 02:40:59,730 I wish you have the whole world 2233 02:40:59,730 --> 02:41:03,330 swallowed into a darkness that consumes it, 2234 02:41:03,330 --> 02:41:05,923 and everybody dies a horrible death. 2235 02:41:07,089 --> 02:41:11,598 Oh, God! 2236 02:41:16,370 --> 02:41:17,203 - Granted. 2237 02:41:19,205 --> 02:41:20,038 - No. 2238 02:41:27,390 --> 02:41:30,013 - He just doomed the entire world! 2239 02:41:31,270 --> 02:41:33,723 - Why would you grant that wish? 2240 02:41:36,550 --> 02:41:39,210 - Nobody's actually ever wished for that before? 2241 02:41:39,210 --> 02:41:40,390 - Are you fucking serious? 2242 02:41:40,390 --> 02:41:41,230 No one's ever wished 2243 02:41:41,230 --> 02:41:42,880 for the end of the goddamn world. 2244 02:41:44,310 --> 02:41:45,610 - Why waste a wish on something 2245 02:41:45,610 --> 02:41:48,266 that's already that fucked up? 2246 02:41:48,266 --> 02:41:50,020 - So what's gonna happen now? 2247 02:41:50,020 --> 02:41:52,463 - A future with a lot of bad movies. 2248 02:41:53,650 --> 02:41:56,708 - Jeff, you can still stop this madness. 2249 02:41:56,708 --> 02:41:58,390 You still have your final wish. 2250 02:41:58,390 --> 02:42:01,743 You can save everyone, the whole world! 2251 02:42:04,995 --> 02:42:08,160 Sabiah, I've waited for this moment 2252 02:42:08,160 --> 02:42:10,190 for almost three days since you disappeared 2253 02:42:10,190 --> 02:42:11,620 from my living room. 2254 02:42:11,620 --> 02:42:12,490 I've gone on this journey 2255 02:42:12,490 --> 02:42:14,860 just to find you and get that third wish, 2256 02:42:14,860 --> 02:42:16,300 so I can spend all of eternity 2257 02:42:16,300 --> 02:42:19,450 having amazing sexual escapades with you. 2258 02:42:19,450 --> 02:42:21,833 - And me, I want in on that too. 2259 02:42:22,780 --> 02:42:24,920 - I don't think so, slut. 2260 02:42:24,920 --> 02:42:26,630 - There's enough of me for everyone. 2261 02:42:26,630 --> 02:42:28,610 I feel it's only right that I show both of you 2262 02:42:28,610 --> 02:42:31,370 every pleasure that an earthly man can give. 2263 02:42:31,370 --> 02:42:33,440 - Jeff, what are you saying? 2264 02:42:33,440 --> 02:42:35,200 The world is going to die. 2265 02:42:35,200 --> 02:42:37,540 There will be no need for jizz anymore. 2266 02:42:37,540 --> 02:42:40,193 You will literally cause the end of everything. 2267 02:42:41,090 --> 02:42:43,763 - That's true but you know what they say? 2268 02:42:44,650 --> 02:42:46,530 You either die hero 2269 02:42:46,530 --> 02:42:47,940 or live long enough to see yourself 2270 02:42:47,940 --> 02:42:50,223 become a goddamn sexual tyrannosaurus! 2271 02:42:52,500 --> 02:42:53,333 - Or that. 2272 02:42:54,936 --> 02:42:56,050 - YOLO, bro. 2273 02:42:56,050 --> 02:42:59,370 Mahktoonah, I wish to be a genie! 2274 02:42:59,370 --> 02:43:00,203 - Done! 2275 02:43:04,897 --> 02:43:07,756 ♪ Oh, let the night lights go out too ♪ 2276 02:43:07,756 --> 02:43:10,799 ♪ While the daylight breaks in too ♪ 2277 02:43:10,799 --> 02:43:13,844 ♪ 100 microscopes to do ♪ 2278 02:43:13,844 --> 02:43:17,203 ♪ 1,000 pictures all into ♪ 2279 02:43:17,203 --> 02:43:20,063 ♪ Once the watch kits turn around ♪ 2280 02:43:20,063 --> 02:43:23,164 ♪ Well, I could track all that down ♪ 2281 02:43:23,164 --> 02:43:26,172 ♪ Like we're nothing here at home ♪ 2282 02:43:26,172 --> 02:43:29,343 ♪ Like there's nothing here but home ♪ 2283 02:43:29,343 --> 02:43:31,775 ♪ Well, don't you wanna be close ♪ 2284 02:43:31,775 --> 02:43:35,412 ♪ Again, don't you wanna be well ♪ 2285 02:43:35,412 --> 02:43:39,024 ♪ When you use the microscope ♪ 2286 02:43:39,024 --> 02:43:43,059 ♪ Another microscope ♪ 2287 02:43:43,059 --> 02:43:48,059 ♪ You know everything and I know the rest ♪ 2288 02:43:48,920 --> 02:43:53,920 ♪ Change everyday, I just haven't yet ♪ 2289 02:43:54,209 --> 02:43:57,302 ♪ It's a little hard to learn ♪ 2290 02:43:57,302 --> 02:44:00,504 ♪ When every books had burned ♪ 2291 02:44:00,504 --> 02:44:03,575 ♪ But you are never worth ♪ 2292 02:44:03,575 --> 02:44:06,720 ♪ More than what you were ♪ 2293 02:44:06,720 --> 02:44:09,618 ♪ Well, let the okay feel brand new ♪ 2294 02:44:09,618 --> 02:44:12,935 ♪ And every suspect shimmering through ♪ 2295 02:44:12,935 --> 02:44:16,191 ♪ So as sunlight breaks through ♪ 2296 02:44:16,191 --> 02:44:19,304 ♪ There will still be shade with you ♪ 2297 02:44:19,304 --> 02:44:21,942 ♪ In case you wanna be close ♪ 2298 02:44:21,942 --> 02:44:25,347 ♪ Again, and if you wanna be ill ♪ 2299 02:44:25,347 --> 02:44:28,803 ♪ When you look too close ♪ 2300 02:44:28,803 --> 02:44:31,970 ♪ With the microscope ♪ 2301 02:44:44,334 --> 02:44:46,888 ♪ Well, don't you wanna be close ♪ 2302 02:44:46,888 --> 02:44:50,176 ♪ Again, and if you wanna be ill ♪ 2303 02:44:50,176 --> 02:44:53,760 ♪ When you're not too close ♪ 2304 02:44:53,760 --> 02:44:56,927 ♪ With the microscope ♪ 147498

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.