Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:46,070 --> 00:01:49,526
- Ta det inn, se ut.
- Kan dere ikke slutte å krangle nå?
2
00:01:49,550 --> 00:01:53,606
- Nyt det. Se, så fint det er.
- Kikk ut og ta det inn.
3
00:01:53,630 --> 00:01:57,326
Ta inn pappas gamle hjemby.
4
00:01:57,350 --> 00:02:03,086
- Fatterns gamle jaktmarker, hva?
- Yeah, fucking empty hunting grounds.
5
00:02:03,110 --> 00:02:09,526
- Skal du banne, gjør det på svensk.
- Jævla faens dritt!
6
00:02:09,550 --> 00:02:13,246
- Fuckings dritt!
- Jævla satan.
7
00:02:13,270 --> 00:02:15,726
- Stikk den opp i ræva!
- Nei, nei.
8
00:02:15,750 --> 00:02:18,820
- Leo! Ikke sånn.
- Leo!
9
00:02:20,550 --> 00:02:23,660
- Nå gikk du over streken.
- Hvorfor det?
10
00:02:52,870 --> 00:02:55,766
- Hei.
- Hei.
11
00:02:55,790 --> 00:02:57,940
Vi ble litt sene.
12
00:03:01,830 --> 00:03:04,406
- Det er godt å se deg.
- Deg også.
13
00:03:04,430 --> 00:03:07,246
- Maya, welcome.
- Hei.
14
00:03:07,270 --> 00:03:09,246
- Hei, Sune.
- Hei, Mira.
15
00:03:09,270 --> 00:03:10,780
Så fint å se deg.
16
00:03:12,870 --> 00:03:14,580
Sånn, da.
17
00:03:17,310 --> 00:03:20,606
- Se der, lengst inne.
- Jeg har fått opp en god temperatur.
18
00:03:20,630 --> 00:03:24,820
- Jeg satte på elementene i helgen.
- Det føles kjempebra.
19
00:03:26,390 --> 00:03:29,286
- Jaha, det gikk jo bra.
- Dere...
20
00:03:29,310 --> 00:03:30,766
Hva synes du?
21
00:03:30,790 --> 00:03:34,246
Vil dere ikke ha folk rundt dere,
som her i det fine strøket, -
22
00:03:34,270 --> 00:03:36,606
- er det nok av tomme hus i sentrum.
23
00:03:36,630 --> 00:03:40,446
Det er vel bare fint med litt folk.
Litt liv.
24
00:03:40,470 --> 00:03:45,926
Derimot er jeg glad om jeg slipper
at alle kommer hit på spontan kaffe.
25
00:03:45,950 --> 00:03:51,246
"Du trenger da ikke ringe først. Bare
kom, sånn gjør vi det i Norrland!"
26
00:03:51,270 --> 00:03:54,006
"Vi har all tid i verden
til å drikke kaffe."
27
00:03:54,030 --> 00:03:57,020
- Surprise!
- Nei, herregud.
28
00:03:59,110 --> 00:04:00,726
Surprise!
29
00:04:00,750 --> 00:04:04,406
- Velkommen hjem.
- Hallo, hvem er dere?
30
00:04:04,430 --> 00:04:06,086
- Maya.
- Leo.
31
00:04:06,110 --> 00:04:08,206
Maggan heter jeg.
32
00:04:08,230 --> 00:04:10,420
David? Du var så stor.
33
00:04:11,710 --> 00:04:14,420
- Unnskyld, det var så dumt.
- Det gjør ingenting.
34
00:04:15,630 --> 00:04:18,660
- Hei, skatt. Går det bra?
- Ja.
35
00:04:22,510 --> 00:04:26,526
- Hei. Har du tatt en liten pause?
- Ja, jeg trengte det.
36
00:04:26,550 --> 00:04:29,846
- Hvordan går det?
- Jo, det går bra. Det går bra.
37
00:04:29,870 --> 00:04:34,020
- Det er ikke slitsomt at vi viser...?
- Nei, nei, absolutt ikke.
38
00:04:35,550 --> 00:04:40,940
Spyr overalt. Han kommer hjem.
Full, ikke noe førerkort, alkohol...
39
00:04:42,910 --> 00:04:48,366
"Piter Anderson."
Peter Andersson har kommet hjem.
40
00:04:48,390 --> 00:04:52,726
- En enorm ære og velsignelse.
- Rolig nå, Robban.
41
00:04:52,750 --> 00:04:55,286
Vi har en plan for deg.
Det er alvor nå.
42
00:04:55,310 --> 00:04:58,846
Taper vi én kamp til,
så mister vi alle sponsorene.
43
00:04:58,870 --> 00:05:02,006
Da er det bare ned på fabrikken
og be om heltid.
44
00:05:02,030 --> 00:05:04,966
- Hvor gøy blir det?
- Nei, det skal vi unngå.
45
00:05:04,990 --> 00:05:08,526
Framfor alt for fabrikkens skyld.
Jeg mener, du er...
46
00:05:08,550 --> 00:05:12,606
Hvis du begynner å jobbe der
på heltid, blir det katastrofe.
47
00:05:12,630 --> 00:05:15,166
- Skal vi hente litt kake?
- Det gjør vi.
48
00:05:15,190 --> 00:05:20,140
Så... Tar du de asjettene? Perfekt.
49
00:05:21,310 --> 00:05:23,500
Da blir det kake!
50
00:05:27,350 --> 00:05:30,460
- Pass glasset.
- Kan jeg sette den her?
51
00:05:31,630 --> 00:05:34,646
Ja, pokker.
Jeg får vel passe på å si noe, -
52
00:05:34,670 --> 00:05:37,940
- nå når vi har fått
så fine kaker her og...
53
00:05:40,070 --> 00:05:45,006
Jeg vil bare si at jeg er,
eller vi er -
54
00:05:45,030 --> 00:05:48,566
- kjempeglade for å være hjemme igjen.
55
00:05:48,590 --> 00:05:52,886
- Hjemme, ja?
- Hjemme. Det er fortsatt hjemme.
56
00:05:52,910 --> 00:05:59,006
Men... Dere forstår sikkert at dette
er en jobb man tar for pengene.
57
00:05:59,030 --> 00:06:01,526
For i NHL fikk du jo ingenting.
58
00:06:01,550 --> 00:06:04,206
Ja... Nei, men spøk til side.
59
00:06:04,230 --> 00:06:07,526
Jeg har jo tatt
denne jobben fordi jeg hørte -
60
00:06:07,550 --> 00:06:12,580
- at dere er blitt så elendige i
hockey. Noen må ordne opp litt.
61
00:06:27,870 --> 00:06:32,820
- Tanken er vel å la huset stå?
- Åpen planløsning, så...
62
00:07:03,790 --> 00:07:10,046
- Naboen der oppe kom ikke innom.
- Erdahl? Det var nok like bra.
63
00:07:10,070 --> 00:07:13,446
- Hvordan det?
- Vi kommer bare ikke overens.
64
00:07:13,470 --> 00:07:15,766
Ok...
65
00:07:15,790 --> 00:07:18,526
- Men Robban, er dere like gamle?
- Ja.
66
00:07:18,550 --> 00:07:22,766
Han ser litt sliten ut,
gjør han ikke?
67
00:07:22,790 --> 00:07:26,966
Jo, men det er jo sånn.
Altså, litt sånn...
68
00:07:26,990 --> 00:07:31,366
...enten-eller-situasjon på en måte.
Skjønner du hva jeg mener?
69
00:07:31,390 --> 00:07:35,046
- Hva?
- Enten så lykkes man...
70
00:07:35,070 --> 00:07:40,500
...eller så... gjør man ikke det,
på en måte.
71
00:07:42,510 --> 00:07:45,566
Jeg tenkte på
dette med oppussingen også.
72
00:07:45,590 --> 00:07:49,166
Jeg lurer på om vi ikke
skal vente litt med det.
73
00:07:49,190 --> 00:07:54,726
Eller at vi tar underetasjen
og begynner med Leos rom og...
74
00:07:54,750 --> 00:08:00,406
Slik at vi gjør det først liksom,
og venter litt med overetasjen.
75
00:08:00,430 --> 00:08:05,206
Så vi får bo oss inn litt.
Man vil jo lande litt.
76
00:08:05,230 --> 00:08:07,820
Jeg tror det ville vært fint.
Hva tror du?
77
00:08:10,110 --> 00:08:12,966
Jeg tror det kan være
godt for barna også.
78
00:08:12,990 --> 00:08:17,086
Å ikke holde på og
liksom gjøre alt på én gang.
79
00:08:17,110 --> 00:08:22,486
Det var godt å ha det så åpent også.
Det funket å være sammen alle sammen.
80
00:08:22,510 --> 00:08:25,100
Kanskje vi ikke skal
sette opp den veggen.
81
00:09:27,910 --> 00:09:31,806
- Nettopp kommet tilbake fra Canada?
- Ja, for noen dager siden.
82
00:09:31,830 --> 00:09:34,446
- Jaså. Har du jetlag, da?
- Ja.
83
00:09:34,470 --> 00:09:36,766
- Hei. Anneli.
- Mira.
84
00:09:36,790 --> 00:09:38,806
- Hei.
- Mira, den nye juristen.
85
00:09:38,830 --> 00:09:41,420
- Velkommen.
- Var det her jeg skulle...?
86
00:09:56,470 --> 00:10:01,606
Den siste tiden har vi jobbet med
kapittelet om elektronikk og el-lære.
87
00:10:01,630 --> 00:10:04,366
Om noen uker
skal vi ha prøve i dette.
88
00:10:04,390 --> 00:10:07,980
Er det noen som har
et annet navn på vekselstrøm?
89
00:10:09,470 --> 00:10:13,166
- Maya, har du møtt Sidney Crosby?
- Ja, det har jeg.
90
00:10:13,190 --> 00:10:17,300
- Hvordan er han? Er han bra, eller?
- Ja, han er ganske ok.
91
00:10:26,430 --> 00:10:30,366
- En fyr har spydd i det skapet.
- Her?
92
00:10:30,390 --> 00:10:33,020
- Når da?
- For et år siden?
93
00:10:34,230 --> 00:10:39,700
- Har de ikke gjort noe med det?
- Jo, men lukten forsvinner ikke.
94
00:10:41,950 --> 00:10:43,700
Nei...
95
00:10:45,350 --> 00:10:46,940
Prøv dette.
96
00:10:48,390 --> 00:10:52,766
Hårspray? Altså...
Du tror det kommer til å hjelpe.
97
00:10:52,790 --> 00:10:56,380
- Man vet ikke før man prøver.
- Nei.
98
00:10:57,910 --> 00:11:00,460
- Jeg heter Ana.
- Maya.
99
00:11:18,150 --> 00:11:20,020
Ja, "Ahmed", jalla, jalla!
100
00:11:29,910 --> 00:11:34,086
Hun skal være stolt av
denne maten, kantinedama.
101
00:11:34,110 --> 00:11:36,140
Jeg er bestevenn med kantinedama.
102
00:11:38,350 --> 00:11:42,780
Faen, så ekkel du er.
Det er slektningen min.
103
00:11:51,030 --> 00:11:55,886
- Benji, for faen.
- Don't panic, it's organic.
104
00:11:55,910 --> 00:11:59,966
Tosk. Hvordan orker du å trene
når du driver og røyker gress?
105
00:11:59,990 --> 00:12:04,246
Hva? Det er jo dritgodt.
Man blir myk i hele kroppen.
106
00:12:04,270 --> 00:12:07,980
Man kan ta taklingene
og takle folk som aldri før.
107
00:12:09,670 --> 00:12:14,366
- Har du sett den nye jenta?
- Peter Anderssons datter?
108
00:12:14,390 --> 00:12:18,966
- Hva heter hun? Maya?
- Er du ikke litt gammel for henne?
109
00:12:18,990 --> 00:12:21,300
Det er jo bare to år.
110
00:12:27,270 --> 00:12:29,686
- Skal vi trene, da?
- Det vet du.
111
00:12:29,710 --> 00:12:32,166
Når Peter Andersson
er ferdig med gubbene.
112
00:12:32,190 --> 00:12:33,660
Bra.
113
00:12:35,310 --> 00:12:39,686
- Inn i sonen, inn i sonen!
- Kom igjen, Robban!
114
00:12:39,710 --> 00:12:44,620
Fint. Markering! Bra!
115
00:12:47,710 --> 00:12:52,300
- Ok, kom igjen nå, vi spiller på den.
- Ja, men...
116
00:12:53,310 --> 00:12:56,580
Forsvar, forsvar!
Hver sin spiller nå.
117
00:12:57,990 --> 00:12:59,860
- Osten.
- Ja?
118
00:13:01,310 --> 00:13:04,206
Kom igjen, gutta, samling her.
119
00:13:04,230 --> 00:13:08,086
Ok, vi prøver en annen ting.
120
00:13:08,110 --> 00:13:13,646
Dette gubbetempoet holder ikke.
- Robban, er du 70 år, eller?
121
00:13:13,670 --> 00:13:16,886
Vi gjør sånn:
Vi kjører slalåm mellom kjeglene.
122
00:13:16,910 --> 00:13:20,006
Førstemann forbi midterste kjegle
går til avslutning.
123
00:13:20,030 --> 00:13:24,366
Jeg vil se kvalitet nå. Jeg må få se
deres høyeste nivå. Sett i gang!
124
00:13:24,390 --> 00:13:27,166
Ok, kom igjen nå, gutta!
125
00:13:27,190 --> 00:13:29,500
Kom igjen nå!
126
00:13:32,910 --> 00:13:35,966
Benken! Benken!
127
00:13:35,990 --> 00:13:37,540
Kom igjen, nå!
128
00:13:40,470 --> 00:13:45,366
- Opp med farten. Sånn, ja.
- Ja!
129
00:13:45,390 --> 00:13:47,886
Nei, hva i helvete?
130
00:13:47,910 --> 00:13:51,246
- Ok, første gjennom.
- Kom igjen, nå! Tempo!
131
00:13:51,270 --> 00:13:52,940
Kom igjen!
132
00:13:54,310 --> 00:13:55,766
Benken!
133
00:13:55,790 --> 00:13:59,500
Jeg er lei for det, men vi ble
nødt til å slippe noen spillere.
134
00:14:01,430 --> 00:14:05,046
- Alle som kan spille hockey?
- Det er ikke sånn det er.
135
00:14:05,070 --> 00:14:08,286
- Sune, det er mine gamle kompiser.
- Jeg vet det.
136
00:14:08,310 --> 00:14:10,806
- Karer fra fabrikken.
- Det vet vi.
137
00:14:10,830 --> 00:14:14,326
Det er jo som et bedriftslag!
Hva skal jeg gjøre med det?
138
00:14:14,350 --> 00:14:17,886
Har dere sagt at jeg skal komme
og gjøre dem til verdensmestere?
139
00:14:17,910 --> 00:14:21,086
En gjeng kunne vi ikke holde igjen.
De gikk til Hed.
140
00:14:21,110 --> 00:14:24,686
Hvordan skal dere holde dem igjen?
Dere har tenkt så kortsiktig!
141
00:14:24,710 --> 00:14:28,006
Dere har satset på noen få stykker
og så mistet dem.
142
00:14:28,030 --> 00:14:32,446
Peter, du er her for å bygge opp
et nytt Björnstad Hockey fra grunnen.
143
00:14:32,470 --> 00:14:35,366
Jeg skulle trene et A-lag,
ikke et bedriftslag.
144
00:14:35,390 --> 00:14:38,206
Det er A-laget vårt.
145
00:14:38,230 --> 00:14:41,326
- Det er faen meg patetisk. Hva?
- Ja, jeg...
146
00:14:41,350 --> 00:14:44,406
Jeg vet at du har hatt det
tøft borte, men vi...
147
00:14:44,430 --> 00:14:48,660
Hva? Hva da? Hva vet du?
148
00:14:51,270 --> 00:14:54,206
- Vet du hvordan jeg har hatt det?
- Det var ingenting.
149
00:14:54,230 --> 00:14:57,046
- Kjeften på deg. Hold kjeft.
- Sa du...?
150
00:14:57,070 --> 00:15:00,086
Hold kjeften på deg, sier jeg!
151
00:15:00,110 --> 00:15:02,540
Hold kjeften på deg.
152
00:15:03,990 --> 00:15:07,526
- Behold det jævla bedriftslaget.
- Peter?
153
00:15:07,550 --> 00:15:09,700
De suger jo!
154
00:15:11,070 --> 00:15:12,540
Robban.
155
00:15:14,670 --> 00:15:16,140
Du...
156
00:15:17,430 --> 00:15:20,580
Faen, jeg mente ikke...
157
00:15:27,150 --> 00:15:29,686
- Skal du hvile nå, eller?
- Skjerp deg.
158
00:15:29,710 --> 00:15:33,380
- Gå, da.
- Kom igjen, da.
159
00:15:37,710 --> 00:15:42,126
Målvakten gjør samme bevegelse hele
tiden. Sett den oppe til venstre.
160
00:15:42,150 --> 00:15:44,980
Ja! Pen pasning.
161
00:15:48,030 --> 00:15:50,766
- Kom igjen, nå.
- Nei!
162
00:15:50,790 --> 00:15:54,366
Nå gjør du det vi ble enige om
at du ikke skulle gjøre!
163
00:15:54,390 --> 00:15:56,500
- Ja!
- Kom igjen, nå.
164
00:15:57,470 --> 00:15:59,980
- Ja! Pent!
- Bra, Kevin!
165
00:16:22,310 --> 00:16:24,286
Kom igjen nå, gutter.
166
00:16:24,310 --> 00:16:26,526
Pent.
167
00:16:26,550 --> 00:16:32,166
Det er Kevin. Erdahls guttunge.
Jeg har aldri sett noe lignende.
168
00:16:32,190 --> 00:16:36,046
Jo, det har jeg jo. Én gang før.
169
00:16:36,070 --> 00:16:38,806
- Akkurat.
- Men det er lenge siden.
170
00:16:38,830 --> 00:16:41,860
Ja, det er lenge siden.
Han er god. Jævlig god.
171
00:16:43,070 --> 00:16:46,086
Kom igjen, da!
172
00:16:46,110 --> 00:16:50,446
Kevin. Kevin! Du må jo...
Kevin, hør på meg nå.
173
00:16:50,470 --> 00:16:52,646
Kom hit. Når målvakten går ned...
174
00:16:52,670 --> 00:16:57,086
- Som han kjører ham.
- Mats?
175
00:16:57,110 --> 00:16:59,260
Ja, Mats Erdahl.
176
00:17:00,430 --> 00:17:04,206
Han havner enten i NHL
eller på sykestua. Hva tror du?
177
00:17:04,230 --> 00:17:07,686
Jeg vet ikke om det er så stor
forskjell, for å være ærlig.
178
00:17:07,710 --> 00:17:10,486
Hei, Peter. Er du hjemme nå?
179
00:17:10,510 --> 00:17:13,486
- Ja.
- Skal du ikke komme ut og lire litt?
180
00:17:13,510 --> 00:17:16,766
- Vis oss noe.
- Nei, jeg har pensjonert meg.
181
00:17:16,790 --> 00:17:19,766
- Nei, kom!
- Vis oss noen NHL-moves.
182
00:17:19,790 --> 00:17:22,246
Har du lagt skøytene på hylla helt?
183
00:17:22,270 --> 00:17:24,540
Nei da. Jeg skøyter innimellom.
184
00:17:26,270 --> 00:17:28,806
Trives du med å være pensjonert?
185
00:17:28,830 --> 00:17:30,300
Ja, faktisk.
186
00:17:31,350 --> 00:17:35,326
Det er gøy å se på. Dere ser bra ut.
Dere går jo kjempebra.
187
00:17:35,350 --> 00:17:37,646
- Hva?
- Kommer du på kampen i kveld?
188
00:17:37,670 --> 00:17:41,046
Nei, dessverre, jeg... kan ikke.
189
00:17:41,070 --> 00:17:43,286
- Vi får ta det...
- En annen gang, da.
190
00:17:43,310 --> 00:17:45,006
- Ja, bra.
- Kjør nå, gutter.
191
00:17:45,030 --> 00:17:49,020
- Du får ha det bra.
- Hyggelig å se deg. Ha det.
192
00:17:53,030 --> 00:17:55,726
Det var kjempehøyt.
193
00:17:55,750 --> 00:17:57,766
- Kan jeg få prøve?
- Ok.
194
00:17:57,790 --> 00:17:59,260
Ok.
195
00:18:01,190 --> 00:18:05,406
Så presser du den hardt
mot skulderen. Så sikter du.
196
00:18:05,430 --> 00:18:08,886
Så puster du dypt inn.
197
00:18:08,910 --> 00:18:11,846
- Og så holder du pusten.
- Kan jeg ikke puste?
198
00:18:11,870 --> 00:18:14,380
- Ikke når du sikter.
- Ok.
199
00:18:17,270 --> 00:18:18,740
Shit...
200
00:18:19,750 --> 00:18:21,300
Dritbra.
201
00:18:26,630 --> 00:18:30,820
- Ser ikke faren din om du tar et?
- Det var han som lærte meg det.
202
00:18:37,750 --> 00:18:40,820
- Det var jeg som skjøt den.
- Er det sant?
203
00:18:46,270 --> 00:18:50,326
Vet du hvordan man ser
forskjellen på rovdyr og fluktdyr?
204
00:18:50,350 --> 00:18:54,446
- Nei.
- På rovdyrene er øynene tett sammen.
205
00:18:54,470 --> 00:18:58,446
For de trenger bare
å kunne se rett fram, på byttet.
206
00:18:58,470 --> 00:19:03,366
Men fluktdyr må jo rekke
å se rovdyret og flykte.
207
00:19:03,390 --> 00:19:05,700
Så deres øyne
sitter langt fra hverandre.
208
00:19:07,630 --> 00:19:12,046
- Er det ikke vanskeligere å skyte da?
- Jo.
209
00:19:12,070 --> 00:19:17,380
Men når de merker at løpet er
kjørt... Da blir de helt stille.
210
00:19:22,270 --> 00:19:25,060
...mellom Sunderbyn SC og Björnstad.
211
00:19:31,590 --> 00:19:36,260
- Den er din!
- Gå selv, gå selv, gå selv!
212
00:19:38,190 --> 00:19:43,086
Ikke slurve, nå! Kom igjen.
213
00:19:43,110 --> 00:19:47,780
- Sjekke, gutter, sjekke!
- Gå dypt, gå dypt.
214
00:19:49,310 --> 00:19:50,766
- Nei!
- Slurvete.
215
00:19:50,790 --> 00:19:53,966
Da var det mål til Sunderbyn
gjennom nummer 20.
216
00:19:53,990 --> 00:19:56,420
Kom igjen nå, Kevin!
217
00:20:02,350 --> 00:20:05,646
Gjør plass til pucken der.
218
00:20:05,670 --> 00:20:07,140
Rygg!
219
00:20:10,310 --> 00:20:14,620
Kevin, ikke spill sidelengs.
Gå dypt i stedet.
220
00:20:15,790 --> 00:20:20,406
Gutter. Der ser dere hva som skjer
når man bytter backcheck.
221
00:20:20,430 --> 00:20:22,380
Slurver med pasninger.
222
00:20:24,750 --> 00:20:29,020
Sunderbyn leder med tre mål
mot Björnstads ett.
223
00:20:30,590 --> 00:20:33,086
- Det er ikke engang samme hav.
- Nei, men...
224
00:20:33,110 --> 00:20:37,006
Er man strødd i vann,
finnes man i alle hav.
225
00:20:37,030 --> 00:20:40,206
Alt henger sammen, liksom.
226
00:20:40,230 --> 00:20:42,940
Isak skulle ha fylt sju i dag.
227
00:20:45,150 --> 00:20:49,260
Hva tror du han hadde ønsket seg?
228
00:20:59,950 --> 00:21:03,486
Jeg hadde glemt at det var i dag.
229
00:21:03,510 --> 00:21:08,220
Det gjør ingenting. Det blir sånn.
230
00:21:09,950 --> 00:21:12,580
Kom.
231
00:21:47,230 --> 00:21:49,260
Det var fint.
232
00:21:53,590 --> 00:21:56,526
Jeg hadde så jævla mye.
233
00:21:56,550 --> 00:22:00,020
Unnskyld. Jeg rakk det ikke.
234
00:22:09,190 --> 00:22:13,620
- Du vet at jeg ikke klarer det.
- Det gjør ikke vi heller.
235
00:22:49,070 --> 00:22:50,540
Hei.
236
00:22:55,390 --> 00:22:57,700
Jeg heter Maya.
237
00:23:00,590 --> 00:23:03,660
- Kan jeg få være med?
- Jeg må trene.
238
00:23:05,470 --> 00:23:07,900
Hva så? Førstemann til tre.
239
00:23:14,990 --> 00:23:18,820
Kom igjen. Vi vedder.
240
00:23:21,270 --> 00:23:24,300
Den som taper, blir dynket.
241
00:23:25,830 --> 00:23:27,900
Er du redd for å tape, eller?
242
00:23:31,150 --> 00:23:35,246
Du kan trene når som helst.
Dette er once in a lifetime.
243
00:23:35,270 --> 00:23:38,620
Jaså? Du er så spesiell, du?
244
00:23:41,070 --> 00:23:43,380
Ja. Sett i gang, da.
245
00:23:45,070 --> 00:23:46,700
Ok. Damene først.
246
00:24:01,830 --> 00:24:04,180
Du trenger kanskje
å flytte deg fram litt?
247
00:24:06,710 --> 00:24:08,700
Nei.
248
00:24:13,390 --> 00:24:16,766
Prøv. Altså, prøv
å gjøre det bedre enn det der.
249
00:24:16,790 --> 00:24:19,540
Jeg skal vise deg hvordan det gjøres.
250
00:24:26,830 --> 00:24:29,140
Du kommer til å bli så dynket.
251
00:24:32,790 --> 00:24:34,886
- Den satt ikke.
- Det var jo treff.
252
00:24:34,910 --> 00:24:36,406
- Nei.
- Hva mener du?
253
00:24:36,430 --> 00:24:39,686
Seriøst? Du må jo holde løftet ditt.
254
00:24:39,710 --> 00:24:41,246
- Gi deg.
- Nei.
255
00:24:41,270 --> 00:24:44,806
- Du kan ikke begynne å fuske.
- Ned på kne. Nå blir det snø.
256
00:24:44,830 --> 00:24:48,540
- Vi sa jo det.
- Greit.
257
00:24:50,950 --> 00:24:55,020
- Du tapte jo.
- Herregud...
258
00:25:05,150 --> 00:25:08,220
- Du er kald.
- Det er du som er varm.
259
00:25:09,950 --> 00:25:12,126
Jaså, her trenes det, ser jeg.
260
00:25:12,150 --> 00:25:16,806
Nei, nei, bare bli sittende.
Da lærer du kanskje noe.
261
00:25:16,830 --> 00:25:20,980
Det er sånn jentene vil ha oss.
På kne. - Ikke sant?
262
00:25:22,150 --> 00:25:24,700
Hei.
263
00:25:26,070 --> 00:25:28,406
- Velkommen.
- Takk.
264
00:25:28,430 --> 00:25:30,766
Jeg trodde ikke
vi ville se deg igjen.
265
00:25:30,790 --> 00:25:33,766
- Nei, men nå ble det sånn.
- Ja, nettopp.
266
00:25:33,790 --> 00:25:36,820
Kom, Maya. Vi skal spise.
267
00:27:13,470 --> 00:27:18,566
A-laget er utelukket.
Det er juniorlaget eller ingenting.
268
00:27:18,590 --> 00:27:20,406
Det vet vi.
269
00:27:20,430 --> 00:27:22,246
- Senere, da?
- Hva mener du nå?
270
00:27:22,270 --> 00:27:25,326
- Jeg tar juniorlaget eller ingenting.
- Det er mitt lag.
271
00:27:25,350 --> 00:27:27,646
- Du vet det?
- Jeg vet det.
272
00:27:27,670 --> 00:27:31,126
Siden de var 10 har jeg trent laget.
Hvordan våger du?
273
00:27:31,150 --> 00:27:36,140
Alle vet at du har trent dem siden
de var små. Du har lagt grunnlaget.
274
00:27:37,910 --> 00:27:40,046
- Men?
- Men om vi skal opp på toppen...
275
00:27:40,070 --> 00:27:42,806
- Da må vi gjøre noe annet.
- Og det kan ikke jeg?
276
00:27:42,830 --> 00:27:44,766
- Nei, jeg tror ikke det.
- Nei vel?
277
00:27:44,790 --> 00:27:47,646
- Vi vet hvor god Kevin er.
- Han er dritgod.
278
00:27:47,670 --> 00:27:50,726
- Hva tenker du med resten?
- Kevin er en solospiller.
279
00:27:50,750 --> 00:27:54,886
Ja, det er problemet. Vi må bygge
laget rundt ham. - Du gjør ikke det.
280
00:27:54,910 --> 00:27:57,206
- Nei, og det vet du?
- Ja, jeg vet det.
281
00:27:57,230 --> 00:27:59,566
Du har sett det.
Du har vært her i én dag.
282
00:27:59,590 --> 00:28:03,966
Jeg har spilt hockey på høyeste nivå
og gjenkjenner dårlig trente lag.
283
00:28:03,990 --> 00:28:06,086
Jeg har trent dette laget lenge.
284
00:28:06,110 --> 00:28:11,966
Dere er jo for faen på bunnen!
Jeg så det i går på kampen.
285
00:28:11,990 --> 00:28:15,086
- Hva...?
- Det er jo ikke bra.
286
00:28:15,110 --> 00:28:19,646
Seriøst, jeg blir irritert.
Skal vi... - Hysj!
287
00:28:19,670 --> 00:28:22,806
Skal vi være ærlige mot hverandre
eller sitte og lyve?
288
00:28:22,830 --> 00:28:25,206
Vi kan lyve og si: "Dette er råbra."
289
00:28:25,230 --> 00:28:28,406
"Du har gjort en suveren jobb.
Laget er på topp."
290
00:28:28,430 --> 00:28:32,646
Men vi ligger på bunnen.
Hele denne jævla byen er på bunnen!
291
00:28:32,670 --> 00:28:35,966
Fabrikken holder på å legge ned,
og vi har ikke noe sentrum.
292
00:28:35,990 --> 00:28:38,886
Jeg kjenner meg ikke igjen her.
293
00:28:38,910 --> 00:28:43,406
Begravelsesbyrået har lagt ned.
Vi må reise til Hed og dø.
294
00:28:43,430 --> 00:28:46,086
- Det er jo sant.
- Nå fornærmer han hele byen.
295
00:28:46,110 --> 00:28:49,646
- Nei, det gjør jeg ikke.
- Jo. Og dere sitter og tar imot.
296
00:28:49,670 --> 00:28:52,846
Jeg sier det sånn:
Gi meg juniorlaget.
297
00:28:52,870 --> 00:28:56,486
Da får dere kjøpesenter,
ny ishall og alt dere vil ha.
298
00:28:56,510 --> 00:29:00,286
- Det tror du?
- Jeg vil ha deg som assistenttrener.
299
00:29:00,310 --> 00:29:02,886
Fantastisk. Da gjør vi det sånn.
300
00:29:02,910 --> 00:29:07,886
- Vær så snill, David.
- Ja, da gjør vi det sånn.
301
00:29:07,910 --> 00:29:09,566
Stopp. David.
302
00:29:09,590 --> 00:29:13,220
- La ham gå. Han roer seg.
- Det taklet du jo bra.
303
00:29:15,470 --> 00:29:19,646
Hva gjør vi med det jævla
A-laget, da? Skal du legge det ned?
304
00:29:19,670 --> 00:29:22,966
- Det driter jeg i.
- Du driter i det?
305
00:29:22,990 --> 00:29:25,246
Da burde du kanskje
ha blitt i Canada.
306
00:29:25,270 --> 00:29:30,086
Men nå gjorde jeg ikke det.
Vi bygger laget rundt Kevin.
307
00:29:30,110 --> 00:29:34,726
Da kommer vi til å vinne kamper.
Nå vekker vi bjørnen.
308
00:29:34,750 --> 00:29:37,966
Hva sier at han kan
gjøre dette bedre enn meg?
309
00:29:37,990 --> 00:29:42,526
Seks år! I seks år
har jeg trent dette laget.
310
00:29:42,550 --> 00:29:46,406
Kanskje det trengs en ny stemme
som løfter det til et nytt nivå.
311
00:29:46,430 --> 00:29:48,646
- Hvorfor det?
- Hvorfor ikke?
312
00:29:48,670 --> 00:29:52,286
Han kom hit fordi
han følte seg mislykket i Canada.
313
00:29:52,310 --> 00:29:54,846
Han spilte elendig der. Hør nå.
314
00:29:54,870 --> 00:29:57,966
Nei, nå hører du på meg.
315
00:29:57,990 --> 00:30:02,926
Du vet veldig godt at det var
fordi de mistet ungen de kom hjem.
316
00:30:02,950 --> 00:30:04,500
Ikke sant?
317
00:30:05,870 --> 00:30:11,646
- Så ikke trekk opp den dritten.
- Ja da, det er synd på ham.
318
00:30:11,670 --> 00:30:15,766
Men han spilte dårlig
selv før han mistet den ungen.
319
00:30:15,790 --> 00:30:19,206
Man kan ikke gå rundt og si
at det er på grunn av det.
320
00:30:19,230 --> 00:30:21,366
"Å, du har mistet en unge."
321
00:30:21,390 --> 00:30:25,486
Kanskje det blir dritbra.
Assistenttrener er ikke så ille.
322
00:30:25,510 --> 00:30:28,326
Jeg dør heller. Assistenttrener er...
323
00:30:28,350 --> 00:30:30,340
- Det blir bra.
- Det blir ikke bra.
324
00:30:46,550 --> 00:30:51,366
- Peter Andersson. Helt sykt.
- Nå kan vi ikke skylde på treneren.
325
00:30:51,390 --> 00:30:53,980
- Au! Hva faen?
- Hva driver du...?
326
00:31:00,790 --> 00:31:02,500
Kommer du, eller?
327
00:31:30,190 --> 00:31:32,046
- Hei.
- Hallo.
328
00:31:32,070 --> 00:31:35,206
Ingen foreldre på treningen
fra og med i dag.
329
00:31:35,230 --> 00:31:38,686
- Hva sa du?
- Ingen foreldre i ishallen fra i dag.
330
00:31:38,710 --> 00:31:41,686
- Får vi ikke være her?
- Dere kan være utenfor.
331
00:31:41,710 --> 00:31:45,726
- Vi sitter på tribunen.
- Nei, ikke på tribunen. Utenfor.
332
00:31:45,750 --> 00:31:51,326
- Hvordan skal vi kunne se, da?
- Det er det samme hvor dere venter.
333
00:31:51,350 --> 00:31:56,406
- Bare dere ikke venter inne i hallen.
- Men skal vi altså...?
334
00:31:56,430 --> 00:31:59,486
- Guttene forventer at vi er her.
- Hent dem senere.
335
00:31:59,510 --> 00:32:04,860
Skal jeg vente utendørs?
Vet du hvor kaldt det er ute? Hallo?
336
00:32:07,350 --> 00:32:10,166
- Kutt ut.
- Kom igjen nå, kjerring.
337
00:32:10,190 --> 00:32:13,580
- Kom igjen da, Lyt.
- Din feige jævel.
338
00:32:17,390 --> 00:32:21,846
All right. Det er fint
å se dere alle sammen.
339
00:32:21,870 --> 00:32:24,406
Men dere...
340
00:32:24,430 --> 00:32:30,606
De siste årene har A-laget rast
nesten en divisjon for hver sesong.
341
00:32:30,630 --> 00:32:35,206
Vet dere hvorfor det er sånn?
Se på denne kjeglen, for eksempel.
342
00:32:35,230 --> 00:32:39,006
Hvis man bygger på spissen,
der det trengs minst...
343
00:32:39,030 --> 00:32:44,806
Da kan jo ikke kjeglen stå.
Man må sette kjeglen på sokkelen.
344
00:32:44,830 --> 00:32:49,286
Sånn ser jeg for meg dette laget.
Vi skal bygge på stabil grunn.
345
00:32:49,310 --> 00:32:51,686
Og vi skal selvsagt ha en spiss også.
346
00:32:51,710 --> 00:32:55,526
Hvis noen av dere klatrer opp
og er her oppe... Greit.
347
00:32:55,550 --> 00:32:59,340
Men da har dere klatret på de andre.
Stått på deres skuldre.
348
00:33:01,190 --> 00:33:04,006
Det er sånn vi må bygge. Ok?
349
00:33:04,030 --> 00:33:09,446
For at alle her skal kunne bli
sitt beste, raskeste, sterkeste...
350
00:33:09,470 --> 00:33:12,126
- Feiteste.
- Bli voksen, da.
351
00:33:12,150 --> 00:33:15,886
- Du heter Bobo, hva?
- Ja, det er meg.
352
00:33:15,910 --> 00:33:18,460
Reis deg opp.
353
00:33:23,350 --> 00:33:27,726
Du er jo stor.
Altså, du er stor for alderen.
354
00:33:27,750 --> 00:33:31,326
Det bør jo du satse på.
Du skal faen meg bli størst.
355
00:33:31,350 --> 00:33:36,686
Jeg skulle ønske at du gikk opp
20 kilo til neste år. Ok?
356
00:33:36,710 --> 00:33:41,620
Bruk det. Ei den, Bobo.
357
00:33:46,750 --> 00:33:50,086
Og du, Lyt...
358
00:33:50,110 --> 00:33:52,540
Du er en slitsom jævel. Reis deg opp.
359
00:33:57,150 --> 00:34:01,046
Det er din gave.
Bruk det, forstyrr dem.
360
00:34:01,070 --> 00:34:06,406
Terg motstandene. Vær den slitsomme
fyren som får dem til å miste fokus.
361
00:34:06,430 --> 00:34:09,126
- Da mister de spillet. Ikke sant?
- Ja.
362
00:34:09,150 --> 00:34:12,260
Sats på det. Ei den.
363
00:34:15,630 --> 00:34:17,420
Benji, reis deg opp.
364
00:34:20,230 --> 00:34:27,326
Jeg har hørt litt om deg.
At du... er vanskelig å nå -
365
00:34:27,350 --> 00:34:32,100
- og komme innpå. At alt renner
av deg, som en gås. Er det sant?
366
00:34:38,870 --> 00:34:41,686
Du... Gi tilbake, kom igjen.
367
00:34:41,710 --> 00:34:46,086
Kom igjen. Sånn, ja.
Hardere, hardere!
368
00:34:46,110 --> 00:34:50,646
Sånn. Bra. Bra! Råbra!
369
00:34:50,670 --> 00:34:55,686
Det er trykk i slaget.
Det er bra, Benji! Ei den.
370
00:34:55,710 --> 00:35:00,246
For dere selv og for laget:
371
00:35:00,270 --> 00:35:03,220
Ei den. Nå kjører vi, gutter!
372
00:35:07,830 --> 00:35:11,406
- Hva med meg, da?
- Hva da?
373
00:35:11,430 --> 00:35:15,846
- Hva skal jeg tenke på?
- Du skal ikke tenke overhodet.
374
00:35:15,870 --> 00:35:18,286
Som alltid.
375
00:35:18,310 --> 00:35:21,126
- Hvor er pucken?
- Du trenger ingen puck.
376
00:35:21,150 --> 00:35:25,766
Du eier den allerede.
Sett i gang, nå.
377
00:35:25,790 --> 00:35:27,246
All right!
378
00:35:27,270 --> 00:35:31,100
Ja, ja. Kom igjen, Lyt.
379
00:35:32,750 --> 00:35:34,660
Nei, du kan bedre.
380
00:35:38,070 --> 00:35:40,060
Bra pasning, Kevin.
381
00:35:41,590 --> 00:35:44,620
Kevin. Kevin!
382
00:35:46,710 --> 00:35:51,046
Gå av isen.
Treningen er over, gå av isen.
383
00:35:51,070 --> 00:35:55,446
- Hører du hva jeg sier?
- Hva driver du med?
384
00:35:55,470 --> 00:35:59,286
Du har vært borte i 20 år, og så
kommer du og finner på nye regler.
385
00:35:59,310 --> 00:36:02,246
- Kevin går av isen.
- Ta problemene med meg.
386
00:36:02,270 --> 00:36:04,566
- Ikke med Kevin.
- Du skal passe deg.
387
00:36:04,590 --> 00:36:07,780
Skal jeg passe meg?
Hva skal jeg passe meg for?
388
00:36:09,750 --> 00:36:12,860
- Ta det med ro.
- Du skal faen meg passe deg.
389
00:36:14,350 --> 00:36:17,700
Ja, ok. Da gjør vi det sånn.
390
00:36:19,350 --> 00:36:21,686
- Mats...
- Du får fikse dette, Jonas.
391
00:36:21,710 --> 00:36:25,206
Eller så trekker jeg sponsen,
og du må selge kakebokser igjen.
392
00:36:25,230 --> 00:36:27,606
Alle foreldre ut.
Dere skal ikke være her.
393
00:36:27,630 --> 00:36:32,486
Hørte du hva han sa? Fiks det, Jonas.
- Slipp meg, for faen!
394
00:36:32,510 --> 00:36:36,126
Fortsett øvelsen, da.
Fortsett øvelsen. Kom igjen.
395
00:36:36,150 --> 00:36:40,366
Peter. Kevin er ditt ansvar nå.
Du forstår det, hva?
396
00:36:40,390 --> 00:36:42,580
Ditt ansvar.
397
00:36:55,990 --> 00:37:01,606
Vet du hvem som sponser laget ditt?
Hvem som betaler for hele dritten?
398
00:37:01,630 --> 00:37:05,206
Og sørger for at dere har
bedre treningstider enn A-laget?
399
00:37:05,230 --> 00:37:08,286
Hvem er det som
kjører deg til alle kampene?
400
00:37:08,310 --> 00:37:10,646
- Jeg har aldri bedt deg om det.
- Hva?
401
00:37:10,670 --> 00:37:13,820
- Jeg har aldri bedt deg om det.
- Hva faen er det du sier?
402
00:37:15,350 --> 00:37:16,820
Ut!
403
00:37:19,790 --> 00:37:22,406
- Tuller du?
- Nei, jeg tuller ikke.
404
00:37:22,430 --> 00:37:27,646
Se på meg nå. Jeg tuller ikke
når jeg sier at jeg har satset alt -
405
00:37:27,670 --> 00:37:33,126
- på din jævla hockey! Er ikke det
godt nok, kan du ordne deg selv!
406
00:37:33,150 --> 00:37:37,460
Så stikk! Og ta med deg sakene dine.
407
00:37:39,110 --> 00:37:43,220
- Det er jo 25 minus.
- Nå.
408
00:38:51,990 --> 00:38:54,980
Hei. Hvordan går det?
409
00:38:56,790 --> 00:39:01,686
- Hvor er Kevin?
- Han er hos Benji. Eller et sted.
410
00:39:01,710 --> 00:39:03,940
Spiser han der da, eller?
411
00:39:29,590 --> 00:39:31,886
Lotte kom innom i dag.
412
00:39:31,910 --> 00:39:34,766
- Mm?
- Jeg er bekymret for henne.
413
00:39:34,790 --> 00:39:39,806
Hun virker... Det føles ikke
som om hun har det bra.
414
00:39:39,830 --> 00:39:41,300
Ja.
415
00:39:43,550 --> 00:39:46,286
Hun har virket nedfor
etter at hun mistet jobben.
416
00:39:46,310 --> 00:39:48,740
Sånn er det.
417
00:39:50,110 --> 00:39:54,806
- Vi tok en kaffe og snakket litt.
- Hva?
418
00:39:54,830 --> 00:39:56,806
- Vi tok en kaffe.
- Ja, ja.
419
00:39:56,830 --> 00:40:03,206
Og satt og snakket. Det var fint.
Kanskje du har noe som hun kan...
420
00:40:03,230 --> 00:40:05,660
Trenger dere noen på kontoret, eller?
421
00:40:07,230 --> 00:40:14,006
Hun har jo mistet jobben nå.
Og hun er jo helt...
422
00:40:14,030 --> 00:40:17,486
- Hallo?
- Helvete.
423
00:40:17,510 --> 00:40:20,460
Mats? Du, Mats...
424
00:40:24,670 --> 00:40:26,740
Jævla idiot...
425
00:40:38,710 --> 00:40:41,366
- Kevin!
- Kevin!
426
00:40:41,390 --> 00:40:44,246
- Kevin?
- Kevin!
427
00:40:44,270 --> 00:40:46,126
Kevin!
428
00:40:46,150 --> 00:40:48,740
- Kevin!
- Kevin?
429
00:40:57,750 --> 00:40:59,220
Pappa?
430
00:41:11,830 --> 00:41:14,486
- Maggan.
- Kevin!
431
00:41:14,510 --> 00:41:16,846
- Kevin!
- Var han godt kledd?
432
00:41:16,870 --> 00:41:20,526
Nei, han hadde bare genser.
Har vi folk der borte?
433
00:41:20,550 --> 00:41:23,846
- Der er sikkert ti personer.
- De må spre seg bedre.
434
00:41:23,870 --> 00:41:27,606
- Faen, så kaldt det er! Helsike.
- Hold kjeft, Bobo.
435
00:41:27,630 --> 00:41:30,406
Du er feitest av oss alle.
Hvordan kan du fryse?
436
00:41:30,430 --> 00:41:35,726
Skjerp dere. Det er alvor.
Kom igjen nå, gutter.
437
00:41:35,750 --> 00:41:42,486
- Kevin!
- Kevin!
438
00:41:42,510 --> 00:41:45,020
Kevin!
439
00:42:10,550 --> 00:42:13,340
Der, da? Hva er det?
440
00:42:17,830 --> 00:42:22,726
- Ser du noe?
- Jo. Jo, han står der.
441
00:42:22,750 --> 00:42:24,340
Stopp.
442
00:42:25,510 --> 00:42:27,660
Jeg ser det, jeg ser det.
443
00:42:37,510 --> 00:42:38,980
Kevin.
444
00:42:41,150 --> 00:42:46,540
Kevin? Kom og sett deg i bilen.
Det er svinkaldt.
445
00:42:47,950 --> 00:42:49,446
- Kevin.
- Hva?
446
00:42:49,470 --> 00:42:51,300
Kom og sett deg i bilen.
447
00:42:53,990 --> 00:42:56,086
- Du er kald.
- Ikke rør meg.
448
00:42:56,110 --> 00:42:58,060
Kom og sett deg i bilen.
449
00:43:01,270 --> 00:43:03,646
- Kan du slutte?
- Det er for faen 35 minus.
450
00:43:03,670 --> 00:43:05,340
Det går bra.
451
00:43:06,830 --> 00:43:10,180
Kevin? Kevin!
452
00:43:12,070 --> 00:43:16,260
- Vær så snill, bli med oss nå.
- Jeg kan ikke.
453
00:43:21,230 --> 00:43:23,060
Bli med oss.
454
00:43:40,550 --> 00:43:42,500
Hopp inn bak.
455
00:43:46,550 --> 00:43:49,486
- Det går bra. Du må bli varm.
- Nei!
456
00:43:49,510 --> 00:43:52,086
- Ta på ham hansken igjen.
- Løpet er kjørt.
457
00:43:52,110 --> 00:43:55,526
Det er blodårer og nerver
som har fått juling.
458
00:43:55,550 --> 00:43:59,486
Det er derfor du ikke føler noe,
men det kommer til å gå bra.
459
00:43:59,510 --> 00:44:04,060
Og hvis det ikke går bra,
får vi teipe fast kølla til hånda di.
460
00:44:09,710 --> 00:44:14,140
Hei, Robban. Vi har funnet ham
og er på vei hjem.
461
00:44:33,190 --> 00:44:34,820
Takk.
462
00:44:46,430 --> 00:44:50,006
...bort fra veien! Jeg skulle ha
funnet deg med det samme.
463
00:44:50,030 --> 00:44:52,886
Det er greit, Mats. Ta det rolig.
464
00:44:52,910 --> 00:44:55,566
Få ham inn, og få i ham noe varmt.
465
00:44:55,590 --> 00:44:58,100
Ingen årsak, din jævel.
466
00:44:59,630 --> 00:45:05,006
- Spilte dere på samme lag?
- Ja. Erdahl spilte så stygt.
467
00:45:05,030 --> 00:45:08,686
En dag ble jeg lei og
slo ham over nakken med kølla.
468
00:45:08,710 --> 00:45:12,846
- På trening?
- Ja. Og han besvimte.
469
00:45:12,870 --> 00:45:14,340
Shit.
470
00:45:15,790 --> 00:45:19,406
- Og så sluttet han.
- Fortsatte han ikke med hockey?
471
00:45:19,430 --> 00:45:25,406
Nei, han kom aldri tilbake. Det
klandret han meg for senere, så...
472
00:45:25,430 --> 00:45:28,366
Saken er at han ikke
hadde det som skulle til.
473
00:45:28,390 --> 00:45:32,366
Det er et mirakel at han har
fått en så begavet sønn.
474
00:45:32,390 --> 00:45:36,820
Istykkerfrosne fingre,
og trykk i skuddet likevel.
475
00:45:38,430 --> 00:45:41,860
Ja, herregud.
Du og de pokkers puckene dine.
476
00:45:46,030 --> 00:45:50,246
Du kommer inn og gjør greia di.
Psyk ham ut.
477
00:45:50,270 --> 00:45:53,486
Jonssons bror havnet på galehuset.
Du vet det?
478
00:45:53,510 --> 00:45:56,966
- Skal jeg hilse fra deg, da?
- Hva sa du?
479
00:45:56,990 --> 00:45:59,886
- Kutt ut. - Du kan hilse fra meg.
- Ja, mamma.
480
00:45:59,910 --> 00:46:03,566
Ja. Pucken i mål! Ja!
481
00:46:03,590 --> 00:46:07,446
Se hvor dommeren har blikket.
Når han ser bort, presser du dem ut.
482
00:46:07,470 --> 00:46:09,340
Drit i hva Peter sier.
483
00:46:12,350 --> 00:46:16,820
- Vinn denne for oss. Vær så snill!
- Ja. Kan vi ta det senere?
484
00:46:36,110 --> 00:46:39,286
- Hei.
- Hei.
485
00:46:39,310 --> 00:46:44,820
Jeg tror jeg gjemmer meg her med deg.
Jeg orker ikke alle foreldrene.
486
00:46:49,030 --> 00:46:53,460
Du, han kommer
når vi begynner å vinne.
487
00:46:54,910 --> 00:46:57,620
Da kommer han til å stå der
og skrike som vanlig.
488
00:46:59,870 --> 00:47:02,900
- Vi får vel begynne å vinne, da.
- Nettopp.
489
00:47:05,110 --> 00:47:08,366
- Hvordan går det, da?
- Jo, det går bra.
490
00:47:08,390 --> 00:47:12,820
Kevin. Kongen Kevin!
491
00:47:16,230 --> 00:47:19,646
- Ja. Nå kjører vi, da.
- Jeg kjører.
492
00:47:19,670 --> 00:47:22,446
- Du er full. Jeg kjører.
- Men kan jeg få...?
493
00:47:22,470 --> 00:47:24,380
Ingen diskusjon. Jeg kjører.
494
00:47:46,270 --> 00:47:49,046
- Hvordan føles det?
- Nei, det går bra.
495
00:47:49,070 --> 00:47:51,580
Funker det?
496
00:47:52,990 --> 00:47:55,340
Bra. - Gutter!
497
00:48:02,230 --> 00:48:08,406
Ok. Jeg kommer ikke til
å holde noen peptalk.
498
00:48:08,430 --> 00:48:12,246
For... vi kommer ikke til
å vinne denne kampen.
499
00:48:12,270 --> 00:48:17,766
Jeg tror ikke det, i hvert fall.
Vi vinner ikke neste kamp heller.
500
00:48:17,790 --> 00:48:23,286
Men hvis vi gir alt vi har,
på hver trening, hver kamp...
501
00:48:23,310 --> 00:48:26,446
Da kommer vi til å begynne å vinne.
502
00:48:26,470 --> 00:48:31,860
Det er bare én ting hockeyen
krever av oss. Vet dere hva det er?
503
00:48:33,550 --> 00:48:37,126
- Alt.
- Hva sa du?
504
00:48:37,150 --> 00:48:39,660
Alt.
505
00:48:41,830 --> 00:48:43,300
Akkurat.
506
00:48:45,190 --> 00:48:47,126
Ok, gutter. Sett i gang.
507
00:48:47,150 --> 00:48:52,006
Hed Hockey tar imot Björnstad,
og tiden er inne for kampstart.
508
00:48:52,030 --> 00:48:54,686
- Hils søsteren din fra meg.
- Hold kjeft.
509
00:48:54,710 --> 00:48:57,220
Hun er så jævla fin.
510
00:49:00,870 --> 00:49:02,726
- Det er bra.
- Ja.
511
00:49:02,750 --> 00:49:06,566
Tenk så mye fitte
han kommer til å få.
512
00:49:06,590 --> 00:49:09,526
- Men hva faen?
- Det er jo raskeste veien inn.
513
00:49:09,550 --> 00:49:12,140
Seriøst, Lyt?
514
00:49:22,350 --> 00:49:23,820
Kjør på!
515
00:49:25,230 --> 00:49:27,540
God fart.
516
00:49:29,150 --> 00:49:32,126
Lyt, for faen. Du kan ikke miste den!
517
00:49:32,150 --> 00:49:35,446
Du må vinne den.
Førstespissen må vinne. Ok?
518
00:49:35,470 --> 00:49:39,340
Ei pucken, nå.
Vi gjør det en gang til.
519
00:50:23,430 --> 00:50:25,460
Det er bra, Lyt! Akkurat sånn.
520
00:50:42,950 --> 00:50:46,126
Det er vi som styrer deres tanker,
så gjør dem små.
521
00:50:46,150 --> 00:50:48,540
Bra, Bobo!
522
00:50:50,830 --> 00:50:56,300
- Ja, sånn!
- Shit, så bra de ser ut.
523
00:51:00,630 --> 00:51:03,580
Det er skikkelig bra.
524
00:51:13,510 --> 00:51:17,166
Nummer 9, Kevin Erdahl,
framspilt av William Lyt.
525
00:51:17,190 --> 00:51:19,846
Osten, hører du det?
526
00:51:19,870 --> 00:51:25,820
Av tredje periode
gjenstår bare 10 sekunder.
527
00:51:29,470 --> 00:51:33,380
Og Björnstad vinner!
528
00:51:59,030 --> 00:52:05,580
Olé, olé, olé, olé!
Björnstad, Björnstad!
529
00:52:30,350 --> 00:52:36,846
Nei, hei. Gratulerer.
Så god du er. Godt jobbet!
530
00:52:36,870 --> 00:52:38,620
- Takk.
- Jøss.
531
00:52:43,790 --> 00:52:47,140
- Du hørte at vi vant, hva?
- Ja.
532
00:52:48,990 --> 00:52:50,740
2-1.
533
00:52:54,750 --> 00:52:59,540
- Jeg skåret begge målene.
- Hvem skåret Bodens?
534
00:53:03,470 --> 00:53:06,380
- Danielsson.
- Hva sa du?
535
00:53:08,310 --> 00:53:10,886
- Danielsson.
- Danielsson?
536
00:53:10,910 --> 00:53:14,646
Ja, nettopp. Han, ja. Han er god.
537
00:53:14,670 --> 00:53:19,486
Danielsson. Sterk. God i nærkamp.
538
00:53:19,510 --> 00:53:24,260
Boden er ingenting sammenlignet
med Hed. Men det fikser dere jo.
539
00:53:33,950 --> 00:53:37,766
Kom igjen.
Kan du ikke gi ham litt ros?
540
00:53:37,790 --> 00:53:42,180
Han skåret jo to mål.
Maggan sa at han var kjempegod.
541
00:53:46,190 --> 00:53:49,486
- Kom.
- Skjerp deg.
542
00:53:49,510 --> 00:53:51,500
Hva er det med deg?
543
00:54:10,430 --> 00:54:15,886
...første periode. Skellefteå
leder majoriteten av kampen...
544
00:54:15,910 --> 00:54:19,366
...den siste sjansen i kampen...
545
00:54:19,390 --> 00:54:26,540
Dropp i Frölundas forsvarssone.
Adam Pettersson. Og Söderström.
546
00:54:45,030 --> 00:54:49,300
Da får han ta to minutter for det,
men det kan man ta. Det er verdt det.
547
00:55:08,510 --> 00:55:11,060
- Björnstad, Björnstad!
- Björnstad!
548
00:55:49,470 --> 00:55:53,620
Tekst: Marita Langelo
www.sdimedia.com
43340
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.