Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,265 --> 00:00:02,257
Everyone loves summer.
2
00:00:02,320 --> 00:00:05,132
It's when the whole family gets
to travel, see concerts,
3
00:00:05,187 --> 00:00:07,023
and take in the wonders of the world.
4
00:00:07,101 --> 00:00:11,303
And 2020 was the greatest
summer of the Johnsons' lives.
5
00:00:11,404 --> 00:00:12,804
I'm playing.
6
00:00:12,850 --> 00:00:15,427
You know we haven't done
a damn thing since corona hit.
7
00:00:15,452 --> 00:00:17,037
The virus literally said,
8
00:00:17,070 --> 00:00:19,072
"Y'all better stay your Black ass inside
9
00:00:19,097 --> 00:00:20,740
before I whoop y'all ass."
10
00:00:20,765 --> 00:00:22,230
And we did.
11
00:00:22,231 --> 00:00:23,898
Coming into the year, I didn't think
12
00:00:23,899 --> 00:00:27,692
some virus half a world away
was gonna be a big deal.
13
00:00:27,717 --> 00:00:29,059
But then March hit.
14
00:00:29,084 --> 00:00:30,533
And it's official.
15
00:00:30,558 --> 00:00:33,692
The NBA will be the first
major sport to shut down.
16
00:00:33,717 --> 00:00:35,718
Damn you, Rudy Gobert!
17
00:00:35,719 --> 00:00:38,888
This is all your fault,
you nasty-ass French bastard!
18
00:00:38,889 --> 00:00:41,057
It was a dark time,
19
00:00:41,058 --> 00:00:44,312
but I had to admit...
I was lucky to have my job.
20
00:00:44,337 --> 00:00:48,077
And best of all, I formed
a tighter bond with my family.
21
00:00:48,102 --> 00:00:51,573
Earl, is my negligee dry yet?
22
00:00:51,598 --> 00:00:53,104
Why don't you drag that wagon in here
23
00:00:53,129 --> 00:00:55,860
- and see for yourself?
- Nothing brings you closer
24
00:00:55,885 --> 00:00:58,115
than experiencing a shared trauma.
25
00:00:58,166 --> 00:01:00,219
Like watching my mom and Pops
26
00:01:00,244 --> 00:01:02,224
treat quarantine like a honeymoon.
27
00:01:02,249 --> 00:01:05,327
Come on, girl, let's get to folding.
28
00:01:05,374 --> 00:01:07,375
So we were getting through it.
29
00:01:07,376 --> 00:01:10,378
Dr. Rainbow Johnson
was working on the front lines,
30
00:01:10,379 --> 00:01:12,380
but she didn't let that slow her down.
31
00:01:12,381 --> 00:01:14,757
I finally got off of work,
32
00:01:14,758 --> 00:01:16,759
and I got everybody dinner!
33
00:01:16,760 --> 00:01:19,261
Okay, that's, uh... that's nice, babe,
34
00:01:19,262 --> 00:01:21,263
but I think we're gonna, uh...
35
00:01:21,264 --> 00:01:23,057
I think we're gonna
eat cereal for dinner.
36
00:01:23,058 --> 00:01:24,350
Ohh... come on, babe.
37
00:01:24,351 --> 00:01:26,811
I've got six bags of sushi!
38
00:01:26,812 --> 00:01:28,145
Your heart is in the right place,
39
00:01:28,146 --> 00:01:31,649
but, uh, nobody wants to eat your...
40
00:01:31,650 --> 00:01:33,067
your nasty corona food.
41
00:01:33,068 --> 00:01:35,069
And remember, before you come in...
42
00:01:35,070 --> 00:01:37,071
- hose off.
- Uh-huh, of course.
43
00:01:37,072 --> 00:01:40,574
You know what, it's fine!
Means there's more for me!
44
00:01:40,575 --> 00:01:44,542
I've always wanted to drink
a gallon of miso soup!
45
00:01:46,322 --> 00:01:49,127
46
00:01:53,088 --> 00:01:54,797
Good morning, everyone.
47
00:01:54,798 --> 00:01:57,807
- Good morning.
- Ah, there she is...
48
00:01:57,832 --> 00:02:00,332
our American hero.
49
00:02:00,417 --> 00:02:03,516
It doesn't have to be 7:00
for me to applaud you.
50
00:02:03,541 --> 00:02:05,391
- Thank you. God, I love that.
- Mm.
51
00:02:05,392 --> 00:02:07,059
A-Are you still doing this, son?
52
00:02:07,060 --> 00:02:08,561
Still clapping for my mother
53
00:02:08,562 --> 00:02:11,355
who is fighting a deadly virus?
54
00:02:11,356 --> 00:02:15,025
I will never grow tired of
honoring your sacrifices, Mom,
55
00:02:15,026 --> 00:02:17,027
- unlike this one. Right?
- Hmm. Talk to me.
56
00:02:17,028 --> 00:02:19,697
I honor your mama every night
57
00:02:19,698 --> 00:02:22,199
- she allows me to.
- Junior, it's okay.
58
00:02:22,200 --> 00:02:24,201
All right. I know how you support me.
59
00:02:24,202 --> 00:02:25,536
You don't need to clap out loud.
60
00:02:25,537 --> 00:02:26,620
You can clap in your heart.
61
00:02:26,621 --> 00:02:28,007
You don't mean that.
62
00:02:28,032 --> 00:02:29,717
No, I don't. Let me hear it!
63
00:02:29,742 --> 00:02:32,460
Go, go! Hey! Hey! Hey!
64
00:02:32,461 --> 00:02:35,254
Hey! I'm essential! I'm essential! Hey!
65
00:02:35,255 --> 00:02:37,423
- Don't do that.
- C'mon, man...
66
00:02:37,424 --> 00:02:39,091
I am sorry, Dad.
67
00:02:39,092 --> 00:02:41,427
I am just proud to be the son
68
00:02:41,428 --> 00:02:44,305
- of an essential worker.
- Yep.
69
00:02:44,306 --> 00:02:48,893
Two... essential workers.
70
00:02:48,894 --> 00:02:50,269
- Two?
- Mm-hmm.
71
00:02:50,270 --> 00:02:51,437
Where? Where?
72
00:02:51,438 --> 00:02:52,772
Me.
73
00:02:52,773 --> 00:02:54,231
- You?
- Oh.
74
00:02:54,232 --> 00:02:55,733
Yes. Yes, me.
75
00:02:55,734 --> 00:02:57,318
Oh. Oh!
76
00:02:58,570 --> 00:03:00,753
I gotta get this.
77
00:03:00,778 --> 00:03:01,906
It is Olivia.
78
00:03:01,907 --> 00:03:04,575
We have been doing
pandemic video dates...
79
00:03:04,576 --> 00:03:06,410
- Hi, Olivia!
- Hey, girl. What's up?
80
00:03:06,411 --> 00:03:08,948
Are you trying to get her
to break up with you?
81
00:03:08,973 --> 00:03:10,706
- Leave him alone.
- Oh, oh, hey! Hey!
82
00:03:10,707 --> 00:03:11,707
Olivia! Olivia.
83
00:03:11,708 --> 00:03:13,709
Would you consider
84
00:03:13,710 --> 00:03:16,061
a senior advertising executive
85
00:03:16,086 --> 00:03:17,463
an essential worker?
86
00:03:17,464 --> 00:03:19,465
No. Not at all.
87
00:03:19,466 --> 00:03:20,800
Why would you even ask me that?
88
00:03:20,801 --> 00:03:22,885
Hmm.
89
00:03:22,886 --> 00:03:25,054
- Sorry, sweetheart.
- What does she know?
90
00:03:25,055 --> 00:03:26,222
She dates Junior.
91
00:03:26,223 --> 00:03:29,350
Look, I make inspirational commercials
92
00:03:29,351 --> 00:03:31,519
- that give people hope.
- Mm-hmm.
93
00:03:31,520 --> 00:03:34,313
You mean to tell me
that's not essential?
94
00:03:34,314 --> 00:03:36,649
Essential to maintaining
95
00:03:36,650 --> 00:03:40,255
the basic needs of society?
96
00:03:40,280 --> 00:03:42,696
Let me think on that. No.
97
00:03:42,697 --> 00:03:44,114
Of all the haters out there,
98
00:03:44,115 --> 00:03:46,784
I would have never thought
that you would become one.
99
00:03:46,785 --> 00:03:49,286
Now, if you'll excuse me,
100
00:03:49,287 --> 00:03:51,580
I've got to get to my essential job
101
00:03:51,581 --> 00:03:54,083
where I place a blanket
102
00:03:54,084 --> 00:03:55,918
on the shoulders of America.
103
00:03:55,919 --> 00:03:57,253
Um, Dre.
104
00:03:57,254 --> 00:03:58,420
Essential workers
105
00:03:58,421 --> 00:04:01,090
do not wear basketball shorts
on the job.
106
00:04:04,928 --> 00:04:08,097
Usually I have time to stop by Starbucks
107
00:04:08,098 --> 00:04:11,392
and get my caramel Frapp
to take my mind off home drama,
108
00:04:11,393 --> 00:04:14,228
but my five-second
COVID commute changed that.
109
00:04:16,923 --> 00:04:18,857
You guys are never gonna believe this.
110
00:04:18,858 --> 00:04:23,988
My family thinks that what we do
isn't essential.
111
00:04:23,989 --> 00:04:26,657
Wait, why does your office
look different, Stevens?
112
00:04:26,658 --> 00:04:29,159
Oh, I decided to move
to my Palm Beach house.
113
00:04:29,160 --> 00:04:31,662
It's, uh... quality of life
is so much better here.
114
00:04:31,663 --> 00:04:35,270
I have a full staff of cooks,
maids, seamstresses, and farmers
115
00:04:35,295 --> 00:04:36,380
who tend to the land,
116
00:04:36,405 --> 00:04:37,626
and they work with the animals...
117
00:04:37,627 --> 00:04:39,223
Wait, wait, wait, wait. Is that safe?
118
00:04:39,248 --> 00:04:40,351
All those people in and out?
119
00:04:40,376 --> 00:04:41,624
We don't let them leave.
120
00:04:41,649 --> 00:04:43,242
So, where do they live?
121
00:04:43,267 --> 00:04:47,031
We keep them in, uh, smaller,
poorer-quality homes
122
00:04:47,056 --> 00:04:48,429
here on the plan... the property.
123
00:04:48,454 --> 00:04:50,249
Stevens, are those people sl...
124
00:04:50,274 --> 00:04:51,538
Look, Dre, let's go back
125
00:04:51,563 --> 00:04:53,392
to talking about your family, okay?
126
00:04:53,393 --> 00:04:55,013
They are way off base, by the way.
127
00:04:55,038 --> 00:04:57,474
We are 110% essential.
128
00:04:57,499 --> 00:04:58,564
Yep.
129
00:04:58,565 --> 00:05:00,180
In a world where
you don't know who to trust,
130
00:05:00,205 --> 00:05:01,525
we're the ones telling you
that it's safe
131
00:05:01,526 --> 00:05:03,360
to order takeout from Astro Burger.
132
00:05:03,361 --> 00:05:04,862
Yes, we do that,
133
00:05:04,863 --> 00:05:07,698
but we have a bigger influence, too.
134
00:05:07,699 --> 00:05:10,289
We craft powerful images
135
00:05:10,314 --> 00:05:13,409
that deliver messages to people
that feed the soul!
136
00:05:13,434 --> 00:05:14,471
Exactly, Dre.
137
00:05:14,496 --> 00:05:16,573
People need to know that
there's a brighter tomorrow.
138
00:05:16,598 --> 00:05:19,919
And in that brighter tomorrow,
they are gonna need stuff.
139
00:05:19,920 --> 00:05:22,105
No, what they need is a sense
140
00:05:22,130 --> 00:05:24,256
that things are going to get better.
141
00:05:24,288 --> 00:05:27,123
We are comforting people
in a time of crisis.
142
00:05:27,162 --> 00:05:29,664
Yes. Comforting them with the message...
143
00:05:29,665 --> 00:05:31,499
"Don't forget what's important.
144
00:05:31,500 --> 00:05:32,500
Stuff."
145
00:05:32,501 --> 00:05:34,002
- Mm.
- Yeah.
146
00:05:34,003 --> 00:05:34,962
"Go get it."
147
00:05:34,963 --> 00:05:36,963
I don't think you guys are hearing me.
148
00:05:36,964 --> 00:05:38,631
We give people hope.
149
00:05:38,632 --> 00:05:39,716
Exactly, Dre.
150
00:05:39,717 --> 00:05:41,801
We sell cars and mayonnaise to people
151
00:05:41,826 --> 00:05:44,147
that "hope" their jobs
are coming back...
152
00:05:48,475 --> 00:05:49,642
But they're not, though.
153
00:05:54,898 --> 00:05:56,846
Hey, Junior, what is all that honking?
154
00:05:56,871 --> 00:05:58,693
Did your grandmother forget
to close her robe again?
155
00:05:58,694 --> 00:06:01,946
No, Janine is having
one of those drive-by birthdays,
156
00:06:01,947 --> 00:06:04,449
but it's more like
a drive-by stop-and-talk.
157
00:06:04,450 --> 00:06:07,035
Look at all those maskless savages.
158
00:06:07,036 --> 00:06:08,369
Junior, don't be so hard on them.
159
00:06:08,370 --> 00:06:09,871
Come on. No, no, no, no, no.
160
00:06:09,872 --> 00:06:14,208
The government is falling down
on its job, okay?
161
00:06:14,209 --> 00:06:16,252
People are getting totally
mixed messages,
162
00:06:16,253 --> 00:06:17,420
and they don't know what to believe
163
00:06:17,421 --> 00:06:19,172
about what's safe and what's not.
164
00:06:19,173 --> 00:06:20,506
- So, you know.
- All right.
165
00:06:20,507 --> 00:06:22,508
But I m... Wait.
Oh, my God, are they hugging?
166
00:06:22,509 --> 00:06:23,676
Oh, my God, they're hugging!
167
00:06:23,677 --> 00:06:25,261
Hey! You can't hug!
168
00:06:25,262 --> 00:06:27,430
How do they know
the fibers from their coat
169
00:06:27,431 --> 00:06:29,015
aren't passing the virus?
170
00:06:29,016 --> 00:06:31,267
We don't know how long
the virus lives on coats.
171
00:06:31,292 --> 00:06:33,186
They just don't think it's real.
172
00:06:33,187 --> 00:06:36,103
They don't. But I know it's real
because I see it every day.
173
00:06:36,128 --> 00:06:37,899
And when I clock in in a few hours,
174
00:06:37,900 --> 00:06:39,317
I'm gonna see it again.
175
00:06:39,318 --> 00:06:42,153
And that's why there are not
enough pots in this house
176
00:06:42,154 --> 00:06:43,154
for me to bang on.
177
00:06:43,155 --> 00:06:44,322
- Mm-mm-mm.
- This is upsetting.
178
00:06:44,323 --> 00:06:45,656
- Thanks, Junior.
- Oh.
179
00:06:46,658 --> 00:06:48,659
I should go wash my hands.
180
00:06:48,660 --> 00:06:49,786
Hey.
181
00:06:49,787 --> 00:06:51,287
That's my boy.
182
00:06:51,288 --> 00:06:52,580
Hey!
183
00:06:52,581 --> 00:06:54,171
While Junior was draining
184
00:06:54,196 --> 00:06:56,167
our supply of hand sanitizer...
185
00:06:56,168 --> 00:06:58,002
Hey! Put a mask on!
186
00:06:58,003 --> 00:06:59,629
...I decided to test my influence
187
00:06:59,630 --> 00:07:01,433
on a real audience...
188
00:07:02,012 --> 00:07:04,050
In these unprecedented times,
189
00:07:04,051 --> 00:07:07,887
it's easy to feel like your
entire life has slipped away.
190
00:07:07,888 --> 00:07:10,056
But even in these darkest of days,
191
00:07:10,057 --> 00:07:13,059
there's one thing we'll always have...
192
00:07:13,060 --> 00:07:14,727
home.
193
00:07:14,728 --> 00:07:16,562
Homestead Mayo.
194
00:07:16,563 --> 00:07:18,689
We will rise again.
195
00:07:18,690 --> 00:07:22,485
So, how did the ad make you feel?
196
00:07:22,486 --> 00:07:24,487
We were...
197
00:07:24,488 --> 00:07:26,823
- We were supposed to feel something?
- Yes.
198
00:07:26,824 --> 00:07:28,324
What about you, Jack?
199
00:07:28,325 --> 00:07:31,327
Um... It made me feel, um...
200
00:07:31,328 --> 00:07:32,453
Can you come back to me?
201
00:07:32,454 --> 00:07:33,872
Both of you felt nothing?
202
00:07:35,457 --> 00:07:37,291
But what about the message?
203
00:07:37,292 --> 00:07:40,086
"We will rise again."
204
00:07:40,087 --> 00:07:41,754
- Oh, yeah, I heard that.
- Hmm.
205
00:07:41,755 --> 00:07:43,256
Sounds like something a dictator says
206
00:07:43,257 --> 00:07:45,258
as he's walking up the steps
of the gallows.
207
00:07:45,259 --> 00:07:48,094
- But, hey, that's not my criticism.
- Yeah.
208
00:07:48,095 --> 00:07:50,638
Oh, so you guys didn't feel anything?
209
00:07:50,639 --> 00:07:51,973
Sad.
210
00:07:51,974 --> 00:07:53,266
For you.
211
00:07:53,267 --> 00:07:55,601
You know what?
212
00:07:55,602 --> 00:07:57,603
We should give Dad some space.
213
00:07:57,604 --> 00:08:00,314
Privacy is very important
in these trying times.
214
00:08:00,338 --> 00:08:01,381
Yeah.
215
00:08:04,717 --> 00:08:06,014
Hey.
216
00:08:06,071 --> 00:08:07,822
- Mm.
- What did I miss, guys?
217
00:08:07,823 --> 00:08:09,156
Nothing.
218
00:08:09,157 --> 00:08:11,405
- It's been real quiet in there.
- What is wrong with you?
219
00:08:11,444 --> 00:08:13,243
You don't say "It's real quiet"
in a hospital
220
00:08:13,244 --> 00:08:14,578
during a pandemic.
221
00:08:14,579 --> 00:08:17,080
Go away, Larry! Go away! You're banned!
222
00:08:17,081 --> 00:08:18,582
Go!
223
00:08:18,583 --> 00:08:21,043
And not more pizza. My God.
224
00:08:21,044 --> 00:08:24,379
They call us heroes,
225
00:08:24,380 --> 00:08:27,549
but I bet you when Batman saved Gotham,
226
00:08:27,550 --> 00:08:29,551
he got more than Hot 'n' Ready.
227
00:08:29,552 --> 00:08:31,470
Yeah. This hero needs a vegetable.
228
00:08:31,471 --> 00:08:32,471
- Yeah.
- Yeah, forget that.
229
00:08:32,472 --> 00:08:33,806
Pay off my med school loans.
230
00:08:33,807 --> 00:08:36,139
Right. Uh-oh, uh-oh.
231
00:08:36,164 --> 00:08:37,726
A stranger at my door.
232
00:08:37,727 --> 00:08:39,228
That's just what you want
233
00:08:39,229 --> 00:08:42,189
right in the middle of
a highly infectious virus.
234
00:08:42,190 --> 00:08:44,024
That's nice.
235
00:08:44,025 --> 00:08:45,150
Oh.
236
00:08:45,151 --> 00:08:46,610
Wait, is that...
237
00:08:47,654 --> 00:08:50,155
No...
238
00:08:50,156 --> 00:08:51,365
Olivia?
239
00:08:51,366 --> 00:08:52,449
Who's Olivia?
240
00:08:52,450 --> 00:08:54,451
Larry!
241
00:08:54,452 --> 00:08:56,121
Go.
242
00:08:58,972 --> 00:09:01,751
- That can't be her.
- Who?
243
00:09:01,793 --> 00:09:03,252
Junior's girlfriend.
244
00:09:03,253 --> 00:09:05,087
There's no way
he's gonna sneak in a girl
245
00:09:05,088 --> 00:09:07,256
in your house during quarantine.
246
00:09:07,257 --> 00:09:08,257
- Right?
- I'm kidding.
247
00:09:08,258 --> 00:09:09,758
It's definitely her. They're smashing.
248
00:09:09,759 --> 00:09:12,427
Can you not talk about my son
that way, please?
249
00:09:12,428 --> 00:09:13,512
We're just jealous.
250
00:09:13,513 --> 00:09:15,347
He's got no job, lives with his parents,
251
00:09:15,348 --> 00:09:17,933
and, clearly, his mom doesn't
hold him to any standards.
252
00:09:17,934 --> 00:09:19,184
You know what? You sound dumb.
253
00:09:19,185 --> 00:09:22,437
Both of you sound dumb, and you
sound like dentists, okay?
254
00:09:22,438 --> 00:09:25,395
Junior knows that he cannot
break our family bubble, okay?
255
00:09:25,420 --> 00:09:26,900
And I'm gonna prove it to you.
256
00:09:26,901 --> 00:09:28,068
Yes, I am.
257
00:09:28,069 --> 00:09:30,529
Hey, Siri, call my emergency contact.
258
00:09:30,530 --> 00:09:32,866
My husband's an idiot.
259
00:09:34,033 --> 00:09:35,367
Hey, Mom.
260
00:09:35,368 --> 00:09:36,702
Hey, sweetheart.
261
00:09:36,703 --> 00:09:38,370
I was just looking at the doorbell cam,
262
00:09:38,371 --> 00:09:39,580
and I thought I saw Olivia.
263
00:09:39,581 --> 00:09:41,171
She wasn't at the house, was she?
264
00:09:41,196 --> 00:09:42,833
- Olivia?
- Yeah.
265
00:09:42,834 --> 00:09:45,460
Here? No, no, no, no, no.
266
00:09:45,461 --> 00:09:46,758
That's what I thought, okay.
267
00:09:46,783 --> 00:09:48,839
I'll see you at home later, all right?
Bye, honey.
268
00:09:48,840 --> 00:09:50,174
See?
269
00:09:50,175 --> 00:09:52,509
- Yep, you showed us.
- Mm-hmm.
270
00:09:52,510 --> 00:09:54,511
Showed us that your son has no problem
271
00:09:54,512 --> 00:09:55,773
lying to your face.
272
00:09:55,798 --> 00:09:57,139
- What?
- Pop!
273
00:09:57,140 --> 00:09:58,640
That's your bubble.
274
00:09:58,641 --> 00:10:01,643
While Bow was fighting with nerds,
275
00:10:01,644 --> 00:10:04,646
I was fighting to light up
the soul of a nation.
276
00:10:04,647 --> 00:10:05,772
Hey, son.
277
00:10:05,773 --> 00:10:08,442
- Yeah?
- Tell me this.
278
00:10:08,443 --> 00:10:11,278
What was the most
inspirational commercial
279
00:10:11,279 --> 00:10:12,613
that you've ever seen?
280
00:10:12,614 --> 00:10:14,114
Hmm...
281
00:10:14,115 --> 00:10:15,449
Oh, that one where the dog
282
00:10:15,450 --> 00:10:17,541
has to figure out
where to invest his bone.
283
00:10:17,566 --> 00:10:20,198
Oh... that was a good one.
284
00:10:20,223 --> 00:10:21,205
Yeah.
285
00:10:21,206 --> 00:10:23,123
You know, but I got to go
bigger than that.
286
00:10:23,124 --> 00:10:25,125
I've got to create a campaign
287
00:10:25,126 --> 00:10:28,253
that's just as powerful
as the "Be Like Mike" ad.
288
00:10:28,254 --> 00:10:29,523
- Wow.
- It...
289
00:10:29,548 --> 00:10:32,257
It had me thinking
that anything was possible
290
00:10:32,258 --> 00:10:34,593
as long as I was willing
to put in the work.
291
00:10:34,594 --> 00:10:37,512
To inspire people to that degree
292
00:10:37,513 --> 00:10:39,181
so I can know I'm making a difference
293
00:10:39,182 --> 00:10:40,682
while I'm sticking it to your mama...
294
00:10:40,683 --> 00:10:42,100
that's what I need to do.
295
00:10:42,101 --> 00:10:47,605
Hey, son, what is the world
in need of right now?
296
00:10:47,630 --> 00:10:49,650
- A vaccine.
- Okay, what's after that?
297
00:10:49,651 --> 00:10:51,144
Universal healthcare.
298
00:10:51,169 --> 00:10:53,378
Rent forgiveness.
Universal basic income.
299
00:10:53,379 --> 00:10:55,380
Say something that's possible.
300
00:10:55,381 --> 00:10:58,550
That's the thing. Everything
that I want is impossible.
301
00:10:58,551 --> 00:11:00,552
I want to take my lady
by the hand and whisk her
302
00:11:00,553 --> 00:11:02,679
to the Wizarding World of Harry Potter.
303
00:11:02,680 --> 00:11:04,014
I want to get a gentle adjustment
304
00:11:04,015 --> 00:11:05,766
from my yoga teacher.
305
00:11:05,767 --> 00:11:08,144
I want to dap up my friends.
306
00:11:10,229 --> 00:11:11,730
That's it.
307
00:11:11,731 --> 00:11:12,814
What?
308
00:11:12,815 --> 00:11:14,983
That's it, son!
309
00:11:14,984 --> 00:11:16,818
People want to be touched.
310
00:11:16,819 --> 00:11:20,352
Th-The power... of hands!
311
00:11:20,377 --> 00:11:23,825
Yes! The human touch! I got... Hey!
312
00:11:23,826 --> 00:11:25,994
Hey. Where you going?
313
00:11:25,995 --> 00:11:28,163
It's... It's probably for the best.
314
00:11:28,164 --> 00:11:31,083
I... I didn't want to take
another shower anyway.
315
00:11:31,084 --> 00:11:33,085
Well, now I have to go shower my hand.
316
00:11:33,115 --> 00:11:35,340
- Excuse me. Excuse me.
- All right, okay.
317
00:11:35,365 --> 00:11:36,922
Excuse me. Six feet.
318
00:11:36,923 --> 00:11:37,923
All right, the blades again?
319
00:11:37,924 --> 00:11:39,383
Six feet. Yes, again.
320
00:11:39,998 --> 00:11:42,127
You don't understand Junior, all right?
321
00:11:42,152 --> 00:11:45,205
There is no one that is more
committed to our safety
322
00:11:45,230 --> 00:11:46,473
than my Junior.
323
00:11:46,474 --> 00:11:48,642
Well, everyone is, right,
to a certain point.
324
00:11:48,643 --> 00:11:51,770
Until it comes to that haircut
or that birthday party.
325
00:11:51,771 --> 00:11:53,271
Plus no one believes
how sick you can get
326
00:11:53,272 --> 00:11:54,940
until you've seen what we've seen.
327
00:11:54,941 --> 00:11:56,274
Well, Junior does.
328
00:11:56,275 --> 00:11:58,235
- Does he?
- Yeah.
329
00:11:58,236 --> 00:12:02,280
Okay, all right, look.
330
00:12:02,281 --> 00:12:04,074
It's probably just a delivery person.
331
00:12:04,075 --> 00:12:05,450
The camera's really vague.
332
00:12:05,451 --> 00:12:07,452
You can't really see,
but he said it's not her.
333
00:12:07,453 --> 00:12:08,980
- Mm-hmm.
- That's all the proof I need. Just look.
334
00:12:09,005 --> 00:12:10,288
Hey, babe. It's Olivia.
335
00:12:10,289 --> 00:12:11,957
I'll meet you out back.
336
00:12:11,958 --> 00:12:14,334
Ooh, where do you think
she's dropping the package?
337
00:12:15,670 --> 00:12:18,797
Thank you all for coming.
338
00:12:18,798 --> 00:12:21,466
Oh, look how handsome our son is, Earl.
339
00:12:21,467 --> 00:12:24,511
You look like RuPaul out of drag.
340
00:12:24,512 --> 00:12:25,595
- Mm.
- Hey. Yeah.
341
00:12:25,596 --> 00:12:27,097
Thank you, Mama. All right.
342
00:12:27,098 --> 00:12:29,266
I-I know you're probably all wondering
343
00:12:29,267 --> 00:12:31,101
where I've been for a little while.
344
00:12:31,102 --> 00:12:32,227
I haven't.
345
00:12:32,228 --> 00:12:33,895
I firmly believe
it's every father's right
346
00:12:33,896 --> 00:12:36,565
to disappear for as long as he sees fit.
347
00:12:36,566 --> 00:12:39,234
I've been working on my masterpiece,
348
00:12:39,235 --> 00:12:42,237
and I'm finally finished.
349
00:12:42,238 --> 00:12:43,572
You know, it's a delicate marriage
350
00:12:43,573 --> 00:12:45,073
between art and commerce
351
00:12:45,074 --> 00:12:47,909
that birthed a baby named hope.
352
00:12:47,910 --> 00:12:51,413
- Mm-hmm.
- I call it: "Touch."
353
00:12:52,374 --> 00:12:53,701
Hands.
354
00:12:53,726 --> 00:12:55,185
We all have them.
355
00:12:55,210 --> 00:12:57,270
And we ask them to do a lot.
356
00:12:57,295 --> 00:13:00,297
But really, hands are meant to touch.
357
00:13:00,322 --> 00:13:03,764
Today touching is a weapon.
358
00:13:03,843 --> 00:13:05,591
Touching is dangerous.
359
00:13:05,636 --> 00:13:09,491
But one day soon,
we'll return to normal.
360
00:13:09,516 --> 00:13:11,641
And your hands will touch again...
361
00:13:11,642 --> 00:13:13,390
And we'll be ready
362
00:13:13,415 --> 00:13:15,937
with Soft Hands Lotion.
363
00:13:18,274 --> 00:13:19,442
Powerful, right?
364
00:13:20,695 --> 00:13:25,029
Take a moment to...
to gather your emotions.
365
00:13:26,449 --> 00:13:28,783
Okay, uh, nobody has anything to say?
366
00:13:28,784 --> 00:13:31,828
I'm sorry, a-are you
selling people hands?
367
00:13:31,829 --> 00:13:33,622
Look, I'm just gonna say it, baby.
368
00:13:33,623 --> 00:13:35,999
- Hey, that wasn't it.
- What?
369
00:13:36,000 --> 00:13:40,003
But, Mama, that was my best.
I gave you all that I had.
370
00:13:40,004 --> 00:13:42,839
M-Maybe it just needs a...
a new tag line.
371
00:13:42,840 --> 00:13:45,175
You know, something that reminds you
372
00:13:45,176 --> 00:13:49,179
even in this unprecedented time,
373
00:13:49,180 --> 00:13:51,681
now more than ever,
that even when we're apart,
374
00:13:51,682 --> 00:13:55,018
we're together.
375
00:13:55,019 --> 00:13:56,645
Oh, no.
376
00:13:56,646 --> 00:14:01,566
And there it was. I wasn't making art.
377
00:14:01,567 --> 00:14:04,069
I was just lazily throwing
together tag lines.
378
00:14:04,070 --> 00:14:08,490
Whatever "essential" was,
I was the opposite.
379
00:14:08,491 --> 00:14:09,991
Looks like he's thinking over
380
00:14:09,992 --> 00:14:12,661
those terrible life choices he's made.
381
00:14:12,662 --> 00:14:15,413
What do you say you and me
get out of here?
382
00:14:15,414 --> 00:14:17,457
Mmm. Tasty.
383
00:14:18,751 --> 00:14:21,753
Listen, baby, if it makes you
feel any better,
384
00:14:21,754 --> 00:14:23,588
your ad has inspired me
385
00:14:23,589 --> 00:14:25,966
to put my hands on your Daddy right now.
386
00:14:25,967 --> 00:14:26,967
Hey.
387
00:14:26,968 --> 00:14:27,968
Thank you, son.
388
00:14:27,969 --> 00:14:30,136
Yeah.
389
00:14:30,137 --> 00:14:32,806
Come on, Earl. I'm gonna wear you out.
390
00:14:32,807 --> 00:14:34,557
We don't know that she went inside.
391
00:14:34,558 --> 00:14:36,518
They're probably just
out in the backyard.
392
00:14:36,519 --> 00:14:37,769
They're socially distanced.
393
00:14:37,770 --> 00:14:39,521
- Bow, come on.
- What?
394
00:14:39,522 --> 00:14:40,563
You're the smartest person I know.
395
00:14:40,564 --> 00:14:41,564
Hey!
396
00:14:41,565 --> 00:14:43,024
It's... it's fair.
397
00:14:43,025 --> 00:14:44,192
Why are you having such trouble
398
00:14:44,193 --> 00:14:45,777
accepting what's happening
under your roof?
399
00:14:45,778 --> 00:14:47,737
I know it's happening, okay?
400
00:14:47,738 --> 00:14:50,407
But I can't do my job
if I have to think about that.
401
00:14:50,408 --> 00:14:51,950
I don't know about you,
402
00:14:51,951 --> 00:14:54,452
but I did not sign up
to fight a deadly virus
403
00:14:54,453 --> 00:14:56,454
with one arm tied behind my back.
404
00:14:56,455 --> 00:14:58,957
And if I can't believe
that every member of my family
405
00:14:58,958 --> 00:15:02,168
is doing their best to keep us safe,
406
00:15:02,169 --> 00:15:04,504
especially my most reliable
family member,
407
00:15:04,505 --> 00:15:06,589
then I'm sorry, but we're screwed.
408
00:15:06,590 --> 00:15:07,924
And I don't know
if I can get through this.
409
00:15:07,925 --> 00:15:09,759
So I'm not focusing on that, okay?
410
00:15:12,096 --> 00:15:14,076
Dr. Alvarez to emergent care.
411
00:15:14,101 --> 00:15:16,141
- Code Black, let's go.
- Okay. Let's do this.
412
00:15:16,142 --> 00:15:18,484
- You guys ready to be "heroes."
- Let's do it.
413
00:15:18,585 --> 00:15:20,061
Okay.
414
00:15:26,235 --> 00:15:27,319
Hey, Mom.
415
00:15:27,320 --> 00:15:28,570
- Oh!
- You need a hand?
416
00:15:28,571 --> 00:15:29,571
- Step back.
- Is everything all right?
417
00:15:29,572 --> 00:15:32,115
- I said step back, Junior!
- Sorry.
418
00:15:32,116 --> 00:15:33,450
God.
419
00:15:33,451 --> 00:15:34,784
Listen, when I tell you something,
420
00:15:34,785 --> 00:15:36,453
you need to listen to me, okay?
421
00:15:36,454 --> 00:15:37,996
I'm saying it for your own good.
422
00:15:37,997 --> 00:15:39,497
Okay...
423
00:15:39,498 --> 00:15:41,124
I know that Olivia came over here today,
424
00:15:41,125 --> 00:15:42,375
and I know that you lied to me.
425
00:15:42,376 --> 00:15:46,713
Okay, I... I understand
that this is bad,
426
00:15:46,714 --> 00:15:49,507
but it's been extremely hard
to be apart.
427
00:15:49,508 --> 00:15:51,634
And she lives alone,
428
00:15:51,635 --> 00:15:52,886
and she's been being really careful,
429
00:15:52,887 --> 00:15:54,220
and I've been being really careful...
430
00:15:54,221 --> 00:15:55,847
That's what everybody thinks, Junior!
431
00:15:55,848 --> 00:15:59,309
But they're not seeing what
I am seeing at the hospital.
432
00:15:59,310 --> 00:16:03,271
Today, I went from COVID patient
to COVID patient
433
00:16:03,272 --> 00:16:05,273
to COVID patient.
434
00:16:05,274 --> 00:16:08,109
I intubated a woman
that was my age, Junior,
435
00:16:08,110 --> 00:16:09,611
and she was awake.
436
00:16:09,612 --> 00:16:11,780
She was just looking
in my eyes, terrified.
437
00:16:11,781 --> 00:16:15,617
She got COVID
working at the supermarket.
438
00:16:15,618 --> 00:16:18,620
She had to go to work.
She had no choice.
439
00:16:18,621 --> 00:16:21,498
The same way I don't have
a choice as a doctor!
440
00:16:21,499 --> 00:16:23,583
And having Olivia over here is...
441
00:16:23,584 --> 00:16:26,669
is disrespecting everything
that I'm fighting for.
442
00:16:26,670 --> 00:16:29,005
You know that I think you are a hero...
443
00:16:29,006 --> 00:16:31,074
Stop with the hero stuff, Junior.
444
00:16:31,175 --> 00:16:34,010
I'm afraid!
445
00:16:34,011 --> 00:16:36,513
Afraid!
446
00:16:36,514 --> 00:16:38,014
I'm doing everything in my power
447
00:16:38,015 --> 00:16:41,017
to protect myself
and my patients and my family,
448
00:16:41,018 --> 00:16:42,644
and you are...
449
00:16:42,645 --> 00:16:45,480
you're endangering all of it...
450
00:16:45,481 --> 00:16:46,689
all of it,
451
00:16:46,690 --> 00:16:48,691
just so you could see your girlfriend.
452
00:16:48,692 --> 00:16:50,151
I'm sorry, Mom.
453
00:16:50,152 --> 00:16:53,321
I'm really trying believe
that we can get through this.
454
00:16:53,322 --> 00:16:54,823
But it is so hard
455
00:16:54,824 --> 00:16:58,827
when people won't do this simple thing
456
00:16:58,828 --> 00:16:59,994
for the greater good,
457
00:16:59,995 --> 00:17:03,206
and it is even harder when my own son...
458
00:17:06,544 --> 00:17:08,128
...won't do his part.
459
00:17:11,632 --> 00:17:15,218
I'm so, so sorry.
460
00:17:19,140 --> 00:17:21,141
It's gonna be okay, right?
461
00:17:22,476 --> 00:17:25,603
We're gonna look back
at all this and say,
462
00:17:25,604 --> 00:17:27,522
"I can't believe I was there," right.
463
00:17:27,523 --> 00:17:31,109
I'm not gonna want to look back, Junior.
464
00:17:31,110 --> 00:17:33,612
Mom.
465
00:17:40,953 --> 00:17:42,954
I think I'm just gonna go home.
466
00:17:42,955 --> 00:17:46,291
Yeah, I think that's best.
467
00:17:55,801 --> 00:17:56,968
Hey.
468
00:17:56,969 --> 00:18:00,138
How's my favorite essential worker?
469
00:18:00,139 --> 00:18:02,182
Too tired to rehash that debate.
470
00:18:02,183 --> 00:18:04,017
Uh, no rehash, babe.
471
00:18:04,018 --> 00:18:06,144
I just...
472
00:18:06,145 --> 00:18:07,312
You know, I'm struggling.
473
00:18:07,313 --> 00:18:08,563
I know.
474
00:18:08,564 --> 00:18:11,065
There's so much pain going on right now,
475
00:18:11,066 --> 00:18:13,276
and I can't do anything to ease it.
476
00:18:13,277 --> 00:18:15,779
And you are over here on another level.
477
00:18:15,780 --> 00:18:19,115
Ugh! Dre, you do not
want to be on my level.
478
00:18:19,116 --> 00:18:21,451
What I see every day is so hard...
479
00:18:21,452 --> 00:18:22,911
It's hard to stay hopeful.
480
00:18:22,912 --> 00:18:27,499
Well, let me see if I can help you out.
481
00:18:27,500 --> 00:18:29,167
Now, more than ever,
482
00:18:29,168 --> 00:18:32,462
the world needs its sexy doctors.
483
00:18:32,463 --> 00:18:33,630
Oh.
484
00:18:33,631 --> 00:18:35,465
And I am proud to say
485
00:18:35,466 --> 00:18:38,802
that I am the husband of an essential...
486
00:18:38,803 --> 00:18:39,969
Yes.
487
00:18:39,970 --> 00:18:42,223
...first-ish responder.
488
00:18:44,016 --> 00:18:45,350
Ish?
489
00:18:45,351 --> 00:18:46,518
Come on, babe.
490
00:18:46,519 --> 00:18:48,102
It's not like you're
in the "ambalance" with them.
491
00:18:48,103 --> 00:18:50,021
It's am-bu-lance.
492
00:18:50,022 --> 00:18:51,356
Not if you want them to come fast.
493
00:18:51,357 --> 00:18:53,650
Nope, you just can't help yourself.
It's okay.
494
00:18:53,651 --> 00:18:54,776
Oh.
495
00:18:54,777 --> 00:18:56,945
Let me see who this is.
496
00:18:56,946 --> 00:18:59,781
Oh. Wow.
497
00:18:59,782 --> 00:19:00,949
What?
498
00:19:00,950 --> 00:19:03,660
Chrissy Teigen just tweeted this photo
499
00:19:03,661 --> 00:19:05,995
with my billboard in the background.
500
00:19:05,996 --> 00:19:07,121
Oh!
501
00:19:07,122 --> 00:19:08,832
She said it's gonna be
502
00:19:08,833 --> 00:19:12,168
"the definitive image
of the pandemic in L. A."
503
00:19:12,169 --> 00:19:14,003
- That's cool.
- Yes!
504
00:19:14,004 --> 00:19:16,549
What... What d...
What exactly does that mean?
505
00:19:17,174 --> 00:19:21,678
My billboard, it's saying
that despite the desolation,
506
00:19:21,679 --> 00:19:24,180
we will rise again!
507
00:19:24,181 --> 00:19:27,183
Yes! I am inspiring the city!
508
00:19:27,184 --> 00:19:30,228
I am essential!
509
00:19:30,229 --> 00:19:34,315
You are the real hero, Dre!
510
00:19:34,316 --> 00:19:36,150
Yes.
511
00:19:36,151 --> 00:19:39,153
At this point it may be cliché,
512
00:19:39,154 --> 00:19:41,613
but these are unprecedented times.
513
00:19:41,638 --> 00:19:43,806
So we're all just
trying to get through it
514
00:19:43,831 --> 00:19:45,517
the best that we can...
515
00:19:45,542 --> 00:19:49,455
with courage, with hope,
and with our humanity.
516
00:19:49,456 --> 00:19:52,792
Thank you from the bottom of my heart.
517
00:19:52,793 --> 00:19:54,627
You saved my life.
518
00:19:54,628 --> 00:19:56,796
You're heroes.
519
00:19:56,797 --> 00:19:58,965
I intubated him last month.
520
00:19:58,966 --> 00:20:00,751
And now he's going home.
521
00:20:00,776 --> 00:20:01,968
Good work.
522
00:20:01,969 --> 00:20:04,304
In the absence of leadership,
523
00:20:04,305 --> 00:20:06,973
it takes everyday people to step up.
524
00:20:06,974 --> 00:20:08,808
- Ready to go back to work?
- Yep.
525
00:20:08,809 --> 00:20:11,269
I wish I could've said
things got easier.
526
00:20:11,270 --> 00:20:12,937
But even through the darkness,
527
00:20:12,938 --> 00:20:16,274
Bow somehow managed to find some light.
528
00:20:16,275 --> 00:20:18,819
That's what makes her a hero.
529
00:20:21,374 --> 00:20:22,663
Hey.
530
00:20:22,688 --> 00:20:24,775
How's day three of the quarantine going?
531
00:20:24,800 --> 00:20:26,367
Hey, do you have
enough liquids in there?
532
00:20:26,368 --> 00:20:28,292
Yep, my super-strict quarantine
533
00:20:28,362 --> 00:20:30,316
is going great.
534
00:20:30,372 --> 00:20:32,772
My closet is extra organized,
535
00:20:32,797 --> 00:20:34,631
Jack and Diane
are bringing me Lunchables
536
00:20:34,656 --> 00:20:35,780
three times a day,
537
00:20:35,805 --> 00:20:37,686
and, you know, by the time
I am out of here,
538
00:20:37,711 --> 00:20:40,022
my sourdough starter is gonna be ready.
539
00:20:40,047 --> 00:20:42,902
I'm not gonna break your trust
or this quarantine.
540
00:20:42,927 --> 00:20:46,176
Thank you. And, hey, will you
thank Olivia for me, please?
541
00:20:46,201 --> 00:20:48,598
She sent an Edible Arrangement
to the hospital.
542
00:20:48,599 --> 00:20:52,143
Turns out, it was
an arrangement of edibles.
543
00:20:52,144 --> 00:20:57,138
We found Dr. Paul putting makeup
on corpses in the morgue.
544
00:20:57,163 --> 00:20:58,284
Very awkward.
545
00:20:58,309 --> 00:21:00,777
Again, we are both so sorry.
546
00:21:00,802 --> 00:21:02,679
But hey, I've talked your ear off.
547
00:21:02,704 --> 00:21:04,572
It's probably time
for you to go to work.
548
00:21:04,573 --> 00:21:06,032
Junior, I'm about to go to bed.
549
00:21:07,785 --> 00:21:10,119
Oh, my God.
550
00:21:10,120 --> 00:21:12,829
I've lost all concept of time.
551
00:21:12,915 --> 00:21:15,025
What day is it?
552
00:21:15,125 --> 00:21:17,461
Can someone give me another Lunchable?!
553
00:21:19,563 --> 00:21:20,880
Someone help me!
554
00:21:20,905 --> 00:21:22,406
Help!
555
00:21:22,961 --> 00:21:24,087
Jack!
39737
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.